크리스천이 '악인론'을 읽는다고? - 리딩크리스천 북클럽 후기

리딩크리스천

리딩크리스천

크리스천이 '악인론'을 읽는다고? - 리딩크리스천 북클럽 후기

리딩크리스천

안녕하세요. 리딩 크리스천의 정진보입니다.

Hello, this is Jung Jin-bo from Leading Christian.

오늘은 아주 특별한 시간을 가지고 오기로 했습니다.

Today, I have come to have a very special time.

우리 저와 함께 리딩 크리스천 클럽에 함께 참여했던 이지원 자매님을 모시고

We have invited Sister Lee Ji-won, who participated with us in the Reading Christian Club.

실제로 본인은 어떤 경험을 했는지 그리고 또 어떤 부분이 좋았는지 얘기를 좀 들어보고 싶어요.

I would like to hear about what experiences you actually had and what aspects you enjoyed.

그래서 저는 이제 미국에 있고 지원자분은 한국에 있는데

So now I am in the United States and the applicant is in Korea.

이렇게 영상을 통해서 만나뵙게 됐습니다. 지원자분 반갑습니다.

It's nice to meet you through this video. Nice to meet you, applicant.

네, 반갑습니다.

Yes, nice to meet you.

너무 반가워요. 한국 지금 몇 시죠?

I'm so glad to see you. What time is it in Korea now?

한국은 지금 오후 9시가 다 되어가는데.

It's almost 9 PM in Korea now.

아, 세상에 그러셨구만. 너무 감사해요.

Oh, is that so? Thank you so much.

사실 피곤하고 한국에 들어간 지 얼마 안 됐는데

Actually, I'm tired and I haven't been in Korea for long.

시차적 중이기 때문에 이렇게 인터뷰 참여해주셔서 너무 감사합니다.

Thank you so much for participating in this interview despite the time difference.

지원자분 괜찮으면 본인 소개를 한번 해주시면 어떨까 싶어요.

If it's alright with you, how about introducing yourself?

네, 안녕하세요. 저는...

Yes, hello. I am...

청주교육대학교 지금 4학년 재학 중 이지원이라고 합니다.

My name is Lee Jiwon, and I am currently in my fourth year at Cheongju National University of Education.

저는 이번 2023년 1월부터 2024년 6월까지 1년 반 동안 학생 성교사로 미국 아틀란타에서 훈련을 받았었고

I received training as a student missionary in Atlanta, USA for a year and a half, from January 2023 to June 2024.

이제 최근 6월에 태국 단기 성교를 끝으로 한국으로 다시 돌아오게 되었습니다.

I recently returned to Korea after finishing a short mission trip in Thailand in June.

그래서 지금 현재는 초등 교육학과 다시 복학하려는 교육 중이십니다.

So right now, you are in the process of re-enrolling in the Department of Elementary Education.

아, 그렇군요.

Ah, I see.

지원자분이 소개 너무 잘해주셨어요.

The applicant introduced themselves very well.

너무 좋은 학교도 다니고 있고 또 귀한 교직의 길을 걷고 있는데

I'm attending a really good school and also walking the precious path of teaching.

저는 갑자기 이런 생각이 들었습니다.

I suddenly had this thought.

지원자분 이렇게 한번 질문하고 싶어요.

I would like to ask the applicant a question.

지원자분의 인생에 있어서 지금 되게 중요한 시점이라고 생각이 들었어요.

I thought this is a very important moment in your life.

저는 개인적으로.

Personally, I.

굉장히 중요한 시점인데

This is a very important point in time.

이 북클럽을

This book club

하면서 어떤 부분에서 지원자분한테 좋은 영향이 있었습니까?

In what areas do you think you had a positive impact on the applicant?

먼저 그거를 한번 들어보고 싶어요.

First, I'd like to hear that.

지금 지원자분의 시점에 있어서.

From the applicant's perspective right now.

지금의 시점에 있어서.

At this point in time.

우선 미국에 있을 때 가장 크게 도움을 받았던 거를 말씀드리자면

First of all, when I was in the United States, what helped me the most was...

제가 악인론을 처음 북클럽을 시작했었어요.

I started the villain theory in the book club for the first time.

.

Please provide the text you'd like me to translate.

그런데 목사님께서 주셨던 동기부가 이 악인론을 통해서 세상의 한국판에서

However, the motivation that the pastor gave through this theory of evil is in the Korean version of the world.

악인론 책 자체가 완전 세상적인 책이잖아요.

The book "Theory of Evil" is a completely worldly book, isn't it?

성공을 추구하고 어떻게 하면 성공을 할 수 있는 그런 책인데

It's a book that seeks success and discusses how to achieve it.

이 책을 왜 읽어야 되나라는 의문점을 가지고 있었을 때 이제 목사님께서 말씀하셨던 게 우리는 세상으로 보낸 바 같고

When I had the question of why I should read this book, the pastor said that we seem to be sent out into the world.

그래서 세상 한두 판에서 그 가치관을.

So in one or two games of the world, that value system.

틀리지 않고 크리스천으로 살아가야 된다라고 말씀해주시면서 그러려면 그 사람들의 마인드를 더 잘 알고 더 먼저 알아야 된다라고 하셨었는데

You said that we must live as Christians without being mistaken, and to do that, we need to understand the mindset of those people better and know them first.

뭔가 그런 가치관으로 이제 그렇게 배운 것들로 다시금 한국에 와서 어떻게 보면 이제 저는 선교사의 삶을 살다가 다시금 학교의 가치관으로 들어가야 되잖아요.

With those values I've learned, coming back to Korea, I now have to re-enter the values of school after living the life of a missionary.

.

I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the Korean text you would like me to translate.

감사합니다.

Thank you.

그래요. 너무 감사해요. 그럼 저는 이렇게 좀 물어보고 싶어요.

Okay. Thank you so much. Then I would like to ask you something like this.

처음에 제가 이렇게 악인물을 추천했을 때 저희 처음에 시카고 피자 먹으면서 만났잖아요.

When I first recommended this villain, we met while eating Chicago pizza, right?

네네.

Yes, yes.

그때 제가 북클럽에 대해서 얘기했을 때 좀 어떻게 들으셨어요?

How did you feel when I talked about the book club back then?

제가 북클럽 이런 거 꼭 해야 되고 이런 얘기를 했잖아요.

I mentioned that I really need to do something like a book club.

그때 좀 어떠셨어요? 제 얘기 들으면서.

How did you feel at that time? While listening to my story.

그때 딱 상황이 기억나는데요.

I remember the situation perfectly at that time.

시카고에서 이제 1월 12일이라 들렸거든요.

I heard that it's now January 12th in Chicago.

날짜는 기억나요?

Do you remember the date?

제가 또 이거 인터뷰한다고 찾아봤었거든요.

I was looking for this again because I'm going to do an interview.

아 그랬구나.

Oh, I see.

네네네.

Yes, yes, yes.

근데 거기에서 제가 노트에 들어온 게

But what I entered in my notebook there was...

크리스천이라면 빅 크리스천을 꼭 만나야 된다.

If you are a Christian, you must meet Big Christian.

꼭 맞닿을 수 있는 곳에 살아야 된다라고 얘기해주셨고

You said we must live in a place where we can definitely connect.

그때 그 매개체가 북클럽이고 그렇게 활용을 하고 계신다고 말씀을 해주셨어요.

At that time, you mentioned that the medium is a book club and that you are utilizing it that way.

네.

Yes.

제가 그때 당시에 엄청 감명받았던 게

What impressed me greatly at that time was

북클럽 콘텐츠, 크리스천이 빅 크리스천을 만나야 된다 뭐 그런 것도 다 있었지만

Book club content, there was also something about how Christians need to meet big Christians, but...

무엇보다 목장님이 피자가 막 이렇게 나와서 김이 모락모락 나고 있는데

Above all, the pizza is just coming out like this from the oven, steaming hot.

목장님이 피자를 안 드시고 북클럽에 대해서 열정적으로 1시간 반 넘게 계속 설명을 해주시는 거예요.

The ranch owner passionately continued to explain about the book club for more than an hour and a half without eating pizza.

네.

Yes.

네. 약간 열정적인.

Yes. A bit passionate.

네.

Yes.

나는 목사님의 모습이 많이 떠오르는 것 같아요.

I think of the pastor's figure quite often.

그래서 아, 이렇게 목사님이 완전 가슴 뛰고 어떻게 보면 완전 몰두되어 있는 거잖아요.

So, ah, the pastor is completely excited and, in a way, completely absorbed in it.

네, 그렇게까지 몰두되어 있는 북클럽이란 무엇인가.

Yes, what is a book club that is so engrossed?

나도 해보고 싶다.

I want to try it too.

이런 생각을 했던 것 같아요.

I think I had this thought.

아, 그렇군요.

Ah, I see.

맞아요.

That's right.

그때 시카고 티저 엄청 맛있었는데 저는 거의 못 먹었어요.

The Chicago teaser was incredibly delicious, but I barely got to eat any.

네.

Yes.

많이 했는지 약간 제가 태어나서

Did I do a lot or just a little since I was born?

이렇게 말을 심하게 해본 적이 진짜

I've never spoken like this before.

몇 번 없는데 원래는

It's not very common, originally.

그때 우리가 만났을 때 제가 특별히

When we met back then, I was particularly...

그냥 피자 사주고 헤어져도 됐잖아요.

You could have just bought me a pizza and then broken up.

근데

But.

제 마음에 지원자들이랑

In my heart with the applicants.

청년들 봤을 때 같이 하면 좋겠다는

I hope we can do it together when I see the young people.

마음이 너무 하나님께서 강하게

My heart is so strongly towards God.

주셔가지고 그래서

Thank you for giving it to me, so...

그런 계기가 생기고 또 이렇게 안인으로 하게 되어서

As that opportunity came about and I ended up doing this as an insider.

너무 참 좋았어요. 너무 좋았고

It was really great. It was very good.

자 그럼 조금 구체적으로 한번

Okay, then let's be a bit more specific.

들어가 볼게요.

I'm going to go in.

우리가 이제 모임을 했는데

We have now had a meeting.

한 주 한 주 할 때마다

Every week, every time.

이 형식으로 어떻게 했는지 한번

Show me how it was done in this format once.

본인 입으로 얘기해 줄 수 있나요? 저희가 모였을 때

Can you talk about it yourself? When we gathered.

어떤 식으로 모임을 진행했는지

How the meeting was conducted.

아 네

Ah yes

저희는 우선

First of all, we are...

일주일에 한번 줌을 통해서

Once a week through Zoom.

만났었는데 이제 목사님

I met you, but now it's Pastor.

시간으로 새벽 기도를 끝난

Finished morning prayer on time.

시간 저희 시간으로

Time, in our time.

한 8시 반 정도 됐던 것 같아요.

I think it was around 8:30.

그래서 그 시간에 만나서

So let's meet at that time.

줌으로 진행하면서

While proceeding with Zoom

먼저는 이제

First, now

모이기 전에

Before we meet.

한 주 동안 한 챕터를

A chapter for a week.

먼저 읽고

Read first.

요약

Summary

그리고 느낀 점 적용점을

And the insights and applications.

먼저 각 개인이

First, each individual

정리를 해본 다음에

After organizing it.

그 줌으로 만나서

Let’s meet on Zoom.

함께 입략이 나는

We're together all the time.

어떤 방향으로 진행했던

The direction in which it progressed.

걸 기억하고요. 그리고

I remember that. And

본인만 말하는

Only talking about oneself.

시간이 아니라 한 명을 위한

Not time, but for one person.

마음을

Heart.

그거에 대해서 다 같이 피드백하고

Let's all give feedback on that.

피드백이라고 해서

Just because it's called feedback.

막 판단하고 그렇다기보다는

Rather than just judging,

소감을 말하고

Please share your thoughts.

위로하고 격려해주고

Comfort and encourage.

그런 식으로 이제 요약

Now summarize it that way.

느낀 점 적용까지

Feelings and application.

이렇게 진행했던 걸로 기억합니다.

I remember that we proceeded like this.

음 그러면

Um, then...

사실 이제 그런 포인트를 가진 이유는

The reason for having such points now is that...

제가 북클럽에 대해서

About the book club.

여러 가지 찾아보면서

While looking for various things.

또 성경적으로 고민하면서

Also, while reflecting biblically,

그 틀이 가장 좋다고 생각해서

I think that frame is the best.

계속 하는 거거든요.

It keeps happening.

물론 이제 제 책이 나오면

Of course, when my book comes out now,

그 안에 딥한 내용도 들어있지만

There is also some deep content in it, but...

그렇게 요약 느낀 점

Key takeaways from the summary.

그리고 적용을

And the application.

먼저 준비하면서

Getting ready first.

개인에게는 어떤 점이 좋았어요?

What were the benefits for individuals?

먼저 내가 준비할 때

When I prepare first

좀 어떤 부분이 좋았나요?

What part did you like?

조금 얘기해 주실 수 있을까요?

Could you talk a little?

네 제가 사실 책을

Yes, I actually have a book.

읽는 건 별로 그렇게까지

Not really that much for reading.

좋아하지는 않거든요.

I don't like it.

오 정말?

Oh really?

와!

Wow!

전혀 안 그래 보이네.

You don't look that way at all.

그렇죠.

That's right.

근데 읽는 거는

But reading it is...

그렇게 좋아하지는 않는데

I don't like it that much.

그래서 약간 대충 읽을 때가

So sometimes I read it a bit carelessly.

많은 그냥 퀵퀵퀵

A lot of just quick quick quick.

빨리 이 책을 끝내야겠다

I need to finish this book quickly.

이런 생각에

With these thoughts

네 기간 딱 정해놓고 읽어야 되고

You need to set a specific period to read.

약간 이런 식으로 읽었었는데

I read it something like this.

북클럽 자체가 우선은

The book club itself, for now, is...

한 챕터를 제대로 읽는 거잖아요.

You're reading a chapter properly.

아 그렇죠.

Ah, that's right.

네네 한 챕터를 가지고

Yes, with one chapter.

그 챕터가 양이 많지 뭐

That chapter is quite lengthy.

한 20페이지에서 30페이지 정도 되는 거를

About 20 to 30 pages.

읽는데 아주 제대로

Reading it very well.

요약도 하고

Please provide a summary.

내가 거기서 어떤 걸 느꼈는지

What I felt there.

좀 어떤지를

It depends on what kind it is.

제가 생각해보는 시간이

The time I take to think.

사실 이대껏 책을 읽으면서

Actually, while reading this book...

가질 본 적이 별로 없는 거 같아요.

I don't think I've had many opportunities to have it.

그래서 그 시간을 가지면서

So, while taking that time...

아 책을 읽는다는 게

Ah, the act of reading a book.

이렇게 여유롭게도 읽어도 되는구나

So I can read it leisurely like this.

그런 걸 좀 많이 느끼면서

Feeling that quite a lot.

깊이감

Depth

책을 읽는 것에 깊이감이

There is depth in reading books.

좀 더해지는 시간이었던 것 같아요.

I think it was a time that added a bit more.

그래서 책을 내가 어떻게 읽고 있는지

So, how I am reading the book.

또 이 책을 어떻게 활용할 수 있는지

Also, how can this book be used?

또 생각해보면서

Thinking about it again.

저에 대해서 더 깊게 알아가는

Getting to know me on a deeper level.

시간이었던 것 같기도 합니다.

I think it was time.

음 그렇군요.

Oh, I see.

지난 다음에

After last time

저기 지원자님 얘기를 들어보니까

I heard what the applicant said.

그 깊이에 대해서 얘기하는 게

Talking about that depth.

참 인상적이었어요.

It was truly impressive.

그러니까 이제 독서를 많이 하지만

So now I read a lot, but...

사람들이 책을 많이 읽긴 하지만

People do read a lot of books, but...

결국에는 우리 크리스마스

After all, our Christmas.

목표자인 저도 마찬가지고

I'm the same as the target.

어떤 내용을 내 안에 깊이 집어넣고

Deeply embedding some content within me

그 내용을 다시

That content again.

삶 속에 살아내는 게 사실 목표잖아요.

Living through life is indeed the goal, isn't it?

그런 면에서 깊이를 만들어내는 게

Creating depth in that respect.

되게 쉽지가 않은 것 같아요.

I don't think it's very easy.

근데 이제 저는 북클럽을 통해서

But now, through the book club,

깊이를 만들어낼 수 있다고 믿는 입장이고

I believe that depth can be created.

그리고 그걸 계속 경험했는데

And I continued to experience that.

지원자매를 그렇게 얘기해 줘서 너무 고맙고요.

Thank you so much for saying that about my sister Ji-won.

그러면 지원자매는 이제 그렇게

Then, the applicant sister will now...

개인이 준비를 했잖아요. 그죠?

The individual has prepared, right?

그거를 다른 사람들이랑 나누면서는

Sharing that with other people…

좀 어떤 게 좋았습니까?

What did you like about it?

한 번 얘기를 듣고 싶네요.

I'd like to hear about it once.

네, 나오면서 사실 나누면서

Yes, while coming out, actually while sharing.

좋았던 점이 엄청 컸어요.

There were many great aspects.

제가 북클럽이 이번이 처음인데

This is my first time in a book club.

책을 함께 같은 세트로 읽었지만

We read the books together in the same set, but...

사실 그 누가 읽느냐에 따라서

In fact, it depends on who reads it.

이렇게 관점이 다를 수도 있구나.

I see that perspectives can be so different.

이게 같은 책인가? 라는 정도의

Is this the same book?

다른 관점에서 나오는 다양성을 많이 느꼈거든요.

I felt a lot of diversity coming from different perspectives.

그래서 우선은 한 사람 한 사람 돌아가면서

So first, let's take turns, one person at a time.

요약을 나눌 때도

Even when sharing a summary

어? 내가 이 책이 이 부분으로 나와요?

Huh? Is this part of this book coming out?

이 부분이 놓쳤었네? 하면서

I missed this part, didn't I?

그 놓친 부분도 또 알게 되면서

As I come to know the parts I missed.

이 책이 어떤 깊이,

What depth this book has,

제가 느낀 깊이가 이만큼이었다면

If the depth I felt was this much,

또 깊이감이 더해지고

And a greater depth is added.

그리고 또 느낀 점에 대해서 말할 때는

And when talking about the things I've felt...

각자가 보이더라고요.

Each person can be seen, you know.

그러니까 책이 처음에는 책 내용이 보였다면

So at first, the content of the book was visible.

이제는 그 사람이 보이더라고요.

Now I can see that person.

아, 이 사람은 이렇게 생각한 사람이구나.

Ah, this person is someone who thinks this way.

아, 이 사람은 책을 이렇게 보고

Ah, this person reads books like this.

자기 인생을 이렇게 보고

Seeing one's life like this

이렇게 적용하려고 한 사람이구나가

So, it's someone who tried to apply it like this.

너무 느껴지더라고요.

It feels too much.

그래서 그런 부분에서

So in that regard

제가 독클럽 스킹할 때 함께했던 그 모임이

The gathering I attended while skiing with the book club.

학생상조사로 함께 1년 동안 살았던

We lived together for a year as part of a student exchange program.

순장님들하고 같이 했었잖아요.

We did it together with the leaders.

근데 그러면서도 사실

But even so, the truth is

순장님에 대해서 몰랐던 부분도 알게 됐거든요.

I learned some things about the chief that I didn't know before.

사실 1년 동안 살았으면 거의 다 알잖아요.

If you've lived here for a year, you should know almost everything.

알 거 다 알고 있어요.

I know everything.

그냥 어떻게 생각하는지 다 아는데

I know exactly what you think.

근데 몰랐던 게 이 사람이 어떻게 살고 싶은지

But what I didn't know was how this person wants to live.

저는 몰랐더라고요.

I didn't know.

그 삶의 가치, 방향성, 그리고 관점들을 잘 몰랐었는데

I didn't really understand the value of that life, its direction, and perspectives.

책을 읽으면서 그게 다 나오니까 이제

Since it's all revealed while reading the book now.

그 사람에 대한 이해도가 굉장히 높아졌어요.

My understanding of that person has greatly increased.

책도 알아가고 그 사람도 더 깊게 알아가서

Getting to know the book and getting to know the person more deeply.

아예 그 공동체가 이제 좋아져버리는

The community itself ends up getting better.

그런 독클럽 시간이었던 것 같아서

It seems like it was such a 독클럽 time.

나누는 시간은 저는 가장 좋았던 것 같아요.

I think the time we shared was the best for me.

140산으로次 teme digo y la谷unora?

140 Mountain, I tell you, and the valley, what about it?

그렇군요.

I see.

일단은 제가 약간 지금 들으면서

For now, I'm listening a bit.

간증지표를 하는 거 같아요.

It seems like you are giving a testimony.

마이크 잡고 간증지표를 하는 거 같은

It feels like I'm holding a microphone and giving a testimony.

약간 그런 느낌이 많았고

I had that kind of feeling quite a bit.

제가 미국 와서 북클럽 연구하면서

Since I came to the United States and studied book clubs...

항상 느낀 건 북클럽을 좋아하는 사람들이 정말 많아요.

I've always felt that there are really a lot of people who love book clubs.

그런데 좋아하는 게 조금 좋아하는 게 아니라

But it's not just that I like it a little.

거의 약간 인생을 걸만큼 좋아하는 사람들이 정말 많아요.

There are really a lot of people who love it enough to almost risk their lives for it.

그래서 제가 공부하면서 느낀 게 외롭지가 않더라고요. 나를 나만 부끄럽게 하는 줄 알았더니

So what I felt while studying is that I don't feel lonely. I thought it was only making me embarrassed.

그 북클럽이 주는 어떤 감동, 특별히 지금 재원자매가 얘기한 것처럼

The emotion that the book club brings, especially as Ji-won mentioned just now.

그 사람의 어떤 내면을 알아간다는 그 기쁨, 그 관계성의 회복 이런 거를 경험한 사람이 너무 많은 거예요.

There are so many people who have experienced the joy of getting to know someone's inner self and the restoration of that relationship.

그래서 저는 꼭 약간 지금 인터뷰하면서 저의 분신을 앞에 놓고 서로한테 주고받는

So I really want to put my alter ego in front of us during this interview and exchange with each other.

다른 사람은 되게 약간 웃길 것 같기도 해요. 저희들이 뭐길래 저를 태어났어?

I think other people might find it a bit funny. What are we, that I was born?

약간 북클럽 편성집회 이런 거.

It's like a little book club organizing meeting or something.

아 그러게. 약간 집회도 되게 재밌겠다.

Oh, right. It would be kind of fun to have a gathering.

저는 이제 목회자로서 모든 목회자들의 꿈은 그거예요. 좋은 공동체를 만드는 거.

As a pastor, my dream, like every pastor's, is to create a good community.

그렇잖아요. 재원자매도.

That's right. Jeawon sister too.

사람들 물어보면 목회자도 그렇고 좋은 공동체를 만들고 싶고 좋은 공동체를 만나고 싶고 다른 사람을 깊게 알고 싶고

When people ask, pastors as well want to create a good community, want to meet a good community, and want to know others deeply.

그게 궁극적이에요.

That's ultimate.

그러면 이제 그 목적을 어떻게 이룰 건가에 가장 빠른 길이 저는 북클럽이라고 생각하거든요.

Then I think the quickest way to achieve that goal is through a book club.

저는 이제 재원자매 지금 얘기한 거를 녹취록도 만들어서 제가 분석하고 거기에 내 스피드바이트도 따로 적을 건데 저는 지금 너무너무 좋았어요.

I am now going to create a transcript of what Jaiwon said, analyze it, and separately write down my speed bites about it. I feel really, really good right now.

왜냐하면 한 사람은 느낀 점을 적으면서 들으면서 그 사람을 알아간다는 거.

Because one can get to know a person by writing down their feelings while listening.

아 정말 너무 중요하네요. 이거 진짜 기쁘다. 너무 잘했어요. 너무 잘했고.

Oh, this is really very important. I'm really happy about this. You did so well. You did great.

너무 고맙습니다.

Thank you so much.

그래요. 너무 얘기 잘해주세요. 감사합니다.

Sure. You're communicating very well. Thank you.

그러면 좀 이렇게 물어보고 싶어요.

Then I would like to ask this.

하나 더 물어보고 싶은데 제가 출판사에 지금 책을 쓰고 있잖아요. 재밌어요.

I want to ask one more thing. I'm currently writing a book for a publisher. It's fun.

왜냐하면 재원자매 같은 경우는 저를 한 번 해봤으니까 북클럽 진짜 좋다. 이건 정말 특별하다. 이런 생각이 있잖아요.

Because Sister Jane has tried it once, she thinks the book club is really good. This is really special. She has that kind of thought.

근데 이제 출판사에서는 제 원고를 좋게 봤지만 북클럽을 직접 해본 분들은 아니에요. 그래서 제가 리퀘스트 했는데 어떻게 될지 모르겠어요.

But the publisher liked my manuscript, but they haven't actually run a book club themselves. So I made a request, but I don't know how it will turn out.

근데 이제 그분들 입장에서 얘기하는 건 북클럽은 너무 좋은 것 같아요.

But from their perspective, I think a book club is really great.

북클럽은 너무 좋다 그러면 안 된다. 왜냐하면 한국계의...

The book club is really good, but it shouldn't be like that. Because of the Korean...

제가 토를 약간 다운하고 있어요. 지금 꾹 참고. 너무 답답해. 근데 어쨌든 그것도 배려를 해야 되니까.

I'm holding back a bit of a burp. I'm holding it in right now. It's really annoying. But anyway, I have to be considerate about that too.

근데 그분들이 이렇게 얘기를 하더라고요. 저는 되게 좋은 질문이었다고 생각하는데.

But they say things like this. I think it was a really good question.

뭐 큐티 모임이나 제자 훈련이나 이런 좋은 양육 프로그램 많이 있잖아요. 한국에 많이 있잖아요.

There are many good nurturing programs like cute meetings or discipleship training in Korea. They are quite common in Korea.

그리고 재원자매가 지금 CCC 안에서도 다양한 훈련을 분명히 받았잖아요. 그렇죠?

And Jaewon has definitely received various training within CCC right now. Isn't that so?

네.

Yes.

많은 훈련이 있어요. 그럼 많은 훈련... 물론 이제 그게 연장선에 있지만 제가 물어보고 싶은 건 왜 북클럽을 하는 게 좋을까요?

There is a lot of training involved. So, a lot of training... Of course, that's part of the extension, but what I want to ask is why is it good to have a book club?

많은 양육 프로그램인데 뭐가 다르기 때문에 이걸 해야 될까요? 저는 그걸 좀 재원자님 생각으로 물어보고 싶어요. 어떻게 생각하세요?

There are many parenting programs, so what makes this one necessary? I would like to ask for your thoughts on that. What do you think?

사실 정말 저도 북클럽을 시작하게 된 이유가 목사님이 열정을 보고 이게 뭐지? 저도 해보고 싶어요.

Actually, the reason I started the book club was because I saw the pastor's passion and thought, what is this? I want to try it too.

저도 해보고 싶다라고 해서 참여하게 된 케이스잖아요. 그래서 북클럽의 가치에 대해서 알기까지 해보지 않으면 사실 알기 어려운 것 같아요.

I also wanted to try it, which is why I participated. So I think it's actually hard to understand the value of a book club unless you experience it.

근데 해본 제가 말씀드리자면 우선 저는 전형적인 크리스천, 약간 소극적 경건을 추구하는 크리스천이었어요.

But from my experience, I can say that I was a typical Christian, someone who pursued a somewhat passive devotion.

그래서 내가 말씀해 있는 거, 내가 기도하는 거, 내가 하나님 앞에서 바로 서는 게 너무 중요한 사람이었어요.

So what I'm saying is that it was very important for me to pray and stand right before God.

아 그래요?

Oh, really?

네.

Yes.

그래서 사실 말씀과 연관되지 않으면 다른 가요 왜 들어야 되고 내가 세상적인 거 왜 알아야 되고 이렇게까지 극단적으로 가게 되는 거예요.

So, the reason I'm saying this is that if it's not related to the words, then why should I listen to other songs, and why should I know about worldly matters? It gets to this extreme.

그래서 세상 사실 돌아가는 거 엄청 많은데 정치나 뉴스에 대해서도 지금도 저는 너무 부족하거든요.

So there are a lot of things happening in the world, but I still feel very lacking in knowledge about politics and news.

너무 알지 못하는 부분들이 많고.

There are many things I do not know well.

그런 점에서 북클럽이 너무 좋다고 생각하는 게 어떤 책을 세팅하느냐에 따라 다르겠지만 어떻게 보면 세상적...

In that sense, I think the book club is really great because it can vary depending on which book is chosen, but in a way, it feels worldly...

세상을 세고 있는 사람들, 지금 21세기를 살아가고 있는 사람들이 쓴 책이잖아요.

It's a book written by the people who are counting the world, by those who are living in the 21st century.

그래서 세상의 가치가 어떻게든 들어갈 수밖에 없는데 우리도 마찬가지로 크리스천들은 세상을 살아가야 되는 크리스천이잖아요.

Therefore, the values of the world inevitably come in, and we, as Christians, also have to live in the world as Christians.

그래서 그런 의미에서 이 세상을 어떻게 사는지가 그 책에 녹아져 있을 텐데 그 와중에서 그 책의 가치를 또 부족하고 또 그 와중에서 그럼 우리는 크리스천으로 어떻게 살아야 되는지.

So in that sense, how we live in this world will be reflected in that book, and in the meantime, the value of that book may still be lacking, so how should we live as Christians during this time?

네.

Yes.

어떻게 살아야 되는지가 논의된다면 이 북클럽이 바리새인과 같은 크리스천이 아니라 더 어떻게 하면 세상으로서 녹아질 수 있는지 적용할 수 있는지 그 적용적인 실천적인 크리스천을 만드는 데 엄청난 역할을 할 수 있다고 생각을 하거든요.

I believe that if we discuss how one should live, this book club can play a tremendous role in fostering practical Christians who are not like Pharisees but can apply how to better integrate into the world.

그런 점에서 이제 다른 여러 가지 모임보가 다른 차별성이라고 생각을 했거든요.

In that sense, I thought that this could be considered a different uniqueness compared to various other gatherings.

네.

Yes.

그렇군요. 특별히 이제 그런 적용성이나 그런 부분에 이번에 악인론을 다룬 적이 굉장히 잘 나타난 것 같아요. 그렇죠?

I see. I think the applicability and those aspects were very well represented this time in the discussion of the theory of evil. Right?

네. 맞습니다.

Yes. That's correct.

저희 막 되게 반박도 많이 하고 불편하기도 하고 이렇게까지 해야 되나? 그렇죠? 그런 얘기도 읽어봤으니까.

We just really debate a lot and it’s uncomfortable, and do we really have to go this far? Right? I’ve read discussions like that too.

네. 맞아요. 제가 또 막 하게 된 책이 악인론이어서 더 그런 점을 많이 느꼈던 것 같아요.

Yes. That's right. I think I felt that even more because the book I just started reading is "On Evil."

네.

Yes.

그래서 baitwork으로 물론 이제 제가 사실은 이 악인론 40대 후반 50대 초반 집사님 부부랑도 하고 있거든요.

So, with baitwork, I am actually working with a couple in their late 40s to early 50s who are deacons.

그런데 거의 분위기가 약간 대학 입시 분위기에요.

However, the atmosphere is somewhat like that of a college entrance exam.

어.

Oh.

정말 spurious하게. 왜냐하면 자기를 발전하고 싶은 크리스천으로서 배우고 또 평가하고 또 그걸 극복, 그러니까 이제 그 사람은 하느님이 없으니까 당연히 자기중심적으로 자기를 발전시키려는 사람이지만 어떻게든 하나님극식적으로 그거 해보려고 참고하고 있어요.

Really spurious. Because as a Christian who wants to grow, he learns, evaluates, and overcomes, and since that person is self-centered because they don’t believe in God, they are trying to somehow make an effort to do it in a God-centered way.

그렇군요.

I see.

어떻게든 하나님 중심적으로 해보려고

I'm trying to focus on God in any way I can.

저는 아까 할 때마다

Every time I do it earlier,

이건 대학 입시도 이렇게까지 안 하게 돼서

This is so that even university entrance exams don’t require this much effort.

그런 거 있잖아요.

You know, that kind of thing.

지원자분들 진짜 잘했고

The applicants did really well.

저는 지원자분이 정말 점수를 준다면

If you truly give a score, I hope the applicant will...

진짜 100점 주고 싶어요.

I really want to give you a perfect score of 100.

정말 잘했어요.

You did a great job.

지금까지도 너무 할 때마다 재밌었고

It has always been so much fun every time until now.

할 때마다 잘한다고 생각했고

I thought I did well every time I did it.

할 때마다 어떻게 이렇게 준비 열심히

How do you prepare so diligently every time?

잘하는 생각을 풀었거든요.

I’ve expressed my good thoughts.

이거는 뭐 다른 얘기잖아요.

This is a different story.

지원자분과 블로그에 혹시

Is there a chance for the applicant and the blog?

아기눈 정리해놓은 거 있나요?

Do you have the baby eyes organized?

아 블로그에는 없고

Oh, it's not on the blog.

제가 노션이라는

I am called Notion.

플랫폼에

On the platform

비공개로 혼자서 정리해놓은

Organized alone in private.

챕터가 있긴 하거든요.

There is a chapter.

바래는

Barae is.

그렇구나. 그러면 지원자분이

I see. Then the applicant...

하나 부탁하고 싶은 게 있어요.

I have one request to make.

이건 저의 퍼스널한 부탁인데

This is a personal request of mine.

저는 물론

Of course, I do.

제가 하는 이런 거를

What I do like this

프로모션을 하기 위해서 그런 목적도 있지만

There is such a purpose for doing promotions, but

그것보다는

Rather than that.

우리가 느꼈던 좋았던 거

The good things we felt.

그리고 어떤 크리스천으로서

And as a Christian

도전받고 내가 결단하는 것들을

The things I decide after being challenged.

많이 나누었으면 좋겠어요.

I hope to share a lot.

그래서 제가 블로그에도 정리해놓고

So I organized it on my blog as well.

지금 인터뷰로 똑같이

Do it the same way as the interview now.

제가 이제 블로그에 정리하고

I will now organize it on my blog.

할 이유는

There is a reason to do it.

결국에는 크리스천들이 서로 생각을 나누고

In the end, Christians share their thoughts with each other.

서로가 격려하는 게 되게 필요하잖아요.

It's really important for us to encourage each other.

그리고 우리가 가지고 있는 콘텐츠가

And the content we have is

되게 중요한 콘텐츠니까

It's very important content.

이런 거를 나누고 한다면

If we share things like this and do it...

또 지원자매의 좋은 점들을 사람들이 보고

People see the good qualities of the applicant sister.

또 같이 나누고

Let's share again.

또 그 안에서 발전할 수 있는

And can also develop within it.

선순환이 일어날 수 있다고 생각해요.

I think a virtuous cycle can occur.

그래서 일단은

So for now,

제가 이거 끝나면 정리를 하겠지만

I'll organize things once I'm done with this.

지원자면 혹시 괜찮으면 다 해도 되고

If you're a candidate, you can do everything if it's okay.

아니면 하나 정도를 지원자면이 블로그 해주면

Otherwise, if you could support just one, it would be great if you could do a blog post.

제가 이 스포트파이는

This spotlight...

이 뭐라 그래야 되지

What should I say this is?

스크립트를 올릴 수 있거든요.

You can upload the script.

근데 거기에

But there...

아, 디스크립션이구나.

Ah, it's the description.

설명안에 거기에 집어넣을게요.

I will put it in the explanation there.

그러면 이제 사람들이 같이 볼 수 있도록

Then, let's make it so that people can watch together.

예, 할 일이 좋을 것 같아요.

Yes, that sounds like a good idea.

아, 그쵸?

Ah, right?

그러면 제가 다른 분한테 얘기할 때도

Then when I talk to someone else,

아, 저랑 같이 한 청년이 이렇게 정리했는데

Ah, a young man who worked with me organized it like this.

저는 이런 식으로 합니다.

I do it this way.

그리고 이렇게 좋았습니다 하는 걸 얘기 나눌 수 있으니까

And it's nice that we can talk about how good it was.

저는 그게 좋을 것 같아요.

I think that would be good.

자, 그러면 제가 또 하나 다음 질문 드려볼게요.

Okay, then I'll ask you another question.

너무 좋고

So good.

제가 봤을 때

In my opinion

어떤 예를 들어서 양육 프로그램이나

For example, parenting programs or

어떤 프로그램을 개발한 사람이 있잖아요.

There is someone who developed a program.

그리고 그 개발한 사람이

And the person who developed it

보통 이제 어디 가서 세미나 들어보면

Usually, when you go somewhere and attend a seminar,

아, 저거는 저 사람이니까

Ah, that's because that person is there.

저렇게 할 수 있지 않았을까?

Couldn’t we have done it that way?

라는 생각이 많이 들어요.

I often think so.

저는 좀 그럴 때가 있어요.

I can be like that sometimes.

그래서 사람들이 가면 세미나 이런 거 가면은

So when people go to seminars and such,

아, 저건 저분이니까 저렇게 했지.

Ah, it's because that person did it that way.

나는 못할 것 같아.

I don't think I can do it.

이런 경우가 많이 있어요.

There are many cases like this.

그래서 뭐 제자훈련 같은 경우도

So, in the case of disciple training...

제자훈련 세미나가 있고

There is a disciple training seminar, and

목회자들 다 거기 가서 막 집단교육받고

The pastors all go there and undergo group training.

뭐 저편이 그러시면 집단교육받고

Well, if that side is like that, then receive group training.

좋은 표현으로 집단교육받고

Receive group education with good expressions.

이렇게 하거든요.

This is how you do it.

그럼 저는 이렇게 물어보고 싶어요.

Then I would like to ask this.

먼저 물어보고 싶은 건

The first thing I want to ask is

저랑 제가 인도하면서

Me and my guidance.

저랑 같이 북클럽 하면서

Let's do a book club together.

저한테 받던 좋은 일들을 물어보고 싶어요.

I want to ask about the good things you received from me.

어떤 좋은 장점이 있나요?

What are some good advantages?

혹시 뭐 몇 가지 있으면 좀 얘기해 줄 수 있을까요?

Could you possibly share a few things if you have any?

사실 너무 많은데요.

Actually, there are too many.

이렇게 말하면 뭔가 너무 팬심할 것 같긴 한데.

Saying it like this might make it seem a bit too much like a fan's sentiment.

아, 그렇구나.

Ah, I see.

우선 정진문 목사님께서는

First of all, Pastor Jeong Jin-moon...

늘 열정이 있으십니다.

You always have passion.

진짜 하나님이 마음에 북클럽을 새기셨구나

God really has engraved a book club in my heart.

할 정도로 이 북클럽에 누구보다 진심이시고

You are more sincere about this book club than anyone else.

저희 같은 자비량 학생 선교를 하고 있는 학생들과 함께

With students like us who are doing self-supporting student missions.

북클럽을 매주 새벽 예배를 인도하신 다음에

After leading the weekly early morning service for the book club...

바로 진행하실 때

When you proceed right away

너무 쉽지 않으셨을 것 같은데

It doesn't seem like it was too easy for you.

그 전날에 이제

The day before now.

원적은 북클럽에 대해서

About the book club.

그 챕터에 대해서 요약한 거를

A summary of that chapter.

블로그에 먼저 올려주시고

Please post it on the blog first.

저희가 참고할 수 있게 해주셨잖아요.

You allowed us to reference it.

그게 이제 거의 한 6시간이 걸려서 분석하고.

It takes about 6 hours to analyze that.

또 성경적으로 해석하고

Also interpret it biblically.

그래서 보내주는 거다 이렇게 말씀해 주시면서

So you are sending it like this, explaining it to me.

먼저 너무 이 북클럽에 진심이시고

First of all, I can see that you are truly sincere about this book club.

이 모임을 너무 귀하게 여기신다는 게

The fact that you value this gathering so highly.

눈에 보였어서

Because I could see it.

그 열정과 그 진심이 통했던 것 같아요.

I think that passion and sincerity resonated with them.

그래서 아, 목사님이 이렇게 우리한테 진심이시고

So, ah, the pastor is sincere with us like this.

이렇게 북클럽에 진심이시고

You are so sincere about this book club.

그렇게 한 명 한 명 붙고

"Each one getting closer like that."

소중히 여기에서 지내는 그런 마음을 느껴봐서.

I have felt that kind of appreciation for being here.

그런 부분에서 열심히 참을 수밖에 없었다.

In that regard, I had no choice but to endure hard.

아, 그랬구나.

Oh, I see.

네, 그런 감동이 하나 있었고

Yes, there was one such touching moment.

두 번째로는 끊임없이 동기부여.

The second is constant motivation.

동기부여가 진짜 짱이신 것 같습니다.

I think your motivation is really amazing.

그래서 사실 결심을 해도

So even if I make a decision,

그게 실천으로 이어지기까지 정말 쉽지 않잖아요.

It's really not easy to put that into practice.

근데 책을 읽고

But after reading the book

아무리 이제 적용점을 많이 받았을 때

No matter how many points of application I have received now.

그런데 책을 읽고 아무리 이제 적용점을 많이 받았을 때

However, even after reading the book and receiving many points of application now...

아무리 느낀 것들을 정리한다고 하지만

No matter how much I try to整理 my feelings,

그것들이 그런 행동은 이어지기까지가 정말 쉽지 않더라고요.

It's really not easy for those things to continue to such behavior.

근데 정소연 목사님께서

But Pastor Jeong So-yeon said

뭐 매주 그런 적용점을 나눴던 걸 바탕으로

Based on sharing those application points every week

그 다음 주에 체크를 해 주시면서

Please check it for me the following week.

이렇게 했나요? 이렇게 물어봐 주시면서

Did you do it like this? Asking me like this.

또 격려해 주시고 이렇게 해 주셨던 말 중에

And among the words you encouraged me with and said like this

도움이 좀 남는 게

It's somewhat helpful.

김희영이 북클럽 하기 전과 후가 인생이 바뀌었을 거라고.

Kim Hee-young's life must have changed before and after joining the book club.

그리고 지금 힘들지만

And it's tough right now, but...

지금의 열심을 통해서

Through the current effort.

진짜 그 전과 후가 너무 확연히 바뀌었을 거라고.

I'm sure the changes before and after are very noticeable.

확신하신다고.

You say you're sure.

그걸 인생 살아온 선배로서 직접 살아봤기 때문에

Because I have experienced it myself as a senior who has lived life.

이렇게 말해 줄 수 있고

You can say it like this.

이렇게 말해 주셨던 그 동기부여들이

The motivations you spoke of like this

뭔가 가슴을 뛰게 해 준 것 같아요.

It feels like something made my heart race.

그래서 그 북클럽 끝난 직후에는 열정이 이만큼 올라가니까

So right after that book club ended, my enthusiasm skyrocketed.

또다시 이렇게 조금 내려갈 때쯤에

Around the time when I go down a little like this again.

다시금 동기부여해 주시고

Motivate me once again.

그게 너무 제 일상에 있어서도

It's too much a part of my daily life.

다시금 가슴 뛰게 하는

Once again makes my heart race.

소생시키는 그런 시간이 되었어서

It has become a time that revives.

정진우 목사님이 받으신 열정과 공감이나 동기부여가

The passion, empathy, and motivation that Pastor Jeong Jin-woo has received.

너무 좋았습니다.

It was very good.

위로가 됐습니다.

It was comforting.

그랬군요. 너무 중요한 부분이에요.

I see. It's a very important part.

저도 이렇게 열정 있게 하려고 해도 자꾸 다운이 돼요.

I try to be passionate like this, but I keep feeling down.

너무 안 하고 싶고

I really don't want to do it.

새벽에 일어나면 아무것도 안 하고 싶고

When I wake up in the early morning, I don't want to do anything.

막 이런 거 있잖아요.

You know, like this kind of thing.

그런데 북클럽 안에 나를 집어넣으면

But if you put me in the book club,

확실히 그게 좋아지는 것 같아요.

It definitely seems like that will get better.

모임을 만들고

Create a gathering.

근데 그 모임을 그냥 가서 얘기하는 모임이 아니라

But that meeting isn't just a gathering to talk.

내가 어느 정도 준비를 하고 나면서도

Even though I've prepared to some extent...

다른 사람한테 이렇게 도움을 받고 자극이 되니까

Receiving help from others like this is motivating.

저는 돌이켜보니까

Looking back, I realize that...

지원자매가 했던 얘기들 통해서 많이 격려를 받고

I received a lot of encouragement through the things Ji-won said.

또 도전도 진짜 많이 받았던 것 같아요.

I think I received a lot of challenges as well.

그리고 제가 모임 때 얘기한 것처럼

And as I mentioned during the meeting,

물론 저도 열심히 했지만

Of course, I worked hard too, but...

하지만 북클럽이라는 게 결국에는 한 사람이 주도한다.

However, in the end, a book club is led by one person.

인도자가 있기는 하지만

There is a guide, but...

한 사람만의 어떤 생각이나 그걸 가지고 얘기하는 게 아니라

It's not just about one person's thoughts or talking about them.

여러 사람한테 배우는 거잖아요.

You learn from many people.

그래서 저는 되게 많이 배웠어요.

So I learned a lot.

그래서 어떻게 보면 지원자매한테 좀 부탁을 하는 게

So in a way, asking the applicant for a favor is...

좀 올려주면 좋겠다.

I would appreciate it if you could raise it a bit.

그때 했던 거 했으면 좋겠다 하는 게

I hope we can do what we did back then.

저는 그게 너무 좋았어요.

I really liked that.

진짜 많이 배웠고

I learned a lot.

그러니까 제 태도 자체도 제가 목표작업 공부를 했지만

So, even though I've studied the target tasks, my attitude itself...

그것보다는

Rather than that

믿음의 삶을 살아가는 지체로서

As a member living a life of faith

함께 나눈 게 너무 좋다.

I'm really glad we shared this together.

그리고 그 사람의 생각을 깊이 아는 게 좋다.

And it's good to know that person's thoughts deeply.

이런 것들이 북클럽 안에서 계속 일어나니까

Since these things keep happening within the book club,

그래서 좋아하는 것 같아요.

I think that's why I like it.

서로 도전이 되고 하니까.

Because it challenges each other.

아 그러시구나.

Oh, I see.

아이 너무 좋아요.

I really like the child.

감사하네요.

I appreciate it.

네 감사해요. 정말 좋았어요.

Yes, thank you. It was really nice.

그러면 이렇게 한번 물어보고 싶어요.

Then I would like to ask this once.

우리가 실제로 이렇게 모임을 나누고

We actually gather like this.

피드백을 하고 이런 과정이 있었잖아요.

There was feedback and this process took place, right?

그때 저의 역할은 좀 어떤 것 같았나요?

What did you think my role was like at that time?

잘 들어보고 싶어요.

I want to listen carefully.

저의 역할을 토론하고 얘기 나누는 중에

During the discussion and conversation about my role

제가 어떤 큰 역할을 했나요?

What big role did I play?

아니면 뭐 저를 어떻게 좀 평가할 수 있나요?

Or how can you evaluate me?

근데 그 시카고 피자 얘기만 이제 다른 분들이 듣는다면

But if other people hear about that Chicago pizza story now...

정지훈 목사님이 북클럽에서 말 엄청 많이 하시겠구나

Pastor Jung Ji-hoon must talk a lot at the book club.

이렇게 생각하시겠지만

You may think this way, but...

사실 저희 북클럽 세팅에서는 목사님의 역할은 경청이셨던 것 같아요.

In fact, in our book club setting, it seems that the pastor's role was to listen.

정말 굿 리스트너가 이것은 나와서.

Really, a good listener, this is coming out with me.

그리고 사실 아침 시간이기도 했고

And it was actually morning time.

저희가 북클럽에 친숙하지 않으신 분들이 다 이렇게 모여있었기 때문에

Since there were people who are not familiar with the book club all gathered together like this,

처음에 입을 떼기가 좀 망설여질 때가 있더라고요.

At first, there are times when I hesitate to speak up.

매주 매주 하려면.

If you're going to do it every week.

아 그렇구나.

Oh, I see.

네 근데 이제 그럴 때 목사님께서 공감의 제스처들

Yes, but at such times, the pastor shows gestures of empathy.

음 음 이렇게 해주시는 그런 것들과

Um, um, with things like this being done.

음 음 음 이렇게 해주시는 그런 것들과

Um um um, things like what you do for me.

그리고 말문이 딱 막혔을 때

And when I was completely speechless.

그 던져주시는 심화 질문들이 있었는데

There were some in-depth questions that you threw at me.

그 질문들로 하여금

Those questions prompted

아 내가 지금 어떻게 생각하고 있지?

Oh, what am I thinking right now?

어떻게 말해야 되지?

How should I say it?

이것들을 알게 해주셔가지고

Thank you for letting me know about these things.

우선 가장 큰 게 경청과 질문이 있었던 것 같아요.

First of all, I think the biggest things were listening and asking questions.

그리고 마지막에 모임의 끝에서 이제

And at the end, at the end of the gathering, now...

이 북클럽에서 어떻게 우리를 피드백 하시는지를 그때서는 이제

At that time, we will now see how you provide us with feedback in this book club.

그리고 마지막에 모임의 끝에서 이제 이 북클럽에서 어떻게 우리를 피드백 하시는지를 그때서는 이제

And finally, at the end of the meeting, we will then discuss how you will provide feedback on this book club.

나눠주셨다면요. 그리고 기도해주셨고.

If you had shared it. And you prayed for me.

그런 부분에 있어서 이제 말할 기회를 많이 주셨던 것 같아요.

I think you have given me many opportunities to speak on that matter.

오히려 저는 또.

Rather, I am also.

음 와 진짜 대단해요.

Wow, that's really amazing.

정확하게 이해하고 있는 것 같아요.

I think I understand it correctly.

저는 항상 경청이 제일 중요하다고 생각하고

I always think that listening is the most important.

그리고 경청을 해야 이 지원자님의 이야기도 이해할 수 있고

And we need to listen to understand this applicant's story as well.

또 물론 이제 제가 내용을 거의 완벽하게 준비하면서

Of course, now I am preparing the content almost perfectly while...

질문들을 다 준비를 해가요.

I will prepare all the questions.

저자가 중요하게 생각하는 질문.

The question the author considers important.

또 들으면서 질문을 직접 만들기도 하고

I also create questions myself while listening.

근데 결국엔 질문을 만들려면 그 사람한테 필요한 얘기를 하면

But in the end, if you want to create a question, you should discuss what that person needs.

경청을 해야 되잖아요.

You have to listen carefully.

그래서 저는 경청이 굉장히 중요하게 생각하는데

So I think listening is very important.

지원자님과 그거를 잘 캐치한 게 너무 감사하고

Thank you so much for catching that well.

지금도 제가 인터뷰 질문은 물론 사전에 여러 가지 드렸지만

Even now, I have asked various interview questions in advance.

약간 다른 방향으로 흘러가고 있죠?

It's flowing in a slightly different direction, isn't it?

네네.

Yes, yes.

아니 근데 당황하지 않고 이렇게 잘 얘기해주셔서 감사해요.

No, but thank you for talking so well without getting flustered.

어떤 사람들이 지금 이거 들으면은

Some people might hear this now.

아 이거 짜고 치는 거 아니냐?

Isn't this a setup?

아 그러니까요.

Ah, I see.

전혀 지금 질문이 다 이렇게 조금씩.

All the questions right now are just a little bit like this.

어, 그렇죠.

Oh, right.

네.

Yes.

지금 이게 북클럽 세팅이랑 비슷해요.

This is quite similar to a book club setting.

왜냐하면 만약에 제가 지원자님을 잘 모르고

Because if I don't know you well,

그냥 인터뷰 질문을 주고 이렇게 진행했으면

I wish you had just given me the interview questions and proceeded like this.

되게 당황했을 거예요, 분명히, 그렇죠?

You must have been really surprised, for sure, right?

근데 저희 북클럽이 지금 틀이 있지만

But our book club currently has a structure in place.

얘기를 진행하면서 제가 중요한 질문들을 던지고

As we continue the conversation, I will ask important questions.

또 경청하는 이 세팅이 그대로 지금 여기에 적용되니까

The attentive listening setting is now being applied here as it is.

그래서 별로 당황하지 않고 얘기를 잘하고 있는 게 아닌가라고.

So I think I'm not really surprised and am managing to talk well.

맞습니다.

That's right.

편안하니 너무 느끼하던데요.

It feels too heavy even though it's comfortable.

그렇죠. 그렇죠.

That's right. That's right.

네. 네.

Yes. Yes.

그래요. 좋아요.

Sure. Sounds good.

자, 그러면 이렇게 한번 또 물어보고 싶어요.

Okay, then I want to ask you this once more.

이제 거의 막바지로 가고 있는데

We are now almost at the end.

지원자매가 만약에

If the applicant's sister...

북클럽을

Book club.

뭐 예스월도 질문을 별로 안 좋아하지만

Well, Yesworld doesn't really like questions either.

만약에 지원자매가 주변에 있는 청년들이랑

If the applicant sister is with the young people around her...

이 북클럽을 아기논을 한다면 가능할까요?

Is it possible to hold this book club as a baby discussion?

혹시 어떻게 생각해요?

What do you think?

내가 인도자가 돼서 지원자매가 인도자가 돼서

I will be the guide, and the applicant will be the guide.

제가

I

가능할 것 같습니다.

I think it will be possible.

그렇지만 가능할 것 같습니다.

However, I think it will be possible.

가능할 것 같은데

It seems possible.

그렇지만 이제 전제조건은

However, the prerequisite now is

지금보다 참여자로 참여했던 저의 모습보다

More than how I participated as a participant back then.

두 배 이상의 노력이 더 필요할 것 같긴 하지만

It seems like it will require more than double the effort.

사실

Actually

처음 시카고 피자 때

The first time with Chicago pizza.

목자님께 북클럽 이야기를 들었을 때

When I heard about the book club from the shepherd.

저희가 북클럽을 실제로 진행하겠다는

We are actually going to hold a book club.

그 약속이 생기기 전이잖아요.

It was before that promise was made.

그걸 들었을 때

When I heard that.

제가 살고 있는 그 스킨터들

The skintones that I live with.

학생 자비랑 성교사님들이

Students and missionaries.

모여있는 그 공동체에서

In that gathering community

한번 해보고 싶다라고 말씀드렸거든요.

I said that I want to try it once.

그래서

So

제가

I

I think

I think

지금도 마찬가지로

Same goes for now.

다시 한국으로 돌아와서

Come back to Korea again.

문 밟고 있는 청년부에서도

Even in the young adult ministry stepping on the door.

해보고 싶다 이런 생각을 했거든요.

I've been thinking that I want to try this.

인터뷰 준비하면서

While preparing for the interview

해보고 싶은 마음도 있는데

I have a desire to give it a try.

그 한 발자국 나아가는

Taking that one step forward.

도전의 발자국이 더 필요할 것 같아요.

I think we need more footsteps of challenge.

아 그렇군요.

Oh, I see.

일단은 지원자매가

For now, Sister Ji-won.

그렇게 긍정적인 부분에 대해서는

Regarding the positive aspects,

그 부분으로 생각해서 참 좋고요.

I'm glad to think about that part.

저는 100% 할 수 있을 것 같아요.

I think I can do it 100%.

정말 잘할 것 같아요.

I think you will do really well.

왜냐하면 제가 하는 걸 봤고

Because you saw what I did.

그리고 나중에 제 책이 나오면

And later, when my book comes out

그것도 읽어보면 되고

You can read that too.

그리고 그거를 아주 딥하게

And dig into that very deeply.

아카데믹한 수준까지는

up to an academic level

제가 설명을 하지는 않았지만

I didn't explain it, but...

북클럽이 실제에 대해서 사실 다 보여주고

The book club shows the truth about reality.

또 그거를 경험한 거기 때문에

And because I have experienced that.

예를 들어서 이런 게 있어요.

For example, there is something like this.

제자훈련을 예를 들어서

For example, disciple training.

교회에서 해야 된다 그러면

If it has to be done at church, then...

그 훈련을

That training.

훈련의 과정 혹은

The process of training or

그거를 인도하고 이런 게

Delivering that and things like that.

굉장히 난이도가 있어요.

It's quite challenging.

실제로도 있고

It actually exists.

쉽지 않다고 생각해요.

I don't think it's easy.

예를 들어서 제가

For example, I...

제자훈련을 한 번 한 성도님한테 찾아가서

I went to visit a church member who had undergone discipleship training.

저기 다른 분 제자훈련 하실 수 있겠습니까?

Excuse me, can others do discipleship training?

이렇게 물어보면 손사래를 치겠죠.

If I ask like this, they'll probably wave their hands.

지금 무슨 얘기 하시냐고

What are you talking about right now?

저는 굉장히 흥미로운 것은

What I find very interesting is

지원자매가 굉장히 잘했고 북클럽을

The applicant did very well, and the book club...

제가 이건 어떻게 보면 돌발 질문이잖아요.

This is somewhat of a surprise question, isn't it?

아기 논의 한번 해볼 수 있겠냐

Can we discuss the baby?

그런데 두 가지인데

By the way, it's two things.

할 수 있을 것 같지만 준비를 열심히 하고요.

I think I can do it, but I'm preparing hard.

하면 될 것 같다.

I think it will work.

그러니까 어떤 가능성을 본 거잖아요.

So you saw some possibilities.

저는 꼭 해봤으면 좋겠어요.

I really hope to try it.

쉽지는 않겠지만

It won't be easy, but...

예를 들어서 첫 모임은

For example, the first meeting is

제가 한 번 참관하면서 피드백을 줄 수도 있겠고

I could sit in once and provide feedback.

그런 것도 방법이잖아요.

That's one way to do it.

제가 좀 도와줄 수도 있고

I might be able to help a bit.

나중에 저는 제 책이 나오면

Later, when my book comes out

인도자 과정을 따로 만들 거예요.

I will create a separate leader course.

제 책을 읽고

Read my book.

똑같이 북클럽으로 진행하고

Proceed in exactly the same way as the book club.

10번 정도 해서 하면 완벽하게 준비가 되겠지만

If you do it about 10 times, you'll be perfectly ready, but...

그 전에라도 얼마든지

Anytime before that is fine.

할 수 있겠다.

I can do it.

그리고 지원자면

And if you are a candidate

그런 가능성을 갖고 있어서

Having that possibility

저는 너무 좋고

I am feeling very good.

100% 할 수 있을 거예요.

You can definitely do it 100%.

저는 그렇게 확신합니다.

I am so sure of it.

감사합니다.

Thank you.

네 그래요.

Yes, that's right.

너무 감사해요.

Thank you so much.

그러면 이제 진짜 거의 막 빠진다.

Then now it really feels like it's almost falling out.

시간이 이렇게 빨리 가는 줄 몰랐네요.

I didn't realize time was passing so quickly.

그러게요.

I know, right?

한 30분이 넘었어요.

It's been over 30 minutes.

저는 이렇게 질문하고 싶어요.

I would like to ask this question.

앞으로 지원자매 상속에서

In the future, in terms of heir support.

책을 읽고 사람들과 나누는

Sharing what you read with others.

이런 거에 대한 어떤 비전이 있습니까?

Do you have any vision regarding this?

혹은 난 이렇게 좀 해보고 싶다.

Or I want to try something like this.

물론 조금 전에 얘기가 나왔지만

Of course, it was mentioned a little while ago.

그게 뭐 어떤 식으로든

What does that mean in any way?

나는 앞으로 좀 이렇게 해보고 싶다.

I want to try doing this from now on.

이런 게 좀 있나요?

Is there something like this?

어떠세요?

How are you?

저는

I am

저희 제가 이제 몸담고 있었던

I have now been involved in

CCC 한국대학교 성교회에서

At CCC Korean University Church

외거는 말이 있는데

There is a saying that goes...

무브먼트 에듀웨어 이런 말이에요.

It means movement eduwear.

그래서 늘 어느 곳에나

So always anywhere

영적 운동이 있었어요.

There was a spiritual movement.

세워지기를 바라는 마음으로

With a heart that hopes to be established.

우리는 은혜로 부른받았고

We are called by grace.

또 우리는 세상으로 파손돼야 된다.

We must also be broken down into the world.

보내받아야 된다라는 사명을 가지고 있는데

I have the mission that I must send and receive.

저도 학생 성교단체에 깊숙이

I am also deeply involved in the student sexual education group.

어떻게 보면 성교까지 가면서

In a way, it leads to intercourse.

깊숙이 몸담고 있었던 거잖아요.

You were deeply involved in it.

그러면서 자꾸 이제

While doing that, now...

다시금은

Again

교회로 돌아왔을 거면

If you have returned to the church.

교회와 성교단체가 또 다른 것들이 있기 때문에

Because there are other things besides the church and missionary organizations.

그 갭을 좀 보게 되는 것 같아요.

I think I'm starting to see that gap.

근데 어쨌든 우리는 교회고

But anyway, we are a church.

교회로 세워야 되고

It needs to be established as a church.

한 성도로서 그 안에서도

As a saint, even within that.

영적인 무브먼트가 일어날 수 있도록

So that a spiritual movement can take place.

항상 살아야 되는데

I always have to live.

제 안에 그 퀘스터마크

The quest mark inside me.

어떻게 적용할까가 항상 있을 때

When there is always a question of how to apply it.

근데 여러 가지가 있을 것 같아요.

But I think there will be various things.

성경이

The Bible

일기를 세우든지

Whether to keep a diary or not.

큐티를 하는 모임을 세우든지

Either establish a gathering for cuties.

여러 모이기를 했으면

I wish we had gathered in various ways.

우리가 개발이 되겠지만

We will develop, but...

그것 중에 좋은 매개체가

Among those, a good medium is

이제 크리스천 북클럽이라고 생각을 하기 때문에

I now think of it as a Christian book club.

또 북클럽 같은 경우는

In the case of the book club,

사실 크리스천이 아니더라도

In fact, even if you are not a Christian.

우리 북클럽 있는데 올래?

We have a book club, do you want to come?

라고 해서

So it is said that...

그냥 빅크리스천을 초대할 수도 있는 거거든요.

You can just invite Big Christian.

그래서 그 안에서 나누다 보면

So if you share within that...

아까 맨 처음에 말씀드렸다시피

As I mentioned earlier.

이 책에 대해서는

About this book.

우리가 알아가는 것도 있지만

There are things we are learning.

이 사람에 대해서 알아가기 때문에

Because I am getting to know this person.

이 사람의 가치관이 되어 가지고

Becoming this person's values.

그 가치관이 결국은 예수님이라면

If that value system ultimately leads to Jesus.

예수님을 전할 수도 있는 매개체라고 생각하거든요.

I think it can be a medium to convey Jesus.

그래서 그런 방향에서

So in that direction.

크리스천 북클럽을 한번 적용해 보고 싶다.

I want to try implementing a Christian book club.

그냥 나만 동기부여를 얻는 사람이 아니라

I'm not just someone who gets motivated alone.

나도 정말 무브먼트를 일으킬 수 있는

I can really create a movement too.

하나님이 선한 국으로

God's good nation

사용될 수 있는 그런 계기가 있다면

If there is an opportunity that can be used.

그 계기가 되었으면 좋겠다는

I hope it becomes an opportunity.

꿈을 꾸게 되는 것 같습니다.

I feel like I'm starting to dream.

세상에 고르셨구나.

You've chosen the world.

제가 기립박수를 치고 싶은데

I want to give a standing ovation.

기립박수를 칠 수가 없어서

Unable to give a standing ovation.

앉아서 박수를 칩니다.

I clap my hands while sitting down.

왜 이렇게 말하셨는데

Why did you say that?

어떻게 이렇게 감동적으로 얘기를 잘하나

How can you speak so movingly?

아니 제가 어떻게 말할지 모르겠어서

No, I don't know how to say it.

막 기도했거든요.

I just prayed.

성령님께 마땅히 할 말을 안 해주셔서

Because you didn't give the Holy Spirit the proper words to say.

알려주신 것 같습니다.

It seems like you have informed me.

그게 우리의 정말 중요한 기도 제목이고

That's our really important prayer topic.

그렇죠?

That's right, isn't it?

항상 기도하고

Always pray and

그리고 북클럽 안에서도 항상 기도했잖아요.

And we always prayed within the book club, right?

그렇죠?

That's right, isn't it?

옛날에는 북클럽을 단순히 지적으로 접근을 했죠.

In the past, book clubs were approached simply from an intellectual perspective.

저도 어렸을 때는.

When I was young too.

근데 제가 보니까

But what I've noticed is...

거기는 성령 하나님께서 역사하시는 자리고

That place is where the Holy Spirit works.

우리가 크리스천이기 때문에

Because we are Christians.

성령 하나님께서 하나되게 하시는 자리고

It is the place where the Holy Spirit makes us one.

고민하게 하시는 자리인데

It's a situation that makes me think deeply.

저는 진짜 너무 너무 좋았어요.

I really, really enjoyed it.

지금 한 얘기 와

What you just said.

저기 워드로 그대로 치고 싶다.

I want to type exactly like that in Word.

너무 감동받아가지고

I was so moved.

우리가 세상 속으로 나아가고

We move out into the world.

사람들과 만나고.

Meeting with people.

복음을 전하고

Preach the Gospel.

이게 모든 우리 교회의 사명이잖아요.

This is the mission of our entire church, isn't it?

그런데 사실은 대부분의 사람이

But the truth is that most people

How to는 없어요.

There is no how-to.

그냥 이제 그렇게 하고 싶다.

I just want to do that now.

나도 그렇게 되고 싶다.

I want to be like that too.

그런 부분에서 많이 고민하는데

I 고민 a lot about that part.

저는 이 북클럽이 되게

I really like this book club.

중요한 통로라고 생각해요.

I think it's an important passage.

그리고 앞으로 그렇게 사역할 거고

And I will continue to serve like that in the future.

지금까지 해왔고

I've been doing it until now.

그리고 지원자매가

And Ji-won is

사실 이렇게까지 우리가 북클럽에 대해서

In fact, to this extent about our book club...

뭐 미래에 대해서 나눠본 적은 없잖아요.

We've never talked about the future, have we?

저희 그냥 모임을 했으니까

We just had a gathering.

어 근데 지원자매가 이런 식으로.

Oh, but Ji-won's sister is like this.

방향을 설정하고

Set the direction.

또 생각했다는 게 너무 감사하고

I'm really grateful that you thought about it again.

저는 그렇게 생각해요.

I think so.

악인문에 보면

In the demon door, it says

앞으로 잘 될 사람한테 투자해라

Invest in someone who will do well in the future.

이런 게 나오잖아요.

Things like this come out.

근데 혹시 기억하는지 모르겠는데

But I wonder if you remember.

저는 지원자매한테

I am with the applicant.

앞으로도 적극적으로 투자하도록 하겠습니다.

I will continue to invest actively in the future.

예 아 정말

Yes, really.

감사합니다.

Thank you.

너무 훌륭하고

So wonderful.

정말 정말 감사하고

Thank you so very much.

너무 잘 얘기했어요.

You talked very well.

자 이제 정말 마무리할 시간이 됐습니다.

Now it's really time to wrap things up.

하여튼 제가 하나 말씀드리면

Anyway, let me say one thing.

나중에 Future CELT

Later Future CELT

좋아하는 책을 꼼꼼히 읽어보세요.

Please read your favorite book carefully.

그게 뭐냐면

What that means is

미래에 대한 변화에 대한 이야기거든요.

It's a story about change regarding the future.

지금 가지고 있는

What you currently have.

그런 거를

Things like that.

단순히 꿈으로 묻어두지 말고

Don't just bury it as a dream.

나의 변화를 생각하면서

Thinking about my transformation.

그리고 미래를 바라보면서 계속

And keep looking towards the future.

달려갔으면 좋겠어요. 이건 그냥 서재찬이니까

I wish you would run over. This is just Seojachan.

나중에 한번 읽어보세요.

Please read it sometime later.

네, 감사합니다.

Yes, thank you.

그래요. 오늘 정말 너무너무

Okay. Today is really too too

의미 있는 시간을 가졌는데

I had a meaningful time.

지원자매인 인터뷰 마무리하면서

Wrapping up the interview with the applicant.

좀 들으시는 분들

Some listeners.

지금 몇 분 들으시는지

How many minutes are you listening right now?

잘 모르겠어요. 하지만

I'm not sure. But

앞으로 인터뷰는 많이 들으실 거예요.

You will hear a lot of interviews in the future.

많이 들을 거고 또 저는 바라기는

I will listen a lot, and I hope that...

지원자매 스피드 같이 했던

I did it together with my sister for the speed event.

분들한테 이걸 또 나눠서

I'll share this with you all again.

쉐어할 수도 있고 그렇게 할 수 있잖아요.

You can share it, and you can do it that way.

앞으로

Forward.

이 방송을 들으시는 분들, 인터뷰를

To those listening to this broadcast, the interview...

들으시는 분들 위해서

For those who are listening.

마무리 한 말씀 부탁드려도 될까요?

Could I ask you to give a closing remark?

이렇게 말하려니까 또 떨리는 것

Saying this like this makes me tremble again.

같은데

It seems the same.

네.

Yes.

정말

Really

인생을 바꾸는

Changing life

뭔가 순간은

Something momentary.

사소한 걸로부터

From trivial things.

사소한 만남으로부터 시작되는 것 같아요.

It seems like it starts from a small encounter.

그래서 북클럽도

So the book club too

시카고 피자를 먹으면

If you eat Chicago pizza,

시작됐던

it began

단순한 만남처럼

Like a simple meeting.

생각됐던 그 만남을

The meeting that I had in mind.

통해서 만남의 축복이

The blessing of meeting through.

되어가는 마음을 느꼈거든요.

I felt my heart becoming so.

그래서

So

이렇게 팟캐이프트로

With this podcast...

듣게 되시는

You will hear.

수많은 분들과도

With many people.

어떻게 보면 이것도 만남이라고 생각하기 때문에

In a way, I think this is a meeting too.

언제 어디서

When and where

만날지 모르겠지만

I don't know if we will meet.

각자의 다리에서 만남의 축복

The blessing of meeting on each of our legs.

가득 누리시면서

As you enjoy it to the fullest.

소중한 인생 되었으면

I hope it becomes a precious life.

좋겠습니다.

That would be nice.

이렇게 말하고 있어요.

I'm saying this.

너무 잘하셨어요.

You did a great job.

우리 만남이 너무 소중하고

Our meeting is very precious.

어디서 만날지도 모르고

I don't know where we might meet.

저는 사실 그런 생각들은

Actually, I have such thoughts.

제가 한국 살면

If I live in Korea

지원자매랑 한 달에 한 번이라도

At least once a month with the applicant's sister.

만나서 책 얘기도 하고

Let's meet and talk about books.

북클럽도 하면 얼마나 좋을까

How nice would it be to have a book club?

솔직히 제 마음이에요.

Honestly, it's my heart.

그런데 하나님께서 우리에게 허락하신 건

But what God has granted us is

시카고에서 얼굴을 한 번 보고 만나고

I met and saw your face once in Chicago.

또 중으로 만나서 북클럽에 있잖아요.

We also meet in the middle and are in a book club.

그것도 하나님의 소중한 기회였고

That was also a precious opportunity from God.

제 인생의 최고의 시간이었어요.

It was the best time of my life.

앞으로도 그런 시간이 있었으면 좋겠고

I hope there will be such times in the future.

그래서 연담회 정말 진심으로 축복하고

So I sincerely祝福 your reunion.

하나님께서 이제 한국에 돌아가서

God is now returning to Korea.

하는 모든 일정들

All the schedules that are being done.

그리고 가지고 있는 비전들을

And the visions that you have.

하나님께서 이렇게 인도해 주시고

God has guided us like this.

또 그 길을 열어주시기를

And may you open that path.

저도 위해서 계속 기도하겠습니다.

I will continue to pray for you as well.

너무 감사합니다.

Thank you very much.

정말 감사합니다.

Thank you very much.

네.

Yes.

그래요.

Okay.

마무리 코멘트 할게요.

I'll give a closing comment.

제가 하겠습니다.

I will do it.

들어주셔서 너무 감사하고요.

Thank you so much for listening.

정말 의미 있는 시간이었습니다.

It was a truly meaningful time.

우리 지원자들과 함께

Together with our applicants.

아기눈 북클럽 하면서 참 좋았는데

I really enjoyed the baby eye book club.

모든 콘텐츠는

All content is

리딩 크리스천 블로그에 올라와 있습니다.

It is posted on the Leading Christian blog.

그리고 실제로 북클럽 하면 아직

And actually, if you join a book club, it’s still...

콘텐츠는 없지만

There is no content, but

나중에 뭐 또 생길 수도 있고요.

There might be something else that comes up later.

어쨌든 저와 함께 북클럽 가고 싶은 분들은

Anyway, those who want to go to the book club with me

또 이 방송을 들으시고

After listening to this broadcast

또 제기 신청하시면

If you apply for a retrial again

팀을 만들어서

Create a team and

함께 또 진행해 보면 좋겠습니다.

It would be great to proceed together again.

오늘 참 감사합니다.

Thank you very much today.

지원자매

Applicant's sister

시간 많이 늦었는데 잘 자요.

It's quite late, so sleep well.

네.

Yes.

좋은 하루 되세요.

Have a good day.

네. 그래요. 감사합니다.

Yes. That's right. Thank you.

감사합니다.

Thank you.

네. 감사합니다.

Yes. Thank you.

리딩 크리스천의 정중목 목사였습니다.

It was Pastor Jeong Jun-mok of Leading Christian.

감사합니다.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.