#18 다른 사람을 보고 배가 아플 때

YUNSEOL

일살한말 | 日本暮らしでも韓国語は話したい

#18 다른 사람을 보고 배가 아플 때

일살한말 | 日本暮らしでも韓国語は話したい

일본에 살고 있는데 한국어는 말하고 싶어.

I live in Japan, but I want to speak Korean.

일사라 말은 일본 회사원이 한국어로 혼자 수다 떠는 다케스트입니다.

The one-sided talk is that of Takesuto, a Japanese company employee who chatters away in Korean by himself.

일본의 소소한 일상 들으러 오세요.

Come listen to the small everyday stories of Japan.

안녕하세요. 윤서리입니다.

Hello. This is Yoon Se-ri.

여러분 잘 지내고 계신가요?

How is everyone doing?

저는 지난달에 대학교 동아리 후배들이랑 같이

Last month, I was with my junior club members from university.

머더미스토리라는 추리게임에 참여해봤는데요.

I participated in a detective game called Murder Mystery.

머더미스토리를 좋아하는 후배가 말하기에는

A junior who likes murder mysteries said that

요즘 중국이나 한국에서 엄청 핫하다고 하네요.

I've heard it's really hot these days in China and Korea.

혹시 여러분도 해보셨어요?

Have you all tried it, by any chance?

머더미스토리는 쉽게 말하면

Murder Mystery is, to put it simply,

마피아 게임이 조금 더 복잡해진 느낌인데

It feels like the mafia game has become a bit more complicated.

각자 정해진 역할을 연기하면서

While playing their designated roles.

장가자 안에 있는 살인자 역할이 누군지를 추리해나가는 게임이에요.

It's a game where you deduce who the murderer inside the house is.

그래서 머리를 엄청 쏘야 돼요.

So I have to hit my head really hard.

저는 추리소설은 좋아하는데

I like mystery novels, but...

이런 머리를 굴리고 서로 떠보고 쏘기고 하는 걸 잘 못하나 봐요.

It seems I'm not good at coming up with ideas, testing each other, and shooting things out like this.

엄청 힘들어서 집에 들어가자마자 기절했습니다.

I was so exhausted that I fainted as soon as I got home.

그래도 재밌었으니까요.

Still, it was fun.

아직 안 해보신 분들은 더더욱 핫해지기 전에

If you haven't tried it yet, do it before it gets even hotter.

한번 도전해보셔도 좋을 것 같아요.

I think it would be good to give it a try.

자!

Here!

오늘은 무슨 이야기를 할까 생각하다가

I was thinking about what to talk about today.

가끔은 진지한 주제도 좋지 않을까 싶어서

Sometimes I wonder if serious topics might be nice too.

제가 요즘에 고민하고 있는 것들

Things I've been worried about lately.

그리고 그 고민을 벗어나기 위해

And in order to break free from that worry

하고 있는 것들에 대해 한번 이야기를 해볼까 합니다.

I would like to talk about the things we are doing.

오늘은 음악도 좀 잠잠한 걸로 가야겠네요.

I guess we should keep the music a little quiet today.

그럼 오늘도 가볼까요?

Shall we go today as well?

여러분은 요즘 어떤 고민을 하고 계실까요?

What concerns are you all having these days?

저는 요즘 계속

I've been doing it continuously these days.

어떻게 하면 제가 저로서

How can I be myself?

우뚝 서있어 있을까?

Will it stand tall?

라는 고민을 하고 있어요.

I'm 고민 about that.

제가 원래 저는 완벽 취의자인 면이 있어요.

I originally have a tendency to be a perfectionist.

그래서 그런지 생각이 엄청 많고

Maybe that's why I have a lot on my mind.

불안도 많이 느끼는 편이고요.

I tend to feel a lot of anxiety as well.

저도 모르게 다른 사람과 자신을 계속 비교하게 돼요.

I find myself constantly comparing myself to others without even realizing it.

다른 사람이 할 수 있는 걸 왜 나는 못할까?

Why can others do what I cannot?

다른 사람들이 그렇게 열심히 사는데

While others are living so diligently

나는 왜 이렇게 게으른 걸까?

Why am I so lazy?

용기가 없는 걸까?

Am I lacking courage?

내가 하고자 하는 것들이

The things I want to do.

왜 내 뜻대로 안 되는 걸까?

Why isn't everything going the way I want?

내가 어디서부터 어떻게 잘못한 걸까?

Where did I go wrong and how?

이런 시각들이 자꾸 나고

Such perspectives keep emerging.

행복해 보이거나 멋지게 사는 사람을 보면

When I see someone who looks happy or lives elegantly,

사실 배가 아프거든요.

Actually, my stomach hurts.

저는 이런 제 성향을 잘 알기 때문에

I know my tendencies well.

윤설아 그렇게 생각하면 안 돼.

Yoon Seol-a, you shouldn't think that way.

남을 부러워하고 질도하는 게 아니라

It's not about envying others and being jealous.

상황을 객관적으로 바라보고

Looking at the situation objectively.

또 내가 나로서의

Also, I as I

계정을 가지고 날 믿어줘야 돼 라고

You have to trust me with the account.

제 스스로에게 몇 번이나 이야기하려고 노력하는데

I try to tell myself several times.

이게 정말 쉽지 않더라고요.

This is really not easy.

여러분은 어떤가요?

How about you all?

이게 제 지인들과 비슷한 주제로 이야기를 해 보니까

I talked about this with my acquaintances on a similar topic.

정말 사람마다 사고 방식이 다르더라고요.

People really have different ways of thinking.

예를 들어 업무를 하면서 거래처와 문제가 생겼을 때

For example, when issues arise with a client while working.

저 같은 사람들은

People like me

왜 이렇게 됐을까?

Why did this happen?

내가 좀 더 빨리 상황을 파악하고 있었으면

If I had been more quick to grasp the situation.

막을 수 있지 않았을까?

Couldn’t it have been stopped?

이러다가 거래처랑 계약이 끊어지면 어떡하지?

What if we end up losing the contract with the client like this?

이런 생각이 꼬리에 꼬리를 물어서 계속 나타나서

These thoughts keep appearing one after another.

집에서도 입을 기까하게 되는데

I often end up wearing it long at home too.

똑같은 상황이어도

Even in the same situation

나도 잘못한 부분이 있지만

I also have things I did wrong, but

전체적으로 봤을 때 상대방이 잘못이 컸다.

Overall, the other person was mostly at fault.

일어난 일은 어쩔 수 없으니 다음에 조심하자. 끝.

What happened cannot be helped, so let's be careful next time. The end.

이렇게 빨리빨리 정리할 수 있는 사람들이 있어요.

There are people who can organize things so quickly.

저는 약간 그런 사람들이 부럽기도 해요.

I feel a bit envious of those people.

아, 또 제가 다른 사람을 부러워하고 있네요.

Ah, I'm envying someone else again.

암튼 요즘 제가 제 뜻대로 안 되는 일들이 좀 있어서

Anyway, there have been some things lately that aren't going my way.

다른 사람과 대화를 하면서

While talking with someone else

계속 배아파하는 자신을 깨닫게 되는 게 좀 힘든 거예요.

It's a bit difficult to realize that I keep getting hurt.

안 된다 싶어도 생각을 멈출 수가 없으니까.

I can't stop thinking even if I feel like it's no use.

또 악순환이 되는 거 있죠.

There’s also a vicious cycle.

게다가 제가 그런 고민들을 쉽게 다른 사람들에게 털어낼 수 있는 스타일이 아니다 보니까

Moreover, I'm not the type who can easily share those kinds of worries with others.

계속 제 안에 쌓여가는 것 같아요.

I feel like it keeps piling up inside me.

여러분은 만약 이런 시기가 찾아오면 어떻게 대처를 해요?

How do you cope when such a time comes?

저는 이 한 달, 두 달 정도 아든바등하면서

I have been wandering around for about a month or two.

이 고민을 벗어나려고 지도를 하고 있는데요.

I'm trying to escape this worry by making a map.

혹시 저랑 비슷한 상향이 있다면? 혹시 저랑 비슷한 상향이 있다면?

Is there possibly a similar upward trend to mine?

혹시 저랑 비슷한 상향을 가진 분들에게 도움이 될까 봐

I was wondering if it might help people with similar backgrounds to mine.

뭘 하고 있는지 구체적으로 이야기를 해볼게요.

Let me talk specifically about what I'm doing.

첫 번째는 상황을 객관적으로 바라보는 연습을 하기입니다.

The first is to practice looking at the situation objectively.

저는 제 자신에게 아니 근데 라고 반박해보는 연습을 하곤 해요.

I often practice arguing with myself by saying, "But you know."

뭔가 문제나 고민을 바라볼 때

When looking at a problem or concern

억지로 환경이나 다른 사람 탓으로 해보는 거예요.

It's blaming the environment or other people forcefully.

예를 들어 나는 왜 이렇게 재능이 없지?

For example, why am I so untalented?

아니 근데 다른 사람들이 아직 내 재능을 못 알아볼 수도 있잖아.

Well, other people might not recognize my talent yet.

아니 근데 다른 이런 상황에서는 내 재능을 발휘할 수 있지 않을까?

But in other situations like this, wouldn’t I be able to showcase my talents?

이렇게 생각해 보는 거죠.

You can think of it this way.

이걸로 고민이 다 해결해지진 않은데

This doesn't completely resolve my worries.

전 시야를 넓게 잡고 계속 계속 기쁜 생각에 빠져가는 걸

I’m expanding my perspective and continuously falling into happy thoughts.

일시적으로 맞는 효과는 있는 것 같아요.

It seems to have a temporarily effective effect.

두 번째는 과거에 들었던 칭찬을 꺼내보기입니다.

The second is to bring up the compliments you received in the past.

이거 첫 번째와 좀 관련이 있는데

This is somewhat related to the first one.

저 같은 완벽주의 성향이 있는 사람은

Someone with a perfectionist tendency like me

생각에 빠지면 나를 계속 엄격하게 따지게 돼요.

When I get caught up in my thoughts, I tend to be very strict with myself.

이것도 못다고 저것도 못다고 나는 세상에서 제일 못난 사람이다.

I can't do this and I can't do that; I am the most useless person in the world.

라는 식으로요.

In that way.

그래서 좀 부끄러운 반복이 있는데

So there's a somewhat embarrassing repetition.

근데 저는 과거에 들은 칭찬을 꺼내가지고

But I bring up compliments I received in the past.

나에게도 장점이 있다는 걸 좀 인지하려고 노력해요.

I'm trying to acknowledge that I also have strengths.

그 사람이 나를 착하다고 해줬으니까 나는 좀 착한가보다.

That person said I'm kind, so I guess I must be a little kind.

저 사람이 나를 카리스마 있다고 해줬으니까

That person told me I have charisma.

좀 카리스마가 있나 보다.

It seems you have some charisma.

그렇게 하나하나 확인하면

If you check one by one like that,

적어도 제가 세상에서 제일 못난 사람이 나 아닌가 보다.

At least it seems that I am the ugliest person in the world.

라고 좀 다정한 눈으로 자신을 봐줄 수가 있게 돼요.

It allows me to be seen with a somewhat affectionate gaze.

세 번째는 자기관리 열심히 하기입니다.

The third is to work hard on self-management.

뭔가 남이 부를 때는 제 자신이 한없이 작아 보이잖아요.

When someone else is called, I tend to feel infinitely small.

그래서 저는 그럼 내가 더 괜찮은 사람이 되자.

So I thought to myself, I should become a better person.

라고 생각을 해서 자기관리를 좀 더 열심히 해보기도 해요.

So I think I try to take better care of myself.

평소보다 좀 더 많이 운동도 해보고 공부도 해보고.

I've been exercising a bit more than usual and studying as well.

근데 이건 사실 대놓고 추천을 못 하겠는 게

But the thing is, I can't really outright recommend this.

자기관리는 진짜 끝이 없거든요.

Self-management truly has no end.

그리고 쉽게 효과가 나오는 것도 아니기 때문에

And it's not something that shows results easily.

그 시기에만 열심히 한다고

I only work hard during that time.

제가 더 괜찮은 사람이 됐다는 실감을 얻기가 사실 힘들어요.

It's actually hard for me to feel that I've become a better person.

그래서 평소에 꾸준히 즐기면서 하는 게 제일인 것 같고

So I think it's best to enjoy what you do consistently in your daily life.

집중적으로 하는 건

What I'm focusing on is

개인적으로는 제 고민을 해결하기에는

Personally, it is difficult for me to solve my concerns.

큰 효과를 보지 못했습니다.

I didn't see much effect.

네 번째는 다른 주제로 바쁘게 지내기 입니다.

The fourth is staying busy with a different subject.

저는 뭔가 고민이나 생각이 많아지면

When I have a lot of worries or thoughts...

그 생각이 날 틈조차를 없애려고

To eliminate even the slightest chance of that thought coming to mind.

친구들과 계속 약속 잡고

Keep making plans with friends.

취미활동 열심히 하고

Engaging actively in hobbies.

새로운 걸 도전을 해보고

Trying to challenge myself with something new.

그냥 바쁘게 지내고

Just staying busy.

노력을 하기도 해요.

I do make an effort.

이건 어느 정도는 직접적인 효과가 있어요.

This has a certain direct effect.

그걸 하는 동안에

While doing that

그 귀신 같은 생각이 잠시 사라지더라고요.

That ghostly thought faded away for a moment.

그리고 새로운 인연이나 경험도 생겨서

And new connections and experiences are also being formed.

일석이조라고 할 수가 있죠.

You could say it's a two-for-one deal.

근데 한 가지 단점은

But there is one drawback.

저 같은 애완적인 사람이 이걸 계속 하면

If someone as pet-like as me keeps doing this

진짜 피곤해요.

I'm really tired.

그래서 어느 순간에

So at some point

제 안에 있는 배터리가 다 떨어져서

The battery inside me is completely drained.

집에서 못 나가게 될 수가 있습니다.

You may not be able to leave the house.

저 같은 애완적인 분들은

People like me who are affectionate

좀 조심하면서 써야 하는 방법이에요.

It's a method that needs to be used with caution.

다섯 번째는 결론을

The fifth is the conclusion.

억지로 내리려고 하지 않기 입니다.

It is not trying to forcefully bring it down.

이건 제가 아는 사람이

This is someone I know.

작년에 저한테 해준 말인데

It's something you told me last year.

답이 안 나올 때는

When there is no answer.

조금 미루어도 됩니다.

It's okay to delay it a little.

그때는 보이는 범위에 한계가 있으니까

At that time, there is a limit to the visible range.

이렇게 조언을 해줬던 적이 있는데

There was a time when I gave advice like this.

개인적으로 저는 이 말이 많이 와닿고

Personally, I find this statement very relatable.

위로가 됐어요.

It was comforting.

이렇게 발버둥을 쳐도 답이 안 나오는 건

No matter how much I struggle, there is no answer.

내가 아직 그 답이 안 보이는 데에 있어서

I still can't see the answer to that.

그럴 수도 있구나.

That could be the case.

나는 너무 힘들고

I am very tired.

마음이 초조해서

I'm feeling anxious.

당장 해결하고 싶어요.

I want to solve it right away.

하지만 잠시 내버리면

But if you leave it for a moment.

자연스럽게 풀릴 수도 있구나

It can naturally resolve itself.

라는 생각이 들더라고요.

I thought that.

그래서 내가 많이 부족하고

So I am very lacking.

다른 사람을 부러워하는 걸 인정하되

Acknowledge that you envy others, but...

그것만에 너무 빠지지 말자.

Let's not get too caught up in just that.

나중에 좋아질 수도 있다.

It may get better later.

라는 희망을 가져보자

Let's have that hope.

라고 생각해 보는 것 같아요.

I think that's how it is.

~~

Please provide the text you would like to have translated.

..

It seems that you haven't provided any Korean text. Please provide the text you'd like me to translate!

...

It seems there was no Korean text provided to translate. Please provide the text you would like translated.

자 이렇게 오늘은 제 고민과의 싸움을 솔직하게 이야기를 해봤는데요.

So today, I honestly talked about my struggles and battles.

들으면서 느끼셨겠지만 사실 해결은 못하고 있고요.

As you may have felt while listening, the truth is that we are unable to resolve the issue.

그냥 제 성향이 이렇기 때문에 앞으로도 계속 제 자신과 싸우고 달래고 하면서 살 것 같아요.

I think I will continue to live by fighting and soothing myself, simply because this is my nature.

혹시 여러분 안에 저와 성향이 비슷한 분들이 계신다면 저희 같이 힘내봐요.

If there are any of you who have similar traits to mine, let's encourage each other.

그리고 여러분이 가지고 있는 남에게 배아파하지 않는 방법, 자신으로 우뚝 서기 위해 좋은 방법이 있다면 꼭 저한테 좀 알려주세요.

And if you have a good way to stand tall as yourself without feeling envy towards others, please let me know.

그럼 오늘은 여기까지 하고요. 우리 다음 에피소드에서 만나요. 안녕!

Then let's wrap it up here for today. See you in the next episode. Goodbye!

자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.

It includes subtitle provision and advertisements.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.