여호수아 – 15 (최종회)

송요셉 목사

여호수아서 강해- WGM Church | 온누리 복음 선교교회 | WGM 교회

여호수아 – 15 (최종회)

여호수아서 강해- WGM Church | 온누리 복음 선교교회 | WGM 교회

온 세상이 평화를 찾는 시대에 살고 있습니다

We are living in an era where the whole world is seeking peace.

평화를 찾는 것은 평화가 없기 때문에 부르짖는 것이요

Seeking peace is shouting out because there is no peace.

유대인들도 샬롬이 없기 때문에 만날 때마다 샬롬을 부르짖는 것을 봅니다

I see that Jews cry out "Shalom" every time they meet because they have no peace.

또 우리에게 그 평안의 복음을 주셔서

And also, You have given us the gospel of peace.

하나님의 주신 평안을 선포하게 하려고

To proclaim the peace given by God.

오늘로 우리를 한자리에 모아주시고

Thank you for bringing us together in one place today.

또 주님의 평안을 우리가 다 받아서 이 평안의 복음을 전할 때

And when we all receive the Lord's peace and share the gospel of this peace.

아버지 두려움에 떠는 사망가운데 있는 사람들에게

To the people trembling in fear of death.

아버지 그 복음을 증거하는 저희가 되시도록

Father, may we be those who testify to the Gospel.

오늘 이 시간에도 깨닫는 시간 되게 하시고

May this time today also be a moment of realization.

저희들이 받은 축복이 얼마나 큰 것인지

How great the blessings we have received are.

알아서 감사하며 주님께 영광을 주시는 시간 되게 하여 주옵소서

May this time be one where we express our gratitude and give glory to the Lord.

또 평안이 없는 자들을 불쌍히 여길 수 있는 그런 마음을 주옵소서

Please give me a heart that can compassionately care for those who are without peace.

우리 주 예수 그리스도의 이름으로 간첩합니다

In the name of our Lord Jesus Christ, I spy.

주하며 기도합니다

I offer my prayers.

아멘

Amen

평화라는 것은 하나님과의 사이의 관계에서 얘기합니다

Peace is talked about in the context of the relationship with God.

다시 말해서 하나님과 화친하게 될 때

In other words, when we become reconciled with God.

우리 마음에 평안이 온다는 거죠

It means that peace comes to our hearts.

하나님과 화친한다는 것은 우리 안에 죄가 없어야 되는 거죠

To make peace with God means we should be free of sin within ourselves.

죄가 있으면 우리 이사회 선지를 통해서 말씀하신 것처럼

"If there is sin, as you have spoken through our council leader."

내가 귀가 없어서 듣지 못하는 것이 아니다

It's not that I can't hear because I don't have ears.

내가 듣지 못하는 것은

What I cannot hear is

너희와 나 사이에

Between you and me

죄의 담이 있기 때문이다

Because there is a wall of sin.

주님은 우리 항상 듣기를 원하시죠

The Lord always wants us to listen.

그러나 때로는 우리가 구원 받았을지라도

However, sometimes even if we are saved,

우리가 회개를 하지 않고

If we do not repent

죄악을 그냥 품고 있을 때

When sin is simply harbored.

우리 마음의 평안은 오지 못하는 거죠

The peace of our hearts cannot come.

우리 보통 다른 사람들 때문에 내가 기분이 나쁘고

We usually feel bad because of other people.

다른 사람들 때문에 내가 평안을 찾지 못한다고 생각하지만

I think I can't find peace because of other people, but...

사실은

The truth is

나와 하나님과 관계에 평안이 있으면

If there is peace in my relationship with God.

어떤 것도 문제가 되지 않습니다

Nothing is a problem.

핍박하는 사람들도 전혀 문제가 되지 않습니다

Even those who persecute are not a problem at all.

그러니까 순교자들 보면

So when we look at the martyrs...

자기를 핍박하는 사람들을 끝까지 사랑할 수 있었어요

I was able to love those who persecute me until the end.

왜?

Why?

그 진흥의 전 평안 안에는 성령 안에 있는 사랑이기 때문에 그렇죠

That's because the love that is in the Holy Spirit is contained within that promotion of peace.

그러므로 모든 문제는 나와 하나님 사이에 관계라는 것을

Therefore, all issues are about the relationship between me and God.

우리가 잘 알아야 됩니다

We need to understand well.

구약 시대에는 성령이 오시기 전이기 때문에

In the Old Testament era, it was before the Holy Spirit came.

저들이 결국은 율법을 지킬 수 없다는 그것을 깨닫게 하기 위해서

To make them realize that they cannot ultimately keep the law.

율법으로는 죄를 깨달음이라

The law brings awareness of sin.

죄를 깨달아야만 죄를 자복하고

One must realize their sins in order to confess them.

죄를 해결하고 하나님과 화평을 할 수 있는데

You can resolve your sins and make peace with God.

그들은 알 수가 없었습니다

They couldn't know.

깨달을 수가 없었어요

I couldn't realize it.

그렇기 때문에 이렇게 아담이 범죄한 이후에

Therefore, after Adam sinned like this

사단이 죄를 가지고 온 이후에

Since the devil brought sin.

수천 년 동안 주님이 오시기 전까지

Until the Lord comes for thousands of years.

참 나름 부족한 것 같아요

I think I’m quite lacking in some ways.

부활의 생명이라는 그러한 선포를 하시기 전까지

Until proclaiming such a declaration of the resurrection life.

수천 년이 사천 년이 걸렸다는 사실

The fact that it took thousands of years, even four thousand years.

그것이 얼마나 우리 인간들이 우묘하다는 것을

How foolish we humans are.

다시 한번 깨닫게 해주는 겁니다

It makes you realize once again.

오늘 본문 말씀에서도요

In today's scripture message as well,

이스라엘 민족들은 자기들이 평안하고

The people of Israel are at peace with themselves.

여호수와가 앞장서서 하나님이 동행하니까

Since Joshua took the lead and God was with him.

여호수와가 하나님과 동행하는 곳마다

Wherever Joshua walked with God.

이방 민족을 다 멸하고

To exterminate all foreign nations.

그들이 그 땅을 차지하고

They occupy that land.

정말 자기들이

They really think they are.

수고하지 않은 땅과 성읍을 차지하기도 하고요

And we also take possession of lands and cities that have not been worked on.

그들이 만들지 않은 포돈들과 올리브 밭에서 난 것을 먹고

Eating the pork and olives that they did not produce.

이런 축복을 받았을 때는

When you receive such a blessing,

자기들이 하나님과 좋은 관계를 맺는 것으로 생각했죠

They thought that they were having a good relationship with God.

그러나 모세처럼 여호수와도

However, like Moses, also Joshua...

특별히 하나님의 종들은

Especially God's servants

하나님의 성령이 그들 안에 있다고 그러십니다

He says that the Spirit of God is within them.

물론 그들이 성령으로 다시 태어나진 않았지만

Of course, they have not been born again by the Holy Spirit, but

옛날 종들에게도 하나님의 영이 있었습니다

In ancient times, there was also the Spirit of God among the servants.

그래서 베드로전서 1장에 보면

So, in 1 Peter chapter 1, it says.

옛날 선지자들 안에 있는

Among the ancient prophets.

그 하나님의 영이

The Spirit of that God

미래의 일들을 예언했는데

I predicted the events of the future.

그게 어느 때의 일인지 모르지만

I don't know when that happened.

그들도 살펴보길 원한다

They want to take a look as well.

이렇게 얘기했죠

I said it like this.

다비토 범죄한다면 제일 먼저 한 기도가 뭡니까

If Davito commits a crime, what is the first prayer he makes?

주의 영을 내게서 거두어가지 마옵소서

Do not take Your Holy Spirit from me.

그거는 잠시 동안 하나님이 쓰기 위해서

That is for God to use for a little while.

사육하기 위해서 주셨던

Given for breeding.

그러한 영이 있는 사람들은

People who have such spirits

하나님과 화평할 수 있었고

We could be at peace with God.

평안 가운데서도 모든 어려움을 견딜 수 있었죠

I was able to endure all difficulties even in peace.

여호수와도 그 중에 한 사람입니다

Joshua is one of them.

하나님께서는 여호수와를 통해서

God spoke through Joshua.

옛날 얼마나 그들이 큰 은혜를 받았다는 것을

How much grace they received in the past.

다시 한번 상기시켜주죠

Please remind me once again.

사실 그들의 조상 아브라함은

In fact, their ancestor Abraham is

우상을 섬기던 메소포타미아 바빌론에서

In Babylon, Mesopotamia, where idols were worshipped.

우상을 섬기던 데라라는 아버지 밑에서 자랐죠

Dera, who served idols, grew up under her father.

그가 매일 같이 보고 자란 것은

What he grew up seeing every day was

우상 만드는 것과 우상 파는 것입니다

It is making idols and selling idols.

그런데도 하나님이 특별한 은혜로

Yet, God, by special grace,

그를 그 아버지 본토 친척지로부터 끄집어내서

Pull him out from his father's homeland relatives.

결국 가난 땅으로 인도하셨고

In the end, He led us to a land of poverty.

또 천시 망고 끝에

At the end of the mango season again.

메시아를 앞으로 낳게 될 것을 통해

By giving birth to the Messiah in the future.

이삭을 주셨고

He gave Isaac.

또 이삭에서는 야곱을 주셨고

And Isaac also gave birth to Jacob.

물론 야곱을 택했습니다만

Of course, I chose Jacob, but

에서는 세일산을 주셨죠

They gave us the sale mountain.

뿐만 아니라 그들이 어렵고 힘들 때

Moreover, when they are going through difficult times.

이집트로 인도해서

Delivering to Egypt.

요새벌을 택했습니다만

I chose a honey bee lately.

요새벌을 미리 보내서

Sending the bees in advance.

그들이 고센 땅에서

They are in the land of Goshen.

정말 잘 먹고 잘 살았죠

I really ate well and lived well.

그러나 하나님께서

But God

그들을 가난 땅으로 다시 보내기 위해서

To send them back to the land of poverty.

잠깐 동안 이집트 파라오왕이 그들을 미워하게 해서

For a moment, the Pharaoh of Egypt caused them to hate.

그들이 고통을 받았지만

They suffered, but

결국은 나와서 홍해를 가르는 역사를 봤고

In the end, I came out and witnessed the history of parting the Red Sea.

판석에서 물이 나는 역사를 봤고

I saw the history of water coming from the stone slab.

아무것도 없는 공간에서

In a space where there is nothing.

만나가 떨어지기를 했고

I hoped to meet and then part ways.

하나님이 바람을 일으키니까

"God creates the wind."

메추라기들이

Quails.

허리까지 차서

Up to the waist

정말 그들이 배불리 먹었고

They really ate their fill.

이건 있을 수 없는 일이오

This is something that cannot happen.

그 다음에 그들이 전진할 때마다

Every time they advance.

그들이 만나는 곳마다

Wherever they meet

주님이 또 가셔가지고

The Lord went again.

싸워가지고

By fighting

그러한 땅과 성읍을 주셨고

He gave us such land and cities.

포도를 주셨죠

You gave me grapes.

이번에 이스라엘 가서

This time I'm going to Israel.

과일을 좀 사서 먹어봤는데

I bought some fruits and tried them.

벌품 없고 조그마해서

It's small and doesn't have any extra features.

우리는 맛이 없을 줄 알았어요

We thought it would be tasteless.

그런데 보니까

But I noticed that...

포도 맛이 이루 말을 표현할 수가 없어요

The taste of grapes is beyond words.

정말 좋더라고요

It was really good.

그 다음에

Then,

우유를

Milk

아침에 시리얼 좀 먹으려고 우유를 샀는데요

I bought milk to have some cereal in the morning.

우유 맛도 좋더라고요

The milk tastes good, too.

그래서 적과 끓이 흐르는 가난 땅

So the land of poverty flows with blood and enemies.

이런 생각이 나더라고요

I started to have these thoughts.

그렇게 맛있어요

It's that delicious.

키위도 맛있고

Kiwis are delicious too.

감이 요만해

It's this small.

그래서 저거 뭐 맛있겠나 저거

So, is that going to taste good?

카드 제대로 안 들고

Not holding the card properly.

그래서 그냥 껍데기 재려 먹었는데

So I just ate the shell.

그렇게 맛있대요

They say it's that delicious.

참 그게 축복의 땅이오

That's the land of blessing.

사람만 변하면 정말

If only people would change, really.

옛날에 정당군들이 가가지고

A long time ago, the righteous army went.

가난 땅에 포도송이가 얼마나 큰지 둘이서 낑낑이.

The bunch of grapes in the land of poverty is so big that the two of us are struggling to carry it.

얼마나 큰지 둘이서 낑낑이.

How big it is, the two of us are struggling.

그게 아마 회복될 거예요

That will probably recover.

적과 끓이 흐르는가

Is the enemy boiling?

그게 지금 상상할 수 없죠

I can't imagine that right now.

문제는 이스라엘 사람들

The issue is the Israeli people.

이스라엘 사람들 앞으로 물론 주님이 회복하시겠지만

Of course, the Lord will restore the people of Israel.

지금 있는 대다수의 사람들이

Most of the people who are currently here

다 환란을 통해서 심판을 받고

All will be judged through calamity.

666을 받고

After receiving 666

정말 옛날 여호수하를 따르던

Really following Joshua from a long time ago.

그 남은 자들이 가난 땅에 들어간 것처럼

Just like the remnants entered the land of poverty.

지금 대다수의 사람들은 다 멸망하고

Right now, the majority of people are all doomed.

남은 자들만 젊은이들만 들어갈 텐데

Only the remaining ones, only the young people, will be able to enter.

그러니까 우리가 유대인들에게 복음을 전해야 되겠습니까

So, should we preach the gospel to the Jews?

안 전해야 되겠습니까

Should I secure it?

유대인을 민족적으로 다스리죠

They govern the Jews ethnically.

그렇기 때문에 그 민족적으로 다스리지만

Therefore, it is governed ethnically.

예수 그리스도의 평안의 복음은

The gospel of the peace of Jesus Christ is

개인적으로 역사이기 때문에

Personally, because it's history.

첫째는 유대인에게요

First to the Jew.

둘째는 헬라인에게로다

The second is the Hellene.

이렇게 사도 바울이 증거한 거예요

This is what the Apostle Paul testified.

첫째는 유대인이라

The first one is a Jew.

근데 그게 딱 오는 사람은

But the person who just fits that is...

전도를 하죠

Let's do evangelism.

그러니까 한해선 성경에서

So, in the Bible, Han Haeseon...

한해선 성경에서

Han Hae-sun in the Bible.

성경사님도 아마 그게 봤던 말이라

The pastor probably saw that as well.

그분은 우체통에다 막 집먹고 다닌다

He walks around almost like he's living in a mailbox.

그럼 우체통에 주면 걸리잖아요

Then if you put it in the mailbox, it will get caught, right?

막 쫓아오죠

They're chasing after me.

도망도 하고 그런 말이에요

It means "They're saying things like running away."

그래서

So

이스라엘에서 복음 전하는 사람들은

People preaching the gospel in Israel

성령께서 친히 말씀하시기 때문에

Because the Holy Spirit Himself speaks.

그렇게 하는 거예요

That's how you do it.

거기 오신 신사랑 목사님도

The good pastor who came there too.

원래 이름이 사랑이 아니에요

The original name is not Love.

사랑이 아닌데

It's not love.

이름을 사랑으로 주셨대

They said they gave the name with love.

사랑과 그런데

Love and yet

사랑을 주셨대

They said they gave love.

그래가지고

So, then.

그 사람은

That person is

그렇게 이스라엘 사람들이 사랑스럽대

So the people of Israel are lovely.

그렇게 사랑스럽대

They say it's so lovely.

다니면서

while attending

그냥 걸어다니면서

Just walking around.

버스 타고 다니면서 말이에요

It's about riding the bus.

다니는 거 보면

It looks like you're going.

나는 32살 때 거듭났습니다

I was born again at the age of 32.

32살 때 거듭나니까

When I was 32 years old, I was reborn.

주님이 옆에 계시더래

The Lord is said to be beside you.

항상 얘기하는 거야

I'm always talking about it.

그러니까 혼자 다니는데도 누운 내가

So even though I'm walking alone, I'm still lying down.

혼자 다니는데 겁이 안 나는 거야

I'm not scared walking alone.

주님이 같이 있으니까

Because the Lord is with me.

아멘

Amen

하나님의 자녀들은

Children of God are

하나님의 영어로 인단 만나랬죠

I said to meet the word of God in English.

이게 정말

Is this for real?

능력입니다

It is ability.

이게 능력이죠

This is the ability.

요수아는 이제 자기 떠나야 됩니다

Joshua now has to leave.

자기 떠나면 이 사람들이

If you leave, these people will...

뭐 할 거 보니 압니다

I can tell what you're going to do.

Why?

그 안에는 성령이

The Holy Spirit is within it.

그 사람들의 심정을 보기 때문입니다

Because I want to see their feelings.

자기가 있을 때는 그래도 잘해주니까

They still treat you well when they are around.

승리의 계가를 부르고

Singing the song of victory.

심지어는 태양이 기본에 멈추질 않나

Even the sun doesn't stop at the basics.

또 달이 멈추질 않나

Isn't the moon also not stopping?

이거야말로

This is it.

정말 전후 무한이랍니까

Is it really infinite before and after?

어떻게 태양이 멈춥니까 하루종일

How does the sun stop all day?

이거는

This is

더 이상 일어나지 않죠

It won't happen again.

그런 역사를 봤기 때문에

Because I have seen such history.

그 요수아가 그들에게 말했죠

That Joshua spoke to them.

그럴 때 그들은 들었어요

At that time, they heard it.

야 이제 그러므로 이제 주를 두려워하고

Now, therefore, fear the Lord.

성실과 진리로 그분을 섬기라

Serve Him with sincerity and truth.

너희 조상들이 하수 저평과 이집트에서

Your ancestors in the lowlands of rivers and in Egypt.

섬겼던 신들을 버리고

Abandoning the gods I served.

너희는 주를 섬기라

Serve the Lord.

만일 주를 섬기는 것이 너에게 악하게 보이거든

If serving the Lord seems evil to you,

참 말이 됩니까

Does that make sense?

주를 섬기는 것이 악하게 보이거든

If serving the Lord seems evil...

다시 말해서

In other words

Ah.

, 어려워 죽겠는데 무조건 감사라고 그러니까

"I'm struggling so much, but I have to say thank you no matter what."

악하게 보이지 않습니까 여러분

Don't I look evil, everyone?

그렇잖아요

That's right.

옛날에 어떤 미국 목사님이 간절히 하는데

Once upon a time, a certain American pastor was earnestly praying.

어떤 자매가 왔는데

A sister came.

너무나 어려운 형편에 있는데

It's a very difficult situation.

이 분이 할 말이 없으니까

This person has nothing to say.

성경을 가지고 모든 일에 감사라고 그러는데

The Bible says to be grateful in all things.

참 안타깝다고

It's really unfortunate.

내가 어떻게 감사하냐고

How can I thank you?

그렇지요, 감사 못하죠

That's right, I can't be grateful.

근데 모든 일에 감사라고 그랬어요

But I said to be grateful for everything.

그러니까 나중에는 어떻게 이런가 하면

So later, how does this happen?

그러면 감사할 수 있도록 기도하자고

Then let's pray so that we can be grateful.

그건 할 수 있잖아요

You can do that.

감사할 수 있도록 기도하자고 그렇게 했는데

I said let's pray so that we can be grateful.

결국 그렇게 기도할 때

In the end, when praying like that.

감사하는 마음을 성령께 주시니까

Because you give a heart of gratitude to the Holy Spirit.

정말 감사가 나온 거예요

I'm really grateful.

이게 억지로 감사하는 게 아니라

This is not forcing gratitude.

진짜 성령이 주셔가지고 감사가 나와야지

It should be gratitude that comes out, given by the true Holy Spirit.

억지로 하는 감사는 거 아니죠

Forced gratitude isn't genuine.

믿음이 없으면 믿음을 달라고 기도하고

If you lack faith, pray for faith.

평안이 없으면 평안을 달라고 기도하고

If there is no peace, pray for peace.

그러면 주님이 무슨 소리 들리죠

Then what sound does the Lord hear?

왜 그런가?

Why is that?

그래서 만일 주를 섬기는 것이 너에게 악하게 보이거든

So if serving the Lord seems evil to you...

하수 건너편에서 너의 조상이 바빌론이죠

Your ancestors are Babylon across the river.

바빌론 섬기던 신들이거나

The gods who served Babylon.

너희가 거하는 땅의 아무리인들의 신들이든 간에

Regardless of whether they are the gods of the people of the land you dwell in.

너희가 오늘날 너희가 택하라

Choose for yourselves today.

그러나 나와 내 집은 주를 섬기리라

But as for me and my house, we will serve the Lord.

어떻게 보면 우리에게도 결단을 하라는 겁니다

In a way, it's asking us to make a decision.

둘 중에 하나입니다

It is one of the two.

우리가 세상을 따라가든가

Whether we follow the world or not.

하나님을 따라가든가

Follow God or not.

사실은 택해야 됩니다

The truth is, you have to choose.

아멘

Amen

우리가 왜 모입니까?

Why don't we know?

모일 때마다 주님 앞에서 우리가 택해야 됩니다

Every time we gather, we must choose in front of the Lord.

왜? 하나님은 질투하는 분이거든요

Why? Because God is a jealous God.

세상 사람도 말이죠

You know, the people of the world.

가장 사랑하는 사람이 있는데

I have a person I love the most.

그 사람을 버리고 다른 사람을 사랑하면

If you leave that person and love someone else,

질투하고 사람을 죽이기까지 하는데

You get jealous and even go as far as to kill someone.

하나님은 질투하는 하나님이라고 그러잖아요

They say that God is a jealous God.

이 백성들은 그냥 생각도 안 해보고

These people don't even think about it.

우리가 주를 버리고 다른 신들을 섬기는 일은

It is to forsake You and serve other gods.

결코 하지 않을 것이다

I will never do it.

그런데

But

교사는 매정하게 얘기했습니다

The teacher spoke harshly.

너희가 주를 섬기지 못하리니

You will not be able to serve the Lord.

이는 그가 거룩한 하나님이시오

This is because He is the holy God.

질투하는 하나님이시니

You are a jealous God.

그가 너희 허물과 죄들을 용서하지 않으시리라

He will not forgive your transgressions and sins.

만일 너희가 주를 버리고

If you forsake the Lord

이방신들을 섬기면

If you serve foreign gods

그가 너희에게 선을 행하신 후에라도

Even after he has done good for you.

돌이켜 재앙을 행하고

Reflecting on the calamity I have caused.

너희를 진멸하리라

I will destroy you.

지금 이스라엘이 그렇게 됐잖아요 여러분

Look at Israel right now, everyone.

이스라엘이 그렇게 됐어요

Israel has become that way.

참 이스라엘이 이렇게 된 걸 볼 때

When I see Israel like this

참 얼마나 안타깝습니까

How regrettable it is.

그렇기 때문에

That's why.

저들을 위해서 우리가 중보해야 되는 것입니다

We need to intercede for them.

중보해야 되는 거예요

We need to intercede.

그들이 사사 재판관 시대를 지나고

After they went through the time of the judges.

왕들이 여러 왕들이 있었지만

There were several kings.

몇 왕제하고는 다

All the princes are different.

이방신을 섬겨다가 결국은

In the end, serving foreign gods...

이방나라로 포로 잡혀가지 않습니까

Aren't we taken captive to a foreign land?

사실 우리가 잘 알듯이

In fact, as we all know,

사도 베드로도 성경을 받기 전인데

Even the Apostle Peter received the Scriptures later.

주님께서

The Lord.

내가 죽어야 된다 그러니까

I have to die, that's what it means.

주와 함께 라면 감옥이나 죽음에까지라도

If I am with the Lord, even to prison or death.

가기로 준비되어 있나이다

I am ready to go.

아주 뭐 그냥 나는 죽기로 작정했습니다 하고

Well, I just decided that I'm going to die.

그냥 큰 소리를 빵빵 쳤죠

I just played it loudly.

근데 주님께서

But the Lord

베드로야 내가 너에게 말하느니

Peter, I say to you.

오늘 달기 울기 전에

Before Dalgi cries today.

네가 나를 안다는 사실을 세 번 부인하리라

I will deny three times the fact that you know me.

나를 안다는 사실을 세 번 부인하리라

I will deny the fact that you know me three times.

부인할 거다 이 얘기예요

I will deny this story.

너는 지금으로서는 안 된다 이거예요

You cannot do this right now.

차라리 믿음을 낳고

Rather, give birth to faith.

믿음을 낳으라고 기도하라

Pray to give birth to faith.

이러면 그랬잖아요

I told you it would be like this.

우리가 이번에 감담산 갔다

We went to Gamdamsan this time.

올빛산 갔다 왔는데 그 생각이 나요

I went to Olbit Mountain, and that brings back memories.

주님이 갯삼 안에서 막 기도하고

The Lord is just praying in the tidal flats.

베드로라는 야곰을 약간 돌을 던지는 데 떨어져 있고

Peter is slightly off throwing stones at Jacob.

다른 제자나 멀찍이 있잖아요

There are other disciples or they are far away.

근데 와보니까 자고 있단 말이야

But I came and it turns out you were sleeping.

야 너희는 한 시간도 못 깨어있느냐

Hey, can't you stay awake for even an hour?

나는 지금 죽어야 되는데

I should die now.

너희는 한 시간도 깨어있지 못하느냐

Can't you stay awake for even an hour?

다시 말해서 한 시간 동안도 기도하지 못하겠느냐

In other words, can you not pray for even one hour?

그렇게 잠만 자겠느냐

Are you just going to sleep like that?

이거 오늘날 우리에게도 하시는 말씀이죠

This is a message that is still relevant to us today.

비슷한 얘기죠

It's a similar story.

주님은 아셨죠

The Lord knew, right?

부인할 것이다

I will deny it.

어떻게 보면 네가 부인하고 다시 회심해야 된다

In a way, you need to deny it and repent again.

그래서 내가 하던 일을 해야 된다

So I have to do what I was doing.

이런 뜻으로 주님이 말씀하셨는데

The Lord spoke with this meaning.

베드로는 그 당시에 알 수 없었죠

Peter could not know at that time.

세 번 부인한 다음에 통이하고 그랬죠

After denying it three times, I confessed or something like that.

베드로가 그렇게 부인하고서

After Peter denied it like that

십자가에 달려있는 주님과 눈이 탁 맞췄습니다

I made eye contact with the Lord hanging on the cross.

물끄러움이 보고 있었어요

I was watching the darkness.

아마 베드로가 그랬을 거예요

Peter probably said that.

이거 기가 막힌 얘기 아닙니까

Isn't this an amazing story?

평생을 주님 따라다니고

Following the Lord for a lifetime.

수제자라고 말하고

I say that I am a disciple.

그러는데 변화상 가서도 말이에요

So, even when you go to the transformation scene...

주님 변하는 모습도 보고

Seeing the Lord's changing appearance.

제니만의 모습도 봤는데

I also saw a side of Jennie that is unique to her.

이거 주님을 안다는 사실을 세 번 부인했으니

I denied knowing the Lord three times.

그것도 저주까지 했으니

Since it also included a curse.

그러다 주님이 안 쳐다보면 괜찮은데

It's okay when the Lord doesn't look at me.

몰래 이렇게 잠깐 쳐다보려는데

I was just trying to sneak a quick glance like this.

주님하고 딱 눈이 많이 쳤어요

I made a lot of eye contact with the Lord.

여러분 잘 성경 읽어보세요

Everyone, be sure to read the Bible well.

그때 아마 베드로는

At that time, Peter probably...

내가 지금이라도 회개하고

If I repent right now

내가 주님 안다고 고백하겠습니다

I will confess that I know the Lord.

막 그랬을 거예요 이 사람이

This person must have done just that.

주님이 눈짓했을 거야

The Lord must have given a nod.

이랬을 거야

It must have been like this.

너 미쳤냐 지금

Are you crazy right now?

네가 지금 그렇게 죽으면

If you die like that now,

내가 지금까지 3년 반 동안 너 가르친 거

What I've taught you for the past three and a half years.

누가 하겠냐

Who would do it?

우리는 주님의 마음을 잘 이해 못해요

We don't fully understand the Lord's heart.

이해 못해

I don't understand.

그렇기 때문에

That's why.

그렇게

That way.

베드로가 그것을 생각하면서

While Peter was thinking about it

정말 십자가에

Really on the cross.

거꾸로 매달려 죽는 그러한

Hanging upside down, dying like that.

순교까지 성령의 능력으로

By the power of the Holy Spirit even unto martyrdom.

할 수 있었다는 것을 알 수 있습니다

You can see that it was possible.

사실 다윗도

In fact, David too.

가늠자와 살인자를 짓을 때까지는

Until the building of the gauge and the murderer.

자기가 의로운 줄 알았어요

He thought he was righteous.

여러분 시편을 읽어보세요

Everyone, please read the Psalms.

나의 의의를 따라 들으시고 행하소서

Hear and act according to my righteousness.

나의 의의를 따라 나의 의의를 따라 그랬어요

It was done according to my intention, according to my intention.

하나님의 의라는 얘기를 안 썼어요

I didn’t write about God’s righteousness.

그런데 그가 죄를 짓고 나서는

However, after he committed the sin,

그런 얘기를 못 했죠

I couldn't say that.

쑥 들어갔습니다

I slipped in.

벗어서 내가 죄악 중에서 조성되었고

For I was conceived in sin.

죄 중에서 내 어머니가 나를 배웠나이다

Among my sins, my mother taught me.

그 이스라엘 선교사한테 얘기를 들었는데

I heard it from that Israeli missionary.

아 이스라엘 사람들이 말이죠

Ah, those Israelites...

날 때부터 죄인이라는 걸 모른대

They say they don't know that they are a sinner from the moment they are born.

쉽게 얘기해서 원죄

Simply put, original sin.

아담 때문에 죄인된 거 있잖아요

There is something that became a sinner because of Adam.

이거를 인정을 안 한대요

They say they won't acknowledge this.

그것 때문에 구원을 못 받는 거예요

That's why they can't receive salvation.

죄인임을 깨닫지 못하는 거예요

They don't realize they are a sinner.

사람들이 바리새인들처럼

Like the Pharisees.

지금도 바리새인들한테 속는 거

Still being deceived by the Pharisees.

시커먼 옷 입고 있는 사람들

People wearing black clothes.

옛날 바리새인들이에요 그 사람들이

They were the Pharisees from long ago.

그 사람들한테 속는 거예요

You are being deceived by those people.

그 사람들 먹고 하는 게

What those people eat and do.

맨날 이거 읽는 거예요

I read this every day.

이러면 정부에서 돈 다 대주고

In that case, the government will cover all the costs.

집 다 주고 다 주니까

Since I gave everything, including the house.

이것만 하는 거예요 이것만

I'm only doing this, just this.

진짜 바리새인들이죠

They are really Pharisees.

옛날 바리새인들이

In the past, the Pharisees...

헤롯왕과 결탁해서

Colluding with King Herod

그들이 먹고 살았던 것처럼

As they lived and ate.

지금도 똑같더라고요

It's the same even now.

그들이 몰려 사는 동네가 따로 있어요

They have a neighborhood where they all gather and live together.

그들이 죄를 몰라요

They don't know罪.

다윗은 그렇게 죄를 지고

David sinned that way.

눈물로 처음으로 고백했죠

I confessed for the first time with tears.

유대인들은 아직도

Jews are still

율법을 받았기 때문에

Because I received the law

자기들이 그것 때문에

Because of that, they...

거룩해진 줄 착각하고 있어요

You're mistaken in thinking you've become holy.

교만해져 있어요

They are being arrogant.

그렇기 때문에

That's why.

그들이 죄를 깨달을 날

The day they realize their sins.

남은 자들이 깨달을 날

The day the remnants will realize.

스카르 12장 10절을 보면

If you look at Zechariah 12:10

그들이 찌른바 나를 보고

They saw me as a threat.

찌른바 나를 보고

Look at me with your stabbed heart.

그들이 눈물을 흘린다 그랬어요

They said they cried.

그때 가야 된다

We have to go then.

그러니까 이건 성경에 나오니까

So this is mentioned in the Bible.

우리는 한 사람이라도

Even if it's just one person.

더 구원해야 되죠

We need to save more.

그래서 눈물로 씨를 뿌리는 자는

Therefore, those who sow with tears

기쁨으로 단을 거둔다

Harvesting the rice with joy.

유대인 한 사람 구원하는 게

Saving a single Jewish person.

눈물로 씨를 뿌리자면 안 된다는 얘기예요

It's saying that you shouldn't sow seeds with tears.

유대인 한 사람 구원하란 말이죠

It means to save one Jew.

그러나

However

여호사는 그들의 백성들이

Joshua is their people.

속에 있는 죄들을 알았죠

I realized the sins within.

그들이 하나님을

They God

따르지 못할 걸 알았지만

I knew I wouldn't be able to follow.

그들이 나중에 깨닫게 하기 위해서

To make them realize later.

그럼 너희들이 증인이 되라

Then you should be witnesses.

우리가 증인이 되겠다고 그러죠

We say we will become witnesses.

그러니까 세겜 땅에다가

So, on the land of Shechem...

상수리나무

Quercus acutissima (or sawtooth oak)

큰 돌들을 상수리나무 아래에 세워놓고

Place the large stones under the oak tree.

그 돌들로도

Even with those stones.

이게 돌들로 들었으니까

Since this is made of stones,

증거되게 했다

It made it a proof.

결국 그런데 그들은

In the end, they.

이방신을 섬기다가

While serving the foreign gods

이방난에 포로가 되고

Becoming a captive in a foreign land.

총살이라는 비극을 낳고

Giving rise to the tragedy of execution by firing squad

지금까지도 독립은 됐지만

Although we have become independent until now,

싸게 났지만

It was cheap, but...

아직까지도

Even now

고통 속에 살고 있는 것을

Living in pain.

우리가 볼 수 있고

We can see and

그래서 그들이 안식을 누리지 못하고 있기 때문에

So they are unable to enjoy rest.

계속 샬롬 샬롬 그런 거예요

It's like continuing with "shalom shalom."

17번이나 침략을 받았어요

I have been invaded 17 times.

한국은 고작 해야

Korea is only capable of.

6.25 때 한 번 하고

Once during the Korean War.

1.7 때 한 번인데

It's once in 1.7.

17번이나 침략을 받았으니

Since it has been invaded 17 times.

얼마나 고통스러운 날이겠습니까

How painful the day must be.

그들이 저절부터 해방되고

They are liberated on their own.

안식을 누리는 길은

The way to enjoy rest is

여호사보다 더 위대하신

Greater than Joshua.

하나님의 신주 예수 그리스도를 믿음으로

By believing in the Son of God, Jesus Christ.

죄의 사업만의 길밖에 없죠

There is no path other than the business of sin.

예수의 피가 그들의 양심을 씻어줘야 돼요

The blood of Jesus must cleanse their conscience.

그래서 사도발이 증가한 것처럼

So, like the Apostle Paul increased.

하나님의 나라를 먹고 마시는 것이 아니라

It is not about eating and drinking the kingdom of God.

성령 안에서

In the Holy Spirit

의의와 화평과 기쁩니다

Significance, peace, and joy.

성령으로 거듭나지 않으면

Unless one is born of the Spirit.

화평을 누릴 수 없다는 사실을

The fact that peace cannot be enjoyed.

우리가 알아야 되고

What we need to know

또 이것이 바로 유대인들에게

And this is precisely for the Jews.

우리가 복음을 전해야 되는 이유가 된다

It becomes the reason we need to preach the gospel.

그래서 사도바로 내가

So the Apostle Paul, I...

그리스도의 복음을 부끄러워하지 않으며

I am not ashamed of the gospel of Christ.

그리스도라는 것을 매시합니다

I am sharing about Christ.

이스라엘의 매시아를 얘기해요

I'm talking about the Messiah of Israel.

매시아의 복음을 부끄러워하지 아니하노니

I am not ashamed of the gospel of the Messiah.

이는 복음이 믿는 모든 사람을

This is the gospel for all who believe.

구원에 이르게 하는 하나님의 능력이 됩니라

It becomes the power of God that leads to salvation.

첫째는 유대인에게요

First is to the Jew.

둘째는 또한 헬라인에게로다

The second is also to the Greek.

모세도 이스라엘 백성에게 안식을 줄 수 없었습니다

Moses was also unable to give rest to the people of Israel.

여호사도 줄 수 없었습니다

Joshua could not give it.

갈렙도 줄 수 없었고

Caleb could not give either.

크만한 사사 재판관들도 줄 수 없었고

Even the great judges could not give it.

수많은 왕들도

Many kings also

다윗 같은 왕도

A king like David.

설문 같은 왕도 줄 수 없었습니다

I couldn't even give you the king's way, like a survey.

그런데 앞으로

But in the future

이스라엘의 복음을

The gospel of Israel

이스라엘 민족이

The people of Israel

정말 하나님과

Really with God.

화평을 누리고 안식하는 때가 온다고

A time will come when you will enjoy peace and rest.

히브리인들에게

To the Hebrews

히브리라는 것은 뭔가요

What is Hebrew?

히브리라는 것은 저 하술 저편에 살던 사람이라는 얘기에요

Hebrew refers to people who lived beyond the aforementioned.

강 건너온 사람이라는 얘기에요

It means "It's said that someone has crossed the river."

그러니까 우상을 섬기다가

So, while serving idols.

하나님의 은혜로 강을 건너와서

Crossing the river by the grace of God

유프라델을 건너와가지고

Crossing over from Euphradel

하나님의 자녀가 됐다는 걸

That I have become a child of God.

히브리인, 그래서 히브리에서는 특별히

Hebrews, so in Hebrew it is particularly

히브리인 크리스찬들에게 하는 얘기에요

This is a message to Hebrew Christians.

히브리에서는

In Hebrew,

이걸 그렇게 알아야 돼요

You need to understand it that way.

히브리인

Hebrew人

히브리우스니까

Because it's Hebrew.

히브리우스에게 주는 편지다

A letter to the Hebrews.

이걸 잘 모르면 오해라죠

If you don't know this well, it can lead to misunderstandings.

그래서 사도바울은

So the Apostle Paul

만일 예수가 안식을 주었다면

If Jesus had given rest.

다시 말해서

In other words

옛날 여우수가 살 때 안식을

In the old days, when Joshua lived, rest.

준 것이 아니라

It was not given.

그때 예수가 오셨다면

If Jesus had come at that time.

더 이상 줄 필요 없죠

There's no need to wait any longer.

예수만 오시면 되잖아요

All we need is for Jesus to come.

우리가 예수를 믿었기 때문에

Because we believed in Jesus.

그냥 안식이 온거죠

It's just that rest has come.

그런데 그렇다면

But if that's the case,

하나님께서 그 후에 다른

God then gave another

나라를 말씀하지 않으셨으리라

You probably didn't mention the country.

그러므로 하나님의 백성에게

Therefore, to God's people

한 안식이 남아있더다

There is a rest remaining.

하나님의 자녀라고 했어요 백성이라고 했어요

He said we are children of God, he said we are His people.

이스라엘 백성에게 한 안식이 남아있더다

There remains a Sabbath for the people of Israel.

이게 바로 천연왕국입니다 여러분

This is the natural kingdom, everyone.

그때는 여우수가 아니라

At that time, it was not Joshua.

예수가 오셔가지고

Jesus came.

이방 나라를 담겨라고

Contain a foreign country

감난산에

In Gamnansan.

오실 것입니다

They will come.

무기또에서 수많은 나라들이

Countless countries in the arms race.

이스라엘 민족을 치려고 완전히

To completely strike the nation of Israel.

그때 멸망할 직전에

Just before the destruction.

주님이 공중에서

The Lord in the air

메기도 골짜기에 오실 때

When you come to the valley to pray.

그들이 주님을 대항하다 다 죽임을 당하고

They all perish for opposing the Lord.

주님은 올리브산에 오셔가지고

The Lord came to the Mount of Olives and

동편 닫힌 문

The closed door on the east side.

동편문으로 입성할 것입니다

We will enter through the eastern gate.

거기 동편문이 닫혀 있어요

The east gate is closed.

그게 지금 그 모슬렘

That's the Muslim right now.

그 모스크에 있는 그 동편문이

The east gate of that mosque.

거기에 지금 잠겨 있습니다

It is locked there right now.

앞으로 성전이 거기 세워지게 되면

If a temple is built there in the future

거기에 문이 열리게 되고

The door will open there.

주님이 옛날에 낙이 타고 입성하던 문인데

This is the gate through which the Lord entered while riding on a donkey in the old days.

그 문으로 다시 주님이 입성할 것을

That the Lord will enter through that door again.

성경에서 말씀하고 있죠

It says so in the Bible.

하나씩 남아있습니다

There is one left.

그래서 이스라엘에 화평을 해서 기도하라

So pray for peace in Israel.

분명히 주님이 이루시기 때문에 그렇습니다

It is definitely because the Lord will accomplish it.

이스라엘을 독립시키고 2000년이 넘는

Independence for Israel and over 2000 years.

빛이 606년부터 1948년까지

Light from 606 to 1948

2000년이 넘는 동안에 나라가 없었던 사람들인데

They are people who have been without a country for over 2000 years.

기적적으로 나라를 세웠어요

Miraculously, we built a country.

그 하나님이 해본 것이겠습니까

Could it be that God did it?

없던 걸 세우셨는데

You have created something out of nothing.

똑같은 이스라엘로 세웠고

It was established as the same Israel.

화폐도 세 개로 만드셨는데

You made the currency into three types as well.

왜 안 되겠습니까?

Why can't it be done?

그렇죠

That's right.

결국 예수 그리스도를 믿고

In the end, believing in Jesus Christ

죄들을 용서받고 양심이 깨끗하게 돼서

To have sins forgiven and to have a clean conscience.

이게 바로

This is 바로.

주님과 화평을

Peace with the Lord.

그래서 우리가 예수 그리스도를

So we have Jesus Christ.

화목제물이다

It is a peace offering.

주님을 대신 죽여서

"Kill in place of the Lord."

하나님과 화목하게 됐다

I have been reconciled with God.

십자가라는 것은 양쪽으로

The cross is on both sides.

수직되고 수평이 돼서

Becomes vertical and horizontal.

수평은 하나님과 사이에 피가 내려와서

The horizontal line is blood coming down between God and me.

피 때문에 우리가

Because of blood, we

화평이 됐고

It has become peaceful.

옆으로는 그 피를 가지고

With that blood on the side.

우리가 이웃을 용서하고 사랑해서

That we forgive and love our neighbors.

결국은 십자가의 도를 이루라

Ultimately, fulfill the way of the cross.

이게 십자가의 도죠

This is the way of the cross.

하나님을 사랑하고

Love God and

이웃을 리몬같이 사랑하라

Love your neighbor like lemon.

그렇기 때문에 오늘날

That's why today.

이스라엘이

Israel

이스라엘의 안식이 오기 전에

Before the rest of Israel comes.

현재에도

Even now

예수 그리스도를 믿는 자 속에

In those who believe in Jesus Christ.

안식이 있죠

There is rest.

하나님이

God

6일간 창조하시고

Created for six days.

7주의 날 쉬셨습니다

He rested on the seventh day.

그게 안식이죠 쉬셨어요

That's rest, right? You took a break.

안식이라는 것은

Rest means

무엇을 하던 것을 쉬는 거예요

It's about taking a break from whatever you were doing.

자기 일을 쉬는 거예요

It's taking a break from work.

하나님 아버지가

God the Father

하나님 아버지 일인

God the Father.

천지창조와 모든 물질계를 다

Creation of heaven and earth and all material realms.

일하시고

Work.

쉬셨죠 마찬가지예요

You rested, it's the same.

똑같아요 누구나 그리스도 안에 있는 사람

It's the same for everyone who is in Christ.

어떻게 돼요

What happens?

옛날에는 자기 일만 했는데

In the old days, people only did their own work.

자기 일을 쉬어요

I'm taking a break from my work.

그럼 누구 일해요

Then who is working?

쉬는 가운데 주님과 동행하는 거예요

It means to walk with the Lord in the midst of rest.

주님과 동행하면 가기만 하면

If you walk with the Lord, just go.

나는 쉬는 거예요

I am resting.

직장가서도요

Even at work.

주님이 동행하기만 하면

As long as the Lord is with me.

여러분 쉴 수 있어요

You can take a break, everyone.

주님이 동행하면

If the Lord accompanies you

여러분을 괴롭히는 사람도 주님이 다 처리하시고

The Lord will take care of all the people who are bothering you.

결국은 여러분 쉬게 합니다

In the end, I will let you rest.

가만히 있으면

If you stay still

주님이 다 해결하신다고요

The Lord will resolve everything.

이게 자기 일을 쉬는 거예요

This is taking a break from one's work.

가만히 있는 거예요

I'm just staying still.

홍해가 가로막혔을 때 부르지니까

When the Red Sea was blocked, I called out.

모세를 통해서 하나님이

God through Moses

그래서 가만히 있어 내가 주 되심을 알라

"Be still, and know that I am God."

내가 여호와인 것을 내가

I am Jehovah.

알라고 그랬죠

I told you to know.

우린 가만히 주님과 동행하면

If we quietly walk with the Lord

가만히 있으면

If you stay still

그래요

Okay.

우리가 이스라엘하고 또

We are with Israel and also...

스페인을 통해서 딱 갔다 왔는데

I just came back from Spain.

법정에서 또 출동형에 내려와서

"Coming down to the courtroom again."

집비라고

It's called housework.

그 갔다 오니까

I went and came back.

거기 갔다 오다 보니까

I went there and came back.

기일내물이 연락을 못 한 거예요

I couldn't contact you within the deadline.

가만히 있는 거예요 지금

I'm just staying still right now.

가만히 있는 거예요

Just stay still.

그렇게 되면 하나님이 어떻게 해결하겠죠

Then how will God resolve it?

뭐 하면

What do you want to do?

이게 참 안식입니다 여러분

This is truly rest, everyone.

이게 참 안식이에요

This is really a relief.

자기 일을 쉬는 거예요

It's taking a break from work.

그래서 그의 안식에 들어간 사람은

So the person who has entered his rest is

하나님께서 자기 일에서 쉬신 것 같이

As God rested from His work.

그도 자기 일에서 쉬었느냐

Did he also take a break from his work?

그러므로 우리가 그 안식에

Therefore, let us enter that rest.

들어가도록 힘써야 하려니

I have to make an effort to get in.

힘을 써야 됩니다

You need to exert effort.

어떻게 성령 충만하도록

How to be filled with the Holy Spirit?

주님과 동행한

Walking with the Lord

주님을 문밖에 내보내지 말고

Do not let the Lord out the door.

주님과 항상 교통하는

Always in communion with the Lord.

기도를 통해서 회개를 통해서

Through prayer and repentance.

그래서 성령 충만할 때

So when you are filled with the Holy Spirit.

성령 안에 있는 레스팅

Resting in the Holy Spirit

수가고 무거운 짐짐자들아

"Gather around, heavy burden bearers."

다 내게로 오라

Come to me.

그래서 내가 너의 혼을

So I will take your soul.

내가 너의 혼을

I will take your soul.

너의 혼에 쉼을 주리라

I will give rest to your soul.

혼 속에 마음이 있죠

There is a heart within the soul.

생각이 있죠

I have thoughts.

상상이 있죠

There is imagination.

쉬게 된다

It becomes easy.

주님이다 하니까

It's because you said it's the Lord.

이는 아무도 똑같은 믿음 없음에

This means that no one has the same belief.

번에 빠지지 않게 하려 합니다

I want to make sure I don’t miss it.

믿음 안에서 우리가

In faith, we

믿을 때 우리가

When we believe

주님한테 맡기고 가만히 있을 수 있죠

You can entrust it to the Lord and remain still.

너에게 염려한다고

I care for you.

숙제나 더하겠느냐

Are you going to do more homework?

염려한다고 될 것 같으면 염려하자고 그러나

If worrying could change things, then let's worry. But...

우린 아무리 염려도 해결 안 돼

No matter how much we worry, it won't be resolved.

하나님의 자녀도 안 돼

You can't even be a child of God.

하나님의 자녀들은

God's children are

쉬어야 됩니다

You need to rest.

아멘

Amen

어떻게 쉬어요

How do you rest?

쉬면서 주님이 어떻게 말씀하시는가

How the Lord speaks while resting.

주님이 어떤 명령을 하시는가

What command does the Lord give?

주님이 나에게 뭐라고 그러시는가

What is the Lord saying to me?

이걸 들으면서

While listening to this

주님과 동행하면 되는 거예요

You just need to walk with the Lord.

아멘

Amen

보금전에는 다녀봐도요

I've been to the gospel temple.

주님이 동행하니까

Because the Lord is with me.

재밌어요 여러분

It's fun, everyone.

쉬면서 다녀요

Take it easy while you're out.

뭐 어떡할까 염려하네요

What should I do? I'm worried.

주님이 다 만나게 해주시고

The Lord will bring everyone together.

또 때를 따라 말하게 하시고

"And let him speak at the right time."

때를 따라 매게 해주시고

Please give us guidance according to the time.

이렇게 하는 걸 보면

Seeing this being done...

하나도 오차 없이

Without any errors at all.

심지어는요

Even so

이번에 자동차를 렌트했는데

I rented a car this time.

스페인에서 렌트해가지고

Renting it in Spain.

크리스토 목사가 운전하는데

Pastor Cristo is driving.

나는 계속 기도했죠

I kept praying.

이거 누가 들이받으면

What happens if someone crashes into this?

외국에서 누가 사고 나면 골치 아프잖아요

It’s a headache when someone has an accident abroad, isn’t it?

그것도 디덕터블이 350유로인데

It also has a deductible of 350 euros.

350유로면 거기다 1.6을 곱하면

If you multiply 350 euros by 1.6,

달러가 몇백불 되는데

How much is the dollar worth, a few hundred dollars?

항상 기도하고 다니는데

I always go around praying.

아이코

Oh no!

어느 날 갑자기 그냥

One day, suddenly, just like that.

뒤에서 쿵 소리가 나는데

There is a thud coming from behind.

우린 차가 완전 다 부서졌어요

Our car is completely wrecked.

부서진 줄 알았어

I thought it was broken.

차가 부서졌겠습니까

Did the car get damaged?

안 부서졌겠습니까

It must not be broken.

다 부서진 줄 알았어요

I thought it was all broken.

차도 조그맣고

The road is small.

뒤에 플라스틱 범퍼가 그런데

The plastic bumper at the back is like that.

나가보니까 아무런 흔적이 없어

When I went out, there was no trace at all.

나고 참

I am born and truly.

그 뒤에서 박은 사람도 이상한 모양이야

The person who was backing him up looks strange too.

그래서 어떻게 하겠습니까

So what will you do?

예수 믿으라고 복음전도 지어줬죠

I was given the gospel to preach so that you would believe in Jesus.

얼마나 감사했겠어요 그 사람이

How grateful that person must have been.

아마 그날을 잊지 못할 거예요

I probably won't be able to forget that day.

은혜를

Grace

꽝 받았는데

I received a failure.

아무렇지도 않아요

It's nothing.

그런 것도

That too.

우리가 체험을 하고

We will have an experience and

이렇게 무사하게 다녀오게 하신

Thank you for bringing me back safely.

하나님입니다

It is God.

주님이 함께 하시기 때문에

Because the Lord is with us.

그런 거죠

That's right.

그러니까 참 안식을 누린 사람은

So the person who truly enjoys rest is

주님의 일을 할 수가 있어요

I can do the Lord's work.

Why?

주님은 내꺼 해주니까

Because the Lord makes me His.

그렇죠

That's right.

내 일은 쉬는 거예요

My job is to rest.

먼저 하나님의 나라와

First, the kingdom of God and

하나님의 의의를 구할 수 있는 거예요

You can seek the righteousness of God.

그렇죠

That's right.

쉬는 사람만 해

Just let the person rest.

평안이 있어야 돼

There must be peace.

평안이 없으면

If there is no peace

안절부지하는 사람은 못해

A restless person cannot do it.

참 쉬는 사람은 안절부지하는 사람은 못해

Those who truly rest cannot be restless.

NOW

지금

this man

이 남자

For his life

그의 삶을 위해

for his life

그의 생명을 위해

we need to

우리는 해야 합니다.

to keep

to keep

to protect

to protect

to reinvent

to reinvent

to realize

to realize

what why

무엇, 왜?

when

when

we duep

we duep

do what we brauch

Do what we need.

we need

we need

we need to make change

We need to make a change.

boost our world

Boost our world

주시는 능력이 세상을

The ability to give changes the world.

이길 수 있습니다. 할렐루야.

We can win. Hallelujah.

너희가 이 세상에서 환란을 할 것이지만

You will have tribulations in this world, but...

기운을 내라.

Cheer up.

내가 세상을 이겼노라.

I have conquered the world.

사도 요한이 우리 안에 계시니까

Because the Apostle John is within us.

세상에 있는 마귀보다 더 크십니다.

You are greater than the devil in the world.

아멘.

Amen.

이 배짱 가지고 살아야 됩니다.

You have to live with this guts.

세상 사람도

Even the people of the world

그렇잖아요. 여러분. 뭐라고 그러죠? 세상 사람도

That's right. Everyone. What do you call it? The people of the world.

배째라고 그럽니다.

They say, "Do whatever you want."

배째라고

Go ahead and do as you please.

그러는 사람들은 당할 수가 없어요.

People like that can't be dealt with.

우리는 영적으로 마귀 보고

We are spiritually telling the devil.

배째라 그래. 배째서 죽으면

"Go ahead and stab me. If you die from the stabbing..."

주님 만난다. 이 정도의

I meet the Lord. To this extent.

배짱이 있어야 됩니다.

You need to have guts.

할렐루야.

Hallelujah.

기뻐하는 사람이에요. 얌전하다고

I'm a happy person. They say I'm gentle.

좋아하는 거 아니에요.

It's not something I like.

용감할 땐 용감하고 낮을 땐 낮아지고

Be brave when it's time to be brave, and humble when it's time to be humble.

이렇게 해서 하나님은 두려워하고

In this way, God is feared and

세상은 두려워하지 말고

Don't be afraid of the world.

이렇게 나갈 때 주님께서

When you go out like this, the Lord will...

우리를 사용하실 것입니다. 할렐루야.

You will use us. Hallelujah.

이제 마지막 때가 돼서

Now it's the last time.

그 성교사님이 말한 것처럼

As the missionary said.

이제 모자이크를 가지고

Now with the mosaic

모자이크 자꾸 잊어버려.

I keep forgetting the mosaic.

라고 그러는데

They say that.

퍼즐. 이상하게

Puzzle. Strange.

퍼즐이란 단어를 그렇게 잊어버려요. 내가.

I forget the word puzzle like that. I do.

왜 그러는가 몰라. 퍼즐.

I don't know why. Puzzle.

참 좋은 표현이냐.

That's a really nice expression.

착착 맞춰가는. 지금 퍼즐이 세 개 됐습니다.

It's coming together smoothly. I now have three pieces of the puzzle.

우리 교회하고 저기

Our church and over there.

성교사하고 또 목사님하고

With the missionary and also with the pastor.

한국 소신 목사님. 세 개 짱 맞았어요.

Korean pastor, you nailed it with all three!

지금. 거기 오는 어떤

Right now. Someone is coming there.

집사님이 우리 얘기를 듣더니요. 한국 소신

The caretaker listened to our story and said, "Korean belief."

집사님인데 헤어지는데

It's a housekeeper, but we're breaking up.

난 잘 알지는 못해 나를 꼭 껴안으면서

I don't really know, while holding me tightly.

목사님 사랑합니다. 그러더라고.

I love you, Pastor. That's what he said.

웹사이트 알려달라고.

Please let me know the website.

말씀 듣겠다고 말해요. 요번에 스페인에서도

"I'll listen to what you say. This time in Spain too."

그 교회 장로님. 70이 넘은

The elder of that church. Over 70 years old.

장로님인데

He is an elder.

그 장로님은 그냥 그렇게 하던

That elder just did it that way.

보니까 씩씩해. 70이 넘었는데 아주 뭐

I see that you're quite spirited. You're over 70, but still very much so.

젊은이야 젊은이. 그 권사님이요.

Young person, young person. That deaconess.

70이 넘었는데 이분은

This person is over 70.

이 얘기는 하고 가나 말아야겠다.

I wonder if I should tell this story or not.

이분은 뭐라는가 하면요.

What this person is saying is...

부엌에서 일을 하는데요. 그렇게

I'm working in the kitchen.

좋대요. 이 교회 부엌에서.

They say it's good. In this church kitchen.

얼마나 좋냐.

How good is it?

물을 가지고 이렇게

With water like this.

쉬는 게 얼마나 좋냐 이거야.

How nice it is to take a rest.

그리고 밥을 하고 이렇게 할 때

And when I'm making rice and doing this.

김 때문에 자기가 얼굴이

Because of the kimchi, I have a face.

뽀얗다. 뽀얘. 70이 넘었는데

It's so white. It's very white. I'm over 70.

손도요. 뽀얘요.

It's my hand. It's pale.

기쁨을 하니까

Because it brings joy.

아직도 교회에서 이분이

This person is still at church.

그분이 하선정 출신이요.

That person is from Haseonjeong.

아주 그냥 요리사예요. 요리사.

I’m just a chef. A chef.

그 집에 가서 저희가 저녁을 한 번

Let's have dinner at that house once.

대접받았는데

I was treated.

그 장로님은 아주 교회 모든 시설 다 하고

The elder has been doing all the church facilities.

70이 넘은데도

Even though I'm over 70.

젊은 장로들은 아무것도 안 해. 그러니까

The young elders do nothing. So...

그분이 아주 다 하더라고.

He does everything very well.

그분 식당에서 밥을 먹고 그분이 또

I ate at that person's restaurant, and then they...

안내줘서 여러 가지 보기도 하고 그랬는데

Thank you for guiding me and showing me various things.

참 주회를

Regular meetings

기쁘게 할 때 건강이 보장되더라고요.

When you make someone happy, their health is guaranteed.

70이 넘으니

Now that I'm over 70

꺾었다고요.

I bent it.

그러면서 아주 식색이 걸은 것도 보면

And while doing that, you can see that they also have a very pale complexion.

젊은이 같아. 뒤에서 보면. 헤어스타일도

You look like a young person from the back. Even the hairstyle.

젊은이 같이 하고요. 그걸 볼 때

"Like a young person. When I see that."

참 모든 걸 기쁨으로 해야 되겠다.

Indeed, I should do everything with joy.

평강으로 해야 되겠다.

I should do it with peace.

이것을 다시 한 번

Once again this.

깨달았고. 스페인엔 두 교회도

I realized. There are two churches in Spain as well.

우리가 또 교제를 하면서

While we are dating again

또 연락이 됐기 때문에

Since I was able to get in touch again.

앞으로 또 어떤 연결이 될지

I wonder what connections will be made in the future.

모르겠지만 가장 중요한 것은

I don't know, but the most important thing is

어떤 연결이 될지 모르겠지만 가장 중요한 것은

I don't know what kind of connection it will be, but the most important thing is...

이제는 내 일을

Now it's my turn to work.

하지 말고 주님의 일을 할 때

Instead of not doing it, do the Lord's work.

그 주님이 함께 함으로 내 것을 해준다는

The Lord will provide for me by being with me.

사실을 절대 잊어버리지 말고

Never forget the truth.

먼저 하나님의 나라와 하나님의 의리를 구하면

If you seek first the kingdom of God and His righteousness,

이 모든 것이 더해질 것이다.

All of this will add up.

아까 베드로에게

I told Peter earlier.

네가 나를 모른다고 세 번 부인하게 될 것이다.

You will deny knowing me three times.

이렇게 얘기한 것처럼

As I said like this.

더해주게 될 것이란 걸 보면 내가 더해주겠다.

I will add to it since it seems that you will add to it.

베드로는 내가 너 세 번 부인하게 할 거야.

Peter, I will have you deny me three times.

네가 나를 부인해야만

You have to deny me.

네가 살아서 나를 증거하지 않겠느냐

Aren't you going to testify for me while you're alive?

이런 얘기예요.

It's about that.

셸을 그럴 때는

When in that situation

내가 해주겠다는 얘기예요.

I'm saying that I will do it for you.

먼저 하나님의 나라와 하나님의 의리를 구하면

If you seek first the kingdom of God and His righteousness,

제쳐놓고 내 일을 제쳐놓고 구하면

If you put aside my work and seek it...

내가 더해주겠다 이거예요.

I will add more for you.

어떻게 알아요? 그렇게 해봐야 알지.

How would you know? You have to try it to find out.

하는 데는

to do

뭐가 따라요? 고난이 따라요.

What follows? Hardship follows.

고난이 따르고 의심도 따라요.

Trials come, and doubts follow.

그러나 그걸 극복할 때

But when you overcome that

그 성교사님처럼

Like that missionary.

맨몸으로 왔지만 극복하니까

I came empty-handed, but I'm overcoming it.

처음에 다 미쳤다고 그랬죠.

At first, everyone said we were crazy.

누가 미쳤다고 그래요? 목사님들이 미쳤다고 그래요.

Who says someone is crazy? They say the pastors are crazy.

전도사님들이 미쳤다고 그래요.

They say the evangelists are crazy.

너 이렇게 된 거 아니냐고 그래요.

They say it's because you became like this.

다 말할 사람이 없었다.

There was no one to talk to.

한국에.

To Korea.

그러니까 와가지고 뭐 했겠어요? 기도가 됐죠.

So, what do you think they came to do? They prayed.

이걸 경험하니까

Experiencing this...

젊은 사람이 하나님과 동의하는

A young person agrees with God.

놀란 안식을 누리는 것을 봤습니다.

I saw you enjoying a surprised rest.

우리 모두가

All of us

이렇게 서로 격려하면서

Encouraging each other like this.

그렇게 할 때 서로가 서로를 통해서 배우고

By doing so, we learn from each other.

서로를 통해서

Through each other

연단을 받고

Receiving the podium

우리가 지혜를 얻을 수 있을 것입니다.

We will be able to gain wisdom.

기도하겠습니다. 감사합니다. 아버지 하나님.

I will pray. Thank you. Father God.

조만간

Soon.

이제 때가 차서

Now the time has come.

저 고통받는

I am suffering.

이스라엘을

Israel

구원하시고

You save.

저들의 왕이 되시기 위하여

To become their king.

다시 오실 주님

The Lord who will come again.

정말

Really

오시기 전까지 이스라엘의 화평을 위해서

For the peace of Israel until you come.

기도하는 자를 축복하겠다고 말씀하신 주님

The Lord who said He would bless those who pray.

그 주님의 열심을

The zeal of that Lord

우리가 오늘도

We also today.

말씀을 통해서 볼 수 있었습니다.

I was able to see through your words.

우리가 다시 한번 깨달았으니

Since we have realized it once again.

이제는 정말 주님과의

Now it's really about the Lord.

교통하는 것한테

To the one who is communicating.

화평을 누리며 안숙하면서

Enjoying peace and being tranquil.

이제는

Now.

우리 자신의 일은 쉬고 주님께서는

Our own work is to rest, and the Lord...

우리에게 맡기고

Leave it to us.

주님이 우리를 움직임에 따라

As the Lord moves us.

주님의 방법으로 모든 것이 잘 되어지는

Everything is going well in the Lord's way.

놀라운 안식의 삶이 될 수 있도록

So that it can be an amazing life of rest.

도와주옵소서

Please help me.

우리 주 예수 그리스도 이름으로 기도합니다.

We pray in the name of our Lord Jesus Christ.

아멘

Amen

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.