2. 인생의 균형 맞추기

Kaia Park

다이브인투

2. 인생의 균형 맞추기

다이브인투

안녕하세요. 다이브 인투의 카야입니다.

Hello. This is Kaya from Dive Into.

한 주 동안 잘 지내셨나요?

Have you been doing well for a week?

저는 목소리 들으시면 아시겠지만 독감이 나왔습니다.

As you can hear from my voice, I've come down with the flu.

사실 독감은 약을 독감 판정을 받고

In fact, you need to get a flu diagnosis to receive medication for the flu.

타미플루였나? 그 약을 먹으면

Was it Tamiflu? If you take that medicine...

5일 동안 먹으면 되는 거거든요.

You can eat it for five days.

근데 정말 힘들었어요. 그동안 그 5일이 너무 힘들었고

But it was really hard. Those 5 days were really tough.

그리고 낫는데도 지금 살짝 목소리가 갈라지잖아요.

And even though I'm better, my voice is still a bit cracked, right?

그러고 낫는데도 감기 기운처럼 가래랑 콧물이랑 기침이 있더라고요.

Even after getting better, I had symptoms like a cold with phlegm, a runny nose, and a cough.

그래서 약을 먹고 있습니다.

So I'm taking medication.

그래도 아무튼 저번만큼 아주 안 좋은 상태는 아니어서

Still, it's not as bad as it was last time.

너무 다행이에요.

I'm so relieved.

저번에 녹음을 하고 한 번 들어봤어요.

I recorded it last time and listened to it once.

내가 어떻게 녹음을 했나 궁금한 거예요.

I’m curious about how I recorded it.

근데 진짜 듣고 1분만에 이거 너무 아니다 싶은 거죠.

But really, after just listening for a minute, I thought, this is definitely not right.

사실은 코맹맹이 소리가 너무 많이 나니까

The truth is that the nasal sound is too loud.

그걸 안 내려고 최대한 애썼거든요.

I tried my best not to submit that.

그러니까 이제 발음이 완전 뭉개지더라고요.

So now the pronunciation is completely muddled.

근데 그거를 알았지만

But I knew that.

그걸 녹음하고서는

After recording that...

그러니까 목이 너무 아파서

So my throat hurts a lot.

이거 진짜 한 번 더 녹음을 할 수 없다라는 생각을 했어요.

I really thought I couldn't record this one more time.

그래서 이거 그냥 올리자.

So let's just post this.

일단 올리자.

Let's post it for now.

그러고 올렸죠.

So I uploaded it.

그래서 진짜 저도 첫 에피소드는

So really, I also found the first episode...

첫 부분이랑 마지막 부분 편집하면서 밖에 못 들었는데

I could only hear the part that was edited at the beginning and the end.

정말 그래서 구질구질하게

Really, that's why it's so messy.

설명란에다가

In the description section

코맹맹이 소리가 너무 심한데

The stuffy nose sound is too loud.

이렇게 썼던 거였어요.

This is what I had written like this.

아무튼 저는 한 주 동안 거의

Anyway, I have been almost... for a week.

이렇게 몸 상태를 신경 쓰는데

You're paying such close attention to your health.

가장 신경을 쓴 주였던 것 같네요.

It seems like it was the week I cared about the most.

그러면서 건강의 중요성을 새삼 다시 느꼈습니다.

At the same time, I felt a renewed appreciation for the importance of health.

운동을 좀 더 열심히 해야겠어요.

I need to work out a bit harder.

정말로.

Really.

그리고

And

그거랑 관련해서

In relation to that.

오늘 좀

Today, a bit.

얘기를 한 번 해보려고 해요.

I plan to have a talk.

사실 한 주 동안 거의 몸이 안 좋아서

Actually, I haven't been feeling well for almost a week.

크게 특별한 일은 없었어요.

There wasn't anything particularly special.

근데

But

하나의 일이 생겼거든요.

Something has come up.

왜냐하면 바로 뭐냐면

Because it's just that...

제가 다시 취업 준비를 시작한다는 건데요.

I'm saying that I'm going to start preparing for employment again.

제가 작년 10월에

I in October last year.

직장을 다니던 회사를 그만두고

After quitting the job I was working at.

10월, 11월, 12월

October, November, December

지금 거의 3개월 정도를

It's been almost 3 months now.

쉬었어요.

I rested.

운동도 좀 하고

Let's exercise a bit too.

공부도 좀 하고

Do some studying too.

그렇게 지냈는데

I have been living like that.

사실 그동안 뭔가 좀

Actually, there has been something going on during this time.

계속 고민도 많았어요.

I've been thinking a lot about it.

대학원을 갈까 말까

Should I go to graduate school or not?

이런 고민도 있었고

I had these worries as well.

만약에 취직을 한다면

If I get a job

어느 분야에서 일을 하고 싶은가

In which field do you want to work?

그런 것도 좀

That kind of thing too.

고민을 하는 시기였거든요.

It was a time of contemplation.

그래서

So

그래도 어느 정도 좀

Still, to some extent.

감이 잡힌 거예요.

I have a sense of it.

대학원은 안 가는 게 맞는 것 같다라고

It seems that not going to graduate school is the right choice.

결론이 났고

The conclusion has been reached.

취업은

Employment is

글로벌 마케팅 쪽으로

Towards global marketing.

더 하고 싶다라는 생각을 해서

I think I want to do more.

그러면 그쪽으로 한 번

Then let's go that way.

나의 커리어를 다시 시작해보자

Let's restart my career.

라는 생각이 들어서

I thought that way.

포트폴리오도 만들고

Also create a portfolio.

이력서도 몇 개 쓰고

I also need to write a few resumes.

이런 식으로 해서

In this way,

몇 군데를 지원을 했었어요.

I applied to a few places.

근데

But

몇 군데에 지원을 했는데

I applied to several places.

그중에서 두 군데에서

In two of those places.

합격 소식

News of passing (the exam)

불합격 소식이 난 거예요.

I heard the news of the rejection.

합격 통보가 났는데

I received the acceptance notice.

저는 불합격이었던 거죠.

I was not accepted.

근데

But

그중에 한 군데에서 정말

One of those places is really

제가 이제

I'm now

전 주로 여태까지

I have mainly until now.

링크드인을 썼었거든요.

I used LinkedIn.

근데 이제 너무 링크드인은

But now LinkedIn is too...

주로 외국의 회사만 있다 보니까

Since there are mostly only foreign companies.

뭔가

Something.

제가 지원한 회사의

The company I applied to

폭이 현저하게 좁다는 걸

That the width is significantly narrow.

느꼈어요.

I felt it.

그래서

So

아까 전에

Earlier.

그러면은

Then

사람인도 써보고

Try using Saramin too.

여러 가지

Various things

한국에서 유명한

Famous in Korea

그런 취업 플랫폼을 써보자

Let's try using such a job platform.

이런 생각을 했죠.

I had this thought.

그래서 사람인을 처음으로 써봤는데

So I tried using Saramin for the first time.

거기는 어떻게 진행되는지

How is it going over there?

모르고 쓴 거잖아요.

You wrote it without knowing, right?

그래서 냈는데

So I submitted it.

이게 채용 담당자분이

This is the recruiter.

열람을 하면

If you view it

열람을 했다라고 뜨더라고요.

It says that it has been viewed.

그래서 그걸 지원한 다음 날

So the day after I applied for that.

열람하셨습니다.

You have viewed it.

이렇게 메일을 받아서

Receiving an email like this

메일을 받았고

I received the email.

열람을 벌써 하셨네 하고

You've already started looking through it, huh?

근데 메일이 또 온 거예요.

But I received another email.

1분도 안 돼서 진짜

It’s really less than a minute.

바로 다른 메일이 와서

Right after, another email came in.

뭐 뭐 합격

What, what, passed.

불합격 그런

Unqualified, that kind of.

결과 알림이 왔다.

The result notification has arrived.

이렇게 메일이 와서 확인을 했는데

I received an email like this and checked it.

떨어졌다는 거죠.

It means that it has fallen.

근데 제가 그래도 며칠 동안

But still, for a few days, I...

공들여서 아픈 몸을 이끌고 쓴

Written with great effort while struggling with a painful body.

이력서와 포트폴리오 보고

Review of the resume and portfolio.

어떻게 보면

In a way.

저의 24년의

My 24 years of

24년의 흔적이

The traces of 24 years.

있는 포트폴리오인데

It's an existing portfolio.

그게 1분만에

That's in just one minute.

이렇게 누군가에게는

To someone like this

아 별로네 라는 생각이 들었다는

I thought, "Oh, that's not great."

거잖아요.

It's because.

그거에 진짜 자괴감이 미친듯이

I really feel a sense of self-loathing about that.

오는 거예요.

It's coming.

나는 되게 나름 열심히 살았다고

I think I've really lived quite diligently.

생각을 했고

I thought about it.

내 생각에는

In my opinion

여기서 요구하는 역량을

The competencies required here.

다 갖춘 것 같은데

It seems like you have everything.

왜지?

Why?

라는 생각을 하면서

Thinking that way

그렇게 엄청 가끔은

So very rarely.

가고 싶었던 회사는 아니었어요.

It wasn't the company I wanted to go to.

사실 저는 그렇게까지

Actually, I don't really feel that way.

가고 싶은 회사를 바로 가는 거는

Going straight to the company I want to go to.

솔직히 너무 어려울 것 같다는

Honestly, I think it will be too difficult.

생각을 해서

After thinking about it

재미있어 보이는 업무가 있는 곳으로 가자

Let's go to a place where there seems to be interesting work.

라는 생각에 여러 군데

Thinking about that, in several places.

회사를 다양하게 지원을 하고 있었거든요.

I was providing support to the company in various ways.

근데 약간

But a little

너무너무 간절히 바라던

Desperately desired

회사도 아닌데

It's not even a company.

이렇게 불합격 소식을

Such news of not passing

1분만에 들으니까

It sounds like it's just a minute long.

이게 되게

This is really

정신적으로 타격이 크더라고요.

It greatly impacts me mentally.

그러면서 약간

Meanwhile, a little bit.

멘탈이 너무 무너져서

My mental state is falling apart.

그날 하루 종일 아무것도 못했어요.

I couldn't do anything all day that day.

그 아침에 그걸 보고

Seeing that in the morning.

너무 우울해서 잠을 자고

I feel so depressed that I sleep.

일어났는데도 우울한 거예요.

I'm still feeling depressed even though I woke up.

그러고 나왔더니

Then I came out.

하루 종일 되는 일이 하나도 없고

Nothing goes right for me all day long.

공부에도 집중이 안 되고

I can't concentrate on studying either.

그렇더라고요.

I see.

그래서 이게 바로

So this is 바로.

취업준비생이라는 건가?

Are you saying you're a job seeker?

이렇게 자괴감이

This feeling of self-doubt.

쉽게 몰려들고

Easily gathered.

힘들다고 하잖아요. 다들 취업준비하는 거.

They say it's hard. Everyone is preparing for employment.

저는 사실 회사를 두 군데 다녔지만

I actually worked at two different companies.

다 바로 합격을 했었어요.

I passed right away.

그래서

So

그 회사들을 한 군데 써서 바로 붙고

Using those companies in one place, you'll succeed right away.

퇴사하고 나서 한 군데 써서 바로 붙고

After resigning, I applied to one place and got accepted right away.

이런 식으로 해서 사실

In this way, in fact,

취업준비

Job preparation

기간을 크게 잡은 적이

I have not set a long period.

없었거든요. 크게 가진 적이.

I haven't had much.

근데 이렇게

But like this

떨어진다라는 걸

It means "to fall."

맛보니까

It tastes good.

여러 번

Several times

이게 좀 힘들더라고요.

This is a bit difficult.

사실 취업준비

In fact, job preparation.

시작할 때

At the beginning.

시작하고 사람들이

Start and people

몇백 개의 이력서를 쓰고

After writing hundreds of resumes

이렇다고도 하잖아요.

They say it like this too.

근데 저는 겨우

But I'm barely

한 다섯 군데 썼는데

I wrote in about five places.

근데 그랬는데도

But still, despite that

떨어진다는 게 너무 힘든 거예요.

It's very hard to fall.

그래서 오늘은

So today is...

그런 걸 생각하다가

While thinking about such things

다시 한 번

Once again.

저번주에 말씀드렸던

What I mentioned last week.

균형의 중요성에 대해서

The importance of balance.

다시 한 번 생각을 하게 됐어요.

I've started to think again.

그래서

So

오늘은 그거에 대해 다시 얘기를 해보려고 해요.

Today, I'm planning to talk about that again.

감사합니다.

Thank you.

취업준비생 분들이 들으실지는

I wonder if job seekers would listen to this.

모르겠어요.

I don't know.

어떤 분들이 들으시는지

Who are the people listening?

몇 번?

How many times?

몇몇 분이 들었다는 거는

Some people said they heard it.

분석이 되거든요.

It can be analyzed.

팟캐스트

Podcast

데시보드에서.

On the dashboard.

근데 그거 빼고는

But other than that,

어떤 분들이 주로 듣는지

Who usually listens?

라던가 이런 거

Like this or something.

원래 되는데 만약

It was originally possible, but if...

들으신 분이 없어서 분석이 안 되는 건지

Is it that there is no one who heard it, so it can't be analyzed?

뭔지 모르겠지만

I don't know what it is, but

아무튼

Anyway

취업준비생 분들이 들으시면

If job seekers hear this.

너무 공감하실 것 같고

I think you'll relate a lot.

그렇지 않더라도 뭔가

Even if that's not the case, something.

공감할 여지가 충분히 있는 주제인 것 같아요.

I think it's a topic that leaves plenty of room for empathy.

그래서

So.

하지만 저는

But I...

취업준비생이기 때문에

Because I am a job seeker.

취업준비생 입장에서

From the perspective of a job seeker.

균형의 중요성을

The importance of balance.

좀 얘기해 보려고 합니다.

I want to talk a bit.

그리고 예전에 회사를 다녔던 경험을 떠올리면

And when I recall my experiences of working at a company before

조금 관련돼서 얘기도 할 수 있을 것 같아요.

I think we can talk a little bit about it.

음.

Um.

제가 균형의 중요성을 왜 깨달았냐면

The reason I realized the importance of balance is that

너무

Too much

그 불합격 소식이

That news of failure

저한테 너무 크게 다가오는 거예요.

It's coming at me too strongly.

진짜 그러고 나서 하루 종일

Really, after that, all day long.

아무것도 못했다고 말씀드렸잖아요.

I told you that I couldn't do anything.

근데 그러고 나서

But after that

문득 든 생각이

A thought that suddenly came to mind

내가 왜 이거 하나 때문에

Why should I be affected because of just this one thing?

이미 불합격은 했고

I have already failed.

내가 더 이상 할 수 있는 거는

What I can do no longer is

없잖아요. 그 회사에 대해서.

There is nothing about that company.

제가 뭐 포트폴리오나

What do I have, a portfolio or something?

이력서나 이런 걸

Resumes or things like that.

a little

추가하고

Add it.

뭔가 업데이트를 더

More updates on something.

회사에서 원할 것 같은 방향으로

In a direction that seems desirable for the company.

수정할 수는 있어도

Even if I can correct it,

어쨌거나 그 회사랑 저는 끝난 거잖아요.

Anyway, I'm done with that company.

근데 그

But that

제가 어찌할 수 없는 영역에서

In an area where I have no control.

제가 너무 무기력함을 느끼고 있고

I am feeling very lethargic.

그걸로 인해서 아무것도 못 하는 게

Because of that, I can't do anything.

너무 속상한 거예요.

I'm so upset.

스스로.

By oneself.

그래서 이렇게까지 속상할 일인가?

So is it really something to be this upset about?

에 대해서 다시 한번 생각을 했어요.

I thought about it once again.

그래서 속상하더라고요.

So it makes me upset.

근데 약간 또 속상한 건 당연한 거라고 생각해요.

But I think it's also natural to feel a bit upset.

왜냐면 어쨌거나

Because anyway

제가 살아왔던 삶을

The life I have lived.

뭔가

Something

과장 보태서

To exaggerate

부정당하는 느낌이었어요.

I felt rejected.

이렇게 사는 거는

Living like this is

이렇게 사는 것보다

Rather than living like this

더 대단하게 산 사람이 많아라던

There are many who have lived more impressively.

라는 느낌을 좀 받았달까?

I got the feeling that...

그래서

So

그래서 그것 때문에 너무 속상한 거였던 거고

So that's why I was so upset about it.

제가 할 수 있는 일은 없는데

There is nothing I can do.

왜 이렇게 나는 우울해할까?

Why am I feeling so down?

이 우울함을 어떻게 하면

How can I get rid of this sadness?

좀 줄일 수 있을까에 대해서 생각을 했고.

I thought about whether it could be reduced a bit.

제가 그 짧은 순간에도 균형을

Even in that brief moment, I found balance.

균형이 무너졌다는 느낌을 생각을 했어요.

I thought that the balance has been broken.

왜냐면 사실 취업이라는 게

Because the truth is that getting a job...

취업 기간이라는 게 사람마다 다르잖아요.

The period of job search varies for each person, right?

어떤 분들은 30대에 처음으로 취업을 하시는 분들도 있고

Some people start their first job in their 30s.

아니면 좀 이르게 취업하신 분들은

Or those who started working a bit earlier.

뭐 제 친구들 같은 경우는

Well, in the case of my friends...

만으로 22살, 23살

22 years old, 23 years old.

이렇게 취업한 친구들도 많아요.

There are many friends who got jobs this way.

대학 졸업 전에 취업한 친구들도 많고.

Many friends found jobs before graduating from college.

그리고 이제 주변에 고등학교만

And now there are only high schools around.

졸업한 친구는 없어서 잘 모르겠는데

I don't really know since I don't have any friends who graduated.

고등학교 졸업하고 바로 취업하신 분도 있고

There are people who graduated from high school and got a job right away.

아니면은 고등학교 졸업하고

Or after graduating from high school

뭐 이제 뭐 카페나 이런 곳에서 직원으로 일하시다가

Well, now you’re working as a staff member in a café or such places.

뭔가 사무직으로 취업하시는 경우는

If you are getting a job in an office position, then...

좀 더 늦어진다거나

It could be delayed a bit more.

이런 다양한 삶의 방식이 있잖아요.

There are various ways of life, you know.

그리고 저는 그냥 그 다양한

And I just have that variety.

삶의 방식 중에 하나인 거잖아요.

It's just one way of life.

천 명의 사람이 있으면 천 개의 삶이 있고

If there are a thousand people, there are a thousand lives.

저는 그 중에 하나인 건데

I am one of them.

근데 이게 옳고 그름이라는 게 없는데

But there is no right or wrong in this.

그냥 뭔가 내 스스로 내가 틀렸다라고 생각하니까

I just think to myself that I am wrong.

그 사람들이 판단한 기준에 의해

By the criteria that those people judged.

내가 스스로 나도

I also by myself.

아 내가 이렇게 살아선 안 됐던 건가?

Oh, is it wrong for me to live like this?

라는 생각을 한 거고

I had that thought.

그러면서 굉장히 우울했는데

At the same time, I was very depressed.

진짜 사람마다 취업 기간이라는 게 다르고

Each person really has a different employment period.

언제 취업될지 어디로 취업될지는

When I will get a job and where I will work.

정말 아마도 모르는 일이고.

It's something that you probably really don't know.

그리고 사실 취업은 인생의 여러 이벤트 중에 하나잖아요.

And in fact, getting a job is just one of the many events in life.

그런 생각을 했어요.

I had that thought.

여러 이벤트 뭐 예를 들어서

Various events, like for example,

그런 뭐 여러 이벤트가 있잖아요.

There are various events like that, you know.

정말로 저는 모든 것들이 다 이벤트라고 생각하거든요.

I really think that everything is an event.

오늘 맛있는 밥을 먹는 것도 하나의 이벤트가 될 수 있고

Eating a delicious meal today can also be an event.

뭐 결혼 취업 뭐 아이를 가진다던가

Well, getting married, getting a job, having a child, or something like that.

뭐 아니면 누군가를 만난다던가.

Either that or meeting someone.

연애를 한다던가 헤어진다던가.

Whether it's dating or breaking up.

모든 게 다 이벤트인데

Everything is an event.

그 중에 정말 하나의 이벤트잖아요.

It's really one of those events.

저는 밥 먹는 것과 취업하는 것의 차이가

The difference between eating rice and getting a job.

크지 않다고 생각해요.

I don't think it's big.

그냥 인생이

Just life.

인생이 죽으러 가는 길이랄까요?

Is life the path to death?

삶은 죽는 것에 도달하는 거라고 저는 생각하거든요.

I believe life is about reaching death.

죽음에 도달하는 과정.

The process of reaching death.

근데 그 과정 중에 하나일 뿐인데

But it's just one part of the process.

그 하나일 거에 제가 너무 포커스를 두고 있더라고요.

That's the one I've been focusing on too much.

그 과정 중에 하나일 뿐인데 그 하나일 거에 제가 너무 포커스를 두고 있더라고요.

It's just one part of the process, but I find myself focusing too much on that one part.

저는 언젠가 이직도 할 수도 있고

I might change jobs someday.

결혼을 할 수도 있고

You could get married.

뭐 아이를 낳을 수도 있고

Well, you could have a child.

안 낳을 수도 있고

You might not have (children).

뭔가 어디로 이사를 갈 수도 있고

I might move somewhere.

이민을 갈 수도 있고

You might be able to immigrate.

다시 대학을 들어갈 수도 있고

I can go back to university.

정말 앞에 일은 모르는 거고

You really don't know what will happen next.

그 삶의 과정, 삶을 100이라고 보면

If we consider that life's journey is 100...

삶의 기간을?

Duration of life?

그러니까 태어남부터 죽음까지를 100으로 보면

So if we consider from birth to death as 100...

그 모든 이벤트를

All those events

모든 이벤트에 쏟는 힘을

The energy poured into every event.

균등하게 분별해야 되는데

It needs to be distributed equally.

제가 이 취업에 모든 걸 올인한 느낌인 거예요.

I feel like I've put everything into this job application.

약간 이해가 되시나요?

Do you understand a bit?

설명이 너무 어려워요.

The explanation is too difficult.

이게

This is.

이게 뭔가 제 손짓으로 표현을 하고 있거든요.

This is something I am expressing with my gestures.

지금 말하면서

Talking right now.

근데 이거를 친구랑 대화한다고 생각하면

But if you think of this as talking to a friend...

바로 이해할 수 있을 것 같은데

I think I can understand it right away.

이게 말로만 설명하는 게 꽤 어렵네요.

It's quite difficult to explain this just in words.

아무튼 간에

Anyway

That

약간

A little.

삶의 앞으로 일어날 모든 이벤트들을

All the events that will happen in life.

균, 균등하게 저의 에너지를 분배해야 되는데

I need to evenly distribute my energy.

그게 안 되고

That's not possible.

그 모든 힘을 여기에 쏟아붓는 기분인 거예요.

It feels like pouring all that strength into this place.

그래서

So

이거 하나에 기뻐하고

I'm happy about this one.

이거 하나에 슬퍼하고

Feeling sad about just this one thing

이게 너무 큰 거죠.

This is too big.

저는 옛날에 이런 저 자신을

I used to be like this a long time ago.

그렇게 싫어하지 않았거든요.

I didn't hate it that much.

그러니까 장점이라고 생각했어요.

So I thought it was an advantage.

기뻐할 때 크게 기뻐하고

Rejoice greatly when you are happy.

슬퍼할 때 크게 슬퍼하고

Be greatly sad when you are sad.

근데 이게 단점은 아니지만

But this isn't necessarily a disadvantage.

좀 제 스스로

A little by myself.

이런 부분은 좀 바꿔야겠다고 생각했던 게

I thought that this part needed to be changed a bit.

좀 힘들더라고요.

It's a bit difficult.

뭔가 너무 크게 기뻐하고

I'm really happy about something.

너무 크게 슬퍼하고

So sad to the point of being overwhelming.

이거 자체가

This itself is.

너무 다음 일에도 영향을 많이 주는 거예요.

It has a significant impact on the next task as well.

너무 크게 기뻐했으니까

I was so happy.

그다음에 만약에 실망스러운 일이 있으면

Then, if something disappointing happens,

너무 크게 슬퍼하고

Being too sad.

그리고 그냥 슬퍼할 때는

And when I'm just sad,

그게 또 너무 힘들고

That's also very difficult.

그래서 그 다음 단계의 과정을

So the next step in the process

약간 힘이 빠져서

I'm feeling a bit drained.

이렇게 성실히 임하지 못한다고 느낀달까요?

Do you feel like you can't engage with it so sincerely?

그래서 약간 균형을 맞춰야 돼

So we need to find a bit of balance.

라는 생각을 다시 하게 됐어요.

I found myself thinking about that again.

그래서 이것도 내가 균형을 또 잃었구나

So I lost my balance again with this too.

라는 생각을 하면서

While thinking that

다시 한번 다시 균형 잘 잡고

Once again, maintain your balance well.

정말 이거는 언제 끝날지 모르는 싸움이지만

This is truly a struggle whose end is unknown.

언젠가는 끝날 싸움이다 라는 마음으로

With the mindset that it’s a fight that will eventually come to an end.

좀 더 여유를 가지고 해보기로 했습니다.

I decided to take a more relaxed approach.

그래서

So

고생하신 분들은 정말 공감하실 것 같아요.

I think those who have struggled will really relate.

왜냐하면 저는 지금 제가 그걸 느끼고 있거든요.

Because I am feeling it right now.

그래서 네 그렇습니다.

So yes, that's right.

취업 준비 어렵네요.

Job hunting is tough.

그리고 과정에서 균형을 잡는 것도

And maintaining balance in the process is also important.

참 어렵다고 생각을 했어요.

I thought it was quite difficult.

그리고 또 이거랑 관련해서 좀 웃긴 얘긴데요.

And there's a funny story related to this as well.

친구가 얼마 전에 면접을 봤어요.

A friend had an interview a while ago.

면접을 보는데 너무 떨린다는 거예요.

They say they're very nervous about the interview.

왜냐하면 그 친구가 굉장히 가고 싶어 했던 회사였거든요.

Because it was a company that my friend really wanted to go to.

그래서 당연히 떨리죠.

So it's natural to be nervous.

그냥 면접도 떨린데

I'm already nervous just thinking about the interview.

가고 싶었던 회사의 면접이면 정말 잘하고 싶잖아요.

If it's an interview for the company I've wanted to go to, I really want to do well.

그래서 그 친구가 그만큼 불안하다고 하더라고요.

So that friend said they are that anxious.

제 입장에선 사실 좀 이해가 안 됐거든요.

From my perspective, I honestly didn't quite understand it.

너무 제 입장에선 너무 너무 잘할 것 같고

I think I would do really, really well in that position.

너무 완벽하고

So perfect.

내가 최영 당장자라면 얘를 당장 뽑아야 되는데

If I were the head of Choi Young, I should pick this person right away.

얘가 자기 떨어질 것 같아서 불안하다고 하고 있는 게 좀 이해가 안 됐어요.

I didn't quite understand why they were saying they were anxious because they felt like they would fall.

너무 될 것 같아서.

I think it's going to be too much.

근데 솔직히 말하면 뭐 떨어질 수도 있기는 하잖아요.

But to be honest, there's a possibility that it might fail.

그래서 어떻게 말을 해줘야 될까

So how should I say it?

그 불안하다라는 질문에 대해

Regarding the question of feeling anxious.

그래서 제가 될 것 같긴 한데

So I think I will be.

오늘 뛰었거든요.

I ran today.

너무 될 것 같아서 나는 불안하지도 않은데

I feel like it's going to be too much, so I'm not even anxious.

근데 만약에 떨어진다 해도

But even if I do fail...

지금이 그때가 아니었나 보다 싶을 수 있을 것 같다.

It seems that now is not the time for that.

왜냐면

Because

교수님한테 들은 말 중에 하나를 또 떠올렸었거든요.

I recalled something I heard from the professor.

그 친구한테 말을 해주면서

While talking to that friend

왜냐면 제 교수님이 저한테

Because my professor said to me

카야야 너는 저 미래에 어떻게든 잘 된다는 미래가 있다.

Kaya, there is a future where everything will work out for you no matter what.

너를 보면 느낄 수 있대요.

They say they can feel it when they see you.

너무너무 잘 될 것 같다.

I think it's going to go really well.

너무 행복할 것 같은 미래가 있는데

There is a future that seems very happy.

그 미래에 가는 과정은 네가 그려가는 거야.

The process of going to that future is something you create.

왜냐면 그때 제가 상담했던 게 대학원을 갈지

Because at that time, I was consulting about whether to go to graduate school.

취직을 할지.

Whether to get a job.

대학원을 간다면 한국으로 갈지 외국으로 갈지

If I go to graduate school, should I go to Korea or abroad?

우리 학과의 대학원으로 갈지

Should we go to the graduate school of our department?

아니면 그때 제가 다른 학과의 연구실에 소속되어 있었거든요.

Or at that time, I was affiliated with a research lab in a different department.

제 전공이 두 개였어가지고

I had two majors.

제 2전공이라고 해야 될까요?

Should I say it's my second major?

그 전공에 소속되어 있는 그런 연구실에서 일을 하고 있었는데

I was working in a laboratory affiliated with that major.

거기서도 이제 대학원 와라 이렇게 말씀을 해주셔서

They told me to come to graduate school over there as well.

만약에 간다면 교수님이 있을 때에

If I go, it will be when the professor is there.

있으신 저희 주전공 대학원으로 갈지

Should I go to your main major graduate school?

아니면 제 지금 일하고 있는 연구실에 거기 대학원으로 가야 될지

Otherwise, should I go to the graduate school where my current lab is located?

아니면 유학을 가야 될지 이런 게 고민입니다.

I'm worried about whether I should study abroad or not.

이렇게 말씀을 드린 것 같고요.

I think I have mentioned it like this.

아니면 취직을 할까요?

Or should I get a job?

근데 교수님이 그 과정은 네가 그려나가는 거고

But the professor said that process is something you have to shape for yourself.

너의 선택에 따라서 미래에 도달하는 방식이 달라질 뿐이다.

It only depends on your choice on how you will reach the future.

라고 하셨거든요.

That's what you said.

그리고 제가 예전에 읽은 책 중에.

And among the books I've read before.

어? 책 제목을 까먹었네요.

Oh? I forgot the title of the book.

잠시만 구글링 찬스를 한번 쓸게요.

Let me take a moment to use my Google search chance.

이게 항상 책 제목을 까먹어요.

I always forget the book titles.

아아 아아 기억났다.

Ah, ah, I remember now.

이토록 평범한 미래라는 책이었어요.

It was a book titled "Such an Ordinary Future."

이토록 평범한 미래.

Such an ordinary future.

김연수 작가님의 이토록 평범한 미래라는 소설인데요.

This is a novel called "Such an Ordinary Future" by writer Kim Yeon-su.

이 책에 나온.

In this book.

이런 이야기를 사실 저는.

To be honest, I have such stories.

제가 제대로 이해하지 못한 것 같다는 느낌을 받기는 하거든요.

I feel like I might not have understood it correctly.

그래서 다시 읽어야겠다라고 느꼈던 책 중에 하나인데.

So it's one of the books that made me feel like I should read it again.

아무튼 간에 여기에서도 미래를 기억해야 한다.

In any case, we must remember the future here as well.

우리가 기억해야 할 것은 미래다.

What we must remember is the future.

이런 얘기가 나와요.

Such talk comes up.

그러니까 우리는 행복한 미래를 기억해야 하는 거예요.

So we need to remember the happy future.

그렇게 될 거니까.

It will be like that.

근데 그렇게 될 건데.

But that's how it will be.

그 미래를 까먹어서.

For forgetting that future.

우리는 불행해 한다는 거죠.

We are saying that we are unhappy.

이거는 직접 읽어보시는 게 좋을 것 같아요.

I think it would be better for you to read this yourself.

그리고 너무 다 말해버리면.

And if you say too much.

혹시 읽고 싶으신 분들에게 스포일러가 될까 봐.

I'm worried that it might be a spoiler for those who want to read it.

뭘 말을 못 하겠네요.

I can't seem to say anything.

근데 그런 얘기를 하면서.

But while talking about such things.

저는 제가 친구한테 했던 말이.

What I said to my friend.

너의 미래에는 그 직업을 가진 너의 미래가 있고.

In your future, there is a future where you have that job.

거기서 넌 굉장히 행복할 것 같다.

I think you will be very happy there.

내가 보는 미래는 그래.

The future I see is like that.

내가 보는?

Am I seeing?

내가 기억하는 너의 미래는 그런데.

The future I remember of you is like that.

너가 지금 그걸 까먹은 거고.

You forgot that right now.

만약에 지금 떨어진다 해도.

Even if it falls now.

다음 기회가 너한테 분명히 있을 거고.

There will definitely be another opportunity for you.

그때 될 수도 있고.

It could happen then.

아니면 그 다다음 기회에 대해서.

Or about that next opportunity after next.

그때 될 수도 있고.

It could be then.

어쨌거나 너의 미래는 정해져 있어.

Anyway, your future is already decided.

네가 원하는 직업을 가질 거야.

You will have the job you want.

이렇게 말을 해줬는데.

I told you this way.

그러고 나서 며칠 뒤에 제가 떨어졌거든요.

A few days later, I fell.

그러고 나니까 그 말이 기억이 하나도 안 나더라고요.

After that, I couldn't remember anything he said.

지금은 좀 많이 괜찮아져서.

I'm feeling much better now.

제가 했던 말이 떠오르고 그러네요.

I'm reminded of what I said.

그래서 진짜 역시 남에게 일어난 일이라 그런가.

So is it really because it's something that happened to someone else?

저는 그 친구의 일을 같이 함께 쓸 뻔한다고 생각했는데.

I thought I was going to collaborate with that friend's work.

막상 제 일로 다가왔을 땐 또 다르더라고요.

When it actually came to my business, it was different.

불안함을 좀 더 공감해 주지 못했던 게 미안하네요.

I'm sorry for not being able to empathize a bit more with your anxiety.

아무튼 그래서 이 얘기를 혹시 듣고 계신 분들.

Anyway, so for those who might be listening to this story.

취업 준비를.

Preparing for employment.

준비생이시든 이직을 준비하고 계시든.

Whether you are a preparatory student or preparing for a job change.

아니면 뭔가.

Or something.

뭔가 원하는 게 간절히 있으실 거예요.

You must have something you desperately want.

모든 분들이.

Everyone.

없으실 수도 있지만.

You may not be there.

아무튼.

Anyway.

현재가 불행하다.

I am unhappy right now.

힘들다라고 생각되신다면.

If you think it's tough.

여러분도 미래를 기억하셨으면 좋겠어요.

I hope you all remember the future.

여러분의 미래에는 분명히 행복할 거예요.

You will definitely be happy in your future.

그걸 잊었기 때문에 우리가 불행하다고 느낄 뿐이고.

We only feel unhappy because we have forgotten that.

우리는 언젠가 다 잘 될 겁니다.

We will all be okay someday.

우리가 원하는 대로 될 거예요.

It will turn out the way we want.

그런 생각을 했습니다.

I had such a thought.

아무튼.

Anyway.

그래서 취업 준비라는 거 굉장히 어렵다.

So preparing for employment is very difficult.

그리고 균형을 잘 잡아야겠다.

And I need to maintain a good balance.

그렇기 때문에 더더욱.

That's why even more so.

그런 생각을 했어요.

I had that thought.

균형을 어떻게 하면 잡을 수 있을까라는 생각을 했거든요.

I was thinking about how to achieve balance.

왜냐면 어쨌거나 저는 지금 제가 하고 있는 거는.

Because anyway, what I'm doing right now is.

거의 취업 준비가 전부란 말이에요.

Almost all of it is about preparing for employment.

그러면은 거기서 또 균형을 어떻게 잡을까 했는데.

So I was wondering how to find balance there.

운동을 해야겠어요.

I need to exercise.

그 생각을 딱 했습니다.

I just had that thought.

운동을 해야겠다.

I need to exercise.

다른 제가 크게 할 수 있는 일이 없어요.

There's nothing much I can do differently.

왜냐면은 제가 일을 하고 있는 게 있는데 곧 그만두거든요.

It's because I have a job that I'm doing, and I'm going to quit soon.

카페에 알바를 곧 그만둘 예정입니다.

I am planning to quit my part-time job at the café soon.

왜냐면.

Because.

만약에 제가 취업을 해버리면.

If I end up getting a job.

그 카페에 너무 갑작스럽게 통보하고.

They notified the cafe too suddenly.

그만둬야 될 것 같더라고요.

I think I should quit.

그래서 그건 좀 아닌 것 같아서 미리 말씀을 드렸어요.

So I thought that wasn't quite right, so I wanted to let you know in advance.

언제 취업이 될지 모르기 때문에.

Because I don't know when I will get a job.

미리 말씀을 드리는 게 맞는 것 같아요.

I think it’s right to let you know in advance.

하고 말씀을 드려서 곧 그만두기로 했고.

I told them and decided to quit soon.

곧이라고 해도 한 달 정도 더 일을 해요.

Even if it's soon, I'll work for about another month.

새로운 분도 뽑아야 되고.

We need to select a new person.

죄송합니다.

I'm sorry.

인수인계도 해야 되고.

I also have to do the handover.

그래서 한 달 조금 더 일을 하기로는 했는데.

So I decided to work a little more than a month.

그래도 어쨌거나.

Still, anyway.

그러고 나니까 퇴산은 안 했지만.

After that, I didn't do any homework.

퇴사해야지라고 결심한 순간부터 퇴사를 한 거 같은 기분이 드는 거예요.

I feel like I have already quit the moment I decided that I should resign.

그래서 뭔가 앞으로 집중해야 될 건.

So, something I need to focus on moving forward is...

더더욱 그것밖에 없다고 생각을 하게 됐거든요.

I came to think that there was nothing else but that.

취업준비 밖에 없다고.

I'm only focused on job preparation.

그래서 다른 일을 시작할 수도 없고.

So I can't start anything else.

좀 더 취업 준비하고 싶었고요.

I wanted to prepare for employment a little more.

그래서. 다른 일을 시작할 수도 없고. 좀 더 취업 준비하고 싶었어요.

So. I can’t start anything else. I wanted to prepare for employment a bit more.

준비에 올인을 해서 빨리 최대한

I'm all in on the preparations, so let's hurry as much as possible.

이 과정을 빨리 끝내자

Let's finish this process quickly.

라는 마음이 들어서 또 그렇게 됐는데

I felt that way, and that's how it turned out again.

그러고 나니까

After that.

그럼 제가 할 수 있는 게 없는 거예요.

Then there is nothing I can do.

돈을 안 버니까 돈을

Since I'm not earning money, money...

친구를 만나거나 이런 약속을 잡기도

Meeting friends or making plans like this.

솔직히 좀 부담스럽고

To be honest, it's a bit burdensome.

그렇다고 일을 하지도 않고

That doesn't mean you don't work either.

그러니까 뭔가

So, something...

어떻게 그러면

How then?

어떻게 해야 되지?

What should I do?

어떻게 해야 다른 곳에 좀 풀 수 있을까

How can I relieve it somewhere else?

라는 생각했는데

I thought that way.

답은 운동밖에 없더라고요.

The only answer is exercise.

운동이 도움이 되니까

Because exercise is helpful.

예전에 좀 회사 다녔을 때

When I used to work at a company a while ago

야근이 점점

Overtime is getting more and more.

많아졌었거든요. 뒤로 갈수록

It had increased, you see. As we went further back.

퇴사 직전에

Right before resigning.

근데

But

야근이 많아지니까 운동을 못하고

As overtime increases, I can’t exercise.

그러니까 무너지더라고요.

So it collapses.

저는 좀 그랬어요.

I felt that way a bit.

내 삶이

My life

회사밖에 없다는 느낌이 들어서

I feel like there's nothing outside of work.

그게 저 굉장히 힘들게 했거든요.

That was really difficult for me.

왜냐면 미국에서

Because in America

다녔을 때는 워라벨이 생각보다

When I was going, the work-life balance was better than I expected.

너무 좋아서

I like it so much.

너무너무

Very very

좋아서 그때는

Because I liked it at that time.

직무가 좀 안 맞아가지고

The job doesn't quite fit me.

좀 힘들었거든요.

It was a bit tough.

직무가 안 맞으니까

Because the job doesn't fit.

일이

Work

성취감이 좀 부족한 거예요.

I feel a lack of fulfillment.

그 과정에서도 즐거움은

Even in that process, there is joy.

찾았지만

I found it, but...

내가 진짜로 원하는 일은 아니라는 걸

It's not really what I truly want.

느끼고 있었어요.

I was feeling it.

그래서 아 그만둬야겠다.

So, I guess I should quit.

어차피

Anyway

그런 생각을 했었고

I had such thoughts.

근데

But

그러고 난 그래도

Still, I am...

시간은 많으니까 워라벨이

Since there is a lot of time, work-life balance is important.

너무 보장이 잘 돼서

It's very well guaranteed.

운동을 꾸준히 했었거든요.

I used to exercise regularly.

뭐 집에서도 하고

"Well, I can do it at home too."

시간 되면은

When you have time.

What?

짐 가가지고

Take your luggage.

헬스장 가가지고

Going to the gym

운동하고 뭐 그랬는데

I exercised and did some stuff.

그랬을 때는 좀

At that time, it was a bit...

스트레스가 적었더라고요.

I had less stress.

그리고 회사 한국 와서

And then I came to Korea for the company.

회사 입사하고 초반에는 야근이

When I first joined the company, there were a lot of late-night work sessions.

많지 않아서

Not much.

괜찮았어요. 그때는

It was okay. At that time.

그래서 그냥

So just

그냥

Just.

, 운동하고

, exercising

퇴근, 집에서 가고 이랬는데

I was going home after work, but…

점점 야근이 많아지니까

As there are more and more late-night work days...

Um.

운동을 할 수도 없고

I can't even exercise.

뭐 회사 끝나고

What about after work?

집에 가서 자고

Go home and sleep.

일어나면 회사 가야 되고

I have to go to work when I wake up.

이런 느낌이어서

It feels like this.

너무 힘들었던 거였는데

It was really difficult.

Um.

그래서 운동의 중요성을

So the importance of exercise

다시 한번 좀 느꼈습니다.

I felt it once again.

그래서 내가 너무 하나에만

So I've been too focused on just one thing.

몰입하지 않게 하는 것도 정말 중요한

It's also really important not to get too immersed.

것 같아요.

It seems so.

그래서 어떤 걸 해서 균형을 잡아야 할지 모르겠다 싶을 때는

So when I don't know what to do to find balance,

여러분 운동을 하시는 게 좋을 것 같아요.

I think it would be good for you all to exercise.

저와 함께 운동합시다.

Let's exercise together.

그래서 네, 그랬습니다.

So, yes, that happened.

운동을 하면

If you exercise,

그 자신이 좋아하는 운동이 뭔지도 알 수도 있고

You can also know what kind of sports he himself enjoys.

어떨 때 가장 나의 몸이 건강한지도 느낄 수 있고

I can also feel when my body is the healthiest.

이런 스스로를 찾아가는 과정이

The process of finding oneself like this

계속 있는 것 같아요.

It seems to be ongoing.

죽을 때에는 내가 누구인지 알 수 있을까요?

Will I be able to know who I am when I die?

전 모를 것 같아요.

I don't think I would know.

결국

Eventually

죽는 순간에도 내가 아는 나는

Even at the moment of death, the "I" that I know.

죽기 전까지 쌓여있는 데이터로 분석한다.

It is analyzed with the data accumulated until death.

이제 나의 본질에 대해서는 정말 끝까지

Now, I will really go all the way regarding my essence.

알기 어려울 것 같아요.

I think it will be hard to understand.

그래서 진짜 내가 누구인지

So really, who am I?

알 수 없기 때문에

Because it is not known.

현재 내가 누구인가?

Who am I now?

현재 내가 어떤 사람인가에 대해

About what kind of person I am now.

계속 끊임없이 고민해야 되는 것 같아요.

I feel like I have to keep constantly worrying about it.

계속 취향도 바뀌고

My tastes keep changing.

취미도 바뀌고

Hobbies have changed too.

저만 그런가요?

Is it just me?

저는 맨날 바뀌어요.

I change every day.

내가 좋아하는 옷 스타일,

The clothing style I like,

좋아하는 카페 분위기

The atmosphere of my favorite cafe.

이런 것도 매일 바뀌거든요.

This kind of thing changes every day.

옛날에는 베트남 음식을 정말 못 먹었는데

In the past, I really couldn't eat Vietnamese food.

이젠 정말 좋아하고요.

Now I really like it.

예전에는 미국 음식 이런 거 진짜 못 먹었었거든요.

I really couldn't eat American food back in the day.

어렸을 때 미국 잠깐 놀러 갔을 때

When I briefly visited the United States when I was young.

되게 힘들어했었어요.

I had a really hard time.

근데 이제는 정말 좋아해요.

But now I really like it.

가끔 그립기도 합니다.

Sometimes I miss it.

미국에서 먹었던 음식들이

The food I ate in America.

결국은 정도로 입맛도 바뀌고

In the end, even taste can change to that extent.

식성도 바뀌고

Eating habits have changed.

당연히 몸도 변하고

Of course, the body changes too.

예민함의 지수도 변하고

The degree of sensitivity also changes.

진짜 다 바뀌는 것 같아요.

It really feels like everything is changing.

그래서 나의 본질이 어떤 건지

So what my essence is.

저는 잘 모르겠거든요.

I'm not sure.

그거는 결국 죽을 때까지 알 수 없을 것 같아요.

I don’t think I’ll be able to know that until I die.

그래서 계속 나 자신에 대해 알려면

So, in order to continue getting to know myself...

나 자신에 대한 탐구를 멈추지 않고

Continuing my exploration of myself

내 자신을 아는 데를 업데이트 해줘야 될 것 같아요.

I think I need to update my self-awareness.

업데이트 해야 되는 것 같아요.

I think it needs to be updated.

그래서 예를 들어서

So for example,

2023년 1월에 나는 어떤 걸 좋아하고

In January 2023, I like something.

어떤 걸 싫어하고

What do you dislike?

어떤 때 기쁘고 어떤 때 슬픈지

Sometimes happy and sometimes sad.

이런 거를 알아야 되고

You need to know things like this.

거기서 멈추고

Stop there.

나는 이런 사람이야 라고 절대 판단하지 않고

I never judge saying, "I am such a person."

그러면 2월에 나는 어떨까

Then how will I be in February?

2월에 또 다시 고민해보고

I will think about it again in February.

이런 과정이 계속 있어야 하는 것 같아요.

I think this kind of process needs to continue.

아무튼 균형에 대해 얘기한다면서 별의별 얘기를 다 했죠.

Anyway, while talking about balance, we ended up discussing all sorts of things.

제가 요즘 하고 있는 생각은 이런 생각들입니다.

These are the thoughts I've been having lately.

하고 있는 요즘 하는 생각이기도 하지만

It's a thought I've been having these days.

늘 하는 생각이기도 하고요.

It's something I always think about.

그래서 여러분들께도 이 얘기를 듣고 계시면 좋을 것 같아요.

So I think it would be good for you all to hear this story too.

왜냐면 세상에 힘든 건 저뿐만이 아니잖아요.

Because I'm not the only one having a hard time in this world.

저는 제 힘듦이 가장 크게 다가오지만

I feel my struggles are the most significant.

저만 힘든다는

I’m the only one who’s having a hard time.

힘든 뭐라고 해야 되나

What should I say about it being tough?

나 저만 힘들다는 게 아니지 않다

It's not just me who is having a hard time.

저만 힘든 게 아니다 라는 걸 알고 있거든요.

I know that I'm not the only one who is having a hard time.

말을 못해요 제가 요즘에

I can't speak these days.

걱정이 태산이네요.

I'm really worried.

팟캐스트를 시작했는데 말을 못한다니

You started a podcast but can't speak?

아무튼 그래서 여러분들에게도 저의 깨달음이랄까요?

Anyway, so I guess this could be called my realization to all of you?

그게 조금이나마 도움이 될 수 있다면 좋겠다라는 마음으로

I hope it can be of some help, even if it's a little.

오늘 말씀을 드리려고 이 주제를 정했습니다.

I chose this topic to share my thoughts today.

아직 계속 목소리가 안 좋아서 중간중간 엄청 갈라지고

My voice still isn't good, so it cracks a lot in between.

약간 큼큼거리기도 하고

It can be a bit growly too.

좀 듣기 불편하셨다면 죄송해요.

I’m sorry if it was a bit uncomfortable to listen to.

빨리 나와서 더 좋은 목소리로 돌아오겠습니다.

I will come out quickly and return with a better voice.

다음 주쯤엔 좀 더 좋은 목소리로 돌아오겠습니다.

I will return with a better voice around next week.

다음 주에 제가 나왔는지 궁금하시다면

If you're curious whether I'll be there next week.

저를 팔로우해주시고 계속 지켜봐주세요.

Please follow me and keep watching.

네 그렇습니다.

Yes, that's right.

지켜봐주세요 여러분.

Please watch over me, everyone.

오늘 한 주도

Today, this week too.

이번 한 주도 너무너무 수고하셨고요.

Thank you for your hard work this week.

우리 다음 주에

We have next week.

또 새로운 주제로 다시 만나요.

Let's meet again with a new topic.

그러면 오늘 팟캐스트는

Then today's podcast is

오늘 에피소드는

Today's episode is

여기서 마무리하도록 하겠습니다.

I will conclude here.

감사합니다.

Thank you.

안녕

Hello

다음 주에 봐요.

See you next week.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.