21살인데 허무주의를 외치는 사람

올드준

요많생

21살인데 허무주의를 외치는 사람

요많생

네 안녕하세요 저는 만 21살 서지우입니다

Yes, hello. I am 21 years old, Seo Jiwoo.

이야 21살

Wow, 21 years old!

팟캐스트 요만생 쇼폼 일러스트 제작 맡아서 그리고 있습니다

I am in charge of creating illustrations for the podcast "Yomanseng" short form.

일단 저는 제가 발랄하다고 생각해요

First of all, I think I'm cheerful.

아 정말로요 저는 발랄해요

Oh really, I am cheerful!

요즘에 하시는 생각은 뭐가 있나요?

What are you thinking about these days?

저는 항상 그래왔지만 진짜 다 의미 없다고 생각해요

I always thought that it was really all meaningless.

어느 순간 지금 당장 이 펜을 놓았을 때

At some moment, when I put this pen down right now.

후회하지 않을 것 같다라는 생각이 들었다고 했잖아요

I said I felt like I wouldn't regret it.

그때 모든 게 다시 처음으로 돌아왔다는 생각이 들었어요

At that moment, I felt like everything had returned to the beginning.

요즘 고무신은 어떤지도 좀 궁금하네요

I'm curious about how rubber shoes are these days.

고무신 요즘?

Rubber shoes nowadays?

안녕하세요 요만생의 올드준입니다

Hello, this is Old Jun from Yomaan.

오랜만에 또 18화로 돌아왔는데

It's been a while, but I'm back with episode 18.

사실은요

The truth is...

사실 녹음을 하는 게 저도 좀 오랜만이라서

To be honest, it's been a while since I've done any recording myself.

조금 긴장이 되지만

I'm a little nervous, but...

다시 옛날에 하던 것처럼 한번 자연스럽게 해보겠습니다

I will try to do it naturally again like we used to in the old days.

조금 이제 요만생에 대해서 고민이 좀 많아가지고

I've been thinking a lot about my life lately.

요즘에 녹음을 좀 안 한 바쁘기도 했고

I haven't been recording much these days because I've been busy.

그래서 못하기도 했는데

So I couldn't do it either.

다시 한번 마음을 한번 붙잡고 진행해 보려고 하고

I will try to gather my thoughts once more and proceed.

그래서 누구를 섭외를 할까 하다가

So I was thinking about who to invite.

갑자기 좀 요즘에 감사한 마음이 드는 분이 있어가지고

Lately, I've suddenly been feeling grateful towards someone.

이제 요만생의 쇼츠 컨텐츠를 제작해 주는데

Now, please produce the shorts content for Yoman.

도움을 주시는 분이 있거든요

There are people who are helping.

그래서 그분을 한번 모셔서

So let's invite that person once.

그래도 좀 감사함도 표하고

Still, I want to express some gratitude.

또 이분이 해주실 얘기도 좀 있을 것 같아서

I think there will be some stories that this person will share as well.

한번 모셔봤습니다

I have invited you once.

네 그래서 오늘의 게스트 한번 소개해 주시죠

Yes, so please introduce today's guest.

네 안녕하세요 저는 만 21살 서지유입니다

Yes, hello, I am 21 years old, Seo Ji-yu.

이야 21살

Wow, 21 years old!

아직 애기예요

It's still a baby.

본인이 본인을 애기라고

Calling oneself a baby.

그리고요

And?

그린요거트집 알바생이고요

I'm a part-time employee at a green yogurt shop.

팟캐스트 요만생 쇼폼 일러스트 제작 맡아서 그리고 있습니다

I am in charge of creating the illustrations for the podcast "Yomanseong Showform."

이야 그러니까요

Wow, exactly.

제가 사실 그 원래 알던 분은 아니었고

I wasn't actually someone who originally knew that person.

최근에 어떤 제가 다른 일을 조금 하다가

Recently, I was doing a little bit of other work.

근데 거기에도 지우씨가 계셨어가지고

But Jiwoo was there too.

그 일을 같이 하면서 좀 친해졌고

We got a little closer while working on that project together.

근데 친해졌는데 이제 알고 보니까

But we became close, and now it turns out...

그림 쪽을 준비하고 계셔가지고

You are preparing on the drawing side.

그래서 어? 그러면은

So, um? Then,

이제 또 그때 마침 팟캐스트가

Now, just at that time, the podcast...

그 요만생 쇼폼 컨텐츠를 어떻게 할까 고민하고 있을 때였어서

I was pondering how to create that short-form content at that time.

한번 같이 해보는 게 어떻겠냐 해서

How about we try doing it together once?

또 흔쾌히 동의를 해 주셔가지고

And you happily agreed again.

같이 지금 하고 있고

We are doing it together right now.

요즘에는 사실 조금 못 올린지 좀 됐는데

These days, it's been a while since I've actually been able to post.

어쨌든 앞으로 해 주실 거죠?

Anyway, you will do it in the future, right?

아 그럼요

Oh, of course!

팟캐스트는 꾸준히 할 생각입니다

I plan to consistently keep doing the podcast.

근데 뭔가 사실 저는 제안 드릴 때도 되게 좀 조심스럽긴 했거든요

But I was actually quite cautious when I made the suggestion.

어쨌든 제가 막 엄청 급여를 드릴 수 있는 상황이 아니다 보니까 그랬는데

Anyway, it's just that I'm not really in a situation where I can give you a lot of salary.

하겠다고 하신 이유가 혹시 있나요?

Is there a reason why you said you would do it?

일단 저는 작은 거라도 기회라고 생각을 했어요

For now, I thought that even a small opportunity was still an opportunity.

저한테도 일단 좋은 거고

That’s good for me too, for now.

모든 일을 다 돈 벌려고 할 필요는 없잖아요

Not everything needs to be done to make money, right?

그렇게 생각을 했고

I thought that way.

헌준씨가 항상 말하던 그런 뭐라 해야 되지

What should I say, something that Hyun-jun always talked about?

강제성? 이 어느 정도는 이게 있지 않나

Coerciveness? Isn't there a certain level of it?

왜냐면 남과 같이 하는 일이니까

Because it’s something I do with others.

그리고 그렇게 어렵지도 않았어요

And it wasn't that hard.

그래서 하게 된 게 제일 큰 거 같아요

I think that's the biggest reason why I ended up doing it.

강제성이라는 게 제가 뭔가

The term "coercion" means something to me.

사람은 이제 무조건 그 강제성이 있어야 한다

People must now have that compulsion without exception.

이런 맥락이라는 거죠

This is the context.

왜냐면 제가 항상 의지가 없고

Because I always lack willpower.

어? 그렇다 하니까

Oh? Speaking of that...

제가요?

Me?

아니 그러니까 저 자신입니다

No, I mean it's myself.

저 자신이 이제 의지가 없고 그렇다

I feel like I no longer have any willpower.

이제 고민이다라는 말을 한 번 한 적이 있는데

I have said the phrase "I'm now worried" at least once.

강제성을 부여해봐라 본인한테

Try to impose obligation on yourself.

이런 말씀을 하셔가지고

By saying such things

갑자기 너무 꼰대 같긴 한데

Suddenly, it seems really old-fashioned.

아 뭐 그러셨죠

Oh, what did you do?

근데 저는 진짜 좋은 기회라고 생각했어요

But I really thought it was a great opportunity.

네 감사합니다

Yes, thank you.

네 그래서 어쨌든 너무 잘해주시고

Yes, so anyway, you are doing really well.

그 이제 지우님한테도 몇 번 말씀드리긴 했는데

I've mentioned it to Jiwoo a few times now.

제 지인들이나 그런 쇼폼 본 친구들이

My acquaintances and friends who have watched such short-form content.

너무 잘 그린다고

You say it's drawn so well.

그림에 진짜 소질 있는 거 같다고

I think you have a real talent for drawing.

아 진짜요?

Oh really?

네 그래서 제가 그 때 말씀도 드렸었잖아요

Yes, so I mentioned it back then, didn't I?

그때 막 제 캐릭터도 그렇고

At that time, my character was also like that.

쇼폼 그것도 재밌게 보고 있다

I'm also enjoying watching short-form content.

라고는 해주시더라고요

They say that, though.

감사하네요

Thank you.

근데 사실 좀 진짜 뜬금없긴 한데

But to be honest, it's a bit unexpected.

아 근데 이건 이따 얘기하겠다

Ah, but I will talk about this later.

Yes

아무튼 그래서 한 번 오늘 이제

Anyway, so let's do it today.

엠지 특집으로

Special feature on MG

엠지 특집

MG Special

만 21살 게스트분을 모시고 조금

We will have a guest who is exactly 21 years old.

요즘 젊은 친구들은 어떤 생각을 하나

What do young people these days think?

아 좋습니다

Ah, that's good.

근데 대표할 수 있다고 생각하시나요?

But do you think you can represent?

아우 아니요

Oh no.

아 그게 뭐야

Ah, what is that?

잘못 게스트를 잘못 찾아온 건가?

Did I mistakenly find the wrong guest?

저는 약간 잘 노는 타입은 또 아니기 때문에

I'm not really the type who plays well, either.

음 아 놀아야 꼭 그거 엠지인가요?

Um, do we really have to play that?

그건 아니고

That's not it.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

그래서 약간 밖에 좀 나와야

So I need to go outside a little.

어떻게 좀 잘 알지 않나

Don't you know it well?

음 그래도 뭐 네

Um, well, yeah.

나름 그 또 어린 사람들의 생각을 하고 계신 거 같아서

It seems like you are also considering the thoughts of young people in your own way.

어쩌면 굳이 노출되지 않아도

Perhaps it doesn't need to be exposed at all.

Yes.

네 제가 근본부터 엠지이기 때문에 지금은

Yes, because I am fundamentally an MGI, so right now...

네 알겠습니다

Yes, I understand.

그래서 한 번 오늘 서지우님하고 얘기를 나눠볼 예정이고

So I'm planning to talk to Seojiwoo today.

바로 첫 번째 질문을 드려보겠습니다

I will ask the very first question.

Yes

그래서 첫 번째 질문은 이제 요즘

So the first question is about nowadays.

나는 어떤 사람인가 라는 질문을 드리고 있고

I am asking the question, "What kind of person am I?"

요즘 서지우씨는 어떤 사람인 것 같나요?

What kind of person do you think Seo Ji-woo is these days?

제가 이거에 대해서 진짜 생각을 많이 했는데

I've really thought a lot about this.

Um.

첫 번째 두 번째 중에 지금 두 번째를 선택했거든요

I chose the second option now between the first and second.

아 두 가지 후보가 있었는데

Ah, there were two candidates.

네 두 가지 후보가 있었는데

Yes, there were two candidates.

첫 번째가 약간 어 인정하는 사람?

The first one is someone who somewhat acknowledges?

음 인정하는 사람

A person who admits.

나를 인정하는 사람이었고

You were someone who acknowledged me.

네 두 번째가 어차피 살아갈 사람

Yes, the second one is someone who will live anyway.

Um.

근데 저는 네 후자를 좀 더 네 선택을 했고요

But I chose your latter option a bit more.

음 인정하는 사람도 근데 사실 뒤에 좀 나올 것 같긴 한데

Yes, I acknowledge that, but I think it might come out a bit later.

네 맞아요

Yes, that's right.

네 그거는 이제 뒤에서 얘기를 해보고

Yes, let's talk about that later.

이 사실 어차피 살아갈 사람이라는 게 되게 좀 어 뭔가 좀 슬프게 느껴졌어요 저는

The fact that I'm going to live with this anyway felt quite sad to me.

아 이게 좀 걱정했어요 약간 진지해서

Ah, I was a bit worried about this because it's somewhat serious.

아 근데 저는

Ah, but I...

진지해질까봐

I'm afraid it might get serious.

그래서 그 때 맨날 지우씨가 아 이거 팟캐스트 너무 노잼이다 이랬지만

So back then, Jiwon always said, "This podcast is so boring."

저는 사실

Actually, I...

아 이거 막방

Oh, this is the last episode.

네 저는 근데 이게 진지한게 저는 재밌어가지고

Yes, but I'm serious about this because I find it interesting.

아 진짜요? 아 그런 사람 있죠

Oh really? Yes, there are people like that.

Yes

저도 저도 그래요

Me too, me too.

예 그래서 뭐 그런 얘기 편하게 하셔도 막 강박을 가치거나 그럴 필요 없으니까

Yes, so you don't need to feel pressured or anything to talk about those things comfortably.

그래서 어쨌든 뭔가 제가 느끼기에는 지금 되게 좀 힘든데

So anyway, I feel like it's really tough right now.

그래도 결국에는 좀 버티고 이겨낼 수 있는

Still, in the end, I can endure and overcome a bit.

이겨낼 거다

I will overcome it.

이런 느낌으로 전 다가왔거든요

I approached it with this feeling.

약간 그런 느낌이긴 한데요

It's kind of like that.

그 인정하는 사람이랑

With the person who acknowledges that.

어차피 살아갈 사람이

Someone who will live anyway.

연결이 되는 게

Connecting.

조금 더 넓은 범위였어요

It was a slightly wider range.

어차피 살아갈 사람이

Someone who will live anyway.

어차피 살아가야 되니까

Since we have to live anyway.

그냥 나를 인정하고 받아들이자 이거였어요

It was just about recognizing and accepting me.

아 어차피 이거

Ah, anyway this...

어차피 죽을 거 아니라 살아갈 건데

Since we're going to die anyway, we should live.

죽을 것도 아닌데

There's no need to die.

인정 안 하면 어떡하냐

What if I don't acknowledge it?

뭐라도 해야 되는데

I need to do something.

요즘 좀

These days a bit.

변화가 많거든요

There's a lot of change.

제 안에서

Within me

어떤 변화가 있나요?

What changes are there?

이게 다음 질문이랑

This is the next question and

연결이 되는데

It's connecting.

원래 걷던 길에서

On the path I originally walked.

이제

Now

의구심이 들기 시작하는 거죠

Doubts start to arise.

근데 이런 사람들이 진짜 많을 거라고

But there are probably a lot of people like this.

생각을 해요

I think.

저는 제가 이런 고민을 할지 몰랐거든요

I didn't know I would be struggling with this.

아 그래요? 원래는 확신이 있었다?

Oh really? You were originally confident?

네 그렇죠

Yes, that's right.

그래서 원래는 이제 그림 쪽으로

So originally it was supposed to be in the direction of art.

진짜 확신이 있으셨고

You really had conviction.

그 길을 걸어오고 계셨는데

You were walking that way.

최근에 조금 고민이 되는 상황이다

I have been in a situation that's been on my mind lately.

라는 말씀이시죠?

Are you saying that?

네 많이

Yes, a lot.

많이?

A lot?

사실 저희가 좀 오랜만에 그래도 보잖아요

Actually, it's been a while since we've seen each other.

맞아요 진짜

That's right, really.

원래 일을 할 때 제가 그 일을 이제는

I originally used to do that job now.

안 하게 돼가지고

I ended up not doing it.

근데 그 전에는 그래도 되게

But before that, it was really...

좀 확고한 거 같았는데

I thought it was a bit more solid.

어떻게 하다가

How did it happen?

이게 좀

This is a bit...

이 길을

This road.

잃게 된 게

What has been lost.

아니 놓게 된 게

No, what I let go of is...

좀 기간이 길었어요

It took a little while.

어느 순간에 딱 놓은 게 아니라

It's not that it was placed exactly at one moment.

그냥 서서히 그러다가

Just gradually like that.

어느 순간

At some point

이제 딱

Now just right.

내가 들고 있는 이 펜을 놓았을 때

When I put down this pen that I'm holding.

뭔가 후회하지 않을 것 같다라는 생각이 드는 거예요

I feel like I won't regret something.

뭔가 되게

Something really

엄청 큰 생각이었거든요

It was a really big thought.

그게 저한테는

That is for me.

그렇죠

That's right.

나름 단단한 벽이

A fairly solid wall.

그 약간

That slightly.

계란 같은 거에 깨진 느낌?

Do you feel like you're broken like an egg?

갑자기?

Suddenly?

그 계란이 뭐였어요?

What was that egg?

그 계란이요?

That egg?

저에 대한 확신이었던 것 같아요

I think it was confidence in me.

생각보다 단단하지 않았던 거죠

It wasn't as sturdy as I thought.

알고 보니

As it turns out

뭔가 겉으로 보기엔 진짜 딱딱해 보였는데

It looked really hard on the outside.

그렇죠

That's right.

근데 이것도 인정하는 게

But I have to admit this too.

최근이었어요

It was recent.

단단하진 않았구나 내

It wasn't firm, was it?

능력이

Ability

생각보다

More than I thought.

뭔가 그러니까

So, what I'm saying is...

지금 당장에

Right now.

내가 가지고 있는 실력이 조금

The skills I have are a bit...

아쉽다라는 말씀이신 거예요?

Are you saying that it's a pity?

아쉬운 것도 있고

There are some regrets.

이게

This is it.

사실 처음에는 웹툰 작가가 꿈이었는데

Actually, at first, I dreamed of being a webtoon artist.

네 맞아요 말씀하셨잖아요

Yes, that's right, you mentioned it.

그러다가 또 이제 뭐

Then, what about now?

일러스트레이터

Illustrator

잠깐 또 발을 담그고

Just dip my feet again for a moment.

이렇게 이것저것 하다가

While doing this and that like this.

또 이제 둘 다 아닌 것 같고

It doesn't seem like either of them now.

이러다 보니까

As a result of this,

이제 아예 그냥

Now just completely

그림 관련된 일이라고밖에

It's only related to painting.

말을 못하는 거예요

I can't speak.

어느 순간부터

From some moment onward

뭔가 명확한 게 없다는 거죠

It means there is nothing clear.

그림으로 일단 돈을 벌고 싶다

I want to earn money through drawing for now.

사실 너무 막막하고 그렇죠

In fact, it's really overwhelming, isn't it?

근데 뭐 예를 들면 웹툰이면은

But for example, if it's a webtoon...

막 저는 잘 모르긴 하지만

Well, I'm not sure, but...

네이버에는 막 그 도전 만화?

Is there that challenge comic on Naver?

막 그런 것도 있고

Well, there are also things like that.

뭔가 그런 거를 그래도 한 번은 해보실 생각은 없으신가요?

Don't you think about trying something like that at least once?

하나의 어떤 스토리를 만들어서?

Shall we create a story?

어..

Uh..

해볼려는..

I’m going to try.

해볼 생각이 있어요

I'm thinking of giving it a try.

해볼 생각이 있는데 이게

I’m thinking about trying this.

아직 인스타 계정을

I still don't have an Instagram account.

예전에 그림 계정을 좀 오래 한 적이 있는데

I used to have an art account for quite a while.

거기서 인스타툰 처럼

Like an Instagram cartoon over there.

완전 최근은 아니고

It's not exactly recent.

예전에 완전 MBTI 붐 이었을 때가 있잖아요

There was a time when the MBTI craze was at its peak, right?

이제 제 MBTI 관련 밈이

Now my MBTI-related meme is

좀 돌아다녔는데

I wandered around a bit.

그걸 보고

Seeing that.

이거 내가 약간 몇 컷 그려서

I'm going to draw a few frames of this.

올려보면 좋지 않을까? 해서

Wouldn't it be nice to raise/upload it? That's why.

딱 한두 번 정도 그렸죠.

I drew it just once or twice.

그려본 적 있어요.

I have drawn it before.

그래서 그때 되게 재밌다고 생각을 했거든요.

So I thought it was really fun at that time.

할 때?

When do you do it?

네.

Yes.

그런데요?

So what?

그랬는데 사실 일반적인 웹툰이랑은 완전 다른 거죠.

However, in reality, it's completely different from a typical webtoon.

인스타툰이 자체가.

The Instagram comic itself.

그런데 그런 정의가 있는 게 아니고

But that's not the kind of definition there is.

사실 인스타툰도 웹툰이랑 좀 비슷한 면도 있지 않나요?

Isn't it true that Instagram cartoons are somewhat similar to webtoons?

사실 웹툰 자체가 배경 같은 것도 그렇고

In fact, the webtoon itself, including the background, is like that.

보통 배경을 되게 복잡해요.

The background is usually very complicated.

인스타툰보다.

It's better than an Instagram cartoon.

인스타툰은 조금 더 퀄리티가 다 다르긴 한데

Instagram comics have slightly different quality overall.

낙서식으로 하시는 분들이 많고

Many people do it in a doodle-like style.

그리고 또 몇 컷 못 넣잖아요.

And I can't include a few more cuts, right?

그러니까 한 번에 많은 분량으로 꽉 채워서 넣는

So, it's about filling it up tightly all at once with a large amount.

그냥 웹툰 같은 형식은

Just the format of a webtoon

많은...

Many...

그것들을 요... 해요.

I do those things...

막 배경도 그려야 되고 엄청 고퀄이고

I have to draw the background right away, and it has to be high quality.

시간과 에너지가 많이 들어간다.

It takes a lot of time and energy.

그렇죠. 약간 좀 구도나 사소한 것까지 다 신경을 써야 되고

That's right. You have to pay attention to even the composition and minor details.

조금 더 많이 복잡하고

A little more complicated.

시간을 엄청 쏟아야 돼요.

You have to invest a lot of time.

그러니까 비슷한 계열은 아니라고 생각해요.

So I don't think they are in a similar category.

좀 많이 다르다?

Is it quite different?

그래서 이제 인스타툰을 해봤는데

So I've tried making an Instagram cartoon now.

그것도 이제 뭔가 좀 흥미가 없었고 크게

It didn't seem very interesting anymore, either.

흥미는 있었는데

I was interested, but...

흥미는 있었고

I was interested.

네이버...

Naver...

그냥 웹툰을 하려고 하니까

I just wanted to create a webtoon.

한 컷 그리는데도 한 시간이 넘게 걸린 거예요.

It took over an hour just to draw one frame.

너무 힘들다.

It's so tough.

이거 진짜 좀 아닌데?

This is really a bit much, isn't it?

그래서 이제 좀 빨리

So now a bit faster.

그래도 이제 그림 학원을 다니면서

Still, now I attend an art academy while...

웹툰 학원을 다닌 적이 있거든요.

I have attended a webtoon academy.

다니면서 이제 좀 더 그림 시간을 단축시켜보고

While going around, I'm trying to shorten the drawing time a bit more.

해봤는데

I tried it.

이제 웹툰 정말 어려운 거더라고요.

Webtoon is really difficult now.

그렇게 쉽다고 생각한 적은 없지만

I have never thought it was that easy.

네.

Yes.

생각보다 더 어렵고

It's harder than I thought.

뭔가 좀 느낌은 되게

It really gives off a certain vibe.

웹툰을 워낙 사람들이 많이 보니까

Since many people read webtoons,

뭔가 좀 조금 쉬운 것 같은 느낌이 있는데

I have a feeling that something seems a bit easier.

진짜 그렇지가 않은 거군요.

So it really isn't like that.

제가 원하는 그런 퀄리티가 엄청 높은 걸 수도 있어요.

The quality I want might be very high.

그래서 이제 웹툰은 조금 쉽지 않겠다.

So now webtoons won't be that easy.

네.

Yes.

웹툰 어시 쓰는 분들도 되게 많거든요.

There are a lot of people who work as webtoon assistants.

네. 저도 그렇게 들었어요.

Yes. I've heard that too.

네.

Yes.

그렇게까지 쓰는 이유를 이제 딱 안 거예요.

I now understand why you write that way.

네. 막 한 3, 4명씩 해서 하잖아요.

Yes. We usually do it with about 3 or 4 people at a time.

네. 맞아요.

Yes. That's right.

막 진짜 큰 그런 웹툰은

Like really big webtoons.

더 쓰기도 하고

I also write more.

진짜 그렇게 좀 하는 이유가 있더라고요.

There is a reason why they do it that way.

혼자서는 정말 좀 벅차다.

It's really a bit overwhelming to do it alone.

근데 그럼 막 어시 이런 거를 해볼

But then, should I try doing something like an assist?

그런 기회는

Such opportunities are

좀 쉽지 않겠죠?

It won't be easy, right?

그런 유명한 거를 하려면?

If you want to do something that famous?

아, 그거는 좀 힘들 것 같고

Ah, that seems a bit difficult.

네.

Yes.

제가 회사를 최근에 좀 알아보긴 했어요.

I recently looked into the company a bit.

근데 뭐 크든 작든 일단 어시 할 수 있는

Well, regardless of whether it's big or small, I can assist.

네.

Yes.

네. 그것도 되게 치열하더라고요.

Yes. It was really intense.

아, 그것도 이제 막 포트폴리오가 엄청 있어야 되고

Ah, well, now you really need to have an impressive portfolio.

네. 뭐 포트폴리오는 내면 되는데

Yes. Well, I just have to finish the portfolio.

자기소개서 같은 것도 이미 다 써서

I've already written things like my self-introduction letter.

이력서 다 제출하고 했는데

I submitted my resume and did it, but...

그래도 안 됐죠.

Still, it didn't work out.

안 됐죠.

It didn't work out.

제가 보통 후반에 좀 아, 내가 마음에 든다 하는

I usually feel like, oh, I like this, in the latter part.

그림들이 보통 다 일러스트 그림이었거든요.

The pictures were usually all illustrations.

네.

Yes.

그래서 이게 웹툰에서 원하는 그림이랑

So this is the picture I want from the webtoon.

일러스트랑은 많이 달라요.

It's very different from the illustration.

음.

Um.

조금 더 캐주얼한 느낌.

A slightly more casual feel.

그렇죠.

That's right.

성 같은 것도 그렇고.

It's the same with things like gender.

그렇군요. 뭔가 좀 어렵긴 하네요.

I see. It seems a bit difficult.

근데 저는 근데 사실

But, I mean, actually...

일단 진짜 너무 어리시잖아요.

First of all, you are really too young.

네. 맞습니다.

Yes. That's right.

그냥.

Just.

근데 뭐 이따 더 얘기를 들어봐야 되긴 하니까요.

But I guess I need to listen more to the story later.

네.

Yes.

그냥 이런 고민을 하다가도 또 갑자기

Just when I'm having thoughts like this, suddenly

어? 그림이 하고 싶다. 이렇게 하실 수도 있는 거고

Huh? I want to draw. You can also do it like this.

네.

Yes.

그쵸?

Isn't that right?

맞습니다.

That's right.

네. 그래서

Yes. So

아무튼 그런 원래 생각하던 그림이

Anyway, that picture I originally had in mind...

조금 요즘에는 고민이 되고 있다는 거고

Lately, I've been feeling a bit troubled.

조금

A little.

근데 뭔가 말을 하기가 되게 조심스럽긴 하네요.

But somehow, I feel very cautious about speaking.

뭔가 엄청난 고뇌를 많이 하셨을 스타일이라서

It seems like you have gone through a lot of tremendous anguish.

혼자서 생각을 되게 많이 하시잖아요.

You think a lot by yourself, right?

아.

Ah.

그렇긴 한데

That's true, but...

뭐 제 생각이 다 맞는 게 아니니까.

Well, not everything I think is correct.

저는 그래도 뭔가 취미로라도 일단은 막

I still want to at least do something as a hobby.

인스타 그런 거

Instagram stuff.

뭔가 올리시는 것도 좋지 않을까.

Wouldn't it be nice to post something?

제가 사실 그 어제

Actually, I... yesterday.

팟캐스트 제가 하나 모임을 하나 만든 게 있는데

I have created a podcast group.

팟캐스트를 진행하는 분들을

Those who host podcasts

제가 좀 모았어요. 몇 분을.

I’ve gathered a few people.

그래서 막

So, like...

이제 그 파바밭캐스트랑

Now that the Pavabathcast and

들어보신 적은 없으실 것 같은데

You probably haven't heard of it.

완전 처음 들어봐요.

I've never heard of it before.

네. 그거랑 뭐 톡톡설레기와

Yes. That and a little excitement.

톡톡설레기랑 조선청년실록

"Toktok Seollengi" and "Joseon Youth Annals"

이렇게 진행하시는 분들

Those who are proceeding like this.

네 분이서 만났는데

You four met, right?

그냥 그분 중에 한 분이 이제

Just one of them now.

엄청 거의 인생의 모토처럼 얘기하는 게

It’s something I talk about almost like a motto for life.

그거더라고요.

That's it.

그러니까 지속 가능성을 되게 얘기를 많이 하시더라고요.

So they talk a lot about sustainability.

그래서 왜냐하면 그분이

So it's because he/she is

팟캐스트를 이제 세 명이서 진행을 하는데

We are now hosting the podcast with three people.

한 3년 전인가 원래 셋이서

About three years ago, originally with the three of us.

팟캐스트를 막 처음에 시작해가지고

I just started the podcast.

엄청 열심히 한 거예요.

I worked really hard.

그래서 막 엄청 고퀄로 하려고 하고

So I'm trying to make it really high quality.

막 편집도 하고 막 이래서 했는데

I just edited it like this and did it.

그렇게 하니까 진이 다 빠져가지고

Doing that just drained all my energy.

3화까지밖에 못하고

I can only do up to episode 3.

한 2년을 쉰 거예요.

I took a break for about two years.

이제 그러다가

Now then,

이제 다시 하고 싶어져서 이제 한 건데

I wanted to do it again, so I did it now.

그때 이제 다시 시작할 때 이제 얘기를 했던 게

At that time, when we were about to start again, what we talked about was…

우리 그러니까 너무 그 힘을 빼지 말고

So let's not lose too much strength, okay?

그냥 얇게

Just thinly.

얇고 길게 가자.

Let's go thin and long.

근데 뭔가

But somehow...

그러다 보면

If that happens,

얇고 길게 하다 보면 두꺼워진다.

If you keep making it thin and long, it will become thicker.

뭔가 이런 생각을 얘기를 하시더라고요.

I heard you were thinking something like this.

그래서 뭔가

So, what is it?

저도 이 팟캐스트에 대한 고민이 되게 많고

I have a lot of thoughts about this podcast as well.

그래가지고 그런 상황이었는데

So that was the situation.

그 말이 되게 와닿았어요.

That remark really resonated with me.

그래서 뭔가

So, something.

처음에는

At first,

제가 이 팟캐스트를 그냥

I'm just this podcast.

아 재밌겠다 해서

Oh, that sounds fun!

조금 그냥 확

Just a little, just like that.

확김에 시작한 것도 있는데

There are also things that I started on a whim.

하다 보니까 조금 욕심도 생기고

As I continued doing it, I found myself becoming a bit greedy.

뭔가 애정이 생기니까

Because I developed some affection.

좀 부담이 되더라고요.

It feels a bit overwhelming.

그러면서 이제

And then now

뭔가 이게 맞나?

Is this really it?

이런 생각도 들고

I also have thoughts like this.

뭔가 다양한 걸 시도하지도 못하고

I can't even try a variety of things.

이런 것 같아가지고

I think it seems like this.

어제 좀

Yesterday a bit.

That.

아까 그 얘기랑

That story from earlier.

뭐 여러 가지 얘기를 들으면서

While listening to various stories...

좀 초심으로 돌아가야겠다

I think I need to return to my original mindset.

이런 생각을 했거든요.

I had this thought.

그래서

So

좀 다양한 거를

Something a bit different.

일단 좀 시도해봐야겠다.

I'll have to give it a try for now.

그래서 이런

So like this

게스트분들 모시는

Welcoming the guests.

포맷도 좋고

The format is good too.

좋지만은

It's not good.

뭔가 내가 따로 또 할 수 있는

Something I can do separately.

콘텐츠를 만들어봐야겠다.

I should try making some content.

이런 생각을 하고 있었어요.

I was thinking like this.

그래서

So

뭔가

Something.

지우씨가 너무 부담을

Jiwoo is feeling too much pressure.

가지시고 있다면

If you have it.

그냥 내려놓고 그냥

Just put it down and just.

대충

Roughly

대충이라 해야 되나?

Should I say roughly?

뭔가

Something

편하게

Comfortably

힘 빼지 않고

Without losing strength.

힘을 너무 쓰려고 하지 말고

Don't try to exert too much effort.

하다가

While doing.

좀 그냥 아니면

Just not really, or...

잠깐

Just a moment.

쉬고

Rest.

뭔가 너무 강박적으로 하시기보다는

Rather than doing something in a very compulsive manner,

그게 진짜

That's real.

제가 원하는 거고

It's what I want.

제가 제일 어려운

I am the most difficult.

어렵다고 생각을 하는 거예요.

I think it's difficult.

아 어려운 거

Ah, it's difficult.

Yes

제일 그렇게 하고 싶은데

That's exactly what I want to do the most.

제일 어려워요 저한테

It's the hardest for me.

좀 완벽주의가 있으셔서

You have a bit of perfectionism.

네 그쵸

Yes, that's right.

Uh.

이거는 어떻게 하면 좋을까요?

What should I do about this?

완벽주의요?

Perfectionism?

완벽주의

Perfectionism

이게 또

This again.

뒤에 나오거든요.

It will come out later.

좀 약간 생각을 바꾸게 된 계기

A reason that shifted my perspective a little.

Um.

Yes

그렇습니다.

That's right.

그러면은 그거는 일단

Then, that for now...

뒤에서 한번

From behind, once.

들어보고

Listen.

이제 뭐 일단 첫 번째 질문이

Now, the first question is...

이제 요즘 나는 어떤 사람인가니까

So what kind of person am I these days?

조금 지우씨에 대한

A little about Jiwoo.

제가 생각을 하다가

While I was thinking...

궁금한 점이 하나 있었는데

I had a question.

이제 원래 그때 막 일하면서

I was just starting to work back then.

이런저런 얘기를 하면서

While talking about various things

뭐 갑자기 무슨 얘기를 하다가

What suddenly brought up this conversation?

그랬는지 모르겠는데

I don't know if that's the case.

뭐 갑자기 지우씨가

What suddenly happened to Jiwoo?

아 자기는 발랄한 사람이다

Ah, he is a lively person.

이렇게 갑자기 개뜸 하셨잖아요.

You suddenly started acting weird like this.

그래서 제가

So I...

에?

Huh?

아아

Ahh

약간

A little.

어 이건 좀

Oh, this is a bit...

이렇게 했던 게 기억이 나거든요.

I remember doing it this way.

그래서

So

이제 뭐

What now?

그런 그거에 대한 본인의 생각도 궁금하고

I'm also curious about your thoughts on that.

저는 개인적으로는 지우씨가 그래도 좀

Personally, I think Jiwoo is still a bit...

Uh.

굳이 따지자면

If we were to be precise,

조금 시니컬하고

A bit cynical and

시니컬하시고 조금

Cynical and a bit.

뭔가 생각도 많은 편이라고 생각을 하거든요.

I think I tend to have a lot on my mind.

조금 막

Just now.

이렇게 막 아 발랄 이런 거 보다는

Rather than being so lively and flashy like this,

그래서

So.

그런

That kind of

그리고 그러면서 좀

And while doing that, a bit...

아직 되게 어리신데

You're still very young.

좀 되게 빨리 철이 들었다는 생각도 들어요.

I feel like I've grown up quite quickly.

뭔가

Something

네 그런 느낌이 있는데

Yes, I have that feeling.

그래서

So

지우씨는 본인이 발랄하다 생각하시는지랑

Does Ji-woo think of herself as lively?

뭔가 만약에

If something happens

뭐 좀 철이 들었다고 본인이 그렇게 느끼신다면

If you feel that you've matured a bit, then...

느끼시는지랑

Do you feel it?

뭐 그렇다면 그 이유는 뭐라고 생각하시는지도

Then what do you think is the reason for that?

좀 궁금했어요.

I was a bit curious.

일단 저는 제가 발랄하다고 생각해요.

First of all, I think I'm cheerful.

아 정말로요.

Oh, really.

저는 발랄해요.

I am cheerful.

그러니까 이게

So this is it.

모두가 그렇지만

Everyone is like that.

이게 기분이 좋아지면 확 뜨잖아요.

When this feels good, it really blows up.

아 그쵸 그쵸

Ah, that's right, that's right.

그러니까 제가 게임을 하거든요.

So I'm playing a game.

롤이라는 게임을 하는데

I'm playing a game called League of Legends.

아 네.

Ah, yes.

그래서 뭐 키를 먹었거든요.

So, what did you eat for a key?

키를 먹었어.

I ate the key.

그 순간 정말 행복하거든요.

In that moment, I'm really happy.

그 그때 어떻게 행동하시는데요?

How do you act at that time?

그때요?

At that time?

뭐 이제 텐션이 오르죠.

Well, the tension is rising now.

아 소리 지르고?

Oh, you're shouting?

말 그대로 발랄해지는 거예요.

It's literally about becoming more lively.

아 그럼 발랄

Oh, then it's lively.

저는 발랄하거든요.

I am cheerful.

아 예 알겠습니다.

Ah, yes, I understand.

정말

Really

이게 항상 진지하진 않아요.

It's not always serious.

저도 약간 제가

I'm also a bit of myself.

아 나 왜 이렇게 진지할 때가 있는데

Oh, why am I sometimes so serious?

이게 또 까먹더라고요.

I keep forgetting this too.

음 또 지나고 보면

Well, looking back again...

네 까먹고 그냥

I forgot and just...

물론 다시 돌아보기도 하지만

Of course, I look back again.

분명 저는 발랄한 부분이 있어요.

I'm sure I have a lively side.

아 발랄한 부분이 있다.

Ah, there is a lively part.

아 발랄하기만 하진 않죠.

Oh, it's not just lively.

어떻게 사람이 발랄하기만 합니까?

How can a person be so lively?

아 그러니까 그래도 뭔가 사람의 그 뭔가 비율을 따졌을 때

Ah, so when you consider the proportions of a person in some way...

발랄과 시크가 있다면

If there is liveliness and chicness.

근데 사실 근데 뭐 제가 지유씨가 그렇게 막 엄청 즐거워하는 거를 할 때 본 적이 없어서

But actually, I've never seen you having so much fun, Jiyu.

그럴 수도 있을 것 같아요.

I think that could be possible.

뭔가 얘기하는 것도 좀 되게

It's a bit difficult to talk about something.

그림이나 약간 좀 진지한 얘기들을 해서

Let's talk about some pictures or a few serious topics.

인 것 같기도 한데

It seems like it might be.

어쨌든 그래서 본인은 뭔가 그런

Anyway, so I am feeling something like that.

그런 거를 할 때는 되게 발랄하다.

When doing things like that, she is really lively.

발랄한 면모도 있다.

There is a lively aspect as well.

면모도 있다.

There is also an aspect.

굉장히

very

50 대 50

Fifty-fifty

방어적으로

Defensively

그리고 좀 어떤 철이 들었다는 거에 대해서는 어떻게 생각하시나요?

And what do you think about the idea that you've matured a bit?

철이 들었다는

I've become more mature.

그냥 제가

Just me.

진지해서 그런 것 같아요.

I think that's because you're serious.

그러니까 발랄하다는 말이 사실은 제가

So when I say I'm lively, what I really mean is that I...

원래는 진지한 사람인데

Originally, he's a serious person, but...

그 진지한 거를 인식하기 때문에

Because I recognize that seriousness.

좀 갑자기 확 뜰 때

When it suddenly becomes noticeable.

그 확 뜨는 거에 제 몸을 맡기는 거일 수도 있어요.

It could be about entrusting my body to that extreme rise.

이때를 즐긴다.

I enjoy this time.

네 그쵸.

Yes, that's right.

도파민

Dopamine

도파민 중독이에요 저는.

I'm addicted to dopamine.

그래서 이제 거기에 이제 중독되면은

So now if you get addicted to that...

잠깐 발랄해지고

Let's get a little lively.

마는 거죠.

It's a point of contention.

근데 좀 진짜

But really...

이게 제일

This is the best.

어떻게 보면은

In a way,

부모님들도 있지만

I have parents as well.

저 부부랑 진짜 가까운 사람이 이제

Now, someone really close to that couple is...

남자친구가 있을 거 아니에요.

You must have a boyfriend, right?

남자친구도

boyfriend too

항상

Always

저 보통 큰 어려움은 없어요.

I usually don’t have big difficulties.

서로 만나는데

Meeting each other.

근데 이제 제가

But now I...

쳐질 때는

When it gets tiring

한없이 쳐져 있고

It's endlessly downcast.

잠깐 기분 피크가 찍일 때가 있고

There are times when my mood peaks for a moment.

그리고 또 금방 쳐지거든요.

And it falls down quickly again.

아 그래요?

Oh really?

그거에 약간 적응하기 어려워 하더라고요.

They seem to have a bit of difficulty adapting to that.

아 남자친구분이?

Oh, is that your boyfriend?

Yes

아 그러니까 기본적으로는

Oh, so basically...

조금 약간 저텐션이다가

It's a bit low-key.

갑자기 막 발랄해졌다가

Suddenly became lively.

또 갑자기 이렇게 이렇게 되는

It suddenly happens like this again.

네 맞아요.

Yes, that's right.

이게 약간 그 조울증 이런 건 아니고요.

This is not quite like bipolar disorder or anything.

그냥

Just.

네.

Yes.

,

,

되게 예상할 수 없는 부분에서

In a very unpredictable aspect.

제가 좀 웃음 포인트?

I have a bit of a laugh point?

Um

같은 게 그렇게 막

It's just like that.

남들이 재밌다고 하는 거에

What others say is fun

다 막 웃기다고 생각하거나 그러진 않거든요.

I don’t think it’s all that funny or anything.

약간

A little.

본인만의 웃음 포인트가 좀 특이하다.

You have a rather unique sense of humor.

그렇게 생각해요.

I think so.

왜냐면 제가 웃으면 남들이 안 웃더라고요.

Because when I smile, others don't seem to smile.

왜 이게 안 웃기지?

Why isn't this funny?

Ah

그래 남들 웃을 때도 안 웃기고

Right, even when others are laughing, I don't find it funny.

근데 저게 왜 웃기지?

But why is that funny?

Ah

그런 느낌

That kind of feeling.

그렇죠

That's right.

그러니까 남들이 웃는 거에

So others are laughing at it.

일부러 안 웃기려고 하는 게 아니라

I'm not trying to not be funny on purpose.

진짜 안 웃긴

Really not funny.

약간 억지로

A bit forcibly.

제가 남들과는 다르고 싶다

I want to be different from others.

이런 생각이 있으신 건 아닐까요?

Aren't you having thoughts like this?

아 그런가요?

Oh, is that so?

Ah

그런가?

Is that so?

아 그럴 수도 있어요.

Oh, that could be the case.

그러니까 남들 웃을 때

So when others are laughing

아 저거 안 웃긴데?

Oh, that's not funny?

약간 이 악물고 안 웃긴데?

It's a bit forced and not funny, is it?

근데 그러면 결국엔 웃긴 거 아세요?

But do you know what's funny in the end?

그러면 결국엔 웃겨요.

In the end, it’s funny.

그렇게 생각하면요?

What if you think that way?

Yes

저는 그러던데

I feel that way.

안 웃긴데 하는 순간

The moment you realize it's not funny.

그러다 보면 웃기다는 건가요?

Does that mean it's funny?

아니?

No?

하나도 안 웃긴데?

Not funny at all?

이러면 그럼 본인이 웃기지 않아요?

Aren't you being funny like this?

그러고 있는 본인이

The one who is doing that.

아 그 내가 웃기다

Ah, that's funny to me.

그러고 있는 내가 웃기다

It's funny that I'm doing this.

저게 왜 웃긴지에 대해서 깊게 생각해요.

I think deeply about why that is funny.

Um.

Yes

그렇게 빠지는 거 같아요.

I think I'm getting hooked.

그렇군요.

I see.

어쨌든 기본적으로는 좀 이렇게 잔잔하지만

Anyway, it's basically a bit calm like this.

그래도 나는 되게 발랄한 면들이 있다.

Still, I have a very lively side.

아 그렇죠.

Ah, that's right.

Ah

빨리 철이 들었다는 느낌

A feeling of maturing quickly.

일단 저는

First of all, I am

휴지 갖다 드릴까요?

Would you like me to bring you some tissue?

갑자기

Suddenly

아니 그냥 저는

No, I just...

저는 막 그렇게 철이 들었다라고 생각은 안 해요.

I don't really think I've suddenly become mature.

Oh.

네 진짜

Yes, really.

Um.

근데 그냥 일단

But for now, just...

뭐라 해야 되지?

What should I say?

철이 들었다라는 생각이 들게끔 하는 사람이

Someone who makes me feel like I've matured.

보통 책임감이 있더라고요.

Usually, they have a sense of responsibility.

그냥 제가 남동생이 둘이 있었는데

I just had two younger brothers.

그런 게 아닌가

Isn't that right?

Um.

또 장녀라서 그런 포지션상 좀

It's also because I'm the eldest daughter, so it's a bit of a position thing.

네 뭐 어쩔 수 없이

Yeah, well, it can't be helped.

Um.

맞아요.

That's right.

또 동생 얘기하는 거 보면 되게 좀 그런 느낌이 있었던 거 같아요.

It seems like there was quite a feeling when talking about my younger sibling.

왠지 모를 책임감도 좀 있는 거 같고

I feel like I have a sense of responsibility for some reason.

걱정도 좀 하시는 거 같고

It seems like you're a bit worried too.

네 그렇죠.

Yes, that's right.

음 알겠습니다.

Ah, I understand.

아까 이제 방금 남자친구 얘기가 나와서 그러는데

I just brought up the topic of my boyfriend a moment ago.

이제 또 나이가 어리시니까

Now you are still young.

지금 남자친구가 군대에 가 있잖아요.

My boyfriend is currently in the military.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

저희는 군대에서는 군대 얘기를 한 번도 한 적이 없거든요.

We have never talked about the military while we were in the military.

여기서 이렇게

Here like this.

네.

Yes.

저희 완전 다 늙다리들이어가지고

We're all just a bunch of old folks.

그래서 요즘 고무신은 어떤지도 좀 궁금하네요.

So I'm curious about what rubber shoes are like these days.

고무신

rubber shoes

요즘 진짜 할 만하다.

These days, it's really worth doing.

Oh

진짜로

Really.

진짜 할 만해요.

It's really doable.

그러니까 이게 좀 뭐라 해야 될까

So, how should I put this...

아무래도 많이 달라졌잖아요.

It has definitely changed a lot, hasn't it?

오히려 좋다?

Rather good?

그런 면도 없지 않아 있다.

There is indeed such an aspect.

아 이거

Oh, this.

아 이거는 농담이었는데 이거를

Ah, this was a joke, but this...

아무튼 그래서 얘기를 해주세요.

Anyway, please go ahead and tell me.

네.

Yes.

일단 기간이 기본적으로

First of all, the duration is fundamentally

짧아졌고

It has become shorter.

네 짧아졌고

Yes, it's gotten shorter.

그리고 핸드폰 사용 할 수 있잖아요.

And you can use your phone, right?

그렇죠.

That's right.

내일 저녁에 되죠?

Is it okay for tomorrow evening?

그렇죠.

That's right.

아 이건 진짜

Oh, this is really.

뭐 특이사항이 없는 이상은 가능하고요.

Unless there are any特殊 matters, it is possible.

Um.

뭐 영상통화 이런 거는 안 되죠?

I guess video calls aren't possible, right?

아 저만 화면을 켤 수 있어요.

Oh, only I can turn on the screen.

볼 수 있어요?

Can you see it?

네.

Yes.

그러니까 군대에서는 카메라가 안 되기 때문에

So in the military, cameras are not allowed.

안 되니까

Because it can't be done.

저만 가능하고

Only I can do it.

일단 이게 저도 외로움은 아예 안 느끼는 사람은 아닌데 그래도 일단 이 친구가 일본에서 대학교를 다니면서

Well, I'm not someone who completely doesn't feel loneliness, but still, this friend is going to university in Japan.

그러니까요.

I see.

장거리를

long distance

쉽지 않은 연애길을

A not-so-easy path of love.

하다가 하다가 이제 한국에 들어와서 군대를 간 거라 그냥 똑같이 장거리 하는 느낌인데 이제 다른 점은 연락이 안 되고 한 번 만났을 때 이제 휴가니까 짧게 만날 수 있어요.

I kept doing it, and now that I've come to Korea and joined the military, it just feels the same as long-distance. The only difference is that we can't communicate, and when we meet, it’s short because it’s during leave.

짧게 만난다거나

Meeting briefly.

Um.

그런 거

That kind of thing.

애초에 이제 똑같은 거는 제일 큰 게 개인시간이 보장이 되죠? 서로?

In the first place, the biggest thing that guarantees is personal time, right? For each other?

Um.

그 친구는 이제 군대에 있지만

That friend is now in the military, but

아 군대에 있지만 저는 이제 제가 하는 거에 완전히 집중을 할 수 있는 거죠.

Ah, even though I'm in the army, I can now completely focus on what I'm doing.

Um.

그러니까 원래 조금 그런 개인시간에 대한 고민이 좀 있으셨잖아요.

So you originally had some concerns about personal time.

왜냐면 롱디이다 보니까 못 볼 때는 못 보는데 또 오면은 거의 매일 받아요.

Because it's a long-distance relationship, there are times when we can't see each other, but when we do meet, we almost see each other every day.

거의 매일 봐야 되는 좀 약간의 부담감

A bit of pressure from having to see you almost every day.

네.

Yes.

Um

사실 안 그러면 되는데 그냥 그게 그런 게 기본적으로 그냥 자연스럽게 생겨요.

Actually, it shouldn't be that way, but it just naturally happens like that.

그럴 거 같아요.

I think so.

어차피 못 보는데

I won't be able to see it anyway.

몇 달 동안 못 볼 텐데 지금

I won't be able to see you for a few months, but right now...

지금 아니면 또 언제가

If not now, then when?

그러니까요.

That's right.

네.

Yes.

그래서 좀 고민이 많았죠.

So I've been thinking a lot about it.

음 근데 오히려 좀 좋은 점들도 있다.

Well, there are actually some good points as well.

네.

Yes.

다행이네요.

That's a relief.

그 부대가 어딘가요 위치가?

Where is that unit located?

창원입니다.

This is Changwon.

Ah

전 서울이고요.

I'm in Seoul.

창원이요?

Is it Changwon?

아니 이게 진짜 4대 배치 받고

No, I really received the 4th batch.

아이고

Oh dear.

제가 좀 제가 그래도 면회를 갈 생각이었어요.

I was still thinking of visiting.

4대 배치 받기 전에 당연히 면회를 가야죠.

Of course, I need to visit before receiving the 4th batch.

그렇죠.

That's right.

남순이 가야 되는데

Namsun has to go.

가야지 가야지

I should go, I should go.

창원이라는 거예요.

It's called Changwon.

창원이요.

It's Changwon.

저기 우리나라 끝 어떻게 일본보다 멀어요.

Our country's end is farther than Japan.

아 가는 시간이

Oh, time is passing.

그렇죠.

That's right.

Ah

Ha.

그래서 이제 좀

So now a bit...

그래도 뭐 ktx 이거 하면은 에 뭐 금방 가니까

Still, if you take the KTX, you'll get there quickly.

약간 그때 멘탈이 잠깐 나갔다가

My mental state was a bit off at that time.

그래도 뭐 한국인데 일본보다 낫지.

Still, it's Korea, so it's better than Japan.

근데 이것도 똑같아.

But this is the same too.

헤어질 거 아니에요.

We are not going to break up.

어차피 헤어질 거 아니니까.

We're going to break up anyway.

아 맞아 맞아.

Ah, that's right, that's right.

Uh

그냥

Just.

어 그냥 뭐 그리고 사실 뭐 우리나라 좁아가지고

Oh, it's just that, you know, our country is small.

맞아요.

That's right.

그 생각이 사실 사실

That thought is actually true.

음 아무튼 그래도 잘 하고 계신다.

Well, anyway, you’re doing well.

네.

Yes.

그렇죠.

That's right.

진짜 다행이네요.

I'm so relieved.

그리고 완전 후방이니까 오히려 걔한테도 좋을 수도 있다.

And since it's completely in the back, it might actually be good for them too.

아 그렇죠 그렇죠.

Ah, that's right, that's right.

훈련이 좀 덜 힘드니까.

The training is a bit less difficult.

네.

Yes.

오히려 좋다.

It's actually good.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

마인드가 좋아지셨는데요.

Your mindset has improved.

아 그럼요.

Oh, of course.

네.

Yes.

원래는 되게 좀 허무주의 약간 이런 거였는데 이 뒤에도 나오지만

Originally, it was somewhat nihilistic, but as will be mentioned later...

네.

Yes.

아무튼 다행입니다.

Anyway, I'm glad.

그래서 이렇게 해서 오 시간이 벌써 이렇게 됐네.

So this is how it has already been five hours.

그래서 첫 번째 질문 드려봤고 두 번째 질문 또 바로 드려볼게요.

So I've asked the first question, and now I'll go ahead and ask the second question right away.

사실 앞에 질문에 이랑 좀 연결되는 부분이 있는데 그거 빼고 뭐 몇

Actually, there's a part that connects to the previous question, but excluding that, what about a few?

가지 좀 얘기하고 싶은 거 얘기해 주시면 될 것 같고

I think you can talk about what you want to say.

네.

Yes.

요즘에 하시는 생각은 뭐가 있나요

What are your thoughts these days?

저는 항상 그래 왔지만.

I have always been like that.

진짜 다 의미 없다고 생각해요.

I really think everything is meaningless.

헌준 씨가 말하신 예전부터 항상 말하신 그 허무주의가 아 저는 진짜

The nihilism that Mr. Heonjun has always talked about, I really...

맞다고 생각해요.

I think that's right.

본인이 허무주의가 맞다.

I agree that I am a nihilist.

인정합니다.

I acknowledge.

네.

Yes.

아무튼 아까 맨 초반에 말했던 그 이제 그림 얘기에서 그 어느

Anyway, in the beginning, I mentioned that story about the painting, where...

순간 지금 당장 이 펜을 놓았을 때 후회하지 않을 것 같다라는 생각이

I don't think I will regret letting go of this pen right now.

들었다고 했잖아요.

You said you heard it.

네.

Yes.

그래서 이제 모든 게 다시 처음으로 돌아왔다는 생각이 들었어요.

So now I felt like everything had returned to the beginning.

오 근데 좀 되게 좋은 어떻게 보면 좋은 말 같은데요.

Oh, but that sounds really nice, in a way it's a good thing to say.

아닌가요

Is that not the case?

근데 저도 그렇게 생각해요.

But I think so too.

진짜 뭔가 처음에는 이 생각을 받아들였을 때 내 능력에 대해 너무 의심이

When I first accepted this thought, I really had too many doubts about my abilities.

들고 이제 와서 왜 이러나 그렇게 어 떵떵거리면서 아 나 그림으로 돈

Why are you acting like this now after bringing it? You're just making a big deal out of it. Ah, I'm making money from my art.

벌 거다.

I will catch it.

그랬는데 이제 와서 왜 그러나 했는데 너무 앞길이 막막하고 그래서

I wondered why it was like this now, feeling lost about the future and everything ahead.

그냥 갈피를 못 잡고 있다가 평소 좋아하던 유튜버가 한 말이 있거든요

I'm just feeling lost, and I remember something my favorite YouTuber said.

.

Sure! Please provide the text you would like to have translated.

일단 인정을 하래요.

First, they say I should acknowledge it.

내 자신을.

Myself.

그러니까 내 자신이 처한 상황에 대해서 인정을 하는 거예요.

So it's about acknowledging the situation I find myself in.

지금 제 안에 일어난 일을 이해하고 인정해요.

I understand and acknowledge what has happened inside me right now.

그때부터 이제 새로운 걸 시작할 수 있겠구나라는 생각이 들었어요

Since then, I thought I could start something new.

.

It seems there is no text to translate. Please provide the Korean text you'd like me to translate into English.

어차피 우리 모두.

Anyway, all of us.

우주 먼지 찌끄레기니까.

Because it's cosmic dust.

음.

Um.

그냥 잠깐 존재하다가 사라질 거잖아요.

It will just exist for a moment and then disappear.

진짜 그 찰나의 순간이에요.

It's really that fleeting moment.

우리는 모두.

We all.

그래서 아무 의미가 없어요.

So it has no meaning.

완전 성지.

It's a complete holy site.

저는 그래서 찰라라서 의미가 있다 생각해요.

I think that's why it has meaning because it's fleeting.

저는.

I am.

찰라라서.

It's because it's fleeting.

네.

Yes.

오히려.

Rather.

음.

Um.

한 막 만년 천년만년이 아니고 진짜 찰나니까 그만큼 소중하고

It's not just a moment, a year, or a thousand years; it's truly a fleeting instant, which makes it that much more precious.

의미가 있다고 생각하죠.

I think it has meaning.

음.

Um.

맞아요.

That's right.

그렇게 생각할 수 있고.

You can think that way.

그러니까.

So.

아무것도 의미가 없으니까.

Because nothing has any meaning.

그냥 본인이 하고 싶은 걸 하는 거예요.

You just do what you want to do.

음.

Um.

오히려.

Rather.

그게 의미가 될 수도 있죠.

That could make sense.

그렇죠.

That's right.

오히려 이 생각을 하니까 의욕이 생기더라고요.

Rather, thinking about this makes me feel motivated.

어떤 거든.

Whatever it is.

그냥 인정하고.

Just admit it.

내가 하고 싶은 걸 그냥 하면 된다.

You can just do what you want to do.

허무주의는 맞고요.

Nihilism is correct.

요즘 약간 제가 이 생각이 대체 뭘까 했는데 보통 이거를 낙관득 허무주의

Lately, I've been wondering what this thought really is, but usually, it's described as optimistic nihilism.

라고 하더라고요.

I heard that.

음.

Um.

그래서 좀 생각이 많이 바뀌는 과정 중에 있는 것 같아요.

So I think I'm going through a process of changing my thoughts a lot.

되게 긍정적인.

Very positive.

긍정적인.

Positive.

그분 것도 좀 저도 듣고

I'd like to hear theirs as well.

그분 되게 말을 잘하시고 하더라고.

That person speaks really well.

맞아요.

That's right.

사실 근데 최근에는 팟캐스트 플랫폼에는 안 올리시는 것 같은데

Actually, it seems that you haven't been uploading to the podcast platform recently.

유튜브만 하시고.

Just do YouTube.

유튜브.

YouTube.

아무튼 그래서 요즘에

Anyway, so these days...

되게 긍정적인 방향으로 생각하고 계시고

You are thinking in a very positive direction.

시간이 좀 많지는 않은데

I don't have much time.

그래도 좀 앞으로 어떤 사람이 되고 싶은지도

Still, I'd like to think about what kind of person I want to become in the future.

좀 말씀해 주시면 좋을 것 같아요.

I think it would be good if you could tell me a bit.

저는 생각이 바뀌는 김에

Since I'm changing my mind,

조금이라도 더 단순한 사람이 되고 싶다.

I want to become a simpler person, even just a little.

항상 얘기해 오신 것 같아요.

It seems like you’ve always mentioned that.

맞아요.

That's right.

근데 어느 정도 되고 있다고 생각해요.

But I think it's getting to a certain level.

제가 진짜 이게 단순함 하면 제가 자신 있거든요.

I'm really confident when it comes to simplicity.

항상 그렇게 말씀하시긴 했어요.

You've always said that.

근데 그래 보이나요?

But does it really look that way?

어때 보이나요?

How does it look?

일단 저는 선주 씨가

First of all, I think Sunju is...

생각이 되게 많은 사람이라고 생각을 해요.

I think I'm a person who has a lot of thoughts.

근데 단순하기도 해요.

But it's also simple.

둘 다예요.

Both.

어떻게 보면 제 원업이세요.

In a way, you are my role model.

진짜.

Really.

근데 저도 원래는

But I also originally...

진짜 그냥 단순함이 끝이었거든요.

It was really just simple simplicity.

생각이 없이 살다가

Living without thinking

어느 순간 생각이 되게 많아졌었는데

At some point, I started having a lot of thoughts.

그래서 좀 그런 스트레스가 있었거든요. 저도.

So I had that kind of stress too.

그러다가 이제는 뭔가 좀

Then, now it feels like something is a bit...

어떤 면에서 생각을 많이 하다가도

Even in some ways, I think a lot.

어떤 면에서는 되게 단순히 할 수 있게 된 것 같아요.

In some ways, it seems like it has become very simple.

약간 조절할 수 있는 건가 싶더라고요.

I was wondering if it could be adjusted a bit.

약간 선주 씨가 보고.

It's a bit like seeing Mr. Seonju.

단순함.

Simplicity.

근데 저는 원래 그냥 무식 단순한 사람이었어가지고

But I was originally just an ignorant and simple person.

뭔가 이걸 어떻게 해야 되냐 하면은

What should I do about this?

설명하기 어려우실 것 같아요.

I think it will be difficult for you to explain.

그러니까요. 쉽지는 않은 것 같은데

That's right. It doesn't seem easy, though.

그냥 뭔가 저는 일단 완벽주의가 없거든요.

I just don't have perfectionism in me.

진짜.

Really.

그냥 하자주의거든요.

I just prefer to do it.

그냥 그냥

Just just

그게 진짜 중요한 포인트일 수도 있어요.

That could be the really important point.

진짜 똥컬이라도 일단 하자.

Let's just do it, even if it ends up being really bad.

그냥 뭔가

Just something.

그런 마인드가 있어서 좀

Because of that mindset, I'm a bit...

그런 것 같은데

It seems like that.

근데 또 이제 막

But now, just finally...

남들한테 제가 그렇게 해라라고 하기는

It's hard for me to tell others to do that.

조심스럽긴 하죠.

It is indeed cautious.

네. 그렇죠.

Yes. That's right.

마음대로 되는 게 아닌

It's not something that can be done freely.

그게 또 정답이 아닐 수도 있고

That might not be the right answer either.

어쨌든 그래서 단순해지고 싶다.

Anyway, I want to be simpler.

네. 그렇습니다.

Yes. That's right.

라고 하셨고

You said that.

이게 앞에

This is in front.

그 분량 조절을 잘 못해가지고

I couldn't manage the portion well.

이게 너무 오랜만에 만나가지고

It's been so long since we last met.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

근황 토크하느라

Talking about recent events.

그러니까요. 쓸데없

That's right. It's pointless.

근데 쓸데없지는 않았다고 생각하는데

But I don't think it was useless.

아유. 그럼요.

Oh, of course.

나중에 근데 뭐 저희 어쨌든 또

Later, but anyway, we'll...

볼일이 좀 있을 테니까

I have some errands to run.

어쨌든 그런 계속 도와주고 계시고

Anyway, you keep helping me.

일단

First of all

좀 마무리하기 전에 진짜 지금까지 감사했다고

Before wrapping things up, I really want to thank you for everything up to now.

지금까지 감사했다리기보다는

Rather than just being thankful so far,

앞으로 끝인가요?

Is this the end from now on?

아니요. 해주셔서 너무 감사하고

No. Thank you so much for doing that.

앞으로도 감사드린다는 말씀 드리고 싶고

I want to express my gratitude moving forward.

이제

Now

아 근데 이거는 물어보고 싶었는데

Oh, but I wanted to ask about this.

이제 팟캐스트를 되게 좀

Now, let's do the podcast a bit.

비판적으로 보고 계시잖아요.

You are viewing it critically.

요만생 어떻게

How is it going?

위험해요 이거.

This is dangerous.

아니요. 저는 이런 후리한 거 되게 좋아하기 때문에

No, I really like this kind of casual thing.

근데 요만생을 어떻게 하면 좋을지

But what should I do about this life?

그래서 유튜브를 얘기를 하셨었고

So you mentioned YouTube.

그런 거에 대해서도 짧게 한 번 제안을 주실 수 있을까요?

Could you give a brief suggestion about that as well?

요만생

YO-MAN-SENG

이게

This is.

갖다 버릴까요?

Should I throw it away?

유튜브 갖다 버리기엔 또 아깝지 않아요? 사실

Isn't it a waste to just throw away YouTube? Actually.

이게 또 유튜브

This is also YouTube.

저는 팟캐스트 사실 너무

I really love podcasts.

미래가 없다고 생각해요.

I think there is no future.

할 거면 유튜브를 해라.

If you're going to do it, just do it on YouTube.

유튜브를 해라.

Do YouTube.

유튜브 영상을 올리기가 좀 버거우면 쇼폼

If uploading YouTube videos is a bit overwhelming, try short form content.

완전

Complete

쇼폼이라도?

Is it a short form?

완전

Complete

짧게 짧게 해가지고

Make it short and concise.

영상은 하고

Let's do a video.

하고 계시는데

You are doing it.

영상은 하고

Let's do a video.

솔직히 일러스트가 아니어도

Honestly, even if it's not an illustration.

그냥 저는 헌준 씨가

I just think that Hyun-jun is...

녹음하는 거

Recording.

네.

Yes.

나와도 된다고 생각하거든요.

I think it's okay to come.

그냥 길가에

Just by the roadside.

길가에

On the roadside

뭐지?

What is it?

붙잡고 사람 붙잡고

Hold on to people.

마이크

Microphone

인터뷰 하듯이

Like an interview.

네. 그렇죠.

Yes. That's right.

요만생

Yomanseng

이렇게 해도 되잖아요.

It's okay to do it like this.

오 그냥 진짜 모르는 사람한테

Oh, just to a complete stranger.

네.

Yes.

그냥 짧게

Just a short one.

오 나쁘지 않은데요?

Oh, that's not too bad!

이렇게 깊게 딥하게 들어갈 필요는 없지 않나

Isn't it unnecessary to go this deep?

이렇게도 하고

Doing it like this too.

뭐 짧게 그냥

Just briefly.

네. 둘 다 괜찮은 거죠.

Yes. Both are fine.

무슨 생각 하시나요? 이렇게

What are you thinking? Like this?

네.

Yes.

오 진짜 괜찮은데 이거?

Oh, this is really good, isn’t it?

왜냐면 그런 게 많으니까

Because there are a lot of those things.

아 맞다.

Oh right.

아니 왜냐면 저도

No, because I also...

하는 거나 해라? 남들 하는 거나?

"Are you doing something or just what others are doing?"

아니 하는 거나 하라가 아니라

It's not about whether to do it or not.

남들이 많이 하는 데는 이유가 있다.

There is a reason why many people do it.

아 맞아.

Oh, right.

재밌다.

It's fun.

맞아요. 맞아요. 맞아요.

That's right. That's right. That's right.

사람들이 하는 이유는 있지.

There is a reason why people do it.

그만큼 많이 보는 거니까

Because I see it that much.

근데 진짜 좀 괜찮은 것 같아요.

But I really think it's somewhat okay.

근데 진짜 잘하실 것 같아요.

But I really think you're going to do well.

아 그래요?

Oh, is that so?

네.

Yes.

뭔가 좀 더 남들 앞에 나가야 돼요.

I need to step up and be more present in front of others.

Oh

아니 저스트 두이

No, just do it.

계속 일단

Keep going for now.

일단 해본다라고 하셨잖아요.

You said you would give it a try first.

진짜 방금

I just now.

할만하지 않아요?

Isn't it worth doing?

가슴이 벅차올랐어요.

My heart swelled with emotion.

아 진짜요?

Oh, really?

대박

Awesome!

근데 진짜

But really.

근데 지우 씨도 저스트 두이

But Jiwoo, you just do it.

했으면 좋겠어요.

I hope it happens.

아 저는

Oh, I am

아 뭘 또 저는이에요 갑자기

Oh, what do you mean by "I" all of a sudden?

아 진짜 이게 짧게 얘기할게요.

Oh, I'll make this short.

나중에 제가 한 번 더

I'll do it another time.

여기에 나오게 된다면

If you come out here.

제가

I

시작하는 일에 대해서

About starting a task.

다시 말씀을

Please say that again.

이렇게

Like this

드릴게요.

I will give it to you.

나중에

Later

얘기를 좀 못한 게 좀 있는 것 같아서

I think there are some things I haven't been able to talk about.

진짜 빠른 시일 내에 한 번 더 보시고

Please take a look again in the near future.

아 좋습니다.

Ah, that's great.

그 얘기를

That story.

들어보도록 하고

Let's listen.

마무리하기 전에 하실 말씀 있으신가요?

Do you have anything you'd like to say before we conclude?

할 말씀

Something to say.

Um.

딱히 없는데

Not really.

다음에 또 돌아오겠다.

I will come back next time.

감사합니다.

Thank you.

진짜 빈말

Just empty words.

불러주셔서

Thank you for calling me.

진짜 빈말이다 이거

This is really just an empty promise.

너무 고맙다.

Thank you so much.

알겠습니다.

Understood.

MG식 인사예요.

It's an MG-style greeting.

다음에

Next time.

MG식 인사 마무리 인사는 뭐 있나요?

What is the closing greeting for MG-style greetings?

어?

Huh?

방금 한 거

What I just did.

아 감사합니다?

Ah, thank you?

이런 거

Things like this.

아 감사합니다.

Ah, thank you.

네.

Yes.

누구봐도 이상한데

It looks strange to anyone.

아무튼

Anyway

알겠습니다.

Got it.

여기까지

Up to here.

18화

Episode 18

마무리해보도록 하겠습니다.

I will wrap it up now.

감사합니다.

Thank you.

요만생의 올두준이었습니다.

This was the end of the drama "Yomansaeng."

감사합니다.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.