[기묘한 이야기] 여자친구와 같은꿈을 꾸었다.

공포라디오 하조

공포라디오 하조

[기묘한 이야기] 여자친구와 같은꿈을 꾸었다.

공포라디오 하조

한글자막 by 한효정

Korean subtitles by Han Hyo-jeong

왠지 이 꿈을 꿀 때면 왜 그런지는 몰라도

For some reason, when I have this dream, I don't know why.

태어나 느낀 적 없던 행복감을 느끼며 조용히 바라보고 있었다.

I was quietly watching while feeling a happiness I had never experienced before.

고등학생이 되고 나서는 꾸지 않다 보니

Once I became a high school student, I don't seem to be able to sleep in.

어른이 되고서는 깜빡해 있고 있었다.

As I became an adult, I found myself forgetting.

그러던 어느 휴일

One holiday,

서점에 들렀다 돌아오는 길이었다.

It was on the way back after stopping by the bookstore.

저기 죄송합니다.

Excuse me.

죄송한데요.

I'm sorry.

웬 여자가 내 어깨를 두드렸다.

A woman tapped my shoulder.

난 끼고 있던 헤드본에서 한쪽 귀를 빼내고는 그녀를 쳐다봤다.

I took one ear out of the headphones I was wearing and looked at her.

저랑 어디선가 만나지 않으셨나요?

Haven't we met somewhere before?

내가 아는 사람인가?

Do I know this person?

난 그녀의 얼굴을 찬찬히 뜯어봤지만 도무지 생각나질 않았다.

I carefully studied her face, but I just couldn't remember it at all.

아마 잘못 보신 것 같은데요.

I think you might have seen it wrong.

난 그녀에게 웃음을 대답해줬다.

I smiled back at her.

여자는 찜찜하다는 듯한 표정을 지어 보였다.

The woman seemed to have a troubled expression.

죄송해요.

I'm sorry.

그녀는 내게 고개를 숙였다.

She bowed her head to me.

그러더니 갑작스레 얼굴을 훅 들더니

Then, all of a sudden, she raised her face abruptly.

저 첫눈에 반했어요.

I fell in love at first sight.

저랑 사귀어주지 않으실래요?

Would you like to go out with me?

그녀는 내게 고개를 숙였다.

She bowed her head to me.

그녀는 뜬금없이 내게 고백을 날렸다.

She unexpectedly confessed to me.

첫눈에 반했다고?

Did you fall in love at first sight?

인기가 없던 나는 여자한테 고백을 받았다는 것 그 자체만으로 말아오를 듯한 기분이었다.

I felt like I could boast about the fact that I received a confession from a girl, even though I was unpopular.

난 그녀에게 긍정의 미소를 지어 보였다.

I gave her a smile of positivity.

그러다 내 연락처를 그녀에게 알려줬다.

Then I gave her my contact information.

우리의 만남은

Our meeting is

그날부터 시작되었다.

It started from that day.

난 친구들에게 여자친구가 생겼다며 친구들에게 자랑을 해댔다.

I bragged to my friends that I got a girlfriend.

한데 여자친구는 데이트를 할 때면

However, when my girlfriend goes on a date,

뭔가

Something.

, 불편하다고 해야 될까?

Should I say it's uncomfortable?

매번 나에게 집중하지 못하고

Unable to focus on me every time.

정신이 다른 곳에 있는 느낌이 들었었다.

I felt like my mind was somewhere else.

난 그녀가 긴장이라도 한 걸까 싶었지만

I wondered if she was at least nervous.

나를 사랑하지 않는 건 아닐까라는 생각이

I can't help but think that you might not love me.

점점 들 무렵이었다.

It was around the time it was getting darker.

그래도

Still

그럭저럭 세 달 정도가 지난

About three months have passed.

어느 날

One day

난 그녀와 같이

I am with her.

드라이브를 가기로 했다.

I decided to go for a drive.

드라이브에 가게 되었다.

I went for a drive.

헌데 차 타고 가자는 이야기를 그녀에게 꺼낸 순간

However, the moment I brought up the idea of going for a drive with her...

여자친구의 얼굴은 가면처럼 굳어서 당황했었다.

I was taken aback by my girlfriend's face, which was as rigid as a mask.

그러다 인해 곧 어색한 웃음을 지어 보이더니

Then, she soon put on an awkward smile.

드라이브?

Drive?

가자.

Let's go.

나도 가고 싶었어.

I wanted to go too.

그녀의 대답은 석연치 않아 보였다.

Her answer seemed unclear.

드라이브?

Drive?

가자.

Let's go.

당시에 여자친구는 엄청 큰 배낭 같은 걸 메고 왔었다.

At that time, my girlfriend was carrying an incredibly large backpack.

난 그녀에게

I said to her.

소풍도 아닌데 뭘 이렇게 많이 싸웠어

It's not even a picnic, why did you pack so much?

라며 웃어 보이고는 시골인 동네를 떠나서

She smiled and left the rural town.

평소와는 다른 도시 쪽으로 나가보기로 했다.

I decided to head towards the city, which is different from usual.

그날의 여자친구는 반짝반짝 빛나 보였다.

That day's girlfriend looked sparkling.

역시 수수한 시골보다는 도시 쪽이 즐거울 것이다.

Indeed, the city is likely to be more enjoyable than the simple countryside.

역시 잘 왔다는 생각이 들었다.

I thought to myself that I came here just right.

여자친구가 만들어준 주먹밥이나 샌드위치를 먹기도 하고

I sometimes eat the rice balls or sandwiches that my girlfriend made for me.

차 안에 둘이서 이런저런 이야기도 나누며 행복한 시간들을 보냈었다.

We spent happy times in the car, sharing various stories.

이후에도 가끔씩 우린 드라이브 데이트를 하게 되었다.

After that, we occasionally went on drive dates.

또한 그녀는 그녀를 만나게 되었다.

She also met her.

그녀는 그녀를 만나게 되었다.

She met her.

다만 여자친구와 마음 속 거리가 조금은 줄어든 느낌이 들어 너무 행복했다.

However, I felt a bit of a distance in my heart with my girlfriend has lessened, and I was really happy.

그러던 어느 날

One day...

언제나 그렇듯 여자친구를 태우고 운전을 하는데

As always, I'm driving with my girlfriend.

여자친구는 조수석에 앉자마자 입을 열었다.

As soon as my girlfriend sat in the passenger seat, she opened her mouth.

오늘인가 보네 아마

It seems to be today, I guess.

어? 뭐가?

Huh? What is it?

어? 나 뭐라고 말했어?

Huh? What did I say?

여자친구는 조금 전 자기가 한 말을 기억 못하는 듯 보였다.

It seemed that my girlfriend couldn't remember what she had just said a moment ago.

그런 여자친구의 대답에 조금 당황스러웠다.

I was a bit taken aback by my girlfriend's answer.

하지만 이런저런 이야기를 나누다 보니 조금 전 일은 새까맣게 있게 되었고

However, as we talked about various things, the earlier incident was completely forgotten.

여느 날과 다름없는 평범한 데이트를 마치고 저녁을 먹은 뒤 집으로 돌아오는 길에 몰랐다.

On the way home after having dinner following an ordinary date like any other day, I didn't realize.

계절은 겨울. 주변은 산길이라 벌써 어두웠다.

It was winter. The surroundings were mountain paths, so it was already dark.

차 안에서 이런저런 이야기를 나누며 운전하고 있었다.

I was driving while chatting about various things in the car.

그러다 잠시 후 어쩐지 여자친구의 목소리가 굳어버린 느낌이 들었다.

Then, after a while, I felt that my girlfriend's voice had become stiff for some reason.

재빨리 고개를 돌려 얼굴을 바라보자. 눈이 풀려있다.

I quickly turned my head to look at the face. The eyes are unfocused.

어디 아픈가?

Where does it hurt?

왜 그래? 괜찮아? 추워?

What's wrong? Are you okay? Are you cold?

아니야. 괜찮아.

No. It's okay.

혹시 내가 말실수했나? 화가 난건가?

Did I say something wrong? Are you angry?

난 여자친구가 왜 저러나 걱정하며 산길 커버를 돌았다.

I worried about why my girlfriend was acting that way as I walked around the mountain trail cover.

그런데...

But...

자동차는 카브 바깥쪽으로 곧 돌더니...

The car quickly turned outside the curve...

원심력에 따라 그 기세 그대로 가드레일 너머로 떨어졌다.

It fell over the guardrail, carried by the centrifugal force.

곧 뒤에 몰려오는 엄청난 고통과 함께 내 의식은 사라졌다.

With the overwhelming pain that soon followed, my consciousness faded away.

얼마나 지났을까?

How much time has passed?

여자친구가 날 흔들어 눈을 떴다.

My girlfriend shook me awake.

자동차는 어떻게 된건지도 모르겠고 머리는 아픈데 앞은 보이지 않았고 옷이 축축한것만 느껴졌다.

I don't even know what happened with the car, my head hurts, I couldn't see in front of me, and I only felt that my clothes were wet.

축축한 것만 느껴졌다.

All I could feel was the dampness.

그러다 문득 여자친구가 걱정돼서 돌아보고는 깜짝 놀랐다.

Then suddenly, I turned back because I was worried about my girlfriend and was startled.

여자친구는 무사했는지 아무렇지 않은 멀쩡한 모습으로

I wonder if my girlfriend is okay, looking perfectly fine without any issues.

언제나 메고 다니던 큰 배낭에서 거주와 붕대 같은 걸 꺼내고 있었다.

I was taking out things like housing and bandages from the big backpack that I always carried around.

그리고는 믿을 수 없이 깔끔한 솜씨로 내 머리에 대고 지으라며 붕대를 두르기 시작했다.

And then, with incredibly neat skill, she started to wrap the bandage around my head, telling me to make it.

그리고는 구급센터에 전화를 걸어 구조를 요청했다.

And then he called the rescue center to request assistance.

일기예보대로 영화의 추위였던 탓에 배낭 속에 들어있던 핫팩을 온몸에 잔뜩 붙이고서

Due to the cold weather as forecasted, I covered my whole body with hot packs that were in my backpack.

우린 서로 꼭 껴안은 채 체온을 지켰다.

We kept our body heat while tightly hugging each other.

조금씩은 더욱 깨끗해졌다.

It has gradually become cleaner.

조금 전 다친 머리에서는 쭈렬이 상당했다.

There was quite a bit of swelling on the head that was injured a little while ago.

피가 많이 빠져나간 탓인지 굉장한 추위가 느껴졌고

Perhaps it was because a lot of blood had been lost, I felt an intense cold.

난 공포에 질려서는 죽음을 각오하고 있었다.

I was petrified with fear, bracing myself for death.

하지만 이런 상황에도 여자친구는 무척 침착했다.

However, even in this situation, my girlfriend remained very calm.

두려움에 몸을 덜덜 떨수록 날 지켜줄 것이라 말하며 날 안심시켰다.

As I trembled with fear, you assured me that you would protect me.

또 나를 더욱더

Also, more and more me.

세게 안아주었다.

I hugged them tightly.

잠시 뒤

In a little while.

멀리서 사이렌 소리가 들려오고

The sound of sirens can be heard from afar.

여자친구 하나는 구조되었다.

One girlfriend has been rescued.

병원에서 치료를 받던 도중

While receiving treatment at the hospital

여자친구는 갑자기 울음을 터뜨렸다.

My girlfriend suddenly burst into tears.

그리고는 믿을 수 없는 이야기를 꺼내기 시작했다.

And then he started to tell an unbelievable story.

사실

Fact

오늘 사고 날 거라는 거

I heard that an accident will happen today.

믿을 수 없는 이야기를 꺼내기 시작했다.

They began to bring up an incredible story.

알고 있었어.

I knew.

여자친구는 어릴 때부터

My girlfriend has been since she was young.

같은 꿈을 반복해서 꾸었다고 한다.

It is said that they kept dreaming the same dream repeatedly.

모르는 남자가 어두운 밤 산길에서

A stranger in the dark night on a mountain path.

사고로 당해서 죽는 꿈을 반복적으로 꾸었다고 한다.

It is said that they repeatedly dreamed of dying in an accident.

그러다 같은 꿈을 꾸다 보니

Then, as we keep having the same dream.

어떻게든 도와주고 싶다고 생각하던 때

The time when I thought I wanted to help somehow.

절벽 위에서 내려다보던 꿈이

The dream of looking down from the cliff.

조수석 위에서 내려다보던 꿈이

The dream of looking down from the passenger seat.

옆자리에서 지켜보는 곳으로

To the place where I can watch from the side.

박혔다고 한다.

It is said to be stuck.

그리고 차차 꿈을 꿀 때마다

And as time goes by, whenever I dream

어떻게 사고가 일어나서

How did the accident happen?

어디를 다치고

Where did you get hurt?

무엇이 원인이 되어 죽는지를

What causes death?

파악하게 되었다고 한다.

It is said that they have come to understand.

그래서

So

남자가 죽지 않도록

So that the man doesn't die.

꿈속에서 필요한 도구들을

The tools needed in a dream.

가방 속에 들고 다니기 시작했다는 것이다.

It means that they started carrying it around in their bag.

그리고 그 노력의 결과

And the result of that effort

제법 큰 사고가 났으며

There has been quite a big accident.

살아남게 당연한 일이 되어

It has become a natural thing to survive.

자신을 바라보게 되었다는 이야기였다.

It was a story about coming to see oneself.

우연히 길거리에서 처음 나를 봤을 때

When you first saw me on the street by chance.

여자친구는 너무나 큰 충격에

The girlfriend is in such a big shock.

온몸에서 땀이 나고

I am sweating all over.

토할 것만 같았다고 한다.

They said it felt like they were going to throw up.

그도 그럴 것이다.

That would be the case.

정기적으로 꿈에 나오던 남자를

The man who regularly appeared in my dreams.

현실에서 마주친다면

If we were to meet in reality

누구라도

Anyone

무서울 것이다.

It will be scary.

처음 말을 건 그날은

The day I first spoke to you.

정말 큰 맘 먹고

With a really strong determination.

내게 말을 걸었다고 한다.

They say you spoke to me.

그저 우연일 뿐이라면

If it's just a coincidence.

여기서 끝이겠지만

This is where it ends, but...

만약 꿈이

If the dream is

현실로 이루어질 거라면

If it is going to become a reality.

이 남자에게

To this man

말을 걸지 않은 걸

I didn't start a conversation.

평생 후회할 거라 느끼면서

Feeling like I'll regret it for the rest of my life.

솔직히 나는 외모적으로는

Honestly, I am not attractive in appearance.

여자친구의 이상형이

My girlfriend's ideal type is

아니었다고 한다.

They say it wasn't.

하지만

But

갑자기 친구가 되어달라고 말하면

If a friend suddenly asks you to be their friend

기분 나빠하고 끝날 것 같아

I feel like it will end on a bad note.

첫눈에 반했다고

I fell in love at first sight.

그럴듯하게

Plausibly

둘러댔던 것이다.

It was an excuse.

사귀고 있다 보면

When you are in a relationship

언젠가 그 사고를 마주칠 테니

Someday, you will face that incident.

적어도 그때까지는

At least until then.

사귀겠다는 마음으로

With the intention of dating.

내게 말했다.

Said to me.

나도

Me too.

널 좋아하나 봐.

I guess I like you.

앞으로도 잘 부탁해.

I look forward to working well together in the future.

그리고는

And then

여태껏 본 적 없던

Never seen before.

환한 미소를

A bright smile.

지어 보였다.

It looked like it was made.

그로부터

Since then.

반년 정도를 더 사귄 뒤

After dating for about six more months

그로부터 반년 정도를 더 사귄 뒤

After dating for about another half a year from then,

사귄 지 1년쯤 될 무렵

Around the time we had been dating for about a year.

우리는

We are

결혼에 성공했다.

I succeeded in marriage.

결혼하고

After getting married

2년 만에

After two years.

아이가 태어났다.

A child has been born.

그러던

Then

어느 화창한 날

On a sunny day.

이젠

Now

아내가 된 그녀와

With the woman who has become my wife

그리고 내 딸과 함께

And with my daughter.

도시락을 싸들고서

Carrying a packed lunch.

피크닉을 갔다.

I went on a picnic.

피크닉을 가는 동안

During the picnic.

2살이 된 내 딸은

My daughter, who has turned 2 years old,

무척 들떠있었다.

I was very excited.

그녀와 내가

She and I.

피크닉 시트를 준비하는 동안에도

Even while preparing the picnic sheet.

내 딸은 신나서

My daughter is excited.

혼자서

Alone

이리저리 뛰어다녔다.

I ran around here and there.

어쩜 이렇게도 예쁠까?

How can you be so beautiful?

난 아빠 미소를 품고서

I embrace my father's smile.

그쪽으로 가면 위험하니까

It's dangerous to go that way.

이쪽으로 다시 오라고

Come back this way.

딸에게 손을 뻗는 순간

The moment I reach out my hand to my daughter.

난 번개를 맞은 것처럼

I feel like I've been struck by lightning.

충격에 휩싸였다.

I was engulfed in shock.

아내가 딸을 찾고는

The wife is looking for her daughter.

안아준 양갈래 머리를 휘날리며

With her ponytail flowing as she hugs.

뛰어다니는 딸의 모습은

The sight of my daughter running around.

내가

I

어린 시절부터

Since childhood

반복해서 꾸어오던

Repeatedly dreaming.

꿈속의 그 장면이었다.

It was the scene from my dream.

퍼즐 조각이 맞춰지듯

Like puzzle pieces fitting together

모든 것이

Everything.

딱 맞아 떨어지는 듯한

It feels perfectly fitting.

느낌이었다.

It was a feeling.

아내가

Wife.

나를 돕는 꿈을 꾼 것도

I had a dream of helping me too.

내가

I

아내와 결코 헤어지면 안 된다고 느낀 것도

I felt that I should never part ways with my wife.

아내가

My wife.

모두가

Everyone

딸아이를 위한 것은

For my daughter.

아니었을까

Wasn't it?

하고 말이다.

And then.

그 꿈을 꾼 뒤 느꼈던

What I felt after having that dream

말로 표현할 수 없던 행복감은

The happiness that could not be expressed in words is

고작해야

At most

중학생이던 내가

When I was a middle school student.

알턱도 없는 것이었다.

It was something that couldn't possibly happen.

어릴 적 내가 알 수 없었던

What I couldn't understand when I was young.

그 행복감이란

That sense of happiness

어린 딸을 보는

Looking at my young daughter.

아버지의 행복감이니까

Because it's my father's happiness.

지금 느끼는

What I'm feeling right now

부모로서의 행복 속에서

In the happiness of being a parent.

내가 알 수 없었던 행복감은

The happiness I couldn't understand is

그리움을 느끼는 모선 속에

In the ship of longing.

나는 서 있었다.

I was standing.

내 인생은

My life is

이렇게 될 운명이었다고

It was destined to be like this.

지금은 그렇게 생각하고 있다.

I think that way right now.

다시 한번

One more time.

우리가

We

잠시

Wait a moment.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.