욥기 – 114 (최종회)

송요셉 목사

욥기 강해 - WGM Church | 온누리 복음 선교교회 | WGM 교회

욥기 – 114 (최종회)

욥기 강해 - WGM Church | 온누리 복음 선교교회 | WGM 교회

자, 욕기 42장, 오늘 가능하면 끝내도록 하겠습니다.

Well, let's finish Job chapter 42 today if possible.

1절부터 읽겠습니다.

I will read from the first verse.

그러자 욕이 죽게 대답하여 말씀드리기를

Then Yook replied and said:

주께서는 모든 것을 하실 수 있으며

You can do all things, Lord.

어떤 생각도 죽게 알려지지 않을 수 없음을 내가 아나이다.

I know that no thought can remain unknown to death.

지식 없이 이치를 가리는 자가 누구니까?

Who is the one that obscures the truth without knowledge?

그러므로 나는 깨닫지 못한 것을 말하였으니

Therefore, I have spoken of things I did not understand.

그것들은 내게 너무 경이로워서 내가 알지 못하였나이다.

They were so wondrous to me that I did not know them.

내가 강구하오니 들으소서 내가 말하겠나이다.

I make a request, so listen; I will speak.

내가 죽게 묻게 싸우니 나로 알게 하소서

"Because I fight to the death, let me know."

내가 죽게 대하여 귀로만 들었사오나

"I have heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you."

이제는 내 눈으로 주를 보나이다.

Now I see You with my own eyes.

그러므로 내가 나를 미워하고

Therefore, I hate myself.

티끌과 재 속에서 회개하나이다 하더라.

"I repent in the dust and ashes."

주께서 욕에게 이런 말씀을 말씀하신 후에

After the Lord spoke these words to Job.

주께서는 대만인 엘리파스에게도 말씀하시기를

The Lord also spoke to the Taiwanese Eliphaz.

내 진노가 너와 네 두 친구를 향해 일어났나니

My anger has risen against you and your two friends.

이는 너희가 내 종 욕이 한 것 같이

This is like what your servant Job has done.

내게 옳은 것을 말하지 않았으미라.

You did not tell me what is right.

그러므로 너희는 지금 수송아지 일급과 순냥 일급을 가지고

Therefore, you now have a first-rate calf and a first-rate ram.

내 종 욕에게 가서 너희 자신을 위하여 번제를 드리라.

Go to my servant Job and offer up a burnt offering for yourselves.

그래하면 내 종 욕이 너희를 위하여 기도하리라.

Then my servant Job will pray for you.

그를 내가 기뻐 받으리니 너희가 내 종 욕이 한 것 같이

"I will accept him with joy, just as you have done to my servant Job."

내게 옳은 것을 말하지 아니한 것으로 인해

Because of not telling me what is right.

내가 너희의 우둔한 대로 너희를 다루지 않겠노라 하시니라.

He said that He will not deal with you according to your foolishness.

그래하여 대만인 엘리파스와 수화인 빌닥과

And so, the Taiwanese Eliphas and the Suihua person Bildak...

나마딘 소팔이 가서 주께서 그들에게 명하신 대로 행하였더니

After Namadhin Sophal went, he acted according to what you commanded them.

주께서도 욕을 기쁘게 받으셨더라.

You also received insults with joy.

욕이 그의 친구들을 위하여 기도하였더니

Yok prayed for his friends.

주께서 욕의 사로잡힘을 돌이키셨고

The Lord restored Job's fortunes.

또 주께서는 욕에게 전에 소유했던 것의 두 배를 주시니라.

And the Lord gave Job twice as much as he had before.

그때 그의 모든 형제들과 그의 모든 자매들과

At that time, all his brothers and all his sisters.

전에 알았던 모든 자가 그에게 와서

All the people who knew him came to him.

그의 집에서 그와 함께 음식을 먹었으며

I ate food with him at his house.

그들은 주께서 그에게 내리셨던 모든 재앙에 대하여

They were concerned about all the calamities that the Lord had brought upon him.

그를 애도하고 위로하더라.

They mourned and comforted him.

그래하여.

So.

각자가 욕에게 돈 한 입과 금 귀걸이 한 개씩을 주더라.

Each person gave the pig a piece of money and one gold earring.

그래하여 주께서는 욕의 후반을 그의 처음보다 더 복주셨으니

Thus the Lord blessed the latter part of Job more than the former.

그가 양 1만 4천과 낙타 6천과 소 1천 결이와

He had 14,000 sheep, 6,000 camels, and 1,000 oxen.

암락이 1천을 가졌더라.

Amrak had a thousand.

그는 또한 아들 7과 딸 3을 두었으니

He also has 7 sons and 3 daughters.

그가 첫째 딸의 이름을 여미마라 하였고

He named his first daughter Yeomima.

둘째 이름을 크시야.

The second name is Ksiya.

셋째 이름은 케렌 하푹이라 하더라.

The third name is said to be Karen Hafook.

온 땅에 욕의 딸들만큼 아름다운 여자는 없었으니

There was no woman in all the land as beautiful as the daughters of insult.

그들의 아비가 그들에게 그 형제들 가운데서 유업을 주었더라.

Their father gave them an inheritance among their brothers.

그 욕이 140년을 살며 그의 아들들과 손자들을 4대까지 보았더라.

He lived for 140 years and saw his sons and grandchildren up to the fourth generation.

그래하여 욕이 늙고 날들이 차서 죽었다.

Thus, the curse grew old, and the days passed until it died.

14장 12절 보면 10절부터 보겠습니다.

Let's look at verse 10 starting from chapter 14, verse 12.

그런데 넌 어찌하여 네 형제를 판단하느냐?

But why do you judge your brother?

어찌하여 네 형제를 없인 여기느냐?

Why do you disregard your brother?

우리가 모두 그리스도의 심판석 앞에 서리라.

We will all stand before the judgment seat of Christ.

이는 기록된 마주가 말하노라.

This is what the recorded face says.

내가 살아 있으니 모든 무릎이 내게 꿇을 것이오.

Since I am alive, every knee shall bow to me.

모든 혀가 하나님께 자백하리라고 하였습니다.

Every tongue will confess to God.

그러므로 우리 각 사람이 하나님께 자신에 관해 설명하리라.

Therefore, each of us will give an account of ourselves to God.

믿지 않는 사람들은 백보자 심판대에 쓰지만 믿고 구원 받는 사람은 휴거돼서 그리스도의 심판석에서 우리 각 사람이 하나님께 자신에 관해서 설명해야 됩니다.

Those who do not believe will be judged at the Great White Throne, but those who believe and are saved will be raptured and will each have to explain themselves to God at the Judgment Seat of Christ.

그렇기 때문에 우리는 말 조심을 해야 됩니다.

That's why we need to be careful with our words.

설명을 일일이 다해야 돼요.

I have to explain everything in detail.

이게 그리스도의 심판석이에요.

This is the judgment seat of Christ.

이게 그리스도의 심판석을 성경에서 다 가려놨어요.

The judgment seat of Christ is fully covered in the Bible.

킹잼 성경에 있는 걸 전부 하나님의 심판석으로 가려놔서

All of King Jam's scriptures have been covered by God's judgment seat.

아 나 예수 믿고 구원 받았으니까 맞서.

Ah, I believe in Jesus and have been saved, so bring it on.

막 살아도 된다.

You can just live however you want.

나는 천국 갈 거니까.

Because I will go to heaven.

이렇게 하나님의 자녀들이 정말 나중에 가서 상 받지 못하도록 이 마귀들이 그렇게 했습니다.

The devil has done this so that the children of God will not receive rewards in the end.

이치를 가리는 자가 누구니까.

Who is the one that distinguishes right from wrong?

스스로 얘기하죠.

I'll talk to myself.

나란 깨닫지 못한 것을 말하였으니 그것들은 내게 너무 경이로워.

I spoke of things that I did not realize, and they are too wondrous to me.

내가 알지 못한 나이다.

It is a side of me that I do not know.

하나님을 만나지 못하면 깨닫지 못해요.

If you don't meet God, you won't realize.

성경 속에서 성경이 거울이죠.

The Bible is like a mirror in the Bible.

거울을 들여다보면서.

Looking into the mirror.

그 안에 계신 하나님의 영광과 그분의 음성을 듣지 못하면

If you cannot hear the glory of God within it and His voice,

정말 이치를 가리는 자가 되고 깨닫지 못하고 함부로 얘기하게 됩니다.

They become someone who is truly careless about discerning reason and end up speaking thoughtlessly without understanding.

그러나 항상 하나님의 말씀을 주의하러 묵상하는 사람들은

However, those who always meditate on God's word attentively...

자신이 구원 받은 것 하나만 해도 너무나 황송해서

I am so overwhelmed just by the fact that I have been saved.

누가 죄를 짓고 누가 나에게 잘못을 해도

No matter who sins or who wrongs me

나 같은 죄인 살려준 은혜를 생각하면 내가 무엇을 못하겠느냐.

When I think of the grace that saved a sinner like me, what can't I do?

그래서

So

천양 목사 같은 사람이 그렇기 때문에

That's why a person like Pastor Cheon Yang.

자기 아들을 총으로 쏴죽인 군상담을 어떻게

How do you deal with the military consultation that shot and killed your own son?

탄원을 해서 말이죠.

I made a petition, you see.

사형 집행해야 되는 사람인데

It's a person who should be executed.

탄원을 해서 그게 정부에서 감동이 돼서 끄집어내주고

By making an appeal, the government was moved and helped bring it out.

그를 용서하고 아들 삼았겠습니까.

Would you forgive him and take him as a son?

왜 그렇겠습니까.

Why is that?

그분이 주야로 하나님의 말씀을 묵상했기 때문에

Because he/she meditated on God's word day and night.

그런 거 아니겠습니까.

Isn't that so?

이제 요비 나는 주에 대하여 귀로만 들어 싸우니

Now Job says, "I have only heard of You by the hearing of the ear."

귀로만 들어 싸우니 이제는 내 눈으로 보나이다.

I only heard about it, but now I see it with my own eyes.

귀로만 듣는 거예요 사람들이.

People only hear through their ears.

말씀만 그냥 듣는 거예요.

I'm just listening to what you say.

교회 와서 듣고 마는 거예요.

You just come to church to listen and that's it.

그러나 집에 가서 눈으로 봐야죠.

But you have to see it with your own eyes when you get home.

눈으로 말씀을 하나하나 읽을 때 거기서 주님의 영광을 보는 거예요.

When you read each word with your eyes, you see the glory of the Lord there.

옛날에는 주의 천사들이 나타나가지고

In the old days, angels of the Lord would appear and

그래가지고 말씀하고 이렇게 했죠.

So I talked and did this.

아브라함에게도 나타났고

It also appeared to Abraham.

그 삼손의 어머니 만우에게도 나타났고

And the mother of Samson appeared to Manoah as well.

야곱에게도 나타났고

It also appeared to Jacob.

여호수에게도 나타났고

It also appeared to Joshua.

많이 나타났죠.

It appeared a lot.

그래가지고 주의 천사가 나타나서 말씀을 전했지만

So the angel of the Lord appeared and delivered the message, but...

지금은 이렇게 한국말로 또박또박 기록된 말씀이 우리 손에 들려 있으니

Now, we have the words clearly recorded in Korean in our hands.

이거 얼마나 귀합니까 이거.

How cute is this?

보통 귀한 말씀이 아니야.

It's not usually a precious word.

더군다나 참 변계되지 않은 보존된 말씀이 우리에게 있다는 것이

Moreover, it is remarkable that we have preserved words that have not been changed.

얼마나 귀한지 모릅니다.

I can't even express how precious it is.

그래서 요번에

So this time

주님을 이제 배운 다음에

After learning about the Lord now

내가 나를 미워하고

I hate myself.

나를 미워하고

Hate me.

이게 있어야 됩니다.

This is necessary.

오늘날도요.

Even today.

자신을 미워할 정도가 돼야만

You have to reach the point of hating yourself.

그래야만 주님을 영접해요.

Only then can you receive the Lord.

자신을 미워해야 돼요.

You have to hate yourself.

내가 뭐 지은 죄의 이 정도가 아니라

It's not like I've committed a sin this serious.

아 내 자신이 이런 사람이구나.

Oh, so this is the kind of person I am.

내 자아가 문제구나.

My ego is the problem.

내가 완전히 이거는

I completely think this is

날 때부터 문제있게 태어났구나.

You were born with problems from the beginning.

나는 고칠 수 없는

I am unfixable.

불량이구나.

It's defective.

불량품이구나.

It's a defective product.

고칠 수 없어요.

I can't fix it.

사람들이 교회와서

People come to church.

뭐 좀 고치면 천국 가는 줄 알아요.

Do you think just fixing a few things means you can go to heaven?

뭐를 고치면 되는 줄 알아요.

I know what needs to be fixed.

도 닦는 줄 알아요. 아니에요.

I thought you were training to become a monk. No, I am not.

내가

I

나를 미워할 정도가 돼야 돼요.

You need to hate me to that extent.

저도 구원받을 때 그렇게 내가 밉더라고요.

I also felt that way when I was saved.

내가 이런 존재였구나.

So I was this kind of being.

그런데도 모르고 내가 교회 다니면서 남을 판단했구나.

Yet, I didn't realize that I was judging others while attending church.

내가 바리세인이었구나.

I was a Pharisee.

정말 나를

Really me

미워하게 되니까 회계가 나오더라고요.

I started to hate it, so the accounting came out.

이게 회계의 본복입니다.

This is the essence of accounting.

이거는 죄 때문에

This is because of sin.

슬퍼하는 게 아닙니다. 이거는.

I'm not sad. This is.

나 자신 때문에 슬퍼하는 겁니다.

I am sad because of myself.

이게 진정한 회계입니다.

This is true accounting.

베드로는 그렇게 회계했습니다.

Peter accounted for it that way.

통곡하면서 회계했죠.

I accounted for it while weeping.

그러나 가로뉴다는

However, Garonyuda is...

자기가 하나님을 팔아넘긴 거에

He sold out God.

대해서 그 죄 때문에

Because of that sin

후회했습니다.

I regretted it.

죄 때문에 슬퍼했습니다.

I was sad because of my sins.

그러나 베드로는

But Peter

자기 자신을 보며

Looking at oneself

나는 죽을지언정

I would rather die than.

주를 따라가겠나이다.

I will follow you.

다른 사람이 다 버려도 나는 따라가겠나이다.

Even if everyone else abandons it, I will follow.

그렇게 나는 그랬는데

That's how I was.

그 나라는 존재가

That country exists.

얼마나 비참한 존재라는 걸 깨닫고

Realizing how pathetic of an existence I am.

사실 먼저 깨달았었죠.

Actually, I realized it first.

고개 한 마리도 못 잡았을 때

When I couldn't catch even one head.

깊은 곳에 던지라고 그러니까

"Throw it into the deep place, that's what I'm saying."

말씀의 의자여

Chair of the Word

그물을 내리니까 엄청난 고개 올 때

When I lowered the net, an enormous head surfaced.

딱 주님을 보니까

I just saw the Lord.

주여 나를 떠나소서

Lord, leave me.

나는 죄인으로 소이다.

I am a sinner.

그때 알았지만

I knew it then.

나중에 세 번 부인하고

Later, deny it three times.

그때 확실히 알고

I knew for sure then.

그도 십절에

He also in ten.

거꾸로 매달려 죽었다고 그러잖아요.

They say he died hanging upside down.

그래서

So

고린도 후서 7장 10절에 보면

In 2 Corinthians 7:10, it says

하나님의 뜻대로 하는 슬픔은

The sorrow that is in accordance with God's will.

회계에 이른다고 했어요.

I said I would reach accounting.

고린도 후서 7장 10절

2 Corinthians 7:10

그러나

However

세상에 사는 슬픔은

The sadness of living in the world.

어떤 슬픔인가

What kind of sadness is this?

다릅니다.

It is different.

하나님의 뜻대로는

According to God's will

하나님의 뜻대로

According to God's will

자기 자신의

Your own

그 정말

That's really...

자기 자신을 미워하면서

Hating yourself

회계하는 거

Accounting.

7장 9절부터 보면

Starting from verse 9 of chapter 7,

이제 내가 기뻐하는 것은

What I am happy about now is

너희가 슬퍼하게 된 것 때문이 아니요.

It's not because you became sad.

너희가 슬퍼하여

You are sad.

회계에 이른 것 때문이라

It's because of reaching the accounting.

너희가 하나님의 방식에 따라

According to God's way.

슬퍼하게 된 것은

What made me sad is

우리로 인하여 아무런 피해도 입지 않게 하랴하므라

We must ensure that no harm comes to anyone because of us.

하나님의 뜻대로 하는 슬픔은

The sorrow that is according to God's will

구원을 위한

For salvation

회계에 이르게 하므로

By accounting for it.

후원을 위한 회계에 이르게 하므로

Reaching the accounting for sponsorship.

후회할 것이 없느니라

I have nothing to regret.

그러니까

So

구원에 이르게 하는 회계가 있고

There is a repentance that leads to salvation.

그렇지 않은

Not that way.

회계가 아닌 후회가 있습니다.

There is regret, not accounting.

그러나 세상의 슬픔은

However, the sorrow of the world is

사망에 이르느니라

It leads to death.

세상 사람들 그러잖아요.

People in the world say that, right?

아이고 내 팔자야 내 팔자야

Oh, my fate, my fate.

무슨 내가 잘못해 놓고 다

What did I do wrong?

오 내 팔자야 내 팔자야 그러지

Oh, my fate, my fate, don’t do that.

하나님 앞에서

Before God

정말

Really.

자신의 자아를

one's ego

바라보면서

While looking.

자신을 미워하며

Hating oneself

회계하고 예수를 믿지 않잖아요.

You don't believe in Jesus while studying accounting.

그렇기 때문에

That's why.

구원에 이르는 회계가 있고

There is a repentance that leads to salvation.

세상에서 하는 슬픔이 있습니다.

There is sadness in the world.

그건 사망에 이릅니다.

That leads to death.

이게 바로 베드로와 가론 유다의

This is exactly what Peter and Judas Iscariot did.

예라고 보면 됩니다.

You can say yes.

사실 세상 사람들은

In fact, people in the world...

사람이 뭐

What is a person?

만물의 영장이다

It is the crown of all creation.

사람이 만물의 척도다

Man is the measure of all things.

그러지만은

But still

사람은 불결하지요.

Humans are impure.

이사야가 하나님의 보좌를 봤을 때

When Isaiah saw the throne of God

내 입술이 부장한 아이다.

My lips are full and luxurious.

깨달은 거예요.

I have realized it.

사람들은 죄인이죠.

People are sinners.

이걸 못 깨닫고 사람들은 만물의 영장이다.

People are the rulers of all things without realizing this.

우리는

We are

짐승들과 다르다.

It is different from animals.

짐승들은 본능으로 움직이지만은

Beasts move by instinct, but...

우리는 할 수 있다.

We can do it.

우리의 뜻을 가지고 할 수가 있다.

We can do it with our will.

하면 된다.

You can do it.

이렇게 하죠.

Let's do it this way.

이게 얼마나 참 안타까운 일인지 모릅니다.

I don't know how pitiful this is.

10절에 보면 말이죠.

In verse 10, you see.

우리의 친구들을 위해 기도하였더니

We prayed for our friends.

주께서 요베 사로잡힘을

The Lord restored Job's fortunes.

돌이키셨고

You have turned back.

그랬죠.

That's right.

사로잡힘을 돌이키셨다.

He turned back from being captivated.

어딘가 포로가 됐었죠.

I was a prisoner somewhere.

누구의 포로가 됐었습니까?

Whose prisoner did you become?

사단의 포로가 됐었죠.

I was taken prisoner by the division.

하나님의 허락하심 속에서

In the permission of God.

이건 앞으로 유대인들이

This is what the Jews will do in the future.

환란 때 하나님의 허락하심 속에서

In the midst of calamity, within God's permission.

다니엘을 통해서 예언한

Prophesied through Daniel.

마지막

Last

70번째 일회 한 일회 동안에

During the 70th session, during that session.

적그리스도에 의해서

By the Antichrist

사로잡힐 것을

To be captivated.

여기에 미리 보여준다고 보면 되죠.

You can think of it as showing it in advance here.

사로잡힌다.

It captivates.

그리고 미리 얘기하지만은

And I'm telling you in advance that...

그 요베 자녀들이

The children of Job.

again

10남매가 또 생겼죠.

There are ten more siblings now.

저는 옛날에 이걸 볼 때

When I used to watch this in the past,

10남매는 죽었지만은

The ten siblings have died, but...

구원을 했을 거다.

They must have saved (someone).

그러니까 또 10남매를 줬다.

So they gave me ten siblings again.

두 배로 줬으니까 이렇게 생각했는데

Since I gave it twice as much, I thought of it this way.

다시 또 이 말씀을 보니까

Seeing this message again,

어떤 깨달음이 오는가 하면은

What kind of realization comes?

Ah

하나님이 10남매를

God has ten siblings.

살리셨구나.

You've saved me.

어떻게 살리셨을까.

How did you save (them)?

여러분 주님이 오셨을 때

When the Lord comes, everyone.

하나님이 사람들이 오셨을 때

When God came to the people.

나사로를

Lazarus

죽게 했어요. 사실.

I made you die. Actually.

나사로가 죽게 해가지고 나흘 동안

Lazarus was dead for four days.

썩게 했어요.

I made it rotten.

그리고 알면서도 가셨어요.

And you went even though you knew.

자주 가시던 집은 안 가고

Instead of going to the house you used to visit often

병들었다는 얘기를 듣고

Hearing that you are ill

그냥 피해 가셨어요.

They just passed by.

그 나중에

Later on.

썩어서 냄새가 날 때 오셨어요.

You came when it was rotten and smelled.

그래서 내가 부활의 생명이니

"I am the resurrection and the life."

나를 믿는 자는 죽어도

Whoever believes in me, even if they die

살겠고 살아서 날 믿는 자는

"Those who live and believe in me will live."

영원히 죽지 않느냐.

Will you never die?

네가 이것을 믿느냐 그랬죠. 마르다에게.

You asked if she believed this, didn't you? To Martha.

내가 네가 지금 믿으면

If you believe now

하나님의 영광을 보리라니까 나사로야

I will see the glory of God, Lazarus.

그랬습니다.

That's right.

똑같은 하나님이에요.

It's the same God.

살리셨어요.

You saved me.

이게

This is

하나님의 능력. 똑같이 딸도 셋이고

The power of God. Similarly, there are three daughters.

아들 일곱 아닙니까.

Isn't it seven sons?

근데 요배 아내는 이미 도망가고 없어요.

But Job's wife has already run away and is no longer there.

지금 요배 나이가 많이 됐죠.

Job is now quite old.

지금

Now

요배 지금 아브라함

Job is now Abraham.

시대에 거의 살았거든요.

I almost lived in that era.

그때 그렇게 자식을 많이 낳지

That's when they had many children.

않았더라고요. 보니까.

I didn't, you see.

사로잡힘이다.

It is captivity.

우리 한번

Let's do it once.

시편 126편 4절 보겠습니다.

Let us look at Psalm 126:4.

그 사로잡힘이라는 말이 그렇게

That word "captivity" is like that.

많이 나오는데

It appears a lot.

이 현대판 서기관들이

These modern-day scribes

그 말을 다 바꿔놨어요.

I changed all of those words.

킹잼 성경만 남아있습니다.

Only the King Jam Bible remains.

126편 1절

Psalm 126:1

주께서 시온의 포로를

You have brought back the captives of Zion.

돌아오게 하실 때

When you make it come back.

우리가

We

꾹물꾸는 자들과 같았도다.

It was like those who bite their lips.

사로잡힘에서 돌아오게 하실 때 이런 얘기에요.

It's about when He brings you back from captivity.

포로죠. 포로.

It's a prisoner. A prisoner.

그 다음에

Then

스바냐 2장 7절 보세요.

Look at Zephaniah 2:7.

또 그 지경은 유다집에 남은 자들의 것이 되리라.

And that territory will belong to the remnant of the house of Judah.

그들은 그 위에서 방목할 것이요.

They will graze on it.

저녁이면

In the evening

아스클론의 집들에 누으리니

I will rest in the houses of Ashkelon.

이는 주 그들의 하나님께서

This is the Lord their God.

그들의 하나님께서

Their God

그들을 벌하시며

Punish them.

그들의 사로잡힌 자들을

Their captives.

돌이키실 것입니다.

You will turn back.

예레미야서

The Book of Jeremiah

33장 보세요.

See Chapter 33.

33장 7절 보면

If we look at verse 7 of chapter 33

또 내가

And I again

유다의 사로잡힌 자들과

and the captives of Judah

이스라엘의 사로잡힌 자들을

The captives of Israel.

돌아오게 하여 그들을

Bring them back.

처음과 같이 세우게 했으며

I had it established as before.

또 11절 가보면

If you take a look at verse 11 again,

기쁨의 소리와

The sound of joy and

즐거움의 소리와

The sound of joy and

신랑의 소리와 신부의 소리와

The voice of the groom and the voice of the bride.

만군의 주를 찬양하라

Praise the Lord of hosts.

주는 선하시며

You are kind.

그의 자비는 영원히 지속됨이라

His mercy endures forever.

말하는 자들의 소리와

The voices of those who speak and

주의 집에 찬양의

Praise in the house of the Lord.

희생재물을 가져오는 자들의 소리를

The voices of those bringing offerings.

다시 듣게 되리니

I will hear it again.

이는 내가 이 땅에

This is what I have on this land.

사로잡힌 자들을 처음과 같이

As in the beginning, the captives.

돌아오게 할 것임이라 주가 말하노라.

I will make you return, says the Lord.

대환란 때

During the Great Tribulation

사로잡힌 자들을 주님이

The Lord captures those who are taken.

다시 해방시켜서 천연왕국에 들어올 때

When you are liberated again and enter the natural kingdom.

기쁨의 소리가 있을 것이다.

There will be a sound of joy.

여러분 그

Everyone, that

만군의 주를 찬양하라 주는 선하시며

Praise the Lord of hosts, for He is good.

그의 자비는 영원히 지속된다.

His mercy endures forever.

여호사법 왕이

King Jehoshaphat

암몽과 모악과 세일산에

In Am-mong, Moak, and Seil Mountain.

쳐들어왔을 때 성가들을 조직해서

When they invaded, they organized the hymns.

그 찬송을 불렀죠.

I sang that hymn.

승리의 찬송입니다.

It is a song of victory.

자 이렇게

Here like this.

사로잡힙니다.

I am captivated.

욥도 마귀에게

Job to the devil.

사로잡힙니다. 그래가지고

I'm captivated. So,

후 3년만 42개월째에

After 3 years, in the 42nd month.

하나님께서

God

이스라엘 남은 자들을 풀어주는 것처럼

Like releasing the remnant of Israel.

42장에 와서

When it comes to chapter 42

이제 욥을 사로잡히면서

Now that Job is being captured

풀어주는 장면이 여기 나오는 겁니다.

This is the scene where it gets resolved.

사실 그 옛날

In fact, back in those days.

스커플드, 스커플드라든가

Scuffled, or something like scuffled.

클라이스 라킹 같은 사람, 이 사람들은

People like Claris Laking, these people are...

20세기

20th century

초에 있던 사람들인데

They are the people who were at the beginning.

이 사람들이 그렇게 다니엘의

These people are like Daniel's.

70세주 대환란에 대해서 설교했고요.

I preached about the great tribulation in the age of 70.

또 환란 때 구원 받을

"Also, to be saved during times of suffering."

사람이 있고 짐승의 표에 대해서

Regarding the mark of man and the beast.

Again

여러가지 그 킹데미 성경에서

Various things in the King James Bible.

나오는 말씀들

Words that come out.

여러가지 책, 일곱 책이라든가

Various books, like seven books or so.

뭐 일곱 신비라든가

Like the seven mysteries, for example.

일곱 부활이라든가

Such as the seven resurrections.

휴거가 세 번 있다는 얘기

The saying that there are three raptures.

또 천연왕국의 교례에 대해서

Regarding the teachings of the natural kingdom.

얘기했지만 전혀

I mentioned it, but not at all.

깨닫지 못했어요. 그래서 성경을 다 바꿔놨어요.

I didn't realize it. So I changed the entire Bible.

이게 바로 배교예요.

This is exactly apostasy.

100년 전부터

From 100 years ago

그래서 우리가 스커플드 주석 성경을

So we have the Scofield Study Bible.

보는 게 바로 그거예요.

That's exactly what I'm seeing.

근데 최근에 나온 로커만 성경이 더

But recently released the Lokeman Bible is more

정확하죠. 더 많이 깨달은 거죠.

That's correct. You've realized more.

못 깨달아서 그래가지고

That's why I couldn't realize it.

성경을 다 바꿔놨죠. 참

You've completely changed the Bible. Truly.

안타깝습니다.

It's unfortunate.

자 우리가 7절 보니까요.

Now, if we look at verse 7.

돌아가서

Go back.

내 진노가 너와 내 두 친구를

My anger is against you and my two friends.

향해 일어났다.

I woke up facing.

엘리바스에게 이렇게 말했지만은

I said this to Eliphaz, but...

이 세 사람에게 동시에 얘기한 거

I talked to these three people at the same time.

아니겠습니까?

Isn't it?

욥은 내가 죄를

Job said, "I have sinned."

지어 싸우니 이런 고백을 했죠.

In the midst of fighting, I made this confession.

근데 이 세 친구들은

But these three friends are

그런 말을 한 적이 없어요.

I have never said that.

다 잘났어요. 자기들이

They're all so great. Just themselves.

아마 욕과 같은 고통을 자기들이

They probably inflict pain on themselves like curses.

받으면 아마 하나님이 아마 버렸을지도

If I receive it, God might have probably abandoned me.

몰라요. 그 사람들은.

I don't know. Those people.

그래서 너희가

So you all

감당할 수 있는 시험밖에 준 것이 없다.

I only gave you tests that you can handle.

그랬어요. 그렇기 때문에

That's right. That's why.

그 하나님께서

That God.

고난을 허락하시는 게 그만큼

Allowing suffering is that much.

감당할 능력이 있기 때문에

Because I have the ability to handle it.

행하는 거죠. 어린애 같은 사람은

It's what one does. Someone like a child.

고난 없습니다.

There is no hardship.

그런 사람들이 잘났다고 고난받는 사람

People like that think they are superior while others suffer.

보고 손가락질하고 아 저 사람 뭐가

Look at that person, pointing fingers, saying "What is wrong with them?"

잘못돼서 그렇지 똑같아요.

It's the same, it's just that it went wrong.

지금이나 그때나 같습니다.

It’s the same now as it was then.

그러나 내 진노가

But my wrath

너희들을 향해 일어났다.

I rose towards you.

하나님이 그렇게 말씀하신 거죠. 왜?

God said that. Why?

너희가 내 종인 욥이 한 것 같이

"Like my servant Job has done."

내게 옳은 것을 말하지 않았습니다.

You did not tell me what is right.

물론

Of course.

욥이 고통 가운데서

Job in the midst of suffering

원망 같은 것도 좀 했죠.

I did have some complaints and resentment.

그러나 이게 사람이

However, this is a person.

말이죠. 이 운브란트 목사가 말이죠.

You see, this Reverend Umbrant...

감옥에 갔을 때 고백한 게

What I confessed when I went to prison.

뭔가 하면 그

What I'm saying is that...

감옥에 갔을 때 너무 고통스러우니까

Because it's so painful when you go to jail.

정신이 회가닥 돌아서

My mind is spinning.

그래가지고 막 그냥

So, like, just...

생각도 없는 말을 하고

Speaking without thinking.

그건 누가 알겠습니까?

Who would know that?

모르는 거예요.

I don’t know.

그건 정신적으로 막 돌아서 그러는 거니까

That's just because they are mentally turning around like that.

하나님이 아시죠. 욥도 마찬가지일 거예요.

God knows. Job would be the same.

세상도 그렇잖아요.

That's just how the world is.

미국도 그렇잖아요.

It's the same in the United States.

정신병에 걸려가지고

Having gone mad.

뭐 잘못했으면 그거

If I did something wrong, then that.

정신병

Mental illness

그게 확인되면 어떻게 해요?

What do we do if that is confirmed?

그 사람 감옥에 안 보내요.

They won't send that person to prison.

병원에 보내지.

I will send you to the hospital.

그러니까 너희가 내 종 욥이 한 것 같이

So you should do like my servant Job did.

내게 오는 것을 말하지 아니한 것으로 인해

Because you didn't tell me that you were coming.

내가 너희의 우도남대로

I will follow your way.

너희를 다루지 않겠노라.

I will not deal with you.

사실

Fact

욥이 한 말 가운데

Among the words of Job

세 가지 중요한 말이 있었어요.

There were three important words.

하나님이 들으시기에

To hear God.

중요한 말이셨잖아요. 뭔가 하면은

You said something important. What was it?

우리가 이미 배웠지만은

As we have already learned,

악인들이 이 땅에서

Evil people in this land

다 악한 대로 다 돌려받는 게

Everything you do will eventually come back to you, whether good or evil.

아니다.

No.

그 아삽이라는 사람도 그걸 알았잖아요.

That person named Asaph knew that too, didn't he?

악인들은 다 잘된다.

Evil people all succeed.

그렇지 않습니까?

Isn't it?

그리스젠들이 볼 때 세상 사람은 다 잘되고

To the Greeks, it seems that everyone in the world is doing well.

막 교만하잖아요.

You're being so arrogant.

막 그냥 특별히 예수 믿지 않은 집안에서

Just a household that doesn't particularly believe in Jesus.

믿는 사람이 있을 때 안 되면은 막 손가락질.

When there are people who believe in you, if something goes wrong, they start pointing fingers.

야 너는 예수 믿는 게 왜 그러냐 매일.

Hey, why are you so into believing in Jesus every day?

너는 예수 믿는다는 게 매일 왜

Why do you believe in Jesus every day?

문제투성이냐 그러잖아요.

Is it full of problems, you say?

그렇다고 그들에게 무슨 재앙이 일어나요.

So what disaster happens to them?

하나님은

God is

10편, 17편인 것처럼

Like Psalms 10 and 17

세상 사람들 뱃속에

In the bellies of the people of the world.

보아를 채우시고

Fill the cup.

그들에게 자식들을 많이 낳게 하고

Let them have many children.

그들에게 재산을 물러주나이다.

I return the property to them.

그러나 나는 의의 가운데서

However, I am in the midst of meaning.

주의 얼굴을 보니

Seeing your face

내가 주의 모습으로

In the form of the Lord.

내가 깰 때 주의 모습으로 만족하리이다.

When I wake, I will be satisfied with your likeness.

그들은 이 땅에 이생의 것밖에 없거든요.

They have nothing but the things of this life on this land.

그냥 잘 먹고 잘 사다가

Just eat well and live well.

할 수 없다는 애들은.

Those who say they can't.

이 땅에서도 잘 살아라.

Live well on this land too.

하나님이 그런 분이에요.

God is that kind of person.

그런 분이에요.

That's the kind of person they are.

우리가 그걸 알아야 됩니다.

We need to know that.

또 악인에게 일어나는 일들이

What happens to the wicked again.

성도들에게도 일어날 수 있다.

It can happen to the saints as well.

누가 통치합니까?

Who is in power?

마귀가 통치하죠.

The devil rules.

그리고 그러기 때문에

And that's why.

인간은 죄인이기 때문에

Because humans are sinners.

하나님의 임재 앞에서

In the presence of God.

쓸 때에

When writing

변호사가 필요하다 나오잖아요.

I need a lawyer.

구속주가 필요하다고 그랬죠.

You said you needed a detention price.

구속주가 필요하다고.

I need a restraining order.

몇 장 몇 장 기억 안 나지만

I don't remember exactly how many pages.

중보자가 필요하다.

A mediator is needed.

이런 면에서 욕은

In this regard, swearing is...

옳은 얘기를 했죠.

You spoke the truth.

그래서

So

계속

Continue

결국

In the end

그들에게 번제를 드리라고 그러고

Tell them to offer a burnt sacrifice.

욕이 기도할 때

When anger prays

내가 너희를 받겠다.

I will receive you all.

그래서

So

욕이

Curse.

그들에게 기도할 때

When praying for them

하나님께서 욕을 기쁘게 받았다.

God was pleased with Job.

이런 말씀이 여기 나옵니다.

This kind of statement comes up here.

욕의 사로잡힘을 돌이켰다는

That I have turned away from the captivity of curses.

말을 말이죠.

It's about the words.

대부분의 성경들이 뭐라고 하는가 하면

What most of the Bible says is

욕의 재산을 회복시켰다.

Restored the property of the curse.

욕을 돌이켜 회개케 하셨다.

He made the curse reflect and repent.

이런 식으로

In this way

주께서

The Lord

그의 부와 행복을 회복시켰다.

It restored his wealth and happiness.

재산을 회복시켰다.

Restored the property.

전부 재산, 돈이야 돈.

It's all about wealth, it's all about money.

그것에만 초점 맞추는 거예요.

It's all about focusing on that.

전부 돈이라고요.

It's all about money.

유물사상에 들어가가지고.

Entering into the concept of relics.

그러니까

So, then.

WCC에 들어가는 거죠.

You're going into the WCC.

WCC가 공산당이나 마찬가지니까.

The WCC is just like the Communist Party.

국제공산주의입니다 거기가.

It's international communism over there.

겉으로는

On the surface.

What

월드

World

카운슬로브

Council robe

처측이 되어있지만은

Although it has been established as a party.

교회란 말이라도 다 그게

Even if it's called a church, that's all it is.

속이는 말이죠.

It's a deceitful word.

자 그렇기 때문에

So that's why.

10절에

In verse 10.

사로잡힘에서 돌이켜졌다.

It was turned away from being captivated.

하신 말씀

What you said.

이 말씀이 바로 아까 얘기한 대로

This statement is exactly as I mentioned earlier.

다니엘의 70세 주 후반부

Daniel's 70th week.

후 3년 반

After three and a half years.

42개월과 조화를 이루는 것입니다.

It is about harmonizing with the 42 months.

그래서

So

그리고 요비 7날과

And Job's seven days.

7밤을

Seven nights

앉아있었죠.

I was sitting.

이게 바로 7날과 7밤.

This is exactly 7 days and 7 nights.

이것도 마찬가지로

This is the same.

7년 환란을 미리 보여주는 것이죠.

It shows the seven years of tribulation in advance.

그리고 우수 땅에서 고통받았죠.

And I suffered in the excellent land.

우수 땅이 바로 에돔 땅인데

The excellent land is the land of Edom.

이것은 바로 이스라엘 백성들이

This is exactly what the people of Israel...

대환란 때 박해받는 곳이에요.

It's a place of persecution during the great tribulation.

또 욕기는 이스라엘이 다시 팔레스타인으로

Also, the curse is that Israel will return to Palestine.

돌아와서 귀환해서.

Come back and return.

다시

Again

성전을 재건축하는 모습을 보여주고 있죠.

It shows the reconstruction of the temple.

이게 느에미아와

This is Nehemiah and

에스라에 나오죠.

It appears in Ezra.

그리고

And

결국은

In the end

이스라엘을

To Israel

사로잡힌 자를 돌이킨 후에 누가 나옵니까?

Who will come after the captive is turned back?

천연왕국이 되니까

Because it becomes a natural kingdom.

시편에

In the Psalms

결국 복 있는 사람

In the end, a blessed person.

메시아가 나타나는 거죠.

The Messiah is appearing.

이게 성경이 순서적으로

This is the Bible in chronological order.

되어 있는 거예요.

It's already done.

그리고 이게 에스라와

And this is Ezra and

느에미아 다음에 나오는 것도 뜻이 있는 거예요.

What comes after Nehemiah also has meaning.

성경말씀은

The scripture is

순서도 다 뜻이 있는 거죠.

The flowchart also has meaning.

이게 하나님께서

This is God.

이렇게 한 거죠. 아무도 그렇게 할 수 없습니다.

This is what I did. No one can do it that way.

자 우리

Alright, let's go.

시편 14편

Psalm 14

7절을 보겠습니다.

Let's take a look at verse 7.

오 이스라엘의 구원이

Oh, the salvation of Israel!

시온에서 나왔더라면

If I had come out of Zion.

주께서 자기 백성을

The Lord has His people

사로잡히면서 데려오실 때

When you bring me while being captivated.

야곱이 질고하며

Jacob was wrestling.

이스라엘이 기뻐하리로다.

Israel will rejoice.

하아

Sigh.

천연왕국이 되었을 때 얼마나 기뻐하겠습니까?

How happy will you be when you become a natural kingdom?

수천 년 동안의 모든

All of thousands of years.

그것을 다

All of that.

청산하고 남은 자들이

The ones who remain after the settlement.

옛날 여호사를 따라서

Following the old Joshua.

한례받은 이세들만

Only those who have been circumcised.

들어간 것처럼 그렇죠?

It seems like you've gone in, right?

일세들은 여호사 관례밖에

The generations only know the customs of the Lord.

못 들어갔죠.

I couldn't get in.

그래서 하나님께서는 새 땅에

So God created a new land.

영원히 살 사람들은

Those who will live forever.

그렇게 만드는 거예요.

That's how you make it.

그래가지고 그들을

So I went ahead and them.

하늘까지도 올려보내는 거예요.

It sends it up to the sky.

그 다음에

After that

그리스도의 피로 시자 정결케 되는 사람들은

Those who are made clean by the blood of Christ

새 예루살렘에 살게 하시는 거예요.

You will live in the New Jerusalem.

자 시편 126편 보겠습니다.

Now let's look at Psalm 126.

126편

126th edition

1절

Verse 1

주께서 시온의 포로를

You have restored the captives of Zion.

돌아오게 하실 때에

When you bring me back.

우리가 꿈을 꾸는 자들과

With those who dream.

같았도다.

It was the same.

세상에 한국이 말이죠.

In the world, it's Korea.

36년 동안 일본에서

For 36 years in Japan.

해방될 때 얼마나 좋았어요.

How good it was when we were liberated.

하물미야 이 사람들은

What about these people?

정말 뭐 수천 년 동안 아닙니까?

Isn't it really thousands of years?

그때 우리의 입은

At that time, our mouths

웃음으로 가득 찼고

Filled with laughter.

우리의 혀는 노래로 가득 찼도다.

Our tongue is filled with song.

그때 이 방 가운데 있는 자들이

Those in the center of this room at that time.

말하기를 주께서 그들을 위하여

Saying that you are for them.

위대한 이 일들을

Great things

행하셨다 하였도다.

You have done it.

주께서 우리를 위하여 위대한 이 일들을

You have done great things for us.

행하셨으니 우리가

Since you have done it, we...

기쁘도다.

I am happy.

우리가 기쁘도다.

We are happy.

오 주여 남쪽에 있는 시네들처럼

O Lord, like the cities in the south.

우리의 포로된 것을

Our captured ones.

다시 돌이켜서서 눈물로

Looking back again with tears.

씨를 뿌리는 자들은

Those who sow seeds

기쁨으로 거들이로다.

I will be filled with joy.

귀한 씨를 가지고 나가서 우는 자는

He who goes out weeping, carrying precious seed.

정녕 기쁨으로 그의 단들을 가지고 돌아오리로다.

Truly, I will return with his bundles in joy.

하나님의 말씀을 붙잡고

Holding onto God's Word

끝까지 믿고

Believe until the end.

기다리는 사람들은 울지요.

The people waiting are crying.

그러나 기쁨으로

But with joy

단을 거듭니다.

I turn the stairs.

또한 우리 자녀들이 미국당에서 고통받고

Furthermore, our children are suffering in the United States.

철학과 교육과

Philosophy and education.

과학의 노력질을 당해서

Faced with the efforts of science.

믿음을 잃어버린 것 같지만은

It seems like I have lost my faith, but...

그러나 주님께서

But the Lord

분명히 저들을 영적으로

Surely, they are spiritually.

부활시킵니다 여러분.

I will resurrect you all.

이걸 끝까지 믿고 기다리셔야 돼요.

You have to believe in this and wait until the end.

욥은 죽은 자들을 돌려받았는데

Job received the dead back.

우리가

We

우리 자녀들은 죽지는 않았잖아요.

Our children are not dead, are they?

이거를 나는 이 말씀을 오늘

I am saying this today.

묵상하는데 그런

Meditating like that.

깨달음을 주시더란 말이죠.

You are saying that you give enlightenment.

걱정할 거 없습니다.

There's nothing to worry about.

기도했잖아요. 우리 기도를 받으십니다 여러분.

We prayed, didn't we? Our prayers are being heard, everyone.

그렇기 때문에

That's why.

분명히 마지막 순간이라도

Surely even in the last moment

주님께서는

The Lord

그들을 영적으로 회복시켜 주실 것입니다.

He will spiritually restore them.

그래서 욥은

So Job

이스라엘의 유형입니다.

This is a type of Israel.

내 던져주고 박해 받으면 거부되고

If I throw it away and get persecuted, I will be rejected.

그 다음에

Then

나중에 회복되고 축복된 것을

Later, be restored and blessed.

얘기합니다.

I'm talking.

그래서 우리는 예루살렘의 화평을 위해서

So we for the peace of Jerusalem

기도하라.

Pray.

그 기도를 해야 되죠.

You need to pray that prayer.

Let's go.

11절을 보면 그 각자가

In verse 11, each one of them...

친척들이 와서 욥에게 돈 한 입과

Relatives came and gave Job a bite of money and

뭐를 줘요?

What do you give?

금 고리를 하나씩 줬다고 그랬죠.

You said you gave one gold ring at a time.

이것은

This is

천연한국 때가 되면

When the time comes for natural Korean.

이스라엘 백성들이

The people of Israel

부를 누릴 것을

To enjoy blessings.

여기에 얘기하고 있고

I am talking here.

욥의 후반을 그의 처음보다 더 복 줬다.

God blessed Job's later life more than his earlier life.

따불로 복을 줬죠.

I gave you blessings doubly.

물질적으로도 따불로 복을 줬죠.

They also gave blessings doubly in material terms.

침 라면을 또 주셨고요.

They gave me the ramen again.

그렇기 때문에 이것은

That is why this is

천연한국 때 그들이 누릴

The natural Korean times that they will enjoy.

축복에 대해서 얘기합니다.

I will talk about blessings.

항상 이스라엘 백성들

Always the people of Israel.

땅을 받은 이스라엘 백성들은

The Israelites who received the land

축복의 척도가

The measure of blessing.

물질이에요.

It's a substance.

그래서 그들은 아직도 이스라엘 사람들은

So they still say that the people of Israel are

부를 누리고 있죠.

I'm enjoying prosperity.

유리 방황하지만은 부를 누리고 있습니다.

Yuri is wandering but enjoying wealth.

보세요. 미국도 보세요.

Look. Look at America too.

유대인이 다 부자 아닙니까?

Aren't all Jews rich?

유대인들이 보석상을 주로 하잖아요.

Jews mainly work in the jewelry business.

이게 다 이유가 있습니다.

There is a reason for all of this.

그들이 고통을 받아도

Even if they suffer.

땅에 축복이 있어요.

There is a blessing in the ground.

우리는 영적인 축복이 있어요.

We have spiritual blessings.

그래서 위의 것을 바라보라 그랬어요.

So I said to look at what is above.

우리는 땅에 속한 자들이 아니에요.

We are not of the earth.

이것을 바로 알아야 돼요.

You need to understand this right away.

그러나 땅에 와서

However, when coming to the earth

수십 년 동안 통치하는 것은

Ruling for decades is

땅에서 파괴를 받았기 때문에

Because it was destroyed on the ground.

파괴를 받았기 때문에

Because it was destroyed.

거기에 대한 보상이에요.

It's a compensation for that.

상급이란 말이죠.

It's called a higher level.

아들 일곱과 딸 셋을 돈에

Seven sons and three daughters to money.

사실 욥이

In fact, Job

이 고통을 받을 때 한

When this pain is felt, 한

사오십 됐다고 그러면 말이죠.

If you say you're fifty, that is.

백사십 년을 살았으니까

Because I've lived for 140 years.

한 백팔십이나 백구십 세까지

Up to about one hundred eighty or one hundred ninety years old.

사는 것 아닙니까?

Isn't it living?

그런데 욥의 아내는 없어져요.

However, Job's wife disappears.

대환란 때 모형이에요.

It's a model for the Great Tribulation.

그 소돔이

That Sodom

멸망하기 전에 롯이 나왔잖아요.

Before the destruction, Lot was saved, right?

롯이 나오니까

Since it's coming out.

그냥 유황뼈에 내렸죠.

I just fell onto the sulfur bone.

그렇지 않습니까?

Isn't it so?

이건 뭡니까?

What is this?

성도들이 휴고되고 나니까

After the saints were taken up.

그냥 대환란이 오는 거죠.

It's just that the great tribulation is coming.

그걸 얘기하는 거예요.

That's what I'm talking about.

그 다음에 에녹이 또 올라가니까

Then Enoch went up again.

홍수가 왔죠. 마찬가지입니다.

There was a flood. It's the same.

욥도 마찬가지예요.

Job is the same.

그러니까 노세처를 기억하라고 그랬죠.

So I told you to remember Noceture.

노세처는 뒤를 돌아다 손기둥이 됐죠.

The horseman turned around and became a hand pillar.

그러나 욥의 처는

However, Job's wife

네가 믿는 하나님을

The God you believe in.

저주하고 죽으라고 나가죠.

Go out and curse me and die.

그런데 어떻게 10남매를 납니까?

But how do you manage 10 siblings?

여러분 생각해 보세요.

Think about it, everyone.

이건 분명히

This is definitely.

부활시킨 거라고요.

You mean it was resurrected.

저는 그렇게 믿어집니다. 지금.

I believe that way. Right now.

모르겠어요. 이건 믿음대로 되겠지만

I don't know. This may go according to faith, but...

믿어줘요. 그게.

Believe me. That's it.

그래서 이거는

So this is...

환란 끝에

After the disaster

죽은 성도들이

The dead saints.

부활이 있는 거. 구약성도들이

There is resurrection. The saints of the Old Testament.

부활을 합니다. 여러분.

I will be resurrected. Everyone.

에스겔서에 말이죠.

It's in the book of Ezekiel.

그 애골골자

That kid is so rotten.

에스겔에서 골짜기에

In the valley in Ezekiel

마른 뼈들이 있다고 그랬잖아요.

You said there are dry bones.

능히 살겠느냐? 죽게 사시나에

Can you live? In the life of death and life

라고 그랬죠. 하나님이 뭐라고 그랬죠.

He said that. What did God say?

이것은 이스라엘의 온

This is the whole of Israel.

집안이라.

It's a family matter.

율법하에 죽은 사람들이

People who died under the law.

많은 사람들이 부활해서

Many people have resurrected.

올라갔죠. 그러나

It went up. But...

구약성도들이 부활이

The resurrection of the Old Testament saints.

있습니다. 에스겔서

There is. The Book of Ezekiel.

37장에 말한 거예요. 뼈가 살겠느냐?

It's talking about chapter 37. Will the bones live?

그랬죠.

That's right.

말씀을 대원하니까 딱 일어났죠.

As soon as I said it, they stood up.

큰 군대가 됐잖아요.

It has become a large army.

그래서 이스라엘은 후일

So Israel will, in the future,

죽은 자들을

The dead.

되돌려 받을 것을 얘기했어요. 2사에서 보겠습니다.

I talked about what I would be getting back. I'll see you in the second office.

2사서 26장.

2 Chronicles 26.

26장

Chapter 26

19절

Verse 19

주의 죽은 자들은

The dead in caution.

살아나리니 그들이

Will they come back to life?

나의 죽은 몸과 함께 일어나리이다.

I will rise with my dead body.

우리에 관한 너희는 깨어서 노래하라.

Awake and sing about us.

주의 이슬은 숲의 이슬 같으니

The dew of the Lord is like the dew of the forest.

땅에 죽은 자들을

The dead in the ground

던져버릴 것입니다.

I will throw it away.

무덤이 땅에 죽은 자들을 던져버리는 거예요.

The grave throws the dead into the ground.

이건 이스라엘 백성이 하는 얘기입니다.

This is what the people of Israel are saying.

후일에 있을 거예요.

It will be in the future.

우리는 예수를 믿고 죽잖아요.

We believe in Jesus and still die, right?

죽어도 부활하죠.

Even if I die, I will be resurrected.

그렇죠? 그들은

That's right? They are

그 율법하에서 죽은 거예요.

It's dead under that law.

율법하에서 죽은 거예요.

I am dead under the law.

일부 많은 성로들은

Some many saints

예수님이 피를 흘리고 죽고 부활하셨을 때

When Jesus shed His blood, died, and rose again.

일어났죠.

I woke up.

참 이게

Well, this is...

엄청난 얘기죠. 그러니까

That's an incredible story. So,

아브라함의 품에 간 사람들을 얘기하죠.

Let's talk about the people who have gone to Abraham's bosom.

그렇기 때문에

That's why.

이것을 성경을 통해서

Through the Bible.

우리가 알 수가 있습니다.

We can know.

Let's go.

그리하여

Thus

욥이 늙고 날들이 차 죽었다.

Job grew old and his days came to an end.

17절에 나오죠.

It appears in verse 17.

날들이 차서 죽었다.

The days have grown cold and died.

결국은

In the end

해피엔딩으로 끝나죠. 그러나 욥이

It ends with a happy ending. However, Job...

나중에 백보자 심판석에

Later at the White Robe Judgment Seat

그의 이름은 분명히

His name is definitely

생명력에 기록되어서 상을 받을 것입니다.

You will be awarded for being recorded in the Book of Life.

선지자들과 주의 종들이

The prophets and the servants of the Lord

상을 받을 것이다.

I will receive the award.

요한계수에 나오죠.

It appears in the Book of Revelation.

백보자 심판석은

The white judge's seat is

양심시대에 죽었던 사람들

People Who Died in the Age of Conscience

이런 사람들

These kinds of people.

살아납니다.

I will survive.

율법시대도 우리는 확실히 몰라요.

We definitely don't know during the time of the law.

몇 명이 살아날지 모르겠지만은

I don't know how many people will survive, but...

분명한 것은

What is certain is

주님이 십자가에 피 흘리고

The Lord bled on the cross.

죽으신 후에

After you die

전의 살던 사람도

The person who lived before.

분명히 심판을 받고

Clearly, you will be judged.

그들의 이름이 생명력에 있으면은

If their names have vitality.

상을 받는다. 이런 말씀을

I receive an award. Such words.

우리가 알아야 됩니다.

We need to know.

결국 하나님의 자녀들은

In the end, God's children are

아무리 고통받고

No matter how much I suffer

힘들고 그래도 결국

It's tough, but in the end...

목적지는 새 예루살렘입니다.

The destination is the New Jerusalem.

새 예루살렘이에요.

It's the New Jerusalem.

그러니까 그때 되면 지금 아무리 고통을 받아도요

So at that time, no matter how much pain I'm in right now...

지금 욥이 그랬지요.

Job said that just now.

고통받을 때

When in pain.

주께서 나를 죽이실지라도

Even if the Lord kills me,

나는 여전히 주를 신뢰하겠네.

I will still trust in you.

이런 고백이 우리한테 있어야 되고

We need to have this kind of confession.

오 나의 하나님

Oh my God.

주께서 나를 얼마나 선대하셨는지요

How greatly you have favored me, Lord.

이렇게 외칠 거예요.

I will cry out like this.

앞으로 우리가 이 땅에서 고난을 받아도

Even if we face hardships on this land in the future

아 주님이 나를 선대하셨습니다.

Ah, the Lord has favored me.

합력하여 선을 이루셨습니다.

You have achieved good through cooperation.

이렇게 얘기할 날이

The day to talk like this

멀지 않았고

Not far away.

사도 바울이 말씀한 것처럼

As the Apostle Paul said

현재의 고난들이

Current difficulties

우리에게 나타나게 될 영광과 감히

The glory that will appear to us and dare.

비교되지 못한다고

Cannot be compared.

내가 여기기 때문이라.

Because I am here.

이는 우리가 잠시 받는 가벼운 환란이

This momentary light affliction that we experience

우리를 위하여 훨씬 뛰어난

Much better for us.

영원한 영광의 비중을 이루기 때문이다.

Because it constitutes the weight of eternal glory.

우리를 사랑하시는

He/She loves us.

그분으로 말미암아

Because of him/her

우리가 이기는 자들보다 나은이라.

We are better than the winners.

아무도 예수 그리스도 안에는

No one is in Jesus Christ.

하나님의 사랑으로도 우리를 끊을 수 없다.

Neither can God's love separate us.

아무도 우리를

No one is us.

정제할 수 없다.

Cannot be refined.

아무도 우리에게 혐의를 씌울 수 없다.

No one can accuse us.

이런 고백

Such a confession

이런 고백을 하면서 살아야 됩니다.

You must live while making such confessions.

그러므로 이 욥기에 나오는

Therefore, in this Book of Job

말씀들을

words

종합해 본다면

In summary,

경건하게 사는 모든 사람들은

All people who live piously

박해를 받아야 됩니다.

You must be persecuted.

디모델런스에 나오죠.

It appears in the Dimodalence.

경건하게 살고 주 안에서

Live reverently and in the Lord.

경건하게 살고자 하는 모든 사람은

Everyone who wishes to live a devout life

박해를 받느니라 그랬죠.

It said that you will be persecuted.

또 때로는

Sometimes, too

하나님께서 영광받기 위해서

To bring glory to God.

사탄을 사용합니다.

I use Satan.

사탄을 사용해서

Using Satan

가끔 핍박을 허락하지만

Sometimes allows persecution but

끝까지 감사하고

Thank you until the end.

주님 앞에 영광을 돌릴 때

When we give glory before the Lord.

이것이 바로 영광받으시는 겁니다.

This is what it means to be glorified.

그럴 때에

At such times

주님께서 다 풀어주시죠.

The Lord will resolve everything.

또 인간은

Also, humans are

아무리 좋은 상태에 있어도

No matter how good the condition is

죄인입니다.

I am a sinner.

죄인이에요.

I am a sinner.

헛될 뿐이니라 그랬죠.

It will only be in vain, they said.

최상의 상태에 있는 사람도 다 헛될 뿐이니라

Even the person in the best condition is ultimately meaningless.

시편에 나오죠.

It appears in the Psalms.

39편에 나오죠.

It appears in chapter 39.

어떤 일들은

Some things

과학을 넘어서

Beyond Science

초자연적인

Supernatural

개시로만 우리가

Only we with the opening.

깨달을 수가 있고요.

You can realize it.

하나님의 길은

The way of God is

우리의 길과

Our path and

다릅니다. 그분의 생각도 우리 생각과

It is different. Their thoughts are different from ours.

달라요. 그래서

It's different. So...

하나님의 생각이 성경에 있기 때문에

Because God's thoughts are in the Bible.

우리는 성경말씀을 항상 묵상해야 됩니다.

We must always meditate on the word of the Bible.

그리고

And

하나님을 사랑하는 자들

Those who love God.

하나님의

God's

목적대로 부르심을 입은 자들은

Those who are called according to His purpose.

모든 일이 압력의 선언입니다.

Everything is a declaration of pressure.

하나님을 사랑하는 자들은

Those who love God

하나님의 목적대로 부르심받는데

Called according to God's purpose.

하나님의 목적대로 부르심받은 사람들은

Those who are called according to God's purpose.

예수 그리스도를 영접하고

Receive Jesus Christ

거듭난 사람이요. 이 사람의 목적은

A person who has been born again. The purpose of this person is

예수 그리스도와

Jesus Christ and

똑같이 만드는 거예요.

It's about making it the same way.

그러니 우리가 고난을 얼마나 받아야 되겠어요.

So how much suffering do we need to endure?

예수님과 똑같은 형상으로

In the same form as Jesus.

신부로 만들어야 되니까

Because I have to make her a bride.

신랑 신부가 같아야 될 거 아닙니까?

Shouldn't the bride and groom be the same?

그래서 고난을 받게 돼있죠.

So you are destined to face hardships.

그래서 합력하여서

So let's cooperate together.

선을 이루는 거예요.

It's forming a line.

욕처럼 말이죠.

Like swearing.

그리고

And

하나님께서는 자신을 미워하고

God hates Himself

자신의 의의를 버리고

Abandoning one's own significance.

죄인인 것을 인정하고

Acknowledging that I am a sinner.

하나님의 의의를 받아들이는 것

Accepting God's righteousness.

예수를 믿지 않고서 나는

Without believing in Jesus, I...

정말 비참한 죄인입니다.

I am truly a miserable sinner.

이렇게 하는 사람들에게는

To those who do this

자비로우시고

Merciful.

항상 친절하십니다.

You are always kind.

그러나

However

그 예수를 믿지 않는 사람에게는

To those who do not believe in Jesus.

그 진노가 임합니다.

That wrath will come.

요한복음 나오잖아요.

The Gospel of John is coming out.

3장 36절에

In chapter 3, verse 36.

아들을 믿는 자는 영생을 얻고

He who believes in the Son has eternal life.

아들을 믿지 않는 자는

Those who do not believe in the Son.

영생을 보지 못하고

Unable to see eternal life

하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라.

The wrath of God remains upon him.

끝까지 안 믿으면 머물러있다가

If you don't believe until the end, just stay where you are.

지옥으로 들어가는 거예요.

You're going to hell.

그래도 깨닫고

Still realizing.

영접하면 하나님의 은혜를

If you welcome Him, you will receive God's grace.

받는 것입니다.

It's receiving.

그래서 야고보서 5장 11절에 보면

So in James 5:11, it says

이런 말씀 있죠. 보라

There's a saying, "Look."

우리는 견뎌내는 자들을

We are the survivors.

복 있는 사람들로 여기나니

Blessed are those who are here.

너희가 욕의 인내를 들었고

You have heard of the perseverance of Job.

또 주의 결말을 보았거니와

And you have also seen the conclusion of judgment.

주는 인정의 힘이 많으시고

You have a lot of power in recognition.

자비로우시니라.

You are merciful.

우리에게 교훈을 주시는 거죠.

You are giving us a lesson.

이게 야고보서가 이스라엘의 열두지파이가 한 거예요.

This is what the Book of James is about, coming from the twelve tribes of Israel.

욕의 인내를 받지 않았느냐

Aren't you enduring the abuse?

너희가 대환란을 지날 때

When you go through the great tribulation

욕을 본받아라.

Learn from the curse.

똑같이 너희도 욕처럼

Just like you curse too.

사탄에게 시험을 받을 것이다.

You will be tested by Satan.

자 이렇게 해서

So like this

참 은혜 가운데

In true grace.

욕기를 마치게 하신 하나님께

To God who allowed me to finish my curse.

정말 감사를 드립니다. 기도하겠습니다.

Thank you very much. I will pray.

아버지 하나님 감사합니다.

Thank you, Father God.

욕기의 말씀을 우리가

The words of Job we...

끝까지 상고할 수 있도록

So that we can appeal to the end.

은혜 베풀어 주신 주님 감사합니다.

Thank you, Lord, for your grace.

이 말씀을 또 듣고 들어서

Hearing this word again and listening to it.

마음판에 새겨

Carved into the heart.

우리의 자아가 완전히

Our ego is completely

완전히 무너지고

Completely collapsed.

정말 100% 주님께 순종하는

Truly 100% obedient to the Lord.

우리가 되게 하시고 어떤 일을 당해도

"Make us able to endure anything that happens."

욕처럼 하나님의

Like God in a curse.

뜻대로 우리가 감사하며

As we wish, with gratitude.

끝까지 기도하며

Praying until the end.

기도하며 기뻐할 수 있는

Able to pray and rejoice.

저희가 되게 도와주시기를 원합니다.

We really want you to help us.

그러므로 우리가 고난 가운데서도

Therefore, even in our suffering

하나님께 영광을 돌리고

Give glory to God.

말씀을 믿음으로

Believe in the word.

아버지 하나님 슬퍼하지 않고

Father God, without grieving

눈물을 흘릴지라도

Even if I shed tears

육신의 고통 때문에

Due to the pain of the body

눈물을 흘릴지라도 그러나 주님께

Even if I shed tears, but to the Lord.

감사를 드리며 주님의 뜻이

Thanking you, may the Lord's will be.

이루는 그 순간까지

Until that moment.

주님이 오시는 그 날까지

Until the day the Lord comes.

끝까지 달려갈 길을 달리고

Running the path I must run until the end.

사도발처럼 믿음을 지키는

Keeping the faith like Apostle Paul.

우리 모두가 될 수 있도록

So that we can all be.

도와주옵소서

Please help me.

모든 영광 주께 돌려오며

All glory be given to You.

우리도 예수 그리스의 이름으로

In the name of Jesus Christ, we too.

기도드리나이다 아멘

I offer my prayers, Amen.

다음 주부터는

Starting next week,

호세야설을 하겠습니다

I will talk about the Book of Hosea.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.