Ep2. 여름과 해리 - 꿈

썸머

쓸데없는 거 하지마랑

Ep2. 여름과 해리 - 꿈

쓸데없는 거 하지마랑

네 안녕하세요. 드디어 세 번째 손님들을 모셨습니다.

Yes, hello. Finally, we have welcomed the third guests.

저희 프로그램 명이 정해졌습니다. 바로 오두둑 맞은 건가요?

Our program name has been decided. Is it exactly that we've been hit by the owl?

오두둑님께서 제공해주신 쓸데없는 거 하지 마라

Don't do useless things provided by Oduduk.

쟤 망했다. 내가 랑을 제대로 못 찾았어.

They're doomed. I couldn't find Rang properly.

다시 한 번 할까요? 쓸데없는 거 하지마

Shall we do it again? Don't do anything unnecessary.

쓸데없는 거 하지마랑 쓸데없는 거를 해보려고 지금 게스트들을 모셨습니다.

I'm gathering guests now to try doing something unnecessary and not to do something pointless.

저번 지난번 게스트였던 다레님 인사해주세요.

Please say hello to Dare, the guest from last time.

안녕하세요.

Hello.

다레입니다.

It's from Dare.

반갑습니다. 우리 다레님 우리 오늘 모신 분들 어떤 분들이죠?

Nice to meet you. Who are the guests we have with us today, Dare?

어떤 분들이요? 일단 피더 저희 피더 3기 분들이고요.

Who are you talking about? First of all, they are our feeder group, the third generation.

1 플러스 1이라고 보시면 되고요.

You can think of it as one plus one.

1 플러스 1이요? 마트에 있는 1 플러스 1이요?

Is it 1 plus 1? The 1 plus 1 at the supermarket?

1 플러스 1이고요.

It's one plus one.

네 또요?

Yes, me too?

되게 사진 사진과 사진.

A lot of photos, photos, and photos.

사진과 그리고 타투.

Photos and tattoos.

사진과 타투.

Photos and tattoos.

네 또 있나요? 마지막 하나.

Yes, is there another one? The last one.

마지막 하나?

The last one?

커플이요.

It's a couple.

네 여러분들 들으시면 대충 눈치를.

Yes, everyone, if you listen, you'll get the gist.

죄송합니다.

I'm sorry.

눈치를 채셨겠지만 바로.

You might have noticed it right away.

여름입니다.

It's summer.

혜리입니다.

This is Hyeri.

네 반갑습니다.

Yes, nice to meet you.

숨떱 나왔습니다. 반갑습니다.

I just reached the surface. Nice to meet you.

네 반갑습니다. 저희 세 번째 손님. 첫 번째 손님은 고도였고요.

Yes, nice to meet you. Our third guest. The first guest was Godo.

고도는 사실 테스트용으로 남겨두려고 했는데 그냥 한번 해본 걸로 하고요.

I was actually going to leave the altitude for testing purposes, but let's just consider it as something I tried once.

두 번째 손님이 다레였고 세 번째 손님이 여름과 혜리입니다.

The second guest was Dare, and the third guest is Summer and Hyeri.

네 반갑습니다. 저희 집에 어쩌다가 좀 아주 그 다레의 발가락 병문안을 오셨다가 오셨다가 이제 갑자기 발목 잡히셔가지고 지금 녹음을 하게 됐는데요.

Hello, nice to meet you. It just so happened that you came to visit a little while ago due to a toe issue, and now you've suddenly been caught up and are recording now.

네.

Yes.

아 저희 그 토끼쇼.

Ah, our rabbit show.

토끼쇼?

Rabbit show?

토끼쇼가 아니고 토크쇼의 컨셉은 저번 때 어떻게 했냐면 이제 가위바위보를 해서 이긴 사람이나 진 사람 있나?

It's not a rabbit show; the concept of the talk show was like this: last time, did we do rock-paper-scissors to see if there are any winners or losers?

몰라.

I don't know.

이긴 사람으로 하죠. 이긴 사람이 어떤 주제를 하나 정하는 거예요.

Let's go with the winner. The winner will choose a topic.

토크를 하고 싶은 주제를 정해서 거기에 대해서 돌아가면서 1분씩 얘기하면 되는 겁니다.

Choose a topic you want to talk about, and then take turns speaking about it for one minute each.

근데 1분 저는 1분 엄청 넘겼어요.

But I definitely went over by a minute.

아 근데 1분은 넘겨도 상관없어요.

Oh, but it's okay if it goes over one minute.

상관없어요.

It doesn't matter.

근데 최소 1분. 어느 정도 그 썰을 좀 풀어야 되는데 지난번 했던 어떤 주제 중에 하나가 강정.

But at least a minute. I need to elaborate a bit on that story, and one of the topics we discussed last time was Gangjeong.

강정.

Sweetened crispy snack.

강정천.

Gangjeongcheon.

강정천이랑 또 뭐였죠?

What was it with Gangjeongcheon again?

뭐였지?

What was it?

뭐였더라?

What was it?

술 먹고 얘기해서 기억이 잘 안 나네요.

I drank and talked, so I don’t really remember well.

공동체?

Community?

공동체.

Community.

뭐 그런.

What do you mean by that?

강정천.

Gangjeongcheon.

그다음에 자리타.

Then take a seat.

자리타도 한 주제였나?

Was the topic about sitting too?

어.

Uh.

어 맞아요.

Oh, that's right.

신기하다.

That's amazing.

맞아요.

That's right.

그래서 아무거나 그냥 막 던지면 돼요.

So you can just throw anything randomly.

이거는 약간 그냥 처음 해본 거여서 이런 걸로 잡았고 이런 거 다 상관없이 그냥 해보고 싶은 거 아무거나 진짜 상관없어요.

This is just something I tried for the first time, so I went with this, but honestly, I really don't care about any of that and just want to try anything at all.

강정이랑 상관없는 것도.

It's something unrelated to Gangjeong.

뭐 뭔들 뭔들 진짜 상관없어요.

Well, whatever it is, it really doesn't matter.

어.

Uh.

이해됐어요?

Did you understand?

네.

Yes.

그냥 키워드 하나만 정해주시면 돌아가면서 거기에 관련된 일화나 뭐 재밌는 이야기나 뭐 여러 가지 생각 추억 아무거나 얘기하면 되시는 겁니다.

If you just give me one keyword, we can take turns sharing related anecdotes, interesting stories, or any thoughts and memories about it.

우리도 얘기하나요?

Shall we talk too?

그럼요.

Of course.

아 네.

Ah, yes.

아 근데 우리는 근데 살짝 약간 약간 뭔지 알죠?

Oh, but we kind of know what it is, right?

눈치채.

Notice.

약간.

A little.

눈치.

Sense or intuition.

눈치게 적당히.

Be appropriately perceptive.

이분들이 할 수 있게.

So that these people can do it.

진행해야 된다.

It must be proceeded with.

어.

Uh.

판을 깔아주는 정도로.

Just to set the stage.

근데 정 원하시면 좀 하셔도 되는데.

But if you really want to, you can do a bit.

정 원하시면.

If that's what you want.

네.

Yes.

그런 식으로 하시면 됩니다.

You can do it that way.

이해되셨나요?

Do you understand?

네.

Yes.

고정해주시고.

Please secure it.

자 가위바위보를 하겠습니다.

Alright, let's play rock-paper-scissors.

안 내면 진 거 가위바위보.

If you don't play, you've lost—rock, paper, scissors.

자 우리 세 명 가위바위보.

Okay, let's do rock-paper-scissors with the three of us.

오케이 여름 님께서 그러면 첫 번째 주제요 한번.

Okay, then let's move on to the first topic.

별로 정하고 싶지 않은데.

I don't really want to decide.

생각해 주시면 됩니다.

You can think about it.

당신들의 당신들의 여러분의 꿈이 궁금합니다.

I am curious about your dreams.

아.

Ah.

그러면 키워드는 꿈.

Then the keyword is dream.

꿈.

Dream.

좋습니다.

That's good.

그러면 먼저 사실은 이 주제는 이야기한 사람 주제를 꺼낸 사람이

Then first of all, the fact is that this topic was brought up by the person who wanted to discuss it.

먼저.

First.

얘기를 하고 그 다음 사람을 초대하는 식으로 한 번 해보는 게 어떨까요?

How about trying to have a conversation and then inviting the next person?

음.. 네

Um.. yes.

네 그러면 시작하세요

Yes, then go ahead and start.

사실 웅변대.. 웅변대에 나왔나요?

Actually, did you come to the debate team?

아니 그래서 초대를 먼저 할까요?

So, should we send the invitation first?

이래서 약간 술을 먹고 할 거예요

That's why I'm going to drink a bit and do it.

아 그러니까 사실은 그래

Ah, so that's the truth.

어 이래서 술을 먹고 하는 거

Oh, this is why people drink and do this.

약간 부끄럽기 때문에

Because I'm a bit shy.

한 번 더 초대해 주세요

Please invite me once more.

아 그럼 초대를 한 번 해주세요 좀 어려우니까

Oh, then please extend an invitation. It's a bit difficult.

아 그럴까요?

Oh, is that so?

Yes

뭔가 할 말이 많아 보이는 사람

A person who seems to have a lot to say.

음..

Um..

왠지 눈을 피하고 있는데

For some reason, I'm avoiding eye contact.

아 내가 할 말 많아 보여

Ah, you seem to have a lot to say.

오케이 해볼게요

Okay, I'll give it a try.

네 다레님을 초대합니다

Yes, I invite you, Daren.

네 좋습니다 다레님

Yes, that's good, Dare-nim.

Dream

저 사실 얼마 전에 이 질문 받았어요

I actually received this question a while ago.

그 돌팔이 의사한테서

From that quack doctor.

아 진짜요?

Oh really?

왜 의사가 갑자기

Why did the doctor suddenly...

의사가 갑자기 쿠에카 돌팔이라고

The doctor suddenly called me a quack.

미치는 거 같아 진짜

I think I'm going crazy, really.

자기가 자꾸 대한민국 최고라고 하는 이상한 의사 선생님을 만났는데

I met a strange doctor who keeps claiming to be the best in South Korea.

저에게

To me

제가 여기 세 달 살이 하러 왔다고 하니까

I said I came here to live for three months.

아 그럼 당신은 꿈이 뭡니까? 이러는 거야

Oh, then what is your dream? Are you asking that?

진짜 이상한 사람이었어

He was really a strange person.

응 이상한 사람이지

Yeah, he's a strange person.

내가 갑자기 꿈이요?

Am I suddenly dreaming?

그래서 오만 가지 생각이 드는 거야

That's why all sorts of thoughts are coming to me.

근데 여기 제주에 와서 뭔가를 하고 싶었다

But I wanted to do something after coming to Jeju.

이걸 꼭 하고 싶었다 하는 게 있었습니까? 이러시는 거야

Was there something you really wanted to do? Is that what you're saying?

취재한 거 아니야?

Did you not cover it?

몰라 깁스 말면서 그런 얘기를 해서

I don't know, talking about that while wearing a cast.

이상한 거 같아

I think it's strange.

이날이었네

It was this day.

근데 그래서 제가 곰곰이 생각을 해보니까 그냥 말한 게 바다 수영이었어요

But I thought about it carefully, and what I meant was just swimming in the ocean.

그래서 바다에서 꼭 수영을 해보고 싶다

So I really want to try swimming in the sea.

그래서 한 번도 저는 바다에서 수영을 해본 적이 없어요

So I have never swum in the sea.

사실 수영을 잘 못하거든요

Actually, I'm not very good at swimming.

한 번도요?

Not even once?

수영을 잘 못해

I am not good at swimming.

그래서 수영을 배영만 할 수 있어

So I can only swim backstroke.

그래가지고 근데 올해는 배영이라도

So, this year at least I can do backstroke.

배영이라도

Even if it's the backstroke.

바다에서 배영하는 사람을 보면 다 됐다

When I see a person swimming on their back in the sea, I feel like everything is perfect.

구명조끼 입고

Wearing a life jacket.

구명조끼?

Life jacket?

나 죽고 싶지 않아

I don't want to die.

아직은

Not yet.

그래서

So

그래서 한번 그거 하는 게

So, doing that once would be...

지금은 그게 목표인 거 같고

Right now, it seems that is the goal.

그리고 꿈

And the dream.

Dream

그럼 그 바다 수영은 강정에서의 꿈인 거야?

So, that swimming in the sea is a dream from Gangjeong?

그쵸

That's right.

그리고 뭔가 제주에 정착하기로 마음을 살짝 먹고 있으면서는

And while I'm somewhat determined to settle down in Jeju...

뭔가 어떤 공간에 대한 꿈을 많이 꾸는 거 같아

I feel like I'm dreaming a lot about some kind of space.

서울에 있을 때보다는 여기서는 뭔가

It feels like something here is different compared to when I was in Seoul.

나도 뭔가 조그만 집을 언젠가는 가질 수 있지 않을까 라는 게

I wonder if someday I can have a small house too.

뭔가 좀 더 그런 거 같아요

It seems like something a bit more like that.

그나마 솔직히 서울에 있을 때는 평생 월세를 못 벗어나겠구나

Honestly, at least when I'm in Seoul, I realize I'll never be able to escape paying rent for my whole life.

그런 생각을 했었지만은

I had that thought, but...

여기서는 뭔가 나도 잘하면 9억을 리모델링하는 정도는

Here, if I do well, remodeling to about 900 million won is possible.

약간 집을 잘 고치는 애인을 만나면 나도 그런 꿈을

If I meet a partner who is good at home repairs, I would also have such dreams.

갑자기 애인이야

Suddenly, it's my boyfriend/girlfriend.

갑자기 애인

Suddenly, a boyfriend/girlfriend.

그것도 꿈이지

That's a dream too.

왜냐면 나는 집 못 고치기 때문에

Because I can't fix the house.

저는 집 꾸미는 것만 할 수 있고요

I can only decorate the house.

그럼 지금 한번 광고하세요

Then go ahead and advertise now.

미쳤냐?

Are you crazy?

도임광고 하겠습니다 도임광고

I will announce the resignation advertisement. Resignation advertisement.

다레와 함께 리모델링 집을 해줄 짝이 탔습니다

I found a partner to remodel the house with Dalae.

네 이상형 한번 말해주시죠

Please tell me about your ideal type.

아 저기요? 이렇게 흘러간다고?

Oh, excuse me? Is it just going to flow like this?

취소합니다 저는 지금 쉬고 있어요

I cancel, I'm resting right now.

저희는 이제 취소합니다

We are canceling now.

나중에 올린다네요

They say they'll upload it later.

나중에 제가 뭐 틴다 프로파일 올리던가

Later, I'll upload my Tinder profile or something.

괜찮아요 괜찮아요

It's okay, it's okay.

해볼게요

I'll give it a try.

알아서 해보는 걸로

I'll handle it myself.

그쵸 그렇지만 제가 한번 데리고 가고 싶은데

That's right, but I want to take you with me once.

그 애월 쪽에

That Aeweol side.

애월 쪽에 길게 얘기 안 해?

Aren't you going to talk for a long time about Aewol?

나 항상 이래 약간

I always do this a little bit.

괜찮아요 괜찮아요

It's okay, it's okay.

근데 이거만 얘기할게요

But I'll just say this.

그 애월 쪽에 제가 밀랍초 만드는 공방이 있어요

I have a candle-making workshop on the Ae-wol side.

스토리 올리셨죠

You posted a story, right?

맞아요 제가 거기를 12월에 갔다가

That's right, I went there in December.

너무 좋아서 이번에 다시 갔는데

I loved it so much that I went again this time.

그 분들이 이제 자기가 180년 된 제주 9억을

They are now saying that their 180-year-old Jeju 900 million won.

여기보다 더 오래됐어 거기는

It's older than here.

진짜 근데 그 9억이 큰 게 하나가 있고

It's true, but there's one big thing about that 900 million.

거기서는 이제 초 작업을 하시고

Now you can start the pre-work there.

맞은편에 진짜 조그만 약간 초가집 같은 조그만 공간이 있는데

There's a really tiny space that looks kind of like a small thatched house right across from here.

거기를 초 멍 때리는 공간으로 해서

Make that place a space for zoning out.

예약을 하고 갈 수가 있어

You can make a reservation and go.

근데 안에 그 밀랍초를 다 켜놓고

But inside, all the beeswax candles are lit.

그 밤에 가면은 깜깜하고 정말 너무 좋단 말이야

That night, the mask is dark and it feels really great.

그 음악을 되게 좋은 음악을 틀어 주시고

Please play that really good music.

차랑 쿠키 하나를 내어주셔

Please give me a car and a cookie.

갈래 갈래

Branches, branches.

가자 그래서 거기 가서 나는 초 멍 때리고 왔는데

Let's go, and so I went there and spaced out completely.

항상 난 거기 갈 때마다 그 생각 하거든

I always think about that every time I go there.

그런데 나도 그런 공간이 있어서

But I have that kind of space too.

거기서 아트 테라피를 하고 싶다

I want to do art therapy there.

아트 테라피도 하고

I'm also doing art therapy.

거기서 약간 같이 요가나 명상 이런 거 해보고 싶다 해서

I want to try doing yoga or meditation together there a bit.

그런 어떤 꿈을 갖게 되었고요

I came to have such a dream.

제 솜박을 따라서 5년 안에 이루는 것으로

Achieve it within 5 years according to my plan.

5년 안에 이루는 것으로

To be achieved within five years.

응원합니다

I support you.

마흔이 되기 전에 한번 이뤄보는 것으로

Before turning forty, let's try to achieve it once.

근데 왠지 될 것 같아

But somehow, I feel like it's going to happen.

느낌이 났어

I had a feeling.

될 것 같아

I think it will work.

충분하지 5년이면

Five years is enough.

그러니까

So.

맞아 진짜

That's true.

제주에서

In Jeju.

괜찮다

It's okay.

좋아요

Okay.

그래서 그런 걸 한번 해보고 싶습니다

So I want to try something like that.

응원합니다

I support you.

기대됩니다

I'm looking forward to it.

Yes

박수 한 번 칠까요

Shall we give a round of applause?

두 번째 박수

Second applause.

저 이 약간 뜬금없는 진행이 매력 있네요

I find this somewhat unexpected development intriguing.

정말 예측뿐 이야기하니까

It's really just a prediction.

예측불가

Unpredictable

근데 갑자기

But suddenly

너무 매력적이야

So attractive.

그렇군요 그렇군요

I see, I see.

너무 너무 놀라워

It's so amazing!

느껴져야죠

You need to feel it.

이 뜬금 뜬금 진행 감사하고요

Thank you for this unexpected progress.

마음껏 초대해주세요

Feel free to invite as you wish.

마음껏

As much as you like.

힘을ики고

Take a break.

What?

입시혁이

Entrance exam revolution.

너무

Too much.

pew

pew

하 Jonah

Hi Jonah

그리고

And

위해서

for the sake of

Mag vlog

Make a vlog.

많이 봐 주셔서 감사하 complic...

Thank you for watching a lot.

입시혁이요

It's about college entrance exams.

제가

I am

오늘도

Today too

05

05

� showed by

"shown by"

누나

Sister

ください

Please.

오해였습니다.

It was a misunderstanding.

믿어드릴게요.

I will believe you.

네 오해 오해입니다.

Yes, it's a misunderstanding.

사실 입원했을 때도 말을 했고 어제도 말을 했는데

In fact, I spoke when I was hospitalized and I spoke again yesterday.

꿈을 여름이랑 같이

Dream with summer.

그래서 저희도 이제 쪼네 집을 갔는데 내부가 너무 좋은 거예요.

So we went to Jjo's house and the interior was really nice.

그 목재로 된 무늬 있는 천장이랑 옛날 집 그 느낌이 너무 좋아서

I really love the feeling of the patterned wooden ceiling and the old house.

딱 그런 인테리어에 또 그 뭐 이제 1층은 카페를 쓰고

Just that kind of interior, and also, the first floor is used as a cafe.

약간 또 이제 만약에 하게 된다면 리모델링을 하거나

If we do it again, we might remodel it or...

우리도 약간 제주도에 살려고

We also want to live a bit in Jeju Island.

진짜? 진짜?

Really? Really?

언제?

When?

비슷해

It's similar.

어 3년에서 약간 5년 사이

Oh, about between 3 to 5 years.

진짜?

Really?

빠르면 3년

As early as three years.

이거 끝나고는 육지 갔다가 다시

After this is over, I'm going to the mainland and then back.

내가 기다리고 있을게

I'll be waiting.

제 정비를 좀 해가지고 내려올 수 있나?

Can I just do a little maintenance and come down?

돈도 어차피 벌어야 되고

You have to make money anyway.

나는 좀 생각을 하고

I need to think a bit.

좀 더 고민하고 울고

Think a little more and cry.

너무 좋아

I really like it.

리모델링을 하고 뭐 아까 말했던 것처럼

We're doing remodeling, and as mentioned earlier...

9억 그래서 이제 좀 그래도 좀 몇 개 있었으면 좋겠어

900 million, so I hope there would be at least a few now.

초가집 두 개든 세 개든 있어도 상관없고

It doesn't matter if there are two or three thatched houses.

아니면 우리가 건물을 지을 정도의 돈이나 대출을 받아가지고 뭐 해가지고

Otherwise, we could either get enough money or a loan to build a building and do something with it.

1층에는 뭐 카페를 좀 두고

Let's have a cafe on the first floor.

커피를 할 수 있는 친구나 그런 사람들 모집해서

Looking for friends or people who can make coffee.

약간 좀 대여해주고 약간 그런 것들도 좀 꿈꾸고 있고

I'm dreaming a bit about borrowing a little and things like that.

1층에 약간 전시 공간 여름이

There is a small exhibition space on the first floor.

뭐 이런 거나 이것저것 막

What about things like this and that?

어제 막 그림도 여름이가 그리면서 이런 거 막 넣고 싶다

Yesterday, while Ysummer was drawing, she said she wanted to add things like this.

나도 그런 걸 한 번 리스트를 적었었거든 입원했을 때

I wrote a list like that once when I was hospitalized.

그때도 이제 여기 살고 싶어서 여름이를 계속 꼬시는 중이었어

At that time, I was still trying to persuade Yeoreum to want to live here.

와 진짜? 마음이 완전 여기 있구나

Wow, really? My heart is completely here.

그니까 이미 갑자기 제주 사람이 되어버려서

So suddenly, I've already become a person from Jeju.

그러니까

So.

한 달이 됐는데

It's been a month.

여기 꼬신다는 분들이 지금 어마어마하세요

The people trying to flirt here are incredible right now.

그렇지 그래가지고 약간 그런 미래에 어떻게 살지에 대한 꿈은 그렇고

Right, so that kind of dream about how to live in the future is like that.

어떻게 밥을 벌어먹고 살 거냐는 이제 사진으로 좀 해보려고 하고 있고

I'm trying to figure out how to make a living now through photography.

아직 뭔가 좋은 뭔가 큰 뭔가 없지만

There isn't anything good or big yet, but...

그리고 다 일단 무료로 다 찍어주고 나도 이제 연습할 게 필요하니까

And then I'll film everything for free first, as I also need to practice now.

이런 것들 하면서 좀 재밌게 더 발전시켜 나가고

While doing things like this, let's have some fun and continue to develop further.

꾸며나가면 재밌지 않을까를 하고 있어

I’m thinking it would be fun to decorate it.

그래서 일단은 그 정도 계획이고

So for now, that's the plan.

뭐가 더 추가되거나 빠지거나 하겠지

There will probably be more added or taken away.

이 정도?

Is this enough?

질문 있어요

I have a question.

제주에 살고 싶다라는 어떤 그런 마음을 먹은

I have such a feeling that I want to live in Jeju.

계기?

What is the reason?

그 뭐 어떤 순간들이 있었나요?

What moments were there?

어떤 것들을 지나서

After going through some things

그니까 나도 그걸 되게 두 분에게 질문하고 싶어요

So I really want to ask you both that.

그러게요

I know, right?

먼저

First

저는 첫?

Am I first?

둘째날?

Second day?

셋째날 쯤에

Around the third day.

역시 직관이

As expected, intuition.

직관이 강한 분이에요

You are someone with strong intuition.

운명적으로

Destinedly

그때 딱 느꼈어요

That's when I really felt it.

아 이렇게 편안하다고?

Oh, is this so comfortable?

아 이렇게 좋다고?

Oh, is it this good?

그리고 딱 바다를 보는데

And then I just looked at the sea.

이거를 매일 볼 수 있다고?

Can I see this every day?

이거랑 저것들을 사진으로도 담을 수 있다고?

Can you capture this and those things in a photo as well?

막 이런 거랑 저것들을 가볍게 볼 수 있는 거

It's something that can be taken lightly, like this and that.

이제 여행을 가서 막 보는 게 아니고

Now I'm not just going on a trip to see things.

가볍게 그냥 집 앞에서 왔다 갔다 하고

I just went back and forth in front of the house lightly.

그런 것들이 너무

Those things are too.

너무 바로 확 와닿은 게

It hit me too directly.

그니까

So, that's it.

어 이거

Oh, this.

살아야 될 것 같은데?

I guess I have to live.

라는 이런 생각 들었어요

I had this thought.

그래가지고

So that’s how it is.

근데 내가 너무 잘 적응하고

But I adapt too well.

여름이가 너무 잘 힘들어해가지고

Yuri is having a really hard time.

그거를 약간 줄이는 게

Reducing that a little bit is...

사월의 포인트

Point of April

그치

Right.

맞아 그

That's right.

서로의 그 적응력에

To each other's adaptability.

놀라는

surprising

그렇지

That's right.

오 그랬겠다

Oh, it must have been.

Uh

그런 기간이었던 것 같기도 하고

It seemed like that kind of period.

나는 계속

I keep on

갈팡질팡 했다면

If I was confused.

완전 혜리는 오자마자

Completely, as soon as Hye-ri comes.

점프해서 다이빙 해버린 거야

I jumped and just dove in.

그렇지 그렇지

That's right, that's right.

그런 느낌인 거야

It's that kind of feeling.

난 약간 이렇게 깔짝대고

I’m a bit fidgety like this.

그러니까

So.

조금씩 스며들랑 말랑

Gradually seeping in and out.

이렇게 하고 있었다면

If this was how it was being done.

그랬던 것 같아

I think that was the case.

뭔가 나보다 직관이 더 발달해 있는 걸까?

Is it that my intuition is not as developed as yours?

혜리

Hyeri

네 잠시 음향사고가

Yes, there was a brief sound issue.

있더라고요

I found that there is.

그런 거 꼭 해야 돼요?

Do we really have to do that?

그래도 약간 자연스러움을 넣는 거죠

Still, it's about adding a bit of naturalness.

혹시나 이제

Just in case now.

혹시나

Just in case.

이상한 약간

A little strange.

이상한 티비가

A strange TV.

역시 진잉짬빠가 남다른

Indeed, Jin's strength is exceptional.

음향사고가 있었습니다

There was a sound accident.

자 그래서 아까 저희가 했던 와중에 이제 혜리가

So, during what we were doing earlier, Hyeri...

제주를 이제

Now Jeju

fall in love 하게 됐다

I fell in love.

여름의 말에 의하면

According to the words of summer.

그런 얘기를 하고 있었고요

We were talking about such things.

이제 이 잠시 녹음 준비를 하면서

Now, while preparing to record this briefly.

치앙마 얘기가 나온대요

They say the story of Chiang Mai is coming up.

들려주시죠

Please let me hear it.

제 시작은 치앙마였어요

My journey began in Chiang Mai.

맞습니다

That's right.

제 시작은 치앙마이였고

My journey began in Chiang Mai.

그때 깨달았죠

I realized it then.

치앙마이에서도 살 수 있겠다

I could live in Chiang Mai too.

그때가 언제였어요?

When was that?

2월 말

End of February

2월 초

early February

올해?

This year?

아 진짜?

Oh really?

2월 말이라고요?

You said the end of February?

2월 초

Early February

Yes

아 1월 말에서 2월 초

Ah, from the end of January to the beginning of February.

그때 약간 생일 겸

At that time, it was a bit of a birthday celebration.

여름이가 저를 같이

Summer wants to be with me.

치앙마이에 같이 놀러가고 이제

Let's go play together in Chiang Mai now.

여름이가 많이 애써줬는데 그때

Summer tried very hard back then.

근데

But

갔는데

I went.

너무 좋은 거야

It's so good.

그냥

Just.

내가 여름을 별로 안 좋아했는데

I didn't really like summer.

여름이 또 너무 좋은 거야

Summer is just so nice again.

그때 그 순간에

At that moment.

너무 따뜻하고

So warm and

약간 그 봄과 그 여름 사이에

A bit between that spring and that summer.

그 초여름 딱

That early summer exactly.

너무 좋은 거야

It's so good.

그래가지고

So, then.

아 이거 살아도 되겠는데?

Ah, I think I could live with this!

이랬는데

It was like this.

이걸 제주도에서 또 이렇게 말하고 있었지

I was saying this again here in Jeju Island.

살아도 되겠는데?

Is it okay to live?

너무 이상해

It's so strange.

약간 도시가 아닌 느긋한 느낌을 좋아하는 건가요?

Do you prefer a slightly relaxed atmosphere that’s not really urban?

좋아하게 된 거 같아

I think I've started to like you.

어느 순간

At some point

갑자기

Suddenly

갑자기 자연

Suddenly nature

자연광인이 되었어요

I've become a natural light person.

자연광인

natural light

저는 그래도 도시를 떠나면 안 된다

I still shouldn't leave the city.

약간 그런 게 있었는데

There was something like that.

그래도 아프거나 이러면 위험하다

Still, if it hurts or something like that, it's dangerous.

그래도 가까운데 좀 편안한 것들이 있어야지 좋지 이랬는데

Still, it's nice to have some comfortable things around when it's close by.

갑자기 어느 순간부터

Suddenly, from a certain moment.

근데 어느 순간이 뭔진 알아

But I know what moment it is.

그러니까 좀 뭔가 이럴 수밖에 없잖아

So there really isn't much else that can be done.

마음을 푸는

Relaxing the mind.

뭔가 이제 나의 내면을 보는 작업을 했을 때

When I did the work of looking into my inner self now

하고 나니까

After doing it

지금 이렇게 적응력이 너무 빨라졌고

I'm adapting so quickly now.

너무너무 이상해졌어

It's become really, really strange.

나 이렇지 않았거든

I wasn't like this.

사람을 약간 불신하고

A little distrustful of people.

별로 안 좋아하고

Not really a fan.

약간 혼자 떨어져 있고

A little separated alone.

그런 사람이었어?

Was he that kind of person?

되게 상

Very nice.

어떻게 보면은

In a way,

진짜 상

Real prize.

상막해 보일 수 있는

It may look bleak.

사람이었어

It was a person.

진짜

Really.

시니컬했구나

You were cynical.

완전

Complete

진짜 시니컬했어

It was really cynical.

그니까 애인인 나한테는 안 그러니까

So you don't act like that towards me, your boyfriend.

나 제외한 사람들에게 그런다는 게 믿기지 않았어 난

I couldn't believe that they would say that to anyone except me.

근데 자기 말로는 그렇다고 하는 거야

But according to what they said.

내 주변 친구들도 그렇고

My friends around me are the same.

내 친구도 다 시니컬하고 이래 가지고

My friends are all cynical and like this.

그냥 별로 신경 안 쓰고

I just don't care much.

그냥 그러면은 그러려니 하고 약간 이런 스타일들인데

I just go with the flow and have this kind of style.

지금도 내가 아직 아예 안 그런 건 아니지만

It's not like I completely don't feel that way even now.

근데 엄청 변했어

But it has changed a lot.

변하게 된 포인트가 뭐죠?

What is the point that has changed?

포인트가 많이 울었죠 뭐

The points cried a lot, huh?

왜 울었어?

Why did you cry?

마음 공부 이야기를

The story of studying the mind.

또 이제 그럼 마음 공부 이야기를 해야 돼

Now we need to talk about studying the mind.

마음을 보는 작업을

Working to see the heart.

수련하셨어요?

Have you been training?

네 수련을 했어요 제가

Yes, I trained.

마음을 보는 작업을 엄청 많이 했어요

I've done a lot of work in understanding the heart.

지금 그거 하고 있는 거?

Are you doing that right now?

줌에서?

On Zoom?

그럼 비슷하네

Then it's similar.

같이 하고 있는 거

What we're doing together.

제가 영업했습니다 그것도

I made a sale, that too.

제가 영업을 하는 게 많아요

I do a lot of sales.

맞아요

That's right.

연애 초에는 제가 약간

In the early stages of dating, I am somewhat...

아 교회는 절대 안 다닌다 그래야 되겠다

Ah, I definitely need to say that I don't go to church.

뭐 이제 막

What just happened?

이상한 건 줄 알고

I thought it was strange.

약간 사이비인 줄 알고

I thought it was a bit of a cult.

한국에서 마음 공부가 좀

Mind training in Korea is a bit...

잘 몰라

I don't know well.

아 마음 공부는

Ah, studying the mind is...

마음 공부는

Mind study is

약간 스터디 약간 느낌

A bit of study, a bit of vibe.

마음 공부가 뭡니까?

What is heart training?

그러니까 여러 가지 명칭으로

So in various terms

불리는데

It's difficult.

그냥 누가 어떻게 말하느냐의 차이인데

It's just a matter of who says it and how.

그냥 내면 아이랑 통합하는 작업

Just the work of integrating with the inner child.

내면 아이 치유

Healing the inner child

맞아요

That's right.

내면 아이?

Inner child?

네 내면 아이라고 부르는

Yes, calling it my inner child.

내면에 있는 칠드런?

Children inside?

이너

Inner

칠드런 말하는 거 맞아요

Are you talking about children?

이너 차일드

Inner child

그 아이를 치유하는 작업이거든요 사실

It's actually a process of healing that child.

그래서 그걸 그거에 관심이 많아서

So I'm really interested in that.

맞아

That's right.

그거에 먼저 그러니까 뭐 넓게는

So, first of all, broadly speaking,

그러니까 시크릿 아 들어보셨죠?

So, you've heard of Secret, right?

우주의 힘?

The power of the universe?

네 시크릿

Your secret.

그러니까 보통 루트가 어떻게 됐냐면

So usually, how does the route go?

약간 영성 스피리추 엠티에

A bit of spirituality on a retreat.

맞아요 시크릿

That's right, secret.

왜냐하면 원하는 걸 갖고 싶으니까

Because I want to have what I desire.

근데 해도 안 돼

But even if I do it, it won't work.

그러니까 왜 안 되지? 하고 관심을 가지다가

So why can't it be done? I started to take an interest.

아 이게 시크릿만으로는 안 되는구나

Oh, this can't be done with just a secret.

왜냐면

Because

시크릿만으로는 안 되고

It can't just be a secret.

깊어지니까

As it deepens.

그렇잖아요 저는 이런 흥미 있습니다

That's right, I have this kind of interest.

다행이다

That's a relief.

그러니까 뭔가 내가 할 수 없는 어떤 그 영역이 있는 거 같은데

I feel like there's some area that I can't do anything about.

그것만으로 안 되니까 내 마음의 문제를 바꾸자는 거예요?

Are you saying we should change the issues of my heart because that alone isn't enough?

맞아요

That's right.

그렇죠

That's right.

그래서 내면으로 들어가기 시작하는 거예요

So, I'm starting to go inward.

그래서 자연스럽게 저도 영성 같은데 관심이 갔던 거 같고

So naturally, I think I've also become interested in spirituality.

초반에 무슨 워크숍 할 때

When we had a workshop in the beginning.

맞아 맞아

That's right, that's right.

영성에 관심 있다고 그랬죠

You said you are interested in spirituality.

그러면서 약간 살살

And while doing that, a little gently.

저는 애인에게 모든 걸 데리고 가고

I take everything with me to my partner.

애인이 다 말하는 편이라서 말을 하는데

My partner tends to say everything, so I talk too.

혜리가 별 반응이 없었어요 초반에

Hyeri didn't have much of a reaction early on.

아 처음에 이런 얘기를 했을 때

Ah, when I first talked about this.

나중에 몇 년 지나서 들어보니까

I heard it after a few years later.

그때 싸이비인가?

Is it a cult at that time?

동교인인 줄 알아야겠다

I guess I should know you're a Donggyo person.

의심했구나

You doubted it.

나는 절대

I will never

여름이한테 절대 하지 말아야 돼

You must never do that to Summer.

왜 동교인인 줄 알았어요?

Why did you think I was a Dongguk person?

같이 가면 안 되겠다

I guess we shouldn't go together.

근데 되게 웃긴다

But it's really funny.

싸이비인 줄 알았는데 헤어지는 게 아니라 그냥 동교랑 같이 가지 말자고

I thought it was a scam, but it's not about breaking up; it's just that we shouldn't go together with Dong-kyo.

그래서 그게 더 웃겨

So that makes it funnier.

되게 의리 있죠

That's pretty loyal.

상관 없었나 봐

I guess it didn't matter.

싸이비여도 나만 안 되겠다

Even if it's a cult, it just can't be me.

나만 안 가면 되지

As long as I'm not going, it's fine.

나만 딱 있으면 되지

I just need to be there.

찐사네 찐사

Real deal, real deal.

진짜 사랑이 보통이 아니다

True love is anything but ordinary.

근데 싸이비 그런 게 아니고

But it's not like a cult or anything.

마음 공부 그런 게 꽤 많으니까

There are quite a few things like studying the mind.

근데 왜냐면 신천지에서도 마음 공부라고 불러

But because they also call it heart training in Shincheonji.

그 말들이 많이

Those words share a lot.

워딩이 그래

The wording is like that.

워딩이 마음 공부라고 써요

It says that wording is about self-reflection.

마음 공부 성경 공부

Mind study, Bible study.

우리 같이 마음 공부할래?

Would you like to study the heart together?

자본 멘트 같은데요

It sounds like a capital comment.

진짜로?

Really?

뭐 그래요?

What's up?

우리 마음 공부할래?

Do you want to study our minds?

부인 자본 멘트니까

It's a remark about denying capital.

보안이 많지

There isn't much security.

집에 보안이 많지

There's not much security at home.

손님께 제 사진 해드리고

I'll take a photo of the guest.

요즘 좀 고민이 많지

I've been worried a lot these days.

도미들

Sole fish

그렇게 해서 몇 년 뒤에 어쨌든 혜리가 거기에 관심을 좀 보이기 시작했고

So, a few years later, Hayri started to show some interest in that anyway.

저보다 실전을 잘하는 것 같아요

I think you are better at practical application than I am.

실제로 마음을 푸는 걸

Actually, it's about letting go of the mind.

이론을 하는 게 재밌거든요 저는

I find it fun to discuss theories.

이러면 안 돼요

You shouldn't do this.

맞아요

That's right.

근데 어쨌든 늘 뭔가 여름이 약간 뭔가를 소스를 깔면

But anyway, there's always something about summer that adds a certain flavor.

그걸 넙죽넙죽 잘 받아보고

Take it well and receive it gladly.

아주 응용을 잘하시는 편인 것 같아요

I think you are quite good at applying things.

둘이 합이 좋네

You two have great chemistry.

우리 약간 지금 그 무엇이든 물어보살 같은

We're a bit like "Ask Anything" right now.

그 컨셉 좋다

I like that concept.

컨셉 진짜

The concept is real.

괜찮아요 괜찮아요

It's okay, it's okay.

아 왜 또 이름을 여기서 또 바꿔놔요

Oh, why are you changing the name here again?

이름은 그대로 가야 돼요

The name must remain the same.

내 화마다 컨셉을 그냥 그런 느낌으로

Just approach my concept in that kind of feeling for my fire.

고민을 가져오라고 할까?

Should I bring my worries?

고민? 우리한테?

Worries? To us?

우리가 해줘야 될 것 같은데

I think we need to do it.

받아야 돼?

Do I have to receive it?

우리가 받아야 될 것 같은데

I think we should receive it.

우리가 고민을 갖고 오면 우리도 같이 고민해

If you bring your concerns to us, we will think about them together.

아 그것도 괜찮지

Oh, that's fine too.

계속 고민을 갖고 오면 우리도 같이 고민해

If you continue to bring your concerns, we will think about them together.

우리 고민을 갖고 우리 고민을 게스트가 풀어줘

Our worries, let the guest help us solve them.

근데 고민을 계속 가져와야 되잖아 둘이 있어서

But we need to keep bringing in concerns since there are both of us.

그러니까

So, then.

나 고민 많아 근데

I'm your concern is heavy, though.

고민 많아

I have a lot on my mind.

소스 많아

There's a lot of sauce.

아 오케이 오케이

Ah, okay, okay.

아무튼

Anyway

진짜 아무 말로 늘

Always with just any words.

진짜요

Really?

그래서 거기서 배웠던 마음공부를 통해서

So through the mind training I learned there…

뭔가 내면을 발견하게 됐고

I have discovered something within myself.

거기서 치유의 과정이 있어서

There is a healing process there.

약간 인류에게 좀 더 살아난

Slightly revived for humanity.

그렇지

That's right.

근데 사실 하고 있었어

But actually, I was doing it.

그냥 내가 몰랐을 뿐이었어

I just didn't know.

그것도 심지어

Even that

그래서 이제 사이비가 아니라는 걸 알게 됐어

So now I realize it's not a cult.

내가 하고 있었구나

I was doing it.

Yes

열반에 이르셨군요

You've reached nirvana.

거의 그렇죠

Almost.

그 공간에 한번 꼭 가고 싶네요

I really want to go to that place once.

아 혜리가 이제 여름과 같이 작업하는

Ah, Hyeri is now working like summer.

지금 이미 구상하고 있어

I'm already thinking about it.

플리마켓

Flea market

플리마켓 주말에 플리마켓 열고

I will hold a flea market this weekend.

오호

Oh ho.

Ho

편집을 하지 않아요.

I don't edit.

업로드를 빨리 해야 돼요.

I need to upload it quickly.

집을.. 왜냐면 월평이나 법판이나 이런데 가면 사실 집이 더 많은데

A house... because if you go to places like Wolpyeong or Beoppan, there are actually more houses there.

나는 거기 살면 안 올 것 같아.

I don't think I would come if I lived there.

인간 띄고 뭐고 안 올 것 같아.

I don't think anything like human beings will come.

인간 띄고 뭐고 지금 강좌에 살아도 지금 이 코앞인데도 지금 빠지는데

What are humans and everything else? I'm currently living in this lecture, right here, right now, but I'm still falling behind.

저는 저를 믿지 않습니다.

I do not believe in myself.

그래서 나의 한계를 알기 때문에 무조건 가까이 있어야

So I know my limits, so I have to be close no matter what.

그리고 뭔가 가까이 이웃들하고 좀 약간 가까이 살면서 오며 가며

And while living somewhat close to the neighbors, coming and going.

마주치는 지나갈 때 그 빨간 이상의 차죠.

It's that red car when we pass by each other.

이상 차지만 항상 자리타고 타고 있는 그 빨간색 인상 깊은 차가

That's an unusual car, but the impressive red car that is always taking its place.

돌아다니는 것을 보면 되게 반갑고 그런 어떤 기분을 좀 느껴보고 싶기

It's really nice to see people wandering around, and I want to feel that kind of vibe a bit.

때문에 일단은 강좌에 살고 싶습니다.

Therefore, I would like to live in the course for now.

좋네요.

That's nice.

어쨌든 피스파인더 분들 중에서

Anyway, among the Pathfinder members…

되게

very

제주를 마음에 들어하고 남고 싶어하는 사람들이 많아서

Many people love Jeju and wish to stay.

참 이걸 들으시는 많은 강정분들이 좋아하지 않을까라는 생각들이 들고요.

I think many people who listen to this might not like it.

여러분들 그럴수록 더욱 이분들을 잘 붙드시길 바랍니다.

I hope you all hold onto these people even more in such times.

잘 붙드시길 좋은 집 많이 알아봐 주시고 좋은 공연 있으면 소개해 주시면 되겠습니다.

Please take good care and look for many good homes, and if there are good performances, please introduce them to me.

좋은데요?

That's good, isn't it?

교회 광고 같아.

It sounds like a church announcement.

이렇게 광고를 쩌고 쩌고 해줘야 돼.

You need to really push the advertising like this.

서울 사이버 대단히

Seoul Cyber Very Much

초대해 주세요.

Please invite me.

해리가.

Harry is.

썸머.

Summer.

저요?

Me?

저는 뭐

Well, I...

진행 중인 것 같아요.

It seems to be in progress.

간단하게 얘기를 하려면

To put it simply,

예?

Yes?

방금 지지직거리네.

It's just crackling.

오늘 썸머 약간 고장났어.

Today, Summer is a bit broken.

고장이 났어요.

It is broken.

지금 머리가 잘 안 돌아가는데.

My brain isn't working well right now.

저의 꿈은 저는 꿈을 찾고 있습니다.

My dream is that I am searching for a dream.

네.

Yes.

꿈을 찾고 있고요.

I'm looking for my dream.

왜냐하면 저는 그동안 제가 교육을 전공을 했고

Because I have been majoring in education during that time.

교육이 이제 사실은 인생에서 나름 큰 어떤 작업이었기 때문에

Education has actually been a significant endeavor in life.

교사까지 했는데 교사가 아니라는 걸 약간 좀.

I worked as a teacher, but I feel like I'm not really a teacher.

최근에 깨닫고 학교를 방치하고 나오면서

Recently, I realized and left the school neglected.

여기 강정에 와서 내가 어떤 거를 할 수 있는 사람이고

Here at Gangjeong, I can do something.

뭘 좋아하는 사람인지를 좀 찾고 싶다.

I want to find out what kind of person they like.

이런 마음으로 온 것도 있는 것 같아요.

I think there's a part of me that came with this kind of feeling.

그래서 했는데 그런 걸 찾을 여력은 별로 없어 보이고요.

So I did it, but it seems like there's not much energy to look for something like that.

적응하다가 갈 것 같긴 하지만.

It seems like I will probably adapt and leave.

근데 느끼는 건 난 어쨌든 사람들을 만나는 걸 되게 좋아하고

But I feel that I really like meeting people anyway.

사람들을 좀 연결해 주고 이어주는 작업을 되게 선호하는 사람은 맞다.

It's true that I prefer connecting and linking people together.

이런 것들은 제 성향은 계속 알아가는 것 같고요.

I feel like I'm continuing to discover my tendencies through these things.

제가 어쨌든 여기 오기 전에.

Anyway, before I came here.

성민상담교.

Seongmin Counseling Church.

말해도 되겠지.

I guess it's okay to say.

선생님이랑 같이 어쨌든 사업을 준비하다가 왔는데

I came after preparing the business with my teacher anyway.

그 다시 서울에 올라가면 저는 제로웨스트 채소 가게를 다시 열어봐야 합니다.

If he goes up to Seoul again, I need to try reopening my zero waste vegetable store.

그래서 그 작업을 한번 해 볼 예정이고요.

So I plan to try that task once.

어쨌든 저는 계속 환경이나 어떤 사람이나

Anyway, I keep thinking about the environment or some people.

좀 무해한 삶을 만들 수 있도록 어떤 기여하는 꿈을 가지고 있습니다.

I have a dream of contributing to create a somewhat harmless life.

약간 면접본의 느낌이네요

It feels somewhat like an interview.

네 그렇습니다

Yes, that's right.

네 합격

Yes, you passed.

네 좋습니다

Yes, that's good.

제 삶은 그렇고요

My life is like that.

저는 여름을 초대합니다

I invite summer.

저는 혜리의 꿈과 겹친 부분이 있죠 당연히

I naturally have overlapping parts with Hyeri's dream.

같이 미래의 꿈이니까

Because it's a dream of the future together.

거기서 좀 더 구체적으로 하자면

To be more specific about that...

모두의 꿈이 아닐까 싶긴 한데

I think it might be a dream for everyone.

뭔가 관념적으로는

In some conceptual sense

힘들이지 않고

Without effort.

일을 해서 돈을 벌고 싶어요

I want to work and earn money.

왜냐하면 그 경험은 있거든요

Because I have that experience.

애를 무진장 써서

Using a lot of effort.

돈을 벌고 싶어요

I want to earn money.

돈을 충분히 벌어본 경험은 있어요

I have experience earning enough money.

근데 행복하지가 않더라고요 그때

But I wasn't happy at that time.

진짜 그 사람들이 맨날 말하잖아요

Those people really say that all the time.

돈이 아무리 많아도

No matter how much money you have

마음이 불행하면 지옥이다

If the heart is unhappy, it is hell.

이런 말들이 많잖아요

There are many sayings like this, right?

그거를 진짜 체감했어요 체감

I really felt that, I felt it.

그래서 근데도 아직도 갈팡질팡하는 거는

So even now, I'm still confused.

거기서 조금씩 길을 찾아가고

Finding my way there little by little.

있다고 생각하지만

I think it exists.

그래도 사람이 습관이 있기 때문에

Still, people have habits.

그 돈과 그 안정감이 엄청 붙어 있잖아요

That money is really tied to that sense of security.

당연히 어쩔 수 없이

Of course, it can't be helped.

그러니까 그거에 막 집착하고 싶은 마음과

So, it's the desire to be obsessed with that.

그냥 내 갈 길을 간다 하는 마음이

Just the feeling of going my own way.

엄청 그 이랬다 저랬다 하는 중인데

He/She is really fluctuating back and forth.

걔네를 잘 화해를 시키면서

While making them reconcile well.

그래도 내가 더 진짜로 더 하고 싶은 일

Still, it's the thing I really want to do more.

하면서 살고 싶어서

I want to live while doing it.

그거를 사실 찾아가는 과정 같아요

I suppose it's more like a process of discovering that.

그래서 작년부터 또

So since last year again

작년부터 라고 해야 될까

Should I say since last year?

올해도 본격적으로 썸띵피스 온 것도 그렇고

This year, it's also the case that Something Piece has come in earnest.

불과 이제 작년 재작년의 나였으면 하지 않았을 선택들을

Choices I wouldn't have made if it were just last year or the year before.

조금씩 하고 있고

I'm doing it little by little.

그래서 고민을 많이 해봤어요 저는

So I've thought about it a lot.

타투를 계속 하고 싶어요

I want to keep getting tattoos.

어떻게 하고 싶은 걸까

What do you want to do?

아예 뭐 지금 당장 그만둘 건 아니지만

I'm not going to quit right now, but...

어쨌든 나는 타투 자체보다는

Anyway, I prefer the meaning behind the tattoo rather than the tattoo itself.

어찌됐든 나는 그림을 그리고 싶은 사람이구나

Anyway, I am someone who wants to draw.

이거를 깨달았어요

I realized this.

그리고 또 그림뿐만 아니라

And not only paintings

어쨌든 내 창조성으로 사람들에게 내보이고

Anyway, I will show it to people with my creativity.

그거로 사랑받는 그 과정이 너무 좋은 거예요

The process of being loved for that is so wonderful.

그래서 어찌됐든 나는 그런 일을 하고 싶어요

So anyway, I want to do that kind of work.

그게 모습이 어떻게 되든

No matter how that appearance is

그래서 그거를 그냥 평생

So just do that for a lifetime.

평생 그렇게 살면 너무 좋을 것 같다

I think it would be great to live like that for a lifetime.

일단 큰 틀은 그건 것 같고

For now, it seems like that's the main idea.

뭔가 직업적으로는 꿈이 그래요

Professionally, my dream is something like that.

그러면 너무 행복할 것 같아

I think I would be very happy then.

그리고 아까 얘기했던 것처럼

And as I mentioned earlier,

막 내면 아이 들여다보고 이런 작업을 하고

If you pull down the curtain, you can look inside and do this kind of work.

작업들 그런데도 관심이 많아서

However, I'm still very interested in the tasks.

나 레이키도 배우고 했어요

I also learned Reiki.

레이키가 뭐예요?

What is Reiki?

그 저번에 같이 얘기했잖아요

We talked about it together last time, remember?

레이키 마사지 하는 거

Reiki massage.

그거 수업을 들었거든요

I took that class.

그래서 할 줄은 아는데

So I know how to do it.

근데 뭔가 아직 스스로 힐러라고 하지는 못하는 그런

But somehow I still can't call myself a healer.

바로 그렇게 하고 다니는 사람도 있는데

There are people who go around just like that.

막 저는 그렇게 못 하겠는 거야

Well, I just can't do that.

뭔가 더 쌓아야 될 것 같고

I feel like I need to accumulate something more.

그럼 약간 그 회복자?

So, are you talking about that healer?

회복자가 아니고 뭐라고 하죠?

What do you call someone who is not a survivor?

그런 걸 돕는 이가 되고 싶어요?

I want to be someone who helps with that.

모르겠어요 그거는

I don't know about that.

그냥 그런데 관심이 많아서 해봤는데

I just tried it because I was really interested.

근데 어쨌든 도와주고 싶은 마음은 분명히 있는 것 같아요

But anyway, it seems like there is definitely a desire to help.

오지랖이 넓어가지고

Being overly nosy.

아니에요 좋은 것 같아요

No, I think it's good.

성향이 참 둘이

The tendencies are really twofold.

여기 다 오지랖 넓은 사람들

Here are all the nosy people.

그치 그치

That's right, that's right.

광장에 오지랖 안 넓은 사람 안 오는 것 같아요?

Do you think narrow-minded people don't come to the square?

오지랖 안 넓으면 여기 안 오겠다

If you're not nosy, you won't come here.

오기 싫지 않죠

I don't want to come, right?

오지랖 제일 넓은 사람인 것 같아요

I think you're the most meddlesome person.

그러니까요

I know, right?

그렇긴 하죠

That's true.

그래서 이 오지랖을

So this meddling...

지금은 일단 내가 어떻게 살아가는지에 더 관심이 많고

Right now, I am more interested in how I am living.

그런데 이게 나중에 좀 안정되고 나면

However, once this stabilizes a bit later...

이걸 또 사람들에게 뭔가 해볼 수 있지 않을까

Can't we try doing something with this for people?

이런데도 계속 관심이 몇 년간 있어 왔으니까

Even so, I've had continuous interest for several years.

얘를 더 공부를 해서

I need to study this more.

다른 사람들 내면하게 볼 수 있게 도와줄 수도 있고

I can help others see within themselves.

막 그런 거?

Like that?

그런 거를 해보고 싶다

I want to try doing that.

아 요 정도의 생각은 있어요

Oh, I have some thoughts like this.

그래서 약간 자꾸 이러고 있으면

So if I keep doing this a bit...

옆에서 무슨 통달한 사람처럼 혜리가

Hyeri, like someone who has attained great insight, is beside me.

나는 다 보여

I can see everything.

뭐가 보이십니까?

What do you see?

그럴 것 같아

I think so.

여름이는 그런 일을 하고 있을 것 같아

I think Yeoreum would be doing something like that.

이런

Oh no.

그래 그렇구나 이런 거

Oh, I see, something like this.

아까 그 공간에 한 작업실을 마련하는 거예요?

Are you setting up a studio in that space you mentioned earlier?

네 맞아요

Yes, that's right.

그러고 싶어요

I want to do that.

근데 이게 예전에 혜리가 그렇게 하자

But back then, Hyeri used to do that.

이런 식으로 말을 했는데

I spoke like this.

1층에 카페 놓고 2층에 집 살고 그렇게 하자 했는데

I suggested putting a cafe on the first floor and living in the house on the second floor.

안 하다 왔었거든요

I didn't do it.

너무 그냥 꿈 같은 얘기 같고

It feels like just a dream.

그게 뭐 한 10년 안에 가능할까?

Do you think that will be possible within about 10 years?

막 이런 정도 생각이었는데

I was thinking something like this.

어제 천재원 폭포 갔다 왔잖아요

I went to Cheonjeonwon Waterfall yesterday.

그 앞에 귀여운 카페가 있는 거예요 노란색

There is a cute yellow café in front of it.

소낭

Saccule

어 소낭카페

Oh, Sonang Cafe.

근데 거기가 딱 그런데 그런 공간인 거예요

But that's exactly the kind of space it is.

1층 카페 2층에 주거구

A café on the first floor and residential area on the second floor.

부부가 주인인 것 같은데

It seems like the couple is the owner.

제주인 그런 데가 많은 것 같아요

I think there are many places like that in Jeju.

응 그래서 딱 시각적으로 가서 커피도 음료도 마시고

Yes, so I went visually and had coffee and drinks.

그냥 시각적으로 그 공간에 와서 그걸 보고 있으니까

I'm just visually here in that space, looking at it.

갑자기 너무 설레는 거야

I'm suddenly feeling so excited.

진짜 이렇게 살 수도 있겠다 진짜

I could really live like this, seriously.

그때 그래서

So at that time

처음으로 어제

For the first time yesterday.

너무 웃기게 이 전까지는 근심이 가득했고

It's so funny because until now, I was full of worries.

기쁘게 했단 말이에요

I said it made me happy.

그래서 이 진로와 어떻게 해야 되지?

So what should I do about this career path?

이러면서 이러고 있었는데

I was doing this while doing that.

갑자기 제주 사는 것도 계속 제주 살자 이러는데

Suddenly, they're saying let's keep living in Jeju.

아 나는 잘 모르겠어

Ah, I don't really know.

그렇게 확신해서 말을 못하겠어 이랬는데

I'm so sure about it that I can't say anything.

살자!

Let's live!

어제 처음에

At first yesterday

진짜?

Really?

뭔가 딱 가시화된 걸 보니까

Seeing something clearly visualized...

거다 왔구나

You came back.

초 방을 조만간 가면 아마 더

If I go to the dormitory soon, it will probably be more.

거기? 밀랍초?

There? Beeswax candle?

상상하는데 벌써 너무 좋은 거야

It's already so wonderful to imagine it.

랄라 이거 혹시 듣고 있나요?

Lala, are you listening to this by any chance?

랄라 룰루?

Lala Lulu?

룰루랄라

Lululala

제가 좋아하는 그 두 분

The two people I like.

제가 곧 이 분들 데려가겠습니다

I will take these people with me soon.

좋습니다

That's good.

그랬답니다

That's what they said.

그래서 항상 어릴 때부터

So always since I was young.

이 주제를

This topic

한 게

What I did

맨날 꿈이 다들 뭘까

I wonder what everyone's dreams are every day.

궁금했어요

I was curious.

스스로도 그렇고요

That's true for me as well.

어릴 때부터 항상

Always since I was young.

어떻게

How?

다들 그랬겠지만

Everyone must have felt that way.

틈만 나면 저는 A4용지 꺼내갖고

Whenever I get the chance, I take out some A4 paper.

뭐 할지

What to do?

그런 걸 엄청 좋아했어

I really liked things like that.

계속 상상하고 그런 걸

Keep imagining things like that.

그래서 남들도

So others too.

무슨 꿈을 갖고 있을지가

What kind of dream do you have?

너무 궁금한 거예요

I'm really curious.

1년 2년 그런 거 말고

Not something like one or two years.

진짜 나중에 생각하는

Really think about it later.

모습이 있을까

Is there a form?

그래서 물어봤습니다

So I asked.

약간

Slightly

저 할 말 있어요

I have something to say.

혹시 토론인가요?

Is it a discussion?

손들고

Hands up

저도 진짜 똑같거든요

I'm exactly the same too.

꿈이 너무 궁금해서

I'm really curious about the dream.

인테리어 일을 할 때

When doing interior work

시공을 하다가

While doing construction

설계 쪽으로 가서 사무실에서 일을 하는데

I'm going to work in the office in the design department.

사람들이 너무 공장 같은 거예요

People are like a factory.

기계처럼

Like a machine.

도면을 찍어내고 있는 거예요

I am taking pictures of the drawings.

잘못되고 수정하라고 하면

If you say it's wrong and to fix it,

또 수정하고 수정하라고 하면 또 수정하고

If you say to revise and revise again, I will revise again.

수정하라고 하면 또 수정하고 야근하고

If you say to revise it, I'll revise it again and work overtime.

맨날 이러니까

Because you do this every day.

무슨 꿈이 있길래 이걸 계속 하니까

What kind of dream do you have that makes you keep doing this?

나는 이걸 하기 싫어졌는데

I don't want to do this anymore.

그래가지고

So, then.

대리한테 가서 물어봤어요

I went to ask the agent.

대리한테 이제

Now to the agent

대리님한테 지하철역에 가가지고

I went to the subway station with my manager.

같은 방향이어서

Because it's in the same direction.

대리님은 꿈이 뭐예요? 하니까

What is your dream, sir?

꿈이야? 그런 거 없는데

Is it a dream? There's nothing like that.

그냥 이렇게 말을 하는 거예요

I'm just saying it like this.

너무 속상한 거예요

I’m so upset.

그래도 뭔가 미래를 생각하면서

Still, thinking about the future somehow.

다닌 게 아니라 진짜

I really didn't attend.

앞날만 보면서 사는 사람도 있구나

There are people who live only by looking at the future.

근데 뭔가

But somehow

나한테는 내가 듣고 싶은 답은 아니어서

It's not the answer I want to hear.

그래서

So

과장님한테 말했어

I told the manager.

물어봤어

I asked.

너무 궁금했어

I was so curious.

그래서 이제 에스컬레이터 내려가는 길에

So now on the way down the escalator

물어봤어

I asked.

약간 도미 걸 같아요

It looks a bit like a flounder.

꿈이 걸

Dream is caught.

꿈이 뭐예요?

What is your dream?

꿈이 뭐세요?

What is your dream?

그분들 무서웠겠다

They must have been scared.

그랬더니

Then

그나마 뭔가

At least something.

근데 이것도 약간 별로였어요

But this was also a bit disappointing.

그냥 장사를 하고 싶다는

I just want to do business.

근데 가족이 장사를 해서도 있었고

But my family was also in business.

그냥 약간 퇴직하면

Just retire a bit.

뭔가 장사하는 분들이 많으니까

Since there are many people doing business.

물론 그거에 뭔가

Of course, there's something about that.

하고 싶은 게 있을 수도 있겠지만

You might have things you want to do, but...

장사를 하지 않을까?

Aren't you going to do business?

라고 또 그냥

Just like that.

이렇게 얘기를 하는데

I'm saying this like this.

뭘까?

What could it be?

뭔가 너무 허하고

It feels so empty.

내가 뭘 위해 살아야 되지?

What should I live for?

이런 게 또 올라오고

This kind of thing comes up again.

그 N이 막

That N is just...

직관이 막 올라와서 와

My intuition is just rising up, wow.

INTP인데

I'm an INTP.

근데 이제 막

But just now

여기 다 N들이네

There are all N's here.

그래서 막 올라오는데

So I was just about to come up.

솔직히 미래를 다들 어떻게 사는 거지?

Honestly, how is everyone living in the future?

그래가지고 막

So then, like...

뭔가 엄청 실망하고

I'm really disappointed about something.

그랬던 기억이 있어서

Because I have memories of that.

근데 그때 이제

But at that time now...

여름이가 나한테 좋아하는 걸 하라고

Yureum is telling me to do something I like.

내가 맨날 야근하고 욕하고 막

I'm always working late and cursing a lot.

회사 욕하고 막 이러니까

They're just bad-mouthing the company.

왜 이렇게 수저를 많이 하라는 거야?

Why do you want me to use so many utensils?

이러면서 욕하니까

While doing this, they keep cursing.

그럼 좋아하는 걸 해 하는데

Then do what you love.

난 이걸 열심히 하고 있는데

I'm working hard on this.

이걸 부정당한 거 같은 거예요

I feel like this is being denied.

그래가지고

So, that's how it is.

내가 하는 게 지금 내가 싫어하는 걸 막 하는 건가?

Am I doing what I hate right now?

아닌데

No, that's not it.

근데

But.

지금 이렇게 지나고 나니까

Now that it's passed like this

내가 좋아하는 걸 한 게 아니었어

I wasn't doing what I like.

내가 억지로 하고 있었던 거였어

I was forcing myself to do it.

그래서 엄청 고마워요

So I'm really thankful.

어이구

Oh my.

유엘컵

UEL Cup

좋은 짝꿍입니다

It's a good partner.

뭔가 뭔가

Something, something.

나는 강정이 와서

I came to Gangjeong.

꿈, 미래, 진로

Dream, future, career

이런 거에 대해 되게 새로운 시각을 가진 거 같아

I feel like you have a very fresh perspective on things like this.

오 맞아요 공감돼

Oh, that's right. I can relate.

나는 양상이 강정특강에서

I am in the special lecture on 강정.

직업의 본업이 100배라고

The main job is 100 times more important.

하시고

Do it.

혜영도 강정댄스

Hye-young also does the Gangjeong dance.

춤추는 사람 자기는 춤추는 사람이라고 하고

The dancing person says they are a dancing person.

그래서 여기는 진짜

So here is really

사실 뭘 해서 먹고 사는 게

In fact, it's about how to make a living.

그렇게 중요한 거 같지는 않고

I don't think it's that important.

어떻게 보면 그래서 뭔가

In a way, that's why something...

얘기를 들으면서

While listening to the story

아 나는 어쩌면

Ah, maybe I...

내 꿈은 진짜 그냥

My dream is really just

지금 이미 이루어지고 있는 걸 수도 있겠다는 생각이 들어

I feel like it might already be happening right now.

그래서 지금

So now.

내가

I

아니 지금 생각해보면은

Well, thinking about it now...

내가 12월에 제주에 왔단 말이야

I said I came to Jeju in December.

한국 온 지 1년밖에 안 됐고

It has only been a year since I came to Korea.

12월에 제주로 왔었어

I came to Jeju in December.

1박 2일로

For a 1-night, 2-day trip.

근데 이제 내가 얼마 전에 초공방에 갔잖아

But I went to the super workshop not long ago.

12월에도 그때 갔었거든

I went there back then in December too.

지금 생각해보면은 12월이면

Looking back now, if it's December...

고작 4개월 전인데

It was just 4 months ago.

4개월 전만 해도

Just four months ago.

내가 제주에 와서

I came to Jeju.

이런 삶을 살 수 있을 거라고

I believe I can live a life like this.

상상이나 했겠냐고

Did you ever imagine that?

근데 정말 나는 되게 사람들이

But really, I think people are very...

주위에서 성급한 결정을

Hasty decisions around.

이렇게 내리나

Is it going down like this?

그런 말을 들으면서도

Even while hearing such words

나도 성급한 거 같다

I feel like I'm being hasty too.

그렇지만 해보겠다

But I will try.

하고 해서 왔고

I came after doing it.

왔고 여기 남는 결정도

I came, and here are the remaining decisions.

사실 나는 진짜

Actually, I really...

약간 오기 전부터 알았던 거 같아

I think I knew it for a while before you came.

뭔가 약간 느낌이

It feels a bit like something.

맞아 이런 느낌이

That's right, this feeling.

그래서 난 되게 오기가 싫었거든

So I really didn't want to go.

근데 오는 게 힘들었어

But it was hard to come.

왜냐면

Because

아 나 가면 인생이 바뀔 거 같은데

Ah, I feel like my life will change if I go.

라는 생각이 들어서

I think so.

그 저항감이 되게 많았단 말이야

There was a lot of resistance.

근데 난 오고 나니까

But I came and then...

솔직히 우리 진짜 되게

To be honest, we're really...

행운이라고 생각하거든 나는

I think it's luck.

진짜 뭐 이렇게 여유롭게

Really, why are you so relaxed about this?

공동체 속에서

In the community

같이 밥해 먹고

Let's eat together.

강정찬 들어가고

Enter Kang Jeong-chan.

고사리 따고

Picking fiddlehead fern.

오늘은 또 공동체 상영회

Today is another community screening.

해서 가고

So I'm going.

어떤 이렇게 느슨한 공동체를

What a loose community like this.

되게 꿈꿔왔던 거 같아

I feel like I've been dreaming about this a lot.

그래서

So

그래서 이런 사람들이랑

So with these kinds of people

같이 어울려서 살아갈 수 있는 게

Being able to live together and socialize.

되게 신기하고

It's really amazing.

어떻게 보면은

In a way,

이게 일단은 또 6월 말이면

This is, for now, by the end of June.

이 경험은 이런 겨울의 경험은

This experience, this experience of winter.

끝나잖아 그래서 되게 아쉬운

It's ending, so I'm really disappointed.

점도 있는데

There are points.

지금 이 경험이 나한테는

This experience is for me right now.

내가 언젠가 꿈꿨던 꿈일 수 있을 거 같다는

I think it might be a dream that I dreamed of someday.

생각이 들어요

I'm having a thought.

멋진데요? 강정희 사람들이 울고 있을

That's amazing, right? Kang Jeong-hee, the people must be crying.

거 같아요

I think so.

부럽진 않을 거 같고요

I don't think I would be envious.

최고의 눈물을 흘리면서

While shedding the best tears.

그건 아닌 거 같고

I don't think that's it.

이런 사람들이 필요하죠

We need people like this.

이런 사람들이 오기를 바랬던 거 같아요

I think I wanted people like these to come.

좋네요

That's nice.

여러분들이 약간 뭉클한데요?

You all seem a bit emotional, right?

그러네요

That's right.

뭐지?

What is it?

잘해 살면서

Do well in life.

에세이 내줘요

Please give me the essay.

에세이요?

Is it an essay?

내가 당신 삶을 뭐 하라 했잖아

I told you what to do with your life.

아 진짜

Ah, really.

나 내 삶을 뭐하라 했잖아

What did you tell me to do with my life?

박혀 박혀는 찍으라고 그랬잖아

I told you to take a shot at it, didn't I?

근데 진짜 자기는 안 보이는데

But I really can't see myself.

남들은 보여요

I can see others.

이게 진짜 이상해요

This is really strange.

다른 사람이 캡쳐해 줄 수 있는 보석이 있는 거 같아요

I think there are jewels that someone else can capture for me.

마국 해주세요

Please make it American.

좋습니다. 저희가 1분씩 얘기를 하려다가

Sounds good. We were thinking of talking for one minute each.

아 근데 이게 지금도 재밌지만 술 먹고 들어가면 줄줄 얘기합니다.

Ah, but this is fun even now, but if I drink and come in, I can talk endlessly.

아쉽네요.

That's a shame.

다음에 또 한 번 우승이를

Next time, let's win again.

또 안정신 버전과

Also the stable version of Shin.

술 취하는 버전

Drunken version

취중 버전

Drunken version

취중 버전은 이제 뭘 말할까?

What should I say about the drunk version now?

그럼 또 더한 빅토크를 한 번 해보는 거야.

Then let's have another intense big talk.

나 그때 그 취중 버전은 근데 진짜 웃긴 게 뭐냐면 내가 계속 웃어.

The funny thing about that drunken version from back then is that I keep laughing.

그래서 웃음소리밖에 안 들려.

So all I can hear is laughter.

웃음소리밖에 안 들려.

I can only hear laughter.

얘도 내가 웃으면 내가 너무 이상하게 웃으니까 얘가 웃어.

When I laugh, this kid laughs too because my laugh is really weird.

얘가 웃는 거 보면서 내가 또 웃어.

I smile again while watching him/her smile.

그래서 원래 처음에 우리 팟캐스트 이름이 우리만 웃긴 거였던 거야.

So originally, the name of our podcast was "Only We Find It Funny."

왜냐면 우리 둘 내가 녹음하면 들어봤는데 계속 계속 웃기만 해.

Because whenever I listen to the recordings of the two of us, I just keep laughing.

술 취해가지고.

I got drunk.

둘이 너무 잘 어울린다.

They look great together.

재미가 있어요.

It's fun.

있죠 있죠.

Yes, yes.

네 있습니다.

Yes, there is.

서로 웃음소리 이상하다고 놀리고.

They teased each other, saying their laughter sounded strange.

맞아요.

That's right.

오늘 또 오늘만의 또 재미가 있는 것 같고요.

I think today has its own unique fun as well.

또 이런 아쉬움이 있어야 다음을 또 기약하는 것 같아요.

I think having such regrets makes us look forward to the next time.

그렇죠.

That's right.

그러니까요.

That's right.

또 이렇게 마무리를 하려고 하는데요.

I'm trying to wrap things up like this again.

한 마디씩 마무리 인사하면서 마무리 지어볼까요?

Shall we wrap it up by saying a few words of farewell?

이렇게 주제를 정해서 아무래도 말하니까 몰랐던 것들을 또 알게 되네요.

Setting a topic like this makes me realize things I didn't know before.

평소 일상 대화 속에서 하기 힘드니까 이런 얘기는.

It's hard to talk about things like this in everyday conversation.

그래서 주제를 잘 정했구나.

So you chose the topic well.

오늘 주제를 잘 정한 혜리가의 여름 이때.

Today's topic is well chosen by Hyeri for summer.

감사의 박수를.

A round of applause of gratitude.

좋았습니다.

It was good.

나중에 또 불러주세요.

Please call me again later.

네.

Yes.

혹시 뭐 강정 분들에게 하고 싶은 말 있나요?

Is there anything you would like to say to the gangjeong fans?

어.

Uh.

그.

That.

얼었어.

It's frozen.

어.

Oh.

인간 띠에서 만나요.

See you in the human zodiac.

네.

Yes.

인간 띠에서.

In the human zodiac.

같이 춤춰요.

Let's dance together.

네.

Yes.

같이 춤추는 걸로 좋습니다.

I'm fine with dancing together.

저는 이미 얘기를 너무 많이 해서.

I've already talked too much.

그래도 뭐 오늘.

Still, well, today.

어.

Oh.

집 구하고 있고요.

I am looking for a house.

네 얘기가 없어.

There's no story to tell.

간절합니다.

I am desperate.

집 간절합니다.

I really want to go home.

주거 공감.

Residential empathy.

간절하고요.

I long for it.

네.

Yes.

간절합니다.

I sincerely hope so.

어.

Uh.

네.

Yes.

뭐.

What.

제가 발가락이 부러져서.

I broke my toe.

제가 자주 못 나갈 텐데.

I probably won't be able to go out often.

그래도 마음으로 응원하고 있고.

Still cheering you on in my heart.

가끔 그 파란색 마티지 안에 누가 앉아 있다.

Sometimes, someone sits inside that blue Martiji.

그러면 지켜보고 있다.

Then I will keep an eye on it.

그럼 그게 저라는 거.

Then that means it's me.

무섭네요.

It's scary.

너무 수상하다.

It seems very suspicious.

수상한 사람이 아니다.

It's not a suspicious person.

수상한 사람 아니다.

Not a suspicious person.

4404.

4404.

파란 마티지 4404.

Blue Martis 4404.

파란 마티지가 여기 여러 대예요.

There are several blue matties here.

너무 많아요.

There are too many.

네.

Yes.

근데 우리 당균이.

But our Dangun.

제 당균이는 4404라는 거.

My ID number is 4404.

4404.

4404.

4404 안에 어떤 여자가 쳐다보고 있다.

A woman is looking inside 4404.

그러면은.

Then.

달에다.

To the moon.

네.

Yes.

달에다.

On the moon.

신고하지 말아주시고.

Please do not report it.

여러분.

Everyone.

많은 분들이 해달로 의심하고 있어요.

Many people are suspicious of Haedal.

아.

Ah.

해달.

Sea otter.

진짜 이거.

This is really it.

해달 아니고 달에라는 점.

It's not a sea otter, but a moon.

아.

Ah.

이게 여러분들이 지금 저를 해달로 부르고 계시는데.

You are currently calling me "Haedal."

네.

Yes.

뭐.

What.

뭐 해달도 귀엽기 때문에.

Because I want you to do something cute.

네.

Yes.

맞아요.

That's right.

이게 제가 몇 번 고쳐 고치려고 했거든요.

I've tried to fix this several times.

네.

Yes.

고쳐지지가 않더라고요.

It doesn’t get fixed.

그러면 그러시니까 인정해야 돼요.

Then, since you say that, I have to acknowledge it.

그러니까.

So.

네.

Yes.

어쩌면 해달이 될지도.

Maybe I'll become a sea otter.

그냥 해달로 이름을 바꾸라는 얘기죠.

It just means to change the name to "Haedal."

그렇지 그렇지.

That's right, that's right.

그래서.

So.

네.

Yes.

세컨 이름으로.

As a second name.

가져가기로 했고요.

I decided to take it.

아메리카 하는 스타일로 부르.

Sing in the style of America.

그렇죠.

That's right.

달 해 해달.

Moon, sun, sea otter.

그렇지 그렇지.

That's right, that's right.

그런 식으로.

Like that.

좋네요.

That's nice.

해서.

So.

해달.

Sea otter.

해달도 괜찮습니다.

Sea otters are also fine.

오케이.

Okay.

해달 귀엽죠.

The sea otter is cute, isn't it?

네.

Yes.

좋네요.

That's nice.

해달이.

Sea otter.

그 손잡고 자는 애들 아닌가요.

Aren't they the kids who hold hands while sleeping?

맞아요.

That's right.

그렇죠.

That's right.

후기에 이렇게 까먹고.

I completely forgot about it in the review.

잘 어울려요.

It looks good on you.

심지어.

Even.

핸드폰을 이렇게 까먹고.

I forget my phone like this.

해달 닮았어요.

You resemble a sea otter.

여기가 천천히.

Here is slowly.

아무튼.

Anyway.

네네.

Yes, yes.

네.

Yes.

뭐 달에든 해달이든.

Whether it's the moon or a sea otter.

환영합니다.

Welcome.

말 사람들.

Speaking people.

뭐야.

What is it?

전지현인가요.

Is it Jeon Ji-hyun?

전혜리예요.

This is Jeon Hye-ri.

사랑합니다.

I love you.

최고.

The best.

강정 좋아.

I like fried rice cakes.

실천했어요.

I practiced it.

이거 약간.

This is a bit.

실천했어요.

I practiced it.

이거 약간.

This is a bit.

우리 막 억지로 시켰어.

We just forced him/her to do it.

그러니까.

So.

진심이라는 것 좀 밝혀주세요.

Please reveal what sincerity is.

지금.

Now.

저는 정말 진심이고.

I am really sincere.

하지만 저의 말투 때문에.

But because of my tone of voice.

늘 의심을 받아요.

I am always under suspicion.

의심하지 말아주세요.

Please do not doubt.

진심이다.

It's sincere.

백퍼센트.

One hundred percent.

술 취한 거 전혀 아닙니다.

I'm not drunk at all.

찐 찐입니다.

It's really real.

찐.

Real.

찐이에요.

It's real.

찐.

Real.

인팁이 이 정도 있으면.

If you have this much input.

최선인 거예요.

It's the best.

그럼요.

Of course.

노력하는 인팁.

An aspiring influencer.

인팁은 그렇게.

The input is like that.

좋아요.

Okay.

좋습니다.

Sounds good.

네.

Yes.

여러분들 나눠주셔서.

Thank you for sharing with everyone.

감사하고요.

Thank you.

한.

One.

저희 분량이.

Our portion.

30분 하고.

Do it for 30 minutes.

여기서 할까요.

Shall we do it here?

거의 1시간.

Almost an hour.

거의 1시간 했죠.

I did it for almost an hour.

편집을 좀 하면 될 거.

You just need to do some editing.

편집을 제가 한번.

I'll do the editing.

야무지게.

Firmly.

해보도록 하고요.

Let's give it a try.

제가.

I.

이번 주나.

This week or so.

다음 주 주중으로.

Middle of next week.

한번 업로드를 해보도록 하겠습니다.

I will try to upload it once.

네.

Yes.

들으시고.

Please listen.

많은 분들.

Many people.

구독과 좋아요.

Subscribe and like.

있을까요.

Is there?

제가 이 플랫폼을.

I'm using this platform.

올려본 적이 없어서.

I haven't uploaded it before.

모르겠는데.

I don't know.

좋아요.

Okay.

업로드 안 했을까요.

Could it be that it wasn't uploaded?

있으면.

If there is.

해주시고.

Please do it.

궁금한 거 있으시면.

If you have any questions.

언제든.

Anytime.

댓글로 남겨주시면.

If you leave it in the comments.

제가 확인하고.

I will check.

댓글로 달 수가 있어요.

You can comment.

모르겠습니다.

I don't know.

근데 뭐.

But what.

있지 않을까.

Isn't it?

네.

Yes.

그렇지.

That's right.

그런 것들로.

With things like that.

호응해주시는 거.

Responding positively.

네.

Yes.

원합니다.

I want it.

그럼 마지막으로.

Then finally.

외치고 갈까요.

Shall we shout and go?

네.

Yes.

저희 프로그램이 뭐였죠.

What was our program?

죄송합니다.

I'm sorry.

네.

Yes.

그 랑의 화음.

The harmony of that person.

랑의 화음 하겠습니다.

I will harmonize with you.

랑.

Rang.

자.

Okay.

조율 좀 할게요.

I'll make some adjustments.

도.

Do.

도니.

Donny.

도.

Do.

좋습니다.

Alright.

된 거 맞아요.

That's right.

안 맞아요.

That's not correct.

몰라요.

I don't know.

그냥 합니다.

I just do it.

다시.

Again.

쓸데없는 것 하지마.

Don't do useless things.

랑.

Lango.

아까 처음 생각보다.

More than I thought at first.

나아졌어.

It has improved.

그러니까요.

That's right.

많이 맞췄죠.

I got it right a lot.

정돈됐어요.

It's organized.

이거.

This.

나.

I.

그.

That.

그거 뭐야.

What is that?

그거.

That.

멜로디언.

Melodion.

어.

Oh.

있어.

I have it.

어.

Oh.

있어.

There is.

아코디언.

Accordion.

아까.

Earlier.

아코디언.

Accordion.

그.

That.

입으로 보는 거 있잖아.

You know what they say about seeing with the mouth.

어.

Oh.

가져와봐요.

Bring it here.

없어.

There isn't any.

근데.

But.

그걸 하나 당근해서.

Let's make that a carrot.

어.

Oh.

해가지고.

It's getting dark.

아니면 우크렐레 있잖아.

Or there's the ukulele.

근데 우크렐레.

But the ukulele.

나 어떻게 치는지 몰라.

I don't know how to hit.

그걸 좀 배워야겠다.

I should learn that a bit.

도미솔도만.

Do-mi-sol-do only.

어.

Uh.

알아?

Do you know?

어.

Oh.

해봐요.

Give it a try.

우크렐레를.

Ukulele.

몰라.

I don't know.

근데 4개여가지고.

But it's four pieces.

우크렐레.

Ukulele.

제가 도미솔도만 배워볼게요.

I will learn just the Domi Sol Do.

그러니까요.

That's right.

나중에.

Later.

그걸로 한 번 해주면 되겠다.

That should work if you do it once.

아니.

No.

그리고 그 핸드폰에 앱도 있어.

And there is also an app on that phone.

피아노 앱.

Piano app.

그럼 그걸로 누르면 돼.

Then you just need to press that.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.