4. 비하인드 스토리, 삶의 질 의학 편_Insider's Talk

Insider's Talk

Insider's Talk (병원사용설명서)

4. 비하인드 스토리, 삶의 질 의학 편_Insider's Talk

Insider's Talk (병원사용설명서)

Q. 나는 와이프 입장이잖아요. 그래서 얘기 들으면서 와, 와이프 대단하네. 그 생각을 했거든요.

Q. I'm in the wife's position, you know. So while I was listening to the story, I thought, wow, the wife is amazing.

한편으로는 시기가 지나면서 눈치도 보이고 하셨다는 그 말에 그것도 이해 되는데

On one hand, I understand your comment that as time passed, you felt like you had to be mindful of it.

그걸 기다려준 와이프도 대단하고 그리고 6개월 이상을 계속 동행하신 거잖아.

It's remarkable that my wife waited for that, and she has been with me for over six months.

그렇죠.

That's right.

그에 대해서는 부부께서 얘기를 나누신 게 있으세요?

Have the couple discussed that?

집사람이 없었으면 제가 6개월간 거기 못 있었을 거예요.

If my spouse hadn't been there, I wouldn't have been able to stay there for six months.

못 견뎠겠죠.

You couldn't stand it, right?

두려웠었고 내가 하고 있는 게 제대로 하는 건가.

I was scared and wondered if what I was doing was the right thing.

확신이 없지.

I'm not sure.

제대로 가고 있는 건가. 그때는 모르거든요.

Am I on the right track? I don't know at that time.

또 더군다나 주변에 다 안 된다고 했었으니까 제가 하겠다는 게

Moreover, since everyone around me said it wouldn't work, I wanted to do it myself.

반대 방향이었잖아요. 소위 말하는. 일반적인 방향이 아니고.

It was the opposite direction, so to speak. It wasn't the usual direction.

그때까지만 해도 저는 정상하고 비정상을 좋은 것과 나쁜 것이라고 인지하고 있었어요.

At that time, I perceived normal and abnormal as good and bad.

정상, 비정상은 실제로는 다수와 소수일 뿐이에요.

Normal and abnormal are actually just a majority and a minority.

통계적으로 봤을 때 다수가 정상이고 소수가 비정상일 뿐이에요.

From a statistical perspective, the majority is normal and the minority is just abnormal.

거기에는 가치판단이 더해지는 것은 잘못된 인식의 오류거든요.

Adding value judgments to that is a mistake in perception.

다수가 어떻게 꼭 좋은 거라고 얘기할 수 있고 소수가 나쁜 거라고 얘기할 수 있어요.

How can the majority say that something is definitely good while the minority can say it is bad?

하지만 그때는 몰랐던 거예요.

But I didn't know that back then.

소수였고 비정상이었던 거예요. 제가 하겠다는 일은.

It was a minority and abnormal thing. What I wanted to do.

그러니까 스스로가 하는 일에 대해서 괜찮은 걸까? 맞는 걸까?

So, is it okay to do what I'm doing by myself? Is it the right thing?

안 되면 어떡하지? 이런 불안함이 계속 있었던 거예요.

What if it doesn't work out? I've had this anxiety all along.

그때 옆에서 괜찮아.

It's okay next to me.

진짜 괜찮아라고 그랬어요?

Did you really say it's okay?

괜찮아.

It's okay.

진짜?

Really?

왜냐하면 우리 한국 가서 소위 말해서 너 하는 거 지금 망해도 먹고 살 수 있잖아.

Because if we go to Korea, even if what you're doing now fails, you can still make a living, right?

다음 개원에서 개원했던 그 기억을 다시 얘기를 해볼 텐데.

I will talk about the memory of the opening from the next opening.

그것도 마찬가지예요.

It's the same.

그것도 마찬가지지만 개원할 때는 더 했거든요.

That's the same, but it was more when we opened.

더 말렸어요.

I got more dried.

다들 미쳤다 그러고.

Everyone says I'm crazy.

왜?

Why?

제가 우리 동문 형들 되게 좋은 사람들인데.

My fellow alumni are really good people.

좋은 사람들 맞죠?

They are good people, right?

3개월 만에 망한다, 6개월 만에 망한다.

It will fail in three months, it will fail in six months.

동문 형들 말고 다른 사람들이 이제.

Besides the alumni brothers, now it's other people.

동문에서는 그렇게까지 얘기 안 했고.

They didn't talk about it that much at the alumni meeting.

다른 사람들이 3개월 만에 망한다, 6개월 만에 망한다.

Other people fail in 3 months, fail in 6 months.

돈 내기하고 그랬어요.

I bet money and all that.

그런데 가실 때도 그러고 왜 개원할 때도.

But why did you do that when you were leaving and also when you opened the clinic?

왜냐하면.

Because.

개원은 하겠다는 게 다 방향이 다르니까.

The intention to open is there, but everyone's directions are different.

개원은 많이 하잖아요.

There are a lot of openings, aren't there?

개원의 형태가 너무 달랐으니까요.

The form of the clinic was very different.

개원의 형태가 일반적인 형태로 한 게 아니에요.

The form of the clinic is not in a typical shape.

안 돼, 안 돼.

No, no.

그건 개인병원 할 때 풀어야 돼요.

You need to resolve that when starting a private clinic.

그건 그렇게 해야 돼요.

It has to be done that way.

그래서 아무튼.

So anyway.

미국 가서 이제 그렇게 있을 때.

When you go to the United States, that's how it will be.

PD님 놀래더라고요.

The PD was surprised.

제가 미국 가서 의사들이 수술하는 것만 배우려고 한 게 아니고.

I didn't just go to the U.S. to learn only about surgeries performed by doctors.

그 사람들의 삶을 들여다보고자 했거든요.

I wanted to take a look into their lives.

배우고 싶었어요.

I wanted to learn.

이 수술로 사는 의사들은 어떻게 사는 건가.

How do the doctors who perform this surgery live?

한국에서는 볼 수가 없잖아요.

You can’t see it in Korea.

이 수술하고 어떻게 사는 건가.

How do you live after this surgery?

사실은 수술이랑 같이 사는 거잖아요, 저는.

The truth is, I live with surgery, you know.

어떻게 수술을 어떻게 뭐 가령 저랑 같이 제 일부분이 될 수 있으니까.

How can the surgery be, in a way, that I can become a part of it with you?

그럼 이 수술하는 사람들은 어떻게 살아?

Then how do the people who undergo this surgery live?

궁금해지는 거예요.

I'm getting curious.

그리고 왜 미국 의사들은 어떻게 살까?

And how do American doctors live?

이런 궁금함도 있었고.

I had such curiosity as well.

그래서 다행히도 제가 만난 사람들 중에.

So thankfully, among the people I've met.

많은 사람들이 소위 말해서 잘 나가는 사람들이었어요.

Many people were what you would call successful individuals.

학교에서 주목받고 우러러보는, 존경하는 그런 입장에 있는 사람들이니까.

They are people who are respected and admired at school.

그 사람들이 어떻게 사는가를 들여다보고 싶었던 거예요.

I wanted to take a look at how those people live.

그래서 친해지고 싶었어요.

So I wanted to get close to you.

가까워지고 싶었고.

I wanted to get closer.

다행히도 뭐 그렇게 했던 분들 중에 많이들 가까워질 수가 있었어요.

Fortunately, many of those who did that were able to get closer.

그래서 그들의 삶을 보니까 대부분 부부의 텐덤 워크.

So when I look at their lives, it's mostly a tandem walk as a couple.

부부의 작품이었어요, 그들의 삶은.

It was the work of a couple; their lives.

의사 혼자의 삶.

A doctor's solitary life.

작품이 아니었어요.

It wasn't a work of art.

미국에서 제가 본 바로는 어느 정도 이제 소위 말하는 상류층의 모임들을 많이 하잖아요.

From what I've seen in the United States, there are quite a lot of gatherings among what you might call the upper class.

하거든요, 실제로.

It happens, actually.

커뮤니티 모임을 하거나 이러면 혼자 나가는 경우는 없어요.

There are no cases where I go out alone when attending community meetings or such events.

와이프가 없으면 girlfriend, 여자친구 혹은 자기 남자친구, 파트너라도 데리고 가요.

If you don't have a wife, you can bring a girlfriend, a partner, or even your boyfriend.

혼자 나가는 경우는 없어요.

I never go out alone.

그리고 많은 부부들이 의사들이 나와서 쇼를 하잖아요.

And many couples show up when the doctors come out to perform.

의사들은 앞에서 화려한 조명을 받고.

Doctors are under bright lights in the front.

어떻게 보면 연단에 올라서 발표를 하고 수술을 하고 막 쇼맨십을 하죠.

In a way, you get up on the podium, give a presentation, perform surgeries, and engage in showmanship.

실제로 그 사람의 삶의 절반 이상 중요한 부분은 와이프들이에요.

In reality, more than half of that person's life is about their wives.

배우자들이 함께 하는 거예요, 실제로는.

It's actually something that spouses do together.

파파 같은 경우에도 마마가 간호사예요.

In the case of Dad, Mom is a nurse.

마마가 파파 수술한 환자들 마마가 케어하고 그러거든요.

Mom takes care of the patients that Dad operated on.

같이 출근해서 일을 했었고, 옛날부터도.

We used to go to work together and have worked together since a long time ago.

그래서 그런 형태에 비슷하게.

So similar to that shape.

다들.

Everyone.

그들의 삶이 유기적으로 연관이 되어 있어요.

Their lives are organically connected.

한국은 남편 직장 다니면 집에서 여자애 보고.

In Korea, if the husband works, the wife looks after the children at home.

약간 이런 이분법적인 사고가 있잖아요.

There is somewhat of this dichotomous thinking, right?

절대 안 그래요.

Absolutely not.

제가 봤던 소위 말하는 잘나가는 의사들의 삶은

The life of the so-called successful doctors that I have seen is

와이프들의 역할이 어마어마하게 중요했었어요.

The role of the wives was incredibly important.

모르겠어요.

I don't know.

저는 sexual medicine 성의학회만 가서 그런지 모르겠는데

I don't know if it's just because I've only been to the sexual medicine conference, but...

대부분 와이프랑 같이 와요.

Most people come with their wives.

그러면 의사들끼리 앉는 테이블이 있고

Then there is a table where the doctors sit.

와이프들끼리 앉아요.

The wives are sitting together.

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Hahaha!

그래서 서로 얘기를 해보기.

So let's talk to each other.

얘기 막 하고 이제 얘기하고 그러는데 거기에서의 친목관계도 굉장히 중요해요.

Building relationships and social connections there is very important.

그러니까 의사들이 눈에 보이지만 저 같은 경우에 미국 갔을 때

So, the doctors are visible, but in my case when I went to the United States...

느낌이 사실 더 중요한 거는 눈에 보이지 않는 절반 이상은 와이프들이었던 거예요.

The truth is that the feeling is actually more important; more than half of it is about the wives, which isn't visible.

그래서 도자기 사갔어요.

So I bought some pottery.

그리고 그게 잘 대체로 받아들이고 그게 맞았던 경우가 많았던 거죠.

And that was often well accepted and it was often right.

도자기를 추천했던 게?

What did you recommend about the pottery?

아니요. 도자기를 선물했던 게.

No. It was the pottery that I gifted.

도자기를 선물로 드리자 추천했던 게 와이프였다는 얘기신 거잖아요.

You're saying that it was your wife who suggested giving pottery as a gift, right?

그거는 제가 선택했어요.

I chose that.

아니구나.

No.

그거는 제가 선택했는데 그런데 그런 선물을 한다거나 할 때 집사람이 반대하지 않았죠.

I chose that, but my wife didn't oppose it when I gave such a gift.

저희가 그때 넉넉한 상황이 아니었잖아요.

We weren't in a comfortable situation at that time, were we?

만약에 집사람이 너 트레이닝 해준다는데 뭐 그런 돈 쓰니? 그러면 그런가? 그랬을 거잖아요.

If my spouse said they would train you, why would you spend money on that? Then, would that be the case? That’s what you would have thought, right?

그런데 집사람은 그러지 않았죠.

However, my wife did not do that.

그래서 제가 말려야 할 소용이 없는 사람이라는 것도 알고

So I know that it's pointless for me to try to persuade you.

그리고

And

꼭 저는 찍어먹어 봐야 되거든요.

I have to try dipping it.

이게 뭐지?

What is this?

눈에 뻔히 보이는데도

Even though it's clearly visible to the eye.

머리 아파 머리 아파.

I have a headache, I have a headache.

찍어먹으니까

Because I can dip it.

끝까지 하겠다고 덤비니까

I'm determined to see it through to the end.

포기를 제가 하지 않는 이상 다른 사람이 포기하라고 그럴 때 포기 안 하거든요.

As long as I don't give up, I won't give up even if someone else tells me to.

그러니까 이제

So now

하지만 집사람이 그런 고집이 있고

But my wife has that kind of stubbornness.

어떻게 보면 강박적으로 저는 일을 하는 편이거든요.

In a way, I tend to work obsessively.

그런 거에 대해서 지지를 해주고 이해를 해주지 않았으면

If you didn't support or understand things like that.

지금의...

Now...

저는 없죠.

I don't have it.

그런데 아무리 고집이 세고 내가 찍어봐야 찍어먹어봐야 된장인지 고주장인지 믿는다고 하더라도

However, no matter how stubborn I am and even if I need to try it myself to believe whether it's soybean paste or red pepper paste,

옆에서 반응이 뜨뜨미지근하고 자꾸 말리고 부정적으로 나오면

If the reactions from the side are lukewarm and keep discouraging you negatively...

몇 번 안 가서 나가 떨어진다고요.

If I don't go a few times, I'll fall out.

처음부터 집사람이 반대했으면 트레이닝 못 갔어요.

If my wife had opposed it from the beginning, I wouldn't have been able to go to training.

그럼요.

Of course.

그리고 가서도 빨리 돌아가자고 했으면 돌아왔을 거예요. 사실.

If you had said to come back quickly when you went, you would have returned. Actually.

그런데 그때 우리 가서 기구 사자.

By the way, let's go buy the equipment then.

그러니까.

So.

그것도 제가 알았어요.

I knew that too.

집사람이 있지.

I have a spouse.

그러니까.

So.

아내 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다니까.

Listening to my wife can even bring me rice cakes while I’m sleeping.

어떤 떡인지는 그때그때 좀 다르긴 한데.

The type of rice cake varies from time to time.

이게 부부의 텐덤 월크구나.

This is a couple's tandem walk.

항상 왼발 오른발 왼발 오른발 이렇게 탁탁탁 그렇게 많이들 하더라고요.

They always do it like left foot, right foot, left foot, right foot, tapping like that a lot.

이게 삐걱거리면 그 사람의 인생이 삐걱거리는 경우들을 많이 봤어요.

I've seen many cases where, when this creaks, that person's life also creaks.

어느 분야나 그렇겠지만 꼭지점으로 위쪽 꼭지점으로 같이 갈수록

It’s the same in any field, but as we go towards the upper vertex together.

경쟁이 되죠.

It becomes competitive.

경쟁이 치열해요.

The competition is fierce.

그렇죠.

That's right.

서로들 간에.

Between each other.

네가 아니면 내가 되고 너 아니면 내가 돼야 되기 때문에 격렬하거든요.

It's intense because if it's not you, then it has to be me, and if it's not me, then it has to be you.

그렇기 때문에 미국 내부에 있는 이너서클도 마찬가지예요.

That is why the inner circle within the United States is the same.

그래서 다행히 저는 그 나라 안에 있는 이너서클들하고 경쟁할 일은

So fortunately, I don't have to compete with the inner circles in that country.

없잖아요.

There's nothing.

그렇기 때문에 중립적이죠.

That's why it's neutral.

그래서 서로들 친한 거 아닐까 그렇게 생각도 하는데 그냥 미국도 아내

So I think that's why everyone is close, but also just because of the wife in America.

보면 서로들끼리만 엄청 치고 갔 거든요.

If you look, they were really just going at each other.

학회 나와서.

After coming out of the conference.

그렇기 때문에 학회 뒤에서도 그렇지만.

That's why, even after the conference, it's the same.

그렇죠.

That's right.

그런데 이제 중립적인 입장에 있으니까 어떻게 보면 좀 더 가까울 수 있는데

But now that I'm in a neutral position, it might be possible to be a bit closer in a way.

.

Please provide the text you would like to have translated from Korean to English.

그런데 옆에 같이 가면 약간 정말 절대적인 지지자잖아요.

However, if you go together, they are really absolute supporters.

그렇죠.

That's right.

혹은 지지자이고 비판자이기도 하죠.

Or they can be both supporters and critics.

그렇죠.

That's right.

제가 잘못하면 다른 사람은 얘기 못할 때 집사람이 얘기해 줄 수 있잖아요

If I make a mistake and others can't say anything, my spouse can tell me.

.

Please provide the text you would like me to translate from Korean to English.

서전들은 눈이 머는 경우가 많아요 .

There are many cases where the seers have their eyes closed.

자기가 되게 대단하고 자기가 되게 잘한다고 생각해요.

They think they are really awesome and that they are doing really well.

그리고 우쭈쭈 해줘야 되는 게 있어요.

And there's something that needs a little praise.

그런데 그것만 해서는 안 돼요 결코.

But that alone won't do, not at all.

그리고 서전들 주변에는 그런 서전들의 성향을 잘 이용하려는 사람들이

And around the sermons, there are people who are trying to take advantage of the nature of those sermons.

항상 있어요.

I'm always here.

그게 기기 회사가 될 수도 있고 제약사가 될 수도 있고 보험 아줌마가 될 수도

It could be a device company, a pharmaceutical company, or an insurance lady.

있고 정수기 판매원이 될 수도 있고 다양하죠.

There are many possibilities, including becoming a water purifier salesperson.

엄청 중요하겠네요.

It must be really important.

사실 남자 의사니까 아내가 되는 거지만 여자 의사도 있죠.

In fact, since he is a male doctor, he becomes a husband, but there are also female doctors.

그러니까 반려자죠.

So, it's a partner.

그렇죠.

That's right.

반려자의 역할이.

The role of a partner.

네.

Yes.

배우자의 역할이.

The role of a spouse.

네.

Yes.

진짜 중요할 것 같아요.

I think it's really important.

어마어마하게 중요하게 돼요.

It becomes incredibly important.

그럴 것 같아요.

I think so.

왜냐하면 진료보는 거예요.

Because I'm getting a medical examination.

수술하는 거에만 너무 팔려서 세상부터 돌아가는 걸 잘 모르게 되는

Being too caught up in just the surgery makes me unaware of how the world outside works.

경우도 많거든요.

There are many cases like that.

저희가.

We are.

그런데 그것도 궁금하다.

But I'm curious about that too.

미국 갈 때 안 돼 했던 분들 지금 뭐라고 하세요.

What do the people who said it wouldn't be possible to go to the U.S. now say?

그냥 제가 그렇게 인지하는 건지 모르겠는데 저한테도 우호적이세요

I don't know if it's just my perception, but you are friendly towards me too.

지금은.

Right now.

오히려.

Rather.

그리고 얘가 그 분야에서 전문가 구나.

And they are an expert in that field.

네.

Yes.

그렇구나.

I see.

이런 인정을 하게 되는 그런 상황이죠.

It's a situation where such recognition becomes inevitable.

좋든 싫든 간에.

Like it or not.

그분들이 어떻게 생각하는지 제가 정확하게 알지는 못하잖아요.

I don't really know exactly what they think.

그런데 저도 거기에 대해서 언급을 안 하지만 형들은 그래 맞어 네가

But I don't mention it either, but you guys are right.

그 분야에 전문가지 이렇게.

I'm an expert in that field, just like this.

아예 거기에 대해서 이견이 없어요 .

I have no disagreement at all about that.

여하튼 객관적인 지표로 의사들이 아까 왜 제가 중요하게 생각하는

Anyway, the objective indicators are why I think it's important, as I mentioned earlier.

부분들이 있다 그랬잖아요.

There are parts, I told you.

논문을 쓴다거나 이런 지표들로서 평가를 하는 거겠죠.

It means that we evaluate using indicators such as writing papers.

친분으로 평가하는 게 아니고

It's not evaluated based on friendship.

오늘 이 얘기 듣고

After hearing this story today,

누구 작가가 연락할 수도 있을 것 같아요

I think a certain writer might get in touch.

그 예전에

That was before.

김명민이 주인공으로 나왔다

Kim Myung-min plays the main character.

의학 드라마

Medical drama

하얀 거타

White giraffe

그런 것도 있잖아요

There are also things like that.

실제 주인공이 있잖아요

There is actually a main character.

뉴하트 이런 것도

New Heart, even this.

실제 의사

Real doctor

롤모델이 있었잖아요

You had a role model, didn't you?

실제 주인공이

The real main character.

흥미진진한데

It's exciting.

비뇨기과가 한국에서는 안 그렇지만

In Korea, the urology department isn't like that.

미국에서는 엄청 핫한 과라고

It's a super hot major in the United States.

제가 아까 말씀드렸잖아요

I told you earlier.

그 뒤 얘기가

After that, the story goes...

어마어마하게 재밌어요 사실

It's incredibly fun, actually.

거기 들어가서 앉아있다 보면

If you go in there and sit down,

저한테는 다양한 얘기들을

I have various stories to tell.

해주거든요 왜냐하면 저는 중립지대

Please do it, because I am in a neutral zone.

사람이니까 많은 얘기들을

Because we are human, there are many stories.

해줘요 그리고 사실 제가

Please do it, and actually, I...

한국에 초청할 수 있는 힘이 있으니까

Because I have the power to invite you to Korea.

한국에 그 사람들을 초청해 줄 수 있거든요

You can invite those people to Korea.

그러니까 저랑

So with me

더 친하게 지내려고 하는 이유기도 해요

It's also a reason why I want to get closer.

그냥 올 수 있는 거 아니에요?

Can't you just come?

초청을 받아야 올 수 있어요?

Do I need an invitation to come?

아무래도 뭐

I guess it's nothing.

학회라던가 이런 이벤트가 있을 때

When there are events like conferences or such.

초청을 받고 싶어하죠

I want to receive an invitation.

그래서 이제 여러 이야기를 해주는데

So now I’m going to tell you various stories.

아 다이나믹해요

Oh, it's dynamic!

재밌겠다

That sounds fun!

아 드라마 작가나 해볼까요?

Oh, should I try becoming a drama writer?

많이 알려주시면

If you let me know a lot.

제가 한번 발전시켜 볼게요

I'll try to develop it.

대신 암투

Instead of a conspiracy

그 다음에

After that

그래서

So

이게 학회의 진료지침이라는 게

This is what the conference's clinical guidelines are.

어떻게 만들어지는구나

So that's how it's made.

교과서가 어떻게 쓰여지는구나

So this is how textbooks are written.

많은 의사는

Many doctors

의사들이 맹목적으로 따르는

blindly followed by doctors

어떻게 보면은

In a way,

그런 것들이 어떻게 만들어지는가에 대해서

How such things are created.

볼 수가 있었어요

I was able to see it.

많은 의사들이

Many doctors

아 저 의사가 하는 말이 맞아

Oh, that doctor's words are.correct.

라는 생각하게 되는 과정이

The process that makes me think that way is...

어떻게 만들어지는 건가

How is it made?

어떻게 의사들에게 그런 것을

How could you say that to the doctors?

진료지침이 형성되는 건가

Is a treatment guideline being formed?

이면을 볼 수 있었던 거예요

I was able to see the other side.

못 보거든요 못 봤어요 저는

I can't see it, I haven't seen it.

애저넌트 때 그냥 진료지침 나오면

When the clinical guidelines come out during the agent period,

어 그래 미국에서 이런 진료지침 나왔는데

Oh, right. A treatment guideline came out in the U.S.

따라가야지 뭐 이렇게 됐었는데

I guess I have to follow along, but how did it end up like this?

제가 거기 들어가서

I'm going to go in there.

같이 진료지침 만드는데 해보고

Let's try making the clinical guidelines together.

교과서도 써보고

Try writing a textbook too.

어 이게 교과서가 됐어?

Oh, did this become a textbook?

그러니까 그런 것들을 겪으면서

So while going through those things,

아 이게 이렇게 쓰여지는 거였구나

Ah, so this is how it's written.

아 이게 이런 거구나 라고 알게 되니까

Ah, so this is what it is.

많은 것들이 달리 보이더라고요

Many things look different.

이면이 보이기 시작하는 거예요

It's when the back side starts to become visible.

개인 병원에 있으면서

While at a private hospital

혹은 대학병원에 진료를 한다고 하더라도

Even if they say they are receiving treatment at a university hospital.

자기가 거기에 참여를 하지 않는 이상

Unless they participate in it.

이 부분을 알 수가 없어요

I can't figure out this part.

산업적인 면 뒷면을 알 수가 없어요

I can't know the other side of the industrial aspect.

기구상 의사들과의 관계

Relationship with institutional doctors

제약사 의사들과의 관계

Relationship between pharmaceutical companies and doctors.

몰라요 대체로

I don't know, generally.

그게 실제로 어떤 의미인지

What it actually means.

한국에서는 그냥 리페이트받고 끝나지만

In Korea, it just ends with a refate.

미국은 그 정도가 아니에요

The United States is not that extent.

어떤 형태로 가고 있는가

What form is it taking?

모른단 말이에요

I don't know.

그러니까 단적으로 얘기를 해서

So to put it simply,

기구상들이 의사들한테

The organizers are talking to the doctors.

이 병원은 수술 잘하는 병원이에요

This hospital is good at performing surgeries.

이런 인증서 같은 거를 발행한 적 있어요

I have issued certificates like this before.

한국에서

In Korea

환자들은 어 그래 기구회사가 의사한테

Patients are like, "Oh yeah, the medical device company to the doctor."

그런 거 줬으면 잘하는 의사 아니야?

Isn't a doctor who gives you that sort of thing a good one?

라고 생각할 수도 있잖아요

You might think that, right?

완전 미친 거거든요

It's completely insane.

완전 말도 안 되는 거예요

It's completely nonsensical.

아니 기구회사가 무슨 의학 교육기관이야?

No, what kind of medical training institution is a device company?

그거 그 사람들이

Those people.

뭘 가지고 의사가

What does the doctor have?

그 의사가 잘한다 못한다 평가해

Evaluate whether that doctor is good or not.

무슨 기준을 가지고

What criteria do you have?

상업적인 목적 아니야?

Isn't it for commercial purposes?

자기네들 돈 더 벌려고 하는 거 아니야?

Aren't they just trying to make more money for themselves?

라고 의심해야 되잖아요

I have to doubt that, right?

우리나라는 그런 이야기가 없는 거예요

There are no such stories in our country.

그런 목소리가 없는 거예요

There is no such voice.

그렇기 때문에

That's why.

말 그대로 의료소비자들이

Literally, healthcare consumers.

혼란을 겪을 수 있는 거예요

You may experience confusion.

그래서 그런 부분들도 알아야 되는 거죠

So you need to understand those parts as well.

지금 이제 선진국들에서는

Now, in developed countries...

의사들이 회사와의 관계를 자꾸 지우려고 해요

The doctors are trying to erase their relationship with the company.

그러니까 안 드러내고 싶어해요

So I don't want to reveal it.

그래서 학교 발표할 때 언제나

So whenever I have to present at school

이 회사와의 관계를 지우려고 해요

I’m trying to erase my relationship with this company.

그래서 학교 발표할 때 언제나 회사와의 관계를 지우려고 해요

So I always try to erase my relationship with the company during school presentations.

회사와의 관계를 디스클로즈하게 돼 있어요

I have to disclose my relationship with the company.

오픈하게 돼 있어요

It is set to open.

너 회사한테 돈 받았으면 돈 받았다고 얘기해

If you received money from the company, please say that you received the money.

네 논문에 회사가 펀딩을 했으면 펜딩했다고 얘기해

If your paper was funded by the company, say it was pending.

왜냐면 의견이 그쪽의 회사에게 favorable하게

Because the opinion is favorable to that company.

회사를 더 우호적인 쪽으로 쓸 수가 있기 때문에

Because the company can be used in a more favorable way.

밝히게 돼 있거든요

It's meant to be revealed.

우리나라는 그런 게 없어

We don't have anything like that in our country.

아예 안 하고 있어요

I'm not doing it at all.

학교 강의할 때 한 번도 저는 못 봤어요

I have never seen it during the school lectures.

그리고 결국 그거를 요구해야 되는 사람들은

And in the end, the people who need to demand that are...

의료 소비자들이에요

They are healthcare consumers.

환자들이 요구를 해야 돼요

Patients need to make demands.

너가 하는 게 내 이익을 위한 거야

What you're doing is for my benefit.

아니면 회사의 이익을 위한 거야

Or is it for the company's profit?

너의 이익을 위한 거야

It's for your benefit.

너가 하는 수술은 누구의 이익을 위한 거니

Whose benefit is the surgery you are performing for?

혹시 의료기기 회사의 이익을 위한 거니

Is this for the benefit of the medical device company by any chance?

제약사의 이익을 위한 거니

Is it for the benefit of the pharmaceutical company?

이런 것들을 질문할 수 있어야 되죠

You should be able to ask questions like this.

이거는 회사들이나 기구 회사들이 절대

This is something that companies or organizations absolutely...

자발적으로 오픈할 내용들이 아니죠

The information is not something that is voluntarily disclosed.

누구의 이익을 위해서여야 할까요?

Whose interest should it be for?

예를 들면 환자만의 이익을 위해서?

For example, for the benefit of the patient alone?

저는 그것도 아니라고 보거든요

I don't think that's the case either.

기본적으로는 환자의 이익이 되는 구조가 되면

Basically, if it is a structure that benefits the patient

의사의 이익이 돼요

It's beneficial for the doctor.

왜냐하면 환자의 이익이 되는 구조가 되면

Because it becomes a structure that benefits the patient.

환자의 이익이 된다는 게 알려지면

If it is known that it benefits the patient

더 많은 환자가 올 거고

More patients will come.

그러면 결과적으로는

So, in conclusion,

경제적인 이윤이 더 생길 수 있는

There can be more economic profits.

확률이 높아지니까요

Because the probability increases.

선순환이 되니까요

Because it becomes a virtuous cycle.

그런데 이제 여기에는 믿음이 필요하죠

But now, trust is needed here.

그렇게 될 것이다

It will be like that.

이거는 믿음이지

This is faith.

엄밀히 말하면 계산은 아니에요

Strictly speaking, it's not a calculation.

그게 다 학상받지 않기 때문에

That's because it doesn't get recognized.

그래서 그렇게 될 수 있으려면

So for that to happen

환자들이 더 목소리를 내야 돼요

Patients need to speak up more.

더 잘 알아야 돼요

You need to know better.

현명해져야 되고

You need to become wise.

그러려면 정보가 많이 필요하고

To do that, a lot of information is needed.

제가 운영을 하고 있는 게

What I am operating is

굉장히 좋았던 거는

What was really great was

환자분들이 다 60 이상의 환자들이

All the patients are over 60 years old.

경우가 많았잖아요

There were many cases, right?

인생에 오랜 경험이 있어요

I have a lot of experience in life.

이미 이분들은

These people have already...

의학 지식에 대해서는 잘 모르시더라도

Even if you are not well-versed in medical knowledge,

삶에 대한 지혜가 있으시기 때문에

Because you have wisdom about life

이 놈이 무슨 얘기 하는구나

What is this guy talking about?

아세요

Do you know?

이 사람이 나에게 어떤 의도를 가지고

What intention does this person have towards me?

얘기하는구나

You're talking.

대체로 이 사람이 어떤 인생을 살았겠구나

I wonder what kind of life this person must have lived.

라고 관상 보고 안다는 표현을 쓰잖아요

You say that by looking at someone's face, you can understand them.

저는 의미가 없는 말이 아니라고 보거든요

I don't see it as meaningless words.

그 관상이 관상쟁이가 하는 그런 말이고

That's the kind of talk a fortune-teller would say.

내 느낌

My feeling

사람을 만났을 때 그 사람에게서 받는 느낌

The feeling you get from someone when you meet them.

그거를 가끔 환자들이

Sometimes patients do that.

영혼을 꿰뚫어보는 듯한 느낌을 받을 때가 있어요

There are times when I feel as if someone is piercing through my soul.

아주 정말 그 눈빛이 그럴 때가 있어요

There are times when that look truly exists.

발가벗겨지는 것 같은 느낌이 들 때가 있는데

There are times when I feel like I'm being stripped bare.

좋죠

Sounds good.

왜냐하면 그렇게 제대로 평가를 받아야

Because that's how it should be properly evaluated.

이게 왜 좋냐면

The reason this is good is because

수술 끝나고 그 환자와의 관계에서

After the surgery, in relation to that patient.

그 사람이 그렇게 해서 저를 선택을 하다 안 했던 간에

Whether that person chose me or not by doing that.

제가 그 사람의 서전으로

As the person's sermon.

수술한 이사로 선택을 받았던 안 받았던 간에

Whether I was chosen as a director who underwent surgery or not.

환자가 저를 정확하게 보고 판단해야지

The patient needs to see me accurately and make a judgment.

그래야 신뢰관계가 형성되거든요

That’s how a trusting relationship is formed.

신뢰관계가 없으면 수술 끝나고 나서

If there is no trust, after the surgery...

매우 힘들어져요

It becomes very difficult.

환자가 제가 이거 필요합니다 라고 했는데

The patient said, "I need this."

안 따라와 주잖아요

You're not following me, are you?

그러면 수술 결과가

Then, what are the results of the surgery?

아무리 제가 수술 잘해놔도

No matter how well I perform the surgery.

망가질 수가 있거든요

It can break.

그것만큼 괴로운 게 없어요

Nothing is as苦痛 as that.

그래서 정확하게 저를 판단하고

So judge me accurately.

선택을 안 하는 것도 하는 것도 좋은 거죠

It's good to neither choose nor not choose.

그렇기 때문에 좋아하는 거예요

That's why I like it.

그런 느낌을 받을 때

When I get that feeling.

아 이 사람이 그렇구나

Ah, so this person is like that.

가끔은 환자가 제가 정말 만질 수 있을 것 같은

Sometimes it feels like the patient is someone I can really touch.

호감을 볼 때가 있어요

There are times when I feel fondness.

그런 경우가 많거든요

That happens often.

왜냐면 이 부분에 대해서

Because of this part.

쉽게 다루지 않는 문제니까

It's a problem that isn't easily dealt with.

그거에 대해서 자기를 도와주겠다는 사람이 있는 것만으로도

Just the fact that there is someone who is willing to help you with that is enough.

그렇게 좋으신가 봐요

It seems you really like it.

그럴 때는 오히려 저는 좀 더 차분해져서

In those times, I tend to become calmer instead.

조금 더 저를 더 더 드러내려고 해요

I’m trying to reveal a little more of myself.

raw하게 좀 더 날 것 그대로의 모습을 전달하려고 해요

I want to convey a more raw and unprocessed portrayal.

그래서 환상을 가진 것 같아요.

So I feel like I have a vision.

정확하게 평가받고 싶은 거죠

You want to be evaluated accurately, right?

근데 그분들의 느낌이 대체로 매우 정확해요

But their feelings are generally very accurate.

아주 정확한 경우가 많아요

It's often very accurate.

제가 볼 때는

In my opinion

저희도 환자들 느낌이 있어요

We also have a feeling for the patients.

당연한 얘기지만

It's something obvious, but...

그래서 그 느낌에 따라서

So according to that feeling…

좀 더 조심하기도 하고

Be a bit more careful.

조금 더 세심하게 볼 때도 있고

There are times when I look a little more closely.

이런 걸 더 할 때도 있고

Sometimes I do more of this.

덜 할 때도 있고

Sometimes it's less.

매우 중요하다고 봐요

I think it's very important.

진료에서는

In the consultation,

사람 대 사람으로 하는 일이기 때문에

Because it's something done person to person.

앞으로도 굉장히 오랜 시간 동안 그럴 것이고

It will be like that for a very long time to come.

그렇기 때문에

That's why.

느낌이란 게

Feelings are...

중요하지 않나 저는 그렇게 봐요

I don't think it's important. That's how I see it.

저는 환자 입장이잖아요

I am in the position of a patient.

병원을 가면 전문 입장이 아닌 환자 입장인데

When you go to the hospital, you are in the position of a patient, not a specialist.

사실 원장님이 좋은 건

The truth is that the director is good.

자존감이 굉장히 높고

Self-esteem is very high.

자신감 충만한

Full of confidence

싸가지 있는 의사인 것 같아서

I think he is a doctor with manners.

이게 자신감이 없으면 안 돼요

You can't do this without confidence.

실력이 있으니까 자신감도 있는 거지

It's because you have skills that you also have confidence.

자존감도 높은 거고

It also means having high self-esteem.

근데 저는 환자에게 되게 예의 있는

But I am very polite to patients.

싸가지 있는

Having manners.

그런 사람이 좋거든요

I like that kind of person.

그게 너는 환자니까

That's because you are a patient.

그냥 내 말만 들어 가 아니고

It's not just about listening to me.

그냥 사람으로 봐주는 거죠

Just look at me as a person.

환자이기 전에

Before being a patient

그래서 제가 영국에 갔을 때

So when I went to the UK

되게 큰 충격을 받았어요

I was very shocked.

저는 제가 환자들 되게

I think I really have patients.

제가 환자 입장에 섰었으니까

Since I was in the position of a patient

항상 환자 입장이니까

Because I am always in the patient's position.

환자이기도 하고

And also a patient.

한 사람의 인격체로 존중하려고

To try to respect them as an individual.

노력을 많이 한다고 생각을 했거든요

I thought I was making a lot of effort.

영국 가보니까 제가 부족한 게 많았더라고요

When I went to the UK, I realized that I have many shortcomings.

그리고 더 그때

And then, more at that time.

많이 배우게 됐었어요

I learned a lot.

그래서 영국은 성전환 수술이 보험이 돼요

So in the UK, gender reassignment surgery is covered by insurance.

그렇게 하는 이유가

The reason for doing that is

인류애가 때문이 아니고

It's not because of humanity.

성전환 수술을 안 했을 때

When I didn't have gender confirmation surgery.

사회적 비용이 더 커요

The social cost is greater.

의료비 지출이 더 커요

Medical expenses are higher.

그 사람에게

To that person

정신적인 스트레스라던가

Mental stress or something like that.

혹은 자살 시도라던가

Or a suicide attempt.

심리치료라던가

Such as psychotherapy.

정신과 치료라던가

Things like psychiatric treatment.

이런 거를 삶 전체를 봤을 때

When looking at things like this in the context of one's entire life.

비용이 더 많이 드는 거예요

It's more expensive.

그러니까 사실은 어떻게 보면

So, in a way,

그 성전환 수술이

That gender confirmation surgery

훨씬 비용이 적거든요

It's much less expensive.

적게 드는 거예요

It costs little.

허탈 비용이 국가적으로

The cost of exhaustion is national.

그래서 성전환 수술을 보험이 적용해줘요

So insurance covers gender reassignment surgery.

그거는 그래야 된다고 저도 생각해요

I think that's how it should be too.

저도 그렇게 하는 게

I think that's how I should do it too.

사회적 비용이 줄지 않을까라고 생각하는데

I think that social costs might be reduced.

그런 부분은 사회적 합의가 필요하겠죠

Such matters would require social consensus.

그렇죠

That's right.

그런데 과학적으로 사고한다고 저는 보거든요

However, I believe that I think scientifically.

그거를

That thing.

그 사회가 그 시스템이

That society, that system.

과학적 사고를 선택했다고 보는 거예요

I see it as choosing scientific thinking.

그거의 가치판단을 어디에 두느냐

Where do you place the value judgment on that?

다시 얘기하자면

To rephrase,

사회적 합의라는 게

What is called social consensus?

그 사회가 어떤 가치를 중요하게 생각했느냐

What values did that society hold important?

결국 어떤 느낌을 가졌느냐라고 봤기 때문에

In the end, it was about what kind of feeling I had.

그래서 영국의 의료를 저는 좋아했고

So I liked the healthcare in the UK.

거기에서 환자가 마취가 돼서 수술을 받는데

The patient is anesthetized there and undergoes surgery.

보통 사실 마취가 된

Usually, it is the case that anesthesia is applied.

전신 마취가 되거나

Under general anesthesia or

척수 마취가 된 수술을 받는 환자들을

Patients undergoing surgery with spinal anesthesia.

대상화하는 경우가 많아요

It often involves objectification.

대상화라는 건 그냥 수술 받는 존재로 보는 거예요

Objectification means seeing someone as just a being who undergoes surgery.

사람이 아니고

Not a person.

그런데 영국에서는 그러지 않더라고요

But it doesn't happen that way in the UK.

그 수술방만 그랬을 수도 있긴 하지만

It could have just been that operating room.

제가 본 데가 몇 군데 안 되니까

I haven't seen many places.

그런데 대부분 다

But most of them all.

서젤 센터 옮겨다니면서 봤거든요

I watched it while moving around the Seojel Center.

영국에서도

In the UK as well.

하나같이 전부 다 환자들을

All of them are patients.

마취가 됐음에도 불구하고

Despite being under anesthesia

팔을 묶지 않아요

I won't tie my arms.

별박하지 않고

Without being exceptional.

온전히 아주 부드럽게

Completely very softly.

조심스럽게 다뤄요

Handle it carefully.

환자한테 결코 언성을 높이는 일도 없고

Never raise my voice at the patient.

마취가 됐어도 그 사람이

Even if they are under anesthesia, that person...

불편할 수 있으니 하고

It might be inconvenient, so do it.

조심스럽게 대하는 거였고

It was about approaching with caution.

또 하나 충격이었던 거는

Another shocking thing is that

저는 성전환 수술하는 곳을 간 적이 없거든요

I have never been to a place that performs gender confirmation surgery.

성전환 환자들을 많이 못 봤으니까

I haven't seen many patients who have undergone gender transition.

근데 이제 남성에서 여성으로 가는 게 아니고

But now it's not about going from male to female.

여성에서 남성으로 가는 환자였어요

It was a patient transitioning from female to male.

그래서 영어식 표현에서 우리는 저 사람이라고 하지만

So in English expression, we say "that person."

영어식 표현은 항상 he or she 이게 붙거든요

In English expressions, it always includes he or she.

성별이 붙어요

It has a gender attached.

그래서 제가 How should I call that person?

So how should I call that person?

난 저 사람 어떻게 불러야 돼?

What should I call that person?

She? He? 그랬더니 It's he. He wanted to be a man.

She? He? Then it’s he. He wanted to be a man.

그랬더니 It's he. He wanted to be a man.

Then it's he. He wanted to be a man.

He wanted to be a man. He wanted to be a man.

He wanted to be a man. He wanted to be a man.

저 사람은 남자가 되기를 원했으니

That person wanted to become a man.

남자로 불러야죠 뭔 소리야 당연한 거 아니야?

You should call me a man. What are you talking about? Isn't that obvious?

그게 너무 충격이었어요

That was so shocking.

한 사람이 그 사람의 취향과

One person's taste and

그 사람이 원하는 것을

What that person wants.

이 정도까지 존중해 줄 수 있는 사회

A society that can show this much respect.

그가 원하는 것을 아무런 가치판단 없이

Without any value judgment about what he wants.

단지 그가 원하는 것을

Just what he wants.

대단한 문제 아니거든요

It's not a big problem.

내 성별을 결정하겠다는데

I will decide my gender.

거기에 왜 누가 가치판단을 더하는 거냐

Why does someone add value judgments to that?

그래서 우리는 그를

So we will him.

존중하겠다. 사실 의사들은

I will respect that. In fact, doctors...

그냥 환자일 뿐이거든요.

They are just a patient.

그냥 저 사람은 이런 서비스를 받고 싶은

That person just wants to receive this kind of service.

환자일 뿐이에요. 거기 같이 판단해서는

I'm just a patient. You shouldn't judge there.

안 되는 거죠. 그렇기 때문에

It's not possible. That's why.

그때 되게 많이 배웠었어요.

I learned a lot back then.

그래서 이런

So like this

과정들이 있으니 제가 삶의 질에 대해서

There are processes, so I will talk about the quality of life.

고민을 하는 거예요. 그러네요.

I'm thinking about it. That's right.

그런 시각들을 봤으니

Having seen those perspectives,

한국에서는 환자를 보는 게

In Korea, seeing a patient is...

삶의 질의 관점에선

From the perspective of quality of life

아직까지 우리가

We still haven't...

우리 의료 시스템 좋고

Our healthcare system is good.

서비스 좋아요. 하지만

The service is good. But...

조금 더 가야 될 부분이

There is a part that needs to go a little further.

있지 않나 생각한 거예요.

I was thinking that it might not be there.

갈 길이 머네요.

The road ahead is long.

그런데 그러면 영국의

But then, what about Britain?

의료 체계의 변화나

Changes in the medical system.

존중의 문화가 의사들부터

The culture of respect starts with the doctors.

시작됐을까요? 저는 아니라고 봐요.

Has it started? I don't think so.

환자들이 요구했기 때문에

Because the patients requested it.

그렇게 간 거예요. 수많은 소송이

That's how it went. Numerous lawsuits.

있었고 수많은 싸움들이

There were countless battles.

있었어요. 실제로. 대단하네요.

It was there. Really. That's amazing.

그랬기 때문에 그들이 얻어낸 것이지

That's why they obtained it.

환자들이 얻어낸 것이지

It's what the patients have obtained.

의사들이 베푼 게 아니에요.

It wasn't given by the doctors.

그걸 봤기 때문에

Because I saw that.

우리나라도

Our country too.

그런 변화가 있으면 좋겠다.

I hope there will be such a change.

왜냐하면 저도 환자니까

Because I'm also a patient.

저는 제가 진료를 잘 받고 싶거든요.

I want to receive good treatment.

이거는 다른 얘기인데

This is a different story.

그냥 궁금해서 제가 외국을

I'm just curious, so I'm going abroad.

나가본 적이 없어서

I've never been out.

한국 많이 알아보나요?

Do you know a lot about Korea?

확연히 달라졌죠.

It has clearly changed.

확연히 달라졌어요.

It has changed significantly.

저한테 한국말로

In Korean.

제가 해외에 있는 친구들이랑

I'm with my friends who are overseas.

왓셉이라고

It's called WhatsApp.

카카오톡 같은 프로그램을 쓰거든요.

I use a program like KakaoTalk.

그러면 영어로

Then in English.

안녕하세요 이렇게 해서

Hello, by doing it this way.

영어 스펠으로

In English spelling.

A, N, Y 이렇게 해서 와요.

They come like this: A, N, Y.

그리고 가끔

And sometimes

형님 이렇게 써요.

Hyung, this is how you write it.

아 진짜?

Ah, really?

그래서 네가 이거 어떻게 알아?

So how do you know about this?

그러면 이제

Then now

나 케이팝에서 봤다고

I saw it in K-pop.

케이 드라마 봤다고

I watched a K-drama.

와이프가 뭐 팬인데

What is your wife a fan of?

너 혹시

Do you perhaps...

콘서트 뭐죠?

What's a concert?

BTS 물어보고

Ask about BTS.

한국에 대한 신뢰가 달라졌어요.

Trust in Korea has changed.

그리고 저는 이제 외국행도요.

And I am going abroad now.

외국행도요.

It's for foreign travel.

외국 환자들이 많이 연락이 오거든요, 사실.

Foreign patients contact us quite frequently, actually.

외국 환자들 문의가 많아졌어요.

There has been an increase in inquiries from foreign patients.

더 많고 늘었고

More and increased.

그리고 한국의 더

And more about Korea.

의료 시스템에 대한 신뢰가 더 높아졌어요.

Trust in the medical system has increased.

예전에 제가

A long time ago, I...

아무리 떠들어도 별로 의미가 없었는데

No matter how much I talked, it didn't really mean anything.

이제 그게 달라진 거예요.

Now that's changed.

어? 그러니까 외국에서 오시는 거예요?

Oh? So you're coming from abroad?

수술 받으러.

Going to get surgery.

아 진짜? 몇 없어요. 이 수술 그렇게 잘 할 수 있는 사람이.

Oh really? There aren't many people who can perform this surgery so well.

그냥 기사로

Just as an article.

그렇게 나오는 걸로 생각이 됐어요.

I think it turned out that way.

왜냐하면 저는 이곳에 있으니까

Because I am here.

사실 피부로 와닿지는 않고

In fact, it doesn't really resonate with me.

그냥 그런가?

Is that just how it is?

바보다 하는데

They say I'm a fool.

저는 진료하는 형태도 그렇고

The way I practice medicine is like that too.

다 친구들이 해외에 있잖아요.

All my friends are overseas.

그리고 제가 해외 학회들만 주로 돌아다니니까

And since I mainly go to international conferences.

많이 느끼죠.

I feel it a lot.

예전에는 한국

In the past, Korea

어? 그래 뭐 미사일 맞는 거 아니야?

Huh? Isn't that a missile?

Ah.

위험한 점

Dangerous point

다 북한 얘기만 했었어요.

I only talked about North Korea.

근데 이제는 가보고 싶고

But now I want to go.

뭐 뭐도 먹어보고 싶고

I want to try eating this and that.

그게 더 많아졌어요.

It has increased more.

Ah.

옛날에는 뭐 어디 붙어있는 나라인지도 모르고

In the past, I didn't even know what country was attached where.

중국이 속국인 줄 알고 막 이랬어요.

I thought China was a vassal state, so I acted like this.

이제는 많이 바뀌었죠.

Now it has changed a lot.

이제는 많이 바뀌었어요.

It has changed a lot now.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.