50. 빅토리 : 세기말이 보내는 열렬한 응원가

위씨네

위-씨네 : 일단... 영화 잘 봤고요

50. 빅토리 : 세기말이 보내는 열렬한 응원가

위-씨네 : 일단... 영화 잘 봤고요

여름과 어울리는 귀엽고 청량한 영화 빅토리에 대해 떠들어보겠습니다.

Let’s talk about the cute and refreshing movie "Victoria" that goes well with summer.

저희가 지난 시간 엔딩에 분명히 키메라를 들고 온다고 말씀을 드렸는데

We clearly mentioned in the last session that we would bring the chimera.

뒤돌아보니까 최근 너무 연달아 개봉작이 아닌 다른 작품만 한 것 같더라고요.

Looking back, it feels like I've recently only worked on other projects, not ones that have been released consecutively.

그래서 빅토리를 먼저 들고 왔습니다.

So I brought Victory first.

키메라를 혹시나 기다리셨던 분들은 바로 다음엔 정말 키메라로 돌아올 테니 조금만 기다려주세요.

For those who have been waiting for the Chimera, please wait just a little longer as we will indeed return with the Chimera right after this.

저희가 오픈한 키메라를 가지고 왔습니다.

We brought the Chimera that we opened.

오프닝 멘트를 뭐라고 쓸지 고민하다가 오랜만에 한국 영화네요 라고 써놓고

I was thinking about what to write for the opening comment and ended up writing, "It's been a while since I've seen a Korean movie."

제가 궁금해서 더블리아도 물어봤어요.

I was curious, so I even asked Dubria.

우리가 한국 영화를 언제 했지?

When did we watch Korean movies?

그때 더블리아가 거미집? 이러는 거예요.

At that time, Dubria was asking, "Is that a spider web?"

아! 생각났어요.

Ah! I remembered.

다큐멘터리 어른 김자라가 마지막이네요.

The documentary "Adult Kim Jara" is coming to an end.

아 그렇네요.

Oh, that's right.

그래도 반년이 넘었잖아요.

It's already been over half a year, though.

죄송합니다.

I am sorry.

한국 영화를 잘 다루질 않네요.

They don't handle Korean movies well.

근데 그러면서 우리가 되게 자조적으로 뭐라 그랬냐면

But while doing that, we humorously said something self-deprecating.

왜? 흥행 철근 안 하고

Why? Aren't you doing the hit reinforcement?

본인이 했죠.

I did it myself.

제가 그런 이야기 했는데

I talked about that.

원래 파멸같이 천만 명이 넘은 영화도 있는데

There are movies with over ten million viewers that are originally like destruction.

왜 그건 안 하고

Why don't you do that?

흥행에 빨간불이 들어온 영화만 하는가

Are they only making movies that are in danger of flopping?

그것도 웃기긴 하다라고

That's funny too.

자조적인 이야기하고

Talking self-deprecatingly.

자조적인 이야기를 했습니다.

I made a self-deprecating remark.

근데 그런 이유는 확실히 있겠죠?

But there must be a definite reason for that, right?

저희가 좀 재밌게 봤는데

We found it quite interesting.

생각보다 흥행을 못하는 것 같으니까

It seems like it's not doing as well as expected at the box office.

이 팟캐스트를 듣고 한 분이라도 더 가셨으면 좋겠다는 마음으로

I hope that at least one more person feels encouraged to go after listening to this podcast.

하는 거일 수도 있잖아요.

It could be something you do.

그건 이의가 그렇고요.

That's how it is, and I have no objections to that.

저는 별로 그런 생각 없죠.

I don't really think that way.

전 좀 그런 게 있는 것 같아요.

I think I have a bit of that.

제가 빅토리를 하자고 한 이유는

The reason I suggested doing victory is...

저희가 매번 소위 말하는 예술 영화만 언급하는

We only mention what's commonly referred to as art films every time.

오타쿠티가 있어요.

I have an otaku spirit.

그런 것처럼 보이지만

It looks like that, but...

사실 저희도 영화 보면서

Actually, while we were watching the movie...

별 생각 안 하고

Without thinking much.

그냥 웃고 즐겁게

Just smile and have fun.

보고 싶을 때가 있잖아요.

There are times when I want to see you.

빅토리는 그런 영화를 찾다가

Victoria was looking for a movie like that.

알게 되고

Getting to know.

보게 된 영화거든요.

It's a movie that I watched.

네 이제 솔직히 고백하겠습니다.

Yes, now I will honestly confess.

얼마 전에 안드레이 타르코프스키의 희생을 제가 봤습니다.

I watched Andrei Tarkovsky's Sacrifice not long ago.

2시간 40분 러닝타임 중에 1시간 반을

Out of a 2 hour and 40 minute runtime, an hour and a half.

아주 꿀잠 잤고요.

I had a really good sleep.

이건 진짜

This is real.

잔 거네.

It’s finished.

제가 영화 내용 때문에 자세히 설명을 못 드리겠지만

I can't explain in detail because of the movie's content, but...

자고 눈 떴더니 뭘 했고

"What did you do when you woke up?"

자고 눈 떴더니 뭘 했다 이랬더니

I woke up and thought about what I had done.

한숨도 자지 않은 더블유가

W, who hasn't slept a wink.

야 그는 꿀잠 잤는데?

Hey, he slept like a baby?

그냥 자러 왔네?

Did you just come to sleep?

라고 할 정도로 잤거든요.

I slept so much that you could say that.

영화관에서 이 정도로 꿀잠 잔 작품이 잘 없고요.

There aren't many films in which I've had such a deep sleep in the theater.

솔직한 심정은

The honest feelings are

전날 밤부터 새벽까지

From the night before until dawn.

영화관에서 고령가 소년 살인사건을 봤기 때문에

Because I saw the elderly boy murder case at the cinema.

피곤한 것 같아요.

I think I'm tired.

피곤해서라고 믿고 싶은데

I want to believe it's just because I'm tired.

말도 안 되는 변명일 수도 있겠고요.

It could be an absurd excuse.

아무튼 희생을 보고 나오는 길에 생각했어요.

Anyway, I thought about it on my way out after seeing the sacrifice.

부족한 제 영어력을 반성하며

Reflecting on my inadequate English skills.

앞으로도 더욱 정진하겠다고 다짐함과 동시에

I pledge to continue striving even more in the future.

아 정말 뇌를 1도 쓰지 않아도 되는

Oh, it really doesn't require any brain power at all.

오락영화 한 편만 때리고 싶다.

I just want to watch an entertaining movie.

그리고 그 다음날 이제 빅토리를 보러 간 거거든요.

And the next day, I went to see Victory.

전 너무 신나서

I'm very excited.

팝콘도 주문했고요.

I ordered popcorn as well.

오 진짜요?

Oh, really?

제가 맥도날드에서

I am at McDonald's.

여름에 칠러 먹는 걸 되게 좋아하거든요.

I really like eating chilled food in the summer.

단 거를 잘 안 먹으려고

I'm trying not to eat sweets often.

요즘엔 좀 덜 먹는데

I eat a bit less these days.

올 여름 첫 복숭아 칠러도

This summer's first peach chiller.

이 영화를 보면서 먹었습니다.

I ate while watching this movie.

되게 행복하더라고요.

I was really happy.

진짜 별거 아닌데

It's really nothing special.

심지어 저희 둘 다 그냥

Even both of us just...

이거 보고 오자라고 말하고

Let's say, "Go and see this."

그냥 그날 밤에 각자 보러 갔잖아요.

We just went to see each other that night.

혼영을 때리는데도

Even when I hit the solo movie.

아 팝콘과 칠러를 먹을 수 있는 영화?

Oh, a movie where you can eat popcorn and a chili?

너무 좋은데?

That's really great!

이랬었어요.

It was like this.

저도 사실 그날 갔을 때

Actually, when I went that day,

팝콘이 땡기긴 했거든요.

I was craving popcorn.

아 이런 영화일수록

Ah, the more this kind of movie...

뭘 두고 먹어야 되는데

What should I put it down to eat?

라는 생각을 했지만

I thought that.

저는 지금

I am now.

체중 관리를 하고 있다고 얘기했으니까

Since you said you are managing your weight.

그렇기 때문에 이제

That's why now

생으로 봤죠.

I saw it live.

물을 먹으면서

While drinking water.

근데 옆에 분이

But the person next to me...

구슬 아이스크림을 드시는 거예요.

You are eating pearl ice cream.

아 맛있게 썼겠다.

Oh, it must have been delicious.

내가 굉장히 이제

I'm now really...

와 구슬 아이스크림

Wow, marble ice cream!

다른 의미로 힘들었다.

It was tough in a different way.

아무튼 그렇게

Anyway, like that.

아무 생각하지 않고

Without thinking at all.

이게 전혀 나쁜 의미가 아니에요.

This is not a bad meaning at all.

아무 생각하지 않고

Without thinking of anything.

되게 재밌게 볼 수 있는 영화라서

It's a movie that you can enjoy a lot.

저희가 가지고 왔는데요.

We have brought it.

영화를 보시고

After watching the movie

거센 저항을 하셔도

Even if you resist strongly

우린 재밌게 봤기 때문에

We enjoyed watching it.

더 이상 할 말이 없다.

I have nothing more to say.

거센 저항?

Vigorous resistance?

이런 영화를 추천하냐라고

Why do you recommend a movie like this?

말할 수도 있잖아요.

You could say that.

그렇게 말하시는 분이 있을까요?

Is there someone who would say that?

있을 수도 있죠.

It could be possible.

아무튼

Anyway

저는 큰 기대하고요.

I have high expectations.

큰 기대 안 하고 보러 갔는데

I went to see it without much expectation.

영화가 생각보다 더

The movie is more than I expected.

무해하고 귀엽더라고요.

It was harmless and cute.

물론 완성도가 뛰어난 영화도 아니고

Of course, it's not a movie with outstanding completeness.

개인적으로 후반부가

Personally, the latter half is...

좀 많이 아쉽긴 했는데

I was a bit disappointed, though.

그래도 재밌게 봤어요.

I still enjoyed watching it.

그리고 제가

And I

이전 작품이 희생이었잖아요.

The previous work was a sacrifice, wasn't it?

그래서

So

모든 게 다 재밌는 거예요.

Everything is fun.

내가 영화에서 웃을 수 있다는 것 자체가

The fact that I can laugh in a movie itself is

너무 행복한 거예요.

I am so happy.

그래서

So

저 리액션이 되게 큰 편이잖아요.

My reactions are quite big, you know.

영화관에서

In the movie theater

제가 제일 크게 웃어서

I laughed the loudest.

모두를 웃도록 유도했어요.

I made everyone smile.

원래 아무도 안 웃으면

If no one originally laughs.

왜 아무도 안 웃지?

Why is nobody laughing?

이러고 안 웃는데

I don't smile like this.

한 사람이 웃으면

When one person smiles

계속 웃잖아요.

You keep smiling.

저는 필선이가

I am Filseon.

밥공기를 비울 때마다

Every time I empty my rice bowl

그렇게 웃겨서

That's so funny.

밥공기 그 타이트샷이 나올 때마다

Every time that tight shot of the rice bowl comes out.

그렇게 웃었어요.

They laughed like that.

재밌게 봤습니다.

I enjoyed watching it.

이가 재밌게 봤더니

I saw it and found it interesting.

다행이네요.

That's fortunate.

저는 이가 보기 몇 시간 전에

I saw this a few hours ago.

영화를

the movie

아주 쪼끄끄끄리

Very tiny.

조금 먼저 봤는데

I saw it a little earlier.

사실 그 사이에

Actually, in the meantime.

조금 조마조마했거든요.

I was a little anxious.

먼저 보고 나와서요?

Did you see it first and come out?

네.

Yes.

괜히 보라고 한 게 아닌가

Wasn't it pointless to ask me to look?

라는 생각을 솔직히 했어요.

I honestly thought that.

제가

I

싫은 소리 안 하고

Without saying anything unpleasant.

한국 영화는

Korean movies are

더더욱 안 하겠다라고

I will definitely not do it.

말씀을 드렸는데

I mentioned it.

사실

Fact

오늘 할 수 있을 것 같아요.

I think I can do it today.

그렇게 막

Just like that.

쓴 게 차는 영화는 아니었어요.

It wasn't a movie that was bitter.

솔직히 말해서

To be honest

근데도 이 영화에

Still, in this movie...

이 영화가

This movie is

주는 에너지가 있었고

You had energy.

그 귀여움이 다한 영화라고

It's a movie full of that cuteness.

생각이 들었기 때문에

Because I had a thought.

이 영화를 준비하게 됐어요.

I ended up preparing for this movie.

앞선 다른 한국 영화 작품들을

Previous Korean film works.

안 들으신 분들도 계실 테니까

There might be some people who didn't hear it.

제가 혹시나 해서

Just in case.

첨언을 하는 건데

I just want to add something.

저희가 한국 영화를

We are Korean films.

잘 다루지 않는 이유는

The reason for not handling it well is...

예술병에 걸려서가 아니고요.

It's not because I'm suffering from an art disease.

한국 영화에 대한

About Korean cinema.

안 좋은 이야기를 했을 때의

When talking about bad things.

타격감이라고 해야 될까요?

Should I say it's about the sense of impact?

닥터 스트레인지 2를

Doctor Strange 2

저희가 욕한다고 해서

Just because we curse.

닥터 스트레인지 2를 만든 제작진이

The production team that made Doctor Strange 2

이걸 들을 리는 없잖아요.

There's no way they would hear this.

근데 저희가 생각보다

But we are more than we thought.

한국 영화는

Korean movies are

저희가

We are

이야기를 꺼냈을 때

When the story was brought up.

그거를

That.

당사자들이 너무

The parties are too.

직접적으로 찾아본다는 사실을

The fact that I am looking for it directly.

여러 번 알게 되었기 때문에

Because I have learned several times.

솔직히 좀 부담스러워서

Honestly, it feels a bit burdensome.

안 하는 것도 있습니다.

There are also things I don't do.

아니 근데 예술병에 걸린 것도 맞아요.

No, but it's true that I'm afflicted with an art syndrome.

한국 영화가 그렇게

Korean movies are like that.

많이 안 가요?

Aren't you going much?

아 잠깐만

Ah, wait a minute.

나 콧볼 났어.

I have a nostril.

근데 이의 말도 맞아요.

But what he said is also correct.

저는 근데 이 쪽이

I'm not sure about this side, though.

좀 더 커요.

It's a bit bigger.

저희가 늘 좋은 이야기만 하면 좋겠지만

It would be nice if we could always share only good stories, but...

근데 거짓말은 안 하고 싶으니까

But I don't want to lie.

나쁜 이야기를

Bad story.

할 수도 있는데

It could be possible.

그걸 했을 때에 그분들이 받을

What they will receive when that is done.

어떤 상처에 대해서

About some wounds.

저는 제 중심이니까

I am my own center.

그들이 상처를 받으면

When they get hurt.

저한테 타격감으로 돌아와서

Come back to me with a sense of impact.

안 돼요.

No.

이게 너무 신기하지 않아요?

Isn't this amazing?

이 얘기를 할 때마다

Every time I tell this story

너무 신기해.

That's amazing.

어쨌든

Anyway

그런 여러 이유들이 있다.

There are several reasons for that.

이 영화의 줄거리는요.

The plot of this movie is.

바야흐로 1999년

It was the year 1999.

세기말

End of the century

거제를 주름잡는 댄스 콤비

The dance combo that reigns over Geoje.

필성과 미나가 있습니다.

There is Pilseong and Mina.

이들은 언젠가 상경하여

They will someday come up to the capital.

가수의 대단한 백댄서가 되는 게 꿈인데요.

My dream is to become an amazing backup dancer for a singer.

하지만 욱하는 성정을

But a temper that flares up.

다독이지 못해 사고를 치게 되고

Unable to comfort, an incident occurs.

학교를 1년 꿇게 됩니다.

I will be dropping out of school for a year.

이들이 만든 학교 내에

Within the school they created

댄스 동아리, 연습실도

Dance club, practice room too.

모두 사라진 채로요.

All disappeared.

그러던 어느 날

One day,

누구보다 축구에 진심인 교장선생님이

The principal, who is more dedicated to soccer than anyone else.

축구 유망주 동현을

Football prospect Dong-hyun

스카우트하게 되고

Becoming a scout.

동생인 세현과 함께 전학을 오게 됩니다.

I will transfer schools together with my younger brother, Sehyun.

필성과 미나는

Pilsung and Mina

이 기회를 절대 놓치지 않습니다.

I will never miss this opportunity.

치어리딩 동작을 배운 적이 있는

I have learned cheerleading movements.

세현을 앞세워

With Seyhun in the lead

치어리딩 동아리를 만들려고 하는데요.

I'm planning to create a cheerleading club.

응원을 받으면

When you receive support

축구를 50%나 더 잘하게 된다는

You will be able to play soccer 50% better.

영국 하바드의 조사 결과도 있었다고 주장하면서요.

They claim that there was also a study conducted by Harvard in the UK.

하지만 학교 내에서

But within the school

정식 동아리 조건을 갖추려면

To be recognized as an official club.

9명이 있어야 한다는데

They say there needs to be 9 people.

그래서 필성과 미나, 세현은

So, Pilseong, Mina, and Sehyun

나머지 멤버들을 구하기 위해

To save the remaining members.

오디션을 개최합니다.

We are holding an audition.

그녀들은 과연 치어리딩 동아리를

Are they really the cheerleading club?

잘 만들 수 있을까요?

Can it be made well?

그리고 만년 꼴찌

And the perennial last place.

거제상구 축구부를

Geojesanggu Football Club

정말 우승으로 이끌 수 있을까요?

Will we really be able to lead to victory?

빠밤을 오랜만에 해야 될 것 같은 줄거리네요.

It seems like it's time to do a "bapbam" after a long time.

그리고 혹시나 들으시면서 생각하셨을 거예요.

And you might have thought about it while listening.

하바드가 무슨 영국에 있니?

What is Harvard doing in England?

이 대사가 그대로 영화에 나옵니다.

This dialogue appears exactly as it is in the movie.

이 영화는 방금 말했듯이

This movie, as I just mentioned,

소재가 치어리딩이에요.

The subject is cheerleading.

우리가 치어리딩으로 익히 알고

What we are already familiar with in cheerleading.

전 사실 이걸로 치어리딩을 배웠다고 해도

To be honest, even if I say I learned cheerleading from this...

가언이 아닌 영화입니다.

It's a movie, not a lie.

브링이돈이 2000년 영화더라고요.

Bring It On is a movie from the year 2000.

근데 이 영화의 시기가 바로 그 직전이니까

But the timing of this movie is just before that.

시기도 되게 잘 맞는 셈인 거죠.

It seems that the timing is quite appropriate.

제가 이 영화를 모르겠는데

I don't know this movie.

오 미키

Oh, Mickey.

이건가요?

Is this it?

네 맞아요.

Yes, that's right.

커스틴 던스트 나온 영화

Movies featuring Kirsten Dunst.

헤이 미키

Hey Miki

이건가요?

Is this it?

제가 영화는 안 봤고

I haven't watched the movie.

제가 무대공포증이 있는데

I have a fear of performing on stage.

무대공포증이 생기게 된 계기 중에 하나가

One of the reasons I developed stage fright is...

이 노래 반주에

To the accompaniment of this song.

맞춰서 춤추는 장기자랑을

A talent show where you dance in sync.

반대표로 나가서 했어요.

I went out as a representative and did it.

그게 이 노래였어요?

Was that this song?

여러가지 팝송이 여러개 있어요.

There are several pop songs.

이 노래

This song

리믹스였어요?

Was it a remix?

아니요. 이 노래가 있고요.

No, I have this song.

제가 장기자랑을 한두 번 나간 게 아니라서요.

I've participated in talent shows more than once or twice.

That.

박신양 나온 노래 OST

The OST from the song featuring Park Shin-yang.

엄청 유명한 거 있잖아요.

There's something really famous, you know.

박신양?

Park Shin-yang?

무슨 영화인지 설명해줘야죠.

You need to explain what kind of movie it is.

I'm never gonna cry

I’m never gonna cry.

발라드잖아요.

It's a ballad.

이 노래는 심지어 부르는 걸로 나갔다고요.

This song even went out by being sung.

저한테 무대공포증이 생길 수밖에 없어요.

I can't help but develop stage fright.

저는 눈이 여섯 개만 있으면

If I only had six eyes.

등에서 땀이 나요.

I'm sweating on my back.

아무튼

Anyway

이 요소

This element

요소파인

Elemental Pine

이 노래가 그 브리닛온에 나오는 OST였군요.

This song is the OST from Bridgerton.

왜냐면

Because

영화는 안 봤는데요.

I haven't seen the movie.

거기에서 하는 동작들과

The movements performed there and

소품, 의상 이런 게 있잖아요.

There are props, costumes, and things like that.

제가

I am.

거의 비슷하게 하고 했다고 생각해보세요.

Think about how you did it almost similarly.

아 옷도 티어리팅 옷 같은 걸 입은 거예요?

Oh, are you wearing something like tearing clothes?

그렇습니다.

That's right.

엄청나게

Tremendously

아찔하죠?

Isn't it dizzying?

그때 제가 쓸데없이 중2병에 걸려가지고

At that time, I was unnecessarily suffering from middle school syndrome.

혼자 일기장에

In my diary alone

진정한 자아를 찾는 과정

The process of finding the true self.

그 길의 끝엔 뭐가 있을까

What will be at the end of that road?

이런 구절을 대충 써놨다고 쳐봐요.

Let's say I wrote such a passage roughly.

그런 거 한두 번 쓴 거예요.

I've used that kind of thing once or twice.

그런 게 아니니까

It's not like that.

그 구절 끝엔 오미키가 있었네.

At the end of that passage, there was an omiki.

전혀 무대 체질이 아니라는 것부터

First of all, I am not at all suited for the stage.

알았어야 되는 거 아닐까요?

Shouldn't you have known?

왜 그렇게 자주 나와가지고

Why do you come out so often?

진정한 자아를 전혀 못 찾은

Someone who has not found their true self at all.

어린 시절의 저였던 것 같아요.

I think it was me as a child.

아무튼 그 영화를 보셨을 때

Anyway, when you watched that movie.

그럼 그 뒤에 치어리딩 같은 걸 해보셨어요?

So did you try something like cheerleading after that?

더블윈

Double Win

전혀

Not at all.

인생에 한 번도 없어요.

I have never experienced it in my life.

아예 없어요.

There is none at all.

아 춤을 춘 적은 있어요.

Oh, I have danced before.

지금

now

Ah

웃음을 숨기지 못했었는데

I couldn't hide my laughter.

그러니까 웃음을 너무 숨기지 못했는데

So, I couldn't hide my laughter too much.

걸스카우트 같은 걸 할 때

When doing something like Girl Scouts.

장기자랑이 필수이기 때문에

Because talent shows are mandatory

그때

At that time.

앞에 나와서 춤을 춘 적 있어요.

I have danced in front before.

근데

But

그때는 괜찮았거든요.

It was okay back then.

왜냐면

Because.

저는 그런 걸 하기 전에

Before I do that.

제가 그런 걸 싫어하니까

I dislike things like that.

연습을 엄청 해서

I practiced a lot.

막 사이좋게

Just get along well.

할 때는 막 그렇게 떨리지 않은?

Wasn't it that shaky when you were doing it?

그거 말고도 몇 번 있었을 거 아니에요?

Wasn't there a few more times besides that?

걸스카우트 말고도

Besides the Girl Scouts

유치원 재롱잔치라든가

like a kindergarten talent show

프로정신이 있으시네요.

You have a professional mindset.

그러니까 최대한

So as much as possible

덜 쪽팔리기 위해서

To be less embarrassed.

열심히 연습하신다는 거잖아요.

You're saying that you practice hard.

프로정신이 확실히 있으신 것 같아요.

You definitely seem to have a professional mindset.

전 또 그렇진 않거든요.

I'm not really like that, though.

그리고 지금은 사라졌는데

And now it's gone.

아주 어렸을 때나 지금이나

When I was very young or even now

내양적이고 내성적인 건 마찬가지거든요.

Being introverted and reserved is the same thing.

근데 그때는

But at that time...

주목받았을 때

When I was noticed.

짜릿한

Thrilling

짜릿함을

Thrill.

어느 정도

To some extent.

느꼈던 것 같아요.

I think I felt it.

그래서 막

So just...

재롱잔치 이런 거 할 때

When doing something like a talent show.

저 항상 센터였단 말이에요.

I always said I was the center.

센터가 아니었던 적이 없어요.

There has never been a time when it wasn't the center.

근데 그럴 때

But at times like that

스스로

By oneself

좋아했었던 것 같아요.

I think I liked it.

지금도 그럴 것 같아요?

Do you think that way even now?

아니요.

No.

지금은 그냥 안 나갈 것 같은데요?

I don't think I'm going out right now.

지금 너무 싫어요.

I really hate it right now.

맞아요.

That's right.

저 요소파인 요소파인 할 때

When I say "elemental fine element fine."

전교생이 다 모여서 그걸 봤는데

All the students gathered to watch that.

전교생이 천명쯤 됐던 것 같아요.

I think there were about a thousand students in total.

아 너무 싫다.

I hate it so much.

무대공포증이 생길 수밖에 없지 않을까요?

Isn't it inevitable to develop a fear of the stage?

게다가 그

Moreover, that

노래 불렀다고 했잖아요.

I told you I sang a song.

노래 진짜 못 부른다고

I really can't sing.

이터널 선샤인 편에서 이야기한 적이 있어요.

I mentioned it in the Eternal Sunshine episode.

근데 왜 노래를 불렀어?

But why did you sing?

그러니까 하기 싫다고 계속 이야기하는데

So you keep saying you don't want to do it.

그게 소용이 없었던 거죠.

It was of no use.

그렇게 됐어요.

It turned out that way.

아 저 그때 무대공포증 안 생겼으면

Oh, I wish I hadn't developed stage fright back then.

대학교 때 진짜 연극을 하고

I really did theater in college.

했을 텐데

I would have done it.

아 재미있었을 것 같은데

Oh, that sounds like it would have been fun.

그럼 진짜 배우가 됐을 것 같은데?

Then you would probably become a real actor, right?

뭔 소리예요?

What are you talking about?

왜?

Why?

보통 다 루트가 그거잖아요.

Usually, that's the route for everything.

뭔가 관심이 있어서

I'm interested in something.

연극 동아리에 들어갔다.

I joined the theater club.

근데 진정한 해방을 발견하고

But discovering true freedom.

그 길로 걷는데

As I walk down that road.

점점점

Dot dot dot

대배우들 다 그런 케이스 아니에요?

Aren't all great actors like that?

뭐 그럴 수도 있긴 한데

Well, that could be the case.

이는 충분히 그럴 수 있을 거라고 생각해서

I think it could definitely be that way.

아쉽네.

That's too bad.

아무튼 이 영화의 소재는

Anyway, the theme of this movie is

그런 치어리딩을 다루고 있습니다.

We are dealing with that kind of cheerleading.

근데 저는 이 영화를 보자고

But I suggested watching this movie.

결심할 때까지도

Until the decision is made.

이 영화에 대해 아무것도 모르고 있었기 때문에

I didn't know anything about this movie.

이 영화의 소재가

The subject of this movie is

치어리딩이 아니고

It's not cheerleading.

펌프인 줄 알았어요.

I thought it was a pump.

진짜요?

Really?

응.

Okay.

전 그래도 치어리딩 하는 이야기라고는 알고 갔어요.

I knew that it was a story about cheerleading.

아 저는 몰랐어요.

Oh, I didn't know.

왜냐면 영화를 보고 나서 찾아봤을 때

Because when I looked it up after watching the movie,

메인 포스터가 치어리딩이더라고요.

The main poster features cheerleading.

근데 우리가 보러 갔을 때

But when we went to see it.

이가 저한테 여기 포스터 증정해준대?

Are you saying that they're giving me a poster here?

라고 했을 때

"When I said that"

그 포스터에는 펌프 모양이 있었어요.

The poster had a pump shape.

펌프 모양이었어요.

It was in the shape of a pump.

펌프 모양이 있었잖아요.

There was a pump shape, right?

맞아요. 그리고 필선이랑 미나 둘만 있었고

That's right. And there were only Pil-seon and Mina.

그래서 치어리딩일 거라고는 아예 생각을 못하고

So I never even thought it would be cheerleading.

그 시절의

That time's

청춘 영화라서

Because it's a青春 movie.

펌프 조금 나오고

The pump is coming out a little.

오락실에서 이거 나오고

This came out in the arcade.

이런 느낌이겠구나.

I guess this is how it feels.

이런 생각을 했었던 거예요.

I had this thought.

근데 그 펌프 때문에 제가 끌린 건 맞거든요.

But it's true that I was drawn to it because of that pump.

제가

I

오락실을 엄청 좋아했었어요.

I used to really love the arcade.

그래서 갔는데

So I went.

펌프는 오프닝에

The pump is at the opening.

딱 한 번 나오고

Just come out once.

펌프는 오프닝에 딱 한 번 나오고

The pump only appears once at the opening.

아예 안 나오는 거예요.

It's not coming out at all.

포스터 사기를 당하셨군요.

You've been scammed by a poster.

그러니까요.

That's right.

그래서 약간 아쉬웠어요.

So I was a little disappointed.

이는 소시적에 오락실을 좀 다니셨는지

Did you used to go to arcades when you were younger?

그게 약간 궁금한데 그래서

I'm a bit curious about that, so...

저는 제 캐치프레이즈를 정해놓은 사람이거든요.

I am someone who has decided on my catchphrase.

좋아하는 게 너무 많아서

I have so many things I like.

세상의 만물을 덕질하는 사람이다.

I am a person who is passionate about everything in the world.

제 캐치프레이즈예요.

It's my catchphrase.

근데 예외가 몇 개 있는데

But there are a few exceptions.

그 중에 하나가 게임이에요.

One of them is a game.

음...

Um...

우리 꽤 오래 봤고

We haven't seen each other for quite a while.

심지어 여행도 많이 갔잖아요.

You even went on a lot of trips, didn't you?

우리 여행한 시간을

The time we traveled.

그냥 수치로 치면

Just in terms of numbers.

몇 달쯤 되는 것 같거든요.

I think it's been a few months.

제가 게임하는 거 보신 적이 있으세요?

Have you ever seen me play games?

당연히 없죠.

Of course not.

근데 여행가서 누가 게임을 해?

But who plays games while traveling?

선생님 가끔 켜가지고 게임하고 계셨잖아요.

Sometimes you would turn it on and play games, right?

아 그래요?

Oh, really?

가끔 그런 게 보일 때가 있는데

Sometimes there are times when I can see that.

아 저

Ah, me.

범생이 흉내 낸다고 안 간 게 아니고요.

It's not that I didn't go because I was trying to mimic the goody-goody.

그냥 지금까지

Just until now.

살아오면서 게임을 해본 적이 거의 없어요.

I have rarely played games throughout my life.

그러니까 오락실도 거의 안 갔고요.

So I hardly went to the arcade.

그 뭐였죠?

What was that?

그 귀엽게 생긴 빨간 차 게임 있잖아요.

You know that cute little red car game, right?

차 경주하는 게임이 있어요.

There is a car racing game.

이름을 잊어버렸는데

I forgot the name.

뭔지 모르겠나?

Do you not know what it is?

카트라이더

Kart Rider

Ah

그것도

That too.

그걸 왜

Why that?

빨간 차라 그래요?

Is it because of the red car?

빨간 차 아니에요?

Isn't it a red car?

모르겠어요.

I don't know.

커스텀이 가능하다고 해요 어쨌든.

They say customization is possible anyway.

그것도 PC방에서 딱 한 번 해봤고요.

I only tried that once at an internet cafe.

그 저글링 나오는 게임이에요.

It's a game that features juggling.

저글링 나오는 게임이에요.

It's a game that features juggling.

저글링 나오는 게임도

A game that features juggling too.

쇼미더머니 치트키 쳐서 몇 번 해본 게 다고

I've only used cheat codes for Show Me the Money a few times.

그 스마트폰이 한창 도입되던 시기에

At the time when that smartphone was being introduced.

무슨 캔디팡 룰루팡 이런 거 있었잖아요.

Wasn't there something like Candy Pang and Lulu Pang?

애니팡

Anypang

그것도 한 번도 안 해봤고요.

I haven't done that even once.

제가 스마트폰이랑 노트북을 쓴 이래로

Since I started using a smartphone and a laptop.

게임 프로그램이나 어플을 깔아본 적이 단 한 번도 없어요.

I have never installed a game program or app even once.

그러니까 오락실도 거의 안 갔고

So I hardly ever went to the arcade.

간다고 해도 그냥

Even if I go, just...

너네가 뭐해?

What are you guys doing?

뭐 하는지 궁금하니까

I'm curious about what you're doing.

찍먹은 해보자 이 정도예요.

Let's try dipping it like this.

지금 제가 말씀드린 건 다 그 라인이잖아요.

What I just said is all about that line, right?

펌프는

The pump is

샵에 텔미텔미 딱 한 번 해봤어요.

I tried Tell Me Tell Me just once at the shop.

근데 그것조차 제대로 못해서 망해가지고

But I couldn't even do that properly and ended up failing.

그냥 그 기억이

Just that memory.

제 펌프 경험의 전부였고

It was all my experience with pumps.

가끔 머리로 상상할 때는

Sometimes when I imagine it in my head,

제키의 컴백을 기가 막히게 하고 있어요.

Jackie's comeback is amazing.

근데 그거는 이제 상상만 가능한 일이고

But that's something that can only be imagined now.

월드컵은

The World Cup is

월터의 상상은 현실이 된다는데

Walter's imagination becomes reality.

몸치박치인 이의 상상은

The imagination of someone who is clumsy and uncoordinated.

현실이 전혀 되지 못하는 거죠.

It's simply not possible in reality.

그래서

So

소시적인 오락실을 자주 다니셨던

You frequently visited a small arcade.

W의 이야기가 궁금하기래요.

I'm curious about W's story.

이렇게 얘기하면 제가 되게

If I say it like this, it makes me feel very...

게임을 많이 하는 사람 같지만

You seem like someone who plays a lot of games.

저도 정말 게임을 안 하는 축에 속하는 사람이거든요.

I'm also someone who really doesn't play games.

사실

Fact

그리고 제가 하는 게임은

And the game I play is

보통 분들이 생각하시는 게임이 아니고

It's not the kind of game that most people think of.

초등학생이야?

Are you an elementary school student?

뭐 그런 게임을 해?

What kind of game is that?

하는 게임에

In the game.

아까워요.

It's a pity.

아 뭐 그 뭐

Ah, well, um...

짜맞춰가지고 이렇게 펑 터지는

Patch it together like this and it explodes.

그런 게임 가끔 하셨던 것 같은데

I think you used to play games like that sometimes.

응 그런 것도 있고

Yeah, there are those things too.

쿠키런이라든가

Like Cookie Run

그런 게 있어요.

There is such a thing.

어렸을 때

When I was young

오락 기계가

The arcade machine.

그게 집에 있었고

It was at home.

그리고 집에서 그렇게 막

And at home, just like that.

오락은 나쁜 거야

Entertainment is bad.

라고 말한 적도 한 번도 없었고

I have never even said that.

심지어 그 이가 아까 말한

Even that tooth I mentioned earlier.

스타크래프트가

Starcraft

성행할 때는

"During sexual activity"

게임 이름도 이야기 안 해서

You didn't even mention the game's name.

그냥 저글링 하는 거라고 했어요.

They said it's just juggling.

그게 성행할 때는

When that is prevalent,

저희 집에 사는

Living in our house

인간만큼

As much as humans

두 당 한 대의 컴퓨터가

Two computers for two parties.

있었고

there was

그 컴퓨터를 다 붙여놓고

Putting all those computers together.

가족들이 다 같이 그 게임을 했어요.

The whole family played that game together.

와 대박이다.

Wow, that's amazing.

그랬기 때문에

Because of that

게임을 좋아하거든요.

I like games.

그래서 제가 어렸을 때

So when I was young

초등학교 2학년 때부터

Since the 2nd grade of elementary school.

오락실을 다녔는데

I used to go to the arcade.

보통 오락실 하면

When you think of an arcade,

철권이라든가

Like Tekken.

싸우는 게임이라든가

Games like fighting.

이런 거 많이 하잖아요.

We often do things like this.

근데 저는 그런 거 안 했고

But I didn't do anything like that.

맨날 잡스러운 게임 했어요.

I played a messy game every day.

그렇게 귀여운 거

So cute.

그리고

And

아무도 저한테

No one to me.

눈치를 주지 않았지만

I didn't give any hints.

왠지 나는

For some reason, I feel like...

그렇게 고수도 아니고

Not that much of a master.

언니 오빠들

Sisters and brothers.

당연히 초등학교 2학년 때는

Of course, in the second grade of elementary school...

언니 오빠들이 훨씬 많으니까

Because there are many more older sisters and brothers.

나한테 눈치 보여서

Because you're being considerate of me.

사람이 없을 때만 펌프를 했어요.

I only pumped when there were no people around.

아 그리고 누가

Oh, and someone.

내가 그걸 하고 있는 걸

I'm doing that.

보는 게 싫어서

Because I don't want to see it.

정말 한결같은

Truly consistent.

사람이 없군요.

There is no one here.

그래서

So

오락실에 꽤 자주 다녔는데

I used to go to the arcade quite often.

저희 집에서 오락실이

There is an arcade at our house.

바로 코앞에 있는 건 아니었거든요.

It wasn't right in front of me.

길을 건너고 어떻게 가고 가고 해서 있었어요.

I was crossing the road and wondering how to go.

그래서 심지어 오락실에 다니다가

So I even started going to the arcade.

교통사고가 크게 난 적도 있어요.

There has been a serious traffic accident before.

오락실 앞에 건널목에서

At the crosswalk in front of the arcade.

길을 건너는데

Crossing the street.

차가 저를 못 보고 쳐가지고

The car hit me without seeing me.

저는 잘 몰랐는데

I didn't know well.

그때 당시 그 주변

At that time, the surroundings.

상점 상인들의 말로는

According to the words of the shopkeepers.

오락실 앞에 있는 게

What's in front of the arcade.

제가 몇 미터 붕 떠서 날아갔대요.

I heard that I floated up and flew a few meters.

근데 그때 저는

But at that time, I...

이거 엄마한테 걸리면

If mom catches this...

죽는다라는 생각이 있어서

Because I have the thought of dying.

그때 막 운전자가 내려서

At that time, the driver just got out.

어머 괜찮니 괜찮니

Oh, are you okay? Are you okay?

같이 병원 가자고 했는데

I said let's go to the hospital together.

아니요.

No.

괜찮아요.

It's okay.

이러고

Like this

비플래시예요?

Is this a B-Flash?

아니 근데 크게 다치지 않았어.

No, but I'm not seriously hurt.

괜찮아요.

It's okay.

그러고 집에 뛰어왔단 말이죠.

So I ran home.

아 미쳤대.

Oh, they're crazy.

어떡해.

What should I do?

근데 엄마한테 당연히 걸리지.

But of course, she'll definitely catch me.

어떻게 걸렸는지는 기억이 안 나는데.

I don't remember how I got caught.

그래서 엄마 손잡고

So I held my mom's hand.

다시 그 장소로 가서

Go back to that place.

그때 이제 엄마가

At that time, mom...

막 그 상인분들한테 여쭤봐서

I just asked those merchants.

걔가 그렇게 날았다.

He cried like that.

막 이런 얘기를

Just talk like this.

그랬던 적도 있어요.

There was a time like that.

제가 10살 이전의 기억은

Memories before I turned 10 years old.

거의 없다고 항상 말하는데

You always say there’s almost none.

그거 굉장히 코어 메모리로 남아있어요.

That remains very much in core memory.

그렇게 오락실에 되게 자주 간 친구였고

He was a friend who went to the arcade very often.

지금도

Even now.

이는 게임에 관심이 없어서

This is because I'm not interested in the game.

이한테는 말할 수 없어요.

I can't tell this to him/her.

이한테는 말하지 않지만

I won't tell him/her.

항상 어딘가에 오락실이 있으면

Whenever there is an arcade somewhere

우리 오락실에서 놀래? 하고

"Shall we play at our arcade?"

리듬 게임 같은 걸 하는 걸 좋아해요.

I like playing games like rhythm games.

리듬 게임이 뭐죠?

What is a rhythm game?

이렇게 누르는 거죠?

Is this how you press it?

세 개의 버튼을 누른다거나

Pressing three buttons.

아니면

Otherwise

진짜 리듬에 맞춰서

To the real rhythm.

어떤 버튼 누른다거나

Pressing a certain button.

주로 저는 버튼을 누르는 게임을 좋아하는 것 같아요.

I mostly seem to like games that involve pressing buttons.

하여튼 그런 걸 되게 좋아해서

Anyway, I really like stuff like that.

이런 저니까

That's just me.

얼마나 기대했겠어요.

How much did you look forward to it?

이 영화에 오락실이 나오길.

I hope there's an arcade in this movie.

근데 진짜 아쉽게도 말했지만

But honestly, it's really disappointing to say this.

첫 장면은

The first scene is

첫 장면에만 나왔다.

It only appeared in the first scene.

근데 저는

But I...

치어리딩 하는 영화인지

Is it a movie about cheerleading?

모르고 간 줄은 아예 몰랐고

I had no idea I went without knowing.

근데 저는 영화를 보면서

But while I was watching the movie...

어쨌든 춤을 추고 있어서

Anyway, I'm dancing.

W가 좋아하는 소재인가?

Is it a material that W likes?

라고 생각을 하다가

I was thinking that...

W가 좋아하는 그 춤이라는 것은

The dance that W likes is...

필선이가

Pilseon is.

궁극적으로 원하는 춤이기 때문에

Because it's the dance you ultimately want.

또 이건 또 안 맞을 수도 있겠네?

This might not be right either, huh?

라는 생각을

I think that.

동시에 하면서 봤던 것 같아요.

I think I was watching it while doing something else at the same time.

맞아요. 제가 원래 원하는 춤은

That's right. The dance I originally wanted is

그런 느낌.

That kind of feeling.

아니니까 뭔가 정박에 딱딱딱하는

It's not that, but something is making a thumping sound.

그것 때문에 흥미가 생기진 않았는데

It didn't spark my interest because of that.

근데 그 치어리딩을 했던 게

But the cheerleading I did was...

이 영화의 장점 같기도 해요.

It seems like a strength of this movie.

이들이 경기장에서 치어리딩을 하는 순간이

The moment they are cheering on the field.

너무 예쁘잖아요.

You are so pretty.

색이 쨍하고

The color is vivid.

특히 뒤에 초록 잔디를 깔고

Especially laying green grass in the back.

이제 분홍빛이 도는 트랙 위에서

Now, on the track with a pink tint

알록달록한 옷을 입고

Wearing colorful clothes.

막 웃으면서 치어리딩을 할 때

When you're cheerleading while laughing heartily.

진짜 눈이 환해지는 느낌이 들더라고요.

It really feels like my eyes are brightening up.

그래서 그 부분이

So that part is

나는 예상을 못하고 갔지만

I went without expecting it, but...

이 영화의 가장 좋은 부분이었다.

That was the best part of the movie.

일부러 색보정을 그렇게

Deliberately doing the color correction like that.

쨍하게 한 것 같았고

It seemed like it was bright and clear.

그게 이 청춘물에

That’s in this youth drama.

딱 맞는 색감이라고

It's the perfect color.

생각을 해서 저도 그게 되게

I thought about it, and that really...

그냥 보기에

Just by looking at it.

예뻤어요. 화면이 예쁘니까

It was pretty. The screen is pretty.

제 기분도 청량해지는

It makes my mood feel refreshing.

느낌이 들었고

I had a feeling.

저는 계속 이 영화의

I continue to watch this movie's

손익분기점이 250만

The break-even point is 2.5 million.

명이라는데

It is said to be a name.

도대체 어디에 돈을 쓴 걸까?

Where on earth did the money go?

라고 생각하면서 계속 봤단 말이죠.

I kept watching it while thinking that way.

그래서 아 이 버전하는데

So, oh, for this version...

돈을 많이 쓰신 건가?

Did you spend a lot of money?

그런 생각도 조금만 했던 것 같아요.

I think I had that kind of thought for a little while.

그리고 이

And this

밀레니얼 걸즈라고 하는

Called millennial girls.

동아리가 주된

The main club.

이야기다 보니까

Since it's a story...

9명이 주요 캐릭터인 거잖아요.

There are 9 main characters, right?

얘네들이 다

These guys 모두.

여성 캐릭터라서

Because it's a female character.

그것도 재밌었어요.

That was fun too.

이 안에도 이렇게 다양한

There are so many different things in here too.

개성을 가진 군상들이 있구나

There are individuals with personalities.

이러면서 봤던 것 같아요.

I think I saw it while doing this.

이 영화가 너무

This movie is too

불편하게 느껴지는 요소가 없었다는 것도

There were no elements that felt uncomfortable.

그냥 재밌게 볼 수 있었던 것 같아요.

I think it was just something I could enjoy watching.

후반부가 아쉽다고 했던 건

What I said was that the latter part was disappointing.

이 영화가 되게 청량하고

This movie is really refreshing.

맑은 청춘물이었는데

It was a clear youthful water.

갑자기 후반부에 가서

Suddenly, in the latter half.

이렇게 시리어스해진다고?

Are you saying it gets this serious?

싶은 거예요.

I want to do it.

상황이 그러니까

That's how the situation is.

그게 넘어가는 건 그냥 어쩌다가

It just happens by chance.

잘 다독거리면서 넘어갔지만

I managed to get through it gently.

갑자기

Suddenly

이야기 그렇게 흘러가니까

The story unfolds like that.

이렇게 갑자기 심각해진다.

It suddenly became so serious like this.

이런 게 있었죠.

There was something like this.

그리고 노래 선곡이 좋았어요.

And the song selection was good.

저는 개인적으로.

Personally, I.

저도 그랬어요.

Me too.

이 영화가 상영 2주차쯤 되니까

It was around the second week of the movie's screening.

싱어롱 상영회가 열렸었는데

There was a sing-along screening.

치어리딩 하는데

I'm cheering.

싱어롱까지 열릴 필요가 있나?

Is there really a need for a sing-along?

이랬는데 보니까 알겠더라고요.

I saw this and realized.

왜냐하면 제가

Because I am

입만 벙긋 그리면서 따라 부르고 있었거든요.

I was just mouthing the words and following along.

그러니까 저희도

So we too...

싱어롱 상영회 갔으면

I wish I had gone to the sing-along screening.

오히려 더 재밌게 봤을 수 있을 것 같아요.

I think I could have enjoyed it even more.

그거 완전 다르거든요.

That's completely different.

제가 올해

This year, I...

N차를 가장 많이 찍은 작품이

The work that has had the most N-series releases.

두 개가 있는데

There are two.

그 중에 하나가

One of them is

god the masterpiece

신이 만든 걸작

그 영화라고 할 수 있는 거예요?

Can you really call that a movie?

일단 영화관에서 틀어주니까

Since they'll show it in the movie theater first,

그냥 들어보세요.

Just listen.

처음 보러 갔을 때는

The first time I went to see it.

빅토리 보듯이

As if looking at victory

아무 소리도 낼 수 없어가지고

I can't make any noise.

맨 끝에 앉아서

Sitting at the very end.

진짜 아무도 없었다고

There was really no one there.

제가 미리 말씀드릴게요.

I'll let you know in advance.

차마 일어나진 못하겠고

I can't bring myself to get up.

몸만 들썩고

Only the body sways.

입만 벙긋벙긋 그리면서

While making a popping sound with my mouth.

두 시간 동안 놀다 왔어요.

I played for two hours.

도저히 못 참겠는 거예요.

I just can't stand it anymore.

두 번째는 무대 인사였으니까

The second was the stage greeting.

그냥 그렇다 치고

Let's just say that's the way it is.

세 번째 드디어

Finally, the third.

싱어롱 상영회에

Sing-along screening

제가 갈 수 있게 된 거예요.

I am able to go.

미쳤다.

I'm crazy.

찢었다.

I tore it.

이러면서

While doing this

맥주 사들고 가서

I'll bring some beer.

아예 의자에 앉질 않았어요.

I didn't sit in the chair at all.

처음부터 끝까지

From the beginning to the end.

노래만 부르러 나왔어요.

I just came out to sing.

아 싱어롱은 서 있어도 되는 거구나.

Oh, so it's okay to stand for the sing-along.

모두가 다 일어나서 했었어요.

Everyone got up and did it.

그래서

So

너무 재밌는 거예요.

It's so much fun.

그래서

So

더블류 말대로

As W said.

이거 싱어롱 상영회 갔으면

I wish I could have gone to the sing-along screening.

너무 재밌었을 것 같아요.

It must have been very fun.

이게 99년이 배경이다 보니까

Since this is set in 1999...

그 90년대에 활동했던

Active in the 1990s.

가수들의 노래가

The songs of the singers.

엄청 나오잖아요.

It's coming out a lot.

그 시절에 이제 아이돌이라는 게

At that time, being an idol was...

태동했다고 해도 되는 건가?

Can it be said that it has begun to take shape?

뭐 많이 있었으니까요.

Well, there was a lot.

되게 본격적으로 활성화되면서

As it became actively engaged.

팬덤이 막 생기고

The fandom is just starting to form.

우리 언니가

My older sister.

우리 오빠가

My older brother.

이런 식의

In this way

경쟁 구도도 있고 그랬잖아요.

There was also a competitive landscape, you know.

그래서

So

그 때에

At that time.

그 시절

Those days

핑클이냐

Is it Fin.K.L?

SES냐

Is it SES?

HOT냐

Is it HOT?

잭스키스냐

Is it Jackski?

GOD냐

Is it GOD?

신화냐

Is it a myth?

뭐 이런 구도가

What kind of composition is this?

있었단 말이죠.

It means there was.

그때 이는

At that time, this is...

딱 어떤

Just like that.

가수를 선택하고

Select a singer and

좋아하는 쪽이었나요?

Did you prefer that side?

아니면 이제

Or now

모든 가수를

All singers

사랑합니다.

I love you.

이렇게 품는 쪽이었나요?

Was it like this when you held it?

밀레니얼 걸스의

Millennial girls'

그 주축들은

The main pillars are

사실

Fact

조금 비주류에

A little unconventional.

속하는

belonging

디바와 듀스였잖아요.

It was Diva and Deuce.

그들은 이제

They are now

필로

Pillow

뭔가

Something

하는

doing

쪽이니까

It's because it's a side.

지금 이 발언

This statement right now

괜찮으시겠어요?

Are you okay?

핑클과 SES 중에

Between Fin.K.L and SES

누구냐고 물어봤는데

I asked who it was.

둘 중에

Between the two.

아무나 고르면

If you just pick anyone.

필선이랑

with Pilseon

미나가

Mina is

가만히 안 있었던 것 같은데

It seems like I wasn't just sitting still.

우리도 디바라고

We are also divas.

해야 되는 거 아닌가요?

Isn't that something we should do?

근데 저는

But I am...

이건

This is

W답을

Answer.

먼저 듣고 싶어요.

I want to listen first.

Um.

저는 사실

Actually, I...

GOD와

with GOD

신화가 나오기 전에는

Before the myth appeared

어떤

What kind

특정

Specific

그룹을

The group.

꼽아서

By inserting it.

좋아한 적은

I have liked you.

없어요.

There isn't any.

그리고

And

GOD가 나와서

God comes out

일편단심이었던 거예요?

Were you devoted wholeheartedly?

Yes

멋있다.

That's cool.

뭐가 멋있어요?

What is cool?

저는

I am.

괜히

for no reason

1년에

In a year

한 명씩

One by one

최애가 쌓인다고

My favorite is piling up.

말하는 게

Speaking

아니거든요.

No, that's not it.

이미 이때부터

Even from this time.

그러고 있었어요.

I was doing that.

저는 완벽한

I am perfect.

습라인이거든요.

It's a subline.

진짜 완벽해요.

It's really perfect.

지금 이거 써놓고

I'm writing this down now.

하나 더 생각났어요.

I thought of one more thing.

SES

SES

HOT

HOT

신화

Myth

동방신기

TVXQ

그리고

And

플라이투드스카이

Fly To The Sky

다 SM이잖아요.

It's all SM, isn't it?

Everything

그 라인으로

That line.

다 덕질했어요.

I did all the fandom activities.

그리고

And

좋아하는 멤버가

My favorite member is

HOT랑

With HOT

SES 말고는

Besides SES,

다 한 명씩

One person each.

있었어요.

There was.

이수만 씨가

Mr. Lee Soo-man

뇌를 동기화한 걸까요?

Did we synchronize our brains?

아니요.

No.

그에게

To him

세뇌당한 거

Brainwashed.

아닐까요?

Isn't it?

지금은 더 이상

Not anymore now.

제가 지금은

I am currently

K-POP을

K-POP

아예 덕질 안 해서

I don't do any fandom-related activities at all.

진짜 누가

Really, who?

있는지

whether it exists

아예 모르거든요.

I don't know at all.

그래서

So

이야기할 수 있는 건데

It's something we can talk about.

근데 지금은

But right now...

다 바뀌었잖아요.

Everything has changed, right?

그래서

So

인생은

Life is

오래 살고

Live long.

봐야 되는 거예요.

You have to see it.

지금은

Right now

다 바뀌었어요?

Has everything changed?

네.

Yes.

아시잖아요.

You know, right?

SES 노래를

SES song

그거는

That is.

더 좋아해서

Because I like you more.

SES는

SES is

여전한데

It's still the same.

나머지는

The rest is

제 키랑

My height.

GOD로

To GOD

바뀌었어요.

It has changed.

그렇죠.

That's right.

정확하게는

To be precise,

은지원이랑

With Eun Ji-won.

윤계상으로

Yoon Gyun-sang

바뀌었는데

It's changed.

그래서

So

근데 이게 다

But this is all

제가 성인이 된

I became an adult.

이후에

After that

덕질한 거라

It's something I am passionate about.

이쪽이 더 맞는

This side is more correct.

것 같아요.

It seems so.

제 취향이

My taste is

이쪽이 확고한

This side is firm.

것 같아요.

I think so.

근데 제가

But I...

저는 지방

I am 지방.

소도시에

In a small town.

살고 있었잖아요.

I was living.

이 지방

This region

소도시에

In a small town

사는

living

소녀

Girl

오타쿠들은

Otaku are

오빠들을

Oppas

실제로 볼 수

Can actually see.

없다는

There is none.

That

무슨

What?

열등감일 수도

It could be an inferiority complex.

있고

there is

이게 뭐라고

What is this?

할까요.

Shall we?

그냥 저희가

We're just...

지하철 타고

Taking the subway.

가서 공방 뛰듯이

Go and run like in a workshop.

이걸

This.

이렇게 할 수가

I can't believe this.

없잖아요.

There isn't any.

거기에 대한

About that.

결핍이 늘

Always lacking.

있었어요.

There was.

그리고

And

대학은

The university is

무조건

Unconditionally

인서울이다.

It's in Seoul.

뭐 이런 말을

What kind of talk is this?

아직도

Still.

분명히 쓸 거예요.

I will definitely use it.

그래서 저도

So I do too.

그 인서울을

That Seoul.

꿈꾸는

Dreaming

소녀 중에

Among the girls

한 명이었는데

It was one person.

왜 인서울

Why in Seoul?

하고 싶냐고

Do you want to do it?

물어보면

If you ask.

제가 좋아하는

What I like

연예인을

celebrity

오프라인에서

Offline

덕질하고 싶어서요

I want to fangirl.

라고 말했어요.

I said.

진짜요?

Really?

그리고 어느

And which

학교인지는

Is it a school?

설명을 드릴 수

I can provide an explanation.

없지만

But there's none.

이 지방

This region

소도시에

In a small town.

있는

having

소녀들은

The girls are

서울에 한번

Once in Seoul.

가서 시험치는

Going to take a test.

일 자체가

The work itself

쉽지 않아서

It's not easy.

한번 갈 때

When going once.

몰아서 가거나

go in a rush or

학교를 잘

I do well at school.

선택해야 돼요.

You have to choose.

그냥 제가

It's just me.

지하철 타고

Taking the subway

시험 보러 갈 수

I can go to take the exam.

있는 게 아니니까

Because it doesn't exist.

선택을 잘

Make a good choice.

해야 되잖아요.

You have to do it.

저는 그거

I am that.

선택할 때도

Even when choosing

선생님이

The teacher

이게 지금

What is this right now?

입결이 되는지

Whether it meets the admission criteria.

안 되는지를

Whether it is possible or not.

고민하고 계시는

You are contemplating.

동안

During

저는 제가

I am me.

좋아하는 연예인이랑

With my favorite celebrity.

동문이 되고 싶은

I want to become an alumni.

학교를 골랐어요.

I chose a school.

와 진짜

Wow, really!

진짜 오래된

Really old

덕질의 역사다.

It's the history of fandom.

어떻게 저럴 수 있지?

How can that happen?

네.

Yes.

그러니까 저는

So I am

진짜 숨 쉬듯이

Really, as naturally as breathing.

덕질했다는 말이

The phrase "덕질했다는 말이" translates to "The saying that I was a fan" in English.

그냥 거짓말이

It's just a lie.

아니에요.

No.

그래서

So

드디어

Finally

꿈을 이뤘잖아요.

You achieved your dream.

그러니까

So, then.

한을

Han

한을 풀기 위해서

To relieve one's grudge.

성인이 된 이후에

After becoming an adult

제가 꽂히잖아요.

I'm hooked.

어떤

what

연예인에게

To a celebrity.

그럼 반드시

Then surely.

오프 덕질을 했어요.

I did offline fandom activities.

그리고 끝까지

And until the end.

갔다가

Went and then

아 제가 접자

Oh, I will hang up.

이러고

Doing this

그냥 접는

Just fold it.

스타일이었는데

It was a style.

저는 또

I am also

반대네요.

It's the opposite.

저는

I am

지오대를 꽤

Quite a bit of geo support.

오래 좋아했거든요.

I've liked you for a long time.

근데 단 한 번도

But not even once.

오프를

off

뛴 적이 없고

Have never run.

뛸 생각도 없었고

I wasn't even thinking about running.

그런 적은 있어요.

That has happened before.

팬클럽에

To the fan club

가입하고 싶어서

I want to join.

그때 진짜

Back then, really.

어렸을 때니까

It's because I was young.

엄마 아빠한테

To mom and dad

나 여기

I'm here.

통장에

In the bank account.

3만 원 입금하면

If you deposit 30,000 won.

팬클럽 가입

Fan club membership

한다는데

They say they're doing it.

해도 돼?

Can I do it?

하고

and

엄마 아빠가

Mom and Dad

입금해줬는데

I made the deposit.

사기여서

Because it's a scam.

사기당한 적은 있어요.

I have been scammed before.

왜?

Why?

팬클럽 가입을

Joining the fan club.

어떻게 사기를 다녀?

How do you go around scamming?

공식 팬클럽이 아닌

Not an official fan club

누군가가

Someone.

사기를 쳤겠죠.

They probably scammed you.

어떤 개인이

An individual

나쁜놈

Bad guy.

그리고 실제로

And actually

that

뒤에

Behind

그 뒤에

After that.

기수가 조금 더

The rider is a little more.

지났을 때

When it has passed

가입도 했거든요.

I have signed up too.

근데 그때도

But at that time too

한 번도

Never once

가입하면

If you sign up

그러니까 뭔가

So, something like...

하다맡게 콘서트라도

Let's just do a concert or something.

오프를 할 때

When taking time off

혜택이 있잖아요.

There are benefits, you know.

근데 한 번도

But never once.

해본 적 없고

I have never done it.

그걸 해야겠다고

I think I should do that.

생각한 적도

I have never thought of it.

없어요.

There isn't any.

전 무조건

I am unconditional.

얼굴을 봐야 돼요.

I need to see your face.

우리가 왜

Why us

태국에 갔는지

Did you go to Thailand?

생각해보세요.

Think about it.

해리스타일스

Harry Styles

보러 가겠다고

I said I would go see it.

방콕까지

To Bangkok.

가겠다고

I said I would go.

설쳐내서

"By causing a stir"

간 거잖아요.

You went, didn't you?

근데 콘서트는

But the concert is...

얼굴보다는

Rather than the face

노래를 듣고 싶어서

I want to listen to music.

가는 거 아니에요?

Aren't you going?

근데 그게

But that...

더블유와

With W

저와의 생각이

My thoughts with me.

다른 게

Different thing.

저는 그 모든 활동이

I am all those activities

다 그냥

Just everything.

개의

Dog

실물을

the real thing

보기 위한

for viewing

과정이기 때문에

Because it's a process.

콘서트를

The concert.

가는 건

Going is

그냥

Just.

기본 옵션인 거고

It's a basic option.

내가 이 사람에게

To this person of mine

어느 정도

To some extent.

꽂혔느냐의

Are you in love?

척도는

The scale is

내가 그 사람이

That person of mine.

실물을 보기까지

Until I see the real thing.

가는 거예요.

I'm going.

전 심지어

I even

그런 적도 있어요.

There have been times like that.

이 영화에

In this movie

NRG 노래가 나오잖아요.

The NRG song is playing.

근데 저 그때

But at that time, I...

NRG 되게 좋아했거든요.

I really liked NRG.

정확히 얘기하면

To be precise,

장미의 산장이었나?

Was it the lodge of roses?

뭔지 알아요?

Do you know what it is?

엄청 유명했던

Extremely famous

프로 있잖아요.

There is a pro, you know.

러브라인 프로

Love Line Pro

응답하라 작가님이

Respond, please, writer.

있었다는 프로그램

There was a program.

아니에요?

Isn't it?

뭐 아무튼

Well, anyway.

미팅하는 프로그램

Meeting program

맞아요.

That's right.

거기에서

From there

이성진 씨가

Mr. Lee Seong-jin

나왔는데

I came out.

그거 보고

Seeing that.

지금은

Right now.

그런

That way.

로맨스

Romance

예능 같은 거

Something like a variety show.

누가 보라고

Who are you showing it to?

틀어놔도

Even if you turn it on

안 보이잖아요.

I can't see it.

그래서

So

아무튼

Anyway

안 보는데

I can't see it.

그때는

At that time

왜 그걸

Why that?

다 봤는지 모르겠네.

I don't know if I've seen it all.

하여튼

Anyway

그런 걸 봤는데

I saw something like that.

순수한 소녀여서?

Is it because you're a pure girl?

그때 이성진 씨한테

At that time, to Lee Sung-jin.

꽂혀서

Stuck.

NRG를 좋아했단 말이에요.

I said I liked NRG.

근데

But

우연히

By chance

우리 반

Our class

내 친구의

My friend's

집이

Home is.

정확히 말하면

To be precise

아파트

Apartment

같은 동

same team

다른 층에

On another floor.

NRG의 숙소가

NRG's accommodation is

있었던 거예요.

It was there.

Wow

서울에 살면

If you live in Seoul

이게 가능하구나.

So this is possible.

Wow

너무 신기하다.

That's so amazing.

그걸 안 것도

That I knew that too.

내가 그 친구 집에

I went to that friend's house.

놀러 가는데

I'm going out to play.

그 앞에

In front of that.

어떤 언니들이

Some older sisters.

서성거려서

Walking around restlessly.

알게 된 거예요.

I found out.

근데 그때

But at that time

NRG 좋아할 때였거든요.

It was when I liked NRG.

근데도

But still

관심 없었어요.

I wasn't interested.

제가 중요한 건

What’s important to me is

그 얼굴을

That face.

직접 보는 게

Seeing it in person is...

아닌 것 같아요.

I don't think so.

맞아요.

That's right.

그래서 그냥

So just

저는 끝까지 가야

I have to go to the end.

마음을 접을 수

You can fold your heart.

있나 봐요.

I guess there is.

그리고

And

안 멈춰지는 것 같아요.

It seems like it won't stop.

그래야

So that’s why.

브레이크가 뽑히는 것 같아요.

It seems like the brake is being pulled.

사실 이거 말고도

Actually, besides this...

일화가 되게 많아요.

There are many anecdotes.

근데 여기서

But here...

다 풀 수는 없고

I can't solve everything.

제가 나중에

I'll do it later.

들려드릴 테니까

I'll let you hear it.

진짜 기가 막히실 거예요.

You will be truly amazed.

저는

I am.

아무튼

Anyway

그렇습니다.

That's right.

근데 이 영화에서

But in this movie,

그 대사가 나오잖아요.

That line comes out, you know.

아마 제 기억에

If I remember correctly.

캐릭터의 이름이

The name of the character is

상미였던 걸로

It was Sangmi.

기억하는데

I remember.

아버지가 돌아가시고

After my father passed away.

난 뒤에

I'm behind.

죽으려고

Trying to die.

옥상에 올라갔더니

When I went up to the roof

친구들이

Friends

그 친구 보고

I saw that friend.

너 GOD 좋아하잖아.

You like GOD, don't you?

GOD 콘서트는

The GOD concert is

가봐야 하지 않겠냐?

Don't you think we should go?

라고 말하잖아요.

They say that.

혼자 근데

But alone.

그 대사 들으면서

While listening to that line.

그래

Okay.

GOD 콘서트는

The GOD concert is

가봐야지.

I should go.

친구야

Hey, friend.

근데 몇 년 뒤에

But a few years later

너의 가슴이

Your heart.

찢어지는 일이

Tearing things apart.

발생하겠지만

It will occur, but...

오빠들은

Oppas (older brothers).

그로부터

After that

15년?

15 years?

20년이 지난 뒤에도

Even after 20 years have passed

다섯 명이서

With five people.

콘서트를 잘 하고 있단다.

You are doing well at the concert.

인생은 오래 살고

Life is long-lived.

봐야 된단다.

You have to see it.

라고

It is said that.

말을 해주고 싶었어요.

I wanted to tell you something.

공감하시잖아요.

You empathize, don't you?

GOD 콘서트는

The GOD concert is

가봐야 되잖아요.

I have to go, right?

그렇죠.

That's right.

그리고

And

저희는

We are

그냥 웃자고

Just joking.

핑클과

With Fin.K.L.

SES

SES

What?

제키와 HOT

Jackie and HOT

이런 식으로

In this way.

VS를 붙인 거지만

It's attached with VS.

저는 솔직히

Honestly, I...

이 네 명의

These four people

남자 그룹이

a boy group

나오지 않아서

Not coming out.

이 영화가

This movie

더 좋았던 것 같아요.

I think it was better.

이 질문이

This question is

굉장히

very

식상하다고 생각하는

I think it’s boring.

쪽이고

It's a side thing.

물론 제가

Of course, I do.

덕질을

Fandom.

아직도 하고 있는 거랑은

Are you still doing it?

별개의 문제로

As a separate issue

만약에

If.

이 질문이

This question is

나왔다면

If it has come out.

응답하라

Respond.

1997에

In 1997

되게 비슷했을 것 같다는

I think it would have been very similar.

생각이 되게 많이 들었고

I had a lot of thoughts.

디바와 에너지 노래가

The song "Diva" and "Energy".

나와서 너무 좋았어요.

I'm so glad I came out.

사실 그래서 일부러

In fact, that's why (I) intentionally...

피한 거 아닐까요?

Did you not avoid it?

그럴 수도 있죠.

That could happen.

그렇게 했던 거일 수도 있고

It could be something that was done that way.

치어리딩에 맞는

Suitable for cheering.

선곡을 하는 과정에서

In the process of selecting songs

그들이 픽된 걸 수도

They might have been picked.

있겠다고는 생각을 했어요.

I thought there would be.

콘서트 이야기는

The story about the concert is...

그 상황상

In that situation

걔를 설득할 수 있는

Someone who can persuade him/her.

방법이라고

It's a method.

생각을 했던 것 같고

I think I had a thought.

나머지는

The rest is

그렇게 막

Just like that.

대결 구도로

In a confrontational scenario.

보여주지 않았다는 게

The fact that you didn't show it.

저는

I am

좋았다는 거죠.

That means it was good.

Um.

너무 대결 구도로

It's too much of a competitive framework.

붙이니까

When I stick it.

네.

Yes.

그리고

And

그들의 노래가

Their song

안 나와서도

Even if I don’t come out.

저는 좋았어요.

I liked it.

제가 덕질하는 거랑은

It's about what I'm into.

별개로

Separately

저 에너지에

That energy.

할 수 없어

I can't do it.

할 수 있어인가요?

Can you do it?

제목이 둘 중에

Among the two titles

뭐죠?

What is it?

뭐 그걸 모르겠네요.

I don't know that.

할 수 없어도 나오고

Even if you can't do it, come out.

할 수 있어도 나오잖아요.

Even if you can do it, you still come out.

할 수 없어

I can't do it.

이러니까

This is why.

할 수 있어

You can do it.

할 수 있어 같은데요?

I think I can do it.

제목에

In the title

없어를 쓰진 않았을 것 같아요.

I don't think they would have used "없어."

있어이길 바라면서

I hope you are there.

근데 그 노래 제가

But that song, I...

되게 좋아하거든요.

I really like it.

그 노래 나와서

That song came out.

너무 좋았어요.

It was very good.

전 뭐 그

I'm just that...

보통 90년대를 떠올리면

Usually, when thinking of the 90s,

나오는 노래들이

The songs that are coming out

안 나와서 좋았다라는

I was glad that it didn't come out.

생각은 해본 적 없는데

I've never thought about it.

디바랑

With Diva.

에널지

Anally

듀스

Dues

이런 쪽을

This side.

조금 더 조명해서

A little more illuminated.

더 재밌었던 것 같긴 해요.

I think it was more fun.

그래서 제가 실제로

So I actually

집에 가면서 들은 노래도

The song I heard while going home too.

디바

Diva

베이비복스

Baby V.O.X.

샤크라

Sharkra

막 이런 노래 들으면서

While listening to songs like this

갔거든요.

I went.

그리고 또 그 생각했어요.

And then I thought about that again.

아 김원준의 쇼는

Ah, Kim Won-jun's show is...

90년대 초

Early 1990s

뭐 중반 이때쯤 나왔잖아요.

It came out around the middle of that time, didn't it?

근데 제가 공공연하게

But I'm publicly...

삼성 팬이라고

I'm a Samsung fan.

늘 말해왔으니까

I've always said so.

지금은 기아에 간

I am currently going to Kia.

최영우의

Choi Young-woo's

예전 등장곡과 응원곡이

Previous entrance and cheer songs.

이 노래였단 말이죠.

So it was this song.

그리고 또

And also

2024년에 나온

Released in 2024.

영화 안에서

Inside the movie

다시 이 노래가

This song again

회자되고 있고

It is being discussed.

이 노래는 진짜

This song is really

평생 가겠구나

I guess I'll go for a lifetime.

라는 생각을 했던 것 같아요.

I think I had that thought.

이 노래는 응원할 때마다

This song is whenever we cheer.

쓰이잖아요 진짜.

It's really being used, you know.

그래서 와 대단한

So wow, that's amazing.

힘을 가지고 있는 노래구나

It's a song that has power.

라고 생각을 했던 것 같아요.

I think that's what I thought.

근데 이 얘기를 하면

But if I talk about this...

1공에 가까운

Close to the first floor.

2공 분들은

The 2nd district members

알아들을지 모르겠네요.

I don't know if you'll understand.

사실 저희가 지금

Actually, we are currently...

이렇게 막 얘기한 거를

I just talked like this.

근데 김원준의 쇼는

But Kim Won-jun's show is

알지 않을까요?

Maybe they don't know?

아니요.

No.

그건 모를 것 같아요.

I don't think I would know that.

김원준이 누군지 모를 것 같아요.

I think you might not know who Kim Won-joon is.

쇼는 알지 않을까?

Do you think they know about the show?

모르겠어요.

I don't know.

지금 기아 타이거즈로 간

I just went to the Kia Tigers.

최영우 선수의 등장곡이 쇼 아니에요?

Isn't the entrance song of player Choi Young-woo a show?

모르겠네?

I don't know?

그건 본인이 그냥

That's just you.

야구 오타쿠라 그런 거고

I'm a baseball otaku, that's why.

그거랑은 상관없죠.

It has nothing to do with that.

등장곡으로 그걸 쓴다 한들

Even if you use that as the theme song,

그리고 어떤 2공 중에

And among the 2nd public ones

기아 팬이 있다고 한들

Even if there are Kia fans,

그게 김원준의 쇼래는

That's Kim Won-jun's show.

알바야죠.

It's part-time work, right?

그건 그렇겠네요.

That makes sense.

저는 그래서 그게 좀 궁금하긴 해요.

So I'm a bit curious about that.

이 영화가

This movie is

영화의 홍보 방식을

The way to promote a movie

약간 향수를 일으킬 수 있는

It can evoke a bit of nostalgia.

90년대 세기 말의 이야기다라는 식으로

It's a story from the end of the century in the '90s.

홍보를 조금 더 했던 것 같아요.

I think we promoted it a little more.

제가 보기에는.

In my opinion.

근데 저는 막상 영화를 본 저는

But after watching the movie, I...

그게 그렇게까지 중요하지 않았다고 생각하는데

I didn't think it was that important.

그래서 이 영화를 실제로 보신

So, have you actually seen this movie?

이 세대와 전혀 관련이 없는

Completely unrelated to this generation.

20대 분들의 이야기가 궁금해요.

I'm curious about the stories of people in their 20s.

근데 제 옆에 앉아 계셨던 분들이

But the people who were sitting next to me

20대 아니었던 것 같고

I don't think it was in my 20s.

10대였던 것 같거든요.

I think I was in my teens.

근데 나이 많은 우리 같은 사람들이

But people like us who are older...

다 웃는 포인트에

At the point where everyone is smiling.

그들은 한 번도 안 웃었어요.

They never smiled.

그래서 저는 그게 중요하다고 생각해요.

So I think that's important.

아 그렇구나.

Oh, I see.

그들이 재밌게 봤는지 아닌지는 모르겠어요.

I don't know if they found it fun or not.

근데 막 영화를 보고

But after watching the movie...

아 뭐야 뭐 이런 얘기를 안 했긴 해요.

Oh, what is this? I never said anything like that.

근데 우리가 다 공감하면서 웃는 포인트에

But it's a point that we all relate to and laugh about.

어쨌든 안 웃었으니까

Anyway, I didn't laugh.

우리가 공감하면서 웃었던

We laughed while empathizing.

이 시대를 살았던 사람들이

People who lived in this era

웃을 만한 포인트가 뭐가 있죠?

What are the funny points?

뭐든 다 우리가 살았던

Everything we lived through.

포인트죠.

That's the point.

하다못해 선생님들이 애들 때리는 것도

Even teachers hitting kids...

우리야 이해하지만 지금 보는 친구들은

We understand, but the friends who are seeing this right now...

저 애들을 왜 때려? 이럴 텐데.

Why are you hitting those kids? You're going to regret it.

밥공기 씬밖에 기억이 안 나서

I only remember the rice bowl scene.

그건 모두가 다 웃지 않았을까?

Wouldn't everyone have laughed?

그냥 이 영화에

Just in this movie.

맞아 그건 모두가 웃었어요.

Right, everyone laughed.

근데 그냥 이 영화를 만들고 있는

But just the fact that this movie is being made...

모든 씬이 다 그때에 맞춰져 있기 때문에

All the scenes are aligned with that time.

그걸 향유하지 않는 사람들은

Those who do not enjoy that.

관심 없을 것 같긴 해요.

I don't think you'll be interested.

저는 제가 생각하고는

I think I am.

영화를 보러 들어갔을 때보다 나올 때

When I went in to watch the movie compared to when I came out.

좀 더 청춘물이라고 하는

It's more of a youth drama.

보편적인 이야기를 하고 있는데

I'm talking about a universal story.

여기에 초점을 맞췄으면

I wish you had focused on this.

홍보 초점을

Promotional focus

여기에 맞췄으면 좋지 않았을까?

Wouldn't it have been nice if it was matched here?

라는 생각을 하면서 나왔었거든요.

I came out thinking like that.

그래서 이 영화를 실제로 보신

So, have you actually seen this movie?

이 시대를 살지 않았던

Those who did not live in this era.

어린 세대 분들이

The younger generation.

재밌게 보셨는지가 진짜 궁금해요.

I'm really curious if you enjoyed it.

근데 저희가 다 웃었던 포인트에서

But at the point where we all laughed

그분들이 웃지 않으셨던 거라면

If they weren't smiling.

그렇게까지 재밌지 않았을 수도 있겠다는 생각이 들긴 해요.

I think it might not have been that fun, after all.

제가 이 영화를 하자고 얘기하기 전에

Before I suggest doing this movie

이 영화를 누군가한테 먼저 들었는데

I heard about this movie from someone first.

그분이 2000년대 생에 가까운 분이었거든요.

That person was born around the 2000s.

그분이 이 영화를 보고 왔다 그랬어요.

He said he watched this movie.

그래서 어땠어요? 하니까

So how was it?

그냥 귀엽고

Just cute.

그런 청춘물 같은 느낌의 영화였어요.

It felt like a movie with a vibe of youthful romance.

재밌었어요. 라고 하셨어요.

You said it was fun.

그런 걸 보면 또

When I see things like that, 또

그쪽한테 먹히고 어필되는 부분이 있겠죠.

There must be parts that appeal to you and are effective in getting through to you.

그리고 이 영화는

And this movie is

10대의 얘기를 다루고 있기 때문에

Because it deals with stories of teenagers.

10대가 갖고 있는

What teenagers have

어떤 꿈이라던가 막막함이라던가

Like some dreams or feelings of helplessness.

이런 게 담겨 있어서

Because it contains things like this.

다른 쪽으로 공감을 하긴 하지 않을까?

Wouldn't there be empathy in another direction?

저희도 근데

But we too...

저희가 경험하지 않았던 세대에 대한 이야기를 해도

Even if we talk about a generation we have not experienced.

그 안에 있는 보편성으로

With the universality within it.

영화를 재밌게 느끼기도 하니까

Because I find the movie enjoyable.

또 그분들도 그러지 않으셨을까

Didn’t they also do the same?

그런 생각이 들긴 해요.

I do think that way.

그래서 홍보 방향이 좀 아쉽다는 거예요.

So I'm saying that the promotion direction is a bit disappointing.

제 이야기는

My story is

아니요. 저는 그래도 아쉽지 않다고요.

No. I'm still not disappointed.

홍보 방향은 무조건 이쪽으로 나갔어야 된다고 생각해요.

I believe the promotional direction should have definitely gone this way.

제가 마케팅 팀이어도 그렇게 밀었을 거예요.

Even if I were on the marketing team, I would have pushed like that.

저는

I am.

귀여운 청춘 얘기라고 밀면 누가 보는데

Who's watching when you say it's a cute youth story?

정확한 타겟팅이 있어야 되는데

There needs to be accurate targeting.

10, 60이 모두가 청춘 이야기라고 했을 때 봐요?

When they said that 10 and 60 are both stories of youth, do you see?

그리고 10은 티켓 페어가 없는데?

And there is no ticket pair for 10?

근데 이러니까 그 소리를 듣는 거잖아요.

But this way, you can hear that sound, right?

그 소리가 뭐예요?

What is that sound?

이걸로만 마케팅을 하니까 그냥 써니 플러스,

Since we're only marketing with this, it's just Sunny Plus.

응칠이라는 소리를 듣는 거잖아요.

You're saying that you hear the noise of being called "Eungchill."

근데 막상 영화를 봤을 때 저는

But when I actually watched the movie, I...

응칠은 아예 생각도 안 났고

I didn't even think about eungchil at all.

써니는 여성 캐릭터가 많으니까 생각날 수 있겠지만

Sunny may come to mind because there are many female characters.

그 영화랑 다르다고 생각한 쪽이라서

I think it's different from that movie.

왜 이렇게 홍보를 해서

Why are you promoting it like this?

굳이 써니 플러스, 응칠이라는 소리를

There's no need to say "Sunny Plus" or "Seven-Eight."

이 영화에 씌워놨느냐라는 생각을 했다는 거죠.

I thought about whether it was imposed on this movie.

저는 물론 개인적인 의견입니다.

This is, of course, my personal opinion.

저는 이랑 다르게 생각해요.

I think differently from you.

저는 이 영화가 치어리딩이라는 것도 모를 정도로

I don't even know that this movie is about cheerleading.

아무것도 모르고 갔는데도 보자마자 응답하라는

I went without knowing anything, but as soon as I saw you, I was told to respond.

써니가 생각났기 때문에 저는 아니에요.

It's not me because I thought of Sunny.

오히려 그렇게 씌워놔서

Instead, it's been painted that way.

프레임을 씌워놔서 다행이라고 생각하는 정도였어요.

I thought it was fortunate that it had been framed.

저는 영향을 굉장히 많이 받았다고 생각해요.

I think I was greatly influenced.

영향을 안 받았을 순 없겠죠.

It must have been affected without a doubt.

어쨌든 이 얘기는 저희가 후반에 조금 더 하기로 하고

Anyway, let's talk more about this later.

이 영화는 친구들의 얘기고

This movie is about friends.

그만큼 캐릭터성이 중요한 영화잖아요.

The character's personality is important in a movie, after all.

특별히 꽂혔거나 특별히 마음이 가거나

Something that particularly stands out or particularly captures my heart.

그랬던 캐릭터가 있으세요?

Is there a character like that for you?

봉식이.

Bongsik.

이정화 배우가 영광이죠.

Actress Lee Jeong-hwa is an honor.

연기한 캐릭터가 정말 독보적으로 귀엽다는 생각을 했어요.

I thought that the character you played is really uniquely adorable.

그냥 봉식이를 좋아하는 거 아니야?

Aren't you just fond of Bong-sik?

아니에요.

No.

제 취향 아니잖아요.

It's not my taste.

아니 그런 마음으로 좋아한다는 게 아니고

No, it's not that I like you with that kind of mindset.

그냥 그 배우는 항상 귀여운 느낌이니까.

It's just that the actor always has a cute vibe.

근데 어떻게 그렇게 독보적으로 귀여운 역할을 할 수 있지?

But how can you play such a uniquely cute role?

라는 생각으로 그걸 보긴 했어요.

I thought of it that way while looking at it.

무빙의 봉식이도 그런 캐릭터였고

Mubing's Bong-sik was also that kind of character.

이 영화에 나오는 골키퍼 치영도 그런 느낌이었잖아요.

The goalkeeper Chiyoung in this movie also had that kind of feeling, right?

그렇다고 해서 이 캐릭터가 다른 여타 영화에서

That doesn't mean this character is like those in other movies.

제가 과몰입했던 정도로

To the extent that I was overly immersed.

막 캐릭터를 좋아하고 이런 건 아니었고

I didn't really like the character that much.

그냥 아 그래 이런 청춘물엔 저런 캐릭터가 필요하지 라고 생각했고

I just thought, "Oh, yeah, a character like that is needed in this coming-of-age story."

저는 캐릭터에 꽂히기보다는

Rather than getting attached to a character,

그 캐릭터성이 다 재밌다고는 생각하면서 봤거든요.

I thought that character traits were all interesting while watching it.

근데 주인공인 그 필선의 주체성이 좋다고 생각하면서 봤던 거 같아요.

I think I watched it thinking that the protagonist, Pil-seon, has a good sense of agency.

뭐 굳이 그래서 꽂힌 캐릭터를 물어보면

Well, if you really want to know about the character that caught my interest...

그 주인공일 것 같긴 한데

I think it might be that main character.

근데 이 이야기를 되게 본격적으로 하기 시작하면

But if we start to get really serious about this story...

치어리딩은 시대차이기 때문이에요.

Cheerleading is due to the generational difference.

그런 사고적인 게 아니냐는 문제가 반드시 나오거든요.

There will inevitably be questions about whether it's such a thought-provoking issue.

그렇죠.

That's right.

근데 이 문제는 일단 차치하도록 합시다.

But let's set this issue aside for now.

이 영화에서 다룬 내용 자체가 치어리딩인데

The subject of this movie is cheerleading itself.

그 문제로 가게 되면 다른 문제로 가게 되잖아요.

If we go there, it leads to other issues, doesn't it?

근데 이 치어리딩 팀을 야매로라도 만든 이유가

But the reason for forming this cheerleading team, even if it's in a makeshift way, is...

그러니까 어떻게 보면 존재의 이유는 축구팀 때문이긴 한데

So in a way, the reason for existence is because of the football team.

그거를 만들자고 처음 주장한 필선의 태도가

The attitude of Pil-seon, who initially proposed to make that,

야 우리가 우승 실켜줄게.

Hey, we'll let you know that we're going to win.

우리가 우승하면 너네는 우승한다.

If we win, you win.

약간 이 패기가 느껴져서

I can feel a bit of this spirit.

그게 되게 좋았던 것 같아요.

I think that was really nice.

왜냐하면 늘 치어리딩이라고 하는 행위는

Because the act of cheerleading is always

어딘가의 부산물처럼 느껴지게끔

To make it feel like a byproduct of somewhere.

뭔가 사회가 그런 시선으로 바라봐왔다고 생각하거든요.

I think society has looked at it from that perspective.

W가 얼마 전에도 그 이야기 했었잖아요.

W talked about that story not too long ago.

패션은 태도다.

Fashion is an attitude.

근데 필선을 보니까

But looking at the fillet...

아 삶은 역시 태도구나.

Ah, life really is all about attitude.

그런 생각을 확실히 했고

I definitely thought that.

되게 뻔한 대사인데

It's a really cliché line, but...

학교에서 거의 퇴학당할 뻔한 위기에 처하고

I was almost expelled from school.

필선이 내가 했어 내가 했어 이러고

Pilseon said, "I did it, I did it," like this.

그럼 내가 퇴학하면 되겠네 이러고 밖으로 나가잖아요.

Then I guess I can just get expelled and go outside like this.

그리고 아빠랑 대화할 때

And when I talk to Dad

넌 뭐가 그렇게 삶이 쉽니? 라고 물어보니까

When I asked you what makes life so easy for you?

필선이 아빠는 삶이 뭐가 그렇게 어려운데? 라고 대답하잖아요.

Pilseon's dad asks, "Why is life so difficult?"

보는 사람들은 그렇게 생각할 수도 있겠죠.

People watching might think that way.

그건 진짜 네가 더 이상 삶을 안 살아봐서 모르는 거야.

That's really because you don't know since you no longer live life.

라고 말을 할 수도 있겠지만

You could say that, but...

저는 그렇게 생각하지 않았고

I didn't think so.

그게 그냥 이 필선이라는 캐릭터가 지금까지 살아온 삶의 스트렌스였고

That's just the strength of this character named Filsan from the life they've lived so far.

이 영화에서 그게 되게 한결같이 나오잖아요.

That consistently appears in this movie.

본인이 선택하고 본인이 지르고

Choose for yourself and go for it.

뭐 좀 안 돼도

Even if things don't work out a bit

아 그럼 좀 안 됐네.

Oh, that's unfortunate.

그럼 그냥 다음 가자.

Then let's just move on to the next one.

이런 되게 당당한 삶의 태도를 가지고 있었잖아요.

You had such a confident attitude towards life, didn't you?

저는 그게 되게 마음에 들었고

I really liked that.

이게 되게 보편적인 시선이라고 생각했어요.

I thought this was a very common perspective.

보편적인 시선이라는 게 무슨 말이에요?

What does it mean to have a universal perspective?

그러니까 굳이 이 영화를

So, there's no need to specifically watch this movie.

써니나 응답하라 시리즈가 아닌

It's not the Reply series, Sunny.

청춘물이라고 홍보를 했어도 먹혔을 것 같은

Even if it was promoted as a youth drama, I feel like it would have worked.

이유라고?

The reason?

네.

Yes.

그 필선의 태도가?

What is that needle's attitude?

네.

Yes.

더블유는요?

What about W?

저는 막 특정한 캐릭터에 꽂히지는 않았고

I haven't really gotten into a specific character yet.

조금 마음이 갔던 캐릭터가 그 캐릭터였는데

The character that I was slightly drawn to was that character.

오디션이 되었고

The audition took place.

오디션의 맨 마지막에

At the very end of the audition.

몰래 이렇게 테이프 틀고 나가서 춤추던 친구 있잖아요.

You know the friend who used to secretly play the tape and go out dancing like this?

아 파마한 친구요?

Oh, is it about a friend who got a perm?

그 친구가 뭐였죠?

What was that friend?

뭐였는데 갑자기 거기 들어오게 된 거야?

What happened that made you suddenly come in there?

방송부요.

It's the broadcasting department.

그래 방송부.

Okay, broadcasting department.

전 계속 선도부를 생각하고 있었네.

I kept thinking about the student council.

그 방송부 친구가

That broadcasting club friend

마지막에 슬쩍 나가서 춤추던 게 너무 귀여워서

It was really cute that you sneakily went out and danced at the end.

그 캐릭터가 조금 마음에 들어왔는데

I found that character a bit appealing.

크게 아 뭐 내 픽은 이 친구야?

Oh, so this friend is my pick?

뭐 이런 건 없었어요.

There was nothing like this.

그냥 다 전부 다 전체적으로 귀여웠던?

Everything was just overall cute?

근데 아홉 명이 시너지가 되게 잘 맞았던 것 같아요.

But I think the synergy among the nine people matched really well.

네.

Yes.

그래서 극 중에서 의정이 중요하고

So, the role of Ujeong is important in the drama.

그리고 계속 부딪히는

And keep colliding.

부딪히는?

Colliding?

계속 상대를 해야 되는 영화이다 보니까

It's a movie where you have to keep interacting with the other person.

실제 배우들도 굉장히 친해진 것 같아요.

It seems that the actual actors have become very close.

그래서 제가 SNS에 다 들어가 봤다고 했잖아요.

So I said I've checked all the social media.

거기에도 다 예를 들어 우리다.

There, we are all examples, too.

그러면 이가 계심으로 올리면

Then, if you raise it because you have teeth.

꼭 W가 댓글을 달아주고

W must leave a comment.

아유 뭐 내 새끼 잘한다.

Oh, my baby is doing well.

약간 이런 식으로 뭔가 서로

Something like this, where we互相.

으쌰으쌰 귀여워해주는 느낌이 있더라고요.

It feels like I'm being cutely cheered on.

우리는 왜 그러지 않죠?

Why don't we do that?

원해요?

Do you want it?

본인이 원하지 않잖아요.

You don't want it, do you?

근데

But

너무 오글거리잖아.

That's too cheesy.

본인이 그런 스타일이라 안 하는 거예요?

Is it because that's just not your style?

저 사실 딴 친구들이랑은 해요.

I actually do it with other friends.

그렇구나.

I see.

그래서 이 친구들이

So these friends...

자신의 영화를 굉장히 자부심을 느끼고

I feel a great sense of pride in my movie.

좋아하고

Like.

홍보를 하는 모습을 보여줘서

Show me how to promote.

더 이 영화에

More about this movie

매력이 생기는 것 같아요.

I seems to be gaining charm.

진짜 진심으로 찍었고

I really took it sincerely.

마음을 다해 찍었구나

You took it with all your heart.

이런 게 느껴져서

I can feel something like this.

그래서 가장 주연인

So the main character is

해리와 박세완 배우가

Harry and actor Park Se-wan

정말 열심히

Really hard.

물론 다른 배우들도

Of course, other actors too.

열심히 프로모를 돌고

Working hard on the promotion.

심지어 공식 스케줄에 없는 상영관도

Even the theaters that are not included in the official schedule.

찾아가서 응원을 하고

Go and cheer them on.

그런다고 하더라고요.

They say that.

그리고 실제로 해리 배우랑 박세완 배우는

And actually, actor Harry and actress Park Se-wan are

둘이 굉장히 절친이 됐대요.

They say the two of them have become very close friends.

그래서

So

이런 작품이

Such a work

우리로 생각하면

If we think about it.

일터에서 친구를

A friend at the workplace

그것도 절친을 만나긴

That's also about meeting my close friend.

정말 쉽지 않잖아요.

It's really not easy.

그런 에피소드들이 다 더해지니까

As all those episodes add up,

이 영화에 대한 애정이 조금 더 생기더라고요.

I found myself developing a bit more affection for this movie.

근데 저도

But me too.

이거는 확실히 있는 것 같은 게

It definitely seems like this is the case.

작품을 세상 밖에 내놓은 배우들이

Actors who have brought their work out into the world.

되게 그 영화에

That movie is really...

애정을 가지고 있다는 게 느껴지면

If you feel that there is affection.

아 그래 한번 볼까?

Oh, should I take a look?

이런 생각으로

With this kind of thought

바뀌게 되더라고요.

It changes.

근데 저도 그 해리 배우가

But I also think that actor Harry...

예정되어 있지 않았던 무대 인사도

An unplanned stage greeting as well.

계속 보는 걸 봤었고

I saw you keep watching.

그리고 원래는

And originally,

저희가 영화 보고 나온 다음 날인

The day after we watched the movie.

그 토요일에

That Saturday.

SSG랑 KT 경기에

In the game between SSG and KT

실제로 치어리딩 하는 공연을 하러 갈 예정이었대요.

They were actually scheduled to perform a cheerleading show.

근데 그 해리 배우가 무대 인사를 하다가

But that actor Harry was doing a stage greeting and...

경미현 발목 부상을 당해서

Kyung Mi-hyun suffered an ankle injury.

안타깝게도 못 하게 되었다

Unfortunately, it couldn't be done.

라는 멘트를 봤었는데

I saw a comment that said.

아...

Ah...

그걸 했든 안 했든

Whether you did it or not.

그 마음 자체가

That very heart.

아 진짜 진심이구나

Oh, you're really serious.

막 이런 생각이 들어서

I started having thoughts like this.

비단

Silk

그 희생이라는 영화에서부터 비롯된

Originating from the movie "The Sacrifice."

반대급부가 아니어도

Even if it's not a quid pro quo.

그 SNS로 계속 홍보를 하는 걸 보면서

Seeing that they're continuing to promote it on that social media.

아 그래?

Oh really?

재밌다고 하는데

They say it's fun.

보면 한번 보러 갈까?

Shall we go see it once?

이 생각을 하고 있었어요.

I was thinking about this.

근데 또 겸사겸사 보러 갔던 거고

But I also went to see it while I was at it.

W가 먼저 보러 가지 않을래?

Wouldn't W go see it first?

라고 말한 것 치고는

Considering what was said.

제가 훨씬 더 재밌게 봤어요.

I found it much more enjoyable.

그러지 않을까요?

Don't you think so?

그쵸.

That's right.

왜냐면 저는

Because I am

솔직히 얘기하면

To be honest,

이런 청춘물이나

Such youth dramas or...

로맨틱 코미디라는 장르가 있잖아요.

There's a genre called romantic comedy, right?

그 장르에 약한 편이에요.

I'm quite weak in that genre.

그런 장르를 보통

That genre is usually

민망해서 잘 못 봐요.

I can't look at it properly because I'm embarrassed.

제가 이 영화를 그렇게 막

I didn't really watch this movie that seriously.

이만큼 애정하지 않는 건

It's because I don't love this much.

이 영화의 만듦새를 떠나

Leaving aside the craftsmanship of this movie

이 장르가

This genre is

저한테 주는 만족감이

The satisfaction you give me.

그렇게 크지 않아서

It's not that big.

일 수도 있어요.

It could be.

E가 재작년이었나요?

Was it the year before last?

기대 안 했는데

I didn't expect it.

기대보다 재밌었던 작품에

A work that was more entertaining than expected.

일본 영화

Japanese movie

썸머 필름을 타고를 꼽았잖아요.

I picked "Summer Film."

그 영화를 보고 나왔을 때

When I came out after watching that movie.

둘의 감상도 똑같았거든요.

Their impressions were the same.

E는 아 귀엽다.

E is so cute.

진짜 청춘 같다.

It really feels like youth.

막 푸릇푸릇하다.

It's just so fresh and green.

그랬는데 저는

But I...

별로였다.

It was not great.

라고 할 거거든요.

I will say that.

근데 그 썸머 필름을 타고

But riding that summer film

진짜 유치하거든요.

It's really childish.

이 영화도 진짜 유치해요.

This movie is really childish.

근데 이 영화를

But this movie...

다른 분들에게도 한번 봐줬으면 좋겠다라고

I wish others could take a look at it as well.

말을 할 때

When speaking

이 영화 재미없어라고 말하는 건

Saying this movie is not fun

제가 충분히 이해가 된다고 그랬어요.

I said that I understand enough.

사람마다 취향이 다르고

Everyone has different tastes.

재미없을 수 있죠.

It can be boring.

근데 비판을 하는 이유 중에

But among the reasons for criticism

이 영화가 너무 유치해라고 하는 건

Saying that this movie is too childish...

전 약간 이해가 안 되는 쪽이라고

I'm a bit on the side of not understanding.

생각하거든요. 매번.

I think about it. Every time.

왜냐하면

Because

그 유치한 감정을 느끼라고

To feel that childish emotion.

씬과 대사를 구분하고

Distinguish between scenes and lines.

구성해놨다고 생각하는 쪽이기 때문에

I think it's the side that has been organized.

이 유치한 감정이

This childish feeling.

왜 그렇게 안 좋은 의미로

Why do you interpret it in such a negative way?

쓰이는 건지를

Whether it is being used.

잘 모르겠다라고 생각했어요.

I thought I didn't know.

근데 그 사람들도

But those people too

꼭 안 좋게 얘기한다기 보다는

It's not that I'm necessarily saying something negative.

예를 들어

For example

너무 무거운 영화야.

It's a very heavy movie.

이 영화는 너무 지루하고 졸려.

This movie is so boring and makes me sleepy.

이런 것처럼.

Like this.

그냥 유치한 게 안 맞으면

If you just find it childish and it doesn't suit you,

이 영화는 유치해.

This movie is cheesy.

이렇게 할 수 있는 거 아니에요?

Isn't it possible to do it like this?

근데 이제 그걸로 너무

But now that's too...

너무 유치해서 못 봐주겠네요.

It's too childish to stand.

약간 이렇게 말을 하니까

Speaking like this a little bit...

제가 하는 말은

What I'm saying is

그건 거죠.

That's right.

재미는 없을 수 있는데

It might not be fun.

어차피 유치하라고 만든 건데

It's made to be childish anyway.

그쵸. 의도가 이랬던 건데

That's right. This was the intention.

그걸 가지고

With that

왜 그렇냐고 말을 하면

When I ask why that is,

더 이상 무슨 말을 해야 될지 모르겠는

I don't know what else to say anymore.

그런 느낌?

That kind of feeling?

저는 그거는

I think that.

각자의 자유라고 생각하고

I think it's each person's freedom.

그런 건 있을 것 같아요.

I think there might be such a thing.

우리가 말하는 소위

So-called what we are talking about

아까도 언급한 예술 영화

The art film I mentioned earlier.

희생 같은 영화는

A movie like sacrifice.

내가 이해를 못하고

I don't understand.

너무 재미없고

It's so boring.

너무 지루해도

I'm so bored.

그 영화가 가진

The essence of that movie.

이름값 같은 게 있고

There are things like a name value.

내가 이걸 이해 못하면

If I can't understand this,

내가 바보인 사람이

The person who is a fool.

되는 것 같은 기분이 들어서

I feel like it's going to work.

그렇게 막 악평을

That's such harsh criticism.

쏟아낸 사람이 없는 반면에

On the other hand, there is no one who has poured it out.

비토리 같은 영화는

Movies like "Victory"

누구에게나 다가가기 쉬운 영화다 보니까

It's a movie that can easily approach anyone.

상대적으로 편화되는 부분이 있겠죠.

There will be relatively easier parts.

분명히.

Certainly.

근데 모르겠어요.

But I don't know.

그러고 난 다음에

After that

우리가 그 이야기를 했잖아요.

We talked about that story, right?

왜 W는

Why W?

유난히 이런 영화에 취약한가?

Am I particularly vulnerable to movies like this?

본인 답을 생각해오라고 했는데

I asked you to think about your own answer.

답을 고민해보셨나요?

Have you thought about the answer?

비단 지금 이 빅토리 영화에 대한 것만

Not just about this Victory movie right now.

이야기하는 게 아니고

It's not about talking.

말씀하셨듯이

As you mentioned

썸머 필름을 타고도 비슷했고

It was similar even when riding a summer film.

제가 그래서 궁금해서 물어봤잖아요.

That's why I was curious and asked.

W가 재밌게 봤던

W was fun to watch.

예를 들면 로맨틱 코미디 장르나

For example, the romantic comedy genre.

비슷한 류의 장르가 있었냐라고 말했는데

You said, "Were there any similar genres?"

갑자기 뜬금없이

Out of the blue.

뭐였죠?

What was it?

2016년 작품 가지고 왔죠?

You brought a piece from 2016, right?

깜짝 놀랐어.

I was surprised.

2016년보다 더 된 거 아니에요?

Isn't it older than 2016?

그때 제가 이한테 얘기한 게

What I said to Lee at that time was

아마 신하균 씨와 이민정 씨가 주연한

Probably starring Shin Ha-kyun and Lee Min-jung.

내연애의 모든 것?

Everything about my love life?

그거는 로코 중에 재밌게 봤어.

I found that one interesting among the rom-coms.

이렇게 얘기했는데

I said it like this.

근데 그 드라마는 재밌었으니까

But that drama was interesting.

그래 그건 그렇지 하고 말하긴 했어요.

Yeah, I did say that.

저는 진짜 깊게 들어가면

If I go really deep into it,

다른 이유도 있겠지만

There may be other reasons, but...

일단 기본적으로

First and foremost,

어른들이

Adults

애기처럼 귀여운 척하는 걸 못 봐요.

I can't stand it when you act cute like a baby.

그게 가장 큰 것 같아요.

I think that's the biggest thing.

근데 로맨틱 코미디에는

But in romantic comedy...

그런 구성 요소가 반드시 들어가야 되잖아요.

Those elements must be included, you know.

그러면

Then

진짜 쥐구멍이 있으면 들어가고 싶어요.

I really want to crawl into a mouse hole if there is one.

진짜 그런 기분이 들어요.

I really feel that way.

대리 수치심을 느낀다는 거죠?

Are you saying that you feel vicarious shame?

네.

Yes.

그냥 그때의 기분을

Just the feeling of that time.

뭐라고 표현해야 될지 모르겠고

I don't know how to express it.

진짜 제가 수치스러워요.

I'm really embarrassed.

그런 느낌인 거예요.

It feels like that.

이가 만약에 어떤 로맨틱 코미디에 나가서

If he were to appear in some romantic comedy,

그렇게 귀여운 역할이야.

It's such a cute role.

그래서 그렇게 귀여운 행동을 했어.

So you acted so cutely.

그러면

Then.

연기하고 있는 거잖아요.

You're acting, aren't you?

그 연기하고 있다라는 순간이 느껴지면

If you feel the moment when you're acting,

사실

fact

귀여운 거든

It's cute.

진지한 거든

It's serious.

우는 거든

If you're going to cry.

뭐든

Anything

그 몰입이 확 깨지거든요.

That immersion gets completely shattered.

근데 그중에 가장 심한 게

But the worst among them is...

귀여운 쪽인 것 같고

I think it's on the cute side.

진짜 연기를 잘하는 배우의 작품을 봐야겠다.

I should watch work by an actor who acts really well.

그래서 제가 그 얘기를 한 거잖아요.

That's why I talked about it.

내 연애야 모든 것이

It's my love, everything is.

재밌었던 건

What was interesting was

신하균이 연기를 잘해서 아닐까?

Isn't it because Shin Ha-kyun acts well?

라고 했잖아요.

I told you so.

그게 그 말이었어요.

That was what I meant.

그 조금이라도

That little bit.

그런

That

상황을

the situation

선지

Blood sausage

지금

Now

음성이라서 보이지 않으시겠지만

You won't be able to see it because it's audio.

지금 말하면서도

Even while speaking now

손을 이렇게 말아 쥐시는 걸 보면서

Seeing you clench your hand like this...

얼마나 본인에게 힘든지를 알겠고요.

I understand how hard it is for you.

이거에서 확실히 차이 나는 것 같아요.

I think there's definitely a difference in this.

연기라는 걸 알게 되는 순간

The moment you realize it's acting.

와장창인 거잖아요.

It's a mess, isn't it?

전 이미 이게 연기라는 걸 알고 보기 때문에

Since I already know that this is acting,

모든 게 다 통용이 되는 것 같아요.

It seems like everything is interchangeable.

근데 이 영화에서는

But in this movie,

누군가가 너무나 자기적으로 귀엽게 굴어서

Someone is being so adorably self-centered.

내가 너무 힘들었다

I had a really hard time.

그런 게 느껴지진 않았어요.

I didn't feel that way.

지금 그냥 통상적인 장르에 대해서

Just about the conventional genre right now.

그런 게 있는 거예요.

There is such a thing.

썸머 필름을 타고도

Even riding on a summer film

진짜 어린 친구들이었고

They were really young friends.

그들이 막

They just

자기적으로 뭔가를 한다고 느껴지지 않았어요.

I didn't feel like I was doing anything on my own.

근데 그냥

But just

그냥 그래요.

It's just okay.

아 표정 봐.

Oh, look at that expression.

그래서

So

그래서 이가 저한테

So this is to me.

내 연애의 모든 것은

Everything about my love life.

어차피 예시를 들어도 사람들이 잘 모르니까

Even if I give an example, people won't understand it anyway.

다른 청춘 영화나 청춘 드라마

Other youth movies or youth dramas.

재밌게 본 거 있으면 생각해 와 이랬잖아요.

You said to think of anything that I found fun to watch.

어 아니요. 그렇게

Oh no. Like that.

그 의도로 말한 게 아니었어요.

I didn't say it with that intention.

안 그래요?

Isn't that right?

그 내 연애의 모든 것은

Everything in my relationship is

드라마니까 우리는 영화 이야기를 하는 곳이니

Since it's a drama, we are in a place to talk about movies.

영화를 가져왔으면 좋겠다라고 말한 거였어요.

I was saying that I wish you had brought the movie.

제가 떠올려 봤거든요.

I thought about it.

근데 못 떠올렸어요.

But I couldn't come up with it.

그래서 진짜 네이버에 청춘 영화라고 검색해서

So I really searched for "youth movies" on Naver.

몇 개를 쭉 봤어요.

I watched a few in a row.

근데 다 안 봤어요.

But I didn't see all of it.

그래서 모르겠어요.

So I don't know.

그 정도?

That much?

그 피아노 대결 나오는 대만 영화 뭐죠?

What's the name of that Taiwanese movie with the piano competition?

말할 수 없는 비밀이요?

A secret that cannot be spoken?

그 정도가 제가

That's the extent of me.

근데 그거는 그런 씬이 하나도 안 나오잖아요.

But there isn't even a single scene like that.

Uh.

그런 청춘 영화는 볼 수 있어요.

You can watch such youth movies.

재밌게

Have fun.

근데 막 그런

But like, that kind of thing...

그니까 이런 느낌이 나는 영화에 취약하다는 건 확실히 알았어요.

So I definitely realized that I am vulnerable to movies that have this kind of vibe.

앞으로도 로코는 추천 안 하려고요.

I don’t plan to recommend rom-coms anymore.

아 전 유치한 거 좋아해서 이런 거 추천해줘도 잘 보거든요.

Oh, I like childish things, so I enjoy watching recommendations like this.

그쵸 이거는 영화와는 큰 관련이 없을 수도 있겠으나

That's right, this may not be closely related to the movie.

제가 매번 궁금했던 거라서

I've always been curious about that.

왜 이렇게 더블유는 로코와

Why is W like this with Rocco?

간질간질하고 유치한 장르에 왜 이렇게 취약할까를

Why am I so vulnerable to this ticklish and childish genre?

왜냐면 앞으로 이런 장르를 저희가 또 다루게 되면

Because if we deal with this genre again in the future,

또 비슷하게 대답할 거기 때문에

Because you will answer similarly again.

미리 알아봤다고 생각해 주시면 될 것 같고

I think you can assume that I've looked into it in advance.

근데 이 영화를 두고 리뷰나 아니면

But regarding this movie, whether it's a review or something else,

특히 전문가분들이 이야기를 할 때

Especially when experts talk.

써니랑 응답하라 1997이 합쳐진 것 같다라는 말을 되게 많이 하시더라고요.

I hear a lot of people saying that it seems like Sunny and Reply 1997 have merged.

근데 영화를 처음 봤을 때의 느낌은

But the feeling when I first watched the movie was...

뭐 그 정도까지 비슷한가 뭐 이렇게였는데

Well, it was something like how similar it is to that extent.

근데 제가 둘 다 본 지 너무 오래돼서

But it's been so long since I've seen both of them.

디테일한 씬들이 기억이 안 나기 때문에

Because I don't remember the detailed scenes.

그 느낌이 그렇게까지 강하지 않았다라고 말을 하는 거일 수도 있고

It might also be saying that the feeling wasn't that strong.

그런 것 같아요.

It seems like that.

제가 이거를 빅토리를 본 상태에서 얘네를 다시 보면

If I look at them again after seeing the victory...

너무 비슷한데 라고 말할 수도 있을 것 같아서

I think I could say it's too similar.

문득 그런 생각이 들었어요.

I suddenly had that thought.

처음에는 그 정도까지는 아닌데 이랬는데

At first, it wasn't to that extent, but now it is.

그렇죠. 저는 기억을 잘 못하니까

That's right. I'm not good at remembering.

보면 뭐야 음료 똑같은데 라고 할 수도 있잖아요.

You might say, "What is it? The drinks are the same."

저는 써니랑은 확실히 비슷한 게 있다고 생각했고

I definitely thought that there was something similar between me and Sunny.

굉장히 많은 부분을 영향을 받았구나라고 생각을 했고요.

I thought a lot of parts were affected.

응답하라 시리즈는 그 둘을 보통 사람들이 묶는 건

The Reply series usually groups the two together as ordinary people.

써니를 연도를 땡겨서

I pulled Sunny's year forward.

응답하라 같은 90년대로 만들었으니까

Since it was made like the 90s, similar to Reply 1997.

써니 플러스 응답하라다라고 얘기하는 것 같아요.

It seems like you're saying that Sunny Plus is responding.

제가 느끼기에는.

I feel that.

근데 그럼 너무 이해가 되는데요?

But then, I totally understand it?

왜 그렇게 말했는지 알겠어요.

I understand why you said that.

전 디테일한 씬이나 이런 아니면

I'm looking for detailed scenes or something like that.

구성을 비슷하게 했나? 라고 생각을 했었는데

I was wondering if the composition was similar.

아니 아니요. 정확히 이건 것 같아요.

No, no. I think this is exactly it.

애초에 저 두 작품의 구성을 그대로 따라했으면

If you had originally followed the structure of those two works exactly...

이 정도의 완성도는 아니었겠죠.

It probably wasn't this level of completeness.

저는 재밌게 봤는데

I found it interesting.

그렇죠. 이거 완성도를 물어보면 거짓말은 못하니까

That's right. If you ask about the completeness, I can't lie.

단점이 명확하다고 앞에 얘기를 했는데

I mentioned earlier that the drawbacks are clear.

전 이 영화의 가장 큰 단점은

I think the biggest drawback of this movie is...

이거를 이 영화를 만드신 관계자들이 듣지 않길 바라면서

I hope the people involved in making this movie do not hear this.

연출이라고 생각하거든요. 감독?

I think it's directing. The director?

제가 이 영화를

I this movie

이 영화에 누군가가 툭 출나가고

In this movie, someone suddenly appears.

정확하게 귀여운 척을 한다라고 느끼지 않았음에도 민망해했던 건

Even though I didn't genuinely feel like I was trying to be cute, I was still embarrassed.

모든 연출이 다 과하고 자기적이었기 때문이에요.

It’s because all the direction was excessive and self-indulgent.

힘을 너무 줘서

Because I put too much force.

진짜 모든 씬의 카메라 워크를

Seriously, the camera work in every scene.

이렇게 줌인 줌아웃을 할 필요가 있나?

Is there a need to zoom in and out like this?

싶을 정도로 했거든요.

I did it to the extent that I wanted to.

처음 펌프 씬도 생각해보면

If you think about the first pump scene...

한다. 나 펌프 한다.

I do pump. I'm pumping.

나 이 동네에서 겁나 알아주는 사람이다.

I’m someone who is really well-known in this neighborhood.

한 달? 한 달? 간다? 와! 이러잖아요.

A month? A month? Are you going? Wow! That's what I'm saying.

그게 너무 싫다고요.

I really hate that.

너무 자기적이라고요.

You're being too self-centered.

요새 뜨는 소설가 클레어 키건이

The rising novelist Claire Keegan.

그런 말을 했어요.

They said that.

클레어 키건이라는 소설가는

The novelist Claire Keegan

소설을 굉장히 짧고

Very short novel.

압축적으로 만드는 사람이에요.

I am someone who creates in a compressed manner.

그래서

So

사람들이 그게 궁금했을 수도 있잖아요.

People might have been curious about that.

왜 이렇게까지 압축을 하냐. 짧게.

Why compress it this much? Shorten it.

근데 그분이 그런 말을 했어요.

But that person said that.

내가 이렇게 짧고,

I'm this short and,

짧게 압축적으로 써도

Even if you write briefly and concisely

독자는 다 알아듣기 때문에

Since the readers understand everything.

독자를 믿을 필요가 있다라고 얘기를 했어요.

I said that we need to trust the readers.

그 얘기를 정확히

That story exactly.

이 감독님한테 해주고 싶거든요.

I want to do this for this director.

그렇게 강조하지 않아도

You don't have to emphasize it like that.

아, 여기서 어떤 레퍼런스

Ah, what reference is it here?

어떤 90년대 이걸 갖다 썼구나.

Someone in the 90s used this.

너무 재밌다라고 다 알아들어요.

Everyone understands that it's really fun.

근데 너무

But it's too...

자, 이제 합니다.

Okay, let's do it now.

이제 90년대 여기에 이 펌프라는 소재를

Now, in the 90s, this material called a pump...

가지고 내가 할 겁니다.

I will do it with what I have.

이게 너무 느껴져서

I can feel this too much.

그것 때문에 민망했어요. 이 영화를 보면서.

I felt embarrassed because of that. While watching this movie.

모르겠어요. 지금 젊은 친구들은 모르니까

I don't know. Young people nowadays don't know.

그걸 알았으면 좋겠어서 그렇게까지

I wished you could know that much.

한 걸까요? 근데 무슨 말씀을

What could it be? But what are you trying to say?

하시는지는 확실히 알겠어요.

I can clearly see what you're doing.

그리고 확실히

And definitely.

단점을 볼 때

When looking at the drawbacks

연출이나 연기를 좀 더 보는 것 같고

It seems like I'm seeing more directing or acting.

저는

I am

시나리오를 좀 더 보는 것 같아요.

It seems like I want to see the scenario a bit more.

그 연출은

That direction is

그게 느껴졌지만 그게 그렇게까지

I felt that, but not to that extent.

단점으로 다가오지

It approaches as a drawback.

않았던 이유는 그냥 이 장르의

The reason I didn't is simply because of this genre.

특성이겠군이라고 생각을 했던 것 같아요.

I think I thought it was a characteristic.

저는. 근데

I am. But...

아무리 배우가

No matter how much of an actor you are

진심으로 이 영화를 찍었고

I sincerely made this movie.

이 영화의 홍보의 진심이어도

Even if it's the sincerity of the promotion for this movie

그냥 이런 시나리오는 그만 나왔으면

I just wish these kinds of scenarios would stop coming out.

좋겠다는 생각을 하면서 봤어요.

I watched it while thinking how nice it would be.

그니까 그

So that means that...

가끔 시나리오를 보면 느낄 때가 있는데

Sometimes when I read a script, I feel it.

왜 이렇게 나이브하게 만드는 거지?

Why are you making me so naive?

라는 생각을 할 때가 있거든요.

There are times when I think like that.

그 기분을 느끼기 싫어서

Because I don't want to feel that way.

한국 영화를 잘 안 보는 것 같기도 해요.

I think I don't really watch Korean movies.

진짜

Really

생각해보니까 그런 것 같긴 한 게

I think that's how it is, come to think of it.

되게 중요한 경기에서

In a very important match

치어리딩 할 때도

Even when cheering.

앞으로 갔다 뒤로 갔다 앞으로 갔다 뒤로 가는

Going forward and backward, going forward and backward.

그 씬이라든지

That scene, for example.

뭐 그런 식으로 되게

Is it going to be like that?

힘줘서 찍은 것 같긴 하네요.

It looks like you took it with some effort.

근데 그 치어리딩 씬은

But that cheerleading scene is...

강조를 해야 되는 부분이니까

It's a part that needs to be emphasized.

그 부분은 상관이 없었어요. 근데

That part didn't matter. But...

모든 컷과 씬을 저는 그렇게 만들었다고

I made all the cuts and scenes that way.

생각하거든요.

I think so.

그러면

Then

사람이 지치잖아요.

People get tired, you know.

강조할 때만 해야죠.

It should only be done when emphasizing.

그래서 저는 이 영화에서 가장 담백했다고

So I thought it was the most straightforward in this movie.

생각하는 부분이

The part that thinks.

He/That

필선이가 서울에 갔다가 돌아왔을 때

When Pilseon went to Seoul and came back.

아빠가 아무 말도 하지 않고

Dad didn't say anything.

하다 본 다음에

After doing it.

그냥 밥을 한 그릇 더 퍼서

Just scoop one more bowl of rice.

내주는 씬이었거든요.

It was my scene.

거기까지 되게 좋았어요.

It was really nice up to there.

근데 그 뒤에 대사를 붙이잖아요.

But then you add the dialogue afterward.

내가 왜 그냥 돌아왔는지

Why I just came back.

안 물어봐? 이렇게

Aren't you going to ask? Like this?

그게 없어도 된다고요.

You don't need that.

그게 없어도 다 그 씬에서

Even without that, everything is in that scene.

감동을 받고

Touched.

아빠의 사랑이 느껴지고 알아듣는다고요.

I can feel and understand my dad's love.

근데 꼭 그렇게 강조를

But do you have to emphasize it like that?

한 번 하잖아요. 찔러서.

You do it once, by poking.

그게 저는 이 영화의 가장

That's the most... to me about this movie.

불필요한 부분이었다고 생각해요.

I think it was an unnecessary part.

근데 또 내가

But then I...

실제 필선이었다면

If it were an actual fillet.

집에 가서 그 대사를 할 것 같아요.

I think I'm going to say that line when I get home.

왜냐면 아빠가 먼저 말 안 꺼냈으니까

Because Dad didn't say anything first.

아 그래요? 전 아예 안 할 것 같아요.

Oh really? I don't think I'll do it at all.

저는

I am

내가 들어가는 게 멋졌겠죠.

It would have been great if I entered.

내가 필선이면

If I am Filson.

근데 아빠가 그냥 그렇게 넘어가줬어.

But Dad just let it slide like that.

그러면 아 너무 고맙다.

Then, oh, thank you so much.

라고 하고 그냥 넘어갔을 거예요.

I would have just let it go by saying that.

그리고 그 얘기는 나중에 시간이 지나서 하겠지.

And we will talk about that later when the time comes.

아빠 근데 왜

Dad, but why?

그때 나한테 그렇게 안 물어봤어?

Did you not ask me like that back then?

근데 영화는 그 뒤를 기다려주지 않잖아요.

But movies don't wait for what happens next.

아니 그러니까.

No, I mean.

그러니까 안 보여줘도 된다는 거죠.

So you’re saying it's fine not to show it.

저는 근데 그거를 보면서

But as I was watching that...

계속 그 생각을 하긴 했죠.

I kept thinking about it.

아까 그 아빠랑 딸이랑 했다는

The one that the dad and daughter did earlier.

너는 인생이 그렇게 쉽니?

Is life that easy for you?

너는 뭐가 그렇게 어렵니?

What is so difficult for you?

이거 할 때도

Even when doing this.

저렇게 대사가 저렇게 뻔해도 되나?

Is it okay for the dialogue to be that obvious?

라는 생각.

I think so.

제가 그거를

I will do that.

이 필선이라는 캐릭터의 주체성이

The subjectivity of this character named Pilseon.

잘 드러나는 부분이구나?

It's a part that stands out well, isn't it?

라고 생각한 것과는

What I thought was

별개로

Separately.

이 모든 게 다 나이브하다는 거예요.

All of this is just naive.

시나리오 작법을

Screenwriting technique.

전혀 배우지 않은 저도

Even I, who haven't learned at all,

그 씬에 뭐라고 쓰겠냐고 물어보면

If you ask what I would write in that scene,

그렇게 쓸 것 같아요.

I think I'll use it that way.

모르겠어요. 이게 상업영화의 작법인 건가요?

I don't know. Is this how commercial films are made?

왜 이렇게 대사가 뻔하냐는 거죠.

Why are the lines so predictable?

저는 지금

I am now.

우리가 말했던 예시에

In the example we talked about.

또 생각나는 게

And another thing that comes to mind is

이것도 영화 보면서

While watching a movie too.

아...

Ah...

라고 탄식을 내뱉었는데

I let out a sigh.

이 밀레니얼 걸스가 와해되기 직전에

Before this millennial girls group falls apart.

서로 투닥대는 씬이 있잖아요.

There's a scene where they bicker with each other.

근데 갑자기

But suddenly

그 강아지를 기르던 소녀가

The girl who was raising that puppy

태권도를 하던 소녀한테

To the girl who practiced Taekwondo

뜬금없이

Out of the blue.

왜? 나도 치게?

Why? Should I hit too?

라고 한단 말이죠.

That's what I'm saying.

근데 그 소녀가 언제 폭력성을

But when did that girl become violent?

보인 적이 있으며

I have seen it.

언제 자신의 힘을 갖고

When will I have my own strength?

위해를 가한 적이 있으며

Having caused harm.

항상 순하던 소녀였는데

She was always a gentle girl.

단지 태권도로 나쁜 놈들을

Just through Taekwondo, the bad guys.

제압했다는 사건이 있었다는

There was an incident where it was said to have been subdued.

이유로 왜 나도 치게?

Why should I get hit for that reason?

라는 말을 하잖아요.

They say that.

저 그때 약간

I was a little bit at that time.

지금도 약간 소름 돋아요.

I'm still a little creeped out.

너무 별로여서

It's just so bad.

그리고 지금 강아지 얘기가 나왔어서

And now that we're talking about dogs...

또 하는 말인데

I'm saying it again.

이것도 좀 게으른 연출이라고 생각하는데

I think this is a bit of lazy directing.

개 마케팅 좀 그만했으면 좋겠어요.

I wish they would stop the dog marketing.

영화에서 요새 유독

These days, especially in movies,

개나 고양이가 많이 나오는 것 같아요.

It seems like there are a lot of dogs and cats.

그들이 나오면 일단 사람들이

When they come out, people will first...

긴장이 풀어지고 좋아하니까

Because I feel relaxed and happy.

이것도 사실은

This is actually...

마케팅이라는 생각이 들었고

I thought it was marketing.

저도 그 개 씬을 보면서

I also felt that way while watching that dog scene.

1% 넣었네?

You put in 1%, huh?

그리고 너무 또 강아지도 강조하잖아요.

And you also emphasize the puppy too much.

강아지의 표정과

The expression of the puppy and

강아지의 그 상황과

The dog's situation and

도대체 강아지 사실 몇 번 잡히는 거야?

How many times does the dog actually get caught?

저희 지금 이 영화 보라고

We're telling you to watch this movie now.

이기고 녹음하고 있는 거 봤나요?

Did you see that I’m winning and recording?

단점 얘기해서 보니까

Talking about the disadvantages, it turns out that...

약간 흥분했네.

I'm a little excited.

역시 이래서 싫은 소리를 하면 안 되는데

That's why you shouldn't say things you don't like.

재밌게 볼 수는 있는데

It can be enjoyable to watch.

솔직히

Honestly

빅토리 같은 상업영화가

A commercial film like Victory.

저희가 앞으로

We will move forward.

몇 번이나 다룰 건지는 모르겠어요.

I don't know how many times I'm going to handle it.

왜냐면 진짜 단점을 이야기하라고 하면

Because if you really ask me to talk about my shortcomings...

3시간 동안 필리버스터를 할 수 있을 것 같거든요.

I think I can filibuster for three hours.

그래서 그 나이브함이 싫어요.

So I dislike that naivety.

왜 인터넷에서 맨날 미모로 떠돌잖아요.

Why does it keep going around as beauty on the internet every day?

CJ에서 이런 제목으로

With this title at CJ

이런 사람들을 캐스팅했다고 했을 때

When they said they cast such people.

어떤 커뮤니티에 있는 어떤 사람이

A person in a certain community.

이 내용의 전개, 대사

The development and dialogue of this content.

이런 거 쓰는데

I'm using something like this.

그게 막

That's just...

보통의 CJ 영화가 이런 식으로 흘러간다라는 거를

That's how a typical CJ movie flows.

이런 식으로 흘러간다라는 거를

It flows like this.

전혀 시나리오 작법을 배우지 않은 사람들도

Even those who have never learned screenwriting at all

똑같이 따라하고 있잖아요.

You are following exactly the same way.

근데 그 뻔한 작법에서

But in that obvious way of writing...

이 영화는 얼마나 벗어나 있느냐.

How far off is this movie?

써니 플러스 응답하라 시리즈가 문제가 아니고

It's not that the Sunny Plus Reply series is the problem.

이 영화를 뜯어봤을 때의

When I dissected this movie.

그 아쉬움을 어떻게 할 것인가.

What will you do about that regret?

계속 이런 영화가 나오면

If movies like this keep coming out...

저희는 한국 영화는 계속 안 다룰 수밖에 없죠.

We have no choice but to continue covering Korean movies.

왜냐면 나쁜 소리만 해야 되니까.

Because I can only say bad things.

말했듯이 진짜 귀여운 영화이긴 하고

As I said, it's a really cute movie.

수습하실 때

When you are handling it

그 배우들의 케미와

The chemistry of those actors and

배우들의 시너지와

the synergy of the actors and

그 시절에 느낄 수 있는

Something you can feel during that time.

귀여움이 있는 거는 확실하다.

It is certain that there is cuteness.

그 시절은

Those days

1999년

1999

세기 말일 수도 있고요.

It could be the end of the century.

아니면 지금 혹은

Or now or

이전에 10대를 살았던

Having lived as a teenager before.

그 시절일 수도 있고요.

It could be that time.

저는 10대를 얘기한 거였어요.

I was talking about my teenage years.

누구에게나 10대는 있으니까

Everyone has their teenage years.

누구에게나 1999년은 없을 수 있지만

For anyone, 1999 may not exist.

그 시절은

Those days.

그때의 그 숨길 줄 모르고

At that time, not knowing how to hide it.

발산하는 에너지 같은 걸

Like the energy that emanates.

느끼고 싶다면

If you want to feel it.

이 영화를 보시는 걸 추천드려요.

I recommend watching this movie.

그리고 말했듯이

And as I said.

그냥 가볍게 가서 보기

Just go and take a look casually.

좋은 영화예요.

It's a good movie.

오타쿠들이 맨날 혼영만 하는 게 아니고

Otaku don't just watch movies alone all the time.

누군가와 영화를 봐야 될 때도 있잖아요.

There are times when you have to watch a movie with someone.

그럴 때 고르기 나쁘지 않은

It's not bad to choose at times like that.

영화이기 때문에

Because it is a movie.

그들의 케미가 궁금하다면

If you're curious about their chemistry

그리고 끝나가는 여름의 청량감을

And the refreshing feeling of the ending summer.

조금 더 느끼고 싶으시다면

If you want to feel a little more.

어떤 시절을 추억하거나

To reminisce about a certain time.

아 내가 그때 그랬었지

Ah, I did say that back then.

얘네는 이렇구나

So this is how they are.

이런 생각을 한 번쯤 해보고 싶으시다면

If you would like to think about this at least once,

이 영화가 내려가기 전에

Before this movie goes down.

한 번쯤 보셨으면 좋겠다는 생각을 하면서

I hope you get to see it at least once.

추천을 해드립니다.

I recommend it.

그럼 저희는

Then we will...

다음에 또 다른 영화를 가지고

Next time, I'll bring another movie.

찾아뵙겠습니다.

I will visit you.

안녕히 계세요.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.