필리핀을 발칵 뒤집어 놓은 중국 스파이 의혹

슈카친구들

슈카월드

필리핀을 발칵 뒤집어 놓은 중국 스파이 의혹

슈카월드

자, 두 번째 주제는 세상에 이런 일이라는 주제를 갖고 왔습니다.

Now, the second topic I brought is about the theme "Things Like This in the World."

이건 무슨 내용이냐?

What is this about?

지금 우리 저 멀리 남쪽에 있는 옆나라 필리핀에서 정말 재미있는 사건이 터졌어요.

Right now, a really interesting incident has occurred in the neighboring country of the Philippines, far to the south.

이게 말이 되냐라는 사건인데 한번 보십시오.

This is an incident that makes no sense, so take a look.

자, 이 믿기지 않는 논란의 인물은 누구냐?

So, who is this unbelievable controversial figure?

필리핀의 소도시 반반이라는 도시의 시장이라는 앨리스 고어라는 누나의 얘기입니다.

This is a story about Alice Gore, the mayor of a small city called Banban in the Philippines.

정말 소설 같은 일이 펼쳐졌어요.

A truly novel-like event unfolded.

반반이라는 도시는 인구 8만 명에 우리 치면 거의 뭐 군도 안 되죠?

The city of Banban has a population of 80,000, which is almost insignificant compared to a county, right?

굉장히 작은 지역이에요. 굉장히 시골이고.

It's a very small area. It's very rural.

이 소도시의 시장이 무슨 일이 있었냐?

What happened to the mayor of this small town?

2024년 3월 필리핀 경찰이 저 반반이라는 지역의 범죄 조직을 급습을 했는데

In March 2024, the Philippine police raided a criminal organization in a region called Banban.

여기 온라인 러브 스캠, 로맨스 스캠 활동을 강요받았던 수백 명의 사람들이

Here, hundreds of people who were pressured into online love scams and romance scams.

감금돼 있었다고 합니다.

It is said that they were held captive.

이들을 구출해왔어요.

I have rescued them.

로맨스 스캠이 뭐냐? 이런 거.

What is a romance scam? Something like this.

저 오늘도 오던데.

I'm coming today too.

오빠 오랜만이야. 저는 이제 곧 한국에 들어가요.

Oppa, it's been a while. I will be going to Korea soon.

공항에서 저를 픽업해 주실 분은 없나요?

Is there no one to pick me up at the airport?

뭘 오빠 오랜만이야.

What is it, oppa? It's been a while.

저는 주한민국 출신으로 외국에 있다가 이번에 한국에 들어옵니다.

I am from the Republic of Korea and I am coming back to Korea after being abroad.

저를 마중해 주실 분은 안 계신가요?

Is there no one to come pick me up?

주한미군 출신이 왜 나한테 부탁을 해?

Why is a former US military member asking me for a favor?

이거 오거든요. 온라인 로맨스 스캠.

This is about online romance scams.

대도 않는 얘기. 사진도 대도 않는 사진 쓰면서.

It's a ridiculous story. Using ridiculous photos too.

심지어 우리나라에서는 일론 머스크를 사칭한 남자.

Even in our country, there was a man impersonating Elon Musk.

이게 어디에 나왔더라? 방송에 나왔습니다.

Where did this come out? It was on a broadcast.

로맨스 스캠인데 상대방 남자가 자기가 일론 머스크였대.

It's a romance scam where the other man claims to be Elon Musk.

그리고 딥페이크 같은 걸 활용해서 일론 머스크 얼굴로 나와서 이렇게 얘기했대요.

And they said that they used something like deepfake to put on Elon Musk's face and talk like this.

지난달에 윤석열 대통령하고 제주도와 서울에서 기가 팩토를 얘기를 했는데

Last month, I discussed the giga factory with President Yoon Seok-yeol in Jeju Island and Seoul.

내가 한국 좀 밀어주려고 나 일론 머스크야.

I'm Elon Musk, trying to push Korea a bit.

라고 얘기를 했다는 건데.

It means that they said so.

그러니까 7천만 원만 보내달라고.

So please send just 70 million won.

가슴이 아픕니다.

My heart hurts.

제주도와 서울에 기가 팩토리를 만드는 남자가 7천만 원을 왜 보내달라고 했을까?

Why did the man building gigafactories in Jeju Island and Seoul ask for 70 million won to be sent?

실화예요. 실화.

It's a true story. A true story.

이게 온라인 로맨스 스캠인데 이런 사람들이 어디서 하는 거냐?

This is an online romance scam, but where do these people operate?

이렇게 갇혀서 하고 있었다는 거죠.

So I was quietly doing it like this.

그래서 필리핀 정부가 여기를 급습해서 저들을 구출해냅니다.

So the Philippine government raids this place and rescues them.

반반이라는 지역이 어디냐면

Where is the area called Banban?

필리핀 최대 유흥도시 앙엘라스라는 데 위쪽에 있는

Above Angeles, which is the largest entertainment city in the Philippines.

마닐라 북쪽에 있는

North of Manila.

아실 필요 없지만 굉장히 시골에 있다고 할 수 있습니다.

You don't need to know, but you could say it's in a very rural area.

로맨스 스캠을 하려고 같이 있던 사람들의

The people who were together trying to do a romance scam.

면면을 좀 보면 이렇게 얘기를 해요.

If you look at the situation, it talks like this.

자기들은 구인광고회소가 여기에 왔는데

They said that the job advertisement company came here.

범죄 조직한테 곧바로 구금이 됐다.

I was immediately detained by a criminal organization.

자기들은 싫었지만 강제로 온라인 사기 사업에 가담해야 됐고

They didn't want to, but they had to forcibly get involved in online scam activities.

이를 거부하거나 탈출하려고 하면 고문을 받았다.

Those who refused or tried to escape were tortured.

고문실도 발견이 됐다.

The torture chamber has also been discovered.

뒤에 있는 분이 일론 머스크고요.

The person behind is Elon Musk.

앞에 있는 분은 주한 여군이죠.

The person in front is a Korean female soldier.

이런 분들이 사기를 쳤는데

These kinds of people committed fraud.

범죄 조직이 총 들고 칼 들고 했기 때문에

Because the crime organization possessed guns and knives.

나는 어쩔 수 없이 했다라고 얘기를 했다 그러고

I said that I did it out of necessity.

규모가 얼마나 되냐?

What is the scale?

저 한 지역에서만

Only in one area.

작년에 한 차례 구출했을 때 나온 숫자가

The number that came out when we rescued it once last year is

천명

Cheonmyeong

이번에도 수백명

This time, hundreds of people.

오백명 가깝다는 것 같아요.

It seems like it's about five hundred people.

천명이 갇혀서 로맨스 스캠을 했대.

It is said that someone named Cheonmi was involved in a romance scam.

이게 말이

This is nonsense.

건물도 보여드리겠지만

I will show you the building as well.

거의 빌딩이야 빌딩

It's almost a building, a building.

5층 7층짜리 빌딩에

In a building with 5 floors and 7 floors.

이렇게 많은 사람들이

So many people like this.

천명 가까운 사람들이 갇혀갖고

Close to a thousand people are trapped.

우리들한테 낚시 문자, 피싱 문자, 로맨스 스캠 문자

Fishing texts, phishing texts, romance scam texts to us.

이런 거 보내고 있던 거죠.

I was sending things like this.

이들을 구출했다고 합니다.

It is said that they were rescued.

그런데 필리핀 경찰이 수사를 해보니까

However, when the Philippine police investigated,

뭔가 이상한 점이 발견됩니다.

Something unusual is found.

범죄 현장이라고 얘기되는 건물이 이 건물이에요.

This is the building that is said to be the crime scene.

이게 범죄 현장입니다.

This is a crime scene.

이게 뭐야? 대기업 사옥같이 생겼어?

What is this? Does it look like a large corporation's office building?

이게 범죄 현장이고

This is a crime scene, and

이 앞에도 관련자들이 있던 데라고 하는데

I heard that there were relevant people in front of this.

무슨 시골에 거의 빌딩이 들어서 있고요.

In the countryside, there are almost buildings everywhere.

게다가 저 빌딩 옆에 이렇게 생긴 시장실입니다.

Moreover, this is the market office that looks like this next to that building.

시청이자 시장실인데

It's the city hall and the mayor's office.

반반의 시청 바로 뒤에 저 빌딩이 있어요.

There's a building right behind the Banban viewing area.

그리고 뒤져보니까 피해자들의 여권을 모아둔 곳이 발견됐고요.

And upon searching, a place where the victims' passports were gathered was found.

현금보관소 고문실

Cash storage office advisory room

그리고 결정적으로 이 범죄 조직의 부지를 임대해준 회사

And crucially, the company that rented the site to this criminal organization.

그리고 저 반반 씨의 시장

And that Mr. Banban's market.

아까 전에 말씀드린 앨리스 거라는 사람과

The person I mentioned earlier, Alice.

뭔가 연관성이 있어 보이는 문서도 발견됐다.

A document that seems to be related was also found.

이거 반반 시장이 봐준 거 아니냐?

Isn't this half-and-half something the market allowed?

앨리스 거가 범죄 조직과 관련 있는 게 아니냐? 라고 해서

Are you saying that Alice Gao is related to a crime organization?

필리핀 경찰이 앨리스 거를 보고 있었습니다.

The Philippine police were watching Alice.

필리핀 경찰이 앨리스 거 반반 시장을 조사하기 시작합니다.

Philippine police have begun investigating Alice Goh Banban, the mayor.

이 앨리스 거는 반반의 소도 시장을 2022년 6월부터 한 2년 동안 하고 있던 사업가 출신의 누나예요.

This Alice is my older sister, who is a businesswoman that has been running a half-and-half cow market since June 2022 for about two years.

1980년대 후반생이라고 합니다.

I was born in the late 1980s.

근데 아무리 조사해도 여기서부터 미스터리인데

But no matter how much I investigate, it's a mystery from here on out.

이 친구가 누군지를 모르는 거야.

I don't know who this friend is.

경찰조차 시장이야. 시장인데 누군지를 모르겠어.

Even the police are a market. It's a market, but I don't know who it is.

조사를 하니까 앨리스 거는 자기가 누구라고 얘기를 해.

When I investigated, Alice said who she was.

결론부터 말씀드리면 누구라고 얘기를 하는데 왜 모르냐?

To get to the point, I'm saying that it's someone, so why don't you know?

앨리스 거가 제출한 서류에는 이런 얼굴의 사람이 있었어요.

There was a person with this kind of face in the documents submitted by Alice.

이름이 앨리스 거야. 근데 자기래.

Her name is Alice. But she says it’s herself.

근데 경찰이 아무리 바보여도

But no matter how foolish the police are,

야 이거 뭐 이상하잖아.

Hey, this is strange.

야 아무리 살이 쪘다 그래도 이목구비가 달라질 수 있나? 아닌데?

Hey, no matter how much weight you've gained, can your features change? No, right?

아무리 살이 쪘다 그래도 이목구비가 달라질 수 있나? 아닌데? 이거 아닌 것 같은데 자기라는 거예요. 시장이.

No matter how much weight I gain, can my features change? No, right? This doesn't seem like me. It's strange.

시장의 말을 안 믿을 수도 없는데 이거 아닌 것 같다. 그러면 앨리스 코어는 누구냐?

I can't not trust what the market is saying, but this doesn't seem right. Then who is Alice Core?

근데 아무도 모르는 거야. 누구냐를 아무도 몰라요. 그래서 필리핀에서 청문회를 열었습니다. 나와서 얘기를 해라.

But nobody knows. No one knows who it is. So a hearing was held in the Philippines. Come out and talk.

그랬더니 앨리스 코어 시장이 필리핀 북해 청문회에 나옵니다. 이렇게 얘기했어요. 너무 억울하다. 너무 억울해. 눈물에 호소를 합니다.

Then Alice Core appeared at the North Sea hearing in the Philippines. She said, "It's so unfair. It's so unfair." She appealed with tears.

나에 대한 모든 의욕은 사기고 음해다. 고급 외제차 내가 있지 그래. 헬리콥터. 헬리콥터는 왜 있냐. 헬리콥터가 있어.

All my motivations towards me are fraud and sabotage. I have a high-end foreign car, yes. A helicopter. Why do I have a helicopter? I have a helicopter.

저 소도시의 시장이 헬리콥터가 있어. 개인 헬리콥터가 있었는데 거기로 땅도 되게 많아요. 이런 것들은 시장을 출마하면서 내가 다 처분했다.

The mayor of that small city has a helicopter. He had a private helicopter and a lot of land there. I disposed of all these things while running for mayor.

이제 더 이상 내 게 아니다. 그 옛날 사진이다. 그 사진이 뭐냐면 바로 이겁니다. 지방 소도시라는 반반에 있던 시장이 갖고 있다던 개쩌는 슈퍼카.

It's no longer mine. It's an old photo. What that photo is, is this. A supercar that the mayor of a small town in the countryside had.

이게 거의 10억짜리였던데?

Isn't this almost worth a billion won?

앨리스 코어. 그리고 개쩌는 헬리콥터. 이거를 갖고 있는데 이제 더 이상 내 거 아니야. 그러니까 필리핀 국회가 또 물어보죠.

Alice core. And an awesome helicopter. I have this, but it's no longer mine. So the Philippine Congress is asking again.

너는 누구냐? 너 사진 그거 너 아니던데? 너 앨리스 코어 맞아? 너 누구야? 어디서 왔어? 너 가족이 있을 거 아니야. 그럼 가족이라도 얘기해봐. 가족이라도 누군지 보게.

Who are you? That picture isn't you, right? Are you really Alice Core? Who are you? Where are you from? You must have a family. So tell me about your family. Let me see who your family is.

근데 가족에 대해서 앨리스 코어가 얘기를 하는데 그것도 뭔가 이상해. 그래서 한 의원이 이날의 하이라이트인데요. 일어나서 물어봅니다.

But Alice Core is talking about family, which is also kind of strange. So, one member stood up and asked a question, which is the highlight of the day.

혹시 당신은 베이징과 관련 있는 사람이 아닙니까? 이게 무슨 말이에요? 너 간첩 아니냐? 중국 정부가 심어놓은 간첩 아니냐라고 추궁을 해요.

Aren't you someone related to Beijing? What does this mean? Are you a spy? They are questioning whether you are a spy planted by the Chinese government.

그러니까 앨리스 코어가 눈물을 흘리면서 펑펑 흘려요. 무슨 소리냐? 나 필리핀이다. 나는 중국인 아버지와 필리핀인 하녀 사이에서 태어났다. 기록이 없는데?

So Alice Core is crying and sobbing. What does that mean? I'm in the Philippines. I was born to a Chinese father and a Filipino maid. There's no record of that?

그거는 필리핀 하녀가 엄마였기 때문에 아버지가 부끄러워해서 병원으로 안 데려가고 집에서 낳은 거야.

That’s because the maid from the Philippines was my mother, so my father was embarrassed and didn’t take her to the hospital, and she gave birth at home.

그래서 기록이 없는데?

So, there is no record?

기록이 없어. 17세가 되어서야 내 출생을 등록했다. 학교도 안 다녔어. 아빠가 내가 부끄러워해서. 집에서만 키웠어. 그래서 아무 기록이 없는 거야.

There are no records. I registered my birth only when I turned 17. I didn't go to school because my dad was embarrassed of me. I was raised at home. That's why there are no records.

나는 반반이라는 지역에서 타고 자란 필리핀인이다. 그러면 아까 슈퍼카나 수백억의 자산을 어디서 낳았냐? 이렇게 얘기했습니다.

I am a Filipino who grew up in a place called Banban. Then, I was asked, "Where did you get the supercars or the hundreds of billions in assets?"

아버지와 내가 힘을 합쳐서 돼지를 키웠다.

My father and I joined forces to raise a pig.

10대 이후로 아버지와 함께 돼지를 키워서 수백억의 자산가가 되고 개인 헬리콥터를 샀다.

After my teenage years, I raised pigs with my father, becoming a billionaire and buying a private helicopter.

돼지로 필리핀이다.

It is a pig to the Philippines.

돼지로 필리핀에서 100억을 벌 수 있냐?

Can you make 10 billion won from pigs in the Philippines?

이거 기업이 벌어도 쉽지 않을 것 같은데.

I don't think it's going to be easy for a company to do this either.

뭔가 이상하지 않아요? 우리가 봐도 뭔가 이상하고.

Isn't something strange? Even we can see that something is odd.

게다가 결정적으로 평생을 반반이라는 지역에 살았다고 하는데 정작 그 지역의 사투리를 거의 몰랐다.

Moreover, it is crucial to note that although they lived in the region of Banban their entire life, they barely knew the local dialect.

그리고 은행 계좌가 서른 개가 넘어.

And I have over thirty bank accounts.

아무리 봐도 뭔가 이상해.

No matter how I look at it, something seems off.

결론적으로 너 스파이지? 라고 물어보니까 정말 아닙니다.

In conclusion, when I asked if you were a spy, you said you really aren't.

정말 나는 중국의 스파이가 아니에요.

I really am not a spy from China.

그냥 평범한 필리핀어야. 필리핀이고 조국인 필리핀을 너무나 사랑해.

It's just ordinary Filipino. I love the Philippines, my homeland, so much.

나는 시장직을 사임하지 않을 거야. 너무 억울하니까 다음 시장선거에 나가서도 유권자들을 위해서도 계속 봉쇄하고 싶습니다.

I will not resign from my position as mayor. It's too unjust, so I want to continue serving and fighting for the voters even if I run in the next mayoral election.

라고 청문회를 마쳤습니다.

The hearing has concluded.

그리고 언론들이 와서 인터뷰를 요청하니까 사이버 불림과 모욕 등으로 내가 너무 힘들다.

And when the media comes and requests interviews, I’m struggling a lot with cyber harassment and insults.

신체적 정신적으로 매우 힘들기 때문에 지금은 지쳤다.

I am exhausted right now because it is very difficult both physically and mentally.

일단 집에서 좀 쉬겠다. 하고 잠수를 타버립니다.

For now, I'll take a rest at home. Then, I'll go radio silent.

추후 청문회 출석도 불가능하다.

It will not be possible to attend the upcoming hearing.

내가 얘기하고 싶은 건 다 했다. 라고 잠수를 타요.

I've said everything I wanted to say. Then I go silent.

그랬는데.

But then.

이게 잠수 탄다고 해결될 문제가 아닌 게 필리핀 대통령 봉봉까지 나와서 이야기를 합니다.

This is not a problem that can be solved by going into hiding; even the President of the Philippines, Bongbong, has come out to talk about it.

2014년 5월이죠.

It's May 2014.

저 앨리스 거라는 친구가 누구인지 어디서 왔는지 나도 모르겠다.

I also don’t know who that friend named Alice is or where she came from.

필리핀 대통령이야 대통령. 조사를 했는데 누군지 모르겠어.

It's the Philippine president. I conducted an investigation, but I don't know who it is.

우리는 이를 더 알아내기 위해서 수사를 진행할 것이다.

We will conduct an investigation to find out more about this.

이게 올해 벌어진 일입니다. 올해. 대통령도 누군지 모르겠다.

This is something that happened this year. This year. I don't even know who the president is.

그러면 대통령도 모르겠다는 필리핀인 앨리스 거 도대체 누구냐.

Then who exactly is Alice from the Philippines that even the president doesn't know?

이게 놀랍게도 현재까지 필리핀의 미스터리입니다.

This is surprisingly the mystery of the Philippines up to now.

그녀는 누구냐. 어디서 온 사람이냐. 하늘에 뚝 떨어졌는데 누구냐.

Who is she? Where did she come from? She just fell from the sky; who is she?

정말 미스터 리플리고 화차와 같은 존재냐.

Is he really like Mr. Ripple and a train?

아까도 말씀드렸지만 앨리스가 밝힌 본인의 개인 정보는 이 사람.

As I mentioned earlier, the person whose personal information Alice revealed is this person.

본인의 생일, 출생지가 적혀있는 여성이고 사진인데

It’s a photo of a woman with her birthday and birthplace written on it.

이게 이목구비가 바뀌었잖아. 아무리 성형이 잘 된다 그래도 눈매나 귀의 모습.

"This has changed the facial features. No matter how well plastic surgery is done, the shape of the eyes and ears."

그리고 이목구비가 바뀌었잖아. 아무리 성형이 잘 된다 그래도 눈매나 귀의 모습.

And your facial features have changed, right? No matter how well the plastic surgery is done, the shape of your eyes and ears.

형상도 그렇고.

The shape is the same.

이게 왼쪽이 앨리스 거의 사진이고 아래쪽이 자기라고 밝힌 여권 이런 서류의 모습인데

This is a photo of Alice on the left and a passport that claims to be hers at the bottom.

누가 봐도 아닌 것 같다.

It seems like it's not something anyone would agree with.

어떤 사람인지 몰라도 누군가 필리핀인의 개인 정보를 도용한 거 아니냐.

I don't know what kind of person it is, but didn't someone steal a Filipino's personal information?

남의 인생을 대신 살고 있는 거 아니냐.

Aren't you living someone else's life?

이 사람으로 위장해서 들어온 거 아니냐.

Aren't you disguised as this person to get in?

얼굴이 너무 다르게 생겼지 않냐. 라는 의혹이 들었죠.

Doesn't it look like the face is very different? That suspicion arose.

그래서 필리핀 당국이 대통령.

So the Philippine authorities are the president.

까지 나섰기 때문에 조사를 하는데

Because I stepped out to investigate...

2014년 5월 앨리스 거가 자신의 부모라고 주장하던 인물이 있었는데

In May 2014, there was a person who claimed to be Alice Gao's parents.

그 사람들 역시 필리핀에서 태어난 기록이 없다고 밝혀집니다.

It is revealed that those people also have no records of being born in the Philippines.

그리고 필리핀 국가 수사국이 마침내 앨리스 거와 지문이 동일한 사람을 찾아내요.

And the Philippine National Bureau of Investigation has finally found a person whose fingerprints match those of Alice Go.

그 사람은 중국 여권 소지자.

That person is a Chinese passport holder.

워허핑 이라는 사람인데

It's a person named Warhaping.

필리핀 국가 수사국이 열심히 조사를 하다 보니까

As the Philippine National Bureau of Investigation is diligently conducting its investigation,

지문이 일치하더라. 그게 누구냐.

The fingerprints matched. Who is it?

바로 중국인.

Just a Chinese person.

워허핑 이란 사람이었습니다.

It was a person named Warhopping.

이게 워허핑의 여권이에요.

This is Warping's passport.

비슷합니까?

Is it similar?

본인은 아니라고.

I am not.

워허핑 아니라고.

It's not a warping.

나는 앨리스 거.

I am Alice.

이 사람이야.

It's this person.

나는 이 사람이지.

I am this person.

이 사람이 아니라는 건데

It's not this person.

야 근데 너무 붕어빵인데?

Hey, but it's really like a fish-shaped bun, isn't it?

나 지문인 거 뭐고 떠나서

What are you talking about, regardless of being a fingerprint?

야 이거 안경 벗으면 붕어빵 아니여.

Hey, without my glasses, don't I look like a fish-shaped pastry?

거의 뭐 따님 느낌으로.

It's almost like a daughter vibe.

그리고 워허핑은 누구냐.

And who is Warping?

필리핀에 따르면

According to the Philippines

부모 모두 중국인.

Both parents are Chinese.

본인도 중국인.

I am also Chinese.

가족은 중국에 살다가 2010년대 초반

The family lived in China until the early 2010s.

필리핀으로 여행을 들어온 기록까지만 남아있다.

There are only records of traveling to the Philippines.

한마디로 중국인 워허핑이 무슨 일인지 몰라도

In a word, I don't know what happened with the Chinese person Woherping.

필리핀 앨리스 거라는 사람의 인생을 대신 살면서

Living the life of a person named Alice in the Philippines.

뭔가를 하고 있더라 라고 조사를 발표한 거죠.

They announced an investigation saying that something is being done.

그리고 필리핀 의회가 조사하고 보니까

And the Philippine Congress investigated and found that...

하나둘씩 뭐가 나오는데

One by one, something is coming out.

불법 도박 게임 운영사.

Illegal gambling game operator.

한마디로 필리핀에서 해외를 대상으로

In a word, it is aimed at overseas markets from the Philippines.

불법 도박하는 포고라고 부르거든요.

They call it illegal gambling.

이 포고사하고 연루된 형태가 있는데.

There is a form that is related to this proclamation.

연루된 혐의가 하나둘씩 등장을 합니다.

Charges related to the involvement are surfacing one by one.

중국인 누가 들어와서 필리핀에서 불법 범죄 조직.

Someone from China came in and established an illegal crime organization in the Philippines.

아까 얘기했던 피싱 조직이라든지

Like the phishing organization we talked about earlier.

이런 도박 사이트를 운영한 거 아니냐.

Aren't you running a gambling site like this?

그리고 저 고어시장이란 사람은 그 도박 업체의 설립자다.

And that person, Gore Shijang, is the founder of the gambling company.

또는 이거는 아직도 안 밝혀졌는데

Or this has not been revealed yet.

혹시 중국의 스파이 아니냐.

Are you a spy from China, by any chance?

아직까지도 이런 내용들이 나오고.

These kinds of things are still being brought up.

그래서 필리핀 정부가 저 불법 도박 업체라는

So the Philippine government is saying that I am an illegal gambling operator.

포고가라는 업체들을 집중 단속에 나섭니다.

The authorities are cracking down on companies that engage in illegal gambling.

와 이게 불법 도박 업체들.

Wow, these are illegal gambling companies.

보스들의 집이라는데 엄청 화려한 별장도 있고

They say it's the bosses' house, and there are really lavish villas.

엘리베이터도 있고 도망치는 문도 있고.

There is also an elevator and a door to escape.

그래서 결국에 7월 10일 바로 직전 달에

So in the end, just before July 10th, in the previous month.

필리핀 경찰이 앨리스 고어시장 체포를 발표합니다.

The Philippine police announce the arrest of Alice Gore.

검거 작전에 나서겠다.

I will launch a capture operation.

잠수 타고 어디 있는지 몰라. 연락을 안 받아.

I'm underwater and don't know where I am. They're not responding to my messages.

그러니까 필리핀 경찰이 강제 구인을 하겠다고

So the Philippine police said they would carry out a forced arrest.

체포영장을 발부합니다.

A warrant for arrest is issued.

그리고 잡으러 가요.

And I'm going to catch you.

여기서부터가 하이라이트입니다.

This is where the highlight begins.

여기서부터.

From here.

지금까지가 하이라이트가 아니었어요.

What has happened so far was not the highlight.

여기서부터가 하이라이트야.

This is where the highlight starts.

얘 왜 연락을 안 받아? 잡으러 가.

Why isn't she answering? Go catch her.

잡으러 가니까.

I'm going to catch(you).

고어시장에 SNS에 의미심장한 글이 올라옵니다.

A meaningful post has been uploaded on social media about the Gore Market.

자기 체포영장이 발부됐다는 내용을 들은 다음에

After hearing that an arrest warrant had been issued for you.

뭐라고 얘기했냐? 이렇게 얘기했어요.

What did you say? I said it like this.

나는 반반을 사랑하는 필리핀인이지만

I am a Filipino who loves half and half, but

그리고 반반의 시장이지만

And it's a half-and-half market, but

앞으로는 잠시 동안 여러분과 함께하지 못할 것 같아요.

I think I won't be able to be with you for a while.

죄송해요.

I'm sorry.

Sorry for you.

안타깝습니다.

어우 죄송해요.

Oh, I'm sorry.

그리고 뭐라고 합니까?

And what do you say?

I miss you all.

I miss you all.

여러분들 모두 그리울 거예요.

I will miss all of you.

체포영장에.

In the arrest warrant.

체포영장에 발부됐거든요.

A warrant for arrest has been issued.

그러면 감옥에 가서 이런 말을 하는 건가?

So are we going to say something like this in prison?

감옥에 가면 모두 그리울 수 있죠.

When you go to prison, you can miss everyone.

함께하지 못할 거니까.

Because we can't be together.

그런데 놀랍게도 반반으로 가서 시장실에 들어가서 방문을 걷어차고

However, surprisingly, I went half-half and kicked open the door to the mayor's office.

앨리스가 나와라고 체포영장을 들은 경찰이 갔더니

When the police went to arrest Alice with a warrant,

아무도 없었다고 합니다.

They say there was no one there.

영화처럼 미미 도망을 쳤어요.

Like in the movies, Mimi ran away.

시장이야 시장.

It's a market, a market.

그런데 체포영장을 받고 검사와 경찰이 가서 문 톡톡 뚫은 다음에

However, after the prosecutor and police received the arrest warrant and knocked on the door...

자 체포영장 나왔습니다.

A warrant for your arrest has been issued.

당신은 뭐 할 수 있고 뭐 할 수 있고.

What can you do and what can you do?

문 열어가고 쾅쾅쾅 푸시고 들어가니까 없어.

I opened the door and knocked loudly, but when I went in, there was no one there.

놀라운 건 언제부터 없었는지도 몰라요.

I don't even know since when the amazing thing has been gone.

언제부터 없었는지도 모르고

I don't even know when it was gone.

청문회 직후부터 없어진 게 아니냐라는 말이 나오고 있어요.

There are voices suggesting that it disappeared right after the hearing.

이제 와서 보니까 필리핀에 있는 것처럼 SNS 질을 했지만

Looking back now, it seems like I was acting like I was in the Philippines on social media.

이미 청문회 치고 도망친 거 아니냐.

Aren't you just running away after already holding the hearing?

이미 배를 타고 말레이시아로 도망을 쳤다.

I have already escaped by boat to Malaysia.

그동안 언론플레이 다 말레이시아에서 한 거 아니냐.

Haven't you been doing all the media play in Malaysia all this time?

필리핀은 놀아놨다.

The Philippines has played.

아니.

No.

필리핀 법무부가 당연히 여권 취소.

The Philippine Department of Justice automatically cancels passports.

취소했죠.

I canceled it.

출국 금지 조치 이런 건 이미 했습니다.

Measures like a travel ban have already been implemented.

2주 감시 처분 이런 건 이미 내렸어요.

I've already given a two-week monitoring order for this.

여권도 취소됐고.

The passport has also been canceled.

하지만 언제 탈출하는지 정확히 모르지만

But I don't know exactly when I'll escape.

7월 달에 이미 필리핀을 탈출한 것으로 보입니다.

It seems that they already escaped from the Philippines in July.

이미 런을 했다는 거죠.

So you've already done the run.

야 진짜 영화 그 자체다.

Wow, it's truly a movie in itself.

봉봉 대통령이 이 소식을 보고 받은 다음에 펄쩍 뛰었습니다.

President Bongbong jumped up after receiving this news.

이게 말이 되냐.

Does this make sense?

3월 이후에 나는 당국한테 내보내지 말라고

Since March, I have told the authorities not to send me out.

제재 조치를 얘기를 했어.

I talked about sanctions.

그리고 수많은 제재 조치가 있었는데

And there were numerous sanctions imposed.

아니 어떻게 런 칠 수가 있어 시장이.

No, how can a mayor run away?

필리핀 탈출을 막지 못한 게 말이 되냐.

Does it make sense that they couldn't stop the escape from the Philippines?

봉봉은 이렇게 얘기합니다.

Bongbong says this.

이거는 누가 뒤를 봐준 거다.

Someone is watching my back.

말이 안 돼.

That doesn't make sense.

막으려고 제재 조치를 했는데

I took measures to prevent it.

도망칠 수 있었던 거는 심각한 부패.

The reason I could escape was serious corruption.

누군지 몰라도 돈을 받았건

I don't know who it is, but I've received money.

아니면 자신의 치명적인 약점을 갖고 있건

Or have their own deadly weaknesses.

동조 세력이 있건

Whether there are sympathetic forces or not.

누군가 뒤를 봐준 게 확실하다.

Someone definitely kept an eye on my back.

그러면서 뭐라고 얘기를 했냐.

And then what did they say?

앨리스가 도망칠 수 있게 그녀를 도와서

Help her so that Alice can escape.

국민을 배신한 범인이 있다.

There is a criminal who has betrayed the people.

우리는 그 범인이 누군지 찾아낼 것이다.

We will find out who the culprit is.

마지막 말.

Last words.

이게 대박이죠.

This is amazing.

머리가 곧 드러날 것이다.

The head will soon be revealed.

as we lord.

as we lord.

그 주범을 우리가 곧 그 헤드를 찾을 것이다.

We will soon find that culprit and that head.

자 그러면 흥미진진한데

Well then, this is exciting.

봉봉 대통령이 이렇게까지 강력하게 비난하는 이유가 뭘까요.

What is the reason President Bongbong is condemning this so strongly?

중국의 스파이여서.

Because I'm a spy from China.

그녀는.

She.

그 헤드를 잡겠다고 강하게 얘기하고

I strongly said that I would catch that head.

이게 지금 필리핀 전국을 휩쓸고 있는 가장 큰 사건이에요.

This is the biggest事件 sweeping across the Philippines right now.

근데 생각해보면

But if you think about it...

그냥 범죄 조직의 일원이 도망간 거잖아.

It's just that a member of a crime organization has escaped.

대통령까지 나와서 이렇게 강력하게 비난하는 이유가 뭐냐.

Why is the president coming out and condemning this so strongly?

봉봉이 알게 모르게 암시하고 있는 이 헤드.

The head that Bongbong is subtly hinting at.

중국이 뭔가 하는 것 같은데

It seems like China is doing something.

뒤를 봐준다고 자기가 펄펄 뛰는 이유.

The reason why they are jumping around even though they're watching behind.

있거나 말거나지만

Whether it exists or not, but...

제 생각엔 그냥 정치인이 갖다 끼워 맞추는 것 같은데.

I think it's just something that politicians try to manipulate.

개인적인 일.

Personal matters.

탈로 보이는데.

It looks like a talon.

저 앨리스 거라는 사람의 개인적인 일탈로 보이는데.

It seems like a personal deviation of someone named Alice.

필리핀 전역에 깔린 온라인 도박 운영 업체 포고.

Online gambling operators operating widely across the Philippines, POGO.

이게 늘어난 시절이 친중파라고 불리는 전 대통령.

This former president, known as the pro-China faction, is from a time of increase.

두테르테 재임 시절부터 굉장히 크게 번창했다.

It has prospered greatly since the time of Duterte's presidency.

저 중국 사람들이 들어와서 저렇게 사기를 치고

Those Chinese people come in and scam like that.

범죄 조직을 만들 수 있게 온라인 불법 업체 포고를 키운 자 누구냐.

Who is the one who escalated illegal online businesses to create a crime organization?

그 머리를 내가 잡겠다.

I will grab that head.

그 머리가 누구라는 겁니까.

Whose head is that?

.

Please provide the text you would like to have translated from Korean to English.

여기까지 갈진 모르겠지만.

I don't know if I can go this far.

두테르테까지 갈 수 있을지 모르겠지만.

I don't know if we can go as far as Duterte.

자신의 정적을 의미할 가능성이 굉장히 높아 보이는 상황이고.

It seems very likely that this situation signifies one's opponent.

게다가 현재 사라 두테르테.

Moreover, the current Sara Duterte.

두테르테의 딸은 부통령입니다.

Duterte's daughter is the vice president.

자기하고 손을 잡고 런닝메이트로 봉봉이 대통령이 되고.

You will become President Bongbong by holding hands with yourself as a running mate.

사라 두테르트가 부통령이 됐죠.

Sara Duterte has become the vice president.

누구를 겨냥하고 있는 거예요.

Who are you targeting?

살아있는 권력.

Living power.

지금 현재 부통령.

Currently the Vice President.

물론 최근 사이가 워낙 안 좋기 때문에.

Of course, the relationship has been quite bad recently.

사라 두테르테는 기밀 자금 남용 혐의 이런 거 받으면서.

Sara Duterte is facing allegations of misusing confidential funds.

교육부 장관직에서 물러났고요.

I have stepped down from the position of Minister of Education.

부통령직을 현재는 맡고 있는데.

I am currently holding the position of vice president.

잘못하면 탄핵을 당할 수도 있습니다.

You could be impeached if you make a mistake.

둘의 사이가 깨졌고.

The relationship between the two has broken down.

현재 거의 적대시하고 있는 분이기 때문에.

Because you are currently almost hostile.

봉봉하고 사이가 굉장히 안 좋죠.

Bongbong and I have a really bad relationship.

옛날에 보여드렸지만 필리핀의 남쪽에서 권력을 잡고 있는 두테르테 가문과.

I showed it before, but the Duterte family, which has seized power in the south of the Philippines.

이쪽에 마닐라 북쪽에서 잡고 있는 봉봉 가문이 어떻게 보면 힘겨루기다.

In a way, the Bongbong family, who are being caught up north of Manila, is a struggle for power.

라고 보일 수도 있죠.

It might seem that way.

게다가 사라 두테르테는 아버지처럼 친중적인 이미지가 굉장히 강합니다.

Moreover, Sara Duterte has a very strong pro-China image like her father.

그래서 요즘에 더.

So these days more.

구석에 몰리고 있어요.

I'm being cornered.

중국과 필리핀 사이의 갈등이 굉장히 커지고 있는 상황인데.

The conflict between China and the Philippines is escalating significantly.

사라 두테르테는 거기에 대해서 한마디도 하지 않거든.

Sara Duterte doesn't say a word about it.

중국을 비판하지 않아서 필리핀에서는 배신자라는 말까지 나오고 있습니다.

In the Philippines, there are even accusations of betrayal for not criticizing China.

그리고 이 아버지라는 두테르테가 문제인데.

And this father called Duterte is the problem.

2024년 4월 중국 황구신보.

April 2024, China Huanggu News.

중국의 국영신문이라고 볼 수 있죠.

It can be considered a state-owned newspaper of China.

황구신보의 영문자가 글로벌 타임스인데.

The English name of Hwanggusinbo is Global Times.

여기에 나와서 이렇게 기고를 했습니다.

I came here and wrote a contribution like this.

미국은 과거 자신들이 필리핀을 식민지로 만들고.

The United States once made the Philippines a colony.

발전시켜 주었기 때문에.

Because you helped me develop.

그때가 참 좋은 시절이라고 말하고.

I say that those times were really good.

자신들이 필리핀을 발전시켜준 나라라고 말한다.

They say they are the country that has developed the Philippines.

하지만 그건 넌센스다.

But that's nonsense.

말도 안 된다.

That's ridiculous.

중국 언론하고 인터뷰한 거예요.

I've had an interview with the Chinese media.

요즘 남중국해서 벌어지는 중국과 필리핀의 갈등은.

The recent conflict between China and the Philippines in the South China Sea.

나 때만 해도 상상도 못했던 일이야.

It's something I could never have imagined back in my day.

왜?

Why?

중국하고 친하게 지냈기 때문에 아무런 문제가 없었어.

There were no problems because we got along well with China.

하지만 봉봉이 대통령을 하니까 갈등이 굉장히 심해졌잖아.

However, conflicts have become very intense since Bongbong became president.

중국을 적으로 돌려서 그렇다.

That's why it's turning China into an enemy.

양국을 이간질하려는 미국은 전쟁을 일으키려고 하고 있고.

The United States, which is trying to drive a wedge between the two countries, is attempting to incite a war.

하지만 미국은 필리핀을 위해서 리스크를 부담하지 않을 것이다.

However, the United States will not take risks for the Philippines.

그래서 어떻게 해야 된다?

So what should we do?

옛날에는 이 정도까지는 아니었는데.

It wasn't like this in the old days.

정권을 잃고 봉봉한테 밀리게 생겼으니까.

Because I'm about to lose power and be overshadowed by Bongbong.

정말 방향 설정을 확실하게 한 것 같은데.

It really seems like you have set the direction clearly.

이런 말을 했습니다.

He/She said this.

올해 4월에 한 말입니다.

It was said in April of this year.

나는 미국보다 중국을 더 사랑한다.

I love China more than the United States.

중국이 더 부강해지기를 바라고.

I hope China becomes more prosperous.

나아가서 필리핀이 중국과 함께하는 걸 꿈꾼다.

Furthermore, I dream of the Philippines working together with China.

I dream of China and the Philippines.

I dream of China and the Philippines.

Working together.

함께 일하기.

방향 설정 확실하게 한 거죠.

You definitely set the direction clearly.

아무래도 봉봉 쪽에 좀 밀릴 것 같고 그러니까.

It seems that we are going to fall a bit behind Bongbong.

방향 설정을 확실하게 한 게 아닌가 생각이 되는데.

I think it’s certain that the direction has been set clearly.

하지만 요즘 필리핀에서는 저렇게 제가 보기에 친중을 표방하면 이길 수가 없어요.

However, these days in the Philippines, if you present yourself as pro-China, you can't win.

남중국해의 양국 갈등도 굉장히 심하고.

The conflict between the two countries in the South China Sea is also very intense.

앨리스 고어 사건, 지금 간첩 사건, 스파이 사건 아니냐라고 얘기가 나오기 때문에.

The Alice Gore case is being talked about as a spy case or now a case of espionage.

중국을 배척하는 민족주의적 분위기가 지금 필리핀에서 굉장히 높게 솟아오르고 있습니다.

The nationalist atmosphere rejecting China is currently rising very high in the Philippines.

그런데 아무리 두탈하고.

But no matter how much I try to escape.

두테르테여도 아무리 필리핀이 사랑하는 정치인이어도 대놓고 저렇게까지 얘기하면 필리핀의 지지를 받기가 굉장히 힘들고.

Even if Duterte is a politician loved by the Philippines, it's going to be very difficult to receive support from the Philippines if he openly talks like that.

그래서 그런지 몰라도 요즘에 사라 두테르테는 부통령이죠.

Maybe because of that, Sara Duterte is the vice president these days.

현 부통령.

Current Vice President.

말투를 약간 중화시키고 있습니다.

I am slightly neutralizing my tone.

예를 들면 중국에 대해서는 보통 비판 언급을 잘 안 하는데 동중국해, 서필리핀에서 나오는 거에서는 우리가 조금 더 포괄적인 접근을 해야 된다.

For example, we usually don't criticize China much, but regarding the East China Sea and the West Philippine Sea, we need to take a more comprehensive approach.

친중미제를 벗기 위한 이런 멘트를 좀 하고 있긴 하지만 아버지가 저러고 있기 때문에 굉장히 쉽지 않은 상황이죠.

Although I'm making comments to break free from the pro-China, pro-American stance, it's a very difficult situation because of my father's actions.

게다가 저런 필리핀의 반중 분위기가, 민족주의적 분위기가 막 불타오르고 있는 건 이유가 또 하나 있는데 요즘 필리핀 언론에서 중국 필리핀 해상 갈등, 소위 구단선, 빨간색 이게 중국 거라는 거죠.

Moreover, there is another reason why the anti-China sentiment and nationalist mood in the Philippines are flaring up; lately, the Philippine media has been covering the maritime conflicts between China and the Philippines, referring to the so-called "nine-dash line," asserting that the area marked in red belongs to China.

이 구단선 갈등이 매일같이 언론에 나오고 있습니다.

This conflict within the club is mentioned in the media every day.

심지어 8월 27일 날, 엊그제죠. 필리핀 국방부 장관이 이렇게 얘기했습니다.

Even on August 27th, just the other day, the Philippine Secretary of Defense said this.

중국은 동남아 평화를 깨는 가장 큰 주범이다.

China is the biggest culprit disrupting peace in Southeast Asia.

이거는 국방부 장관이 다른 나라를 주범이다.

This is the Minister of National Defense blaming another country as the main culprit.

국방부 장관이 다른 나라를 주범이다.

The Minister of Defense is the main culprit from another country.

라고 얘기를 하는 것은 정말 극단적인 표현이라고 할 수 있고,

It can be said that saying this is truly an extreme expression,

국제사회는 중국에 대해서 강력한 제재를 해야 된다.

The international community must impose strong sanctions on China.

라고 이건 거의 뭐 적에 대해서 얘기하는 것과 비슷한 발언을 했습니다.

It was a statement that was almost similar to talking about the author.

왜 그러느냐?

Why is that?

요즘에 저 구단선 갈등이 굉장히 심각해지고 있기 때문에 그렇습니다.

These days, the conflict over that line of subdivision has become very serious.

8월 26일 날, 중국과 필리핀은 경비대간 충돌이 있었어요.

On August 26th, there was a clash between coast guards from China and the Philippines.

중국이 무려 40척의 해안 경비대, 사실상 군함입니다.

China has a staggering 40 coast guard ships, essentially military vessels.

군함을 동원해서 필리핀 경비대가 필리핀 선박에 식량 보급하는 걸

The Philippine Coast Guard is utilizing warships to supply food to Philippine vessels.

차단했습니다.

Blocked.

그리고 여기로 접근하려는 필리핀 선박이 있으면

And if there are Philippine vessels trying to approach here

물대포를 쏘거나 칼, 도끼 뭐 이런 거를 들고

Firing water cannons or holding items like knives, axes, or something like that.

필리핀 함정을 공격하는 그런 장면들이 계속 나오고 있고,

Scenes of attacks on Philippine vessels continue to emerge, and

심지어 2014년 6월에는 더 강력한 영예 규정을 발표했죠.

In June 2014, even stronger honor regulations were announced.

중국의 해안 경비대는 앞으로 자국 영예를 침범한 외국인을

China's Coast Guard will confront foreigners who infringe upon its national honor.

재판 없이 최대 60일 동안 구금할 수 있다.

You can be detained without trial for up to 60 days.

필리핀들이 구단선 안으로 들어오면

When the Filipinos come into the club line

재판 없이 두 달 동안 구금할 수 있는 규정을

The regulation that allows for detention without trial for two months.

도입을 했기 때문에 아예 접근조차 하지 못하게

Because it was introduced, it is completely inaccessible.

막고 있다고 할 수 있고요.

You could say that it's being blocked.

게다가 7월에는 심각한 물리적 충돌이 발생해서

Moreover, a serious physical conflict occurred in July.

필리핀 선원이 손가락이 잘리고, 도끼 같은 거에.

A Filipino sailor's finger was cut off by something like an axe.

필리핀 함에 구멍이 뚫리고, 여섯 명이 부상을 입고

A hole was punctured in the Philippine boat, and six people were injured.

이런 물리적 충돌이 발생을 했죠.

A physical collision occurred.

이때 봉몽 대통령이 이렇게 얘기했습니다.

At this time, President Bong-mong said this.

만약에 필리핀 국민이 사망하는 일이 발생한다면

If a Filipino citizen were to die.

우리는 이를 중국의 전쟁 선포로 받아들일 수도 있다.

We can interpret this as a declaration of war from China.

전쟁으로 간주할 수 있다는 극단적인 표현을 했는데

It was an extreme expression that could be considered a declaration of war.

이건 경고지만 사실상 필리핀이 중국과 전쟁을 선포하기는 힘들죠.

This is a warning, but in reality, it would be difficult for the Philippines to declare war on China.

필리핀 해양경비대는 필리핀 섬나라니까 해양경비대가 강하긴 하지만

The Philippine Coast Guard is strong because it is a maritime nation.

중국에는 안 되죠.

It cannot be done in China.

왜냐면 중국은 해양경비대가 말이 해양경비대지

Because China's coast guard is called a coast guard, but...

사실상 해군입니다. 해군.

It's essentially the navy. The navy.

군대예요. 군대 여기는.

This is the military. This place is the military.

여기는 경찰이 아니야. 말은 경찰인데

This isn't the police. It says it's the police, but...

사실상 군대에 가까운 중국의 해군이라고 할 수 있기 때문에

It can be said that China's navy is essentially close to a military force.

전쟁을 선포하기는 너무나 힘들다고 할 수 있고

It can be said that declaring war is extremely difficult.

게다가 최근에는 필리핀이 구단선으로 들어올 수 있는 데를

Additionally, recently, there have been places where the Philippines can enter as a club line.

수십 초개 민간 배들까지 마치 뗏목처럼 묶어왔고

Dozens of small private boats have been tied together like a raft.

여기 앞을 빽빽하게 막고 있다 그래.

They say it's densely blocked here in front.

몇 주 동안 못 나오게.

Can't come out for a few weeks.

연안개도 아니고 여기를 불러쳐서 막고 있는 몇 주 동안이나 그런 모습을 보이고 있고

This isn't a tidal flat, yet it has been showing such a appearance for several weeks while blocking this place.

그리고 우리가 사진으로 많이 봤던 구단선 안에 있는 인공암초

And the artificial reef inside the stadium that we have seen a lot in photos.

지금 사진을 보면 암초가 아닙니다.

If you look at the photo now, it's not a reef.

거기를 점점 개관을 해서

Gradually opening up that place.

거기를 다 이제 쌓아갖고 거의 마을이 됐어.

They have piled it all up there and it has almost become a village.

이 정도면 마을이야 마을.

This is quite the village, isn't it?

온갖 게 다 있는 점점 넓히는 거죠.

It's gradually expanding to include all kinds of things.

이게 인공섬입니다. 인공섬.

This is an artificial island. An artificial island.

끝머리만 조금 나와 있던 그런 섬을 콘크리트를 부어갖고

I poured concrete over that island where only the tip was slightly protruding.

이건 뭐 어마어마한 섬으로 지금 만들어놓은 게 중국의 현재라고 할 수 있죠.

This can be said to be China's current situation, created as an enormous island.

게다가 여기까지는 다 아시는 내용이지만

Moreover, this is all information that you already know up to this point, but...

요즘에 필리핀하고 중국이 더 사이가 험악해지고 있는 게

These days, the relationship between the Philippines and China is becoming more strained.

중국이 저기서 뭘 하고 있냐.

What is China doing over there?

놀랍게도 심의 채굴 작업을 하고 있다고 그래요.

Surprisingly, they say they are doing review mining work.

광물을 캘 수 있다. 심의 채굴을 한다.

You can mine minerals. They conduct deep mining.

당연히 바닷속에는 광물이 많죠.

Of course, there are many minerals in the sea.

구리 리툼 히트류 이런 게 많은데

There are many things like copper, lithium, and heat flow.

천 배가 더 있다 이런 말을 하죠. 전 세계 바닷속에는.

They say there are a thousand times more. In the oceans around the world.

하지만 이거는 그동안 캐기도 어렵고

But this has been hard to dig for a long time.

별다른 사람들의 관심이 없었어요.

There wasn't much interest from other people.

근데 2016년 시진핑 주석이 뭐라고 얘기를 했냐.

But what did President Xi Jinping say in 2016?

중국은 바닷속 보물을 손에 넣어야 된다고 말했습니다.

China said that it needs to acquire treasures from the sea.

바닷속에 있는 보물을 중국은 캐야 된다.

China must excavate the treasures that are in the sea.

이때부터 중국은 심의 채굴 기술이 급격하게 발전을 하는데

From this point on, China's mining technology rapidly advances.

지금 현재 중국은 심의 채굴 최강국이라고 합니다.

Currently, China is said to be the strongest country in mining.

심의 채굴에 있어서 다른 나라들이 넘볼 수 없는 정도로 기술력이 높다.

In terms of review mining, the level of technology is so high that other countries cannot rival it.

왜냐. 딴 나라들은 안 캐거든.

Because other countries don't mine it.

안 캐요. 거기를 왜 안 캐겠습니까.

I'm not digging. Why wouldn't I dig there?

바다에서 채굴을 하기 시작하면

When you start mining in the sea,

정말 엄청나게 심각한 환경 파괴가 있겠죠.

There will be really serious environmental destruction.

육지에서 채굴할 때야 환경 파괴를 막고 뭐가 있는데

When mining on land, what is there to prevent environmental destruction?

심해는 환경이 뭐가 문제야. 다 깨부수고 위로 올린단 말이에요.

What's the problem with the deep sea environment? They destroy everything and bring it up.

서구에서는 이게 안 되는데.

This doesn't work in the West.

중국에서는 그게 중요합니까.

Is that important in China?

바다에 보물을 캐겠다는데.

They say they will dig for treasure in the sea.

이렇게 캐니까.

This is how I dug it out.

이제 그렇게 되는 거죠.

So that's how it will be.

근데 이게 문제가 필리핀 입장에서는 중국은 구단선 아니니까 자기 영예라고 생각하지만

But the problem is that from the Philippines' perspective, China doesn't see it as a line, so they think of it as their own honor.

필리핀은 자기 앞바다가 이렇게 되거든요.

The Philippines has its own sea like this.

물론 필리핀은 자기 앞바다고 중국은 자기네 영예지만

Of course, the Philippines has its own interests, and China has its own honor.

필리핀은 관광업의 나라인데 산호초도 다 망가뜨리고 있고

The Philippines is a country of tourism, but it is also destroying all the coral reefs.

남중국해에 와서 이게 우리나라라고 생각해보니까.

When I came to the South China Sea and thought about this being our country.

우리나라라고.

It's our country.

인천 앞바다 20km 앞에서 중국 기업들이 로봇 팔이나 로봇 몰을 갖고 바닥을 긁고 있다.

Chinese companies are scraping the seabed 20km off the coast of Incheon with robotic arms or robotic moles.

쫙 하면서 아래 있는 해양 생태계 이런 거 관심 없죠.

You don't care about things like the marine ecosystem below while showing off.

쫙 긁어갖고 거기를 다 캐내고 그렇게 하고 있다라고 생각을 해보면

If you think about it as scraping everything off and digging it all out like that,

와 끔찍하죠.

Wow, that's horrifying.

예를 들면 꽃게 어장 그런 거 바닥을 이렇게 하고 광물 캔다고 막 긁어내고

For example, in crab fishing grounds, they scrape the bottom like this to extract minerals.

산호초 딱 이렇게 긁어내고 있으면 사이가 좋을 수가 없는 그런 상황이라고 할 수 있습니다.

It's a situation where you can't possibly get along if you're just scraping away at the coral like this.

그래서 오죽하면 필리핀에서 이런 얘기도.

So much so that people even say this in the Philippines.

돼요.

It's okay.

되겠냐만 매년 6천억이 넘는 손실이 나오고 있는데 중국에게 해양 파괴에 대한 배상을 요구해야 된다.

Is it possible? We're incurring losses of over 600 billion every year, so we need to demand compensation from China for the destruction of the ocean.

배상을 요구해야 된다.

We must demand compensation.

그 배상을 요구하려면 할 수는 있겠지.

You could ask for that compensation.

근데 중국 입장에서는 이게 내 건데 여기서 캐는 거 내 거죠.

But from China's perspective, this is mine, so digging here is mine.

여기서 캐는 거 내 거죠.

What you're digging here is mine.

와 뭐 그런 거니까 여기서 캐는 것도 내 거 여기서 캐는 것도 내 거.

Wow, it's just that kind of thing, so what I mine here is mine, and what I mine here is mine too.

뭐 그러다 보니까 지금도 필리핀과 중국의 사이가.

Well, because of that, the relationship between the Philippines and China is still...

안 좋아지고 있고 그런 와중에 안 그래도 두테르테가 친중적인 발언을 하고 중국 쪽으로 기우는 것 같을 때 필리핀 반반에서 누군지 모르는 의문의 그녀가 등장을 하고 심지어 런치고 도망치고 도대체 누구냐라는 의문이 나오니까 필리핀 대통령 봉공까지 등장을 해서 사건이 점점 더 커지고 있다.

As things are not improving, and amidst this situation, with Duterte making pro-China remarks and seemingly leaning towards China, an unknown mysterious woman appears in the Philippines, and even as she runs away during lunch, questions arise about who she really is. This is making the situation escalate, reaching even the President of the Philippines, Bongbong Marcos.

이런 정치하고 엮어서 안 볼 수는 없죠.

You can't help but connect it with this kind of politics.

어떤 상황인지를 여러분들이 이해하실 수 있을 겁니다.

You will be able to understand what kind of situation it is.

지금도 못 잡았어요.

I still can't catch it.

공식적으로 누군지도 모르고 지금도 못 잡은 그런 상황이다.

It's a situation where we don't officially know who it is, and we still can't catch them.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.