[최종회] 월경 페스티벌 ep1. 계보를 이어가는 여성들 ep2. 의료접근성, 월경 정보는 왜 접하기 어려울까?

여성환경연대

블러디 페미니스트 : 월경 팟캐스트 / 월경의 모든 것 / 여성환경연대

[최종회] 월경 페스티벌 ep1. 계보를 이어가는 여성들 ep2. 의료접근성, 월경 정보는 왜 접하기 어려울까?

블러디 페미니스트 : 월경 팟캐스트 / 월경의 모든 것 / 여성환경연대

안녕하세요. 국내 최초 월경 팟캐스트, 다양한 월경 경험을 기록하는 블러디 페미니스트입니다.

Hello. I am Bloody Feminist, the first menstruation podcast in the country that records various menstruation experiences.

여성들은 모두 다 비슷하고도 다른 월경을 경험합니다.

Women all experience menstruation similarly yet differently.

평균적인 월경 주기는 28일마다 5일간이지만 모두 다 같진 않죠.

The average menstrual cycle is 28 days and lasts for 5 days, but not everyone is the same.

사용하는 용품도 월경 기간 혹은 전후의 증상이나 컨디션도 다 다릅니다.

The items used and the symptoms or conditions during or before the menstrual period vary greatly.

이렇듯 사람들은 세대나 계급, 노동과 주거 환경, 장애나 지역, 종교, 성정체성 및 성적 지향에 따라 다른 월경을 경험합니다.

In this way, people experience menstruation differently based on generation, class, labor and living conditions, disability or region, religion, gender identity, and sexual orientation.

이 팟캐스트를 기획한 여성환경연대는 2017년 일회용생리대 안전성 문제제기를 시작으로

The Women's Environmental Network, which planned this podcast, began raising safety concerns about disposable sanitary pads in 2017.

개인의 정체성이나 처한 환경에 관계없이 누구나 안전하고 자유롭게 월경할 권리, 바로 월경권을 주장해왔습니다.

Everyone has been advocating for the right to menstruate safely and freely, regardless of their personal identity or circumstances, which is called the right to menstruate.

그리고 월경에 대한 안전성, 공공성, 문화와 인식을 개선하기 위한 활동을 벌써 10년 동안 이어오고 있어요.

And we have been engaged in activities to improve safety, public awareness, culture, and perceptions regarding menstruation for the past 10 years.

그래서 저희는 월경 팟캐스트에서 다른 월경에 대해 더 크게 떠들고 더 많이 말해보려고 합니다.

So we are trying to talk more loudly and frequently about menstruation in our menstrual podcast.

그럼 시작해볼까요?

Shall we get started?

네, 안녕하세요. 저는 사회를 맡은 여성환경연대 활동가 안현진이고요.

Yes, hello. I am Ahn Hyun-jin, an activist from the Women's Environmental Network who is in charge of the social aspect.

5년 전의 이야기, 라떼 이야기를 좀 해보려고 특별한 게스트를 모셨는데요.

It's a story from five years ago; I invited a special guest to talk about the good old days.

불꽃패미액션의 활동가 이가현님입니다. 안녕하세요.

Hello, I am Lee Ga-hyun, an activist of the Flame Feminist Action.

네, 안녕하세요. 불꽃패미액션 활동가 이가현입니다.

Yes, hello. I am Lee Ga-hyun, an activist from the Fireworks Feminist Action group.

불꽃패미액션은 여성의 몸과 섹슈얼리티를 주제로 활동하는 페미니스트 그룹이고요.

The Flame Feminist Action is a feminist group that focuses on women's bodies and sexuality.

만나서 반갑습니다.

Nice to meet you.

네, 오늘은 모처럼 구면인 게스트분을 모셨어요.

Yes, today we have a guest whom we haven't seen in a while.

저희가 원래도 활동을 하면서 알고 있었지만,

We already knew while we were active, but,

2018년에 월경 페스티벌을 계기로 좀 더 친밀한, 좀 더 끈끈한 인연을 갖게 되었고,

In 2018, we became closer and developed a more intimate bond through the menstrual festival.

그렇습니다.

That's right.

네, 일로서 맺어진 인연이 참 끊을 수 없는 인연인 것 같아요.

Yes, it seems that the relationship formed through work is truly an unbreakable bond.

월경 페스티벌을 잠깐 소개를 드리자면,

Let me briefly introduce the menstrual festival.

월경 페스티벌은 1997년부터 2007년까지 약 10년 동안 이어져 왔던 페스티벌이고,

The Menstrual Festival was a festival that ran for about 10 years from 1997 to 2007, and

97년이면 지금보다도 더 월경에 대한 터보가 심했을 때예요.

In 1997, there was even more stigma around menstruation than there is now.

그렇죠.

That's right.

월경을 공공연하게 드러낼 수 없고, 월경에 대해 말할 수 없는 사회에서

In a society where menstruation cannot be openly revealed and talking about menstruation is not allowed

여성들은 월경을 가시화하고, 대놓고 공공연하게,

Women make menstruation visible and openly.

공공장소에서 이것들을 얘기하고, 큰 소리로 떠들고,

Talking about these things in public places and making a loud noise,

온몸에 피치갑을 하고, 퍼포먼스나 공연을 하기도 하고요.

I wear a full-body suit and sometimes perform or put on a show.

이렇게 대담하고 다양한 기획을 통해서

Through such bold and diverse planning

월경이 중요한 이슈라는 것들을 사회에 드러내기 시작했습니다.

It has started to bring to society the fact that menstruation is an important issue.

그렇게 2007년 이후로 끊어져 있던 이 월경 페스티벌의 계보를 잇기 위해

In order to continue the lineage of this menstrual festival that has been interrupted since 2007.

2018년 여성환경연대 주관으로 앞에 계신 불꽃패미액션과

In 2018, the Women's Environment Network hosted the Flame Feminist Action in front of you.

10여 개 단체의 공동주체로 페스티벌을 같이 개최했었는데요.

We co-hosted the festival with around ten different organizations.

당시에 저는 슬로건이 되게 기억에 남아요.

At the time, I really remember the slogan.

어떤 피도 우리를 멈출 수 없다.

No blood can stop us.

너무 멋있었죠.

It was so cool.

맞아요. 우리가 쉼이 필요할 땐 쉼을 할 수 있어야 하지만

That's right. We should be able to take a break when we need one, but...

그런 것과 별개로 이 월경이든 어떤 피든

Aside from that, whether it's menstruation or any kind of blood.

여성들 우리를 멈추게 할 수 없다라는 뜻을 가진 슬로건이었습니다.

It was a slogan that meant women cannot stop us.

멋진 슬로건이었던 것 같습니다.

I think it was a great slogan.

막 굉장히 달려가는 듯한 어떠한 이미지가 생각이 나기도 하고요.

I also think of an image that feels like it's running really fast.

그리고 월경 페스티벌 당시에

And during the menstrual festival,

큰 작품을 만들었었잖아요.

You created a great work, didn’t you?

월경 혈이 흘러나오는 외음부, 뭐라고 해야 돼요? 보지?

The menstrual blood flowing from the external genitalia, what should I call it? Is it the vagina?

보지를 형상화한 작품들을 하얀색 천을 모아가지고

Gathering white fabric to create works that embody the vagina.

바지를 모아가지고 빨간 물감으로 칠해서 만들었었는데

I gathered pants and painted them with red dye to make them.

그것도 굉장히 멋있었던 기억이 납니다.

I remember that being quite impressive as well.

다시 보고 싶으신 분들을 위해 저희가 자세한 링크는

For those who want to see it again, we have provided detailed links.

유튜브 링크를 남겨놓겠습니다.

I will leave a YouTube link.

어찌 보면 끊어졌던 이 월경 페스티벌의 맥을

In a way, the connection of this menstrual festival that had been interrupted...

페미니즘 리부트 이후에 새롭게 성장한 여성들에게

To the women who have newly grown after the feminism reboot.

다시 만들었다.

I made it again.

그러면 계보를 잇는다라는 생각에

Then, thinking that I am continuing the lineage.

굉장히 연결된다는 기분도 들었고요.

I felt a strong sense of connection.

그리고 그걸 어떻게 다시 되살릴 생각을 하셨는지

And how did you think to bring it back to life again?

활동가들이 참 용기있다는 생각도 했었습니다.

I thought that the activists were very brave.

그때만 해도 월경 페스티벌 10년 동안 했는데

At that time, we had been doing the menstrual festival for 10 years.

또 할 게 있어?

Is there anything else to do?

그렇죠.

That's right.

그런 말도 있었는데

There was also talk of that.

막상 그 판을 깔아보니까

Once I actually laid out the board...

굉장히 새로운 이슈들이 많이 나왔었잖아요.

There have been a lot of very new issues that have emerged, right?

맞아요. 해야 될 게 너무 많았었어요. 사실은.

That's right. There was so much I had to do. Actually.

제가 이제 처음으로 기억이 나는 건

The first thing I remember now is

페미니스트 네트워크에서

At the feminist network

이 월경을 주제로

On the theme of this menstruation.

사실은 암탉의 월경이 바로 달걀이다.

The truth is that a hen's menstruation is exactly the egg.

이런 이야기를 하면서

While talking about things like this

이 동물권에 대한 이슈를 공유했던 게

Sharing this issue about animal rights

기억에 많이 남더라고요.

It really left a strong impression on me.

달걀을 사거나 먹기도 하는데

I sometimes buy or eat eggs.

그게 뭔지는 생각해본 적이 없던 거잖아요.

You've never thought about what that is, right?

그래서 너무 사실은 충격적이었고

So it was actually shocking.

그래서 요새도 가끔 달걀을 먹게 되면

So these days, when I occasionally eat eggs,

그런 생각이 나곤 하는데

I often have such thoughts.

어떤 동물 안에서도

In any animal.

여성성 또는 암컷의 몸이

The body of femininity or a female.

좀 더 착취당한다는 것을

To be exploited even more.

그때 좀 알게 되어서

At that time, I got to know a bit.

좀 충격적이었던 것 같고요.

I think it was a bit shocking.

저는 그게 제일 생각이 났어요.

That was what I thought of the most.

당시에 성소수자 관련해서도

At that time, regarding LGBTQ+ issues as well.

이슈가 있었는데

There was an issue.

레즈비언 여성이나 바이섹슈얼 여성이

Lesbian women or bisexual women

월경을 하겠지라고 생각을 하는데

I think it will come with my period.

아직 트랜지션을 하고 있거나

Still in the process of transitioning.

과정 중에 있는 F2M인 성소수자들도

LGBT individuals who are in the process of becoming F2M

아직 트랜지션을 하고 있거나 과정 중에 있는 F2M인 성소수자들도

There are also LGBTQ+ individuals who are F2M and are still in the process of transitioning.

월경을 한다.

I have my period.

그리고 그 과정에서

And in that process

피메일 바디에서 월경을 할 때에

When a female body menstruates

나의 신체로부터

From my body

내 자아와의 일치감을 겪지 못하는

Unable to experience a sense of alignment with my self.

디스포리아를 경험한다.

Experiencing dysphoria.

이런 얘기를 들었을 때

When I hear stories like this

우리가 생각하지도 못했던 이슈이다.

This is an issue we never even thought of.

라는 생각을 했고

I thought that.

그래서 미국에서는

So in America,

성소수자들도 월경을 한다고 하면서

It is said that sexual minorities also menstruate.

화장실이 굉장히 이슈가 되기도 했어요.

The restroom has become a big issue.

우리도 편하게 접근할 수 있고

We can also approach it comfortably.

이용할 수 있는

available

성 정체성에 따른 차별을 하지 않는다.

I do not discriminate based on gender identity.

화장실을 응원한다.

I support the restroom.

그래서 이런 것들을 통해서

So through these things

우리가 연결되어 있음을 느끼는구나

I feel that we are connected.

라고 해서 놀라기도 했었고요.

I was surprised when you said that.

저는 또 기억이 나는 게

I also remember that...

월경을 하는

Menstruating

지체장애인의 경우에

In the case of individuals with disabilities.

일회용 생리대의

disposable sanitary pads

문제점이 보고가 되면서

As the issues were reported...

사람들이 면생리대를 쓰자

Let people use menstrual cloth pads.

라고 했지만 장애 여성은

But disabled women said

면생리대를 쓰고

Using a cloth menstrual pad.

빨고 다시 착용하고

Suck it and wear it again.

하는 게 굉장히

It's very...

어려운 일이라는 점

The fact that it's a difficult task.

그래서 너무나 쉽게

So very easily.

우리가 일회용 생리대를 없애자

Let's eliminate disposable sanitary pads.

또는 면생리대만 사용하자

Or let's only use cloth menstrual pads.

라고 말하는 것이

saying that

누군가를 배제할 수 있겠구나

You can exclude someone.

라는 거를 당시에 월경 페스티벌을 통해서

that through the menstrual festival at the time

배운 것 같아요.

I think I have learned.

저도 이번 팟캐스트를 통해서

Through this podcast, I also...

다시 연결점을 찾았었는데

I found the connection point again.

이전 회차에서 장애 여성 공감의 활동가

Activist of Disabled Women's Empathy from the previous session.

은선님이 그런 얘기를 하셨어요.

Eunsun said something like that.

면월경대나

"Monthly menstrual period"

월경컵이 신세계라고 하지만

They say the menstrual cup is a new world, but...

장애 여성에게는 와닿지 않는다.

It doesn't resonate with disabled women.

장애 여성들은 대체로

Women with disabilities are generally

특히 휠체어를 타거나

Especially for those who use a wheelchair.

내 신체를 어떤 자유롭게

My body is free in some way.

통제하기 어려운 경우에는

In cases that are difficult to control

입는 팬티형 생리대나

Panty-type menstrual pads.

오버나이트를 쓰기도 하고

Sometimes I use overnight.

기저귀를 많이 착용을 하는데

I wear a lot of diapers.

월경용품으로서 사용을 하는데

Used as menstrual products.

이후에 건설현장에서 일하는

After that, working at a construction site.

하정선님이 게스트로 나오셔서

Hajung-sun came as a guest.

건설현장에서는 화장실을 가기가

It's difficult to go to the restroom at the construction site.

불편하고 또 활동량이 많기 때문에

Because it is uncomfortable and also involves a lot of activity.

기저귀를 월경용품으로 착용한다는

Wearing a diaper as a menstrual product.

얘기를 하시는 거예요.

You're talking.

그래서 이렇게 연결 지점이 있구나

So there is a connection point like this.

여성들이 대놓고

Women openly

얘기하지 않아서는

Not talking about it.

몰랐을 뿐이지

I just didn't know.

생리대만 쓰는 사람은 없구나

No one uses only sanitary pads.

월경용품도 사실 굉장히 다양한 걸 쓰잖아요.

Menstrual products actually come in a wide variety.

하지만 안전을 걱정한다든지

But there are concerns about safety.

혹은 활동을 이유로

Or for the reason of activities.

혹은 어떤 내 몸에 적합한 용품을 찾기 위해서

Or to find products that are suitable for my body.

기저귀와 같은 다양한 용품들을 활용하고

Utilizing various items such as diapers.

우리가 그걸 통해서

Through that, we...

같이 연결돼 있음을 느낌으로써

By feeling connected together.

아 우리는 월경을 가지고

Ah, we have menstruation.

아직도 이렇게 할 얘기가 많구나

There are still so many things to talk about like this.

그러니까요.

Exactly.

또 이제 여러 가지 부스들이 떠오르는데

Now, various booths are coming to mind.

월경컵 만드는 회사에서

From a company that makes menstrual cups.

나오셔서

Come out.

이벤트성으로

As an event.

막 게임을 하면은

When I just play games

월경용품들 막 나눠주시기도 하고

They just started distributing menstrual products.

또 이제 청소년

Now, the youth.

어린이들하고 같이

With the children.

생리가 나오는 것이나

Getting my period or

아니면 뭐 보지나

Or should I just watch something?

모멜 이렇게 물감으로 그려서

I painted Momel like this with paint.

이렇게 전시해놓기도 하고

They also display it like this.

팬티에 막

In the panties.

그 검붉은 물감 칠해가지고

With that dark red paint applied.

이렇게 빨랫줄에 이렇게 널어놓기도 하고

Sometimes I hang it like this on the clothesline.

그때 진짜 해방감이 들었어요.

At that moment, I truly felt a sense of liberation.

아 정말요.

Oh really.

팬티나 옷에 월경혈이 묻었을 때

When menstrual blood stains panties or clothes.

되게 아 불편하고요.

That's really uncomfortable.

부끄럽다고 생각하면서

Thinking it's embarrassing.

숨기기 급급했고

I was too busy hiding.

빨래하기 바빴던 것을

I was busy doing laundry.

대놓고 광장에 딱 걸어놨을 때

When it was clearly placed in the square.

그 파란 하늘 밑에 걸려있는

Hanging under that blue sky.

팬티와 바지들을 볼 때의 쾌감

The pleasure of seeing panties and pants.

정말 이루 말할 수 없죠.

It's really beyond words.

또 날씨가 또 엄청 좋았잖아요.

The weather was really nice again, wasn't it?

엄청 뜨겁고 막 땀도 나는데

It's really hot and I'm sweating a lot.

사진이 또 엄청 잘 나왔어요.

The photos turned out really well again.

그때 찍은 사진들 보면은

When I look at the photos taken back then

다들 너무 하고 있고

Everyone is doing too much.

막 불꽃팸 액션 사람들은

Suddenly, fireworks and action people.

머리에다 브래지어 쓰고 있고

Wearing a bra on my head.

너무 재밌고

So much fun and

너무 웃겼고

It was so funny.

너무 좋았던 기억으로

With memories that were so good.

저한테는 남아있습니다.

I still have it.

월경 페스티벌을 개최했을 때가

When we held the menstrual festival.

매년 5월 28일이

Every year on May 28th.

세계 월경의 날이에요.

It's World Menstruation Day.

여성들의 평균적인 월경 주기인

the average menstrual cycle of women

5일 동안 월경을 하고

Menstruating for 5 days.

또 28일마다 월경을 하는 게

Having my period every 28 days is...

평균적인 주기라고 해요.

It's said to be an average cycle.

그래서 전 세계적으로

So around the world

한국뿐만이 아니라

Not only in Korea, but also

월경 터보가 있기 때문에

Because there is a menstrual turbo.

그것을 걷어내고

Remove that.

월경 이슈를 좀 더 가시화하고

Make menstrual issues more visible.

정책적, 제조적인 변화를

Policy and manufacturing changes.

끌어내기 위해 제정된 날이

The day established to bring it out.

세계 월경의 날인데

It's World Menstruation Day.

월경이 세계 월경의 날인데

Today is World Menstrual Day.

공교롭게도 한국에선

Ironically, in Korea...

그날 날씨가 정말 좋습니다.

The weather is really nice that day.

놀기 좋은 날씨

A perfect day for playing.

매년 페스티벌 하기

Hold a festival every year.

너무 좋은 날씨

Such nice weather.

그러니까요.

That's right.

우리에게 이런 날이 있다는 것은

Having days like this for us means

굉장히 감사하게 되네요.

I am very grateful.

사실 38여성의 날은

In fact, International Women's Day is on the 38th.

조금 추워요.

It's a bit cold.

맞아요.

That's right.

꾸리꾸리한 날도 많죠.

There are many gloomy days too.

네.

Yes.

근데 5월 28일은 너무 좋다.

But May 28th is really nice.

여러분 월경의 날 행사할 때

When you hold the menstrual day event, everyone.

꼭 한번 와보십시오.

Please make sure to come visit.

그러니까요.

I see.

앞으로도 계속 페스티벌을

We will continue the festival in the future.

열었으면 좋겠네요.

I hope it opens.

우리 코로나가 끝나면

When our COVID ends.

새로운 걸

Something new.

한번 노모해봐요.

Let's give it a try.

기꺼이 가겠습니다.

I will gladly go.

그때 당시 구호 중에 하나가

One of the slogans at that time was

월경은 개인의 문제가 아니라

Menstruation is not an individual issue, but rather...

사회의 문제다.

It's a societal issue.

정치의 문제다.

It's a matter of politics.

맞아요.

That's right.

이런 걸 하기도 했었죠.

I used to do things like this.

그래서 당시에

So at that time

월경 페스티벌 참여하기 전에

Before participating in the Menstrual Festival.

저희는 불꽃패미액션 회원들끼리

We, among the members of the Fireworks Feminist Action,

월경의 정치학 책을 읽고

Reading the Politics of Menstruation book

뭘 할지 결정해가지고

Decide what to do.

부스에 참여한 거였거든요.

I was participating in the booth.

그래서 그 월경의 정치학도

So the politics of menstruation.

월경권에 대한 이야기들이

Stories about menstrual rights.

많이 나와 있어서

It's coming out a lot.

궁금했어요.

I was curious.

궁금하신 분들은

For those who are curious,

한번 읽어보시면 좋을 것 같아요.

I think it would be good if you read it once.

저는 불꽃패미액션이 그때

I was a flame femme action at that time.

월경 터부를 상징하는

Symbol of menstrual taboo

월경혈로 부적그리기를 했던 게

Drawing talismans with menstrual blood.

되게 기억에 남는데

It really sticks in my memory.

되게 재밌는 거 많이 썼잖아요.

You wrote a lot of really interesting things.

그리고 질 잃은 월경컵을 찾아줘

And please find the lost menstrual cup.

라고 해서

It is said that.

질 잃은 월경컵 아니고?

Isn't it a menstrual cup without quality?

네. 질 잃은 월경컵.

Yes. A quality-lost menstrual cup.

질 잃은 월경컵이어서

It's a menstrual cup that's lost its quality.

내 질에 맞지 않는 월경컵을

A menstrual cup that doesn't fit my vagina.

버리기도 아깝고

It's too precious to throw away.

그러면 좀 남들하고 나눠 쓰자라는

In that case, let's share it with others.

그런 캠페인을 기획을 해서

By planning such a campaign

안 쓰는 월경컵과

An unused menstrual cup and

이 월경컵을

This menstrual cup

월경컵 시점에서

At the time of the menstrual cup.

어떤 쪽지를 써서

By writing a note

자신의 새로운 주인을

Their new master.

찾아보내는

searching for

그런 캠페인을 또 했었죠.

We had that kind of campaign again.

되게 재밌는 거 같아요.

I think it's really interesting.

왜냐하면 월경컵이라는 게

Because the menstrual cup is

나한테 잘 맞는 걸

It suits me well.

한 번에 찾기가 너무 힘들어요.

It's so hard to find it all at once.

한 두세 번을 거쳐야 되는데

It needs to go through one or two times.

그러면 남은 이것들은

Then what about the remaining ones?

까운데 어떡하지?

What should I do?

한 번밖에 안 썼는데?

I only used it once.

그리고 천하제일 겨털대회를

And the world's best belly hair competition

또 월경페스티벌 참가자들과

Also with the participants of the menstruation festival.

함께 진행을 했었고요.

We worked on it together.

그리고 처음이죠.

And it's the first time.

공식적으로 찌찌해방

Officially freeing the breasts.

퍼포먼스를 다 같이

Let's all perform together.

해서 찌찌해방이

So it's tit liberation.

브라만 벗는다 이게 아니고

This is not about taking off the Brahman.

아예 상의를 벗고

Taking off the top completely.

우리 가슴에다가 이런

Let's put this in our hearts.

찌해방 문구도 그리고

Also, draw a phrase for the official release.

그림도 그리고 이렇게 하면서

I also draw pictures while doing this.

여성의 몸을 억압하는

Oppressing the female body

브레지어나 아니면

Either a breeze or...

시선에 대한 저항을

Resistance to the gaze.

했었던 기억이 납니다.

I remember what happened.

굉장히 이슈가 많이 되었었죠.

It was a big issue.

그 이후에 강남에서

After that in Gangnam.

다시 한 번 퍼포먼스를 했을 때

When I performed again.

전국에

Nationwide

기상화가 되는 걸 보면서

Watching it become a weather phenomenon.

모든 여성들이 아 이거다

All women would say, "Ah, this is it."

왜 월경을 월경이라고 말할 수 있듯이

Just as we can call menstruation menstruation.

우리 가슴에게

To our hearts

자유를 줘야 한다.

We must grant freedom.

도대체 왜 이렇게 갇혀

Why am I stuck like this?

이 지내야 하는가.

Should I live like this?

이런 생각을 다시 한 번 하게 만들었고

This made me think about it once again.

정말 여성의 몸에 대한

Really about the female body.

다양한 해방의 계기를 만드는

Creating various opportunities for liberation.

장이었어요. 그때가.

It was a time. Back then.

또 한국사회에

Also in Korean society

이뤄내야 할 변화들이 많다는 생각도

I also think there are many changes that need to be achieved.

들어요. 어떤 것들이 있을 것

I hear you. What might there be?

같나요?

Is it the same?

먼저 저는 의료접근성

First, I consider healthcare accessibility.

얘기를 하고 싶어요.

I want to talk.

아무래도 저도 그렇고

I guess I'm the same way.

청소년들도 그렇고

Even teenagers are like that.

월경에 대한 다양한 정보들이

Various information about menstruation.

별로 대중화되어

Not very popular.

있지가 않을 뿐더러

Not only is it not there, but...

산부인과에 가는 게 되게

Going to the obstetrics and gynecology department is really...

문턱이 높잖아요.

The threshold is high, you know.

비용도 굉장히 비싸기도

The cost is very expensive too.

하고

and

그리고 비쌀 것 같다는 생각도 들고

And I also think it might be expensive.

그래서 병원을

So, the hospital.

자주 가지 못하는데

I can't go often.

병원만 자주 다녀도

Just visiting the hospital frequently...

어떤 자궁 질환이나

Any uterine disease or

아니면 성기 질환이나

Otherwise, genital disease or

이런 것들이 있는지

Is there anything like this?

수시로 체크하고 치료받을 수 있잖아요.

You can check and receive treatment regularly, right?

건강보험 상으로

Under health insurance

산부인과 진료

Obstetric and gynecological examination.

항목들이 많이 급여화가

Many items have been converted to salaries.

되어서 적은 비용으로도

With minimal cost, it is achievable.

쉽게 접근할 수 있게 되었으면

I hope it becomes easily accessible.

좋겠다라는 생각을

I wish I could.

요새 많이 하고 있는 것 같아요.

It seems like you're doing a lot these days.

저는 자궁에 혹이 생기는

I have a tumor in my uterus.

질환이 있어서 치료를 받았었는데

I had a condition and received treatment for it.

그때만 해도

At that time

초음파 자궁,

Ultrasound uterus,

소금초음파가 유료였어요.

The salt ultrasound was paid.

비급여였기 때문에

Because it was not covered by insurance.

굉장히 비싼 20-30만원의 돈을

Very expensive money, around 200,000 to 300,000 won.

주고 했어야 했는데

I should have given it.

올해부터 그게 급여 대상이 되어서

Starting this year, that's become eligible for the salary.

굉장히 저렴하게 받을 수 있어요.

You can get it at a very low price.

여러분 매년

Every year, everyone.

2년에 한 번 하는

Every two years.

건강검진 통해서

Through health check-ups

검진도 받으시고

Get a check-up as well.

초음파도 잘 저렴하게 할 수 있게 되었으니

Ultrasounds can now be done affordably as well.

정말 좋은 정보네요.

That's really good information.

네. 정말 꿀팁이죠.

Yes. It's really a great tip.

제가 최근에

I recently

갑자기

Suddenly

질에서 냄새가 나기 시작해서

I started to smell from my vagina.

부칠 분비물에서 냄새가 나기 시작해서

The secretions started to smell.

되게 고민을 하다가

After a lot of 고민 (consideration),

산부인과를 갔어요.

I went to the obstetrics and gynecology clinic.

원래 산부인과 잘 안 가거든요.

I usually don't go to the obstetrics and gynecology department.

저 또한 마음에 어떤 문턱이 있었던 것 같아요.

I think there was some kind of threshold in my heart as well.

근데 너무 이상하다 그래서

But it's very strange, so...

갔더니 제가 세상에

I went there and oh my world.

질에서 탐폰을 하나를

A tampon in the vagina.

안 빼고 계속 바깥에 것만 갈고

Keep grinding only the outside without taking it out.

있었던 거예요.

It was there.

질 안에 탐폰이 있었다고요?

Are you saying there was a tampon inside the vagina?

네. 굉장히 위험한 상황이잖아요.

Yes. It's a very dangerous situation.

탐폰은 오래 끼고 있으면

If you wear a tampon for too long,

쇼크가 올 수 있고

There may be a shock.

염증이 퍼질 수 있다거나

It could spread the inflammation.

굉장히 위험한데

It's very dangerous.

그거를 일주일 정도

For about a week.

그렇게 갖고 있었던 거예요.

That's how I had it.

산부인과 의사 선생님도

The obstetrician-gynecologist as well.

빨리 오길 잘했다.

I'm glad you came quickly.

조금만 더 늦었으면 큰일 날 뻔했다.

If I had been a little later, it would have been a big problem.

이런 말씀 해주시기도 했거든요.

You also said something like this.

그러니까 조금이라도 이상한 지점이 생기면

So if there is even a slightly strange point...

바로 산부인과 찾아가셔서

Go straight to the obstetrics and gynecology department.

검진받는 게

Getting a check-up.

사실은 가장 좋은

The truth is the best.

치료 방법이기도 하다는 거

It is also a method of treatment.

알려드리고 싶습니다.

I would like to let you know.

월경에 대한 인식도 많이 변화할 필요가

Perceptions about menstruation need to change significantly.

있을 것 같아요.

I think there will be.

네.

Yes.

월경에 대한 인식을 말씀하셔서

Talking about perceptions of menstruation.

생각이 나는 게 있는데

There is something I remember.

요새 페미니즘이나

These days, feminism or...

페미니스트 여성에 대한

Regarding feminist women

백래시가 되게 심해지고 있잖아요.

The backlash is becoming quite severe.

제가 온라인에서

I am online.

그런 안티페미니즘

Such anti-feminism

글이나 이런 걸 보면

When I see writings or things like that,

페미니스트들을

Feminists

지칭하면서

Referring to

알파벳 P라는

The letter P.

댓글을 달더라고요.

I saw that they left a comment.

F가 아니라 P라고 쓰네요.

It says P, not F.

네. 그래서

Yes. So

뭐지? 싶었는데

I was wondering what it was.

그 밑에다가 또 누가 댓글을 달았는데

Someone commented below that.

싸게라는 댓글을 단 거예요.

I left a comment saying to make it cheap.

그러니까 피싸게라는

So, it's about 'piss cheap'.

방식으로 다시 한 번

Once again in a way.

페미니스트와 여성들에 대한 혐오를

Hatred towards feminists and women.

실천을 하고 있었던 거죠.

I was putting it into practice.

페미니즘 관련된

Related to feminism

글에 뭐 피냄새가 난다.

The writing smells like blood.

생리 냄새 난다.

It smells like menstruation.

이런 식의 혐오 발언들

Such hateful remarks.

같은 것들을 생각해봤을 때

When I thought about the same things.

이 페미니즘에 대한

About this feminism

인식과 월경에 대한 인식이

Awareness and perception of menstruation.

함께 변화해 가야 한다라는

We must change together.

생각이 좀 들더라고요.

I had some thoughts.

그러게요.

That's right.

월경 페스티벌을 통해서 월경에 대한

Through the menstruation festival, about menstruation.

해방만 얘기했던 것이 아니라

It wasn't just about talking about liberation.

여성의 가슴 혹은 여성의 몸에

On a woman's chest or on a woman's body.

가해지는 어떤 시선의 억압

Oppression of a certain perspective being imposed.

또한 함께 벗어내기 위한

Also to take off together.

노력을 했던 것처럼

Just like I made an effort.

월경에 대한 인식은 여성의 몸

Perceptions of menstruation are about women's bodies.

그리고 페미니즘에 대한 인식과 함께

And along with the awareness of feminism

갈 수밖에 없다라는 얘기를

There's talk of having no choice but to go.

해주셨습니다.

You did it.

오늘 이렇게 즐겁게 이야기 나눠주신

Thank you for sharing such enjoyable conversations today.

옛날 추억을 함께 소환해본

Recalling old memories together.

가연님께도

To Gayeon.

인사를 전하겠습니다. 감사합니다.

I will convey my greetings. Thank you.

네. 감사합니다.

Yes. Thank you.

여성환경연대는 다양한 월경 경험을

The Women's Environmental Solidarity embraces a variety of menstrual experiences.

기록해야겠다라는 마음으로

I will want to record it.

이 월경 팟캐스트를

This menstrual podcast

시작한지가 벌써 9회째입니다.

It has already been the 9th time since it started.

더 많은 목소리들

More voices

더 다양한 목소리들을

More diverse voices.

이 팟캐스트를 통해서 만나볼 수 있어서

I'm glad to meet through this podcast.

너무 즐거운 시간이었고요.

It was such a pleasant time.

앞으로도 이런 기획이

I hope to see more of these plans in the future.

지속될 수 있기 위해서는

In order to be sustainable

여러분들의 적극적인 관심과 참여가

Your active interest and participation are

필요합니다. 이런 패널을

I need this kind of panel.

모셨으면 좋겠어요 하는 이야기도 좋고

I would like to hear that you want to be with me.

이 팟캐스트가 너무 좋고

This podcast is so good.

좋았어요 하는 지지의 댓글도

Comments that say "I liked it" from supporters.

좋습니다. 많이 많이 남겨주시고요.

That's great. Please leave a lot of comments.

지금까지 팟캐스트에 함께해주신

Thank you for being with us on the podcast so far.

여러분들 감사합니다.

Thank you, everyone.

오늘 이 팟캐스트는 마지막이지만

Today, this podcast is the last one, but

여러분의 적극적인 호응에 따라

According to your active support.

다시 돌아올 수 있습니다.

You can come back again.

다시 만날 수 있기를 기대하면서

I hope to meet again.

마무리 인사하겠습니다.

I will conclude with my final greetings.

안녕 여러분

Hello everyone.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.