내가 낯설게 느껴질 때, 우리 한 주도 잘 견디기

유니선장

유니의 바다 : 잘 때 틀어놓는 라디오

내가 낯설게 느껴질 때, 우리 한 주도 잘 견디기

유니의 바다 : 잘 때 틀어놓는 라디오

안녕하세요. 유니바다 유니선장입니다.

Hello. This is Captain Uni of Uni Ocean.

여러분 지난 한 주간 잘 지내셨나요?

How was your week, everyone?

제가 거의 2주 만에 돌아온 것 같습니다.

I think it has been almost 2 weeks since I returned.

굉장히 바쁘게 지냈는데요.

I've been very busy.

일도 바빴고 그 바쁨 와중에 친구들도 만나고

I was busy with work and in the midst of that busyness, I met my friends as well.

친구들 오랜만에 만나고 그러다 보니

I met my friends after a long time, and so...

2주 만에 왔네요.

It's been two weeks since I came.

한 주에 한 개는 꼭 업로드를 하려고 하는데

I'm trying to upload at least one every week.

저번 주는 그러지 못했네요.

I couldn't do that last week.

여러분 다들 어떤 한 주를 보내셨나요?

How has everyone's week been?

지난 에피소드의 끝에는 어떤 일주일을 보내고 싶나요?

What kind of week do you want to have at the end of the last episode?

덜 힘들고 견딜만 하고 욕심을 조금 내어

Less difficult, bearable, and with a little bit of greed.

행복한 한 주가 되었으면 좋겠습니다.

I hope you have a happy week.

이렇게 제가 글을 남겼었는데

I left a message like this.

토린님이 다음 주도 편안하고 행복할 거라고

I believe Torin will have a comfortable and happy time next week too.

확신이 들 만큼 편안한 일주일

A week so comfortable that it gives me confidence.

이렇게 댓글을 남겨주셨습니다.

You left a comment like this.

한 주가 편안하고 행복해서

A week that is comfortable and happy.

다음 주도 지금처럼 행복했으면 좋겠다

I hope next week will be as happy as now.

이런 생각이 들 만큼 편안한 그런 한 주를 보내고 싶다는 말씀이신 것 같아요.

It seems like you're saying you want to have a week that is so comfortable that it makes you think like this.

어떤 한 주가 되셨는지는 모르겠지만

I don't know how your week has been.

편안하고 cleaner

Comfortable and cleaner.

행복한 날이 더 많았던 그런 한 주를 보내셨길 바라고

I hope you had a week with more happy days.

다가오는 한 주도 우리 모두 잘 버텨봅시다.

Let's all hang in there in the coming week.

맛돌이님은 일에 치이지 않는 여유로운 일주일이라고 글을 남겨주셨어요.

Matdori said that it's a relaxing week without being overwhelmed by work.

어땠나요?

How was it?

일에 치이지 않고 조금은 여유롭기도 한 그런 한 주가 되셨을까요?

I hope this week has been a bit more relaxed for you, without being overwhelmed by work?

그런 한 주를 보내셨길 바라봅니다.

I hope you had a week like that.

아 여러분 혹시 여러분은 제 팟캐스트를 보통 언제 들으시는 편인가요?

Oh, everyone, when do you usually listen to my podcast?

저는 약간 자기 전에 이제 노래든 라디오든 이렇게 뭐를 좀 잔잔하게 틀어놓고 듣다가 이렇게 잠에 드는 편이거든요.

I usually listen to some calming music or radio before going to bed and tend to fall asleep that way.

그래서 저는

So I am

이제 이 팟캐스트를 듣는 청취자분들도

Now, the listeners of this podcast also...

잘 때 틀어놓고 들으시면서

Listen to it while playing it when you sleep.

잔잔하게

Gently

담백하게

Lightly and simply.

때로는 따뜻하게 위로도 받고

Sometimes, you also receive warm comfort.

잠시 쉬어가는 시간이 되었으면 좋겠다는 생각에

I hope it's a time to take a little break.

이제 그런 무드를 생각하면서 늘 녹음을 하는데요.

Now, I'm always recording while thinking of that kind of mood.

보통 언제 어떻게 들으시는지 문득 궁금해지네요.

I suddenly became curious about when and how you usually listen.

소통창에 남겨주시면 제가 참고하도록 하겠습니다.

If you leave it in the communication window, I will take it into consideration.

언제 들으시는지 어떤 이야기들이 듣고 싶으신지 아니면 어떤 주제로 함께 대화를 나눠보고 싶은지 꼭꼭 남겨주시면 정말 좋을 것 같아요.

It would be really great if you could leave a message about when you listen, what stories you would like to hear, or what topics you would like to discuss together.

요새 날씨가 정말 왔다갔다 하잖아요.

These days, the weather really fluctuates.

너무 너무 덥고 습하고 불쾌지잖아요.

It's so hot, humid, and uncomfortable.

너무 덥고 습하고 불쾌지잖아요.

It's so hot, humid, and uncomfortable.

날씨도 올라가고

The weather is getting warmer.

비도 막 갑자기 미친 듯이 이렇게 확 퍼붓기도 하는데

Rain can suddenly come pouring down like crazy.

빗길 조심, 걸음 조심, 운전도 조심하시고요.

Be careful on the rainy road, watch your step, and drive safely too.

비가 계속 오면서 너무 습하니까 빨래도 잘 안 마르고 그러는데

It's been raining continuously, so it's very humid and my laundry isn't drying well.

저는 더위를 좀 많이 타는 편이라서 여름 나는 걸 좀 힘들어 하거든요.

I tend to be quite sensitive to heat, so I find it a bit difficult to get through the summer.

뭔가

Something

아 여러분 혹시 여름 겨울 중엔 어떤 계절을 더 좋아하시나요?

Oh, everyone, do you prefer summer or winter?

저는 더위를 많이 타니까 차라리 겨울이 더 낫거든요.

I can't stand the heat, so winter is actually better for me.

뭔가 추우면 하나라도 더 이렇게 뭐라도 더 껴입으면 되는데

When it gets really cold, you can just put on one more layer or something.

더울 땐 어떻게 해도 더운 것 같아서 저는 차라리 겨울이 나은 것 같긴 해요.

When it's hot, it seems like no matter what you do, it's still hot, so I actually think winter is better.

여러분들은 이 무더운 더위를 어떻게 이겨내고 있으신가요?

How are you all coping with this sweltering heat?

저는 뭐 에어컨도 틀어놓고 시원한 것도 마셔보고

I also turned on the air conditioner and had something cool to drink.

수박도 먹으면서 그렇게 보내고 있기는 한데요.

I'm spending my time like that while eating watermelon.

그래도 너무 덥네요.

It's still very hot, isn't it?

에어컨을 계속 틀어놓고 있을 순 없으니까 이제 껐다 켰다 껐다 켰다 하면서

I can't keep the air conditioner on all the time, so now I'm turning it on and off.

그렇게 지내고 있긴 한데

I'm doing okay like that.

제가 더위로 유명한 곳에 살고 있거든요.

I live in a place famous for its heat.

정말 살벌하게 더워요.

It's really scorching hot.

요즘은 진짜 타는 듯한 그런 더위보다

These days, it's more of a burning kind of heat than anything else.

약간 이 습한 게 좀 힘든 것 같아요.

I think the humidity is a bit difficult.

여러분들이 혹시 본인만의 여름 나기 비결이 있으시면

If any of you have your own secrets to enjoying summer,

알려주시면 너무 좋을 것 같네요.

I would really appreciate it if you could let me know.

덥다고 너무 차가운 것만 계속 드시면 배탈 나실 수 있으니까

If you keep only drinking very cold things because it's hot, you might get an upset stomach.

찬 거 너무 많이 드시지 마시고요.

Don't eat too many cold foods.

장염 조심하시고요.

Be careful of enteritis.

여름이라서 이제 뭔가 음식도 잘 상할 수 있으니까

Since it's summer, food can spoil more easily now.

항상 조심하시고

Always be careful.

항상 건강을 잘 챙기시면 좋겠습니다.

I hope you always take good care of your health.

건강해야 우리가 하고 싶은 게 생겼을 때

We need to be healthy so that when we have things we want to do, we can do them.

그걸 더 열심히 열정적으로 하면서 살 수 있으니까요.

Because I can live while doing that more diligently and passionately.

건강 잘 챙기자고요. 우리

Let's take care of our health.

그럼 오늘의 여정 시작해 볼게요.

Then let's start today's journey.

오늘은 어떤 얘기를 해볼까 하다가

I was wondering what story we should talk about today.

저번 주말, 저번 주 중 이렇게 지난 주를 지내면서

Last weekend, as well as throughout last week, I spent my time like this.

느낀 것들을 좀 얘기를 해보려고 해요.

I would like to talk about the things I've felt.

제가 금요일에 반차를 쓰고

I'm taking a half-day off on Friday.

금, 토, 일 이렇게 시간을 내서

Taking time on Friday, Saturday, and Sunday.

친한 친구들을 정말 오랜만에 만났거든요.

I met my close friends for the first time in a very long time.

저만 지방에서 일을 하고 다른 친구들은 이제 다 서울에서 일을 해서

I am the only one working in the countryside, and all my other friends are now working in Seoul.

제가 정말 오랜만에 서울로 올라갔었습니다.

I went up to Seoul after a really long time.

서울로 출발할 때는 비가 너무 많이 와서

It was raining too much when we left for Seoul.

아 왜 놀러 가는데 이렇게 비가 많이 오나 좀 속상했는데

Oh, I was a bit upset that it was raining so hard when I was going out to have some fun.

기차를 타니까 이제 기차를 타고 다른 지역으로 간다는 것 자체가 좀

Taking the train now feels a bit different since it means going to another area.

설레게 느껴지고 또 막상 서울에 도착하니까

It felt exciting, but when I actually arrived in Seoul...

서울은 비가 그때는 안 오더라고요.

It wasn't raining in Seoul at that time.

그래서 서울에 도착을 했을 때 기분이 좀 좋았고

So I felt a bit good when I arrived in Seoul.

이제 기차에서 내려서 친구를 만나야 되니까

Now I need to get off the train to meet my friend.

친구가 있는 곳에 이제 가려고 지하철을 타러 가는데

I'm going to take the subway to where my friend is now.

그때부턴 되게 설레더라고요.

Since then, I felt really excited.

친구를 볼 생각을 하니까 가는 걸음도 가볍고 즐거웠었어요.

Thinking about seeing my friend made my steps light and joyful.

일단 이제 친구를 만나가지고 밥을 먹었었는데

I met a friend first and had a meal.

광화문 미진 거기서 소바하고 돈까스랑 메밀전병 이렇게 먹었는데

I had soba, pork cutlet, and buckwheat pancake there at Gwanghwamun Mijin.

진짜 맛있더라고요.

It was really delicious.

물론 이제 제가 그때 배가 고파가지고 더 맛있게 느껴졌을 순 있을 것 같은데

Of course, I might have felt it tasted better because I was hungry back then.

그래도 되게 맛있었어요.

It was still really delicious.

웨이팅 하는 분들도 있었고

There were also people waiting.

저희도 조금 한 10분 정도 기다렸다가

We also waited for about 10 minutes.

이제 밥을 먹었는데 맛있었습니다.

I just had a meal and it was delicious.

이제 밥을 먹고 영화를 보기로 했어서

I decided to eat and watch a movie now.

이제 영화관으로 걸음을 옮겼는데

Now I've moved my steps to the movie theater.

영화 시작 시간 전까지 한 40분 정도가 남아서

There's about 40 minutes left until the movie starts.

이제 앉아서 커피를 한 잔을 하면서 오랜만에 봤으니까

Now let's sit down and have a cup of coffee since we haven't seen each other in a while.

이제 근황 토크를 나눴는데

We've now shared updates about our recent situations.

제가 요즘 취미로 보컬 학원을 다니기 시작했거든요.

I've recently started attending a vocal academy as a hobby.

그 얘기를 이제 친구한테 해서

Now I'm going to tell my friend that story.

그 얘기를 이제 취미로 보컬 학원을 다니기 시작했어요.

I just started attending a vocal academy for fun.

옛날부터 한 번쯤은 배워보고 싶기도 했고

I have always wanted to learn it at least once since long ago.

원래 악기나 이런 걸 배우는 걸 좋아해서

I originally liked learning instruments and things like that.

이제 예전에 드럼 배웠던 게 있으니까

Now that I have learned the drums in the past,

드럼을 다시 배울까? 아니면 노래를 배울까? 고민을 하다가

Should I learn the drums again? Or should I learn to sing? While I was thinking about it...

노래는 이제 배워본 적이 없는 거니까

I have never learned to sing before.

새로운 걸 한 번 배워보자.

Let's try learning something new.

싶어가지고 이제 등록해서 다니고 있는데

I wanted to, so I registered and am now attending.

사실 진짜 남 앞에서 노래를 한다는 게 되게 부끄러운 일이더라고요.

Actually, singing in front of others is quite an embarrassing thing.

저는 이제 배우는 입장이니까 노래를 유창하게 하지 않아도 되잖아요.

I'm still in the learning phase, so it's okay if I don't sing fluently.

근데 뭔가 괜히 잘 불러야 될 것 같고

But I feel like I should sing well for some reason.

잘 하지 못하는데 잘 불러야 될 것 같고

I feel like I have to sing well even though I can't do it well.

뭔가 되게 못하면 되게 부끄러워요.

If I do something really poorly, I feel very embarrassed.

부끄럽고 그렇더라고요.

I felt embarrassed and such.

그래서 이제 선생님이 먼저 얘기를 이렇게 하세요.

So now the teacher is going to say this first.

학생들이 보통 이렇게 처음 배우러 오시면

When students usually come to learn like this for the first time,

처음 이렇게 수업을 하시면 되게 많이 부끄러워하신다.

At first, they tend to feel very embarrassed when we have class like this.

이런 이제 얘기를 하시면서 스몰톡을 되게 많이 하려고 노력을 해 주시거든요.

Now, while talking, you really try to engage in small talk a lot.

그렇게 해야지 분위기가 이제 좀 편안하게 풀리고

Then we should do that to make the atmosphere a bit more relaxed.

그게 분위기가 좀 편해야지

The atmosphere needs to be a bit more relaxed.

그리고 이제 좀 더 편하게 노래를 할 수가 있고

And now I can sing more comfortably.

수업에 이렇게 편하게 임할 수 있기 때문에

Because I can approach the class so comfortably.

이제 선생님들이 그런 얘기를 하시는데

Now the teachers are talking about those kinds of things.

선생님 문득 저한테 이제 수업 중간 중간에 뭐 이런저런 얘기를 하니까

Teacher, suddenly you started talking to me about various things during the class.

저한테 어 근데 되게 밝아 보이세요.

Oh, but you look really bright.

이렇게 얘기를 하시는 거예요.

This is how you speak.

근데 저는 이제 그 얘기를 듣고 너무 놀라서 네? 제가요?

But when I heard that, I was so surprised that I thought, "Me?"

혹시 제가 밝아 보이나요? 이렇게.

Do I look bright? Like this.

다시 이렇게 되물었었거든요.

I asked again like this.

최근에 느낀 나는 그러니까

Recently, I have felt that.

내가 생각했을 때 나는 그렇게 밝은 사람이라고 생각을 안 했어서

I didn't think of myself as someone so bright when I thought about it.

그 얘기를 들었을 때 진짜 되게 놀랐어요.

I was really surprised when I heard that story.

그래서 이제 저렇게 다시 되묻고

So now they're asking again like that.

되물으니까 이제 선생님이 대답을 다시 해 주셨는데

When I asked again, the teacher answered me again.

선생님이 되게 어 네.

I really want to become a teacher.

뭐 되게 긍정적이실 것 같아요.

You seem really positive.

진짜 밝은 느낌이세요.

You have a really bright vibe.

이렇게 얘기를 해 주셔가지고

Thank you for bringing this up.

제가 뭐 이렇게 막 변명을 하게 되더라고요.

I find myself making excuses like this.

아 저 원래 원래는 이런 사람이 아니다.

Oh, I'm not usually like this.

그렇게 막 밝고 이런 사람이 아니다.

He's not really someone who's that bright and cheerful.

최근까지도 되게 힘든 그런 시기가 있었다.

There were really difficult times even up until recently.

그 어둠의 시기를 지나고 이제 지금 동굴에서 좀 나온 상태다.

I have passed through that dark period and now I am out of the cave a bit.

그래서 그런 거지 내가 원래 그렇게 막 밝은 사람이 아니다.

So that's why. I'm not really the kind of person who's that bright.

이렇게 되게 변명을 하게 되더라고요.

I find myself making excuses like this.

그렇게 얘기를 했어가지고 이 에피소드가 되게 기억이 남아서

I remember this episode vividly because of how we talked about it.

이 얘기를 이제 그 친구한테도 했어요.

I told that story to my friend now too.

선생님이 뭐 나보고 되게 밝다고 하더라.

The teacher said I'm very bright.

그래서 되게 놀랬다.

So I was really surprised.

이렇게 얘기를 했는데 친구가 저한테 이제

I talked about it like this, and now my friend is...

윤화 너는 원래 그런 사람이야.

Yoonhwa, you are originally that kind of person.

너 원래 그런 사람이야.

That's just who you are.

이렇게 얘기를 해 주는 거예요.

This is how you talk about it.

와 그래서 여기서 더 크게 이렇게 쿵 충격을 먹었어요.

Wow, so I was even more shocked here with a big bang like this.

생각해 보니까 돌이켜서 곰곰이 생각을 해 보니까

Thinking back on it, when I reflect deeply,

저희 모습 중에 되게 잘 웃고 밝은 그런 모습

A side of us where we smile a lot and look cheerful.

그런 모습이 있었던 것 같은 거예요.

I think there was such a look.

저에게도 그런 순간들이 있었던 게 문득 생각이 나더라고요.

I suddenly remembered that I also had moments like that.

그러면서 아 맞아 나 원래는 밝은 사람이었지.

Oh right, I used to be a bright person.

이렇게 딱 생각이 나더라고요.

I just suddenly thought of it like this.

그 어둠의 동굴에 제가 갇혀 있는 동안

While I am trapped in that dark cave

제 원래 모습이 어땠는지 정말 까마득히 잊고 살았었는데

I had completely forgotten what my original self was like.

그 선생님이 해주시는 말씀.

What the teacher says.

친구가 해주는 얘기 그걸 듣고 이렇게 상기를 시켜보니까

Listening to what my friend is saying and then recalling it like this...

저는 원래 이제 친구들을 만나고 사람들을 만나서 얘기하는 걸 되게 좋아하고

I originally really like meeting friends and talking to people.

나의 밝은 모습으로 인해서 다른 사람이 더 환해지는 걸 좋아하고

I like that my bright demeanor makes others shine even more.

그런 사람이었더라고요.

He was that kind of person.

저희가 생각을 해보니.

As we thought about it.

그런 모습이 있었더라고요.

I saw that kind of 모습.

그래서 그날은 제가 되게 갑자기 낯설게 느껴졌어요.

So that day, I felt really suddenly unfamiliar.

약간 뭐랄까 자아가 이렇게 두 개인 것처럼 그렇게 느껴지더라고요.

It feels a bit like I have two different selves.

우울한 나 그리고 밝은 나.

The sad me and the bright me.

그 사이에 지금 나는 어디쯤인가.

In the meantime, where am I now?

이러면서 되게 낯설더라고요.

It felt really unfamiliar while doing this.

사실 이게 우울한 저든 아니면 이제 밝은 저의 모습이든

Whether it's the depressed version of me or the brighter version of me now.

그 모든 모습들조차 이제 어차피 저라는 사람이잖아요.

All those aspects are still part of who I am anyway.

그래서 제가 저를 잘 달래서 잘 데리고 살아가면 되는 거고

So I just need to comfort myself well and live on.

그리고 이제는 제가 우울해지면 난 어떻게 해야 하는지도 알고 있고

And now I know what to do when I feel depressed.

그 어떤 모습의 나든 그것조차 이제 그것조차 나를 잘 데리고 살아가면 되는 거고.

No matter what form I take, as long as I can live well with that, it's okay.

그리고 이제는 제가 우울해지면 난 어떻게 해야 하는지도 알고 있고.

And now I also know what to do when I feel depressed.

그것조차 나라고 생각하고 이제는 살아갈 수 있거든요.

I can live now, thinking that even that is me.

근데 되게 문득 문득 제가 되게 낯설더라고요.

But sometimes I suddenly feel really unfamiliar.

그때는 가끔 내가 낯설어질 때 그럴 때 있잖아요.

There are times when I feel unfamiliar, you know, like back then.

저에게는 지난 금요일이 그런 날이었던 것 같습니다.

I think last Friday was such a day for me.

되게 낯설었어요.

It was really unfamiliar.

원래 있던 나의 모습을 이렇게 새롭게 다시 이렇게 발견하게 돼서 그런 것도 있고

There is also the feeling of discovering my original self anew like this.

그 이렇게 한 마디로 정확하게 얘기를 잘 하지는 못하겠는데

I can't really say it accurately in just one word.

뭔가 되게 오묘한 느낌이더라고요.

It feels quite mysterious.

나의 모든 모습을 사랑하는 건 참 힘든 일이잖아요.

Loving all aspects of myself is truly a difficult task.

모난 부분도 보이고 이러고 싶지 않은데 이러고 있는 나를 발견하기도 하고

I can see the rough edges, and I don't want to be like this, yet I find myself acting this way.

이런, 이러고 있는 나를 발견하기도 하고

Oh dear, sometimes I find myself like this.

고치고 싶은 부분도 있고 고쳐야 할 부분도 있고

There are parts I want to fix and parts I need to fix.

나는 또 왜 이러나 싶을 때가 있고...

There are times when I wonder why I'm like this again...

인정해 나가는 그런 과정이

The process of acknowledging and moving forward.

어른이

Adult

되어가는 과정이 아닌가

Isn't it a process of becoming?

싶습니다.

I want to.

나를 있는 그대로

Me as I am.

인정하고

Acknowledge.

받아들이고

Accept.

고쳐야 할 부분들은 고치면서

While fixing the parts that need to be fixed.

성장해 가는 거

Growing up.

그런 게 이제

That kind of thing now

어른이 되어가는 게

Becoming an adult.

아닐까

Could it be?

그런 생각이

Such thoughts.

문득

Suddenly

드네요.

It seems like...

오늘은 내가 낯설었던

Today, I was unfamiliar.

그 순간에 대해서

About that moment.

얘기를 해보았습니다.

I talked about it.

여러분도 여러분이

You too, you are...

낯설게 느껴지는 순간들이

Moments that feel unfamiliar.

있으신가요?

Do you have it?

있으시다면 어떤 순간이었는지

If you have, what moment was it?

얘기 들려주시면 좋을 것 같아요.

I think it would be nice if you could share the story.

소통창은 언제나

The communication window is always open.

늘 열려있으니까요.

It's always open.

제가 이제

I now

저를 낯설게 느꼈던

You felt unfamiliar to me.

그 순간에 대해서 얘기를 했는데

I talked about that moment.

그 선생님께서 저한테

That teacher told me.

되게 밝아보이세요

You look very bright.

라고 얘기를 했을 때 저도 모르게

When I said that, I unconsciously...

아 저 원래는

Ah, I originally...

그런 사람 아니에요. 이렇게

That's not the kind of person they are. Like this.

변명 아닌 변명을 해버렸잖아요.

You've made excuses that aren't really excuses.

굳이 그러지

You don't have to, but go ahead.

않았어도 됐는데 지금 생각해보면

I didn't have to, but thinking about it now...

아무튼

Anyway

저를 이제 저는

Now I am.

긍정으로 채워가겠다고 다짐을 하고

I made a resolution to fill it with positivity.

그 방향으로

That way.

나아가고 있는 것 같아요.

I feel like I'm moving forward.

제가 느끼기에도 조금은

I feel that it's somewhat...

긍정의 방향으로 저도 많이

I'm also leaning towards a positive direction a lot.

그렇게

So.

흘러가고 있는 것 같아서

It seems to be flowing away.

7월을

July

조금 잘 보내고 있는 것 같다는

I think I'm doing okay.

생각이 드네요.

I have a thought.

7월의 절반이

Half of July

지나갔는데요.

It has passed.

남은 7월도

The remaining July too

행복하고 즐겁고

Happy and joyful.

편안한 날들이

Comfortable days

더 많았으면 좋겠습니다.

I hope there will be more.

이번 한 주도

This week as well

화이팅해서 잘 견뎌보자고요.

Let's do our best and get through this together!

혹시 너무 힘들고 지치신 분들은

If anyone is really struggling and exhausted,

너무 애써

You're trying too hard.

힘내려고 막 일부러

I'm trying hard on purpose to be strong.

이렇게 애를 막 쓰지는

I won't make such an effort like this.

않으셨으면 좋겠어요.

I hope you don't.

너무 힘을 줘서 막 애를 쓰면

If you try too hard and put in so much effort...

그게 날 더 힘들게

That makes it harder for me.

하는 것 같을 때가 있더라고요.

There are times when I feel like I am doing something.

너무 힘이 들어서

It's too hard.

더 이상 늘 힘을

No longer able to endure.

없을 때는

When there is none

그냥 힘을 좀 풀고

Just relax a bit.

잠시 이렇게

Just for a moment like this.

흘러가는 대로 조금 두는 것도

Letting things flow a little is also good.

그렇게 견뎌내기만 하는 것도

Just enduring like that is also...

참 대견하고

Really admirable.

대단한 일입니다.

It's an amazing thing.

오늘도 추천곡을

Today's recommended song is...

몇 개 알려드리고 마무리를

I'll let you know a few and wrap things up.

하려고 하는데

I am trying to do it.

조금 신나는 노래를

A slightly exciting song.

듣고 싶으신 분들은

Those who would like to listen.

미연의 드라이브라는 노래를

The song "Miyon's Drive"

듣거나

or listen

아니면

Or

몬스타엑스 기현이 부르는

Monsta X's Kihyun is singing.

유스 이것도 추천드리고 싶고요.

I would also like to recommend this, Youth.

조금 잔잔하면서

A little calm.

예쁜 노래를 듣고 싶으시면

If you want to listen to pretty songs

Just Say Hello

그냥 인사해줘

라는 노래 추천드릴게요.

I recommend a song called "라."

가수는

The singer is

정확히 원곡을 어느 분이 부르신지

Which artist originally sang the song?

잘 모르겠는데

I'm not sure.

유튜브에 아니면 스포티파이에

On YouTube or Spotify.

Just Say Hello

그냥 안녕하세요라고 말하세요.

라고 치면

Let's say.

여러 개가 이렇게 나오는데

There are several like this.

어쿠스틱 버전이 있어요.

There is an acoustic version.

그걸로 들어보세요.

Try listening to that.

노래가 되게 좋습니다.

The song is really good.

저도 이렇게 우연히 알게 돼서

I also came to know this by chance.

들었는데 되게 좋더라고요.

I heard it and it was really great.

한번 같이 들어보시면

If you listen to it together once,

좋을 것 같습니다.

I think it would be good.

오늘도 제 얘기

Today, my story too.

끝까지 들어주셔서

Thank you for listening until the end.

너무너무 감사드리고

Thank you so very much.

저희 다음 여정도

Our next journey too

함께해 주시면

If you join us.

감사하겠습니다.

Thank you.

좋은 하루 보내세요.

Have a nice day.

유니바다 유니선장이었습니다.

I was Captain Uni of Unibada.

고맙습니다.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.