Ep.2 그래서 여기가 당에서 버림 받은 유기견 모임이라는 뜻이죠? (신인규 & 하헌기 초대석)

SBMNE/LSB_Studio

이상민, 이승빈의 상승쇼

Ep.2 그래서 여기가 당에서 버림 받은 유기견 모임이라는 뜻이죠? (신인규 & 하헌기 초대석)

이상민, 이승빈의 상승쇼

이상민! 이승빈의 상승쇼!

Lee Sang-min! Lee Seung-bin's Rising Show!

반갑습니다 이상민입니다

Nice to meet you, I'm Lee Sang-min.

이승빈의 상승쇼 세 번째 시간이 찾아왔습니다

The third episode of Lee Seung-bin's Rise Show has arrived.

벌써 세 번째에요?

Is it already the third time?

네 벌써 세 번째에요

Yes, it's already the third time.

제가 지난 방송에서는 코로나에 걸렸거든요

In the last broadcast, I had COVID.

그래서 이 프로그램이 없어질 줄 알았습니다

So I thought this program would disappear.

왜 안 없어졌는지 사실 원망스럽고

I'm honestly frustrated about why it hasn't gone away.

이승빈 씨를 접하고 싶었습니다

I wanted to meet Lee Seung-bin.

그러나 돌아왔다는 점에서 의미가 있다는 건 아니겠습니까?

However, doesn't it have meaning in the fact that we have returned?

네 맞습니다 코로나가 걸리셔서 잘 지내셨습니다

Yes, that's right. You were doing well after getting COVID.

코로나가 걸리면 후각이 무뎌지고 미각이 굉장히 둔해집니다

When you catch COVID, your sense of smell dulls and your taste becomes very blunt.

그거 치고는 너무 잘 드시던데

You eat really well considering that.

그래서 정말 미각이 둔해졌는지 확인하기 위해서

So, to really check if my sense of taste has dulled.

배달의 민족 회원 등급을 올렸습니다

I have upgraded my membership level on Baedal Minjok.

매일매일 냉면과 고기, 족발 너무 행복했어요

I was so happy with cold noodles, meat, and jokbal every day.

우리 사회의 소상공인을 제가 다 살리고 있습니다

I am saving all the small business owners in our society.

자 어쨌든 거의 한 달 만에 돌아온 콘텐츠입니다

Well, anyway, this is the content that has returned after almost a month.

저희가 지난번 2화 때 좀 심각했어요

We were a bit serious during the last episode, episode 2.

정말 이승빈 씨가 땀을 뻘뻘 흘리면서

Lee Seung-bin is really sweating profusely.

저를 후회하는 저번 방송분을 볼 수가 있는데

I can watch the last broadcast where I regret it.

다시 한 번 보기로 확인해 주시면 고맙겠습니다

I would appreciate it if you could confirm by viewing it once more.

알겠습니다

I understand.

오늘은 사냥개를 한 두 마리 끌어넘었어요

Today, I pulled over one or two hunting dogs.

와 저는 지금 역대급 채팅이 확 올라가는 건 처음으로 봤어요

Wow, this is the first time I've seen the chat explode like this in history!

그러니까요 사냥개 두 마리 소개 바로 가겠습니다

So, I'll get right to introducing the two hunting dogs.

자 첫 번째는 이승빈 씨의 콘텐츠입니다

The first one is the content of Lee Seung-bin.

공채 KBS 개그맨 유튜브 구독자 무려 28.7만명

KBS comedian has a whopping 287,000 YouTube subscribers.

채널명 싱싱한 칭호로 활동하고 계시는 개그맨 박성훈 님이십니다

The channel name is "Fresh Titles," and the comedian active under this name is Park Seong-hoon.

안녕하세요

Hello

개인적인 승빈 씨와 친분으로 나왔고요

I came out because of my personal relationship with Seung-bin.

저는 예능 뭐 이런 거 하면서

I do things like entertainment shows.

약간 철학 얘기도 하고 사회 이슈를 살짝 버무려 보자 했는데

I thought we could talk a bit about philosophy and mix in some social issues.

진짜 정치 관련 분이 두 분 오셔서

Two real experts in politics came.

여기가 사냥개 포지션이죠?

This is the hunting dog position, right?

Yes

저희는 먹이네요?

We are eating, right?

아 그렇죠 제가 진정한 먹이 같아요

Ah, that's right. I feel like real prey.

아 여기는 하이에나 같은 거죠

Ah, this is like a hyena.

그렇죠 개만 데리고 가면 안 되지 먹이도 갖고 와

That's right, you can't just take the dog; bring some food too.

그 철학 어떤 얘기를 하는 겁니까?

What is that philosophy talking about?

아 저는 뭐 정치 얘기를 잘 하진 않고

Oh, I don't really talk about politics well.

율루카소 이런 겁니까?

Is this what you call Yulukas?

그런 건 아니고 뭐 이런 거죠 뭐

It's not that, it's just something like this.

성선설 성악설 이런 거에 좀 관심이 있어가지고

I'm a bit interested in the theories of innate goodness and innate evil.

근데 본인이 생각해 보시기로는 성선설 성악설 어떤 게 가장 확률이 높습니까 사람은?

But if you think about it, which theory do you think has the highest probability regarding human nature: the theory of innate goodness or the theory of innate evil?

저는 뭐 늘 말하는데 일단 선악이라는 개념이 허전하고요

I always say that the concept of good and evil is lacking.

허상이다

It is an illusion.

선악이 아니고 그 사회가 정한 질서와 무질서다

It's not about good and evil, but about the order and disorder established by that society.

근데 굳이 성선설 성악설 둘 중에 뽑아보자면

But if I had to choose between the theory of innate goodness and the theory of innate evil...

사람은 일단 자기 중심적으로 생각하고

People tend to think in a self-centered manner first.

그리고 집단이 모이면 집단 이기주의가 생기잖아요

And when a group gathers, group selfishness arises, right?

그런 걸 봐서는 성악설에 좀 가까운 것 같다

From that perspective, it seems a bit closer to the idea of the innate depravity of humans.

이런 얘기를 하지 뭐 내가 진보냐 보수냐 이런 얘기는 안 하거든요

I talk about things like this, but I don’t really discuss whether I’m progressive or conservative.

아니 근데 지난번 방송에서 패션시티이기도 하시던데

No, but in the last broadcast, you were also talking about being in Fashion City.

패션시티

Fashion City

제 선배가 원소를 불러가지고

My senior called the element.

최근에 좀 안 좋은 일을 겪으셨대요?

I heard you've been going through some tough times recently?

아 저요?

Ah, me?

무슨 일입니까?

What is the matter?

아 뭐 별건 아니고 집에 여중생이 무단으로 침입해서

Oh, it's nothing much, it's just that a middle school girl broke into my house without permission.

아이고

Oh dear.

비밀번호를 바꿔놔가지고

I changed the password.

제가 그 경찰을 불러서 도어락을 뚫고 들어갔습니다

I called the police and broke in through the door lock.

그런 일이 있었습니다

That happened.

아니 그러면 뭐 어떤 폭행이나 서로 상호간에 그런 게 있었습니까?

No, then was there any violence or mutual aggression between each other?

아니요 그런 건 없었고요

No, there was nothing like that.

원래는 처음에 들어왔을 때 제가 봐줬어요

Originally, I helped you when you first came in.

집안 사정이 좀 힘들어 보이고 가출 청소년인 것 같아서

It seems that the family situation is a bit difficult and you might be a runaway youth.

다음엔 그러지 마라 하고

Don't do that next time.

보내고 설마 또 오겠어 하고 비밀번호를 안 바꿨어요

I sent it and thought surely it wouldn't come again, so I didn't change the password.

그러니까 한 달 후에 또 들어와서

So come back in a month.

이번에 비밀번호를 바꿔두고

This time, I'll change the password.

제가 그게 너무 괘씸해서 일단 법 처리하고

I'm so upset about that that I'll take legal action first.

인사소송까지 이제 피해 보상까지 받을 계획에 있긴 합니다

I do plan to seek compensation for damages, even to the point of a lawsuit.

아 변호사랑 이렇게 상담을 하시네요

Oh, so you're consulting with a lawyer like this.

주거 침입이로

Breaking and entering.

바로 이 사생활의 평온을

Right at this moment, the tranquility of this private life.

바로 해버리네요

You do it right away.

어떻게 저런 일이 생기냐

How could such a thing happen?

주거 침입인데 또 야간에 주거 침입이

It's a home invasion, and it's happening at night again.

그건 좀 다중 처벌이잖아요

That's a bit of double punishment, isn't it?

성악서를 그래서 채택을 하셨네요

So you chose the vocal music book, huh?

결론이 되겠습니다

It will be the conclusion.

인간은 좀 악한 것 같습니다

Humans seem to be a bit evil.

그리고 다음 분을 한 번 소개할까요

Shall we introduce the next person?

다음 분은 이분은 원래 뭐 하시는 분인지는 모르겠으나

I don't know what this person originally does, but...

제가 설명할게요

I'll explain it.

하스스톤

Hearthstone

하스스톤이라는 게임이 있어요

There is a game called Hearthstone.

저도 게임을 해본 적은 없는데

I have never played the game either.

제 지인분들이 하셔서 약간 카드 뽑기 게임 그런 거 하시면 되세요

My acquaintances do it, so you can play something like a card-drawing game.

하스스톤과 종합게임 스트리머로 활동하고 계시는

He/She is active as a Hearthstone and general game streamer.

스트리머 즐디님을 모셔왔습니다

We have brought in the streamer, Jeuldi-nim.

어서 오십시오

Welcome.

저보다 더 맛있어 보이는 먹이감

Prey that looks tastier than mine.

여기는 움직이지는 않고 여기는 움직이는 먹이감

Here, it doesn't move, but here is the moving prey.

정치 색깔이 살짝 다르다 보니까

Since the political colors are slightly different.

왜 왜 왜

Why why why

타겟 하기 쉽지 않나요

Isn't it easy to target?

아니 저는 정성을 다하는 국민의 방송이에요

No, I am a public broadcaster that puts in all its effort.

중도

Moderation

아니 저는 국민의 방송

No, I am the people's broadcast.

수신료의 가치

The value of subscription fees.

이제 김호준의 뉴스공장 나왔어서

Now, I've come out of Kim Ho-jun's News Factory.

그런 말 조심해야 돼요

You should be careful with such words.

알겠습니다 알겠습니다

I understand, I understand.

합치세요

Combine it.

예 알겠습니다

Yes, I understand.

하스스톤 그거는 어떤 카드 게임입니까

What kind of card game is Hearthstone?

아 공혁준

Ah, Gong Hyuk-jun.

어떻게 아세요

How do you know?

지금 저희 투병 중에 있으시잖아요

You are currently undergoing treatment, right?

네 맞아요 그분이 하시던 유희왕이라서

Yes, that's right. It was the Yu-Gi-Oh that he was doing.

혹시 아시나요

Do you happen to know?

아 유희왕

Ah, Yu-Gi-Oh!

그런 거랑 비슷한 거라고 전해봤습니다

I tried to convey that it's something similar to that.

그걸 잘합니까 하스스톤을

Are you good at that, Hearthstone?

잘은 못하고 대회 몇 번 나가보고

I haven't done well, but I've participated in a few competitions.

입상을 하고

Receiving an award.

입상은 아니고 작은 규모의 대회에서는

It's not a placement, but at smaller scale competitions...

우승까지 해보긴 했는데

I did try to win.

잘하시는 거예요

You're doing well.

근데 이제 세계적인 네임으로 가면 아무래도 좀 많이 떨어지죠

But now, if you go with a global name, it will inevitably drop quite a bit.

근데 어쩌다가 이제 민주당이라는 걸

But how did it come to be called the Democratic Party?

귀하의 유권자로서의 입장을 선택하신 겁니까

Have you chosen your position as a voter?

혹시 그 모태신앙이라고 아세요

Do you happen to know about the Jeongguk faith?

모태정치

Maternal politics

어릴 때부터 그냥

Just since I was young.

제 평생의 투표는 이재명이었다

My lifelong vote was for Lee Jae-myung.

민주당이었다

It was the Democratic Party.

아 왜요

Oh, why?

민주당이면 고백하시는 거예요 그냥

If it's the Democratic Party, you're just confessing.

이재명의 민주당 아닙니까

Isn't this Lee Jae-myung's Democratic Party?

밝히셨어요 이미

You have already clarified it.

원래 항상 얘기하던 거라서

It's something we've always talked about.

이재명 당대표를 찍기는 했는데

I did vote for Representative Lee Jae-myung, but...

자식은 가시세요

Go away, child.

대본 보지 마세요

Don't look at the script.

어차피 뭐 없어요

Anyway, there is nothing.

두들겨 하지 마세요

Don't hit it.

자식은 가시세요

The child is leaving.

이재명 당대표로 찍긴 했는데 원래는 고민을 많이 했어요 이번에

I did vote for Lee Jae-myung as the party leader, but I originally had a lot of concerns this time.

아 그래요

Oh, really?

안철수 후보를 찍어야 되나 말하는 거예요

Are you saying we should vote for Candidate Ahn Cheol-soo or not?

갑자기 철수를 하셔가지고 어쩔 수 없이

You suddenly withdrew, so there was no choice but to...

내 마음속에 작은 진보가 외쳤습니다

A small revolution cried out in my heart.

그럼 단일화 역효과가 났다는 얘기네요

So that's saying that the unification had a counterproductive effect.

단일화 역효과가 났다

There was a counterproductive effect of unification.

저도 저 이론 지지하거든요 단일화 역효과 지지합니다

I also support that theory. I support the counterproductive effects of unification.

아니 그러면 도대체 어느 후보를 지지했던 거면 추미애입니까

No, then which candidate were you supporting, was it Choo Mi-ae?

이낙연

Lee Nak-yon

아 이낙연

Ah, Lee Nak-yon.

수박으로 정리해

Organize it with a watermelon.

침낚개구나 침낚개

It's a bait fish, a bait fish.

낙지라고 해주세요 낙지

Please call it nakji, nakji.

아 낙지

Oh, octopus.

연포상으로

As a prize for the year-end party.

연포 연포 우리도 낙지 많이 있는데

Yeonpo, Yeonpo, we have a lot of octopus too.

같은 낙지는 아닌데

It's not the same octopus.

그래요

Okay.

저희 둘이 또 공통점이 있어요

We have something in common as well.

그러니까 이쪽은 게임 스트리머로 시작하셨고

So, you started as a game streamer on this side.

저도 피아노 스트리머로 시작했는데

I also started as a piano streamer.

영상 도네이션이 굉장히 어질어질하다는

The video donation is very dizzying.

Ah

물론 약간의 차이를 보자면 저희 방송이 조금 더 근첩방송이 좀 강해요

Of course, if we see some differences, our broadcast is a bit stronger in the more intimate broadcasting.

아무래도 제가 승빈님 그 방송을 잠깐 봤는데

I happened to watch that broadcast of Seungbin for a moment.

나이 어린 친구들이 많아가지고

I have a lot of younger friends.

그러니까 서로 막 욕하더라고요

So they were cursing at each other.

이쪽 너무 맵다 우리 방송 너무 근첩이다인데

This side is too spicy; our broadcast is too intense.

얘들아 여기의 미래가 여기야

Guys, the future is here.

이 친구들이 사회활동하고 경제활동하면

If these friends engage in social and economic activities

이렇게 되는 거예요

This is how it works.

맞아

That's right.

그러니까 너희의 과거고 너희의 미래야

So it's your past and your future.

뭘 싸우고 있어

What are you fighting about?

이대로 늙는 겁니다

This is how we grow old.

네 이대로 늙고

Yes, aging like this.

그렇긴 한데

That's true, but...

노화가 되어차입니다

I am getting older.

그렇긴 한데 어쩌다가 전술 핵무기 현신호라고 부르길래

That may be true, but why do you call it tactical nuclear weapons all of a sudden?

어 그거 뭐예요 ICBM 이런 겁니까

Oh, what is that? Is it something like an ICBM?

그게 아니라 그 트럼프

Not that, but that Trump.

이 단어 말해도 되나요

Can I say this word?

아 아닙니다

Oh, no.

아니 이게 나중에 설명할게

No, I'll explain this later.

여기서 설명할 수 있는 그런 게 아니여가지고

It's not something that can be explained here.

아 전술 핵이

Ah, tactical nuclear weapons.

굉장히 어렵습니다

It's extremely difficult.

아데노이드가 뭐죠 저기 방금

What is an adenoid? Just a moment there.

질병인데

It's a disease.

코로 숨 쉬는 거 말고 입으로 숨 쉬는 거 있잖아요

There's breathing through the mouth, not just through the nose.

Yes.

그런 질병을 아데노이드라고

That disease is called adenoid.

아 그렇군요

Ah, I see.

네 TMI였습니다

Yes, that was TMI.

자 그러면 반대편에 우리 특별 손님을 또 소개를 하겠습니다

Now, let me introduce our special guest on the other side.

알겠습니다 자 바로 소개를 들어가도록 하겠습니다

Understood. Let's go straight to the introduction.

현실 정치인분들을 좀 모셔왔습니다

We have invited some real politicians.

그렇습니다

That's right.

자 정의당이 사실 3에서 4% 지지율을 차지하고 있는 것을 제외하면

Except for the fact that the Justice Party actually holds a support rate of 3 to 4%.

사실 대한민국은 양당제가 매우 공고하잖아요

In fact, South Korea has a very solid two-party system.

아 반성이 있죠

Ah, there is reflection.

그죠 예

That's right, yes.

그래서 여당인 국민의힘과 야당인 더불어민주당의

So, the ruling party, the People Power Party, and the opposition party, the Democratic Party of Korea,

양당제 체제라고 볼 수 있는데

It can be seen as a two-party system.

이러한 견고한 시스템을 뚫어보자

Let's break through this sturdy system.

서로 혐오하는 그러한 정치 문화를 내놓고

Putting forth such a political culture of mutual hatred.

화합의 길로 대화의 길로 한번 나아가보자 해서 모이신 분들이 계신다고 합니다

It is said that there are people who have gathered to step forward on the path of communication and harmony.

그렇습니다 각 정당에서 가출 청소년들이에요

Yes, they are runaway youths from each political party.

국민의힘

People Power Party

난 아직 안 나왔어

I haven't come out yet.

신인교육 변호사 그리고 더불어민주당 하원기 전 청년대변인

New attorney training and former youth spokesperson for the Democratic Party, Han Won-ki.

어서 오십쇼

Welcome!

네 안녕하세요 반갑습니다

Hello, nice to meet you.

반갑습니다 가출 청소년

Nice to meet you, runaway youth.

정통보수입니다 정통보수

It is authentic conservatism, authentic conservatism.

아 정통보수입니까

Oh, are you a traditional conservative?

정통보수인데 이제 구참칭

It’s traditional conservatism, but now it’s just a remnant.

정통보수 보수 호소인이고요

I am a traditional conservative advocate.

내놓은 자식인데 저 나름대로는 의병대라고 생각합니다

It's a child I've put out there, but I think of it as a volunteer army in my own way.

옛날에 그 의병대 있잖아요 곡괭이들고 나왔던

Remember those righteous army troops from back in the day who came out with pickaxes?

그 의병대라고 생각합니다

I think it's the volunteer army.

지금 그 정바세라는 단체의 대표시기도 하지 않습니까

Aren't you currently the representative of that organization, Jeongbase?

저희 국민의힘 바로세역이 국바세였는데 이번에 정당바로세역으로 개명했습니다

Our party, the People Power Party, was previously known as the National Assembly Party, but it has now been renamed to the Justice Party.

국민의힘이 안 바로 세워져가지고

The People Power Party needs to be properly established.

아 가만히 계세요

Ah, please stay still.

멘트하고 있는데 아무튼 잘 안 세워져가지고

I'm making a comment, but anyway, it's not standing up well.

일단 정당바로세역으로 약간 우회전 꺾었습니다

First, I turned slightly right at the Jeongdang Baroseyeok.

아 그렇군요

Oh, I see.

좌회전은 안 하시나요

Aren't you making a left turn?

저희는 아무래도 우쪽이잖아요 정통보수이기 때문에

We are definitely on the right side since we are a traditional conservative group.

보통 오른손잡이고 오른손을 좋아합니다 저희는

Usually, we are right-handed and like our right hand.

계속 우회전하면 다시 원점 되죠

If you keep turning right, you'll return to the starting point.

자꾸 돌게 돼 시계반을 반대 방향으로 계속 우회전

I keep turning the clock hands in the opposite direction repeatedly.

아 좋습니다 좋습니다

Ah, that's great, that's great.

우리 하원기 청년대변인께서는 새로운 소통연구소 소장 아니겠습니까

Our youth spokesperson, Hawon Gi, will be the director of the new communication research institute, right?

거기서 어떤 발전적인 논의가 있습니까

What constructive discussions are taking place there?

아 그건 이제 뭐 방송 나가야 되니까 백수라고 할 수 없어서 그냥 뭐 다뤄놓습니다

Ah, since I have to go on air now, I can't really say I'm unemployed, so I'm just handling it as it is.

개인 사업자로

As an individual business owner

낭인이죠 낭인

It's a wanderer, a vagabond.

뭐 아무것도 안 하긴 그래서 유튜브도 만들고 책도 쓰고 했지만

Well, I didn't do anything, so I made a YouTube channel and wrote a book.

실제로는 새로운 소통에 대해서 별로 연구를 하지 않습니다

In reality, there isn't much research on new forms of communication.

아니 근데 추월의 시대라고 명저가 있지 않습니까

Well, but isn't there a great book called "The Age of Overhang"?

네 그 책 하나 써서 떼온 거죠

Yes, I brought that book by writing it.

아 무슨 말씀이세요

Oh, what do you mean?

아 그럼 뭐 하는 데다 그러면 뭐 이런 거 하는 데다 하는 거고

Oh, then what is it that you're doing, like what you're doing?

아 굉장히 솔직하게 변했습니다

Ah, I have become very honest.

아 그래도 소통이 굉장히 잘 되시는 분이에요

Oh, but you're someone who communicates really well.

제3지대의 길이 얼마나 험난한지 알죠

Do you know how difficult the road of the third zone is?

전 지금 다시 말씀드리지만 아직 집을 나오지 않았습니다

I'm saying again that I haven't left the house yet.

아 집을 안 나왔습니까

Oh, are you not coming out of the house?

안 나왔습니다

It didn't come out.

저도 안 나왔습니다

I didn't come out either.

아니 이제 곧 나올까

No, will it be out soon?

아니 아니 저도 지금 당비를 꾸준히 내고 있어요

No, no, I am also consistently paying my party dues right now.

아아

Oh oh

여기 보면 이 강아지 고르신데 저 당원입니다

If you look here, this is the dog you chose, and I am a member of the party.

소녀주님

Girl Lord

아 궁금한 게 있는데

Oh, I have something I'm curious about.

네네네 아 이 낙연

Yes, yes, yes, oh this falling.

Yes

당원이 되면 좋은 점이 있나요 당원이 되면

Are there any benefits to becoming a member?

아 좋은 점이 있죠

Ah, there are good points.

Uh

그 당에 대해서 이제 투표를 할 수 있는 권리가 생기기 때문에

Because now I have the right to vote for that party.

당을 좀 좌지우지에 볼 수 있는 그런 좀 힘이 있습니다

I have a certain power to influence the party.

아 지흔이 가능하다 여기 트위치식으로 얘기하면

Oh, if you talk about it in Twitch style, it's possible.

아 그렇죠 추원을 얼마 하든지

Oh right, no matter how much you wish for it.

도네이션이네요 도네이션

It's a donation, a donation.

도네이션 같은

Like a donation.

만원 쏘면 안 들어주고

If you spend 10,000 won, they won't listen to you.

아 그렇지

Ah, that's right.

아 슈퍼챗이랑 비슷한 거에요 슈퍼챗 같은

Oh, it's something similar to super chat, like super chat.

동작지흔

Motion sensor

아 우리가 그럼 가입하시고 의사가 있습니까

Ah, then do we sign up and have a doctor?

아 국힘은 좀 그렇고 뭐

Ah, the National Power is a bit... well.

민주당 쪽은 한 번 생각 정도는...

The Democratic Party should at least think about it once...

이재명 쪽으로?

Towards Lee Jae-myung?

아니, 이낙연. 미국에서 돌아오신...

No, Lee Nak-yon. You returned from the United States...

아니, 그러면 이게 어떻게 구별이 되는 거예요?

No, then how is this distinguished?

민주 쪽이고 국힘 쪽이에요?

Are you on the Democratic side or the People's Power side?

어떻게 된 건 아닌데...

It's not like that...

중도예요, 중도?

It's the middle, the middle?

저는 중도를 지키려고 노력을 하는데

I try to maintain neutrality.

완벽한 중비분 없는 것 같더라고요.

It seems like there is no perfect preparation.

여기 그냥 성악설입니다, 성악설.

This is just the theory of original sin, the theory of original sin.

다 나쁜 놈들이다.

They're all bad guys.

저랑 생각이 비슷하시네.

You think similarly to me.

다 나쁘다고 보거든요.

I see it all as bad.

저랑은 생각이 다르신가요?

Do you have a different opinion than mine?

얘기를 해봐야 알죠.

You won't know until you talk about it.

아직 맞춰오지도 않았는데 생각이 같은지 어떻게 알아요?

How do you know if we think the same when we haven't even matched yet?

궁금한데 혹시 두 분은 저희 셋을 포함해서

I'm curious, but are you two including the three of us?

즐겨 보시는 트위치 스트리머나 문화 같은 게 있으실까요?

Do you have any favorite Twitch streamers or cultural interests?

저는 침착맨 봅니다, 침착맨.

I watch Chimchakman, Chimchakman.

침착맨이 있는 곳이죠?

This is where Chimchakman is, right?

그래서 하스스톤도 거기서 들어서 알아요.

So I know about Hearthstone from there.

저는 준스톤밖에 모르고요.

I only know Junstone.

트위터는 아는데

I know about Twitter.

트위치라는 건 조금 제가 익숙지가 않아서

I'm not very familiar with something called Twitch.

앞으로 많이 보도록 하겠습니다.

I will see you often from now on.

트위치.

Twitch.

스톤이 웬 말입니까?

What do you mean by "stone"?

스톤 얘기 나와서.

Speaking of stone...

제가 알기로 두 분이

As far as I know, the two of you...

같이 나오시게 된 계기가

The reason for coming out together.

아주 특별합니다.

It's very special.

정치개혁 2050

Political Reform 2050

이런 포럼을 만들어서

By creating such a forum,

어떤 작당을 꾸미고 있다.

They are plotting something.

이런 얘기가 있는데 어떤 의미가 있습니까?

There is this saying, what does it mean?

이거는 조금 정정하겠습니다.

I will make a slight correction to this.

정치개혁 2050에 같이 소속이 돼 있는 건 맞고

It's true that I am also affiliated with Political Reform 2050.

이번에 만든 포럼 이름은 새로운 질서.

The name of the forum created this time is New Order.

영어로 뉴턴 포럼입니다.

This is the Newton Forum in English.

포넙이 아니라 포럼이요.

It's a forum, not a pen.

죄송합니다.

I'm sorry.

저랑 비슷한 분이 있으시네.

There seems to be someone similar to me.

포럼이라고요.

It's called a forum.

포럼은 두 시간 이따 들어가시면 되겠습니다.

You can join the forum in two hours.

저희 방송을 보시고

After watching our broadcast

그 다음에 영상 앞으로 가시면 되겠습니다.

Then you can go ahead in the video.

질서 포럼입니다.

It is an order forum.

그걸 저희 셋이 둘 포함해서

Including the two of us, the three of us will do that.

두 분은 왜 뭉치게 된 겁니까?

Why did the two of you come together?

신인교가 하자고 해서 하나.

It's because Shin In-kyu suggested it.

아주 단순합니다.

It's very simple.

무엇을 같이 하느냐가 중요하지 않겠습니까?

Isn't it important what we do together?

요즘에 정치가

These days, politicians.

변인제야?

Are you Byeon In-jae?

저 단독이라고 얘기했어요.

I said it was a solo.

저 윤리위로 바로 가는 거 보실 거예요?

Are you going to see me go straight to the Ethics Committee?

상승쇼 나왔더니 갑자기 보내버리네.

As soon as the show started to rise, they suddenly sent it away.

죄송합니다.

I'm sorry.

상승하게.

Rise.

정치가 굉장히 좀.

Politics is quite something.

사망상태.

Death status.

그래서 국민들께서 상당히 염증이 심하신데

So the public is quite fed up.

저희가 좀 정치를 좀 복원해보자.

Let's try to restore some politics.

정치의 모델.

Model of politics.

새로운 표준을 좀 만들어보자 해가지고

Let's try to create a new standard.

제가 우리 하원기 대표님께

I would like to our representative, Mr. Hawon Ki.

제가 제안을 드렸죠.

I made a suggestion.

그래서 같이 좀 해봅시다.

So let's give it a try together.

이래서 또 같이 이렇게 하게 돼가지고

This is why we end up doing this together again.

저희가 또 좋은 훌륭하신 분들도 많이 모았어요.

We have gathered many wonderful and great people.

그래서 저희가 아홉 분 여야를 다 초월해서

So we transcended all nine members of the ruling and opposition parties.

이번에 이제 포럼을 출범시키게 된 것이죠.

This time, we are launching the forum.

근데 같이 하면서

But while doing it together

국민의힘에서 정치하는 게 얼마나 힘든지 제가 알았습니다.

I realized how difficult it is to be involved in politics with the People Power Party.

아 그래요?

Oh really?

신인교 묻는 걸 되게 부담스러워하더라고요.

I noticed that they seemed really uncomfortable when I asked about the newcomer.

신인교 바이러스.

Newbie virus.

묻는다고 얘기하니까.

Since you asked, I will talk about it.

네. 조심해야 됩니다.

Yes. We need to be careful.

신인교 접촉되면 감염돼가지고.

If you come into contact with the newcomer, you'll get infected.

아 제라 놀지 마 이런 거.

Oh, Jera, don’t play around like this.

지사율이 높나요?

Is the mortality rate high?

약간 불가첩 천빈 같은.

A bit like a nonchalant genius.

네가 하는 얘기가 다 맞지만

What you're saying is all correct, but...

네 옆에서 하는 건 좀 부담스럽다.

It's a bit uncomfortable having you do that next to me.

이렇게 생각하시고.

Think of it this way.

어떤 게 지금 주요 현안입니까?

What are the main issues right now?

일단은 이런 거죠.

For now, it's like this.

정치가 지금 제 기능을 못하잖아요.

Politics is not functioning properly right now.

그래서 정치라는 게 합의.

So politics is about consensus.

서로를 존중하고 대화하면서 대안을 만드는 건데

It's about respecting each other and creating alternatives through dialogue.

요게 없다.

There is none.

저희가 한번 그거를 모델로 한번 보여드리고 싶은 거고

We would like to show you that as a model once.

또 하나는 한국 정치가 맨날 과거만 서로 캐잖아요.

Another thing is that Korean politics always digs up the past.

야 네가 더 과거에 나빴어.

Yeah, you were worse in the past.

이러고만 있는데 저희는 좀 미래지향적으로

We're just standing like this, but we want to be a bit more forward-looking.

대한민국 인구 소멸 그리고 지방 소멸

Population extinction in South Korea and regional extinction.

초고령화 내지는 노동 문제

Super-aging or labor issues

안보 문제 다룰 게 너무 많잖아요.

There are so many security issues to address.

이런 걸 좀 우리가 한번 건드려보자.

Let's touch on something like this.

그런 취지로 저희가 시작을 했습니다.

We started with that intention.

당 상관없이.

Regardless.

초당적으로.

Transcendently.

그래서 실제로 정치개혁 2050에 보면

So in reality, if you look at Political Reform 2050,

국민의힘과 더불어민주당뿐 아니라

Not only the People Power Party and the Democratic Party.

정의당에 미래당.

Justice Party and Future Party.

다 있어요.

Everything is there.

기본소득당.

Basic Income Party.

그렇죠.

That's right.

모여있는 걸로 알고 계시는데.

I thought you were gathered together.

너무 취지가 굉장히 좋은데요.

The intention is very good.

취지는 좋은데.

The intention is good, but.

취지가 좋고 조회수 떨어질 그런 얘기들을

A story with good intentions that would lower viewer counts.

주로.

Mainly.

맞아요.

That's right.

잘 안 팔려.

It's not selling well.

이상주의적이고 거기 모이신 분들이 보면

If idealistic people see those gathered there,

약간 그 당 내에서 팽당한 사람들의 모임이 아닌가.

Isn't it somewhat like a gathering of people who were ousted from the party?

그렇게 얘기하지 마세요.

Please don't say it that way.

합리적이신 분들.

Rational people.

요즘은 합리적인 분들이 당에서는

These days, reasonable people are in the party.

다 쫓겨나가지고.

Everyone has been kicked out.

전 아직 안 쫓겨났어요.

I haven't been kicked out yet.

저도 아직은 아닙니다.

I’m not there yet either.

죄송해요.

I'm sorry.

지금 트위치 채팅이 많이 매운데

The Twitch chat is really lively right now.

유기견 모임.

Stray dog gathering.

뭐라고요?

What did you say?

유기견이라고?

Are you saying it's a stray dog?

저 정통보수라고 아까 얘기했는데.

I mentioned earlier that I am a traditional conservative.

저도 개콘 나와가지고.

I also appeared on the comedy show.

정통보수죠.

It's orthodox conservatism.

정통코미디 하시는 걸로 알죠.

I know you do traditional comedy.

비오는 날에 그런 얘기 들으니까 한층 더 철양하네요.

Hearing that kind of story on a rainy day makes it feel even more miserable.

그러고 보니 두 분도 뭔가 그 어쨌든 비주류 특집인 만큼

Come to think of it, the two of you are also somewhat part of that alternative feature anyway.

개그계와 게임계 내에서 나름 비주류적인 그러한 모습을 많이 보이지 않으셨나요?

Haven't you often seen what can be considered a somewhat unconventional side within the comedy and gaming industries?

저도 철저하게 비주류죠.

I’m also thoroughly unconventional.

파스스톤에서도 비주류.

Even in the past stone, it's non-mainstream.

그리고 트위치에서도 비주류.

And it's also a niche on Twitch.

왜냐하면 트위치에서 정치 색깔 밝히면서 방송하는 사람이 없거든요.

Because there is no one broadcasting on Twitch while revealing their political affiliation.

심지어 저도 안 밝혔어요.

Even I haven't revealed it.

나도 안 밝혔어요.

I haven't revealed it either.

왜냐하면

Because

용기가 있으신데.

You have courage.

제가 민주당 지지한다고 그러면

If I say that I support the Democratic Party...

너는 빨갱이.

You are a communist.

너는 북한으로 가라.

You should go to North Korea.

저도 하천 살거든요.

I also live by the river.

종북이다.

It is pro-North Korea.

너는 조금만 올라가면 되니까 너는 거기로 가라.

You just need to go up a little, so you can go there.

이런 얘기 너무 많이 들어가지고.

I've heard this kind of thing too many times.

한 분 가셨잖아요.

One person has left, right?

미국인 한 분 가셨는데

An American person left.

한 분 도전해보시는 것도 나쁘지 않다는 생각 드는 거예요?

I think it's not a bad idea for someone to give it a try.

무슨 소리 하시는 거예요.

What are you talking about?

성대모사 연습을 했대요.

They said they practiced impersonations.

그래요?

Is that so?

그게 아니라 원래 제가

It's not that, actually, I was originally...

이낙연 성대모사 가능합니까?

Can you do an impression of Lee Nak-yon?

이낙연 성대모사 좀 많이 어려워요.

Imitating Lee Nak-yon is quite difficult.

듣고 싶어요.

I want to listen.

안녕하십니까 이낙연입니다.

Hello, this is Lee Nak-yon.

이거 한 번 부탁드리겠습니다.

I would like to ask you to do this for me once.

안녕하십니까 이낙연입니다.

Hello, this is Lee Nak-yon.

오 비슷하네요.

Oh, it’s similar.

이명박.

Lee Myung-bak.

반갑습니다.

Nice to meet you.

다 모르는

I don't know everything.

안녕하십니까.

Hello.

확실히 안정적이다.

It is definitely stable.

문재인 성대모사.

Moon Jae-in impersonation.

수박.

Watermelon.

안녕하십니까.

Hello.

고.

Go.

여러분들 반갑습니다.

Nice to meet you all.

되게 잘하네.

You're doing really well.

안녕하십니까.

Hello.

박근혜입니다.

This is Park Geun-hye.

근데 저기 채팅창에 누가

But someone is in the chat window.

그랬어요?

Is that so?

보통 이런 성대모사 부탁을

Usually, I ask for this kind of impersonation.

게임 스트리머가 아니라

Not a game streamer.

개그 스트리머한테 부탁하는데

I'm asking a comedy streamer for a favor.

그러니까.

So.

뭐 해야 되는데.

What should I do?

약간 본말이 전도됐네요.

It seems the main point has been reversed a bit.

네.

Yes.

저는 그런 걸 못해요.

I can't do that.

근데 워낙 잘하는 걸

But you're really good at it.

저 몇 개 봤는데.

I saw a few of those.

저도 진짜 평소에 팬이어가지고.

I'm really a fan in my everyday life.

네.

Yes.

아 감사합니다.

Oh, thank you.

신고님 비주류에 대한 얘기도

Shingo's talk about the subculture.

왜 비주류입니까?

Why are you an outsider?

지금 왜 근데 왜 비주류.

Why is it considered non-mainstream right now?

아니 KBS도 시험 와서 들어가서

No, KBS also comes in for an exam.

기수 받아가지고

Receiving the payment.

그러니까.

So.

당당하게 기약 받으면서

Receiving promises confidently.

개그를 하지 않았습니까?

Did you not make a joke?

근데 사실 그건 있어요.

But actually, there is that.

이제 코미디를 하다가

Now, while doing comedy...

아 죄송합니다.

Oh, I'm sorry.

유튜브를 이제 시작한 거니까.

Since I just started YouTube.

그렇죠. 그렇죠.

That's right. That's right.

사실 비주류로 시작은 했죠.

Actually, I started as an outsider.

제가.

Me.

그리고 빨간머리.

And the red hair.

아 맞아요.

Oh right.

아 그렇죠.

Ah, that's right.

그것만으로도 좋습니다.

That alone is enough.

지금 제재.

Sanction now.

빨간머리입니다.

I have red hair.

지금.

Now.

네?

Yes?

제재.

Sanction.

아 제재.

Oh, restrictions.

밀렸습니다.

I have been delayed.

그 이미지에.

In that image.

아 밀렸습니까?

Oh, are you behind?

이미지가 밀렸습니다.

The image has been misaligned.

아 그래서.

Ah, I see.

아 그런 게 아닌데.

Oh, that's not it.

아 그래도 바꾸신 거예요?

Oh, have you changed it anyway?

네.

Yes.

머리 좀 위험해서.

It's a bit dangerous for my head.

탈모가 위험해서 바꾼 건데.

I changed it because hair loss was risky.

제재 아세요?

Do you know about sanctions?

제재?

Sanctions?

아.

Ah.

대북 제재.

North Korea sanctions.

아 대북 제재.

Ah, North Korea sanctions.

아 이게 죄송합니다만 저는 정치 쪽 뉴스를 많이 보기 때문에.

Ah, I’m sorry, but I tend to watch a lot of political news.

아 그러네요.

Oh, right.

빨갛고 제재하고 맞네.

It's red, and it corresponds with the restrictions.

대북 제재로.

Due to North Korea sanctions.

빨갛고 제재하면 대북 제재지.

It's red, and if you impose restrictions, it becomes sanctions against North Korea.

아 죄송합니다 그거는 제가.

Ah, I'm sorry, that's something I...

아니 아니 괜찮습니다.

No, no, it's alright.

다른 분 이름인 것 같은데.

It seems like it’s someone else’s name.

그리고 춤을 굉장히 잘 추시지 않습니까?

And you dance really well, don't you?

지금은 몸이 무거워져가지고.

Right now, my body feels heavy.

그때 한참 추던 게 빨간맛이었는데.

At that time, the trend was the red flavor.

빨간맛.

Red flavor.

아 또 빨간맛.

Ah, another red flavor.

머리도 빨간머리에.

And with red hair too.

아 레드벨벳 북한 갔잖아요.

Oh, Red Velvet went to North Korea.

어 그렇죠.

Oh, that's right.

그렇네요.

That's right.

진짜 빨간맛이네.

It really has a red flavor.

오 맞네요.

Oh, that's right.

그렇죠?

That's right?

질주님은 주류로 편입되고 싶다는 생각 하지 않습니까?

Don't you think that Jilju wants to be incorporated into the mainstream?

그래서 이낙연 지지한 거 아닙니까?

So that's why you supported Lee Nak-yon, right?

대세론 따라가지고.

Following the trend.

나도 낙지탕 한번 먹어보자 해가지고 된 거 아닙니까?

Aren't we just saying let's try eating octopus stew once?

근데 지금 솔직하게 주류는 아니잖아요 그분이 지금.

But honestly, they're not the mainstream right now.

아 밀려났죠.

Oh, I got pushed back.

많이 파워했으면 솔직히 좀 안타까운 마음이지만.

If it had a lot of power, to be honest, I would feel a bit regretful.

물론 저는 그분이 후보가 되신다고 하시면.

Of course, if that person becomes a candidate.

이게 약간 근데 그건 있을 것 같아요.

I think there might be something like that, though.

본인이 만약 이재명 지지자였으면 시청자들 중에서 어떻게 이재명을 지지하면서 뭔가 좀 진지하게 받아들인 분이 있을 텐데.

If I were a supporter of Lee Jae-myung, there might be viewers among them who supported him and took it somewhat seriously.

이낙연을 진지한다니까 뭔가 보수 지지자 입장에서도 그냥.

When I hear that Lee Nak-yeon is serious, it seems that even from the perspective of conservative supporters, it's just...

짠해.

It's pitiful.

그냥 아휴 힘내라.

Just, ah, hang in there.

일부러 얘기하는 걸 수도 있지 않을까요?

Could it be that they're talking on purpose?

욕하지 말라고?

Don't tell me not to curse?

그래도 아직까지는 국민의힘을 지지하지는 않는 거죠?

Still, you don't support the People Power Party yet, right?

아직까지.

Not yet.

그래 지지하든가.

Sure, go ahead and support it.

생각은 해보고 있어요.

I am thinking about it.

영원히 지지할 수가 없을 것 같아.

I don't think I can support you forever.

생각을 해봤는데 내가 만약에 국민의힘을 찍으면 어떻게 될까라고 생각을 해본 적은 있긴 한데.

I've thought about it, wondering what would happen if I were to vote for the People Power Party.

아직까지는 아닌 것 같아요.

I don't think so, not yet.

아니 근데 이낙연 지지하시는 분들 중에서 문파에서 뮨파라고.

No, but among those who support Lee Nak-yon, there are some who call themselves "Moonpa" in the Moon faction.

윤석열 지지로 넘어간 분들이 있어요.

There are people who have shifted their support to Yoon Seok-yeol.

그렇지 않습니까?

Isn't that right?

맞아요 맞아요 실제로.

That's right, that's right, actually.

김부겸 캠프 출신 아닙니까?

Aren't you from the Kim Boo-kyum camp?

아닙니다 저는.

No, I'm not.

아닙니까?

Isn't it?

반대 캠프였습니다.

It was an opposing camp.

아 반대입니까? 추미애입니까?

Oh, is it the opposite? Is it Choo Mi-ae?

김부겸.

Kim Boo-kyum.

아 김부겸.

Ah, Kim Boo-kyum.

아 매길라 그랬는데 실패했습니다.

Ah, I was going to do it, but I failed.

야 이걸 어떻게 빠져나갔냐.

Hey, how did you get out of this?

김부겸분도 김부겸이면 힘드네요.

Even if it's Kim Boo-kyum, it's tough.

근데 저희가 하은기 님 얘기 나와서 그런데 인터넷 방송인 만큼 사실 하은기 대표님은 아주 일가견이 있으신 분이잖아요.

By the way, since we are talking about Haeun Gi, as an internet broadcaster, CEO Haeun Gi is indeed a very knowledgeable person.

김웅을 이끌었어요.

I led Kim Woong.

한때 선두주자를 달리시던.

Once a frontrunner.

윤.

Yoon.

읍.

Hmm.

리.

Li.

다 때려잡겠다.

I will catch them all.

맞습니까?

Is that correct?

네.

Yes.

이슈를 렉하진 않았고 렉카드를 두들겨 패는 걸 했는데 다 부질없는 짓이었습니다.

I didn't lag the issue, but I was just hitting the lag cards, and it was all pointless.

코가 대단한 사람들을 때려잡지 않았습니까?

Did you not catch people with amazing noses?

코가 대단한 사람들을 그렇게 때려잡으면 고소 기소 재판 이런 걸로 돌아옵니다.

If you catch extraordinary people like that, it will come back to you as lawsuits and trials.

여기 트위치에도 코가 크신 분들이 많아서 코 응급을 하면 안 됩니다 저희가.

There are many people with big noses here on Twitch, so we shouldn't do nose emergencies.

저희가 코 응급하면 안 됩니다.

We shouldn't have a nose emergency.

아 왕코 형님도 죄송합니다.

Oh, I'm sorry, Wangko-hyung.

트위치가 좀 예민해서.

Twitch is a bit sensitive.

변호사님도 한 코 하시는데요.

The lawyer is also taking a hit.

제가 코가 좀 커가지고.

My nose is a bit big.

또 코알라 닮았거든요.

It also looks like a koala.

그런 정도로 코 사단이 들어갈 수 없습니다.

That level of nasal trauma cannot occur.

코 사단.

This is a joke.

그러면 신인규 변호사님과 하은기 대표님을 저희도 해부해보고 이분들도 트위치 문화에 대해서 이해해보는 시간을 한번 가져보도록 합시다.

Then let's have a time to analyze Attorney Shin In-kyu and Representative Ha Eun-gi, and help them understand Twitch culture as well.

그렇습니다.

That's right.

사실 지금 이 채팅창을 보고 되게 당황해하고 계세요.

In fact, you are really surprised to see this chat window right now.

이게 뭔가 싶죠 사실.

You might wonder what this is, really.

막 발박수 이모티콘 올라오고.

Suddenly, the applause emoji comes up.

일단 오늘 처음 왔는데 그래도 분위기는 좋습니다.

Since it's my first time here today, the atmosphere is still nice.

솔직히 변호사 입장에서 엘리트 아니겠습니까?

Honestly, wouldn't it be elite from a lawyer's perspective?

이 배우지 못한 글이에요.

This is a text that has not been learned.

어떻습니까?

How is it?

표현을 그렇게 하십니까?

Do you express it that way?

그렇습니까?

Is that so?

서민들의 어떤 시중의 단어를.

A word from the common people's everyday language.

어떻게든 묻으려고.

I'll try to ask somehow.

아니 아니 아니.

No, no, no.

어떻게든 묻으려고.

I'm going to ask somehow.

반응들이 엘리트로서는 될 수 있어요.

Reactions can be elite.

어떻게든 묻으려고.

I’m going to ask you somehow.

굉장히 지금 댓글창이 활성화되어 있네요.

The comment section is very lively right now.

저는 이상민 피디의 근본 없는 진행 너무 좋습니다.

I really like PD Lee Sang-min's totally unfounded hosting style.

저도 익숙합니다.

I am also familiar with it.

저 진행에 대해서.

Regarding that progress.

근데 가끔 너무 근본이 없어서.

But sometimes it's just lacking in fundamentals.

그렇습니다.

That's right.

무진장 오러가야 됩니다.

You have to go a long way.

우리 신인규 변호사님부터 조금 얘기해보겠습니다.

Let me start by talking a little about our new attorney, Shin In-kyu.

네.

Yes.

간단하게 좀 물어보겠습니다.

I'll ask you something simple.

이 국민의힘에서.

In this People Power Party.

나는 국회다.

I am the National Assembly.

국민의힘 토론 배틀.

People Power Party debate battle.

그렇죠.

That's right.

국민의힘 토론 배틀.

People Power Party Debate Battle.

나는 국회다.

I am the National Assembly.

즉 이준석 대표가 추진했었던.

In other words, it was led by Representative Lee Jun-seok.

나는 국회다.

I am the National Assembly.

배틀 아니겠습니까.

Isn't it a battle?

맞습니다.

That's right.

네.

Yes.

그거는 어떻게 하다가 하시게 된 겁니까.

How did you end up doing that?

나는 국회다라는 프로가 있었어요.

There was a program called "I Am the National Assembly."

당에서 오디션을 한 거죠.

I auditioned at the agency.

그래서 이제 대변인을 뽑겠다.

So now we will choose a spokesperson.

공개 배틀로.

Public battle.

그래가지고 제가 참여를 했고.

So I participated.

딱 들어가니까 오디션으로 선발이 되잖아요.

As soon as you enter, you get selected through an audition.

바로 실전에 투입이 됐어요.

It has been immediately deployed into the field.

네.

Yes.

그래서 제가 참여를 했고.

So I participated.

딱 들어가니까 오디션으로 선발이 되잖아요.

As soon as I enter, I get selected through the audition.

네.

Yes.

바로 실전에 투입이 됐어요.

It was immediately put into practice.

네.

Yes.

그래서 제가 참여를 했고.

So I participated.

네.

Yes.

그래서 제가 참여를 했고.

So I participated.

네.

Yes.

그래가지고 처음에는 화장실이 어디 인지도 잘 모르는데.

So at first, I didn't even know where the bathroom was.

그래가지고 이제 딱 들어가 가지고 하다 보니까 한 달 정도 적응이

So I went in and after a month, I got used to it.

되었고.

It has been done.

이후에는 제가 대선을 치르면서.

After that, I will run in the presidential election.

대변인 역할과 열차 만들어가지고.

Playing the role of a spokesperson and creating a train.

전국에 일주 다니는 프로그램을.

A program that travels around the country.

윤석열차.

Yoon Seok-yeol train.

네, 네.

Yes, yes.

윤석열차.

Yoon Seok-yeol train.

왜왜왜.

Why, why, why?

그 이야기 이 나왔잖아요.

That story just came out.

근데 윤석열차가 아니고 정확한 이름은 열정열차 입니다.

But it's not Yoon Seok-yeol Train; the correct name is Passion Train.

아 열.

Oh, heat.

정.

Correct.

식.

Food.

명칭을 써주세요.

Please write the name.

제가 만들었기 때문에

Because I made it.

대통령이 싫으세요?

Do you dislike the president?

아니요

No.

윤석열의 열자 따온거고

It's taken from Yoon Seok-yeol's words.

정스럽다 해서 열정열자 했는데

I wanted to get passionate about it because it seemed so heartfelt.

다 지난 얘기입니다

It's a thing of the past.

그런 방식으로 대선을

In that way, the presidential election.

그렇게 하고 제가 대선 끝나고 나서

After that, after the presidential election is over.

송파구청장에 도전을 합니다

I will challenge for the position of the head of Songpa District Office.

후보로 나섰다가

Ran as a candidate and

떨어지고 경선에서

Falling and in the primary election.

그리고 여기까지 흘러흘러

And here we flow and flow.

국바세로 왔습니다

I came to Gukbap.

결정적으로 반윤이라고

Ultimately, it's anti-Yoon.

불려야 될까요?

Should I be called?

기점이 있지 않습니까 신임교 변호사님?

Isn't there a starting point, new lawyer?

반윤이라는 표현보다는

Rather than the expression "anti-Yoon."

친국민

Friendly nation

친국으로 불러야죠

You should call it a friendly country.

윤석열 대통령께서

President Yoon Seok-yeol

친국민이 아니라는 건가요?

Does that mean you are not a fellow citizen?

전혀 아니죠

Not at all.

전혀 아니라고까지 얘기할 건 없고

There's no need to say it's not at all.

여기 아직 안 나왔어요

It hasn't come out yet here.

다소는 아니다

It's not somewhat.

다소는 아니고 많이 아닌데

It's not somewhat, but it's not a lot either.

너무 아닌 건 아니고

It's not that it's completely wrong.

어느 측면에서 친국민이 아닌지

In what aspect is it not pro-national?

누가 그랬어요 신임교 변호사님 보고

Who said that about the new lawyer?

저분 좌파임?

Is that person on the left?

너무 하면 된다

Just do it too much.

그건 아닌 것 같은 게

That doesn't seem right.

같은 당내에서 다른 의견도 있을 수 있는 것 같아요

I think there can be different opinions within the same party.

다른 의견됐다고

I have a different opinion.

너 좌파임 배신자임

You are a leftist and a traitor.

윤석열 대통령께서는

President Yoon Suk-yeol

주관이 너무 뚜렷하신 것 같아서

It seems like your opinion is really strong.

자기 생각과 다를 때

When it's different from your own thoughts.

우리는 보통 존중을 하잖아요

We usually show respect, right?

서로 5대5 양보해서

Let's compromise with each other 5 to 5.

같이 손잡고 가는데

We're holding hands and walking together.

징계하잖아요 거기는

They discipline you there.

다른 얘기를 하면

If we talk about something else

바로 윤리위의 이름이 올라갑니다

The name will be immediately submitted to the ethics committee.

조금 조심스럽긴 한데

It's a bit cautious, but...

그냥 목을 걸고 합니다

I just go all in.

정확하게 그 기점이 이준석 대표 가처분 사태

The exact turning point is the situation surrounding the injunction involving Representative Lee Jun-seok.

그때 이후로 사실은 돌아서게 되신 겁니까?

Since then, have you actually turned back?

아니 그때는 정권 초기였기 때문에

No, it was because it was the early days of the regime.

저도 정말 잘하는 마음으로 응원을 했고

I also cheered with a truly supportive heart.

왜냐면 정권을 만들었기 때문에

Because they created a regime.

정말 잘하는 마음으로

With a truly dedicated heart.

그건 지금도 마찬가지로 응원을 하지만

It’s the same now; I still cheer for you.

당시에 당대표를 쫓아내는 그런 말도 안 되는

At that time, it was absurd to chase out the party leader.

그런 행동들이 있어 가지고

Because of such behavior.

그때 이제 제가 이거 제 돈 걸어야겠다

At that time, I thought I should bet my own money on this.

여기서 안 걸면 정말 끝까지 갈 수 있겠다 싶어 가지고

If I don't get caught here, I feel like I can really go all the way.

당원들 모아서

Gather the members.

이제 저희가 집단소송 재계획을 했는데

We have now re-planned the class action lawsuit.

한 번은 이겼고 한 번은 졌어요

I won once and lost once.

아 왜 졌습니까?

Ah, why did we lose?

아니 당원단교를 바꾸니까

No, changing the party member organization...

룰을 바꾸니까

Because the rules have changed.

근데 그렇게까지 좀 소위 말하면

But to that extent, so to speak...

너무 비상식적으로 할 것까지는 저희가 예상을 못 했는데

We didn't expect things to be taken to such an unreasonable level.

또 그 이후에 당원단교를 또 바꾸더라고

And then after that, they changed the party's regulations again.

두 번 바꿨습니다 두 번

I changed it twice, twice.

자신에게 유리하게 판단을 받기 위해서 법을 바꿔서

To change the law in order to receive a favorable judgment for oneself.

자판기 넣듯이 한 거 아니겠습니까?

Isn't it like putting it in a vending machine?

그거는 정말 비상식적이라고 전 지금도 생각하고

I still think that is really unreasonable.

당시에도 저항했던 거는 정말 잘했다고 생각해요

I think it was really good that you resisted at that time.

그때 안 했으면은 더 막혔을 거에요

If I hadn't done it then, things would have been more blocked.

그래서 저는 나름대로 자동차로 치면은

So, in my own way, it's like comparing it to a car.

이제 브레이크 역할을 맡고 있습니다

I am now taking on the role of the brake.

이번에 윤리위 얘기하셔서 그런데

Since you mentioned the ethics committee this time...

홍준표 대구시장님께서 또 윤리위의 회부가 되셨어요

Mayor Hong Joon-pyo has been referred to the ethics committee again.

어떻게 보셨습니까?

How did you see it?

뭐 자업자득이다

Well, it's a case of reaping what you sow.

아니 그렇게 하시면 안 되죠

No, you can't do that.

성대모사 한 번 부탁드립니다

Please do an impression for me.

이준석 대표는 징계할 자유가 있죠

Representative Lee Jun-seok has the freedom to impose disciplinary actions.

본인도 징계를 당하신 거 아니에요?

Aren't you also being punished?

아 그렇습니다

Ah, that's right.

그래서 굉장히 이준석 대표 지지자들은 내 철을 좀 알았다

So the supporters of Representative Lee Jun-seok understood my iron a bit.

홍준표가

Hong Joon-pyo

그거 꼬시다

That's tempting.

그러니까요

That's right.

이런 평가가 있었습니다

There was such an evaluation.

아니 근데 이거는 뭐 꼬시고 안 꼬시고를 떠나서

No, but this is not about whether it's tempting or not.

홍 시장님의 그런 태도들이

Mayor Hong's attitude like that

지금 국민들이 마음이 아프신 상황인데

The people are in a painful situation right now.

너무 좀 보기 안 좋지 않습니까?

Doesn't it look a bit unappealing?

조금 말이 조금 험하긴 했죠

The words were a bit harsh, weren't they?

그래서 저는 당에서 뭐 이번 건 같은 경우는

So, in this case with the party...

저는 뭐 징계를 할 필요가 있다 이렇게 생각은 해요

I think there is a need for some kind of discipline.

당에서 약간 뭐라 해야 되죠

What should I say about the party?

처벌을 받은 홍준표 씨가 인정한 민주당엔

Hong Jun-pyo, who has been punished, acknowledged the Democratic Party.

또 최근에 송영길 전 대표님께서

Recently, former representative Song Young-gil...

좀 안 좋은 사건에 연루가 되셨었는데

You were involved in a somewhat unfortunate incident.

한번 성대모사 부탁드립니다

Please do an impression for me.

송영길 갑자기?

Song Young-gil suddenly?

예예예 한번 부탁드립니다

Yes, yes, yes, please do it once.

우리 송영길 대표님은요?

What about our representative Song Young-gil?

송영길 대표랑 또 연이 있으시잖아요

You have a connection with Representative Song Young-gil, don't you?

아 우리 당 사람 아니잖아요 이제

Oh, we're not from our party anymore.

왜?

Why?

왜 이렇게 냉정하게 그래요 냉정하게

Why are you being so cold like this, so cold?

역시 냉철한 이대남

As expected, a cold-hearted young man.

아니 요즘에 송 대표님께서 변희재 대표랑 놀고 있거든요

No, these days, CEO Song has been hanging out with CEO Byeon Hee-jae.

아 그러니까요 깜짝 놀랐어요

Ah, I see. I was really surprised.

깐부예요 둘이 되게 친하시잖아요

You’re close, aren’t you two?

손절하는 겁니까 그러면?

Are you cutting ties then?

아니 그게 아니라 우리 당 분이 아니니까

No, it's just that we're not part of the party.

탈당했지

I left the party.

자연인으로서

As a natural person

한번 예 한번 성대모사

Once an impression, once an impersonation.

반갑습니까 송영길입니다

Nice to meet you, this is Song Young-gil.

이 새끼들이 말이야

These bastards.

나는 쌩까고 말이야

I'm just ignoring it.

대부분의 진실을 밝히겠습니다

I will reveal most of the truth.

고맙습니다

Thank you.

아 지금 열심히 하고 계세요 송영길 대표

Oh, you're working hard right now, Representative Song Young-gil.

한동훈 윤석열 그 태블릿이 조작됐다

Han Dong-hoon and Yoon Seok-yeol, that tablet was manipulated.

그러니까 어떻게 그게 말

So how does that mean?

집회도 나가시더라 집회도

You also went to the rally, didn't you?

검찰이 조작을 한 것이다 지금 거를

The prosecution has manipulated it; it's time to filter it out.

그래서 책을 한번 읽어봤습니다

So I read the book once.

제가 원래 안 읽어보고 욕하진 않거든요

I usually don’t insult something without having read it first.

근데 보니까 자료가 너무 많고 뭔가 어질어질해요

But looking at it, there is so much information that it's a bit overwhelming.

그래서 누가 물어보면 모르겠다고 대답하기로 결정했습니다

So I decided to respond that I don't know if anyone asks.

모르는 것도 모른다고 얘기하는 게 맞아요 또 이제

It's right to say that you don't know something you don't know.

전 뭔 얘기인지 다 모르는데

I don't understand what you're talking about at all.

모르는 것도 모른다고 말하기 시작했어요

I've started to say that I don't know things I don't know.

마치 제가 게임을 이해 못하듯이

As if I don't understand the game.

그런 느낌이시네요

It feels like that.

변희재 씨는 또 모릅니까 우리

Mr. Byeon Hee-jae, do you not know us again?

알죠 그러니까 누가 누군지는 아는데

I know, so I know who is who.

송영길은 아십니까 송영길

Do you know Song Young-gil?

알죠 알죠

I know, I know.

아세요

Do you know?

동봉툭

Enclosed note

동봉툭이에요?

Is it included in the package?

뭘 그렇게 얘기해요

Why are you talking like that?

동봉툭 아니에요?

Isn't it included?

아니 인천시장 가셨던 분이라고 하면 되는 거죠

No, you can just say that you were the mayor of Incheon.

저는 변희재 대표님 다른 건 모르겠고

I don't know about anything else, but Representative Byun Hee-jae...

조금 나오실 때

When you come out a little.

조금 누렁이 조금 미백을 좀 하신 다음에 나오셨으면 좋겠다

I would like it if you could come out after doing a little whitening on the slightly yellowish area.

변희재 대표님 좋아해요

I like Representative Byun Hee-jae.

아 좋아하세요?

Oh, do you like it?

죄송합니다 죄송합니다

I'm sorry, I'm sorry.

변희재 대표님 이 방송 보고 계시면

Representative Byun Hee-jae, if you are watching this broadcast...

얘만 좀 가입해 주세요

Please let this one join.

저는 아무 말도 하지 않으세요

I won't say anything.

네 알겠습니다

Yes, I understand.

아니 근데 전쟁 중에도 원래 적하고 대화를 하는 거거든요

Well, during a war, it's actually common to communicate with the enemy.

우리는 전쟁도 아니고 같은 국민들이잖아요

We are not at war; we are fellow citizens.

그리고 심지어 정치는 원래 상대랑 같이 하는 거거든요

And politics is originally something you do together with others.

지금은 뭐 서로를 거의 악마화 내지는 대화 자체를 안 해버리니까

Right now, we are almost demonizing each other or just not having a conversation at all.

오해가 더 생기는 거 같아요

It seems like more misunderstandings are happening.

두 분 눈빛이 아주 사랑스러운데 손 한 번만 잡아줄 수 있으신가요?

Your gazes are very lovely; could you hold hands just once?

아 너무 좋죠

Oh, that's really nice.

저 심심한데

I'm bored.

전체 전체 전체

All all all

이게 정치거든

This is politics.

손에 손 잡고

Holding hands.

개개야

Hey, individual!

무지개 내함입니다

This is a rainbow.

무지개 내함이고

It is a rainbow.

아 근데 우리 신인규 대표님께서는

Oh, but our CEO Shin In-kyu...

개혁보수라는 울타리 안에 계시지 않습니까?

Aren't you within the fence of reformist conservatism?

윤석열 대통령이 아무리 잘못을 했어도

Even if President Yoon Seok-yeol has erred,

왜요?

Why?

너무 명지하게 싫어하는 거는

What I really dislike is...

국민의힘 안에서 또 비토가 좀 많을 거 같아요

I think there will be quite a few vetoes within the People Power Party.

아무리 그래도 집권 당인데

No matter what, it's the ruling party.

근데 저는 이제 우리 이상민 우리 앵커님이

But now our anchor, Lee Sang-min, is...

이렇게 뭐 싫고 좋고 이렇게 표현하잖아요

You express your likes and dislikes like this, right?

저는 그런 표현 방식에 아예 동의하지는 않습니다

I do not agree with that way of expression at all.

정치라는 게 누구를 좋아하고 싫어하는 게 아니고요

Politics is not about liking or disliking someone.

어떤 비전과 가치를 국민 앞에 얘기를 하고

Discussing a vision and values in front of the people.

동의하냐 안 하냐의 문제지

It's a matter of whether you agree or not.

아니 내가 좋아한다고 해서 그 사람이 틀린 일을 해도 다 지지해줍니까?

No, just because I like someone, does that mean I support everything they do, even if it's wrong?

무지성 지지라고 하는 건데

It's called mindless support.

저를 보면서 하시는 게

What you're doing while looking at me.

무지성 지지 아닙니다

It's not blind support.

물론 탕탕이를 무지성으로 좋아할 수는 있어요

Of course, you can like Tangtang unconditionally.

탕탕이를

"Tangtangi"

맛있으니까

Because it's delicious.

정치인에 대해서는 그렇게 하면 안 된다

You shouldn't do that with politicians.

정치인뿐 아니라 음악도 마찬가지고

Not only with politicians, but also with music.

개그도 마찬가지고

The same goes for comedy.

저는 정말 굉장히 공감되는 게

I really strongly relate to that.

공감 공감

Empathy, empathy.

사람들이 정치에 관심이 있을 수도 있고 없을 수도 있지만

People may or may not be interested in politics.

사람들이 정당을 따라가면 안 된다고 생각해요

I think people shouldn't just follow political parties.

정당이 무슨 종교화돼 있으면 안 되고

A political party should not be religiousized.

정책을 따라가야 된다고 생각해요

I think we need to follow the policy.

그러니까 뭔가 정치나 이런 정책 이런 거

So, something like politics or policies.

도구화 돼야 된다고 생각해요

I think it should be instrumentalized.

이게 내가 어떤 사회 이슈를 두고

This is about a social issue that I am discussing.

어떤 사건을 진보적인 관점에서도 보고

Look at an event from a progressive perspective.

보수적인 관점에서도 봐야지

You have to look at it from a conservative perspective as well.

나는 이당을 따르니까 이걸로 따라가겠다 이러면 안 된다고

I will follow this party, so I won't do it like this.

아니 근데 이분은 정치학과 나오셨어요

No, but this person graduated from the Department of Political Science.

왜 이렇게 용어가 정치학 용어들을

Why are the terms like this in political science?

원래 그 고품격 개그맨입니다

He is originally a high-class comedian.

철학적인 게 엄청 많아요

There are a lot of philosophical things.

아까 성북설 도구화 이런 거는 상당히 표현력이 좋으시고

Earlier, your expression regarding the toolization of Seongbuk was quite impressive.

여러분

Everyone

싱싱한싱호님과 즐디님 채널도 많이 팔로우 부탁드리겠습니다

Please follow the channels of SingSing and Jeuldi as well.

저도 이 말씀 꼭 드리고 싶은 게

I also really want to say this.

지금 정치가 너무 진영화돼 있거든요

Politics is too polarized right now.

당리당략을 너무 우선화합니다

They prioritize their own interests too much.

근데 저는 당리당략보다는 국가 이익이 우선이 돼야 된다고 보거든요

But I believe that national interests should come before party interests.

국익 우선

National interest first

그 안에서 당리당략이 있는 건데

Inside of that, there are self-serving interests.

지금은 당리당략만 있고 국익이 없다

Now, there are only party interests, and there is no national interest.

이 부분에 대해서는 양쪽 다 비판합니다

I criticize both sides on this matter.

정치는 상대가 있는 것이다

Politics involves having an opponent.

그렇죠 이거는 양쪽 다 비판합니다

That's right, this criticizes both sides.

근데 왜 상대하고 얘기 안 하려고 하는 겁니까

But why are you trying not to talk to the other person?

맨날 얘기를 안 해요

He/she doesn't talk every day.

제가 안 한 건 아니잖아요

I didn't not do it, you know.

그렇습니까?

Is that so?

Yes

대화를 저도 해야 된다고 생각을 하는데

I think I need to have a conversation too.

이재명 대표 체포 동의안 그거 왜 방송 튼 거냐고요

Why did you broadcast the motion to arrest Representative Lee Jae-myung?

상대가 있는데 정치가

There is a partner, but they are a politician.

심복지시도 여러 가지가 있는데

There are various types of confidants.

궁금하잖아요 잡혀갈지 안 잡혀갈지

I'm curious whether I'll be captured or not.

근데 그런 질문이 있어요

But there is a question like that.

그래도 어쨌든 정치는 이기는 싸움이 중요하잖아요

Still, winning battles is important in politics, right?

그래서 상대방을 이기기 위해서는 조직적으로 뭔가 단결을 해서

Therefore, in order to defeat the opponent, we need to unite in an organized way.

서로 의견 차이가 있더라도 일단 이기는 게 중요하지 않냐라는 의견을

"Isn't it important to win first, even if there are differences in opinion?"

근데 이런 거예요 이기는 것 자체가 목적이 되면 안 되죠

But the thing is, winning itself should not be the goal.

Ah

국민들의 행복 국민들의 안전 국민들의 생활에 대해서 우리가 소위 민생이라고 말을 하는데

We talk about what is commonly referred to as people's livelihood in relation to the happiness, safety, and lives of the citizens.

그 삶을 위해서 우리가 경쟁하는 것이고 그 안에서 우리가 선거로서 승패는 있겠지만은

We are competing for that life, and within it, there may be victories and defeats through elections.

서로를 이긴다는 것은 크게 중요한 건 아니다

Winning against each other is not that important.

아주 이대남들 지금 속이 뻥 울컥울컥 난리가 났어요

The young men are feeling really overwhelmed and it's a total mess right now.

저는 그렇게 생각해요

I think so.

너무 상대를 악마화하고 이기는 것 자체가 목적이 되는 그런 정치는 저는 이제 좀 너무 올드하다

I think politics that demonizes the opponent and makes winning itself the goal is rather outdated now.

새로운 시대는 좀 바뀌어야 된다 이렇게 보는 거죠

The new era needs to change a bit, that's how I see it.

제가 덧붙이자면

If I may add,

Yes

아까 제가 정치 도구론에 대해 말했잖아요

Earlier, I mentioned the theory of political tools.

도구론

Theory of tools

도구는 기본적으로 차가워야 돼요

The tool must fundamentally be cold.

Ah

그러니까 이성적이어야 돼요

So you need to be rational.

냉정해야 된다 아이스야

You need to be calm, Ice.

이성적이어야 돼요

You need to be rational.

아이스 아메리카노처럼

Like an iced Americano.

그렇죠 어떤 정책을 이성적으로 판단해야지 감정적으로 말해보면 안 되는 것 같습니다

That's right, we need to evaluate policies rationally and not speak about them emotionally.

Ah

어후 유노카스 나가세요

Ugh, Yuno, please go out.

최근에 본 개그맨의 어떤 정치적 발언 중에서 굉장히 고급스러웠어요

Among the political remarks made by a comedian I recently saw, there was one that was very sophisticated.

맞아요

That's right.

최고표님하고는 달라

It's different from Mr. Choi.

아 일단 기본적으로

Ah, basically...

안 돼요 안 돼요

No, no.

고맙습니다

Thank you.

차가운 도구주의

Cold instrumentalism

그러면 이제 이걸 마무리입니다

Then this is the conclusion.

저는 뭐 더 말하자면

If I were to say more...

예예 소신발언

Yes, yes, I’ll speak my mind.

저는 그렇게 생각합니다

I think so.

우리가 단짠단짠 이런 말 하잖아요

We often say 'sweet and salty' like this.

네네

Yes, yes.

우리가 근데 뭘 먹을 때 항상 단맛만 먹을 수 없고 짠맛만 먹을 수 없어요

But we can't always just eat sweet flavors or only salty flavors when we eat.

그렇죠

That's right.

그러니까 어떨 때는 단맛이 필요하고 어떨 때는 짠맛이 필요한데

So sometimes you need sweetness, and sometimes you need saltiness.

그렇죠

That's right.

그런 역할 그러니까 설탕 만드는 사람 소금 만드는 사람이 정치인들이에요

So those roles, like the people who make sugar and those who make salt, are the politicians.

Ah.

염전 노예

Salt farm slave

아하

Aha

뭐 설탕 공장 알바

What, a part-time job at a sugar factory?

Ah.

이런 느낌으로 우리한테 설탕 소금 주면

If you give us sugar and salt like this,

Yes

우리는 무조건 소금만 좋아 이러지 말고

Don't just say that we only like salt unconditionally.

그렇지

That's right.

설탕도 섞고 소금 섞고

Mix in some sugar and mix in some salt.

Ah.

이렇게 정치를 바라봐야 된다고 생각합니다

I think we need to view politics this way.

Ah.

비유도 너무 좋으시네 비유도

Your metaphors are really great too.

아 일반인 대표로서 가장 훌륭한 패널 아니겠습니까

Oh, isn't it the most excellent panel as a representative of the general public?

너무 좋습니다

It's very good.

알았습니다

I understand.

딜딩 님은 이에 대해서 어떻게 생각하십니까

What do you think about this, Dilding?

근데

But

오로지 낙제요 오로지 낙제

Only failing, only failing.

정책을 바라보고 뽑아야 된다고 하는데

They say we should look at and choose based on policies.

Yes

사실 뭐 대통령 선거 누가 좋은 정책 내면 다 따라하고 막 그러니까

In fact, it's like whoever proposes good policies during the presidential election, everyone just follows along and things like that.

Ah

솔직히 대북 관련 정책 빼고는 안보 관련 문제 빼고는 거의 비슷하지 않나

To be honest, isn't it almost the same regarding security-related issues, except for policies related to North Korea?

Ah.

그것도 당의 지금 문제들이에요

Those are also the current problems of the party.

Yes

정치권이 차별화가 없이

The political sphere is without differentiation.

맞아요

That's right.

지금은 철학이 없다

There is no philosophy right now.

맞아요

That's right.

비슷하면 원래 먹던 거로

If it's similar, just stick with what you were originally eating.

Yes

그렇게 가게 돼 있는 거죠

That's how it's meant to be.

그렇지

That's right.

반성해야 돼 정치권은

The political arena needs to reflect.

영화 보고 탈원전한 전 대통령 무지성 지지않아

I don't blindly support the former president who opposed nuclear power after watching a movie.

Ah

누가요

Who?

누가요 누굽니까

Who is it?

아 이낙연 측

Ah, Lee Nak-yon's side.

그 집값을 그렇게 많이 올릴지

I didn't expect the house prices to rise that much.

집값 너무 비싸

The house prices are too high.

그냥 이건 비판할 건 비판해야지

You should criticize what needs to be criticized.

집값 나 지금 90만원 내

I’m paying 900,000 won for rent right now.

그러면은 저기 문재인 대통령께 영상편지 한번

Then, let's send a video message to President Moon Jae-in.

대통령님이 집값을 안 올릴래요

The president doesn't want to raise house prices.

Ah

집값을 안 올리셨어도 어차피 못

Even if you didn’t raise the house price, it can’t be helped.

샀겠지만 서울에 있는 집을 그래도 너무 많이 올리셔가지고

You probably bought it, but you still raised the price of the house in Seoul too much.

지금 굉장히 어렵습니다 내년에 결혼도 해야 되는데

It's really difficult right now; I have to get married next year.

이야

Wow.

Ah

양산에서 좀 자연인으로 잊혀 지고 싶다고 하셨는데 좀

You mentioned wanting to be forgotten as a natural person in Yangsan, but a bit...

조용해

Be quiet.

Yes

책방 있으시니까 책방 주인 하시면서 잘 지내시길 바라겠습니다

I hope you live well while being the owner of the bookstore since you have one.

어떤 분이 댓글로 역시 대통령님의 북사랑은

Someone commented that the president's love for the North is 역시.

비오케이 북사랑

Biokey Book Love

북사랑

North Love

저는 웃을 수가 없기 때문에

Because I cannot smile.

Ah.

알겠습니다

I understand.

Ah

가능해

It's possible.

그렇죠

That's right.

네가 우리가 우리 신문이 소금 설탕 얘기하지 않았습니까

Didn't you say that our newspaper talked about salt and sugar?

마지막으로 소금 하면 또 신정수 얘길 하지가 않을 수가 없어요

Finally, I can't help but mention Shin Jeong-su when talking about salt.

Ah

하하하

Hahaha

구요

And...

꺼 슈ingen o ker

The text does not seem to be a coherent Korean phrase. It may contain typos or non-standard spelling. Could you please provide more context or check the spelling?

흑 쁘시마오염수

Black Psilocybe contaminated water

Uh.

죄송합니다

I'm sorry.

중으로

In the middle.

김 hull

Kim hull

san

mountain

Awesome

3

3

안녕하세요

Hello.

캠핑

Camping

80

80

영호

Young-ho

상당히 중요한 거 아닙니까?

Isn't it quite important?

이게 지금 방사능을 30년 뿌린다는 거예요.

This means that we're spreading radiation for 30 years right now.

그런데 자원의 보고인 바다에다가 그렇게 오염물질을 뿌린다?

But to spray pollutants into the ocean, which is a treasure trove of resources?

이거를 대한민국에서는 동의할 이유가 하나도 없는 거예요.

There is no reason to agree to this in South Korea at all.

그런데 정부에서는 아마 추척 건데 안보적 이익을 많이 얘기하는 것 같아요.

However, it seems that the government is likely discussing national security interests a lot regarding the investigation.

그럼 그런 거에 대해서 저는 충분히 의제 위에 올려놓고

Then, I will sufficiently put such things on the agenda.

국민들을 설득해야 되는데

We need to persuade the people.

아니 이분들은 어떻게 된 게 국민들이 불안하다고 하니까

No, what's going on with these people? The public is expressing anxiety.

그게 다 선전선동이고 괴담이다.

That's all propaganda and a rumor.

니들 광우병 때처럼 또 이러냐.

Are you guys doing this again like during the mad cow disease outbreak?

이런 식으로 접근하는 거는 국민들하고 싸우자는 거죠 사실은.

Approaching it this way is essentially provoking a fight with the citizens.

이게 물론 정부의 대응도 저는 완벽하다고 볼 수는 없긴 한데

I can't say that the government's response is perfect either.

저도 약간의 소신을 밝히잖아요.

I also express a bit of my conviction.

정부 측에서 말하는 거예요?

Are you talking about the government?

해수부에서 나왔어요?

Did you come from the Ministry of Oceans and Fisheries?

저는 일단은 IAEA에서

For now, I am at the IAEA.

마실 수 있어요?

Can I drink this?

결과가 나왔으니까

Since the results are out.

원래 바닷물을 못 마셔요.

I can't normally drink seawater.

그게 어쨌든 IAEA에 이미 결과가 나왔는데

Anyway, the results have already come out from the IAEA.

그거를 우리가 반대할 뭔가

What is there for us to oppose that?

이렇게 얘기할게요.

I'll put it this way.

원희룡 장관이 2년 전에 IAEA에 대해서

Minister Won Hee-ryong spoke about the IAEA two years ago.

아하

Aha.

일본과 미국의 입김이 세게 작용하는 기관이라면서

It's an organization heavily influenced by Japan and the United States.

저희 당 쪽에서도

From our party as well

불신을 표명한 바가 있고

There has been a expressed distrust.

또 하나는 일본에서

Another one is in Japan.

실효 채취도 거부하지 않았습니까?

Didn't you also refuse the actual extraction?

일본이 준 것만 가지고 IAEA가 분석을 한 거기 때문에

Because the IAEA analyzed only what Japan provided.

좀 매우 부실하죠.

It's quite lacking.

거기에 대해서 국민들이 불안해하면

If the public is anxious about it,

해소하려는 노력을 해야 되는데

We need to make efforts to resolve it.

설득하고자 하는 노력이 필요하다.

Efforts to persuade are necessary.

완전히 국민들을 바보 취급하니까

They are treating the people completely like fools.

이거는 국민들이 화나지 않겠습니까?

Aren't the citizens going to be angry about this?

제가 국민의 입장에서 바라봐도

Even from the perspective of a citizen.

마시라고 했더니 갑자기 수산시장 가서 마시고

I told you to drink, and suddenly you went to the fish market to drink.

진짜 마셨어요?

Did you really drink it?

먹을 수 있냐고 그러고

Are you asking if you can eat it?

네.

Yes.

나는 먹을 수 있지만 우리 자식은 못 먹겠다 그러고

I can eat it, but our child can't.

이런 게 무슨 약간 쇼처럼 보여가지고

It looks a bit like a show, doesn't it?

이거는 솔직히 양측 다 쇼가 되었잖아요.

Honestly, this has become a show for both sides.

그러니까요. 둘 다.

Exactly. Both.

그러니까 민주당 측에서도 마시세요 이러고

So the Democratic Party side is saying, "Drink this."

그러니까요. 저도 그것도 좀 어이가 없고

I know. I'm also a bit taken aback by that.

국민들끼리 싸움만 붙이는 거고

It's just causing fights among the people.

진영이 갈라져가지고 한쪽은 안전하다고 선동하고

The faction is divided, and one side incites that they are safe.

한쪽은 위험하다고 선동을 하기 때문에

Because one side incites danger.

저희가 초당적 국대의를 만들어서

We are creating a bipartisan national agreement.

정말 이런 민심의 의견을 전달해보자

Let's really convey the opinion of the public sentiment.

이런 생각으로 저희가 만든 겁니다.

This is what we created with this thought in mind.

김부겸 캠프 출신의 우리 하응이

Our Ha-eung from the Kim Boo-gyeom camp.

그 IAEA 부분부터 정리를 좀 하면

Let me整理一下关于IAEA的部分。

일본이 원래 처리수든 오염수든

Whether it is original treated water or contaminated water from Japan.

핵폐기물 처리할 때의 기준이 한 다섯 가지가 있었어요.

There were five criteria for handling nuclear waste.

대표적으로 세 가지만 말씀드리면

To mention three representative examples,

증발 후 대기 방출, 고체화 후 지하주입

Atmospheric release after evaporation, underground injection after solidification.

그다음에 희석후 해양 방류 이런 게 있었거든요.

After that, there was dilution and then marine discharge.

이 중에서 희석후 해양 방류를 선택한 게

Choosing to dilute and discharge into the ocean among these options.

제일 안전해서가 아니야.

It's not because it's the safest.

싸서 그런 건데 그러면 처음부터 과학적인 이유가 아니라

It's because it's cheap, so it's not a scientific reason from the beginning.

경제적인 이유, 정치적인 이유로 이게 선택된 거거든요.

This was chosen for economic and political reasons.

여기에 대해서 IAEA가 희석후 해양 방류,

Regarding this, the IAEA has stated that dilution and ocean discharge...

정치 관련해서 이제 검증을 한 건데

This is now a verification related to politics.

민주당에서 IAEA라는 국제기구 자체를 공격하는 것은

Attacking the international organization called IAEA from the Democratic Party is...

별로 설득력이 없죠.

It's not very persuasive.

제가 드리는 말씀은 뭐냐면

What I'm trying to say is...

우리 국제기구 중에 UN 이런 데서

Among our international organizations, like the UN,

인권 관련해서 막 권고하잖아요, 한국에.

They're constantly making recommendations regarding human rights in Korea.

그리고 ILO 이런 데서 보면 노동법 관련해서

And if you look at the ILO and such, regarding labor law...

노동시간 맞추라고 한국에 막 권고하고 요구하거든요.

They are strongly advising and demanding to match work hours in Korea.

하나도 안 들어.

I don't hear any.

그러니까 국제기구에서 하는 얘기 평소에는 하나도 안 들어.

So, I don't listen to anything that international organizations say usually.

우리나라 실정이 따로 있다라고 하면서

Saying that our country's situation is different.

근데 왜 IAEA에 대해서만 우리나라에 처해있는 상황,

But why is the situation concerning only the IAEA in our country?

그다음에 국민들의

Then, the people's

여론 이런 거 다 무시하고

Ignoring public opinion like this.

무조건 그 말을 따라가야 되냐.

Do I have to blindly follow that?

그런 게 문제제기를 하는 거죠.

That's what raises the issue.

그럼 지금 질문이 있습니다.

Then I have a question now.

진짜 궁금해서 그런데

I'm really curious about it, though.

그런 메커니즘이면 중국에서 나오는

If that's the mechanism, then it comes from China.

저도 그 얘기를 하려고요.

I was going to talk about that too.

뭐 예를 들면 매연이라던가 아니면 황사

For example, it could be exhaust fumes or yellow dust.

뭐 이런 미세먼지 같은 그런 것에 대해서도

About things like fine dust, etc.

뭐 대안을 찾고 단체를 만들어야 되지 않는지.

Shouldn't we find an alternative and create an organization?

그거는 그게 오히려 저는 인터넷에서

That is rather what I prefer on the internet.

그 사람들이 뿌리는 괴담인 게 뭐냐면

The scary rumor that those people spread is what?

일본에 있는 원전 관련해서도

Regarding the nuclear power plants in Japan,

그 원전에 대해서 우리가 뭐라고 하지 않아요.

We don't say anything about that original.

거기서 나오는 삼중수소나 이런 거에 대해서 뭐라고 하지 않아요.

They don't say anything about things like tritium coming out of there.

그렇긴 하네.

That's true.

사고가 난 원전이니까 굳이 IAEA가 들어갔어야 되는 거예요.

Since it's a nuclear power plant where an accident occurred, the IAEA had to get involved.

130만 톤짜리.

1.3 million tons.

중국에서 만약에 사고가 났으면 똑같이 해야죠.

If an accident happened in China, we should do the same.

근데 중국에서 방출되는 삼중수소,

But the tritium released from China,

한국 원전에서 방출되는 삼중수소

Tritium released from Korean nuclear power plants.

이런 것들에 대해서 우리가 문제제기하는 게 아니거든요.

We are not raising issues about things like this.

일본도 마찬가지인 거죠.

It's the same for Japan.

그러니까 그거를 갖지 않은 거를 같은 선상에 놓고

So putting that which you don't have on the same level.

지금 섞어서 얘기하고 있는 거죠.

You're mixing things up right now.

그러니까 물타기 같은 건데 이제 그 안에 물질이, 위험 물질이,

So it's like diluting, and within that, there are hazardous substances.

또 다른 원전이잖아요.

It's another nuclear power plant.

국민의힘에서 반대 결의안을 냈을 때까지 2년 전에도

Even two years ago, when the People Power Party submitted a counter-resolution.

그 물에, 지금 뿌리는 물에 위험 물질이 60여 종이나 있다는 얘기를

There are reports that there are over 60 types of hazardous substances in the water being sprayed now.

국민의힘에서도 했어요.

The People Power Party also did it.

근데 이제 와서는 이게 또 괜찮다 이래버리니까 당황스러운 거고

But now, it's surprising because it turns out that this is also okay.

아까 우리 대표님 말씀하신 대로 중국에 대한 문제는

As our representative mentioned earlier, the issue regarding China is...

중국에 대해서도 우리가 따로 얘기할 수 있는 건데

We can also talk separately about China.

지금은 원전으로 터진 물에 대해서 우리가 얘기를 하고 있는데

Right now, we are talking about the water that has burst from the nuclear power plant.

갑자기 다른 얘기를 하니까 이건 논제를 벗어난 거지 사실은.

Suddenly bringing up a different topic deviates from the main issue, to be honest.

근데 사실 그냥 진짜 궁금해서 그런 겁니다.

But actually, I'm just really curious about that.

반대하는 게 아니잖아요.

I'm not opposing it.

미세먼지는 실질적인 피해가.

Fine dust causes practical harm.

있잖아요, 실제로.

You know, actually.

근데 사실 원전수는 과학적으로 증명이 된 사례도 있고 없는 사례도 있는데

However, there are both scientifically proven cases and unproven cases regarding the number of nuclear power plants.

그게 꼭 진영 싸움의 문제인지 아니면 진짜로 피하는 거는 아니지.

It's not necessarily a matter of factional struggle, nor is it really about avoiding it.

미세먼지 관련해서는 별도의 정책이 필요하죠.

Separate policies are needed regarding fine dust.

필요한데 오염수 논의하는데 왜 중국에 대해서는 항의 안 하냐

If it is necessary, why isn't there any protest against China when discussing contaminated water?

이렇게 들고 오는 거는 그냥 정쟁하자는 거밖에 안 되기 때문에.

Bringing this up like this is just an invitation for political strife.

반대로 중국의 미세먼지를 얘기할 때도

Conversely, when talking about China's fine dust...

왜 일본 오염수 가지고 뭘 안 해라는 것도 안 된다.

It is not acceptable to say we shouldn't do anything about the contaminated water from Japan.

그렇게 하면 논쟁이 안 돼요.

That won't lead to a debate.

논쟁은 주제를 놓고.

The debate is about the topic.

찬반을 나눠야 되는데 A 주제 얘기하고 있는데 갑자기 엉뚱한 C를 갖고 와가지고

We need to divide into pros and cons, but while discussing topic A, someone suddenly brings up irrelevant topic C.

왜 이건 안 하냐 이러면 미세먼지만 문제입니까?

Why isn’t this being done? Is fine dust the only problem?

다른 건 문제가 없어요?

Is there no problem with anything else?

다른 문제들을 다 갖고 와서 섞어버리면 그냥 논쟁이 안 돼요.

If you bring in other issues and mix them up, it just won't be a debate.

알겠습니다.

Understood.

근데 어쨌든 정부 측 역시도 뭔가 나름 큰 뜻이 있어서 이런 게 아닐까.

But still, I wonder if the government has some significant intention behind this.

각한은 그럴 리가 없다.

That's impossible.

그런 뜻은 아니잖아요.

That's not what I meant.

우리 윤석열 후보는 틀릴 리가 없다.

Our candidate Yoon Suk-yeol cannot be wrong.

그건 동의해요.

I agree with that.

그러니까 설령 과학적 근거나 그러한 것을 통해서 뭔가 찬성 입장을 보이시더라도 국민들을 설득할 노력은 필요하다는 건 그건 동의해요.

So even if you show a supportive position through scientific evidence or something like that, I agree that it is necessary to make an effort to persuade the public.

그리고 제가 과학 얘기하니까 마지막으로.

And since I'm talking about science, lastly.

마지막으로 얘기할게요.

I will talk about it one last time.

짧게 할게요.

I'll keep it short.

10년 전에 가습기 살균제라는 사건이 있었어요.

Ten years ago, there was an incident involving humidifier disinfectants.

가습기 살균제는 심지어 안전하다고 확인이 돼서 사람들이 쓴 거거든요.

Humidifier disinfectants were even confirmed to be safe, which is why people used them.

그럼에도 불구하고 1,700명이 돌아가셨습니다.

Nevertheless, 1,700 people have passed away.

그리고 부상자가 5,000명이 나왔어요.

And there were 5,000 injured people.

그러니까 제가 말씀드리고 싶은 것은 당연히 과학을 우리가 존중하죠.

So what I want to say is that we obviously respect science.

근데 쿠시마 오염수에 대해서는 과학자들끼리도 논쟁이 있고 심지어 만장일치로 안전하다 하더라도 가습기 살균제 같은 경우처럼 국민들이 피해를 보는 경우가 생겨요.

However, there is debate among scientists regarding the contaminated water from Fukushima, and even if they unanimously agree that it is safe, there can still be situations where the public suffers, similar to the case of humidifier disinfectants.

그러니까 지금 이 사안은 일본이 오염수를 뿌린다고 할 때 대한민국은 찬성할 이익이 전혀 없다.

So in this matter, when Japan says it will discharge contaminated water, South Korea has no benefits to gain from supporting it at all.

그래서 이 말씀을 드리고 싶어요.

So I want to say this.

맞아. 그건 되게 그래요.

That's right. That's very true.

사드랑 광우병 때랑 좀 비교하는데 광우병과 사드 때는 우리에게 확실한 이득이 있었어요.

They are comparing it to the THAAD and mad cow disease, saying that there were definite benefits for us during the mad cow disease and THAAD incidents.

한미 FTA와 안보적인 면에서.

In terms of the Korea-U.S. FTA and security aspects.

근데 오염수 문제에 있어서는 우리에게 이득이 없다.

But there is no benefit to us in the issue of contaminated water.

없어요.

There isn't any.

그래서 조금은 다르다.

So it's a little different.

저는 광우병 때 미국 소 안 먹었거든요.

I didn't eat American beef during the mad cow disease outbreak.

그래요?

Is that so?

왜 안 먹었어요?

Why didn't you eat?

돼지고기를 좋아하잖아.

You like pork, don't you?

이번에 어떻게 해야 되는지.

What should I do this time?

아니 왜 안 먹었어요?

Why didn't you eat?

수산물 먹어야 되는지 안 먹어야 되는지 너무 궁금하거든요.

I'm really curious whether I should eat seafood or not.

아니 왜 안 먹었습니까?

No, why didn't you eat?

그러니까 의심스러우니까.

So, it's because I'm suspicious.

지금은 먹습니까?

Are you eating now?

아니 없어서 못 먹죠.

No, I can't eat because there's none.

이명박 대통령님께 영상 편지 한번 해주세요.

Please send a video letter to President Lee Myung-bak.

이명박 목소리로.

In Lee Myung-bak's voice.

반갑습니다. 소고기 덕분에 맛있게 먹고 있습니다.

Nice to meet you. Thanks to the beef, I'm enjoying my meal.

진짜 그 시절 대통령입니다.

He is truly the president of that time.

그러네요. 지금 시절이 아니에요.

That's right. It's not the right time.

알겠습니다.

Understood.

이명박 재평가로 들어갔습니다.

A reevaluation of Lee Myung-bak has begun.

알겠습니다. 우리 신인규 변호사님이 너무 오래 얘기하셨으니까 다음은 하은기 대표님에 대해서 한번 얘기를 해보도록 하겠습니다.

I understand. Since our attorney Shin In-kyu has talked for a long time, let's now discuss Representative Ha Eun-ki.

그렇습니다. 하은기 소장님은 본인의 개인캐보다는 팀워킹 쪽에서 아주 힘을 발휘하는 분이에요.

That's right. Director Ha Eun-gi is someone who exerts great strength in teamwork rather than in personal capabilities.

헬마우스라는 채널에서.

From a channel called Helmaus.

하시피 이 역할을 맡지 않았습니까?

Did you not take on this role?

그렇습니다.

That's right.

이게 어떤 역할입니까?

What role does this play?

채널을 기획하고 제작하고 아이템을 고르고 전반적인 걸 했습니다.

I planned and produced the channel, selected items, and handled everything overall.

사실은 컨트롤타워 역할을 한 거군요.

The truth is, you played the role of a control tower.

네 그렇습니다.

Yes, that's right.

헬마우스 채널에 대해서 물론 너무나도 재밌게 보신 분들도 많은 반면에 약간 반대편에 계신 분들 중에서는 그런 말씀을 하는 분들도 계셨어요.

Regarding the Helmouse channel, while there are many people who enjoy it very much, there are also some individuals on the opposing side who have made such comments.

그러니까 헬마우스가 민주당 계열 즉 소위 말해서 진보좌파 계열의 가짜 뉴스는 지적하지 않았다라는 그런 비판적인 목소리도 있었는데 이에 대해서.

So, there were critical voices saying that Hellmouse did not address fake news from the Democratic, or what is commonly referred to as the progressive left.

인정합니다.

I acknowledge it.

아 인정합니까?

Oh, do you admit it?

네.

Yes.

와 멋있다.

Wow, that's cool.

정신이 뭐 인정하는 거야 처음 봐.

What is this thing called mental awareness? It's my first time seeing it.

책임이 정치야 책임이 정치야.

Responsibility is politics, responsibility is politics.

인정합니다.

I admit it.

멋있다.

That's cool.

인정하는 게 쉬운 게 아니에요.

It's not easy to admit.

이대선 지점에서 어떻게 인정을 합니까?

How do you acknowledge at this point in the presidential election?

김호준에 대해서는 한마디도 안 했습니다.

I didn’t say a word about Kim Ho-jun.

인정합니다.

I admit it.

언제부터 인정하는 거야 언제부터?

When are you going to admit it, when?

처음부터 인정해도 인정해요.

I have to admit it from the beginning.

오케이.

Okay.

있기는 있었다는 거예요?

Are you saying that it did exist?

네?

What?

가짜 뉴스들이?

Fake news?

제가 봤을 때는 확인되지 않은 얘기들을 하는 경우가 좀 있었어요.

I noticed that there were instances where unverified stories were being discussed.

당장 며칠 전에도 서희초등학교에서.

Just a few days ago at Seoji Elementary School.

네.

Yes.

예예.

Yes, yes.

그런.

Yeah.

확인되지 않은 게 많이 났는데.

There are many things that have not been confirmed.

가로세로 연구소가 했던 것처럼 그런 짓을 하진 않죠.

We wouldn't do something like that, just like the Ga-ro-se-ro Research Institute did.

하지만은.

However.

방송에서.

On the broadcast.

와우.

Wow.

확인되지 않은 얘기들을 하는 경우가 있었는데.

There have been cases where unverified stories were shared.

예.

Yes.

모른 척 했습니다.

I pretended not to know.

인정하겠습니다.

I will admit it.

그러면 처음에 셀마우스를 계획했던 게 이 소위 우파의 스피커들을.

Then, the initial plan for Selmouse was to target these so-called right-wing speakers.

때려잡겠다.

I will catch you.

가짜 뉴스.

Fake news.

가짜 뉴스 선동에서 때려잡겠다 하지 않았습니까?

Did you not say you would take down fake news incitement?

어느 정도 속의 목적을 이뤘습니까?

To what extent have you achieved your goal?

그거는 이준석이 이뤘었는데.

That was achieved by Lee Jun-seok.

제가.

Me.

이준석이 뭐.

What about Lee Jun-seok?

아니 그때는 왜냐면.

No, the reason is that at that time.

네.

Yes.

탄핵이 되면서.

As impeachment occurred.

탄핵을 누가 시켰냐면.

Who told you to impeach?

네.

Yes.

TV조선이 시켰잖아요.

TV Chosun ordered it.

그때 탄핵 관련한 그 보도들을 어디서 냈냐면.

At that time, where did you release the reports related to the impeachment?

네.

Yes.

정편들이 냈거든요.

The regulars put it out.

네.

Yes.

그래서 이 보수 지지층이 텔레비전 안 보고 다 유튜브로 몰려갔습니다.

So this conservative support base stopped watching television and flocked to YouTube.

음.

Um.

그런 맥락이 있어요.

There is that context.

아.

Ah.

그래서 실제로 그때 당시에 자유한국당에서 보수 유튜버들이랑 많이 흡착이 됐었습니다.

So at that time, there was a lot of interaction with conservative YouTubers from the Liberty Korea Party.

아.

Ah.

막 황교안 대표가 막 출연하고 이랬었거든요.

Right when Representative Hwang Kyo-ahn was about to make an appearance.

네.

Yes.

근데 이준석 대표가 취임하고 나서는 유튜버들이랑 이제 손절한다.

But after Representative Lee Jun-seok took office, he will cut ties with YouTubers.

음.

Um.

이러고 나서 걔네들이 힘이 많이 떨어졌거든요.

After this, they got really exhausted.

아.

Ah.

저도 그때 그만뒀어요.

I also quit at that time.

그래서.

So.

아.

Ah.

그래서 제가 했다기보다는 뭐 이준석이 했는데.

So, rather than saying I did it, it was more like Lee Jun-seok did it.

음.

Um.

다시 우리 대통령님 살려주고 계시는.

Our president is being saved again.

그래서 약간 상호주의로 하다가.

So we started to do it a bit on a reciprocal basis.

네.

Yes.

아.

Ah.

지금 살려주고 계시는.

You are saving me right now.

아.

Ah.

지금 아예 그냥 뭐 장관도 되고 그러더만.

Now they are even becoming ministers and such.

아.

Ah.

지금 들어갔죠.

I just went in.

차관급으로 들어갔고.

I entered at the vice-ministerial level.

아.

Ah.

인재개발 원장으로 극우 유튜버가 들어갔고.

A far-right YouTuber has taken over as the head of the talent development center.

장관으로도 들어가고 지금.

I'm entering as a minister now.

저 보면은 썰전 이런 걸 봤지.

I saw something like a talk show.

음.

Um.

유튜브는 알고리즘 때문에.

Because of the algorithm, YouTube.

아.

Ah.

네.

Yes.

알고리즘이.

The algorithm.

네.

Yes.

알고리즘 때문에라도 안 보게 되더라고요.

I tend to avoid it because of the algorithm.

그래서 뭐 솔직히 얘기하면 뭐 공장장 분 그 분 것도 안 보고 연구소도

So, to be honest, I haven't even looked at the factory manager's report or the research center either.

안 보고.

Not looking.

아.

Ah.

공장장 분.

Factory manager.

네.

Yes.

그냥 썰전만 예전에 많이 봤었죠.

I used to watch "Sseoljeon" a lot in the past.

앞으로는 시방쇼 많이 보세요.

From now on, please watch a lot of the "Sibang Show."

시방쇼라고.

It's called a "Sibang Show."

시방쇼.

Sibangsyo.

아.

Ah.

알겠습니다.

Understood.

구독하겠습니다.

I will subscribe.

감사합니다.

Thank you.

알림설정까지.

Until the notification settings.

좀 공격적인 질문해도 됩니까.

May I ask a somewhat aggressive question?

아.

Ah.

괜찮습니다.

It's okay.

네.

Yes.

하은기 대표님.

CEO Ha Eun-gi.

dc에서 왜 이렇게 나대세요.

Why are you acting out like this in DC?

아.

Ah.

아니 저는 뭐.

Well, I'm not sure.

마 weshor legacy aceite ig.

I am the legacy of Weshor oil.

dc 인사이드에서 왜 이렇게 활동이 활발하십니까.

Why are you so active on DC Inside?

너무 dc에서 활동하지 않습니다.

I don't do much activity in DC.

아 그래요.

Oh, really?

dc에서 그 discovered도 제일 마지막에 대선때.

The discovered in DC was the very last during the presidential election.

전 거기서 제 이름을 걸고 써요.

I write there in my name.

그래서 더블� Aldmay장 갤러리에 가서 거절 봐 웃amment 서서 Caitlin

So I went to the double Aldmay gallery and saw Caitlin standing there, rejecting the laughter.

against a Brquisました.

I am sorry, but the text is unclear. Please provide additional context or check for any errors in the text.

우와 우와.

Wow wow.

욕 안 먹었습니까.

Did you not get cursed at?

네 아 그렇게 욕 안먹었어.

Yeah, so I didn't get criticized like that.

그래요.

Okay.

제가 욕을 먹기 시작한 건

The moment I started to get cursed at was

언제부터입니까?

From when is it?

최근

Recently

주적은 간부다

The main enemy is the executive.

그때도 저희 진영에서는 욕을 별로 안 먹었어요

At that time, our camp didn't get much criticism either.

그거는 사실은 맥락이

That's actually a matter of context.

알잖아

You know.

이 펨코와

This Femco and

어떤 그런 맥락이 있었고

There was some context to that.

그때도 진영에서는 욕을 안 먹었어요

At that time, Jin-young didn't get criticized either.

근데 최근 들어서 제가 자꾸 당을 비판하니까

But lately, as I've been criticizing the party repeatedly...

최근 들어서 이제

Recently, now...

그때 해촉당한 그 사례

The case of the termination at that time.

해촉시킨 당대표 누굽니까?

Who is the party leader who initiated the motion for dismissal?

전화가 와서 사과하라고 하길래

I got a call telling me to apologize.

사과하면 되게 우스워지기 때문에 사과 못하니까

I can't apologize because it would be really funny.

자르라고 하니까

When you said to cut it.

직책 중에 하나를 해촉하고 말더라고

They said they would terminate one of the positions.

그래서 활동은

So, the activity is...

송모씨가 해촉했어요?

Did Mr. Song get dismissed?

아니에요

No.

누구라고 말씀 못했는데

I can't say who it is.

이낙연 측 누굽니까?

Who is the person from Lee Nak-yeon's side?

저 어떻게 알아요?

How would I know?

난 오늘 이런 얘기도 처음 듣는데

I've never heard something like this before today.

해촉을 다 하셨구나 경청하고 있었어요

You've completed the invitation. I was listening attentively.

질문할 거 있다고

I have a question to ask.

자꾸 이거 대본 가지고 제가 평소에 안 쓰는 말을

I keep using words that I normally don't use with this script.

시켜서

To make someone do something.

평소에 이런 말?

Do you usually say things like this?

아니요 제가

No, I will.

사실 국민의힘 소장부라든지

In fact, the young members of the People Power Party...

개혁보수라는

Reformist conservatism

그 스탠스는 저는 무엇인지

What is that stance for me?

이해를 못하고 있어요

I don't understand.

근데 여기 하고 있다고 하라고 해서

But I was told to say I'm here.

이해를 하고 있거든요

I understand.

아마 보수 지지층은 대부분 그들이

Probably, the conservative supporters mostly believe that they...

뭐하는 사람인지 알고 있을 거예요

You probably know what kind of person I am.

좋은 점이든 나쁜 점이든

Whether it's a good point or a bad point.

그런데 더불어민주당의 소장판은 솔직히

However, to be honest, the Democratic Party's version...

있기는 한가? 싶을 때가 많은데요

There are many times when I wonder if it really exists.

민주당 소장판은 존재하긴 하나요?

Is there a Democrat collector's edition?

보수 정치 아닌가요?

Isn't it conservative politics?

라고

It means "said" or "that" in English, often used to quote someone or refer to something previously mentioned.

아니 무슨 남의 사연 일주일째?

What do you mean by someone else's story for a whole week?

내가 이거를 하더라도

Even if I do this

내가 이해를 하고 있어야 되는데

I should be understanding it.

사실 소장판인지 개혁보수인지

In fact, whether it’s a special edition or reform conservatism.

잘 모르거든요 솔직히

I honestly don't know.

민주당이 국민의힘보다 훨씬 시끄럽고

The Democratic Party is much louder than the People Power Party.

훨씬 이견이 더 많이 나와요

There are a lot more differing opinions.

이게 큰 오해인데

This is a big misunderstanding.

국민의힘 반윤이라고 해봐야

Even if you say it's a pro-Yoon faction within the People Power Party.

꼽아봤자 이준석계

It's just the Yoon Seok-youl faction.

유승민 끝이에요

This is the end for Yoo Seung-min.

안철수 반윤인가요?

Is Ahn Cheol-soo anti-Yoon?

아무 말도 하지 않겠습니다

I won't say anything.

민주당은 엄청 시끄러워요

The Democratic Party is really loud.

몇 명 나와서 흔들어 제끼고

A few people come out and shake it up.

그걸

That.

경고하고

Warning

호론하고 난리 나고 있거든요

There's a lot of chaos and uproar happening.

저는 그 관점에서 보면

From that perspective, I think...

사실 저희 당이 좀 더 건강한 것 같은데

Actually, I think our party is a bit healthier.

사람들이 관심이 없기 때문에

Because people are not interested.

모르는 거죠

You don't know.

사연 읽어주시죠

Please read the story.

그리고 국민의힘이

And the People Power Party

개혁보수들을 자익 빨갱이라고

Reformist conservatives call them self-interested red bastards.

뭐라고 하는 것은 유명하잖아요

What you're saying is famous, right?

그런데 민주당의 수박 이야기는

By the way, the story about the watermelon in the Democratic Party is...

약간 걔가 다른 것 같거든요

I think he/she seems a bit different.

근데 수박이 도대체 정확하게 뭔가요?

But what exactly is a watermelon?

수박 색깔이

The color of the watermelon.

아는데 왜 나를 수박이라고 하는지

I know, but why do you call me watermelon?

이해가 안 가요

I don't understand.

수박이면 수박이에요

If it's a watermelon, then it's a watermelon.

난 원래 항상 이랬는데 갑자기 너 수박이야

I was always like this, but suddenly you’re a watermelon.

이렇게 지적해버리니까 좀 당황스럽죠

It’s a bit surprising when you point it out like this.

차라리 낙지라고 불러주세요

Please just call me octopus.

아니 댓글에 누가 차라리 좌익 빨갱이라고 불렸던가

No, who has been called a leftist red in the comments?

나온 건가

Did it come out?

근데 좌익은 맞지만

But it's true that I'm leftist.

저도 진짜 빨갱이라는 단어 진짜

I really think the word "red" is truly...

아유 진짜

Oh my goodness.

저 빨갛지 않습니다

I am not red.

저 북한을 그렇게 좋아하지 않아요

I don't like North Korea that much.

그렇죠

That's right.

타라쳐 그렇죠?

That's right, Tara!

네 그래요 알겠습니다

Yes, I understand.

그래서 계속 읽어주시죠

So please continue reading.

민주당의 수박 이야기는 약간 걔가 다른 것 같거든요

The story about watermelon from the Democratic Party seems a bit different to me.

일단 하원기 님도 민주당 내 소신파지만

For now, Mr. Hawon-ki is also a faction within the Democratic Party.

수박이라고 지칭되는 쪽은 아닌 것 같고요

It doesn't seem to refer to the part called watermelon.

대체 민주당의 수박 논란이 뭡니까?

What is the controversy surrounding the Democratic Party's watermelon?

아니 수박이 그거래요

No, they say that's a watermelon.

예전에 독재정부 때

During the time of the dictatorship in the past

속은 빨간데

The inside is red.

겉은 파랗다고

It's said to be blue on the outside.

공안경찰들이

Public security police

공문할 때 쓰더만

They use it when making official documents.

그게 원래 있던 단어였네요

That was a word that originally existed.

너 수박 같은 놈하고 데려와서 공문할 때

When you bring that watermelon-like guy and make an official document.

그래서 사실은

So the truth is

민주당에서는 절대 쓰면 안 되는 말

Words that should never be used in the Democratic Party.

근데 절대 쓰면 안 되는 말인데 그거를

But that's something you should never say.

파란색을 가장 하고 있지만 속은 빨갛다 이런 의미도 수박이라고

"It's mostly blue on the outside, but red on the inside, meaning a watermelon."

속은 버팁니다 이 얘기네

"Inside, I'm holding on; this is the story."

네 그런 얘기죠

Yes, that's what I'm talking about.

제보가 하나 올라왔는데

A report has come in.

진짜 원조 수박이라는 얘기가 있어요

There's a saying that it's the real original watermelon.

6.25 전쟁이 북침이라고 언급하신 적 있습니까?

Have you ever mentioned that the Korean War was an invasion from the North?

죄송합니다

I'm sorry.

제가 지식이 짧아가지고 헷갈렸어요

I got confused because my knowledge is lacking.

Ah

요어가 북침인지

Is Yo-eo an invasion?

북한이 우리나라에 침략한 거 맞죠?

North Korea did invade our country, right?

남쪽에서

From the south

역사 문제가 아니라 국어 문제였어

It wasn't a history problem, it was a language problem.

국어 문제

Korean language question

헷갈릴 수 있어요

It can be confusing.

제가 역사를 역사 지지지 못해서

I can't support history because I don't know it well.

지금 너무 헷갈려가지고

I'm really confused right now.

용어를 헷갈려

I'm confused about the terms.

용어는 어렵게 헷갈린 거지

The terminology is confusing and difficult.

김일성이 잘못한 거다 맞죠?

It's correct that Kim Il-sung did wrong, right?

북한에서 내려온 걸

It came down from North Korea.

아 오케이 오케이 됐어 됐어

Ah, okay, okay, got it, got it.

네 이런 식으로 표현을

Yes, express it this way.

이거는 이거는

This is this, this is.

이거는 색깔론이 아니라 그냥 무식론으로

This is not a matter of color theory, but simply a matter of ignorance.

언어 영역의 문제

Problems in the language domain.

아 이정희 대표님이 실망하시겠다

Oh, CEO Lee Jeong-hee will be disappointed.

그 정도로 빨갛진 않아요 제가

I'm not that red.

아쉽습니다

That's unfortunate.

법적으로 빨갛다고 정해지신 분들이잖아요 그분들을

They are the ones who are legally defined as red.

네? 저는

Yes? I am

보여줘요 제가

Show me.

알겠습니다

Understood.

본인이 봤을 때 근데 본인은 수박입니까?

But is it that you see yourself as a watermelon?

낙지라고 불러달라고 할까?

Should I ask you to call me "octopus"?

낙지

octopus

저는 뭐 제가 왜 수박인지 잘 모르겠고

I don't really know why I am a watermelon.

그럼 지금도 이낙연 전 총리가 대안으로 생각을 하시는 겁니까?

So, is former Prime Minister Lee Nak-yon still considering this as an alternative?

저는 네

I am yes.

아 대안으로

Ah, as an alternative.

왜요?

Why?

왜요라고 물어보시면

If you ask me why.

아 무지성입니까?

Are you clueless?

그냥 시원하게 인정하시죠

Just coolly acknowledge it.

이런 표현까지 써야 될지 모르겠는데

I'm not sure if I should go as far as using such expressions.

집 잡니다 집

I'm going home.

잘 생각해 보고 하세요

Think carefully and then do it.

앞으로의 10년을 바라보고 생각해요

I think about the next 10 years.

수박집

Watermelon house

생각해도 이재명 당대표는 아닌 것 같아

I don't think Lee Jae-myung is the right leader even when I think about it.

이걸 이렇게까지 고민하면서 얘기해야 돼 원래 아니에요 부분은

It shouldn't have to be discussed with so much thought like this.

원래 다른 표현을 쓰려고 했는데

I was originally going to use a different expression, but...

그 단어는 내가 못쓰겠고

I can't use that word.

필터링 필터링

Filtering filtering

그분 전화하시는 그 전화 예의 범절부터 시작해가지고

Starting from the etiquette of how he makes phone calls...

기자회견 할 때도 이런 거 보면 아 이분이 대통령 돼서 과연 어떻게 하실까 저는 의문이

When I see things like this during a press conference, I wonder how this person would act if they became president.

축하해 여론을 얻으셨습니다 여론 괜찮네요

Congratulations, you've gained public opinion. The public opinion seems fine.

개딸들한테 테러받는 거 아닙니까?

Aren't you being terrorized by the "Gae-daughters"?

저같은 사람까지 올까요?

Would someone like me really come?

그러면 개딸 얘기 나와서 다음 사연 가겠습니다

Then, since we've talked about the "Gaetdal," let's move on to the next story.

어 개딸

Oh, daughter of a dog.

마포구 박성호님께서 보면서

Mr. Park Sung-ho from Mapo-gu is watching.

반대로 여기 젊은 남성층이 많아서 그런데

On the contrary, there are many young men here.

민주당에서는 젊은 남성층을 끌어올 비전이 있기는 한가요?

Does the Democratic Party have a vision to attract young men?

서론씨나 유시민씨의 표현들이 젊은 남성층을 바보처럼 안다는 불쾌감 때문에

Due to the unpleasant feeling that Seo-ron or Yoo Shi-min's expressions make young men seem foolish.

진보 진영이라고 하면 치를 떠는

When it comes to the progressive camp, I tremble.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

2030 남성들이 엄청나게 많잖아요

There are a lot of men in their 30s.

제가 그것 때문에 욕먹는 거예요 당에서 유시민 작가는 건드리는 게 아닌데 민주 진영에서

I'm getting cursed for that; it's not about touching writer Yoo Si-min, but rather from the democratic camp.

축구발언 이런 거 했을 때 막 들이받았거든요

When I made a comment about soccer, I was really slammed for it.

그래서 제가 민주당 내에서 많이 욕먹는 거예요

That's why I'm getting a lot of criticism within the Democratic Party.

아까 김호준 총수도 그렇고 비전이 지금 봤을 때 제가 봤을 때 없어요

Earlier, Chairman Kim Ho-joon also mentioned that there seems to be no vision at the moment, from my perspective.

저는 그거 보고 진짜 충격적이었어요 20대 남성들 끌어모으겠다고

I was really shocked to see that they're trying to attract men in their 20s.

밈으로 가야 된다 오케이 거기까진 그럴 수 있어

We have to go with the meme, okay? That much is understandable.

근데 불만을 노래한다 나는 불가수 그거 보고 와 진짜

"But I sing my complaints, I am a non-singer. Just look at that."

나도 그거 봤어

I saw that too.

와 저는 진짜 여러분 유튜브 쳐보세요 진짜

Wow, I really recommend you guys to check out YouTube, seriously.

황금빛 지웠어 그 영상

I erased that golden video.

아 지웠어요?

Oh, did you delete it?

지금은 없을 거야

It should be gone now.

아카이브 다 따여줬어요 아카이브에

I’ve taken care of the entire archive for you in the archive.

20대 남성들 얘기할 때 그분들 관심가지는 영역이 있잖아요 힘들어하는 영역 젠더 문제라던가

When talking about men in their 20s, there are areas they are interested in, such as the struggles related to gender issues.

민감하긴 하더라도 다뤄야 되는 것들

Things that need to be dealt with, even if they are sensitive.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

뭐 그런 얘기들을 좀 해야 된다고 저는 생각을 하는데 그런 거 다 우회하는 상황이었고

I think we need to talk about those kinds of things, but the situation was all about avoiding them.

중국 얘기도 있잖아요

There’s also talk about China.

그래서 이상민씨가 최은민 기자랑 하던 방송에 나간 것도

So the fact that Lee Sang-min appeared on the broadcast with reporter Choi Eun-min...

좀 그런 호소를 하려고 했던 건데

I was trying to make that kind of appeal.

기억이 나지 않습니다

I don't remember.

지금

Now

사실 어느 정당도 일단 2030 남성들의 마음을 사로잡는 그런 정책들이

In fact, no political party has implemented policies that can capture the hearts of men in their 30s and 40s.

부족하죠

It's not enough.

부족화된 게 없는 것 같습니다

I don't think there's anything that is lacking.

그렇죠

That's right.

그러니까 일단 가장 직시해야 될 게 징병 문제도 그렇고

So, the first thing we need to face directly is the conscription issue as well.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

그리고 사실 이 사회의 어떤 경제가 무너지는 것도 2030 남성들의 노동력이 크거든요

And in fact, the collapse of any economy in this society greatly relies on the labor force of men in their 30s.

맞아요

That's right.

그런데 여기서 계속 뭐 예를 들면은 뭐 적은 보수를 받고 있고

However, for example, I am receiving a small salary here.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

적은 보수를 받고 일하게 되고 최근에 그 급류 사건으로 그렇게 희생하신 장병들의 사례도 그렇고

They are working for a small salary, and recently, with the cases of soldiers who sacrificed themselves in the torrent incident, that's also the case.

이게 좀 뭔가 어떤 정당이 확 그 마음을 끌어주면

If a certain political party really resonates with that feeling...

최근에 그 대선 때도 투표율이 확 올라가더라고 2030

Recently, during that presidential election, the voter turnout among those in their 20s and 30s significantly increased.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

이제 그런 게 좀 필요하지 않을까라는 생각

I think we might need something like that now.

정책을 심지어 몇 개 줬어요 대선 때

They even gave out a few policies during the presidential election.

하나 그 징병 문제에 관련해서 월급 올리는 것과 별개로 전역하고 나서 한 3천만 원에서 4천만 원 정도를 줘라

One, regarding the conscription issue, apart from raising the salary, give about 30 to 40 million won after the discharge.

Yes

그런데 그렇게 했을 때 예산이 한 6조 정도 들어요 해볼만한 돈이거든요

However, when we do that, the budget is around 6 trillion won, which is a worthwhile amount of money.

그러니까요

That's right.

그게 너무 부담스러우면 청년 희망 적금처럼 얼마씩 적금하고 나면은 거기에 국가가 뭐 조금 더 보태서 한 15% 정도 보태가지고 3천만 원 모아주든가

If that's too much pressure, like a youth hope savings account, we could save a little bit regularly, and then the government could contribute a little more, like around 15%, to help gather up to 30 million won.

그러니까 취지가 뭐냐면 한 2년 가까이 국가를 위해서 고생했으면 전역하고 1년 동안은 돈 걱정하지 말고 학교를 다니든 놀러 다니든 아니면 뭐 취업 준비를 하든

So the intention is, if you've worked hard for the country for about two years, after your service, you shouldn't worry about money for a year, whether you go to school, travel, or prepare for a job.

이렇게 좀 살게 좀 보장을 해주자라는 얘기였어요

It was saying that we should ensure a little more stability in our lives.

그래서 되게 반응 좋았거든요 제가 정치해보고 했을 때

So the response was really good when I tried politics.

맞아요

That's right.

그리고 윤희숙 의원 같은 경우에도 그걸 가지고 포퓰리즘이라고 하지는 않았는데

And in the case of Rep. Yoon Hee-sook, she didn't call that populism either.

아 그래 이낙연 대표는 그때 받았어요

Ah, yes, Representative Lee Nak-yon received it at that time.

아 이낙연

Ah, Lee Nak-yon.

아 이렇게

Ah, like this.

우리 설운 의원이 예전에 그 발언 하지 않았습니까 우리 민주당이 20대 지지율이 낮은 이유는 이전 정부 그러니까 이명박 박근혜 정부에서 교육을 잘못 받아서 그런 것이다 라는 지지를 얘기했는데

Our Representative Seol-woon mentioned that the reason for our Democratic Party's low approval rating among those in their 20s is due to the poor education received during the previous administrations, namely those of Lee Myung-bak and Park Geun-hye.

우리 설운 하면 또 이낙연 아니겠습니까

When we talk about our Seolun, isn't it also Lee Nak-yeon?

친해 친해

Let's get close.

동의하십니까

Do you agree?

아 근데 그거는 말이 안 되는 것 같고

Ah, but that doesn’t seem to make sense.

아 소심발언하네요

Oh, I'm being timid in my remarks.

그냥 솔직히 이번 전 정권에서 못했으니까 어린 아이들이라도 알 건 다 알거든요

Honestly, it's because the previous administration couldn't do it, so even young children know everything.

그렇죠

That's right.

잘하는지 못하는지 정도는 솔직히 알잖아요 체감이 되니까

Honestly, you know to some extent whether you're doing well or not because you can feel it.

그렇죠

That's right.

우리 엄마 아빠가 뭐 어떻게 말씀하시는지 뉴스에서 뭐가 나오는지 또 친구들은 어떤지 상황을 보면 아니까

Since I can see how my mom and dad talk, what’s in the news, and what my friends are like, I understand the situation.

요즘 초중민들 사이에서 니 엄마 문재인이라는 그 욕설

These days, among middle and high school students, the insult "Your mom is Moon Jae-in" is popular.

아 맞아요 그런 게 심지어 가장 심한 욕이었다고

Ah, that's right, that was even considered the worst kind of insult.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

지금 국민의힘이나 민주당이나 다 이념이 뒤집혀 있어요

Both the People Power Party and the Democratic Party have their ideologies turned upside down right now.

옛날 진보 보수 이런 개념이 아니에요

It's not a concept of old progressive and conservative.

예를 하나 들면 살인했던 그 탈북자들 강제복송 문제로 국민의힘이랑 민주당이랑 싸웠잖아요

For example, the issue of forcibly repatriating the North Korean defectors who committed murder has caused a conflict between the People Power Party and the Democratic Party.

왜 강제복송시켰냐고

Why did you force me to be repatriated?

아 진짜 애매한 문제입니다

Ah, it's really a tricky problem.

그때 민주당의 주장은 뭐였냐면 16명이나 살인한 탈북자를 어떻게 그러면 국내에 풀어두냐 위험하기 때문에 복송시키는 게 맞다라고 했고

At that time, the argument of the Democratic Party was that how could we let a defector who had committed murder against 16 people be released domestically? It was said that it was right to repatriate him because it was dangerous.

국민의힘은 살인자 탈북자는 우리 국민 아니냐 인권 없냐 이런 얘기했거든요 반대예요 원래 반대예요

The People Power Party said, "A murderer who defected is still one of our citizens, don't they have human rights?" It's originally opposed.

원래 보수가 살인자를 어떻게 국민의 안전을 생각해서 풀어놓으면 안 된다고 했잖아요

Originally, the conservatives said that releasing a murderer cannot be justified by the concern for public safety.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

이게 보수의 입장이고

This is the position of the conservatives.

그러네 그러네

I see, I see.

진보의 입장이 살인자나 탈북자나 인권

The stance of progressives is about murderers, defectors, and human rights.

인권 그렇죠 범죄자의 인권 범죄자의 인권이 있다

Human rights, that's right. Criminals have human rights.

근데 그 문제를 보면 거꾸로 되어 있어요

But if you look at that problem, it's upside down.

정쟁하느라고 본인들이 주장했던 그 이념조차 다 뒤집어 버리는 거예요

They are completely overturning even the ideology they claimed to uphold in the midst of political strife.

그러니까 저도 동의하는 게 과거에 그 이명박 대통령이 당선됐을 때 이명박과 정동영 후보가 당시 내걸었던 구호가

So I also agree that when President Lee Myung-bak was elected in the past, the slogans put forward by Lee Myung-bak and candidate Chung Dong-young were...

이명박이 경제대통령 실력있는 정동영 후보가 당시 도덕적인 그러한 걸 내걸었는데 이번에 이재명과 윤석열은 반대였거든요

Lee Myung-bak was the economic president, and the competent candidate Jeong Dong-young put forth moral values at that time, but this time, Lee Jae-myung and Yoon Seok-youl were the opposite.

이재명이 오히려 이재명은 합니다와 같은 경제적인 능력이 있었어요

Lee Jae-myung actually had economic capabilities similar to those of Lee Jae-myung.

Yes

능력주의적인 면을 강조한 반면 윤석열 대통령이 새로운 신선한 그러한 이재명에 비해서는 도덕적인 면을 뭔가 부각시키는 그러한 전략으로 갔어서 사실 이제 완전히 뒤집혔다

While emphasizing meritocracy, President Yoon Seok-yeol has taken a strategy that highlights the moral aspect compared to the fresh approach of Lee Jae-myung, which has completely turned around the situation.

그래서 아 근데 그게 이념이 뒤집힌 게 아니에요

So, oh, but that's not an ideology that's turned upside down.

네 네 네

Yes, yes, yes.

자기 정치적 이익 때문에 이념이고 뭐고 그냥 다 뒤집을 수 있는 사람들이 정치를 하고 있는 거예요

People who can turn everything upside down for their own political gains are the ones doing politics.

가령 지금 보수 정당에서 수능 그거 킬러 문항 관련해가지고 후속 조치 한번 보세요

For example, take a look at the follow-up measures regarding the killer questions in the college entrance exam from the conservative party right now.

네네네

Yes, yes, yes.

그거 뭐 지금

What is that right now?

초과이익

Excess profit

1타 강사들 초과이익 때려잡는다는 거잖아요

It means that they're going to tackle the excess profits of top instructors.

아니 자본주의 국가에서

No, in a capitalist country.

자본주의 국가들의 선택을 받아서 돈 많이 번다고 그거를 사회학 취급하고

Being chosen by capitalist countries and making a lot of money, that's being treated as sociology.

그 양평고속도로 땅도 땅 가진 사람을 국민의힘에서 막 비판해요

The land on the Yangpyeong Expressway is also being criticized by people in the People Power Party for owning land.

이것도 이상한 거야 지금 사유재산을 우리가 전주가

This is strange too; right now, we are in Jeonju regarding private property.

그리고 어떻게 보수해요 사실 그러니까 그런 식으로 싸우고 있기 때문에 신인규랑 저랑 그냥 그 사안을 놓고 합리적으로 접근하면 웬만한 건 다 접혀져요

And how do we fix it? In fact, because we're fighting like that, if Shin In-kyu and I approach the matter rationally, most things can be resolved.

두 분 다 당원 안 나가고

Neither of you are leaving the party.

현재 제가 국민의힘 당원인 거가 맞고요 저는 정당을 바로 세우기 위해서는 뭔 짓이라도 다 할 건데 아직은 제가 국민의힘 당원이다 하는 점을 밝힙니다

I am currently a member of the People Power Party, and I will do anything to establish the party properly, but I would like to make it clear that I am still a member of the People Power Party for now.

그러면 두 분께 짧게 부탁드릴게요

Then I would like to request a short comment from both of you.

Yes

국민의힘에 대한 의견 과연 이게 성공 가능했는지 모르겠는데 금태섭이며 정의당에서 요새 달라졌거든요

I'm not sure if this can be successful regarding the People Power Party, but Kim Tae-seop and the Justice Party have changed recently.

뭐 많이 나오니까

Well, a lot comes out.

네네 그리고 선거직 개편에 대해서 두 분의 의견도 한번 여쭤볼게요 제3지대에 대한

Yes, yes. I would also like to ask both of your opinions on the reorganization of the election system regarding the third space.

일단은 저는 그 뭐 3지대라는 말보다는 뭔가 새로운 정치세력이 출범할 수 있겠느냐 왜냐하면 지금 국민들께서는 양당에 대한 적대적 공생관계에 대해서 질릴 때까지 질렸거든요

For now, I wonder if a new political force can emerge rather than simply referring to it as a "third zone" because the public has grown tired of the hostile symbiotic relationship between the two parties.

이 염증의 정도가 이제 거의 정치 혐오를 넘어서 이제 정치 무관심까지 가고 있어요

The degree of this inflammation is now almost surpassing political hatred and is reaching a point of political indifference.

그렇죠

That's right.

그러니까 이제 뭐 관심이 있어야 미워하고 혐오하고 뭐 이런 거까지 있었는데 이제는 아예 그냥 쳐다도 안 봐봐요

So now, there used to be interest to the point of hating and feeling disgust, but now I don't even glance at it at all.

그렇죠

That's right.

그래서 저는 어느 때보다 국민들께서 바라는 열망은 크다 근데 큰데 크다고 해서 다 되는 건 아니죠 뭔가 그래도 국민들의 마음을 사로잡을 만한 메신저와 메시지가 나와줘야 되는데 저는 지금 나와 계신 분들은 국민들과 보폭을 맞춰가는 거라고 저는 보여지지는 않습니다

So, the desire of the people is greater than ever. However, just because it is great doesn’t mean everything will be accomplished. Still, there needs to be a messenger and a message that can capture the hearts of the citizens, but I do not see those present aligning their steps with the people.

그러니까 쉽게 얘기하면 국민들이 부르지도 않았는데 그냥 먼저 손들고 나온 격이에요 그래서 저는 국민들이 지금 뭘 원하는지 그건 시대정신이거든요

In simple terms, it's like they raised their hands to come out without the people even calling for them. So, I believe what the people want right now is the spirit of the times.

Yes

지금 국민들이 원하는 거 근데 그거에 대한 설명이 지금 별로 없어요 그냥 양당 다 싫으니까

What the people want right now is not really being explained; it's just that they dislike both parties.

Yes

그러니까 내가 해볼게 지금 이거거든요 저는 국민들이 불렀느냐 저는 이 부분이 먼저 중요하다고 봅니다

So I'll try it now. This is what it is. I believe it is important that the citizens have called for this first.

한국이

Korea

저는 신인규랑 일을 해보니까 신인규 정도면은 뭐 해볼 만하겠다라는 생각은 들어요 이제 뭐 아부가 아니라 양향자 의원이 뭐 저도 잘 알아요

Having worked with Shin In-kyu, I think he's someone worth working with. I'm not just flattering; I know Yang Hyang-ja well too.

한국의 희망

Hope of Korea

Yes

뭐 금태섭 의원 뭐 정의당 출신 이 사람들이 하는 거는 제3지대가 아니라 또 하나의 조정권이에요

What Congressman Geum Tae-seob and those from the Justice Party are doing is not a third zone, but rather another faction of influence.

시대전환

Era Transition

네 또 하나의 조정권이에요

Yes, it's another adjustment authority.

왜냐하면은 이 사람들이 뭘 하겠다는 게 전혀 없어요

Because these people have no intention of doing anything at all.

Yes

근데 지금 양당이 서로서로를 미워하고 증오해서 반사 이익을 얻고 있는데

However, right now both parties are hating and despising each other, gaining reciprocal benefits from it.

Yes

이 사람들은 양당을 미워하는 걸로 뭘 해보겠다는 거잖아요

These people are trying to accomplish something by hating the two parties.

Yes

그래서 실제로 이분들을 지지했을 때 뭐가 국민의 이익이나 뭐 복리증진으로 이어지는지 전혀 얘기가 없고

So when I actually supported these people, there was no discussion at all about how it leads to the public's benefit or the improvement of welfare.

Yes

신인규가 하는 얘기 들어보면 꼭 그런 건 아니고 뭐 저출생 문제라든가 뭐 이런 얘기들 하고 있더라고요

When I listen to what Shin In-kyu is saying, it's not exactly that, but he's talking about issues like low birth rates and things like that.

Yes

이게 별도의 비전이 있으면 모르겠는데

I wouldn't know if there's a separate vision for this.

Yes

지금 손들고 나와있는 사람들은 그냥 어 너희들 양당 다 싫지 않게 우리한테 와라 이런 거라서

The people who are raising their hands right now are just saying, "Hey, we don't like either party, so come to us."

Ah.

지지율도 별로 안 나오잖아요 그래서

The approval ratings aren't very good either, so...

Yes

앞으로도 안 나올 것 같다라고 생각을 합니다

I think it won't come out in the future either.

Ah

그러면 비관론이 아주 거센 거네요 지금

Then pessimism is really strong right now.

그놈이 그놈이라고 생각하지 않을까

Wouldn't he think that he's the same as that guy?

Ah

아까 공감을 하는 게 안철수 예전에 전 후보 같은 경우는 국민들이 원해가지고 그 자리까지 온 거잖아요

Earlier, when it comes to empathizing, in the case of Ahn Cheol-soo and former candidate Ahn, they reached that position because the public wanted it, right?

그렇죠

That's right.

근데 그러한 대권 주제가 없다

But there's no such topic for a presidential election.

Yes

그러니까 국민이 불러냈죠 먼저

So the people called for it first.

그렇죠

That's right.

그러니까 본인이 원하지 않아도 어쩔 수 없이 나올 수밖에 없는 상황이 있는데

So there are situations where you can't help but come out even if you don't want to.

안철수 성대모사

Ahn Cheol-soo impersonation

아 안녕하십니까 안철수입니다

Ah, hello. This is Ahn Cheol-soo.

그리고

And

아 새로운 정치해야 됩니다

Ah, we need to do new politics.

그리고 지금에 와서 안철수 선거였는데

And now it's the election for Ahn Cheol-soo.

Yes

안철수 선거였는데

It was an Ahn Cheol-soo election.

Yes

지금에 와서 안철수를 되게 조롱하는 분들이 많지만 그때 당시에 안철수를 평가하면

Many people are making fun of Ahn Cheol-soo now, but if we evaluate Ahn Cheol-soo at that time...

Ah

그러면

Then.

아유 국민의 60%가 좋아야 돼요

Oh, 60% of the people must like it.

그 사람은 서울시장을 양보했던 사람이거든요

That person is someone who once conceded the position of mayor of Seoul.

Yes

자기 희생을 했던 사람이거든요

He was a person who showed self-sacrifice.

Yes

근데 지금 제3지대 하는 사람들은 다 자기 배지를 기존 정당에서 못 따니까 지금 나온 거잖아요

But the people in the third zone right now are all those who couldn't earn their badges in the existing parties, so they came out now.

그렇죠

That's right.

그래서 별로 힘이 없을 거다 라고

So it probably won't have much strength.

그럼 각 선거제 개편은 어떤 식으로 나아가야 될까요

Then how should each election system reform progress?

근데 저는 이제 선거제 개편은 저는 이제 안 될 걸로 보입니다 왜냐하면 저도 처음부터 선거제가 개혁은 필요한데 되고 안 되고는 저에게 달린 게 아니잖아요

But I think electoral reform won't happen now. Because from the beginning, I recognized that reforming the electoral system is necessary, but whether it happens or not is not up to me.

Yes

선거제 개편을 안 들어야 되는데 저는 저분들이 자기들한테 불리한 일을 할까요 세상에 누가 자기 월급을 자기 손으로 깐 사람이 있습니까

We shouldn't have to listen to the election system reform, but would those people do something disadvantageous to themselves? Who in the world would undermine their own salary?

그래서 저는 못 할 거라고 보고 물론 국민들의 압박이 크면 눈치봐서라도 할 수 있는데 이 국민들이 지금 정치권에 대한 신뢰가 많이 없다 관심 자체가 없다는 거고

So I think I won't be able to do it, and of course, if there's significant pressure from the public, I might do it just to save face, but the fact is that the public currently has little trust in the political sphere and is not interested at all.

그러면은 제도가 지금 이대로니까 그러면 정치 안 바꿀 거냐 저는 그건 동의하지 않습니다 저는 선거제도가 지금 같은 상황이더라도 저는 국민들의 에너지를 모아낼 수만 있다면 저는 충분히 바꿔낼 수 있다고 봐요

Well, since the system is currently as it is, are we not going to change politics? I do not agree with that. I believe that even with the current electoral system, if we can gather the energy of the people, we can definitely bring about change.

Yes

저는 국민들의 민심을 모아만 낼 수 있다 그러면은 저는 폭발력을 만들 수 있다고 보거든요 그래서 저는 선거제도 개편에 대해서는 안 될 걸 알았지만 그래도 필요하기 때문에 목소리를 냈던 거다 저는 이렇게 설명드립니다

I believe that if I can gather the public's sentiment, I can create explosive power. Therefore, I knew that the reform of the electoral system would not be possible, but I still raised my voice because it was necessary. This is how I explain it.

그럼 지금 현행법상은 위성정당을 또 한 번 만들어야 되는 상황인 겁니까

So does that mean we are in a situation where we have to create a satellite party once again under the current law?

만들 수 있는 상황이죠

It's a situation that can be created.

아 만들 수 있는 상황입니까 더불어 시민당 또 미래한국당 이런 식으로

Is it possible to create a situation like this with the Citizens' Party and the Future Korea Party?

Yes

근데 하면 국민들이 엄청 혼내겠죠 또 당하진 않겠죠 지금

But if it happens, the citizens will really scold us, and it probably won't happen again now.

그럼에도 불구하고 그게 문제가 아니고 국민의 어떤 여망을 담는 것이 중요한 거죠

Nevertheless, that's not the issue; what matters is capturing the people's aspirations.

그러니까 저는 이거예요 그러니까 제도 탓 그러니까 시험에서도 제도 탓만 하고 있으면서 끝까지 공부 안 한다 그러면 안 되죠 제도가 불리해도 일단은 공부를 해서 돌파를 해야 되는데 저는 지금 정치권에서 너무 이렇게 제도에만 집착하고 있어서 오히려 해야 될 일을 지금 못하고 있다 저는 그게 좀 아쉬워요 사실은

So, what I'm saying is that it's the system's fault, and if you're only blaming the system during exams and not studying until the end, that's not right. Even if the system is unfavorable, you need to study to overcome it. Right now, I feel like the political sphere is too fixated on the system, which is preventing them from doing what needs to be done. I find that quite regrettable, to be honest.

선거제 개편이 그럼 어떠한 식으로 가는 게 가장 이상적인지 안 되겠지만

It may not be possible, but what would be the most ideal way for electoral reform to progress?

저는 저는 중대선거구제 그러니까 4인 이상

I am in favor of the major electoral district system, meaning four or more candidates.

중대선거구제 맞아요 맞아요

Yes, that's right, the major electoral district system.

그러니까 지금은 소선거구제로 다 이렇게 슬라이스를 많이 내놔가지고

So right now, with the small electoral district system, they've divided things up a lot.

한 명씩

One by one.

한 구역에서 하나만 뽑다 보니까

Since I can only pick one from a section...

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

거기서 경쟁력을 개판치는 사람들이 다 당선이 되거든요

People who mess up the competitiveness there all get elected.

근데 그게 아니라 중대선거구제로 크게 크게 많이 뽑다 보면은 개판치는 사람들은 거기서 경쟁력을 도퇴당하게 됩니다 오히려 정치 신인들 중에 참신한 사람들 많이 들어갈 수 있거든요 그래서 저는 중대선거구제 그러니까 4인 이상을 주장하는데 이게 완벽한 제도는 아니에요 근데 지금의 소선거구제도처럼 한국 정치를 망쳐놓는 것보다는 낫다 근데 이걸 바꾸겠냐고요 지금 소선거구제에서 유리한 현직 정치인들이 안 바꾼다 이거죠

But that's not the case. If we have a major electoral district system and allow a lot of candidates to be elected, the people who cause chaos will be pushed out of competition. Instead, many fresh and innovative newcomers among politicians can enter. So, I advocate for a major electoral district system, meaning districts with four or more representatives. It's not a perfect system, but it's better than the current small electoral district system that has ruined Korean politics. However, will this be changed? The current politicians who benefit from the small electoral district system will not change it.

그러면 윤석열 대통령이 조선일보하고 인터뷰하지 않았습니까 중대선거구제 해야 된다고 그러면은 그거는 안 된다고요?

So, if President Yoon Seok-yeol didn't interview with the Chosun Ilbo, does that mean we shouldn't implement a major election district system?

거기에든 동의하시는 겁니까

Are you in agreement with that?

근데 저는 윤 대통령이 소신을 갖고 던졌다고 생각 안 해요

But I don't think President Yoon threw it with conviction.

누가 이렇게 얘기해줘가지고 인터뷰에서 한두 마디 했다고 보고 저는 그래서 안 할 것 같아요 그래서 별로 기대 안 합니다

Someone told me to say this, and since I only said a word or two in the interview, I don't think I'll do it, so I don't have high expectations.

우리 하은기 대변인

Our spokesperson, Ha-eun.

저는 이거 퍼센테이지를 좀 말씀드리고 싶은데 지난 총선에서 더불어민주당이 득표율이 49%였어요

I would like to mention this percentage: In the last general election, the Democratic Party received 49% of the votes.

근데 미래통합당이 41%였거든요 8%포인트밖에 차이 안 나요

But the United Future Party had 41%, so there's only an 8 percentage point difference.

아 그래요

Oh really?

근데 의석은 더불어민주당이 64%고 미래통합당이 33%예요 2배예요

However, the seats are 64% for the Democratic Party and 33% for the United Future Party. That's double.

1%포인트 차이로 이겼는데 의석은 2배를 가져가는 거예요

They won by a 1% point difference, but they get double the seats.

이게 왜 그러냐면 1%포인트 차이로 이겨도 그냥 의석은 가져가기 때문이에요

The reason for this is that even if you win by just a 1% point difference, you will still take the seats.

그러니까 민주당이 그때 180석 했다고 전란차가고 돌아다녔는데 우리는 국민들의 압도적인 지지를 받았다 이랬어요

So the Democratic Party had 180 seats at that time and was going around bragging, but we received overwhelming support from the people.

압도적인 지지 안 받았어요 42%밖에 안 받았어요

I didn't receive overwhelming support; I only got 42%.

득표율대로 좀 의회가 구성되도록 하는 게 중요해 보인다 이 방향으로 가면 대선거구제로 먹던 비례성을 강화하던 상관없다라는 거고

It seems important for the assembly to be formed according to the vote percentage. This means that it doesn't matter if we go in the direction of strengthening proportionality through a large electoral district system.

심판성을 강조하려고 하면 다른 나라 사례들처럼

If you try to emphasize the role of judges, like in other countries' cases...

주민소환제 같은 걸 좀 강화시키면 돼요

We can strengthen something like the resident recall system.

똑바로 안 하면 불러가지고 자르면 됩니다

If you don't do it properly, you can just call and get it cut.

근데 제가 이 얘기를 한번 해볼게요

But let me talk about this once.

어마어마한 천문학적인 우리 세금이 지금 정당에다가 돈을 다 대주고 있어요

Our astronomical taxes are now entirely funding the political parties.

근데 이거를 만약에 국고보조금을 폐지하면 어떻습니까?

But what if we abolish the national treasury subsidies?

지금 정당은 다 운영 안 될 거거든요

Right now, parties won't be able to operate at all.

근데 그렇게 해야 국민들의 눈치를 봐요

But if you do that, you'll have to consider the people's perception.

근데 지금은 정당이 서로 못하는 걸 기화로 해서 자신들의 이익을 취하고 있는 것이고

But right now, the parties are taking advantage of the situation by using their inability to act as an excuse for pursuing their own interests.

국고보조금 폐지 같은 것도 지금 정당에서는 공약 못 내거든요

The abolition of government subsidies can’t be pledged by political parties right now.

그러니까 이 적대적 공생관계라는 걸 지금 구조에서는 깰 수가 없기 때문에

So, because this hostile symbiotic relationship cannot be broken in the current structure,

전 만약에 새로운 세력이 나와서 국고보조금 폐지하겠다는 공약을 걸고

"If a new force comes out and vows to abolish the national treasury subsidy..."

진짜 폐지를 위해서 노력하면 어떻습니까?

How about making an effort for real waste reduction?

완전히 정체가 바뀔 거예요 국민들의 눈치 볼 겁니다

The identity will completely change, and they will be mindful of the people's perception.

알겠습니다

Understood.

저희가 마지막 질문은 모든 분들께 드리고 싶은 질문이에요

The last question we want to ask is one we would like to pose to everyone.

너무 많이 배워가지고 지금

I've learned too much now.

화합의 영역에 사실 극단주의도 들어가는 건지 하나 여쭙고 싶어요

I would like to ask whether extremism actually falls into the realm of harmony.

과연 우리가 화합을 하기 위해서는 극단적인 사상이나 성향

Indeed, in order for us to achieve harmony, extreme ideologies or tendencies are necessary.

극좌, 극우분들과도 함께 인정을 하고 나아가야 되는 것인지

Should we recognize and move forward with the far-left and far-right as well?

정치가 극단화되고 있고 서로 적으로 보고 있는 것인지

Is politics becoming polarized and are we seeing each other as enemies?

그러한 행태가 되게 강해지고 있다는 건 모든 사람들이 동의할 거예요

I think everyone would agree that such behavior is becoming very strong.

누구든 동의할 거예요 우리나라가

Everyone will agree that our country is...

이게 남녀든 좌우든 지역이든 세대든 다 심해지고 있는데

This is getting worse regardless of gender, politics, region, or generation.

그 이유는 무엇이라 생각하는지 그리고 해결 방안에 대해서

What do you think the reason is and what are the solutions?

저는 근데 화합이 안 되니까 극단인 거잖아요 애초에

But I'm extreme because I can't get along from the start.

극단이랑 화합하는 것 자체가 일단 좀 형용모순인 게 있어요

The very act of harmonizing with an extreme is somewhat of a paradox.

쳐낼 건 쳐내야 된다

What needs to be cut off must be cut off.

아니 그게 아니라 극단이라는 얘기는 누구랑도 화합하지 않는 사람들인 거 아니에요

No, it's not that. When you say "extremists," aren't those people who don't harmonize with anyone?

그런 분들이랑 화합하는 게 불가능한 것이고

It is impossible to get along with such people.

그냥 그런 분들이 있다는 존재 자체를 인정할 수밖에 없는 거라 생각해요

I think we have no choice but to acknowledge the existence of such people.

그냥 뭐 멀쩡한 얘기를 하면은 주변화된다고 생각을 합니다

I think that if I just talk about something normal, I end up getting marginalized.

아까 전에 그 이준석 대표 언급을 잠깐 했지만

I briefly mentioned Representative Lee Jun-seok earlier.

뭐 계속 유튜브랑 싸우고 이런 것보다는 그냥 정치권에서 주류들이 선절을 해주면

Rather than constantly fighting with YouTube, it would be better if the mainstream in the political arena made a clear stance.

그분들이 주변화되거든요 극단적인 사람들이

They become marginalized, those extreme people.

그 어느 나라에나 다 있어요

It's found in every country.

그렇다고 뭐 자유민주주의 국가에서 이상한 소리 하는 사람들을 다 처벌할 수도 없는 거고

However, we can't punish everyone who makes strange remarks in a liberal democratic country.

그래서 사회적 합의가 되게 중요한 거라고 생각합니다

I think that's why social consensus is very important.

근데 저는 개인적으로 극우냐 극좌냐가 중요한 게 아니고요

But personally, I don't think whether it's far-right or far-left is important.

이게 헌법에서도 방어적 민주주의라고 하는데

This is called defensive democracy even in the constitution.

민주주의의 적하고는 손을 못 잡는 겁니다

You cannot shake hands with the enemy of democracy.

그 민주주의의 적이라는 개념이 뭐냐면은

The concept of what it means to be an enemy of that democracy is...

민주주의를 하지 말자라는 극단 세력들이 있어요

There are extreme factions that say we should not practice democracy.

자기 말만 맞다라고 전체주의적으로 하거나 상대를 말살하는 이런 사람들

People who insist that only their own words are correct in a totalitarian way or seek to obliterate others.

독재적인 DNA가 있는 사람들은 민주주의의 적이에요

People with dictatorial DNA are enemies of democracy.

거기는 빼고 갑니다

I will skip that place.

아 윤석열 얘기하는 겁니까?

Are you talking about Yoon Seok-yeol?

평가가 좋아서 저 입으로 얘기하기는 좀 그렇고요

Since the evaluation is good, it's a bit awkward for me to say it myself.

각자 판단에 맡기겠습니다

I will leave it to each person's judgment.

제가 지금 여기서 뭐 길게 헌법 얘기할 수 없고요

I can't talk about the constitution in detail here right now.

그래서 저는 민주주의의 적은 빼고 나머지는 극단적인 이론이라도 우리가 공존을 할 수 있는데

So, I believe that we can coexist with the extreme theories, as long as we exclude the enemies of democracy.

그러려면 대전제는 민주주의라는 이 대원성

To do that, the main premise is the essence of democracy.

그런 원칙에 인정을 먼저 해야 되는 거예요

You must first acknowledge such principles.

그리고 마지막으로 지금 한국 정치에 필요한 거는 원칙, 비전, 그리고 고민이 좀 필요합니다

And finally, what is needed in Korean politics right now is some principles, vision, and reflection.

지금 고민이 너무 없어요?

Aren't you worried at all right now?

저는 좀 철학적인 생각을

I have some philosophical thoughts.

아 철학

Ah, philosophy.

정치 철학이셔 정치 철학

It's political philosophy, political philosophy.

저는 우주의 이치가 원래 통합이 안 된다고 생각합니다

I believe that the principles of the universe are fundamentally not unified.

아니 약간 그 스승 그런 느낌이에요?

No, it's more like a master kind of feeling, right?

천공

Sky or the heavens

무관일

Irrelevant matter

신공

Divine Skill

신고도사

Shingo Dosa

신고

Report

어떤 의견이 있으면 결국 이 의견이 여러 가지 의견이 되고 결국은 양분화돼서 흡수를 해요

If there are any opinions, ultimately this opinion becomes multiple opinions and eventually it gets polarized and absorbed.

결국은 극단화가 되고 예를 들면 좌가 있고 우가 있을 때

In the end, it becomes polarized; for example, when there is the left and the right.

전쟁을 해서 좌를 다 싹 없애요

We will eliminate all the leftists by waging war.

그럼 이 우가 좌우로 나뉜다는 생각이에요

Then I think this cow is divided left and right.

그러니까 급진우냐 아니면 천천히 우가 되냐

So, will it be a radical change or a slow transition?

그리고 아까 뭐 민주주의의 반대 이렇게 말씀을 하셨는데

And earlier you mentioned something about being the opposite of democracy.

저는 결국 민주주의의 반대에 가까워지는 것조차 극단화 현상이라고 생각해요

I believe that even moving closer to the opposite of democracy is a form of extremism.

제 생각엔 결국은 양극화가 되는 게 맞고

I think in the end, polarization is the right outcome.

아까 말씀하셨듯이 어떤 양극화가

As you mentioned earlier, what kind of polarization is there?

생물이 돼버리면 썩어서 아까처럼 뭐 계속 대립만 된다는 거잖아요

If we become living beings, we'll just rot and continue to be in conflict like before.

그래서 제3세력이 나오고

So a third force is emerging.

뭐 전체적인 지구로 봤을 때 인도나 중동같이

Well, when looking at the overall world, like India or the Middle East...

이런 제3세력들이 중국과 미국을 이렇게 좀 제지해주고 뭔가 참여도 하고 하잖아요

These third forces are somewhat restraining China and the United States and participating in various ways.

그런 세력이 나와서 조금 경각심을 주고

Such forces come out and give a little sense of alert.

그리고 이 고인물들도 나름대로의 좀 말씀하신 고민을 하면서

And these experienced individuals are also thinking about their own concerns in their own way.

우리가 이제 좀 젊은 세대 새로운 생각을 부여하자

Let's now give the younger generation some new ideas.

이렇게 되는 순환구조가 너무 자연스럽다고 생각해서요

I think this cyclical structure is very natural.

그래서 지금 이대로 가다 보면 언젠가는 또 자정효과가 날 것 같다고 생각해요

So I think that if we keep going like this, there will be another midnight effect someday.

정치와 철학을 합치다니

Combining politics and philosophy.

그럼 제3당도 출연하시는 걸 요구하시는 겁니까?

So are you asking for the third party to also participate?

저는 솔직히 말해서 제3당은 결국 재료로 소진될 것 같아요

To be honest, I think the third party will ultimately be exhausted as a resource.

진보로 가든가 보수로 가든가

Whether to go for progress or conservatism.

관성에 의해서

By inertia

그렇죠 결국 재료로 소진되는데 그 자체로도 가치가 있다고 생각해요

That's right, in the end, it is consumed as material, but I think it has its own value.

그 잠깐 있는 것만으로도

Just by being there for a moment.

근데 만약에 소진되지 않는다면?

But what if it doesn't get exhausted?

소진되지 않는다면 그 사람이 집권당을 먹고

If it doesn't exhaust, that person will eat the ruling party.

보수가 돼버리겠죠 혹은 진보가 돼버리겠죠

It will become conservative, or it will become progressive.

그렇게 해서 정당을 바꾼다면 그건 좋지 않겠습니까?

Wouldn't it be good if we changed the party that way?

그러면 대통령 하시는 겁니다

Then you will be president.

아니 근데 이제 이런 게

No, but now this is...

어떤 진보 아니고요?

Is it not some kind of progress?

이렇게 되는 거예요?

Is this what happens?

선생님 죄송합니다

I'm sorry, teacher.

이 얘기는 듣자는 게 아니라 결국에

This story isn't about listening, but ultimately...

기분이 굉장히 좋아하십니다

They are in a very good mood.

살짝 기분이 좋을 뻔했습니다

I almost felt a bit good.

근데 그게 아니라

But that's not it.

영권 보여주고 계신 거예요?

Are you showing your magic powers?

근데 결국에는 제가 아까 얘기했잖아요

But in the end, I told you earlier.

정치에도 경쟁이 필요해요

Politics also needs competition.

경쟁이 안 되고 독과점이 되면 정치가 썩습니다

If there is no competition and a monopoly is formed, politics becomes corrupt.

결국 그 피해는 소비자인 국민한테 오는 거예요

In the end, the damage falls on the consumer, the citizens.

그래서 국민들께서도 이 부분에 대해서는 한번

So I hope the citizens will also consider this part.

깊이 한번 고민을 하실 필요가 있어요?

Do you need to think deeply about it once?

저는 그래서 국민들이 아까도 말했지만

So, as I mentioned earlier, the citizens...

이게 정당을 따라가서

This follows the party.

신격화가 되면 안 된다고 생각해요

I think we shouldn't be deified.

우리는 정당을 계속 냉정하게 바라봐야 돼요

We need to observe the political parties calmly.

저 사람은 여러분

That person is you all.

여러분 살림살이 나아지려고 하는 게 아니라

Everyone, it's not that household living is getting better.

여러분에게 좋은 정책을 주면서

Providing you with good policies.

돈을 벌기 위하는 거예요 정치인들은

Politicians are doing it to make money.

그게 기본 구조예요 어쩔 수 없어요

That's the basic structure; there's no helping it.

그러니까 정치인들을 착하게 보지 마세요

So don't see politicians as good people.

사랑은 나빠

Love is bad.

아 성악성

Ah, vocal performance.

아 이 분은 기승전결이 있으시네

Oh, this person has a clear structure of introduction, development, turn, and conclusion.

다 나쁜 놈들이라고

They're all bad guys.

맞아 다 나쁜 건 맞아

That's right, everything is bad.

이렇게 말씀하시지만

You say that, but...

다 나빠

Everything is bad.

각자의 이득을 위해 노력하는 거예요

We are working for each other's benefit.

만약에 땡전 한 푼 안 떨어져 봐요

If a single penny doesn't drop.

정치 안 해요 아무도

No one is doing politics.

자기가 이렇게 이렇게 비전을 보여줬고

He showed his vision like this and that.

돈이 좀 떨어지니까

I'm running a bit low on money.

내가 그럼 이 비전을 발전시켜야겠다

Then I should develop this vision.

이렇게 생각하는 거지

This is how I think.

근데 제대로 잘해야 되잖아요

But you need to do it properly.

제대로 잘 못하니까 문제인 거죠 그죠?

The problem is that I'm not doing it properly, right?

그 평가까지는 좀

That's a bit until that evaluation.

여기서 입 닫겠습니다

I will keep my mouth shut here.

우리 그 우리 질디님

Our dear, Ji-ldi.

그쪽 땅에는

In that land of yours

민주주의 적이 누구예요?

Who is the enemy of democracy?

일단 그것부터 짚고 넘어가야지

First, we need to address that.

제가 여기서 적이라고 지정한다고

I designate you as the enemy here.

적이 되는 건 아니잖아요

It doesn't mean becoming an enemy.

근데 제가 말씀드리고 싶은 거는

What I want to say is...

요즘 이렇게 극단적으로 가는 게

These days, going to extremes like this...

제가 좀 다른 시선으로 좀 보자면

If I look at it from a slightly different perspective...

유튜브 하시는 분들 있잖아

There are people who do YouTube, you know.

정말 그렇게 생각해서 그런 말씀들을 하시는 걸까?

Do you really think that way to say such things?

아니라고 생각해요

I don't think so.

그러니까 그렇게 말을 해야 조회수가 나오고

So you have to say it like that to get views.

그렇죠 돈이 좀 나오지

That's right, money does come in a bit.

그렇게 얘기해야 관심이 집중이 되니까

That's how you should talk to gain attention.

일부러 자기 생각이 그렇게까지

On purpose, their thoughts have gone that far.

왼쪽이나 오른쪽이 아니어도

Not just the left or the right.

그렇게 말하는 경향이 분명히 있다고 보거든요

I definitely see a tendency to speak like that.

저희는 거짓말을 안 했어요

We didn't lie.

아 거짓말 안 했다

Ah, I didn't lie.

정직합니다

I am honest.

그러니까 아까 전에 말했던 건 편향적이었다는 거지

So what I said earlier was biased.

딱히 거짓말을 안 했고

I didn't really lie.

Ah

그래서 그만뒀죠 사실은

So I quit, actually.

그만둘 이유가 사실 없었거든요

There was really no reason to quit.

제 의견을 얘기하면

If I may share my opinion,

저는 무지개 대한민국에서 그런 메시지를 썼어요

I wrote such a message in Rainbow Korea.

일베, 메갈, 태극기 할아버지

Ilbe, Megal, Taegukgi grandpa

그런 사람들조차도

Even those people.

우리가 다 인정하고 포용하고 가야 된다는

We all need to acknowledge and embrace it.

그러한 굉장히 이상주의적인 가사였어요

It was such a very idealistic lyric.

그것 때문에 아까 말씀하셨던

Because of that, you mentioned earlier.

아니 민주주의에 반대하는

No, opposing democracy.

소위 말해서 본인의 의견만을 맞다라고 주장하는 이들까지

Even those who claim that their own opinions are the only correct ones.

어떻게 포용하고 가냐라는 식으로

How to embrace and go about it.

제가 비판을 좀 많이 받았었어요

I received a lot of criticism.

그런데 이게 아무래도 정치와 예술의 차이인 것 같아요

However, I think this is the difference between politics and art.

그러니까 저는 그동안 예술적인 관점이

So I have been considering the artistic perspective all this time.

그게 이상적으로 이 모든 사람들이 다

Ideally, all these people are...

하하호호 잘 사는 세상에 올 수 있지 않을까

Isn't it possible to come to a world where we live happily and joyfully?

라고 생각했는데

I thought so.

오늘 정치인분들로부터

Today from the politicians

민주주의에 반하는 세력들을 포용할 수는 없다라는 말을 들으니까

Hearing that we cannot embrace forces that go against democracy,

아 이러면 현실과 이상에는 차이가 있을 수밖에 없구나

Ah, in this case, there will inevitably be a difference between reality and ideals.

지진님 민주주의적이 누굽니까?

Who is Mr. Earthquake's democratic figure?

지금 머릿속에 떠오르는 그분이요

The person that comes to mind right now.

없는데요?

There's nothing.

어? 거짓말하지 마세요

Huh? Don’t lie.

없습니다

There is none.

정치도 종합예술이거든요

Politics is a综合艺术 (comprehensive art).

제가 아까 말씀드린 것은

What I mentioned earlier is

태극기냐 뭐 누 개딸이냐 이런 사람들 포용하지 말자는 게 아니라

It's not that we should not embrace people like those who wave the Taegeukgi or those related to the dog daughter.

당연히 포용합니다

Of course, I embrace it.

그 사람들이 생각을 바꾸지 않아요

Those people don't change their minds.

다만 그분들이 민주주의 원칙이라는 것 자체를 무시하고

However, they are ignoring the principle of democracy itself.

폭력적으로 나온다면

If it comes out violently.

그건 어떤 사상이더라도 존중받을 수가 없다는 게

That it cannot be respected, regardless of the ideology.

민주주의의 적의 이론입니다

This is a theory of the enemies of democracy.

당헌당규 바꾸고 이렇게

Changing the party constitution and regulations like this.

자 그러면 우리 이렇게 좋은 말씀들을 계속 해주고 계시잖아요

Well, then, you are continuing to share such wonderful words with us.

계속 막 상대방도 적이 아닙니다

Continuously, the opponent is not an enemy either.

이러한 제 무지개 대한민국 노래 가사와 같은 얘기를 해주고 계시는데

You are talking about something like the lyrics of my rainbow song, "Republic of Korea."

솔직하게 말씀해주세요

Please speak honestly.

솔직히 나는 이렇게 말하고는 있지만

To be honest, I'm saying this, but...

실제로 상대당 진영을 극혐했던 적이 있다 없다

Have you ever actually had a strong dislike for the opposing party's camp?

전 지금도 장해찬이를

I still love Jang Hae-chan now.

아 왜 그래요

Oh, why is that?

장해찬, 장재원 이런 사람들 극혐했던

I absolutely hated people like Jang Hae-chan and Jang Jae-won.

저도 지금 아무 말을 안 하고 있지 않습니까

Aren't I also not saying anything right now?

꿈도 보기 싫어 좋겠어 진짜

I really wish I didn't have to dream.

저도 지금 아무 말을 안 하고 있어요

I'm not saying anything right now either.

아무 말도 안 했으면 좋겠어

I wish you would say nothing.

그럼 장해찬 최고위원의 가장 큰 최근의 문제점은 뭡니까

So what is the biggest recent issue with Supreme Council member Jang Hae-chan?

존재가 문제입니다 제가 봤을 때

The existence is the problem, as I see it.

아 존재가 문제입니까

Ah, is existence the problem?

그 사람이

That person

아 민주주의의 적입니까

Are you an enemy of democracy?

그 사람의 정치적 존재

That person's political existence.

그게 문제입니다

That's the problem.

나도 적에 가깝다고 봐

I think I'm close to the enemy too.

저희만은 전혀 무관한 발언입니다

That statement has nothing to do with us.

소설가로 남아주시기 바랍니다

Please remain as a novelist.

아 소설가

Ah, a novelist.

근데 터무하는 정치인은 없는데

But there are no politicians who are deserving of trust.

예전에 그 박근혜 전 대통령이 대통령 되셨을 때

When former President Park Geun-hye was elected president in the past,

대한민국 망하는 줄 알았거든요

I thought South Korea was going to go down the drain.

한 번 망했잖아요 헌정 질서를

You messed up the constitutional order once, didn't you?

아 그거를 이제 탄핵을 반대하시는 겁니다

Ah, so you are opposing the impeachment now.

탄핵 반대예요

I oppose the impeachment.

아 이 분이에요

Oh, it's this person.

아까도 말씀드렸지만 하고 싶지 않아도 먹고 살려면 해야 돼요

As I mentioned earlier, even if I don’t want to, I have to do it to make a living.

저희 이제 한 번 해볼 때가 왔죠

It's time for us to give it a try now.

여기서 지금 정치인분들 두 분을

Here are two politicians right now.

해야죠 해야 되지 않습니까

We have to do it, don't we?

오래 기다리셨습니다 여러분

Thank you for waiting so long, everyone.

잠깐만 이러려고 나 부른 거야

Did you call me just to do this?

자 그러면 우리 발박수 리액션 한 번 보도록 하겠습니다

Alright, then let's take a look at our clap reaction.

이거 보려고 지금 거의

I'm almost watching this right now.

죄송합니다

I'm sorry.

수백 명의 사람들이 기다리고 있었거든요

Hundreds of people were waiting.

아 하긴 합니까 또

Ah, are you doing it again?

내숭이었습니까

Were you pretending?

내숭이었죠

It was a facade.

아 내숭

Oh, my pretentiousness.

죄송합니다 여기 눈 테러

I'm sorry, there's a snow disturbance here.

아 괜찮습니다

Oh, it's okay.

자 한 번 보도록 하겠습니다

Let's take a look.

영광이네요 직권하는 게

It's an honor to be appointed.

저요 영광입니다

It's an honor for me.

이렇게 보겠습니다

I will look at it this way.

네 영광입니다 진짜

Yes, it's truly an honor.

Wow

박수 박수 리액션 감사합니다

Thank you for the applause reaction.

아 근데 보통 이런 거 할 때 이낙연 생각합니까

Oh, but do you usually think of Lee Nak-yon when doing this kind of thing?

그분을 왜 생각해요 내가 지금

Why am I thinking about him/her right now?

존경의 마음을 다해서

With all due respect.

아 존경의 마음을 다해서

Ah, with all my heart of respect.

우리 어떻게 보셨습니까 변호사님

How did you see us, Attorney?

박수를 친 건가요 발로

Did you clap with your feet?

예 발박수를

Yes, applause.

굉장히 유연하다 이 생각했습니다

I thought it was very flexible.

예 유연하다

Yes, it is flexible.

골반이 유연하다

The pelvis is flexible.

하은기 대변인님은 어떻게 보셨습니까

What did you think of Spokesperson Ha Eun-ki?

예 존경했습니다

Yes, I respected (you).

정치는 박수죠

Politics is applause.

Yes

아 박수를 거꾸로 하면 수박입니다

Ah, if you clap backwards, it becomes a watermelon.

자 오늘 이렇게 방송을 종료할 때가 되었는데요

Well, it's time to wrap up the broadcast today.

오늘 어떠셨는지 한 번 소감 한 마디씩 먼저

Let's start with a word or two about how you felt today.

신호님 한 번 소감 부탁드리겠습니다

Mr. Shin-ho, could you please share your thoughts?

오 저는 진짜로 이런 경험이 처음이어서

Oh, this is really my first time having an experience like this.

예예예

Yes, yes, yes.

금방에 긴장을 했어요

I felt nervous just now.

오 근데

Oh, but...

남의 방송 나면 긴장을 안 하는데

I don't get nervous when I'm on someone else's broadcast.

옷 고르는 것도 힘들었어요 오늘

Choosing clothes was difficult today.

Wow

청남방을 입으려다가 어 좀 아닌 거 같은데서

I was about to wear a blue shirt, but it just doesn't seem right.

Ah

진짜 그런 식으로

Really like that.

근데 오늘 나와서 너무 많이 배운 거 같아요

But I feel like I learned a lot today.

오 그리고 오늘 너무 철학적인 얘기도 너무 잘해주셨어요

Oh, and you talked about philosophy so well today.

철학이요

It's philosophy.

진짜로

Really.

아 선생님 이러면 질비였나요

Ah, teacher, was this a loss?

아 질 질 디 질 디

Oh, it’s so annoying!

아 질비

Ah, it's slippery.

아 질디야

Ah, Jildiya.

아 지금

Ah, right now.

지금 한 시간 반을 같이 했는데 이거 너무 한 거 아니에요

We've been together for an hour and a half now, isn't this too much?

네 이분을 닉네임으로 보다는 저희 낙하님의 이름이 질비예요

Yes, this person is more known by the name of our Lord Nacha rather than by a nickname.

Yes

근데 저는 저희 낙지라고 부르는 게 더 많아가지고

But I call it more often our octopus.

수박이라고 그랬잖아요 아까 전에

You said it was a watermelon earlier.

아 맞아요

Oh, that's right.

제가 근데 오늘 진짜 약간

But today, I'm really a bit...

예 어떠세요

Yes, how are you?

섭외됐을 때 무슨 생각으로 왔냐면

When I got invited, I thought about what.

네 네 네

Yes, yes, yes.

그냥 농담 따먹기 하다가 오겠지 했는데

I just thought they would come after joking around.

이거 라인업을 보니까 너무 다 대단하신 분들이고

Looking at this lineup, everyone is really amazing.

또 이상민 이분 같은 경우는 제가 평소에 진짜 좋아해가지고

Also, in the case of Lee Sang-min, I really like him in my daily life.

아 진짜 팬이라고 저한테 얘기해서 그러셨어요 네 네 네

Oh, you really said that you're a fan to me? Yes, yes, yes.

네 자주 봤거든요

Yes, I've seen it often.

Ah.

근데 너무 이제 옆에 계신 신호님조차도 막

But even the person next to me, Mr. Shin Ho, is...

Yes

너무 사위에 있는 말씀들 하시고

You are speaking too indirectly.

아 아닙니다 아까 발 박수로 다 끝냈어요

Oh no, it's fine. We finished everything with applause earlier.

Ah

제가 뭐

What am I?

제일 감명 깊었어요 진짜

I was really impressed.

제가 누구라도 안 하면 안 될 거 같아서 한 거거든요 아무튼 뭐 재밌었어요

I felt like I had to do it since no one else would, but anyway, it was fun.

Yes

오늘 출연해 주신 우리 신인규 변호사님 어떠셨습니까

How was our rookie lawyer Shin In-kyu, who appeared today?

오늘 뭐 너무 즐거웠고요 저는 이거 이제 어떤 분들이 주로 보시는

I really enjoyed today, and I'm curious about who mainly watches this.

지는 제가 아직 거기까진 파악은 못했지만

I haven't quite figured that part out yet.

네 네 네

Yes, yes, yes.

그래도 많은 분들께서 보시면서 좀 정치에 대해서 좀 관심을 더

Still, many people are watching and becoming more interested in politics.

갖는 그런 계기가 됐으면 좋겠다 생각이 들었고요 하여튼 좀 앞으로

I hope it becomes an opportunity like that, and anyway, I think it's moving forward a bit.

도 우리 상승쇼가 좀 더 높이 비상하는

Let's have our rise show soar even higher.

아유 감사합니다 감사합니다

Oh, thank you, thank you!

그런 날을 좀 응원을 해보겠습니다

I will try to support such a day.

네 그 하은기 대표님

Yes, that Representative Ha Eun-ki.

재밌었습니다 저 정치인들이 자꾸 자기

It was fun; those politicians keep talking about themselves.

진영 유튜브에만 나가니까 다들 내구력이 약해지거든요

Since Jinyoung only appears on YouTube, everyone's endurance is weakening.

Ah

알만 쎄지

It smells great.

그래서 제가 언제 느꼈냐면 같이 방송할 때 느꼈었는데 막 당대표에 대한

So when did I feel it? I felt it when we were broadcasting together, but it was about the party leader.

논리는 거 이런 거를 봐야 보편적인 사람들의 시각이랑 이런 걸로 내구력이 세진다

Logic strengthens its durability through the perspectives of universal people and such aspects.

Ah

그래서 오랜만에 재밌었습니다

So it was fun after a long time.

제가 그 정신으로 뉴스공생 나가는 겁니다

I am going out to NewsCoexist with that spirit.

안 부르는데 어떻게 나와

How can I come out if I'm not being called?

아 저요

Oh, me?

Ah

제가 지 얘기하는 거지 지 얘기해

I'm talking about her, so talk about her.

유학파 유학파

Studied abroad, studied abroad.

덤벌로 나가

Go out to the dumble.

아 그렇죠 자본의 약합니다

Ah, that's right, the capital is weak.

자본의 약하시다

The capital is weak.

자 여러분 오늘 와주신 모든 분들 감사드리고요 저희는 격주 뒤에 다시 만나요

Thank you to everyone who came today, and we'll see you again in two weeks.

다음에 또 만나뵙도록 하겠습니다 여러분 감사합니다

I look forward to meeting you all again next time. Thank you, everyone.

고맙습니다

Thank you.

상바 승바

Sangba Seungba

고맙습니다

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.