‘듄: 파트2’ 속 아라키스 행성과 지구의 공통점은? [그린컬쳐클럽 231회]

그린피스 서울사무소

G식채널

‘듄: 파트2’ 속 아라키스 행성과 지구의 공통점은? [그린컬쳐클럽 231회]

G식채널

기후 환경 놓치지 않을 거예요.

I won't miss the climate environment.

노빠꾸 대중문화 환경스토리 고품격 팟캐스트 그린컬처클럽

No Backward Popular Culture Environmental Story High-Quality Podcast Green Culture Club

안녕하세요. 고품격 팟캐스트 그린컬처클럽에 오신 여러분 환영합니다.

Hello. Welcome to the high-quality podcast Green Culture Club.

안녕하세요. 그린컬처클럽 이선주입니다.

Hello, this is Lee Seon-ju from the Green Culture Club.

그린컬처클럽의 최태형입니다.

This is Choi Tae-hyung from the Green Culture Club.

네. 안녕하세요. 선생님들 진짜 너무 오랜만에 뵙는 것 같은데 다들 잘 계셨죠?

Yes. Hello. It feels like it's been such a long time since I last saw you, teachers. I hope you all have been well.

네. 벌써 마지막 위시를 하고 나서 한 달 반이지도 않나요?

Yes. Has it been only a month and a half since we made the last wish?

그렇죠. 거의 한 두 달 정도 지난 것 같은데 다들 잘 지내신 걸로 믿습니다.

That's right. It seems like it's been about a month or two, and I believe everyone has been doing well.

네.

Yes.

선수쌤 되게 많은 일이 있었죠. 그 사이에.

There have been a lot of things that happened while you were a player.

네. 그래도 많은 일 중 하나는 영화를 두 편이나 열심히 챙겨서 봤습니다.

Yes. Still, one of the many things I did was watch two movies diligently.

어떤 것도 어떤 것들이죠?

What are some things?

네. 지금 600만이 넘은 영화 파묘와 또 저희 오늘의 팟캐스트 주제인

Yes. The movie "Burial" has now surpassed 6 million, and also our topic for today's podcast.

바로 듀운2입니다.

It is 바로 Dune 2.

와. 영화 원작 음악보다 더 웅장한 것 같아요.

Wow. It seems more majestic than the original movie's music.

한스 진모아를 뺨치는

Slapping Hans Jinmoa.

네. 막상 듀운2에는 한스 진모아가 역할 안 했는데

Yes. In fact, Hans Zimmer didn't have a role in Dune 2.

네.

Yes.

네. 요 듀운 이야기는 잠시 후 광고 듣고 더 할 예정이고요.

Yes. We will continue the story of "Yodune" after a quick advertisement.

먼저 댓글 소개부터 하겠습니다.

First, I will introduce the comments.

네. 팟빵에서 저희 애청자이신 김호우님께서 댓글을 남겨주셨습니다.

Yes. Our loyal listener, Kim Ho-woo, left a comment on Podbbang.

남겨주셨습니다. 그린컬처클럽에서는 어떤 영어에건 기후문제와 관련된 정보와 지식을 접할 수 있다는 게 좋은 것 같아요. 라고 남겨주셨네요. 감사합니다.

You left a message. I think it's great that at the Green Culture Club, you can access information and knowledge related to climate issues in any English. Thank you.

감사합니다.

Thank you.

감사합니다. 그리고 휴 윌리엄스님의 댓글은 태형쌤이 소개해 줄 수 있나요?

Thank you. And could you introduce Mr. Hyoo Williams' comment, Teacher Tae-hyung?

휴 윌리엄스님이 유튜브에 남기신 댓글입니다. 대기업들은 자신들이 하고 있던 꿈들을 이루었는데 이젠 세상을 빛내고 기후환경 피해를 입힌 것에 되돌릴 수 있는 역할을 하기 바랍니다.

This is a comment left by Mr. Hugh Williams on YouTube. The large companies have achieved the dreams they were pursuing, but I hope they now play a role in restoring the world and addressing the damage caused to the climate and environment.

네 이렇게 남겨주셨는데 좋은 댓글 감사합니다. 기업들도 이제 책임감을 갖고 좀 대응하는 모습을 보여줬으면 좋겠네요.

Yes, you've left a good comment, thank you. I hope that companies will now show a sense of responsibility and respond accordingly.

이제 광고 듣고 아까 잠깐 얘기했던 선주진머 선생님께서 얘기했던 듀는에 대해서 얘기해보도록 하겠습니다.

Now, after the advertisement, I will talk about the Dune that teacher Seon Ju-jin mentioned earlier.

키위, 딸기, 당근, 오이, 망고, 양파, 멜론, 체리, 레몬, 가지, 라임, 아보카도, 애플파이, 과일, 빙수, 블루베리, 고기, 우유, 크림커피, 화채, 아몬드까지?

Kiwi, strawberry, carrot, cucumber, mango, onion, melon, cherry, lemon, eggplant, lime, avocado, apple pie, fruit, bingsu, blueberry, meat, milk, cream coffee, hwachae, and even almonds?

이거보다도 더 많다고? 꿀바를 살리고 싶지? 그린피스와 함께 정부의 꿀바를 지켜달라고 요구해줘.

Is there even more than this? You want to save the honey bars, right? Please ask the government to protect the honey bars together with Greenpeace.

네 선주쌤 듀는 어떠셨나요?

How was your class with Mr. Seonju?

네 쌤들. 저는 이 듀는 원을 본 지가 지금 벌써 3년이 넘었어요.

Yes, teachers. It's already been over 3 years since I last saw this duo.

3년이 넘었더라고요. 줄거리가 잘 기억이 안 나서 유튜브에서 한 두세 편 이렇게 몰아보기, 세계관 보기 이러면서 몇 편을 챙겨봤는데

It's been over three years. I couldn't remember the plot well, so I watched a couple of episodes on YouTube, binge-watching and checking out the world-building.

챙겨보면서 듀는 원을 보면서도 몰랐던 사실을 새롭게 배웠어요.

While watching it, Du learned new facts about the circle that he hadn't realized before.

어떤 건가요?

What is it?

세계관에 관련된 부분인데 스파이스라는 물질에 관련돼서 어떤 식으로 권력이 형성되어 있고 다투는지를 굉장히 간결하게 설명을 잘 해놨더라고요.

It's related to the worldview, and it explains very succinctly how power is formed and contested concerning a substance called spice.

그래서 그거를 보고 이제 준투를 보니까 이게 왜 이런 대사들이 이 사람을 통해서 나오는지 이런 되게 맥락적인 부분에서 이해가 잘 됐습니다.

So after seeing that, I watched Jun-too and understood well why such lines are coming from this person in a contextual way.

그래서 아직 안 보신 분들이 계시다면 듀는 원 몰아보기와 또 듀는 세계관 보기 이런 유튜브를 한 번씩 보고 가시는 거를 추천드립니다.

So if there are still people who haven't seen it, I recommend watching videos like "DU: One Marathon" or "DU: Exploring the Universe."

맞아요. 듀는 일단은 원작 소설을 바탕으로 한 건데 그 소설이 워낙 방대하다 보니까.

That's right. DU is based on the original novel, but because the novel is so vast.

그렇죠.

That's right.

네. 이런 유튜브나 이런.

Yes. Something like YouTube and so on.

그런 것들에 도움을 받아가지고 그런 것들을 알고 가면은 더 재밌게 즐길 수 있다라고 생각이 듭니다.

I think that by receiving help with those things and knowing about them, you can enjoy it more fun.

혹은 1984년도에 듀니란 영화가 나왔었어요.

Or the movie Dune was released in 1984.

그렇군요.

I see.

그 감독이 워낙에 좀 악명높은 약간 거장인 거장인데 정말 괴자구를 잘 알려진 1984년 듀니 버전도 있습니다.

The director is quite notorious and somewhat of a master, and there is indeed a well-known 1984 version of Dune.

그게 이번에 본 듀니2까지 이야기도 다 있더라고요.

Even the story leading up to the Dune 2 I've seen this time is all there.

그래서 그걸 보고 한 번 보시는 것도.

So it might be worth taking a look at that.

그게 또 좋은 경험이 될 수 있습니다.

That can also be a good experience.

뭘 먼저 보는 게 좋나요?

What is better to see first?

당연히 안 좋은 걸 먼저.

Of course, starting with the bad things first.

근데 그것도 남들의 매력이 있다고 생각은 하고 있어요.

But I also think that there is charm in others as well.

저는 영화 보면서 되게 반지의 재앙 같다라는 생각이 많이 들었어요.

While watching the movie, I often thought it felt very much like "The Lord of the Rings."

네. 그렇죠.

Yes. That's right.

저는 예전에는 제가 반지의 재앙을 책도 보고 영화도 봤는데 그 반지의 재앙이 한 편 한 편 이렇게 개봉 영화관에서 개봉할 때마다 너무 재밌게 봤던 기억이 있거든요.

In the past, I used to read the books and watch the movies of The Lord of the Rings, and I have fond memories of enjoying each installment whenever it was released in theaters.

네.

Yes.

제가 듀는 제가 소설을 못 봤는데.

I haven't read the novel that Dew is referring to.

영화에서 그 한 편 한 편이 하나의 그런 약간 대서사시 이런 큰 이런 소설들이 영화화라고 됐을 때 얼마나 멋있고 재밌는지 이런 것들을 느끼는 것 같아가지고 너무 재밌게 봤습니다.

I felt that each part of the movie is like a grand epic, and when such great novels are adapted into films, it's so wonderful and interesting. I really enjoyed watching it.

네. 저는 이번 걸 보면서 다시 한 번 스타워즈가 많이 생각이 났어요.

Yes. While watching this, I was reminded of Star Wars once again.

그렇죠.

That's right.

특히나 스타워즈 맨 처음 걸 보면 거기서도 단추인이라는 사막 행성이 나오고 실제로 조지 루카스도 듀니의 팬이었기 때문에.

Especially when you watch the very first Star Wars, the desert planet Tatooine appears there, and in fact, George Lucas was a fan of Dune.

네네.

Yes, yes.

네. 그거에 영향을 받아가지고 이렇게 한 거였었는데 확실히 진짜로 이제 원조격의 그런 이야기를 본다라는 게 의미 있었습니다만 솔직히 저는 1편보다는 훨씬 더 재밌었고요.

Yes. I was influenced by that and did it this way, and it was definitely meaningful to see the original story like this. Honestly, I found it much more enjoyable than the first episode.

너무 좀 천천히 진행되는 게 없지 않아 있어가지고 저는 아이맥스 조조할인으로 보다가 살짝 졸았어요.

It's a bit slow-moving, so I doze off a little while watching it at the IMAX early discount screening.

아.

Ah.

그랬군요.

I see.

영화는 좋았습니다.

The movie was good.

아.

Ah.

저는 이 듀니를 보면서 관전 포인트를 한 세 가지로 나눠볼 수 있지 않을까 했는데 첫 번째로는 그 스파이스를 둘러싼 권력 다툼이 어떻게 첨예하게 나오는지 아까 전에 태용쌤 말씀하신 것처럼 이 영화가 템포가 되게 빠른 영화는 아니에요.

As I watch this Dune, I thought I could divide the points of interest into three: first, how the power struggle surrounding the spice is portrayed sharply. As Teacher Taeyong mentioned earlier, this movie is not one with a very fast tempo.

그러다 보니까 이 권력 이권 뭐 패권 이런 거에 대해서 되게 섬세하게 저는 다루고 있다라고 보거든요.

As a result, I believe I am handling the issues of power, interests, and hegemony very delicately.

그래서 그거를 보는 재미가 하나가 있고.

So that's one of the fun parts about watching it.

두 번째로는 주인공인 폴. 폴이 이제 메시아로서의 성장기가 어떻게 흘러가는지 이게 외부적인 영향도 있지만 그 개인 내부적인 그런 그 심리의 변화라 그래야 되나?

Secondly, there's the protagonist, Paul. It's about how Paul’s growth as a Messiah unfolds, which involves external influences as well as changes in his internal psychology, so to speak.

그렇죠. 내면적인 성장도 있었죠.

That's right. There was also inner growth.

그렇죠.

That's right.

성장이라고 해야 되나?

Should I call it growth?

네. 그 부분이 조금 저도 애매한데.

Yes. That part is a bit ambiguous for me as well.

그렇죠. 그게 약간 애매한 것도 영화의 매력이긴 하죠.

That's right. The ambiguity is actually part of the charm of the movie.

그래서 그 부분이랑 마지막으로는 저는 이거를 스크린X에서 봤어요.

So for that part, I watched this on ScreenX at the end.

스크린X라는 걸 처음 봤는데 이게 뭔지 모르고 예매를 했거든요.

This is the first time I've seen something called ScreenX, and I made a reservation without knowing what it was.

아이맥스를 볼 수가 없어서 이거를 했는데 이게 그 사막씬에서는 굉장히 확장이 돼서 이게 3면으로 이제 볼 수가 있더라고요. 영화를.

I couldn't watch it in IMAX, so I did this instead, but during that desert scene, it expands quite a bit, and you can now watch the movie in three dimensions.

그렇죠. 이게 스크린X가 이제 한 면이 아니라 그 좌우에서도 이제 화면이 나오는 그런 상관이죠.

That's right. This is ScreenX, which means that the screen is not just on one side but also extends to the left and right.

네. 맞습니다. 네. 그래서 이게 그 내내 3면에서 나오는 건 아니지만 이렇게 영화가 3면에서 보는 것도 너무 멋있을 정도로 그냥 영화 그 비주얼 자체가 굉장히.

Yes. That's right. Yes. So this isn't something that comes out from all three sides throughout, but it's so impressive that watching the movie from three sides is just remarkable, as the visuals of the film are quite extraordinary.

압도적인 것도 있었다. 그래서 이렇게 한 3가지를 좀 중점적으로 보는 것을 한번 조심스레 추천을 드려봅니다.

There were also overwhelming aspects. So I cautiously recommend focusing on these three things.

네. 저는 그래도 아이맥스를 추천합니다.

Yes. I still recommend IMAX.

네. 저도 아이맥스로 봤는데 아이맥스를 추천합니다.

Yes. I also watched it in IMAX, and I recommend IMAX.

아니. 왜냐하면 이게 아이맥스로 찍은 거고요. 위아래가 다 온전하게 나와요. 그래가지고 정말 방대하게 방대한 그 샌드원 모래벌레 장면에서는 압도적이고.

No. Because this was shot in IMAX. The top and bottom are all intact. So in that really vast and extensive Sandworm scene, it’s overwhelming.

근데 다만 앞자리에서 보면 굉장히 힘듭니다.

However, it is very difficult to see from the front row.

이쪽에서 앉는데 특히 막 칼싸움하는 장면이 있어요. 클로즈업해서. 아무것도 안 보이는데 막 정신없고 해서 보다가 에너지가 소모돼가지고 졸음이 몰려오는 그런 일이 벌어지더라고요.

There's a scene where people are fighting with swords over here, especially with close-ups. You can't see anything, and it's just chaotic, so while watching, I end up losing energy and feeling drowsy.

그렇죠. 저는 옛날에 아바타를 앞자리에서 본 적 있었는데 아이맥스로. 그게 그러니까 화면이 너무 크다 보니까 그 나왔던 영상에서 나왔던 그런 캐릭터들 얼굴이랑 자막을 보는데 고개를 계속 까딱까딱하게 돼요.

That's right. I used to watch Avatar in the front row once, in IMAX. Because the screen was so big, I kept nodding my head while looking at the characters' faces and the subtitles from the footage that was shown.

맞아요.

That's right.

그러다 보니까 오는 그런 피곤함도 있을 것 같아요.

I think there might be some fatigue that comes from that.

그렇네요. 그런 거.

That's right. Something like that.

하지만 어쨌든 아이맥스로 보는 게 이 중후반부의 이런 대규모 전투씬이나 이런 사막의 모습을 보여주는데 진짜 압도당한다. 약간 이런 느낌이 들었습니다.

But anyway, watching it in IMAX really overwhelms you with the large-scale battle scenes and the appearance of the desert in this mid-to-late part. It felt somewhat like this.

다시 한 번쯤 예매를 도전을 해봐야겠습니다.

I think I should try to book again once more.

네. 저도 영화를 보면서 제가 한 가지 정말 좀 궁금했던 것들 중 하나가 어떻게 저 생태계는 유지가 될 수 있을까? 그 생각을 하면서 봤어요.

Yes. While watching the movie, one of the things I was really curious about was how that ecosystem could be maintained. I thought about that while watching.

역시 생물다양성 캠페이너.

Indeed, a biodiversity campaigner.

그렇죠. 그리고 걸작은 이런 세계관이 굉장히 촘촘하거든요.

That's right. And a masterpiece has a very intricate worldview like this.

그렇죠. 그런데 이제 이게 보면 장면으로만 본다면 전부 다 사막인 거는 사막인 건데 하다못해 우리가 알고 있는 멕시코 사막 그런 걸 보더라도 선인장이라도 있잖아요. 낙타라도 있고.

That's right. But if you look at it just as a scene, it is all a desert, but at least if we think of deserts like the ones we know in Mexico, there are cacti, right? There are camels, too.

그런데 이건 그런 것도 없단 말이에요. 사막에서 움직이는 건 오로지 그 거대한 모래벌레 그거밖에 없는데.

But there is nothing like that. The only thing moving in the desert is that gigantic sandworm.

무아띠 있죠. 무아띠.

There is Muati. Muati.

네.

Yes.

무아띠.

Muatti.

네. 무아띠. 그리고 물도 없어가지고 죽은 사람 몸에서 물을 빼내고 그 정도로 물이 희귀한데 저기 사람들은 대체 어떻게 사는 걸까? 그런 생각하면서 봤어요.

Yes. It's an oasis. And there’s no water, so they even have to extract water from the bodies of the dead. Water is so scarce, so I wonder how those people survive. I thought about that while watching.

그런데 또 재미있는 거는 이 원작 소설이 SF 작품 중에서 최초로 가장 생태학적인 관점에서 쓰여진 소설이라고 하더라고요.

Interestingly, I heard that this original novel is considered the first science fiction work written from the most ecological perspective.

그래서 뭐지? 이건 되게 모순된 것 같은데. 원작에서 무슨 얘기가 있을까? 그 생각을 하면서 많이 봤어요.

So what is it? This seems really contradictory. I wonder what the original story is about. I've been thinking a lot about that.

어떤 내용인가요?

What is the content?

보니까 소설에서는 이 사막 생태계가 어떻게 유지되는지 그걸 상세하게 잘 설명을 했다고 하더라고요. 저 찾아보니까. 일단은 이 행성에서 그나마 물이 있는 곳이 산속 아주 깊은 데 혹은 거기도 이제 북극처럼 극지방이 있어가지고 북쪽이 있대요.

I heard that the novel explains in detail how this desert ecosystem is maintained. I looked it up. For starters, the places with some water on this planet are very deep in the mountains, or there are also polar regions like the Arctic in the north.

그래서 북극 쪽에 이제 그 도시를 만든 거예요.

So, they built the city up north in the Arctic.

아. 그 도시가 북극이었군요.

Ah. That city was the Arctic.

네. 사실상 지구로 치면 북극 같은 곳이고.

Yes. It's basically a place like the Arctic on Earth.

그리고 남쪽은 아예 물이 없어가지고. 그래가지고 영화에서도 남쪽에 이제 원주민들이 있고 북쪽 그 소위 노른자 땅처럼 거기로 이제 가려고 쳐들어가고 그런 이야기들이 벌어지는 것도 그걸 이제 얘기를 한 거였고.

And in the south, there is completely no water. So in the movie, there are now indigenous people in the south, and the story unfolds with them trying to invade the north, which is referred to as the prime land. That's what was being talked about.

그리고 무엇보다 사막 생태계가 어떻게 유지되느냐. 그 모든 거에 중심에 모래벌레가 있었습니다.

And above all, how the desert ecosystem is maintained. At the center of it all was the sand worm.

네. 이거는 이제 그 원작 소설에 있다는 내용인데요.

Yes. This is the content that is found in the original novel.

일단 모래벌레는 보통 크기가 수백.

First of all, sandworms are usually hundreds in size.

수백 미터에서 정말 큰 거는 이 킬로미터까지 간다고 해요.

They say that really big ones can go up to this kilometer from hundreds of meters away.

고질라만 해도 키가 백 미터가 좀 넘는데 그거 생각하면 엄청나게 거대한 애들인데.

Even Godzilla is just over a hundred meters tall, so when you think about that, they are incredibly huge creatures.

근데 이 모래벌레가 십 제곱킬로미터의 숲이 내뿜는 양만큼의 산소를 내뿜는대요.

But this sand bug emits as much oxygen as a forest that covers ten square kilometers.

아. 이게 그러니까 약간 광합성 같은 걸 하는 건가요?

Oh. Does this mean it kind of does something like photosynthesis?

광합성이라는 단어까지는 없었지만 얘네들은 사막 모래 안에 있는 모래 플랑크톤을 먹고 산소를 내뿜는대요.

Although they didn't have the word "photosynthesis," they eat sand plankton found in the desert sand and release oxygen.

오.

Oh.

그래가지고 그 행성의 대기가 유지가 될 수 있는 겁니다.

That's how the atmosphere of that planet can be maintained.

그렇죠. 그쪽엔 나무도 없고 이러다 보니까.

That's right. There aren't any trees over there, and because of this...

그러니까 저도 보면서 되게.

So, I also find it very...

산소를 어떻게.

How to get oxygen?

산소를 만드는 게 화면에 안 보이는데 어떻게 만들까 했는데 이 세계관에서는 그 모래벌레가 산소를 만들고 있더라고요.

I was wondering how oxygen was produced since it wasn't visible on the screen, but in this world, it turns out that the sandworm is producing the oxygen.

굉장히 중요한 그 생물체이네요.

It's a very important organism.

네. 근데 이제 이 거대한 모래벌레가 되기 전 단계가 송어 크기의.

Yes. But before becoming this giant sandworm, it's the size of a trout.

그런 모래벌레가 있는데.

There is a sand bug like that.

영화에서도 잠깐 나오죠?

It appears briefly in the movie, right?

맞아요.

That's right.

네. 그렇죠. 걔네들은 물을 발견하면 물을 흡수해버리는 특성이 있다고 해요.

Yes. That's right. They have a characteristic that they absorb water as soon as they find it.

그래가지고 모래송어가 너무 많이 늘어나가지고 그래서 물이 다 사라졌다라는 그런 추정이 있다라고 원작 소설에 있대요.

So there is a speculation in the original novel that the sand trout increased so much that all the water disappeared.

아니. 그 처음에 그 남쪽으로 내려갔었을 때.

No. When I first went down to the south.

맞아요.

That's right.

그 약간 사원 같은 그런 공간에 이제 모래송어가. 아. 모래송어라고 하셨는데.

There's now a sand trout in that somewhat temple-like space. Ah. You mentioned it's called a sand trout.

그렇죠.

That's right.

그 작은 모래벌레가 이제 물 속에서 이렇게 떠다녔잖아요.

That little sand bug is now floating in the water like this.

그렇죠.

That's right.

그게 이제 그때 당시에는 모래송어의 그 형태로서 이제 물 먹고 이렇게 사는 그런 생물체인 거네요.

So back then, it was a creature that lived like that as a sand trout, taking in water and all.

네. 그 원작에서 보면은 그런 식으로 모래송어가 지하에서 물을 계속 지하수를 계속 흡수하면서 땅 안에서 계속 자기네끼리 먹고 싸고 먹고 싸고 하면서 배설물이 자기 몸이랑.

Yes. In the original work, it shows that the sand trout continuously absorbs the groundwater underground, while they keep eating and excreting among themselves, and their excrement is mixed with their bodies.

이렇게. 반응이.

Like this. The reaction.

반응을 해서.

React to it.

네.

Yes.

그래서 이산화탄소가 나오고 지하에서 이산화탄소가 쭉쭉쭉 나오다가 결국엔 팡 터져가지고 이제 스파이스가 나오는 거래요.

So carbon dioxide is produced, and it keeps coming out from underground until it eventually bursts and then the spice is released.

아.

Ah.

나온 다음에 이제 죽은 모래송어들이 다 모래 바닥에다 떨어지는데 그중에서 대부분은 모래 플랑크톤이 되기도 하고 그중에서 일부는 그 햇빛을 받아가지고 말라가지고 그래서 이 스파이스가 된다.

After they come out, the dead sand trout all fall to the sandy bottom, and most of them become sand plankton, while some absorb sunlight and dry out, turning into this spice.

오. 약간 뭐 지렁이 같은 느낌이네요.

Oh. It feels a bit like a worm.

그러네요.

That's true.

먹고 뱉으면서 약간 이런 유기물을 만들고.

Creating some organic matter by eating and spitting it out.

네. 그렇죠.

Yes. That's right.

그런 것들이 이제 생태계를 만들고 이런 느낌.

Those things are now creating an ecosystem and this feeling.

그리고 그러한 여러 위기를 어떻게인가 피해가지고 거대해진 게 이제 영화에 많이 나오는 모래벌레.

And somehow, having avoided those various crises, the giant sandworm has now become a frequent feature in movies.

그런데 이게 그렇게 해서 이제 얘네들은 모래벌레가 없으면 그 사막 행성 자체가 지탱이 될 수가 없는 그런 구조가.

However, without the sandworms, the desert planet itself cannot sustain its existence.

그렇죠. 돌아가지 않겠네요.

That's right. It won't go back.

이건 마치.

This is like.

이 오랜 나이 현실에서 지구상의 고래와 똑같은 역할을 하고 있었습니다.

In this long age of reality, it has been fulfilling the same role as whales on Earth.

오. 어떤 면에서 그런 거죠?

Oh. In what way is that?

아마 여러분도 아시다시피 이제 고래는 이제 엄청난 양의 이산화탄소를 몸속에 저장을 하잖아요.

As you may know, whales now store an enormous amount of carbon dioxide in their bodies.

고래는 한 60여 년 동안 살면서 한 마리당 평균 33톤의 이산화탄소를 흡수를 하고.

Whales live for about 60 years on average and absorb about 33 tons of carbon dioxide each.

음.

Um.

그리고 이제 그건 마치 나무 수천 그루를 심는 것만큼 고래 한 마리를 보게.

And now it feels like seeing a whale is just as significant as planting thousands of trees.

보호하는 게 정말 중요하다라고 얘기를 하고 있죠.

It's really important to say that we need to protect.

그리고 이제 고래가 이제 싼 똥은 바다를 비욕하게 만드는 비료 역할을 하고 있고요.

And now, the whale's cheap poop acts as fertilizer, making the sea fertile.

특히나 파이토플랑크톤이라는 굉장히 작은 유기 생물체들이 있는데 그 생물체들이 고래의 똥을 비료로 해가지고 번성할 수 있고.

In particular, there are very small organic organisms called phytoplankton, which can thrive using whale feces as fertilizer.

그것들은 광합성을 하면서 대기 중 탄소를 흡수해서 저장할 뿐만 아니라 산소를 생산하기도 한다고 합니다.

They not only absorb and store carbon from the atmosphere while performing photosynthesis but also produce oxygen.

오.

Oh.

그래서 파이토플랑크톤이 생산한 산소가 지구 전체에.

So the oxygen produced by phytoplankton is throughout the Earth.

탄소의 절반을 넘는다.

It exceeds half of the carbon.

와.

Wow.

이건 또 정말 새로운 사실이에요.

This is really a new fact.

그리고 이제 고래는 죽어서도 이제 해저로 이제 내려가면서.

And now the whale, even in death, is going down to the depths of the sea.

그렇죠.

That's right.

본인이 고래가 생애 동안 흡수했던 탄소를 가지고 해저 아래로 다 이제 가라앉고 내려가는 거죠.

You are now sinking down to the seabed with the carbon that you absorbed throughout your life as a whale.

그리고 또 그 시체를 벌레부터 상어까지 온갖 종류의 이제 해양 생물들이 또 이제 그걸 잡아먹고.

And then all kinds of marine creatures, from insects to sharks, start to eat the corpse.

그럼 또 순환을 하는 거죠.

Then it goes through another cycle.

그것도 순환을 하는 거죠.

That's also going through a cycle.

그래서 보면은 볼수록.

So the more I look, the more I see.

고래벌레라는 캐릭터가 이 생물체가 현실 속의 고래를 반영해가지고 이렇게 따온 거 아닌가.

I think the character called "whale bug" reflects real whales in this way.

그 태형쌤 말씀 들어보니까 우리가 CCUS를 계속 개발하는 부분도 뭐 분명히 이제 어떤 기술 개발 면에서 필요하겠지만 더 중요한 거는 있는 고래를 더 보호해야 되는 게 아닌가라는 생각이 드네요.

Listening to Teacher Tae-hyung, I think that while we certainly need to continue developing CCUS from a technological perspective, what is more important is to protect the existing whales even more.

그렇죠.

That's right.

만약에.

If.

네.

Yes.

그 CCUS라는 게 일단은 그 탄소포집 저장장치를.

The CCUS refers to the carbon capture storage system.

그렇죠.

That's right.

얘기를 하는 건데 그거를 기술적으로 만들 필요가 없다.

It's about talking, and there's no need to create it technically.

우린 이미 생태적인 완벽한 CCUS가 있잖아요.

We already have a perfectly ecological CCUS.

고래라는.

It is called a whale.

네.

Yes.

그러니까요.

That's right.

그런 이야기를 하는 것 같네요.

It seems like you are talking about that kind of story.

그렇죠.

That's right.

그럼에도 불구하고 고래는 오랫동안 상업적인 폭염 때문에 개체수가 확 줄어들었고 지금 멸종위기까지 와서 상업적인 폭염은 그나마 이전만큼 심하진 않다 하더라도 플라스틱 오염이라든지 다른 해양 오염들.

Nevertheless, whales have seen their populations significantly decline for a long time due to commercial whaling, and now they are at risk of extinction. Even though commercial whaling is not as severe as it used to be, there are issues such as plastic pollution and other marine pollutants.

그렇죠.

That's right.

그런 채굴이라든지 이런 것들로 인해가지고.

Due to things like mining and such.

네.

Yes.

딥지 마이닝이라고.

It's called deep mining.

요즘은 해저.

These days, it’s the ocean floor.

절을 이제 채굴하는 것까지 벌어지고 있어가지고 고래들이 살 수 있는 곳들도 점점 사라지고 있죠.

The places where whales can live are gradually disappearing as even temples are now being mined.

네.

Yes.

그래가지고 이제 기후위기를 해결할 수 있는 중요한 생태축 중 하나인 고래가 점점 더 위험에 빠지고 있는.

As a result, whales, which are one of the important ecological pillars that can help solve the climate crisis, are increasingly becoming endangered.

마치 준 영화로 비교를 하자면 얘네들이 스파이스를 얻자라고 해가지고 모래벌레를 사냥하는 거랑 똑같은 거예요.

It's like comparing it to the movie "Dune," where they go hunting sandworms to obtain spice.

오히려 스파이스의 원천을 이제 죽이는 일을 하는 거죠.

Rather, it is now about killing the source of the spice.

그렇죠.

That's right.

그렇군요.

I see.

네.

Yes.

우리 실제 현존하는 우리 인간들은 준에 있는 가상의 세계에 있는 사람들보다는 더 현명해야 되지 않을까 그런 생각을 했습니다.

I thought that we, the actual humans existing in reality, should be wiser than the people in the virtual world.

그렇죠.

That's right.

맞아요.

That's right.

그렇죠.

That's right.

감은 이야기가 나와서 생각이 났는데

Speaking of which, it reminded me of something.

그 영화 내에서 검투 장면이 있잖아요.

There is a gladiator scene in that movie.

진짜 너무 개인적으로 너무 약간

Really, very personally, just a bit.

잘 만들었다 이런 생각을 들었어요.

I thought it was well made.

진짜 완전히 저희가 생각했던

It's really completely what we thought.

그런 외계랑은 전혀 다른

Completely different from that kind of alien.

그냥 또 하나의 세계를 만든 것 같아가지고

It feels like I’ve just created another world.

거기 막 중간중간에 폭죽이 터지는데

There are fireworks going off intermittently over there.

그 폭죽조차도 약간 흑백의 폭죽이잖아요.

Even that firework is somewhat a black and white firework, right?

그렇죠.

That's right.

그런 것들부터 시작해가지고

Starting from things like that.

그런 사소한 디테일이라든지 이런 것들이

Such minor details and things like that

진짜 하나의 세상을 좀 잘 만들었다

They really created a well-made world.

약간 이런 생각이 들었고

I had a bit of this thought.

거기 이제 검투사에서 나왔었던

It just came out from the gladiator there.

페이트 로타 하코넨이라는 분이

A person named Fate Rotta Hakonen.

엄청 잘생겼는데

He's really handsome.

아, 그 어리고 젊은 배우이요?

Ah, that young and youthful actor?

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

그분이 근데 아실 분은 아시는데

But there are those who know him.

그 엘비스에서 엘비스 역할을 맡았던 분입니다.

He is the one who played the role of Elvis in that Elvis.

아, 진짜요?

Oh, really?

네.

Yes.

아, 전혀

Ah, not at all.

전혀 몰랐어요.

I had no idea.

네, 되게 잘생긴 배우분이신데

Yes, he is a very handsome actor.

거기서 또 그렇게 바뀌었더라고요.

It changed again over there.

아, 혹시 거기에 그 형인 사람 나오잖아요.

Oh, by any chance, that older brother figure comes out there, right?

네.

Yes.

그 사람이 가옥의 그 사람 아닌가요?

Isn't that person the one from the house?

맞아요.

That's right.

바티스타.

Baptista.

네, 맞습니다. 그렇게.

Yes, that's right. Just like that.

그리고 아쿠아맨도 나오고

And Aquaman also appears.

듀온에서 보면은

When you look at it from Dune

아, 그렇죠. 그렇죠.

Ah, that's right. That's right.

그 장군 아닌가요?

Isn't that the general?

네. 듀온1에서 나갔었던

Yes. I exited from Duon 1.

제임스 모모아가 나오고

James Mamoa appears.

이런 깨알 꿀팁

This kind of little honey tip.

재밌네요.

It's fun.

깨알 영월교류들이 있습니다.

There are small exchanges in Yeongwol.

한 선생님이 말씀하신 것처럼

As a teacher once said,

되게 이질적인 세계관인데

It's a very alien worldview, though.

되게 몰입하고

Really immersed.

아, 이 스포판이다라고 생각하면서 보게 된

Ah, I watched it thinking, "This is a spoiler."

주요한 원동력 중 하나가

One of the main driving forces is

저는 또 하코넨 그 가문이라고 생각을 해요.

I also think it's the Hakonnen family.

하코넨 가문처럼

Like the Harkonnen house

뭔가 이제

Something now.

전체주의적이고

Totalitarian and

음모를 통해서 더 빼앗고

Take more through schemes.

그렇게 하면서

In doing so

이 자원전쟁에서 뭔가

Something in this resource war

이겨내려고 하는

Trying to overcome.

그런 모습들이

Such appearances

굉장히 오늘날 벌어지는

What is happening today is very significant.

혹은 과거 지구상의 인간들이 버렸던

Or what humans on Earth had discarded in the past.

그런 역사의 모습과

Such a view of history and

많이 비슷하지 않나?

Isn't it very similar?

그런 생각을 합니다.

I have that kind of thought.

네, 맞아요.

Yes, that's right.

저도 이 영화를 보면서

While watching this movie, I also...

스파이스를 둘러싼

Surrounded by spice

하코넨

Harkonnen

황제

Emperor

황제와

With the emperor

아트레이데스

Atreides

네, 이렇게 이 세

Yes, like this in this world.

뭐 이것보다 더 많은 이제 권력들이 있었는데

Well, there were more powers than this.

일단 그 영화에서 보여주는

First of all, what the movie shows is...

이 권력들을 이렇게 보면서

Seeing these powers like this

많은 분들이 이 스파이스를 그냥 단순히

Many people simply regard this spice as just that.

그 영화 속의 상상의 그런 물질로 보질 않고

I don't see it as a fictional substance from that movie.

우리 삶 속에 다른 그런

Other such things in our lives.

그 자원이랑도 연결을 많이 했었을 것 같아요.

I think they must have connected a lot with that resource.

네.

Yes.

특히 저는 석유를 많이 떠올렸는데

In particular, I thought a lot about oil.

그리고 나서 이제 여러 글을 찾아보니까

And then, after looking for various articles,

이 스파이스를 석유로 이제 해석하는

Now interpreting this spice as oil.

그런 관점들이 굉장히 많더라고요.

There are many such perspectives.

그렇게 보는 이유는 일단

The reason for seeing it that way is首先

이 한정된 자원을 가지고

With this limited resource

이 자원이 되게 많은 곳에 쓰이고

This resource is used in many places.

그리고 굉장히 우리 그

And very much our that

그 지운 세계관에서도 스파이스 없이는

In that erased worldview, without spice...

그 어떤 것도 생활할 수 없기 때문에

Because nothing can be lived.

그 권력의 중심이

The center of that power

이 스파이스에 있는 거였죠.

It was in this spice.

근데 지금까지 석유도 약간 그런 역할을 했었잖아요.

But until now, oil has also played a somewhat similar role.

그래서 그 석유를 둘러싼 많은 패권

So many powers surrounding that oil.

뭐 권력 싸움도 있었고

There were also power struggles.

그 석유로 관련된 전쟁이 이제

The war related to that oil is now.

1차 세계전 2차 세계전 넘어가면서

Passing through World War I and World War II.

굉장히 많은 전쟁들도 있었고

There have been a lot of wars.

그리고 아직도 이 석유와 관련된

And still, this is related to the oil.

그 세계 경제라고 해야 될까요?

Should we call it the world economy?

패권은 아직도 굉장히 좀 이어지고 있다고 보고요.

I believe that hegemony is still quite ongoing.

네.

Yes.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

그렇죠.

That's right.

그래서 이거 최근까지도

So this has been until recently.

오펙이라고 석유 수출국 기구라는 곳에서

In a place called OPEC, which stands for the Organization of the Petroleum Exporting Countries.

이제 이런 게 지금 최근까지도 좀 이어지고 있다고 볼 수 있는

You could say that this kind of thing has continued up until recently.

예시가

Example

이미 저희 팟캐스트에서도 몇 번 이제 얘기하나왔던

As we've already mentioned a few times on our podcast,

작년에 이제 그 COP28에서

Last year, at the COP28...

그 화석연료의 퇴출을 이제 퇴출로 하지 않고

Now, instead of phasing out that fossil fuel,

감축으로 이제 그 선언문을 바꾸게 된

Due to the reduction, we have now changed the declaration.

많은 이유 중에서

Among many reasons

그 이유 중에 가장 큰 이유 중 하나는

One of the biggest reasons for that is

이 OPEC의 파워라고 또 많이 해석들 하더라고요.

They often interpret this as the power of OPEC.

그래서 OPEC에서 화석연료의 퇴출

So the exit of fossil fuels from OPEC.

특히 석유의 퇴출을 하지 말아달라라는

In particular, please do not phase out oil.

그런 뭐 편지라고 해야 될까요?

Should I call it a letter or something like that?

의장의 편지도 있었다고 하고

It is said that there was also a letter from the chairperson.

뭐 그 가운데 이제 아무래도 COP28이

Well, amidst all that, COP28 is definitely...

그 석유 산유국에서 실제로 진행이 됐었으니까

It actually took place in that oil-producing country.

그런 거에 대한 뭐 아무튼

Anyway, regarding that kind of thing...

로비나 그런 것들이 있을 수도 있죠.

There might be things like a lobby or something.

네.

Yes.

네. 그런 것 때문에

Yes. Because of that.

아직까지도 이런 오일파워의 영향은 되게 크다

The influence of oil power is still very significant.

이렇게 보고 있고

I am watching like this.

그래서 저는 이걸 보면서

So while I was watching this,

저희 예전에 했었던 다른 영화가 생각이 났어요.

I remembered another movie we made before.

어떤 건가요?

What is it?

그 플라워 킬링 문이라는 영화를 하면서

While making the movie "Flower Killer Moon"

저희가 실제로 이 오일 머니로 인해서 벌어진

The profits generated from this oil money.

그 실제 사례를 영화로 만든 걸 저희가 봤잖아요.

We saw that the actual case was made into a movie.

그때 리뷰도 했었고

I also did a review back then.

그게 굉장히 그 되게 실제 사례를 보여준 좋은 영화라고 한다면

If that's a really good movie that shows very real cases.

저는 이번 듀오는 좀 비유를 통해서

I would like to express this duo through a metaphor.

우리의 삶을 다시 한 번 이 세계의 패권

Our lives once again, the hegemony of this world.

뭐 석유와 관련된 뭐 관점이라든지

Well, something related to oil, like a perspective or something.

이런 걸 좀 볼 수 있는 좋은 영화가 되지 않았나 생각을 합니다.

I think it has become a good movie where you can see things like this.

말씀하시니까 저는 갑자기 매드맥스라는 영화도 떠오르네요.

Speaking of that, the movie Mad Max suddenly comes to my mind.

네.

Yes.

그렇죠.

That's right.

매드맥스 역시 석유를

Mad Max also involves oil.

맞아요.

That's right.

배경도 비슷하고.

The background is similar too.

네.

Yes.

그리고 이 균의 원작 소설이 나왔었던 1970년대가 이제 마침 이런 석유 올 쇼크라든지

And the original novel of this fungus came out in the 1970s, which is now just in time for this oil shock and so on.

이런 그런 영화가 나왔어요.

A movie like this has come out.

네.

Yes.

이런 것들을 통해가지고 전 세계가 이런 자원에 매몰되면 어떠한 문제점이 있는가

What problems arise if the entire world becomes buried in these resources?

약간 그런 차원에서 보다 보니까 이런 석유가 좀 더 스파이스랑 관련이 있는 것 같아 보이는 것도 있고요.

Looking at it from that perspective, it seems that this oil is somewhat more related to the spice.

최근 들어가지고는 아까 선준 선생님 얘기한 것처럼 석유도 이제 스파이스처럼

Recently, as Mr. Seon-jun mentioned earlier, oil is now like spice.

이런 하나의 권력의 주로한 자원이 되기도 했는데 요즘에는 뭐 리튬이라든지

It has become a primary resource of power, such as lithium these days.

이런 희귀 광물 이러한 것들도

Such rare minerals and such things.

네.

Yes.

이런 자원 간의 권력 다툼 이런 부분에서 좀 많이 비슷하다

The power struggle between such resources is quite similar in this regard.

약간 그런 생각이 들었던 작품이었던 것 같습니다

I think it was a work that made me have that kind of thought.

그리고 하나 또 중요하게 봐야 되는 게

And one more important thing to consider is

자원을 가지고 권력 다툼을 하면서

Fighting for power with resources.

또 되게 중요하게 보여주는 이 영화의 메시지는

The message of this movie, which is also portrayed as very important, is that...

식민지화였던 것 같아요 제국주의 식민지화

I think it was colonization, imperialist colonization.

이제 하코넨 가문이 원래 이제 아라키스를 점령을 했었을 때

Now, when House Harkonnen originally occupied Arrakis.

이제 굉장히 그 공격적인 식민지 제국주의의 모습을 좀 보여줬다면

Now, it has shown a very aggressive form of colonial imperialism.

그렇죠 프레멘드를 많이 억압했죠

That's right, they oppressed the Fremen a lot.

네 마치 이제 폴의 가문은 굉장히 좀 우리는 원주민과 협력을 해서

Yes, it seems that now Paul's family is working quite closely with the indigenous people.

뭐 이런 되게 친화적인 정책으로 좀 들어가는 걸로 보여지거든요

It seems like this is entering with a very friendly policy.

그러면서 이 듀온2에서는 이 폴이 그들 가운데

Meanwhile, in Dune 2, Paul is among them.

이제 메시지의 식민지화였던 것 같아요

I think it was the colonization of messages.

메시아가 되는 모습을 보여주면서

Showing the appearance of becoming a Messiah.

과연 폴은 정말 이 아라키스 행성을

Indeed, does Paul really this Arrakis planet

궁극적으로 굉장히 좋은 길로 안내를 해줄 메시아가 되는가

Ultimately, will you become a Messiah who guides us on a very good path?

리더가 되는가에 대해서 저는 되게 영화에서 되게 많은 모습을 보여주는 것 같은데

I think there are a lot of representations of what it means to be a leader in films.

쌤들은 어떻게 생각을 하세요? 어떻게 보셨어요?

What do the teachers think? How did you see it?

저 사실 원작 소설을 제가 안 봐서 모르겠지만

I actually don't know because I haven't read the original novel.

이번 거에서는 제가 생각하는 게

In this case, what I'm thinking is...

폴이 이제 복수심

Paul is now filled with a sense of vengeance.

이제 자기와 자기 가족을 몰살시킨 이 하코넨 가문 죽어라 약간 그런 거에 휩싸였다가

Now I’m somewhat engulfed in the idea of how the Harkonnen family, who massacred me and my family, should just die.

또 이제 다음 편이든 다다음 편이든 그런 거에서

Well, whether it's the next episode or the one after that...

아 이게 아니구나 해가지고 다른 또 길을 걷지 않을까

Oh, this isn't it, so shouldn't I take a different path?

그냥 그런 예상을 하긴 합니다

I just have 그런 expectations.

네네 한지쌤은 어떻게 보셨는지

Yes, yes, what did Teacher Han Ji think?

저는 잘 모르겠어요 이게 어쨌든 위기라든지 이런 재난이라든지

I'm not really sure about this, anyway, whether it's a crisis or some kind of disaster.

이런 것들이 왔었을 때 우리는 항상 그런 걸 생각을 하잖아요

When such things happen, we always think about that, right?

그런 캡틴 아메리카 같이

Like that Captain America.

아니면 종교적으로 어떤 절대적인 분이 있을지 그런 것처럼

Or like there might be some absolute being religiously.

어떤 해결사로서 뭔가 이런 메시아라든지 리더라든지 이런 분들이 있기를 좀 바라고

I hope there will be some kind of solver, like a messiah or a leader.

이런 기적이 좀 나타나기를 바라고 그런 것들이 있는 것 같은데

I hope that such miracles will appear, and it seems like there are those kinds of things.

그런 것들이 이 영화에서도 좀 많이 드러난 것 같아요

I think those things are quite evident in this movie as well.

특히 이제 프레멘 부족들이

Especially now, the Fremen tribes are...

이제 폴이라고 하는 사람을 점점 본인들이 생각했던 예언자 메시아라고 생각을 하면서

Now, they are increasingly starting to see a person named Paul as the prophet Messiah they had envisioned.

이제 믿음을 넘어서는 정도까지 갔다라고 생각하거든요 영화 내에서

I think we have now reached a level that goes beyond belief in the movie.

약간 집단적인 광신의 시대까지 왔고

We have come to a somewhat collective age of fanaticism.

이것이 과연 이 행성이라든지 이 아카리스라는 행성에 문제를 풀 수 있는 해결책인가

Is this really a solution to the problems on this planet, or this planet called Akaris?

약간 그런 생각이 들었어요

I had that kind of thought.

그래가지고 이 세상을 바꾸는 거는 결국

So in the end, changing this world is about...

그 하나의 한 명이 아니라 그 같이 연대하고 싸운 프레멘이라고 생각을 하거든요

I believe it's not just that one individual, but the Fremen who united and fought together.

남부와 북부가 굉장히 각자 살고 있었다가

The south and the north were living quite separately from each other.

어쨌든 하나의 구심점은 있었지만

Anyway, there was one focal point.

그 프레멘 부족들이 모두 모여가지고

The entire Fremen tribe gathered together.

아까 얘기했던 제국주의적인 그런 황제라든지

The imperialistic emperor I mentioned earlier.

하코넨 가문을 이렇게 반격한 거

The Harkonnen family retaliated like this.

이게 어쨌든 이 듀니에서의 주요한 메시지라고 생각을 하는데

I think this is, in any case, the main message here in Dune.

이런 것처럼 뭔가 이렇게 한 명의

Like this, something like one person.

이런

Oh no.

메시아 아니면 구원자를 기대하는 것보다는

Rather than expecting a messiah or savior.

우리가 어떻게 좀 세상을 바꿀지

How we can change the world a bit.

이런 것들이 좀 더 중요한 세상이 아닌가라는 생각이 들면서

I wonder if these things are a bit more important in the world.

이제 한 달 정도 남았는데 우리나라에서도 총선이 한 달 남았잖아요

There's about a month left now, and in our country, the general election is also a month away, right?

투표를 꼭 다들 잘 하셔가지고

Please make sure everyone votes well.

좋은 세상을 만들었으면 좋겠습니다

I hope we can create a better world.

갑자기 기후참전권 캠페인이 돼버렸죠

It suddenly became a climate intervention campaign.

저도 한스쌤의 얘기에서

I also heard from Hans teacher's story.

굉장히 공감을 하는 게

I really empathize with that.

이 원작 소설의 작가도

The author of this original novel also

이 폴을 통해서 메시아적인 영웅이 필요하다라는 답을

Through this poll, the answer is that a messianic hero is needed.

그러니까 그런 메시지를 주기보다

So instead of giving that kind of message

이렇게 맹목적으로 어떠한 리더십을 믿는 게

Believing in any leadership so blindly like this is...

얼마나 위험한지를 좀 경고하는 면이 있었대요

I heard there were some warnings about how dangerous it is.

그렇죠 왜냐하면 그 작가분은 이제

That's right, because that writer is now...

2차 세계대전에서 이런 파시즘이나

Fascism during World War II or

이런 히틀러 이런 사람들을

Such Hitlers, such people.

경험했으니까 더 그럴 수 있을 것 같아요

I think it might be more so because I've experienced it.

그리고 저는 이 영화에서 폴이 이제 행동했던 부분들이

And the parts where Paul has now acted in this movie

결국에는 기존의 다른 권력자들과

In the end, with other existing powers...

결코 또 다른 모습은 아니다라는 생각이 좀 많이 들어서

I often think that it's definitely not a different appearance.

그 감독의 의도가 좀 잘 묻어나온 영화가 아닌가

Isn't it a movie that really reflects the director's intention?

그래서 한스쌤 말씀대로 우리 기후위기 시대에

So, as Mr. Hans said, in our era of climate crisis

우리가 지금 필요한 리더십은 무엇인가

What kind of leadership do we need right now?

물론 이 기후정책들에 관해서는

Of course, regarding these climate policies...

굉장히 강한 리더십이 필요하긴 하지만

Strong leadership is indeed necessary.

어떤 거를 맹목적으로

Blindly about something.

어떤 사람을 맹목적으로 믿기보다는

Rather than blindly trusting a certain person,

기후유권자로서 정책들을 잘 살펴보고

As a climate advocate, I will carefully examine the policies.

어떤 기후정책이 필요한지를 좀

What kind of climate policy is needed?

유심히 살펴보는 게 필요한 것 같습니다

It seems necessary to observe closely.

그래서 이제 총선을 엎두고

So now, with the general election approaching...

기후유권자의 목소리를 내자 라는 메시지도 하나

Let's raise the voice of climate voters.

이 영화가 이제 식민주의 그리고 궁극주의 전체주의

This movie is now colonialism and ultimate totalitarianism.

그런 것도 다른 한편

On the other hand, that kind of thing

저는 종교도 굉장히 중요하게 다뤄지고 있는 거가

I think religion is also being treated very importantly.

어떻게 보면 서양 역사에서도

In a way, even in Western history,

성직자의 그런 세력들이 있었던 것처럼

Just as there were such powers among the clergy.

서양 사회에서 굉장히 중요한 세력이죠

It is a very important force in Western society.

그렇죠. 그러니까 자원의 우위를 가진 국가를 대상으로

That's right. So, targeting countries with resource advantages.

그런 식으로 믿음이라든지 신념이라든지

Things like faith or beliefs.

종교라든지

Such as religion.

그런 거를 강점으로 가진 국가들이 또 충돌을 해가지고

Countries that have strengths like that clash with each other.

그렇게 해서 또 갈등이 일어나고

And thus, another conflict arises.

그래서 승패를 나중에 좀

So let's talk about the outcome later.

확실하게 가리기가 어려운 그런 상황까지 치닫고

It has escalated to a situation that is difficult to clearly define.

그런 갈등 양상을 영화가 잘 보여준 것 같다

It seems that the movie well depicted such patterns of conflict.

그런 생각이 들었어요

I had that thought.

제가 사실은 계속 생각나가지고 찾으려고 했던 이야기들 중 하나가

One of the stories that I've actually been thinking about and trying to find is

영국군이 어느 지역을 이제 점령을 했었을 때

When the British army had taken control of a certain area.

그 지역에서 원주민들의 공동묘지를 폭파한 사건이 있었대요

There was an incident where the indigenous people's graveyard in that area was blown up.

그래서 그 순간 그 원주민들이

So at that moment, those indigenous people

눈이 돌아버려가지고

I’m going crazy.

그냥 맨몸으로 다 영국군 군대로 다 쳐들어갔대요

They just charged in there with nothing but their bare bodies against the British army.

그런데 너무 그 사람들이 우락부락해가지고

But those people are very rough-looking.

총알을 한 두세 발씩 맞아도 계속 뛰어오니까

Even after getting hit by a bullet or two, they keep running.

영국군들이 무서워가지고 패배했다는

The British forces were so scared that they lost.

그런 전설적인 사건이 있었습니다

There was such a legendary incident.

그래서 저는 그런 것처럼

So, I am like that.

군국주의 자원을 가지고 있다라고 해가지고

Just because it has militaristic resources.

상대방을 영원히 억누를 수 있다 라고 생각하는 거

Thinking that you can suppress the other person forever.

그거야말로 정말 큰 오만인 것 같다

I think that's truly a great arrogance.

그걸 또 이제 영화에서 잘 보여준 것 같다

I think they showed that well in the movie now.

그런 생각도 들었습니다

I had such thoughts too.

제가 그 원주민 이름이 기억이 안 나는데

I can't remember that indigenous person's name.

정말 전 세계에 있는 원주민 중에서

Among the indigenous peoples around the world, 정말.

가장 위험한 원주민이라고 하더라고요

They say it's the most dangerous indigenous people.

공포 그 자체였다고

It was pure terror.

나중에 생각나시면 추가 녹음 한번 하도록 하겠습니다

If you think of anything later, I'll do an additional recording.

마치 이 영화에서 모래벌레를 몰고 온 그런 원주민들의 모습과도

It's like the appearance of those natives who brought the sandworms in this movie.

마치 이 영화에서 모래벌레를 몰고 온 그런 원주민의 모습과도 같지 않았을까

Wasn't it like the appearance of the natives who brought the sandworms in this movie?

그니까 되게 영화에서 보면 하코넨 가문 같은 경우에는

So, if you look at it in the movie, in the case of the Harkonnen family...

나름 걔네들은 이제 되게 재밌는 게 걔네들은

They’re actually quite interesting now, those guys.

아 구식 화력 부위가 짱이지 하면서

Ah, the old-school firepower part is the best!

무슨 비행선 같은 걸로 폭격하고 뭐하고 그러는데

They're bombing and doing things with some airship, or something like that.

결국 걔네들은 모래벌레 앞에서는 무용지물인

In the end, they are completely useless in front of the sandworm.

그런 모습을 보이는 되게 아이러니한 모습을 보이거든요

It's really ironic to see that kind of appearance.

그래서 참 기술로 모든 걸 다 해결할 수 있는 것 같지만

So it seems that technology can solve everything.

결국에는 2km짜리 모래벌레 앞에서

In the end, in front of the 2km-long sand bug.

이 모래벌레 앞에서는 무력하게 그냥 삼켜버려서

In front of this sand bug, I am helplessly swallowed up.

모래 플랑크톤이 될 수밖에 없는 인간의 슬픈 굴레

The sad cycle of humans who can only become sand plankton.

결국에는 권력이라는 것도 참 의미가 없는 것 같다

In the end, it seems that power is truly meaningless.

아무튼 그래서 지금 폴이 지금 이 듀온2를 통해서

Anyway, so right now Paul is through this Dune 2.

어떤 방향으로 성장을 하는데

In what direction is it growing?

과연 듀온3에서 그게 어떻게 될지 참 좀 지켜볼 만한

It will be interesting to see how that turns out in Dune 3.

지켜볼 만한 것 같습니다

It seems worth keeping an eye on.

제가 좀 스포가 될 것 같아서

I think I might spoil something.

지금 쉽게 말씀드리기는 어렵네요

It's hard to say easily right now.

너무 슬픈 얘기는 이게 2027년 개봉 예정이라는 게 너무 슬프네요

It's so sad that this is scheduled to be released in 2027.

이야 또 다른 3년의 또 기다림의 시간으로

Ah, another 3 years of waiting time.

3년을 기다리면서 이제 광고 듣고 마무리하도록 하겠습니다

After waiting for three years, I will now finish by listening to the advertisement.

그린피스 자원봉사를 만나고 자원봉사가 재밌어 같다

It seems that meeting Greenpeace volunteers made volunteering fun.

그린피스 자원봉사 함께하고 좋은 변화가

Joining Greenpeace as a volunteer brings about positive change.

시작됐다

It has started.

플라스틱 제로 해양 보호부터 기후위기 대응까지

From plastic zero and marine protection to climate crisis response.

그린피스 자원봉사자는 환경보호 메시지를 널리 알리기 위한

Greenpeace volunteers aim to widely spread the message of environmental protection.

다양한 캠페인을 함께 만들어갑니다

We are creating various campaigns together.

지구를 위한 긍정적인 일을 시작하고 싶으시다면

If you want to start doing positive things for the Earth,

지금 바로 검색창에 그린피스 자원봉사를 검색해

Search for Greenpeace volunteering in the search bar right now.

자원봉사자로 등록하세요

Register as a volunteer.

선생님 뭐 못하신 얘기 있으신가요?

Is there anything you weren't able to say, teacher?

사실 또 해볼 만한 얘기들은 굉장히 많은 작품이긴 한데

In fact, there are many works that are quite worth discussing again.

근데

But

Yes.

여기서 이제 적당히 얘기를 해야지

Now we should talk appropriately here.

끝도 없이 얘기하다 보면

If we keep talking endlessly,

청취자분들의 귀에서 어떤 일이 일어날지 모르기 때문에

Because we don't know what will happen in the listeners' ears.

그렇죠 환경 이야기가 아니게 되어버리니까

That's right, because it has become a conversation that is not about the environment.

여기서 저는 마무리하겠습니다

I will wrap things up here.

선주 씨

Mr./Ms. Sunju

네 저는 영화를 보면서는 사실 환경적인 생각을 하진 않았어요

Yes, I wasn't really thinking about environmental issues while watching the movie.

그냥 영화 자체를 되게 즐긴 다음에

I just really enjoyed the movie itself.

그 다음에 곰곰이 생각해 보니

Then, after thinking about it carefully,

이렇게도 볼 수 있고 저렇게도 볼 수 있고

You can see it this way and that way.

아까 태영쌤이 말씀하신 모래벌레도 고래로 볼 수 있고

The sandworm that Teacher Taeyoung mentioned earlier can also be seen as a whale.

약간 되게 다양한 자원의 관점이라든지 아니면 생태 관점이라든지

It's a perspective that is quite diverse in terms of resources or an ecological perspective.

새롭게 또 해석할 수 있는 영화라 되게 좋은 거 같아요

I think it's a great movie that can be interpreted in a new way.

직접적으로 이거 환경 영화다 기후 영화다

This is directly an environmental movie or a climate movie.

이렇게 대놓고 보여주는 영화도 물론 이제 필요하지만

Of course, movies that openly showcase this are now necessary, but...

듀은2처럼 그 비유적인 메시지를 전달하는 영화가

A movie that conveys a metaphorical message like Dune 2.

또 얼마나 또

How much more?

파워풀한지 이번에 다시 한 번

Is it powerful? Let's see again this time.

느꼈습니다. 네. 그래서 중간에

I felt it. Yes. So in the middle...

제가 살짝 얘기했지만

I mentioned it briefly, but...

그래서 매드맥스도

So Mad Max too

매드맥스 그러니까

Mad Max, so...

여러분이 많이 아시는 매드맥스 퓨리 로드

Mad Max: Fury Road, which many of you are familiar with.

말고 2편을 개인적으로는

I personally prefer the second one.

더 추천을 해요.

I recommend it more.

2편이요? 네. 옛날에

Part 2? Yes. A long time ago.

멜 깁슨이 나왔던 거였는데

It was the one that Mel Gibson was in.

그 영화는 멜 깁슨 2시간짜리 영화에서

That movie is a 2-hour film by Mel Gibson.

멜 깁슨의 대사가 딱 아홉 마디밖에

Mel Gibson's lines are only nine in total.

없어요. 아홉 마디 중에

There isn't any. Out of nine sentences.

네 마디가

Your words.

석이 없어요? 그거예요.

Is there no stone? That's it.

석이 얻으러 왔어요.

I came to get some stones.

여기 석이 없습니까?

Is there no stone here?

그게 다고 나머지는 싸움밖에

That's all, and the rest is just fighting.

안 해요. 그런

I won't do that.

암흔한 미래를 다룬 영화

A movie that deals with a gloomy future.

네. 저도 할 얘기가

Yes. I have something to say too.

많았는데 다른 분들이 할 얘기가

There were many things, but others have things to say.

더 많았던 관계로

Due to having more.

오늘 방송은

Today's broadcast is

이렇게 마무리하도록 하겠습니다.

I will conclude like this.

쪽지자분들이 너무 좋아하시고

The note-takers are very pleased.

더 해달라고 요청이 오면

If a request comes asking for more.

그때 되면 추가 편성을 한 번

We'll have an additional arrangement by then.

얘기해 보는 걸로 하시죠.

Let's give it a try and talk about it.

그리고 네. 듄2 보시고

And yes. After watching Dune 2.

더 하고 싶은 얘기 있으면 댓글로

If you have more to say, leave a comment.

담아주세요. 네. 그리고 한 가지

Please pack it up. Yes. And one thing.

공지사항이 더 있는데요. 저희가 팟캐스트가

There are more announcements. Our podcast is...

이제 2019년부터

Now from 2019.

시작을 했는데

I have started.

저희가 아마 이 팟캐스트 재정비를

We will probably reorganize this podcast.

위해서 잠시 좀 쉬어가는 시간을

A moment to take a break for the sake of it.

가지려고 합니다. 그래가지고

I am planning to take it. So,

아쉬우신가요? 네.

Are you feeling regretful? Yes.

이게 무슨 말씀이시죠?

What do you mean by this?

전 이거 아니면 영화를 못 봐요.

I can't watch a movie without this.

그렇죠.

That's right.

이것 때문에 저희들 영화 보는 시간이

Because of this, our movie watching time...

생겼었는데

It used to exist.

네. 하여튼 그래가지고

Yes. Anyway, so that happened.

좀 더 재정비를 하고

Make some more adjustments.

좀 더 좋은 모습으로

In a better appearance.

돌아오기 위해서

To come back.

열심히 준비할 예정이니

I plan to prepare hard.

자세한 내용은 저희

For more details, please contact us.

팟캐스트 플랫폼에 있는

On the podcast platform.

공지사항을 참고해 주시면

If you refer to the announcement,

감사하겠습니다.

Thank you.

네. 오늘 방송 여기까지 하겠습니다.

Yes. I will end the broadcast here for today.

감사합니다.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.