하나님과 사람을 향한 미움

chchkpc

뉴질랜드 크라이스트처치 한인장로교회

하나님과 사람을 향한 미움

뉴질랜드 크라이스트처치 한인장로교회

우리는 죄인이기 때문에 언제든지

We are sinners, so at any time.

하나님과 사람을 향해서 미움이 생길 수 있고요

Hatred can arise toward God and people.

그 미움이 쌓여가지고 망가질 수 있습니다

That hatred can accumulate and lead to destruction.

본문의 가인이 그랬습니다

The text's Gaein said that.

가인이 그렇게 미움 때문에 망가진 그런 모델이 되었습니다

Gain became a model that was destroyed by such hatred.

성경에 보시면 사울왕도 미움 때문에 망가졌죠

In the Bible, King Saul also fell apart due to hatred.

그래서 인생이 완전히 망했습니다

So my life is completely ruined.

미움은 우리를 망가뜨리고 망한 인생을 살게 합니다

Hatred destroys us and leads us to live a ruined life.

따라서 절대로 미움이 우리 안에서 싹트지 않게 해야 합니다

Therefore, we must never let hatred take root within us.

반드시 해야 합니다

You must do it.

그 암덩어리가 몸속에 있으면 온몸에 이게 퍼지잖아요

If that tumor is inside the body, it spreads throughout the entire body, right?

피를 타고 퍼져가지고 결국 죽음이 되는 것처럼

Like it spreads through the blood and ultimately leads to death.

미움이 우리 마음속에 씨앗으로 뿌려지게 되면

When hatred is sown as a seed in our hearts,

이게 자라서 나무가 되고

This will grow up to become a tree.

이 나뭇가에서

On this branch.

악한 열매들이 나오고

Evil fruits are coming out.

이게 우리 삶 전체로 퍼지게 됩니다

This will spread throughout our entire life.

그래서 완전히 가인 같은 삶이 됩니다

So it becomes a life completely like Cain's.

따라서 오늘 가인을 통해서 하나님 말씀이

Therefore, today through Cain, the word of God is

오늘 우리를 따끔하게 진단해 주실 때

Today, when you give us a sharp diagnosis.

우리의 마음속에 혹시 있을지도 모르는 미움 가운데

Amidst the hatred that might possibly exist in our hearts.

빛으로 조명하여 주셔가지고

Thank you for illuminating with light.

미움이 반드시 미움의 어둠이 우리에게서 반드시 씻겨나가고

Hate will surely wash away the darkness of hate from us.

다시 그 자리에 평강과 기쁨과 사랑과 감사로

Back to that place with peace, joy, love, and gratitude.

우리 마음에 채워지는 그런 은혜를 받으시기를

May you receive the grace that fills our hearts.

예수님의 이름으로 축복합니다

I bless you in the name of Jesus.

세 가지 말씀드리고 기도하겠습니다

I will mention three things and then pray.

첫 번째로 미움이 하나님을 향해서는 어떻게 나가냐면요

First, how does hatred work towards God?

원망이라는 이름으로 나가고요

It goes out under the name of resentment.

사람들을 향해서는 이 미움이 시기라는 이름으로 나갑니다

This hatred towards people manifests as jealousy.

미움은 좀 브로드한 큰 기술이고요

Hatred is a rather broad and significant skill.

미움이 구체적으로 다른 이름들로 열매들로 나타나는데

Hatred manifests concretely in different names and fruits.

하나님을 향해서 미움이 나타나는 게 나타나면 반드시 원망하고 불평하는 사람이 되고요

When hatred towards God appears, it certainly leads to someone who complains and resents.

사람들을 향해서 미움이 나타나면 시기하고 질투라는 이름으로 나타납니다

When hatred appears towards people, it manifests as jealousy and envy.

여러분 그래서 우리가 세상을 원망한다

So everyone blames the world.

이것도 굉장히 무서운 죄예요

This is also a very frightening sin.

세상을 원망하고

Blaming the world

정부를 원망한다

I blame the government.

지도자를 원망한다

I blame the leader.

습관처럼 뉴스에서 배우고 세상 사람들한테 배워서

Learning from the news as a habit and learning from the people of the world.

앉으면 습관처럼 원망한다 한탄한다

When I sit down, I habitually blame and lament.

이거 왜 조심해야 되냐면요

The reason you need to be careful about this is...

사실 그게 우리도 모르는 사이에 하나님을 원망하는 거예요

In fact, it's us blaming God without even realizing it.

그리고 하나님을 원망한다는 것은

And to blame God means

하나님을 사랑하지 않고 미워하고 있다

I hate God instead of loving Him.

이런 것을 말하기 때문에 조심해야 됩니다

You need to be careful because of saying things like this.

우리 그리스인들은 조심해야 됩니다

We Greeks need to be careful.

그래서 세상을 원망하고 부모를 원망하고 나라를 원망하고

So I blame the world, I blame my parents, and I blame the country.

지도자들을 원망할 때

When blaming the leaders

사실 하나님께 뭐라고 말하고 있는 거냐면

What I'm actually saying to God is this:

하나님이 이 모든 것을 허락해서

God has allowed all of this.

내가 이런 꼴을 당하고 있습니다

I am experiencing this kind of situation.

하나님을 향해 공격하는 마음을 갖고 있는 것이기 때문에

Because it has a heart that attacks towards God.

여러분 원망하고

Blame everyone.

원망은 엄청난 죄예요

Resentment is a tremendous sin.

하나님을 향한 반역죄예요

It is a sin of rebellion against God.

하나님께 반역하는 죄입니다

It is the sin of rebelling against God.

이스라엘이 광야에서

Israel in the wilderness

뭐 때문에 망했죠? 원망하다 망했는데

What caused the failure? I ended up blaming it.

하나님은 그것을 이스라엘의 하나님께 반역한 반역죄로 보셨습니다

God regarded it as a rebellion against the God of Israel.

너희의 자녀들은 너희 반역한 죄를 지고

Your children bear the sins of your rebellion.

너희의 시체가 광야에서 소멸되기까지

Until your corpses decay in the wilderness.

40년을 광야에서 방해하고

"Disturbed for 40 years in the wilderness."

광야에서 망하는 자가 되리라

I will become one who perishes in the wilderness.

성도 여러분 이스라엘은 하나님께 원망하다가

Believers, Israel complained to God and...

광야에서 망했습니다

I failed in the wilderness.

나를 원망하는 이 악한 회중에게

To this wicked assembly that blames me.

내가 어느 때까지 참으랴

How long should I endure?

이스라엘 자선이 나를 향하여 원망하는 바

The grievance of the children of Israel against me.

그 원망하는 말을 내가 들었노라

I heard the words of resentment.

그런데 사실 누가 대놓고 하나님을 향하여 욕하겠어요

But honestly, who would openly curse God?

누가

Who

누가 하나님을 향하여 대놓고 욕하는 사람들은

Those who openly curse at God.

사탄 숭배자들 외에는 사실 별로 없습니다

There aren't really many others besides Satan worshippers.

감히

Dare.

그런데 어떤 식으로 하나님께 원망하냐면

But in what way do you complain to God?

하나님이 허락하신 환경을 원망하는 거예요

It's blaming the environment that God has allowed.

그리고 하나님이 세우신 지도자를 원망해요

And I resent the leader appointed by God.

그리고 하나님이 만들어주신 자기의 처한 처지를 원망해요

And they blame the circumstances God has placed them in.

그런 원망함으로 돌려서 하나님을 원망하는 거예요

That kind of resentment is a way of blaming God.

이스라엘 백성들이 그렇게 원망했어요

The people of Israel complained like that.

감히 신의 산에서 불 속에서 말씀하시던

Daringly speaking in the fire on the mountain of God.

하나님을 대놓고 욕하고 원망하지는 못했고요 당연히

I can't openly curse or blame God, of course.

대신 어떻게 하나님을 원망했는지 아세요?

Do you know how I blamed God instead?

하나님이 세우신 모세를 원망했어요

I complained about Moses, whom God appointed.

하나님이 주신 만나를 원망했어요 불평했어요

I complained about the manna given by God.

하나님이 이끌어내신 광야의

The wilderness that God has led out.

그 사탄 숭배를 원망했어요

I resented that Satan worship.

그 삶 그 환경을 원망했어요

I resented that life and that environment.

그것이 하나님을 사실 원망한 거예요

That is actually blaming God.

깊은 중심에 하나님을 원망한 거예요

I blamed God deep down.

하나님을 미워한 거예요

I hated God.

백성이 모세를 40년 동안 원망했습니다

The people complained about Moses for 40 years.

백성이 모세에게 원망하여 이르되 우리가 무엇을 마실까

The people grumbled against Moses and said, "What shall we drink?"

툭하면 습관적으로 모세 원망하는 게 이스라엘 백성들이 40년 동안 한 거예요

The Israelites have been habitually blaming Moses for 40 years.

사실 모세를 원망한 게 아니에요

Actually, I didn't blame Moses.

하나님을 원망한 거예요

I blamed God.

백성이 모세와 아론을 다시 원망합니다

The people grumble against Moses and Aaron again.

이스라엘 자선 온 회중이 그 광야에서 모세와 아론을 원망해요

The entire congregation of the Israelites is complaining against Moses and Aaron in the wilderness.

백성이 하나님이 주신 만나를 원망합니다

The people complain about the manna given by God.

그들 중에 섞여 사는 다른 인종들이 탐욕을 품음해

Other races living among them harbor greed.

이스라엘 자선도 다시 울며 이르되 누가 우리에게 고기를 먹게 하랴

The children of Israel also wept again and said, "Who will give us meat to eat?"

여호와께서 들으시게 백성이 악한 말로 원망하메

The people complained with evil words that the Lord might hear.

여호와께서 들으시고 진노하사

The Lord heard and was angry.

여호와의 불을 그들 중에 붙여서 진영 끝을 사르게 하시네

The Lord ignites fire among them, causing the edge of the camp to burn.

이런 일들이 광야에서 있었습니다

These things happened in the wilderness.

남의 얘기가 아닙니다

It's not someone else's story.

우리도 영적인 광야를 걸어가고 있습니다

We are also walking through a spiritual wilderness.

원망은 무서운 죄입니다

Resentment is a terrible sin.

우리가 하나님이 세우신 지도자에 반역하는 것은

Rebelling against the leaders established by God is

사실 그 모세에게 반역하는 것이 아니고 하나님께 반역하는 겁니다

In fact, it is not a rebellion against Moses, but a rebellion against God.

하나님이 선택이 마음에 안 든다고 반영하는 겁니다

It reflects that you are not happy with God's choice.

반역하는 겁니다

It's a rebellion.

하나님이 일을 들으시고 기도하는 겁니다

God is listening to the work and praying.

하나님의 일을 들으시고 기도하는 겁니다

It is about listening to God's work and praying.

똑바로 하시라고 반역하는 거예요. 우리가 하나님이 주신 환경을 미워하고 하나님이 주신 상황을 원망하는 것은 사실 하나님을 멸시하고 하나님께 반역하고 있는 것입니다.

It's a rebellion to not do it properly. Disliking the environment that God has given us and resenting the circumstances that God has provided is, in fact, despising God and rebelling against Him.

여호와께서 모세에게 이러시되 이 백성이 어느 때까지 나를 멸시하게 되냐. 광야를 멸시하고 애굽이 좋았다라고 하는 것과 여호와를 멸시하는 것.

The Lord said to Moses, "How long will this people despise Me? By despising the wilderness and saying that Egypt was good, they are despising the Lord."

여호와를 멸시하는 것. 이 백성이 어느 때까지 나를 멸시하게 되냐. 내가 그들 중에 많은 이적을 행하였으나 내가 광야로 이끌고 나와서 광야에 두고 많은 이적을 행하였으나 언제까지 나를 멸시하게 되냐.

Despising the Lord. How long will this people despise me? I have performed many wonders among them, but I led them out into the wilderness and performed many wonders there. How long will they continue to despise me?

어느 때까지 나를 믿지 않겠느냐. 하나님 말씀이에요. 가인은 아벨을 죽였습니다. 가인이 아벨을 죽였지만 사실 아벨만 죽인 것이 아니고

Until when will you not believe me? This is the word of God. Cain killed Abel. Although Cain killed Abel, he did not only kill Abel.

자기 마음속에서 하나님을 죽인 거예요. 하나님을 죽이고 싶은 거예요. 가인은. 하나님께 돌을 던지고 싶은 거예요. 하나님을 원망한 겁니다.

He has killed God in his heart. He wants to kill God. Cain wants to throw stones at God. He has blamed God.

그래서 아벨을 죽인 거예요. 하나님께 돌을 던질 수 없으니까. 하나님은 저 높이 계시니까 아벨을 돌로 쳐서 죽인 거예요.

So that's why he killed Abel. He couldn't throw a stone at God. Since God is so high up, he killed Abel by stoning him.

똑같은 마음으로 이스라엘 백성들이 모세를 돌로 쳐서 죽이고 싶은 거예요. 하나님을 죽이고 싶은 거예요.

The Israelites want to stone Moses and kill him with the same mindset. They want to kill God.

우리가 얼마나 하나님께.

How much we are to God.

순종하고 있는지는요. 우리가 얼마나 하나님이 세우신 권위에 순종하고 우리가 얼마나 하나님께 감사하고 있는지는

Are we being obedient? How much are we obeying the authority set by God and how much are we being grateful to God?

우리가 얼마나 하나님이 주신 내 환경에 감사하고 있는지를 보면 알 수가 있어요.

We can see how much we appreciate the environment that God has given us.

하나님을 원망하지 않는다고 말하면서 지도자를 원망하고 환경을 원망하고 내 인생을 내 자신의 처지를 원망하면 안 됩니다.

You should not complain about your leader, your environment, or your own life circumstances while saying you do not blame God.

아벨에게 돌을 던지는 것이 하나님께 돌을 던지는 것이고 모세에게 반역하는 것이 하나님께 사실 반역하는 것입니다.

Throwing a stone at Abel is akin to throwing a stone at God, and rebelling against Moses is in fact rebelling against God.

그래서 뒤에서 험담하고 습관적으로 욕하고 비판하고 습관처럼 세상 사람들을 닮아가지고 정부 욕하고 권위자들 욕하고 하는 것은요.

So, gossiping behind people's backs, habitually cursing and criticizing, and following the world's people like a habit, cursing the government and authorities, is.

그 권세들을 세우신 하나님을 욕하고 하나님을 멸시하고 하나님께.

They blaspheme God who established those authorities, despise God, and dishonor Him.

하나님께 반역하는. 세상을 경영하고 자기의 뜻대로 역사로 운영하시는 하나님께 반역하는 무서운 죄를 짓는 거예요.

Rebelling against God. It is a terrible sin to rebel against God, who governs the world and operates history according to His will.

각 사람을 위에 있는 권세들에게 복정하라. 권세는 하나님으로부터 나아지 않음이 없나니 모든 권세는 다 하나님께서 정하신 바라.

Submit yourselves to every authority instituted among men. For there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.

그러므로 권세를 거스르는 자는 하나님의 명을 거스름이니 거스르는 자들은 심판을 자치하리라 말씀합니다.

Therefore, those who rebel against authority rebel against God's command, and those who resist will bring judgment upon themselves.

하나님은 또 이스라엘이 불평할 때 다 들으셨다고 말해요.

God also says that He heard all the complaints when Israel complained.

모세는 60만명이 자기를 어떻게 원망하는지 다 들을 수 없어도 하나님은 60만명이 어떻게 원망하는지 다 들을 수 있는 귀가 있으십니다.

Moses may not be able to hear how 600,000 people are blaming him, but God has ears that can hear how 600,000 people are blaming Him.

여호와께서 들으시기에 백성이 악한 말로 원망하며 여호와께서 들으시고 진노하사 여호와의 불을 그들 중에 붙여서

The people complained with evil words in the hearing of the Lord, and the Lord heard and became angry, and His fire blazed among them.

진영 끝을 사르게 하십니다.

You will make the end of the camp beautiful.

또 무서운 것은 하나님께서는 이스라엘 백성들이 공개적이 아니라 뒤에서 각자의 장막에서 수근수근하며 원망하고 비판하는 소리까지 다 들으십니다.

What is also frightening is that God hears the murmurs, complaints, and criticisms of the people of Israel, not only in public but also whispered among themselves in their tents.

장막 중에서 원망하여 이르기를 여호와께서 우리를 미워하심으로 아무리 족속의 손에 넘겨 멸하시라고

In the midst of the veil, they complained, saying, "The Lord has hated us and delivered us into the hands of those who would destroy us."

우리를 애국당에서 인도하여

Lead us from the patriotic party.

이스라엘 백성들이 자기 장막에서 원망하던 그 소리를 하나님이 다 들으셨습니다.

God heard all the complaints that the Israelites were making in their tents.

하나님 말씀에 기록하셨습니다.

It is written in the word of God.

여러분 우리는 우리의 입술 앞에 보이지 않는 마이크가 있어서 천국에서 큰 소리로 방송된다는 사실을 기억하고 말을 삼가야 됩니다.

Everyone, we must remember that there is an invisible microphone in front of our lips that broadcasts loudly from heaven, so we should be cautious with our words.

성경에 보면 어떤 말씀이 우리가 한 모든 말로

In the Bible, it says that with every word we speak...

재판받는다는 말씀이 있어요.

I heard that you will be going to trial.

우리의 모든 말은 공중에 사라지는 말이 아니에요.

All our words do not disappear into thin air.

우리가 착각하면 안 돼요.

We must not be mistaken.

공중에 사라지는 말이 아니라 하나님의 심판의 책에 처음부터 끝까지 다 기록되는 말입니다.

It is not a word that disappears into thin air, but a word that is recorded from beginning to end in the book of God's judgment.

여러분과 제가 하나님 앞에서 하나님을 대놓고 원망하지는 못하지만

We may not be able to openly blame God in front of God, you and I.

하나님이 세우시고 하나님이 허락하신 것들을 대신 원망함으로

By blaming instead the things that God has established and permitted.

하나님을 결국 원망합니다.

I end up resenting God.

그 무서운 반역죄를 짓지 않을 수 있게 되기를 간절히 바라고 축복합니다.

I sincerely hope and bless that you will be able to avoid committing that dreadful act of treason.

미움이 하나님을 향해서 원망으로 나타난다면

If hatred manifests as resentment towards God,

미움이 사람들을 향해서는 시기와 질투로 나타납니다.

Hatred towards people manifests as jealousy and envy.

가인이 왜 아베를 쳐 죽였을까요?

Why did Cain kill Abel?

하나님이 원망스러워서 그렇고 아베를 시기해서 그래요.

It's because I am resentful towards God and jealous of Abel.

자기 것은 거절당했는데

Rejected one's own.

보니까 아벨의 것은 열납됐어요.

I see that Abel's item has been accepted.

시기가 생겨서 아벨을 죽인 겁니다.

It was because of the timing that Abel was killed.

사실 시기라는 것은 내가 무엇을 잃어버렸을 때 생기는 것이 아니고

In fact, the sense of loss arises not when I lose something, but when...

다른 사람이 잘됐을 때 생기는 못된 마음이에요.

It's a bad feeling that arises when someone else does well.

그래서 시기는 하나님 보실 때 사랑이 없는 미움입니다. 미움.

So the timing is hatred without love in the eyes of God. Hatred.

우리는 다른 사람들이 잘되고 행복해지는 것을 함께 맡아야죠.

We should take on the responsibility of helping others succeed and be happy together.

하나님이 기뻐해야 합니다.

God must be pleased.

그것이 하나님 보실 때 사랑입니다.

That is love in the eyes of God.

다른 사람들이 행복해지는 것을 기뻐하는 것. 이게 사랑이에요.

Feeling joy in other people’s happiness. That is love.

그런데 다른 사람들이 잘되는 것을 기뻐하지 않는 것.

However, not being happy about other people's success.

그것이 시기심이고 그것이 미움입니다.

That is jealousy, and that is hatred.

여러분 아벨의 제사가 하나님께 받아들여졌다고 해서

Just because Abel's sacrifice was accepted by God,

가인에게 피해를 주는 것 전혀 없습니다.

It does not harm Gain at all.

상대평가 아니에요.

It's not relative evaluation.

가인 피해받는 것 없어요.

Gain is not being harmed.

아벨의 제사가 백번 하나님께 받아들여져도

Even if Abel's offering is accepted by God a hundred times.

그 사실 때문에 아벨의 형인 가인이 함께 복을 누리면 누렸지

Because of that fact, Abel's brother Cain also enjoyed the blessings.

절대 손해보는 것 없다는 거예요. 좋은 일이에요.

It means that there's absolutely no loss. It's a good thing.

아니 동생 제사라도 받아들여진 게 얼마나 다행이에요.

It's such a relief that my younger sibling's ritual has been accepted.

형제 둘 다 리젝트됐다고 생각해 보세요. 큰일 나잖아요.

Imagine if both brothers got rejected. That would be a big problem.

동생 제사라도 받아들여진 게 너무 다행인 거예요.

I'm so relieved that my younger sibling's memorial service was accepted.

그런데 아벨의 제사가 받아들여지는 것이 싫은 것.

However, what he dislikes is that Abel's sacrifice is accepted.

그게 시기예요. 그게 질투입니다.

That's jealousy. That's envy.

그것이 하나님 보실 때 사랑이 없는 거고 미움이 가득한 거죠.

When God sees that, it is devoid of love and filled with hatred.

시기심은 병입니다.

Jealousy is a disease.

사울은 다윗은 시기에서 망했습니다.

Saul was ruined by jealousy towards David.

사울은 천천 다윗은 만만.

Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.

합치면 몇만 몇천명의 원수를 죽였다는 거거든요.

In total, it says that tens of thousands of enemies were killed.

되게 좋은 거예요.

It's really great.

그런데 사울은 천천 다윗은 만만.

"Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands."

다윗이 자기 원수를 더 많이 죽여줬다고 시기한 거죠.

David was envious because he killed more of his enemies.

예수님의 십자가에 못 박은 산해들인 유대인들은

The Jews who nailed Jesus to the cross are

예수님의 시기에서 빌라도에게 넘겨줬어요.

He was handed over to Pilate during the time of Jesus.

이는 그가 그들의 시기로 예수를 넘겨줄 줄 알받더라.

This was because he knew that they would hand Jesus over to them at the appointed time.

그런데 성도 여러분 잘 보세요.

But dear congregation, please pay attention.

시기심 때문에 망했던 사람들.

People who were ruined because of jealousy.

가인, 사울, 산해들인 유대인.

Cain, Saul, and the Jewish hill dwellers.

이 사람들이 가지고 있는 공통점이 있습니다.

These people have something in common.

보세요. 시기심은 언제 생기는 거냐면

Look. When does jealousy arise?

적군에게 생기는 게 아니에요.

It doesn't happen to the enemy.

시기심은 아군에게 생기는 거예요.

Jealousy arises among allies.

우리나라 말에 사촌이 땅을 사야 배가 아프지

In our country, it's said that only when a cousin buys land do you get jealous.

아예 남이 땅을 사면요 배가 안 아파요.

If someone else buys land, it doesn't hurt at all.

왜 사촌이 땅을 사야 배가 아픈가요?

Why does my cousin's purchase of land make me sick to my stomach?

시기심은 아군에게 생기는 병이에요.

Jealousy is a disease that arises among allies.

보세요. 가인이 누구에게 시기심을 느끼는 거예요 지금?

Look. Who is Gain feeling jealous of right now?

동생이에요. 동생.

It's my younger sibling. Younger sibling.

남이 아니에요. 원수가 아니에요.

It's not someone else. It's not an enemy.

같은 편이에요. 동생이에요.

We're on the same side. She's my younger sister.

사울이 누구에게 시기심을 느끼는 거예요?

Who does Saul feel jealousy towards?

불레셋 왕인가요?

Is he the king of the Philistines?

아닙니다. 자기 신하에게 시기심을 느끼는 거예요.

No, it’s feeling jealousy towards one's own vassals.

자기 신하에게 시기심을 느끼는 거예요.

You feel jealousy towards your own subject.

자기 신하 중에 사실 제일 충성스럽고 싸움 잘하는 신하에게

To the most loyal and skilled warrior among his subjects.

시기심을 느낀 게 사울이에요.

The one who felt jealousy is Saul.

예수님이 로마 사람이었나요?

Was Jesus a Roman?

예수님이 유대인의 왕으로 오셨습니다.

Jesus has come as the King of the Jews.

근데 누가 시기합니까?

But who is envious?

유대인 지도자들이 시기해서 로마 원수에게 죽여달라고 데려간 거예요.

The Jewish leaders were envious and brought him to the Roman governor to have him killed.

기가 막힌 일이죠. 성도 여러분.

It's an astonishing thing, dear congregation.

시기심은 아군들 사이에서 역사하는 마귀의 영임, 마귀의 시험입니다.

Jealousy is the spirit of a demon that operates among allies, a test from the demon.

같은 편인데 시기심이 일어나요.

I'm on the same side, but I feel jealousy.

마귀는 항상 이 시기심으로 교회를 무너뜨립니다.

The devil always destroys the church with this jealousy.

교회는 외부의 화살로 무너지지 않습니다.

The church does not crumble under external arrows.

그러니까 교회를 어떻게 무너지게 하냐면

So how do you make the church collapse?

싸우게 하는 거예요.

It's making them fight.

서로 찌르기.

Mutual stabbing.

찌르기 하는 거예요.

It's about stabbing.

부모 세대와 자녀 세대가 찌르기 하는 거예요.

The parent generation and the children generation are poking at each other.

EM과 KM이 찌르기 하는 거예요.

EM and KM are poking each other.

그래서 미국, 호주 교회들 다 분열시켰잖아요.

So they divided all the churches in the United States and Australia.

서로 찌르기 해요.

Let's poke each other.

서로 찌르기 하고 미워하는데

We poke each other and hate each other.

제일 좋은 재료가 뭐냐면 시기심이에요. 시기심.

The best ingredient is jealousy. Jealousy.

시기심을 듣는 거예요.

It means hearing jealousy.

미대한 군사가 어떻게 망했는지 우리는 기억해야 됩니다.

We must remember how the United States military was defeated.

기도원과 300명.

Prayer mountain and 300 people.

미대한 군사들 손에 칼이 한 자루도 없었어요.

The soldiers of the United States had not a single sword in their hands.

그 얘기는 미대한 군대는 누구의 칼로 죽은 거예요?

Whose sword did the army of Midia die by?

미대한의 칼로 죽은 거예요.

He was killed by a knife.

이스라엘의 칼이 아니에요.

It's not the sword of Israel.

300명이 나팔을 불 때 그냥 나팔만 불었어요.

When 300 people were playing the trumpet, only the trumpet was played.

여호와께서 그 온 진영에서 친구끼리 칼로 치게 하심으로

The Lord caused them to strike one another with the sword among all the camp.

적군이 도망가요.

The enemy is fleeing.

스레라의 메시타에 이르고

Reaching the message of Sreera

또 답밭에 가까운 아벨 무홀라의 경계에 이르렀으며

And he also reached the boundary of Abel Meholah, which is close to the field.

온 진영에서 친구끼리 칼로 치게 하심으로

By letting friends stab each other with knives on the whole camp.

원수도 아니고

"Not even an enemy."

자기 동생을 시기심 때문에 돌로 치고 있는

Hitting your younger brother out of jealousy.

그 가인의 모습을 보면서

While looking at the appearance of that person.

와 기가 막히구나.

Wow, that's amazing.

우리 교회는 마귀가 틈을 보고 있어요.

Our church is being watched by the devil.

시기심을 늘려.

Increase jealousy.

분열시키려고.

To divide.

서로 찌르게 하려고.

To poke each other.

나팔만 불면 서로 찌르는 거예요.

It's just about poking each other as soon as the horn is blown.

나팔을 불려고 준비하고 있어요.

I am getting ready to play the trumpet.

우리 교회는

Our church is

형제가 시기심 때문에 형제를 치고

A brother strikes his brother out of jealousy.

서로 칼로 찔러서 망하는

Destroying each other by stabbing with knives.

같이 망하는

Let's go down together.

그런 마귀의 역사가 일어나지 않도록

So that the work of such demons does not occur.

항상 깨어있어서 주의 말씀을 듣고

Always being awake to listen to the words of the Lord.

어떻게 해야 되겠습니까?

What should I do?

늘 남을 나보다 낫게 여기는

Always regard others as better than myself.

그래서 이 전적 부패론이 중요한 거예요.

That's why this theory of total corruption is important.

전적 부패론을 깨달은 사람은 남을 시기할 수가 없어요.

A person who has realized the theory of total depravity cannot envy others.

왜냐하면 내가 죄인 중에 괴수거든요.

Because I am a monster among sinners.

누굴 정제해 내가?

Who am I refining?

나 같은 쓰레기가.

Trash like me.

누굴 정제하겠어?

Who would I refine?

왜 시기심을 느끼겠어?

Why would you feel jealousy?

남이 나보다 난데.

Others are better than me.

그래서 남을 나보다 낫게 여기는

So I consider others to be better than myself.

그런 겸손함을 가지시기를

May you possess such humility.

예수님의 이름으로 축복합니다.

I bless you in the name of Jesus.

두 번째로 책망 받을 때

When being scolded for the second time.

회계로 이어져야 한다는 사실이에요.

It must lead to accounting.

그걸 말씀해요. 오늘 본문은.

That's what I'm talking about. The text for today.

본문에서 강의는 하나님께 직접

In the text, the lecture is directly to God.

하나님의 말씀으로 책망 받았습니다.

I was rebuked by the word of God.

하나님께 직접 하나님의 말씀으로 책망 받았어요.

I was rebuked by God's words directly from God.

본문 6절을 보시겠습니다.

Let's look at verse 6.

여호와께서 가인에게 이르시되

The Lord said to Cain,

내가 분하여하면 어찌 됨이며

What happens if I get angry?

안색이 변하면 어찌 됨이냐.

What happens if the complexion changes?

와 하나님이 직접 책망해 주셨어.

Wow, God directly rebuked me.

근데 하나님의 말씀으로 책망 받았을 때

But when I was rebuked by God's word

가인이 이게 회계로 이어졌어야 되는데요.

This should have led to accounting for Gaini.

회계하지 않으니까

Because I don't do accounting.

이 가인 안에 이 부글부글 끓던 이 죄가

This sin that was bubbling inside this Cain

살인이란 열매로

As a fruit of murder

폭발해버리는 것을

to explode

우리가 보게 되는 거예요.

We will see it.

자 가인은 말씀으로 책망 받았을 때

Now, when Cain was rebuked by the word.

이렇게 생각을 했어야 합니다.

You should have thought like this.

네가 분하여하면 어찌 됨이며

What happens if you are angry?

안색이 변하면 어찌 됨이냐.

What happens if the complexion changes?

이런 말씀을 들었을 때

When I heard these words.

맞아 내가 왜 화를 내고 있지?

That's right, why am I angry?

내가 뭐 형벌을 받은 것도 아닌데

I'm not being punished for anything.

다음에 더 나은 제사를 들으면 되잖아.

Next time, we can offer a better sacrifice.

하나님이 너 제사 잘못 듣고

God misunderstood your offering.

내가 형벌을 드렸다라고

I gave punishment.

가르쳐 주신 거잖아요.

You taught me, right?

책망하신 거죠. 형벌 주신 거 아니잖아요.

You scolded me, right? You didn't give me a punishment.

그럼 다음에 더 나은 자세를

Then next time, a better posture.

제사를 들으면 되잖아.

You can perform the ritual.

이번에 난 내가 뭘 잘못했는지

This time, I want to know what I did wrong.

잘 배웠어.

You learned well.

다음부터는 나도

Next time, I'll do it too.

하나님이 받으시는 제사를

The sacrifices that God receives.

잘 드릴 거야.

I will give it well.

그리고 넘어가면 아무도 없는 거예요.

And if you go past it, there's no one there.

이렇게 생각을 하고 지나가면 되는데요.

You can just think of it this way and move on.

그럼 아무 일도 없어요.

Then nothing happened.

그날 그냥 편하게 지나갈 수 있는 거예요.

That day can simply pass by comfortably.

근데 가인은 부글부글 끌었어요.

But Gaein simmered with anger.

어떤 신학자는 이렇게 말했어요.

A certain theologian said this.

장작권이 아벨에게 넘어간 것도 아니고요.

The right to the firewood didn't pass to Abel either.

가인은 화낼 이유가 없었다.

Gain had no reason to be angry.

여러분 그냥 넘어가면 되는 거거든요.

You can just let it go, everyone.

화낼 이유 없어요.

There's no reason to be angry.

자기 운명을 바꿔버렸어요.

I changed my destiny.

운명을 바꿔버렸어요.

I changed my destiny.

가인이 된 거예요.

I have become a beautiful woman.

회개를 안 하니까 책망 받았어요.

I was reprimanded because I didn't repent.

여러분 하나님께서

God will you all.

가인이 제사 잘못 드렸다고

Gaein said she performed the ritual incorrectly.

그날 엄청난 형벌을 주신 거 아니에요.

You didn't give a tremendous punishment that day, did you?

그냥 너 잘못 드렸어.

I just gave it to you incorrectly.

다시 드려.

I'll give it to you again.

책망하신 거예요.

You are scolding.

이번에 실패했어도

Even if I failed this time,

잘못을 깨닫고

Realizing the mistake

내가 제사 이렇게 드리면 안 되는구나.

I shouldn't be offering ancestral rites like this.

다음부터 바른 제사를

From next time, the correct ritual.

충분히 드리면 되지 않습니까.

Isn't it enough to give enough?

그런데 가인이 왜 그렇게

But why is Gaein like that?

이성적으로 생각하지 못했을까요.

Could it be that I wasn't thinking rationally?

여러분.

Everyone.

부글부글 왜 끌었을까요.

I wonder why they pulled it up, bubbling up.

중요한 이유인데요.

It's an important reason.

자기가 형이라

He says he's the older brother.

부끄러워서 그랬던 것 같아요.

I think it was because I was shy.

여러분 그래서 겸손이 이렇게 중요한 거예요.

Everyone, that's why humility is so important.

자아 부인

Self-denial

자아 깨짐이 이렇게 중요한 거예요.

Ego dissolution is this important.

자기가 형이라 부끄러워서 그랬던 것 같아요.

I think he felt embarrassed to be called his older brother.

동생이 됐잖아요.

You became my younger sibling.

자기는 실패하니까

Because they fail.

부끄러워서

I'm embarrassed.

이게 용납이 안 되는 것 같아요.

I don't think this is acceptable.

자존심 때문에

Because of pride

인정이 안 되고

It's hard to acknowledge.

자존심 때문에

Because of pride.

책망이 인정이 안 되고

"The reprimand is not acknowledged."

회개가 안 되는 거예요.

It's that repentance isn't happening.

여러분 자존심은

Everyone's pride is

인생에 아무런 도움이 안 됩니다.

It is of no help in life.

기억합시다.

Let's remember.

자존심이 영어로 뭔가 제가 찾아보니까

I looked up what "pride" is in English.

그냥 심플하게 나오더라고요.

It just comes out simply.

Pride예요. Pride.

It's Pride. Pride.

자존심.

Pride.

성경에서 아주 미워하는 단어가

A word that is hated very much in the Bible.

몇 개 있다면

If there are a few.

Pride예요.

It's Pride.

복음의

of the gospel

가스펠의

of the gospel

복음의 아주 정면으로 부딪히는 단어가 있다면

If there is a word that collides directly with the gospel.

Pride예요.

It's pride.

우리가 복음을 받아들일 때

When we accept the gospel

제일 먼저 내려놔야 되는 단어가

The word that needs to be put down first is

Pride예요.

It's pride.

자기 Pride를 내려놓지 못하는 사람들은

People who cannot put down their pride

전부 복음을 받아들일 수가 없어요.

I can't accept the whole gospel.

예수님 앞에

Before Jesus

자존심, 죄인의 자존심

Pride, the pride of a sinner.

붙어 내려놓지 않으면

If you don’t stick together and put it down.

예수 못 만나요.

I can't meet Jesus.

성대 여러분 그리스도인들은

Dear Christians,

누굽니까?

Who is it?

자존심을 버린 사람들입니다.

They are people who have abandoned their pride.

무릎 꿇은 거죠.

It's kneeling down.

우리는 엎드린 사람들이잖아요.

We are the ones who are lying face down.

주님께.

To the Lord.

나를 부인한 사람들이잖아요.

They are the ones who denied me.

그리스도인들은 그리스도 안에서 자랑하고

Christians boast in Christ.

그리스도를 자랑하지

I will boast in Christ.

자기를 자랑하는

Boasting about oneself.

자존심을 버린 사람들입니다.

They are people who have abandoned their pride.

가인은 자존심을

Gain has pride.

지키려다가

While trying to protect

인생을 버렸습니다.

I have given up on life.

자존심을 버리고 인생을 지켰어야 되는데

I should have let go of my pride and saved my life.

자존심을 지키고

Protecting one's pride

인생을 버렸어요.

I have given up on life.

하나님께서 가인을

God has given Cain

책망하신 이유는

The reason for your reprimand is...

무엇이었겠습니까?

What could it have been?

가인을 동생 앞에서

In front of my younger sibling, Gae-in.

사람들 앞에서 부끄럽게 하는데

It makes me embarrassed in front of others.

책망의 목적이

The purpose of reproach

있는 게 아니에요.

It doesn't exist.

하나님이

God

하나님의 말씀으로

By the word of God

우리를 책망하실 때

When you rebuke us.

하나님이 우리를 사람들 앞에

God before us among people.

빨가벗겨놓고 수치를 주는 게

Stripping someone bare and giving them shame.

목적이 아닙니다.

It's not the purpose.

하나님의 책망은

God's rebuke is

수치를 주는 게 목적이 아니에요.

The goal is not to provide numbers.

우리가 자존심만 없다면

If we just didn't have pride.

회개할 수 있어요.

You can repent.

자존심 때문에 스스로 수치스럽게 느끼는 거예요.

It's because of pride that I feel ashamed of myself.

하나님은 수치를 주려고

God gives shame to...

책망하시는 게 아닙니다.

It's not a reprimand.

그런데 가인은 자기 자존심 때문에

However, Gain, due to her pride,

수치스럽게 느꼈어요.

I felt ashamed.

그래서 책망을 듣고도

So even after hearing the reprimand.

책망이 인도하는 회개로 가지 않았어.

I did not go to repentance guided by rebuke.

굉장히 불쾌하게 여겼어요.

I found it very unpleasant.

회개가 뭡니까?

What is repentance?

하나님이 책망하시는 목적은

The purpose of God's rebuke is

수치를 주려는 게 아니라

I'm not trying to give you a figure.

회개로 있겠습니까?

Will you be in repentance?

회개가 뭐죠?

What is repentance?

바른 길로 돌아오는 거예요.

It's about getting back on the right path.

바른 제사를 가르쳐주려고 하는 거예요.

I am trying to teach the proper way to perform rituals.

지금 가인에게

Now to Cain

이제부터라도

From now on

바른 제사를 너도 드리라는 거예요.

It means that you should also offer the proper sacrifices.

그래서 책망하시는 거예요.

So that's why you're being reprimanded.

내가 선을 행하면

If I do good.

어찌 낯을 들지 못하겠느냐

How can I not lift my face?

7절의 말씀 중요하거든요.

The words of verse 7 are important.

내가 선을 행하면

If I do good.

어찌 낯을 들지 못하겠느냐

How can I not raise my face?

이 말씀 무슨 말씀입니까?

What does this statement mean?

제가 번역해드리면 이런 말씀이에요.

What I'm saying is that if I translate it for you, it will be like this.

만일 내가

If I

동생이 한 것처럼 선을 행한다면

If you act with good intentions like your younger sibling did,

바른 제사를 너도 드린다면

If you also offer a proper sacrifice.

너도 내 동생처럼

Like my younger sibling.

분명히 받아들여지지 않겠느냐

Surely it will not be accepted.

왜 너를 안 받겠느냐

Why wouldn't I accept you?

네가 바른 제사를

Your proper ritual.

드리지 않았기 때문에

Because I didn't give it.

내가 잠시 리젝트한 거 아니냐

Did I just reject it for a moment?

그런 말씀이에요.

That’s what I’m saying.

기분 나빠할 말씀이 아니에요.

It's not something to feel bad about.

하나님의 책망의 목적은

The purpose of God's correction is

가인으로 하여금

By Gae-in.

다시 한번 제대로

Once again, properly.

제사를 드려보라는 거예요.

It's telling you to hold a ritual.

지금이라도

Even now

내가 선을 행한다면

If I do good.

내가 왜 안 받겠느냐

Why wouldn't I accept it?

그런 말씀이에요.

That’s what you’re saying.

7절의 말씀

The words of verse 7.

자 여러분 근데

Well everyone, but...

참 사람이

Just a person.

가인은요

Ga-in is.

두 번 다시 제사를 드리지 않았습니다.

I have not offered a ritual again.

아니 한번 다시

No, let’s do it again.

내가 다시 해봐야지

I'll try it again.

내가 잘못했으니까 그렇게 안 했어.

I didn't do it that way because I was wrong.

더러워.

It's dirty.

그리고 다시는 제사 안 드렸어요.

And I never offered sacrifices again.

그게 뭐 때문이었다고요?

What was it for?

자존심 때문이에요.

It's because of pride.

속된 말에

In plain terms

정말로 동생 앞에서

In front of my younger sibling, really.

쪽팔리기 때문에

Because it's embarrassing.

여러분 그게 뭔지 아세요?

Do you all know what that is?

교만이에요.

It's arrogance.

교만을 내려놔야 됩니다.

We must let go of our pride.

그래야 인생이 회복됩니다.

That’s how life is restored.

그래야 우리가 잘못은 할 수 있잖아요.

That way we can make mistakes, right?

근데 교만을 내려놔야

But you have to let go of arrogance.

그래야 책망받고

So that I may be rebuked.

돌이킬 수가 있는 거예요.

It's something that can be reversed.

회복이 돼요.

It gets better.

아 내가 잘못했구나.

Ah, I was wrong.

아 내가 목회를 잘못했구나.

Ah, I did my pastoral work wrong.

아 내가 사역을 잘못했구나.

Oh, I did the ministry wrong.

책망받고 회개할 수가 있는 거예요.

You can be rebuked and repent.

우린 누구나 실패할 수 있습니다.

Anyone can fail.

가인처럼 제사와 순종과 사역의 실패자가 될 수 있습니다.

You can become a failure in offerings, obedience, and ministry like Cain.

왜 실패를 안 하겠어요?

Why wouldn't I fail?

우리가 예수님이에요.

We are Jesus.

근데 중요한 것은

But the important thing is

하나님께서 말씀으로 책망하실 때

When God admonishes with His word.

빨리 돌이키는 사람이 있고

There are people who quickly turn back.

삐져가지고

Pouting.

10년 20년 30년

10 years, 20 years, 30 years

아니면 죽을 때까지

Or until death.

가인은

Gain is

가인처럼

Like a beauty.

하나님 멀리 떠나는 사람 있어요.

There is someone who is leaving God far away.

교만한 사람.

Arrogant person.

자존심 때문에

Because of pride.

다시 제사 안 하는

No longer holding rituals.

사람들이 있어요.

There are people.

교만과 겸손의 차이입니다.

It is the difference between pride and humility.

여러분과 제가 오늘 가인을 보고 있습니다.

You and I are watching Cain today.

혹시 내 안에

Is there possibly something inside me?

고집 부리고 있는

Being stubborn.

이 교만한 가인

This arrogant Cain.

자존심 센 가인

Proud and strong-willed Gain.

있다면

If there is

성령께서 이 가인을 제거해 주셔야

The Holy Spirit must remove this Cain.

되겠습니다.

It will work out.

가인이 있으면 우리가 망합니다.

If Gaein is here, we're doomed.

성령께서 이

The Holy Spirit.

자존심 센 가인을 제거해 주셔서

Thank you for removing the proud Cain.

하나님께서 말씀으로 책망해 주실 때

When God rebukes us through His word.

하나님께 잘 돌아오고

Return well to God.

다시 해보라고

Try again.

다시 제사를 드려보라고 하실 때

When you tell me to perform the ritual again.

다시 제사를 드려보는

Trying to perform the ritual again.

그런 회개하는 마음

That kind of repentant heart.

겸손한 마음

A humble heart.

항상 그 겸손한 마음

Always that humble heart.

부드러운 마음 우리 안에 품을 수 있게 되기를

May we be able to hold a gentle heart within us.

주님의 이름으로 축복합니다.

I bless you in the name of the Lord.

마지막으로

Lastly.

마지막 세 번째로

Lastly, the third one.

하나님 책망하실 때

When God rebukes.

지금 회개하지 않으면 어떻게 될까요?

What will happen if I don't repent now?

앞으로 더 많은 죄를

More sins in the future.

짓게 된다는 말씀

You said it would become like that.

이거를

This.

알게 하시는 게 참

It's really enlightening.

은혜예요.

It's Grace.

하나님이 부르실 때

When God calls you

가인아 너 잘못했어.

Gain, you did something wrong.

제사 그렇게 들으면

If you listen to it that way, a ritual...

안 되지. 너의 재물에

No, it can't be. Regarding your wealth.

네가 빠졌잖아.

You fell out.

다시 정성으로

With sincerity again.

하나님께 제사를

Offerings to God

해봐라고 책망해 주실 때

When you scold me to try it.

그걸 안 하잖아요.

I don't do that.

그러면 더 많은 죄를 짓게 돼.

Then you'll end up committing more sins.

죄의 문이 열려버려요.

The door to sin is opened.

하나님의 책망의 말씀에는

In the words of God's rebuke,

미래에 대한 암시가 들어있습니다.

It contains hints about the future.

하나님의 자비로움이

The mercy of God

가인에게 말씀해 주는 거예요.

I’m telling Gain.

미리 일어난 일들에 대해 경고를 주시는 거예요.

You are warning about things that have happened in the past.

7절을 보시죠.

Let's take a look at verse 7.

내가 선을 행하면 어찌 낙체를

If I do good deeds, how can I be punished?

들지 못하겠느냐. 선을 행하지 아니하면

"Are you unable to lift it? If you do not do good."

가인의 경우는 네가 다시

In the case of the sinner, you need to do it again.

제대로 제사를 드리지 않으면은요.

If you don't properly perform the ritual, then...

안 되지 아니하면 어떻게 되겠느냐.

If it doesn't work out, what will happen?

죄가 문에 엎드려 있느냐.

Is sin crouching at the door?

죄가 너를 원하나.

Sin desires you.

너는 죄를

You are a sin.

다스려야 할지니라.

You must govern it.

귀한 말씀을 주셨어요.

You have given precious words.

원인을 주신 거예요.

You are the one who provided the cause.

우리 모두에게 항상 적용되는 원인을 주신 거예요.

You have given us a cause that always applies to all of us.

하나님께서

God

선을 행하면이라고

If you do good.

가인에게 하시는 말씀은

Words spoken to Gain

가인의 경우에는 회개하고

In the case of Cain, he repented.

다시 제대로 된 제사를 드리라는

To properly hold a ceremony again.

말씀입니다.

It is a word.

선을 행하지 아니하면

If one does not do good.

이라는 말씀을 우리 각자에게는

That is what is said to each of us.

다시 내가 잘못한

I was wrong again.

그 부분에서 다시 회개하고

Repent again in that part.

다시 나와의 관계를

Re-establish our relationship.

제대로 하고 다시

Do it properly and do it again.

순종의 길을 걸어야 된다.

You must walk the path of obedience.

그런 말씀으로 적용될 수 있어요. 우리 모두에게.

It can be applied with such words. To all of us.

그런데 만약에

But what if

가인이 하나님 말씀을 듣고 회개하지 않고

Cain did not repent after hearing God's word.

다시 제사

Re-ritual

드리기 거부하고

Refusing to give.

그 상태로 있으면요.

If it stays that way.

그 상태로

In that state.

있지 못해요.

I can't do that.

이게 무서운 거예요. 어떻게 되냐면요.

This is scary. What happens is...

지금도 훨씬

Much more even now.

더 망가져요.

I'm getting worse.

죄 짓는 길은 내리막길이라고

The way to commit a crime is a downhill path.

그래요. 신학자들이.

That's right. The theologians.

쭉 미끄러지는 길이에요.

It's a road that keeps sliding.

평지가 아니에요.

It's not flat.

그래서 더 많은 죄들을

So more sins.

짓게 된다는 거예요. 그리고 가인은

It means that they will be built. And Gain is...

어떻게 반응했죠? 우리가 보다시피

How did they react? As we can see.

회개하지 않았습니다.

I did not repent.

다시 제사를

Hold the ritual again.

드릴 생각도 안 했어요.

I didn't even think about it.

자신이

yourself

잘못한 것도 인정하지 않고

Not acknowledging the mistakes made.

잘못한 것을 고친 것이 아니고

It is not that I corrected what I did wrong.

속으로 내가 뭘 잘못했냐.

What did I do wrong internally?

나는 잘못하지 않았다고.

I did not do anything wrong.

내가 뭘 잘못했어.

What did I do wrong?

저는 실제로 내가 뭘 잘못했어요.

I actually don't know what I did wrong.

라고 말하는 사람들을 너무 많이 만나봤어요.

I've met too many people who say that.

무섭더라고요.

It was scary.

사람이 그렇게 생각할 수 있구나.

I guess a person can think like that.

다른 사람들만

Only other people.

잘못하고 나는 잘못한 게 없어요.

I did wrong, but I did nothing wrong.

와 그렇게

Wow, like that.

생각할 수 있구나.

You can think.

아벨의 제사만 받으신 하나님이

God who only accepted Abel's offering.

이상한 하나님인 거예요. 하나님이 잘못한 거예요.

It's a strange God. God is in the wrong.

가인의 주장은 하나님이

Gai's claim is that God

잘못한 거예요.

I made a mistake.

그렇게 생각하기로

Let's decide to think that way.

결심. 세상에 하나님이 잘못했다고요.

Decision. In this world, God has made a mistake.

아벨이 잘못했고

Abel was wrong.

자긴 잘못한 게 없어.

I didn't do anything wrong.

그랬더니

Then.

어떻게 됐죠? 그 다음

What happened? Then what?

8절이 말씀이 우리에게

Verse 8 tells us

들렸죠. 가인이 그의 아우

I heard. Gain is his younger brother.

아벨에게 말하고

Talk to Abel.

그들이 들에 있을 때

When they are in the field.

가인이 그의 아우 아벨을

Cain killed his brother Abel.

저 죽이냐.

Am I dying?

회개하지 않으니까요.

Because they do not repent.

선을 행하지 않으니까

Because you do not act righteously.

어떻게 됐습니까?

What happened?

아들이

My son.

더 끔찍한 죄를

A more terrible sin.

졌습니다. 여러분 처음부터

We lost. Everyone, from the beginning.

살인자가 어디 있겠어요?

Where would a murderer be?

처음부터 마약 중독자가 어디 있겠어요?

Where would there be a drug addict from the beginning?

그 길로 미끄러진 거죠.

I slipped down that road.

그 전에는

Before that,

가인은 그냥

Gain is just

한 번 제사를 실패한 사람

A person who has failed a ritual once.

한 번 제사를 잘못

Once an offering was done incorrectly.

들인 죄

Sins committed.

거기서 끝날 수 있었어요.

It could have ended there.

누구나 할 수 있는 실수예요.

It's a mistake that anyone can make.

여러분 우리도 우리가

Everyone, we too, we...

항상 영과 진리로 하나님 열납하신

Always accepted by God in spirit and truth.

예배를 드립니까?

Do you hold a worship service?

아니잖아요.

That's not it.

거기서 끝날 수 있었는데

It could have ended there.

회복될 수 있었는데

It could have been recovered.

아벨처럼

Like Abel

다음에는 하나님이 열납하시는

Next time, may God accept.

아름다운 곡식 제사를 드리는

Offering a beautiful grain ritual.

그런 사람이 될 수 있었는데

I could have become that kind of person.

회개하지 않고

Without repentance

하나님이 잘못했지. 내가 뭐 잘못해?

God made a mistake. What did I do wrong?

그냥 갔더니

I just went.

동생을 죽여요.

I will kill my younger sibling.

남도 아니에요.

It's not the south.

자기 동생 죽이는 끔찍한

Horrible for killing one's own younger sibling.

이런 거는

Things like this

뉴스에 안 나왔으면 좋겠죠.

I hope it doesn’t make the news.

자기 동생을 죽이는

Killing your own younger sibling.

살인자가 되고 말았어요.

I have become a murderer.

근데 여러분

But everyone

더 무서운 사실을 말씀드릴게요.

I'll tell you an even scarier fact.

그게 다가 아니에요.

That's not all.

거기서 멈추지 못해요.

I can't stop there.

동생을 죽인 죄보다 더 무서운 죄는

The sin worse than killing a younger sibling is...

영원히 하나님을 떠나요.

I will leave God forever.

영원히 가인은

Forever, Cain is.

하나님을 떠나서

Away from God

하나님과 담을 쌓고

Building a wall between myself and God.

인생 끝까지

Until the end of life

살았다는 거예요.

It means I lived.

그 긴 시간을

That long time

그 800년, 900년을

That 800 years, 900 years.

하나님과 삐져서

Fighting with God.

담을 쌓고 살았다는 거예요.

It means that you lived with walls built around yourself.

그게 멸망입니다.

That is destruction.

가인이 여호와 앞을 떠나서

Cain went out from the presence of the Lord.

에덴 동쪽

East of Eden

노 땅에 거주하더니

Having lived on the land.

가인이 성을 쌓고

Gaein is building a castle.

자기가 잘못한 건

What they did wrong.

생각 안 하고 하나님이 잘못했고

Without thinking, God was wrong.

교회가 잘못했고

The church was wrong, and

목사가 잘못했고

The pastor was wrong.

목사가 잘못했겠죠.

The pastor must have done something wrong.

목사가 잘못했죠.

The pastor made a mistake.

목사는 항상 사과하죠. 잘못했다고.

The pastor always apologizes. Saying he's wrong.

그런데

However

자기는 잘못하지 않은 거예요.

They didn't do anything wrong.

그러니까 영원히 떠나요.

So I'm leaving forever.

참 안타까워서 영원히 하나님과 담을 쌓고

It's truly unfortunate to be forever estranged from God.

하나님을 떠나서

Leaving God

그래도 오셔야 되는데

You still have to come.

하나님 보고

God is watching.

그래도 오셔야 되는데

You still have to come.

떠나서 가인이 성을 쌓고

Leaving, Gain builds a castle.

그리고 가인 얘기는 끝나요.

And that's the end of the story about Cain.

멸망이죠.

It's destruction.

사랑하는 성도 여러분

Dear beloved saints,

책망을 받고

Receiving criticism

잘못을 인정하고

Acknowledging the mistake

회개하지 않으면

If you do not repent.

문제는 뭐냐면

The problem is what?

지금보다 더 망가집니다.

It will get worse than now.

지금 상태로도 유지하지 못합니다.

I can't maintain the current state.

더 많은

More

죄들이

Sins

문앞에서 기다리고 있어요. 들어가려고

I’m waiting in front of the door. I’m about to go in.

그 앞으로 가인 안으로

Go inside the gate ahead.

막 들어가려고 죄들이

Just about to go in, sins.

기다리고 있다고

I am waiting.

지금은 한 사람만 미워하는 죄를

Now, the sin of hating just one person.

품고 있다면

If you are embracing.

교회 전체를 미워하는 죄를 품게 될 수도 있어요.

You may end up harboring a sin of hating the entire church.

굉장히 무서운 거예요.

It's very scary.

지금은 잠깐만 불순종하는 시즌을 보낸다고 생각하겠지만

You might think that it's just a season of temporary disobedience right now, but...

회개하지 않으면

If you do not repent.

인생 전체를

Throughout life

어느 순간 보니까 하나님과 거리를 두는 사람

At some point, I realized that a person was distancing themselves from God.

불순종하게 되는

becoming disobedient

그런 큰 죄를 범하게 될 수도 있습니다.

You may commit such a great sin.

가인은 처음부터 살인자가 아니었습니다.

Cain was not a murderer from the beginning.

가인은 처음부터 하나님을 떠나서

Cain turned away from God from the very beginning.

담 쌓고 산 사람이 아니었습니다.

He was not someone who built walls and lived in isolation.

가인의 삶이 하나의 말씀으로

The life of a beautiful person as a single word.

우리에게 경고를 줍니다.

It gives us a warning.

여러분과 저도

You and I too.

가인처럼 신앙생활 하다가

Living a life of faith like Gain

제사를 실수할 수 있어요.

You can make mistakes during the ritual.

형제를 시기할 수 있고

You can be envious of your brother.

자존심 때문에

Because of pride.

죄인이다 보니까 회개를 지체할 수도

Since I am a sinner, I might delay repentance.

있습니다. 그런데

There is. But...

사실 이런 가인의

Actually, this kind of person's

모습들이 우리 안에 자주 일어나요.

Appearances often occur within us.

그랬을 때

At that time

어? 말씀으로 이렇게

Oh? Like this with words?

내가 가인이 됐네 어느 순간

I’ve become a Cain at some point.

하는 순간 여러분 빨간불을

When you do it, everyone will see the red light.

켜고 돌아오셔야 돼요.

You have to turn it on and come back.

여러분을

Everyone

위해서 돌아오셔야 돼요.

You need to come back for it.

인생 완전 망가져요.

Life is completely ruined.

절대로 우리가

Absolutely, we...

실수하더라도 잘못하더라도

Even if you make a mistake, even if you do wrong.

도달해서는 안 되는

Should not be reached

수준은 어디냐면요.

What level are we talking about?

결국 형제를 돌로 쳐 죽이고 있는

Ultimately, he is killing his brother with a stone.

사람이 되는 수준

The level of becoming a human.

하나님을

God

멀리 떠나 평생 마음이 상해서

Leaving far away, my heart is hurt for a lifetime.

하나님과 담을 쌓고

Building a wall with God.

인생을 끝내는 거

Ending life.

그 수준에 도달하면 안 돼요.

You can't reach that level.

거긴 구원이 없어요.

There is no salvation there.

여러분 처음부터 거기에

You all were there from the beginning.

도달하고 싶어서 도달하는 사람이

A person who reaches because they want to reach.

어디 있겠어요. 누가 가인이 되고 싶어서

Where would they be? Who would want to be Cain?

가인이 되겠어요. 가인이 된 거죠.

I'll become a gain. I've become a gain.

자기도 모르게 어느새 가인이

Without realizing it, Gaine has already...

될 수 있기 때문에

Because it can happen

이게 무서운 거고

This is scary.

그래서 하나님 말씀이 우리에게 경고를

So God's word warns us.

주는 거예요. 가인이 되지 말라고.

I'm giving it to you so you won't become like Gain.

가인이 될 수 있다고.

You can become a beauty.

Wow

생각해 보세요.

Think about it.

전 목사인데

I am a pastor.

내가 가인이 될 수 있다.

I can become a gain.

와 생각만 해도 끔찍해.

Just thinking about it is terrifying.

가인이 될 수 있어요.

You can become a beauty.

여러분 제가

Everyone, I...

오늘 하나님 말씀을 달게 받고

Today, I am joyfully receiving the word of God.

가인이 되기 전에

Before becoming a beauty.

시기심 버리고

Put away your jealousy.

자존심 버리고

Putting aside pride

원망 버리고

Leave behind resentment.

잘못을 인정하고

Admit the mistake.

늘 다른 사람 볼 거 없어요.

There's never anyone else to see.

내 죄를

My sin.

돌아보고 항상

Always looking back.

복음을 붙들고

Holding onto the gospel

항상 회개하는

Always repentant.

그런 은혜를 우리 심령에

Such grace in our hearts.

은혜를 우리에게 항상

Always grace to us.

마음이 부드러운

Soft-hearted

그래서 정말

So really.

나의 두 지식

My two knowledge

이중지식 나의 죄댐

Double knowledge, my sin.

이 죄인 중에

Among these sinners

괴수인 나의 전적

My record as a monster.

부패를 알아가면서

As I learn about corruption.

예수 그리스도의 은혜가 얼마나 깊은 거지

How deep is the grace of Jesus Christ?

복음이 얼마나 이게 감사함

How grateful I am for the gospel.

정말

Really

아무리 힘들어도 복음 때문에

No matter how difficult it is, because of the gospel.

얼마나 기뻐서 팔짝팔짝

I’m so happy that I’m jumping up and down.

뛸 수 있는지를 이중지식이

Whether one can run is double knowledge.

여러분들 안에 복음에는

The gospel within you all.

능력이 날로날로 커지는

The ability keeps growing day by day.

그런 가인의 강팍한 마음이 아니라

Not like Cain's hard-heartedness.

정말 이 은혜가

This grace really is

충만한 그 겸손한

That abundant humility

물렁물렁한 상태를

a soft and mushy state

우리 한의장롱의 모든 성롱님들

All the members of our Haneyujangrong.

항상 유지하시기를

Always maintain it.

예수님의 이름으로 간절히 축복합니다.

I sincerely bless you in the name of Jesus.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.