욕심 많은 여자들의 솔직한 이야기

G.G.G

G.G.G

욕심 많은 여자들의 솔직한 이야기

G.G.G

안녕하세요. 나잇 선샤인입니다.

Hello. I am Night Sunshine.

일단은 나잇 선샤인이란 뜻이 뭔지 한번 설명을 해드려야 될 것 같아요.

First, I think I should explain what the term "nait sunshine" means.

나잇 선샤인은 정확하게 말하면 나잇 점 선샤인이에요.

Night Sunshine is precisely called Night Dot Sunshine.

그래서 쉬운 이름으로 한번 지어봤는데 나잇은 밤, 선샤인은 햇빛, 햇볕, 햇살 이런 걸 뜻하죠.

So I tried to come up with an easy name, and "Nait" means night, while "Sunshine" refers to sunlight or sun rays.

그런 뜻은 제가 항상 불면증에 좀 시달렸는데 그런 사람들을 위한 브랜드에요. 한마디로 말하면.

It means that I have always struggled with insomnia, and it's a brand for people like that. To put it simply.

그런 사람들을 위해서 오늘 하루 잘 살았다. 근데 왜 나는 오늘 잠을 못 잘까에 대한 이런저런 이야기도 나누고

I lived well today for those kinds of people. But I also shared various thoughts about why I can't sleep today.

이런저런 이야기를 나누면서 어? 나 생각보다 잘 살고 있네.

While chatting about this and that, I realized, "Oh? I'm doing better than I thought."

그러니까 오늘 하루 그냥 발 뻗고 잘 자도 되겠네.

So I can just stretch out and sleep well today.

그래서 잘 자고 잘 일어나고 그냥 잘 살자 하는 게 우리가 만든 그 브랜드 메시지의 목적이고

So the purpose of the brand message we created is to sleep well, wake up well, and just live well.

저와 같은 사람들, 그래서 왜 이 사람들이 잠을 못 잘까 그런 고민들에 대해서도 많이 나눠봤으면 좋겠어요.

I hope we can share a lot about people like me and why they might have trouble sleeping.

그래서 앞으로 저희가 팟캐스트를 할 때도 저희가 뭔가 어떤 뭐하는 법, 뭐 어떤 거를 잘 사는 법을 나눌 수 없어요. 그쵸?

So in the future, when we do podcasts, we won't be able to share anything about how to do something or how to live well, right?

그럼요.

Of course.

우리가 잘, 이미 잘 살고 있지 않습니까?

Aren't we already living well?

잘 살고 있지 않아요. 그리고 우리가 뭐 대단한 사람이 아니기 때문에.

I'm not living well. And it's not like we're any great people.

그래서 우리는 그냥 같은 고민을 나누고 고민을 해소하는 것만으로도 또 밤에 잠을 잘 잘 수 있지 않습니까? 저희가?

So can't we just share the same worries and resolve them, and then sleep well at night? We can, right?

그렇죠. 그럼요.

That's right. Of course.

그래서 그런 게 좀 재밌게 고민을 나눠봤으면 좋겠고 솔직하게 나눠봤으면 좋겠다가 저희 브랜드의 목적입니다.

So, our brand's purpose is to share thoughts on such matters in a fun and honest way.

감사합니다. 그래서 저희가 오늘 주제는 연애의 시작이라는 주제를 가지고 와 봤어요.

Thank you. So today we brought the topic of the beginning of a romantic relationship.

그렇죠.

That's right.

어떻게 좀 우리가 처음에 연애를 시작할 수 있는지.

How we can start dating in the beginning.

그렇죠. 그렇죠.

That's right. That's right.

이것에 대해서 한번 나눠보려고 하고요.

I would like to discuss this once.

그 에나가, 에나님이 오늘 설명을 한 것처럼 오늘의 주제는 연애의 시작입니다.

As Ena mentioned, the topic for today is the beginning of a romantic relationship.

시작이죠. 근데 왜 시작에 대한 이야기를 하냐. 조금 딥할 수도 있고 우리만 공감하는 얘기일 수도 있지만 사실 어떻게 하면 마음 편히 발 뻗고 잠을 잘 수 있는지.

It's the beginning. But why am I talking about the start? It might get a little deep and could be something only we relate to, but the truth is, it's about how we can comfortably stretch out our legs and sleep.

사실 별 게 없습니다.

Actually, there's nothing special.

마음이 건강하고 몸이 건강하고 그다음에 일을 잘하면 그냥 오늘 하루 잘했으면 잘 잘 수 있어요.

If your mind is healthy, your body is healthy, and you do your job well, then you can simply feel that you had a good day and can sleep well tonight.

근데 왜 잠을 못 자냐. 일단 목적이 없어. 그리고 내가 오늘 일단 기준점이 없어요.

But why can't I sleep? First of all, I have no purpose. And I don't have any reference point today.

마음을 내가 잘 지켰냐. 몸을 잘 지켰냐. 일을 잘했냐. 기준이 없어. 그리고 이 카테고리조차도 없고.

Did I take good care of my heart? Did I take good care of my body? Did I do well at work? There are no standards. And there isn’t even this category.

내가 오늘 내 하루를 평가할 때 기준점이 아무것도 없어.

I have no benchmarks to evaluate my day today.

그러니까 돌아오는 길에 퇴근길에 인스타를 보지 않습니까.

So, you check Instagram on your way back home after work, right?

그렇죠.

That's right.

그래서 인스타를 보면 다 잘 살아. 나보다 잘 살아. 아니 하루 똑같은 시간을 썼는데 걔네는 왜 이렇게 잘 살아.

So when I look at Instagram, everyone is living well. They're living better than me. I mean, we all spend the same amount of time each day, so why are they doing so well?

잠을 못 자는 거예요. 그러니까 나는 내가 지금 오늘 하는 일 맞나. 나 남자친구도 없고 나 아무것도 없어. 일도 못 했어. 그럼 나 뭐야.

I can't sleep. So I'm wondering if what I'm doing today is right. I don't have a boyfriend and I have nothing. I couldn't even work. So what am I?

잠을 못 자는 거. 잠을 잘 수 있어. 잠을 잘 자면 그것도 이상할 수도 있는 거예요.

Not being able to sleep. You can sleep. If you sleep well, that can also be strange.

그렇기 때문에 그거에 대한 얘기를 나누고 싶은 거예요. 내 마음.

That's why I want to talk about that. My feelings.

내 육체. 육체라고 하면 좀 어렵지만 약간 그 신체. 그다음에 일에 대한 얘기. 일이 또 빠질 수 없잖아요. 현대인들은.

My body. It's a bit difficult to say "body," but somewhat that physical aspect. Then there's the talk about work. We can't exclude work, can we? Modern people.

그러니까 이 세 가지 큰 틀을 잡고 시작을 할 건데. 방금도 시작이 또 나오지 않았습니까.

So, we'll start by establishing these three main frameworks. Didn't we just mention the start again?

우리가 팟캐스트를 시작하는 것처럼 오늘도 시작에 대한 얘기를 해보려고 해요.

Just like we started the podcast, today I want to talk about beginnings.

그런데 그중에서도 우리의 마음. 마음의 대다수를 차지하는 게 뭐죠.

But among those, what occupies the majority of our hearts?

또 연애죠.

It's another relationship.

연애죠. 그래서 연애에 대한 시작을 우리의 먼저 시작하는 거예요.

It's a relationship. So we're the ones starting the beginning of the relationship.

첫 시작으로. 진짜 우리 팟캐스트 시작으로 문을 한번 열어보고 싶은 겁니다.

As a first step. I really want to open the door with the start of our podcast.

너무 좋습니다. 그러면 이제 우리가 정말 자기소개를 한번 하고 본격적으로 시작을 해보려고 하는데.

That sounds great. Now, we would like to introduce ourselves and officially get started.

그렇죠.

That's right.

아까 전에 우리 저는 에나라고 합니다.

Earlier, I said my name is Ena.

저는 에이미라고 하고 나이도 말씀해 주시죠. 에나님.

I am Amy, and please tell me your age, Ena.

네. 저는 이제 또 우리가 윤석열 나이로 이야기를 해야 되지 않습니까.

Yes. Now we have to talk about Yoon Seok-youl's age again, don't we?

네. 윤석열 나이로 해야죠. 무조건.

Yes. It should definitely be based on Yoon Seok-yeol's age.

정말 다 깎아야죠.

We really need to shave it all off.

그럼요. 저는 25살에 에나라고 소개해 드리겠습니다.

Of course. I will introduce myself as Ena at the age of 25.

25살. 깎아도 25살이군요. 저는 깎아서 겨우겨우 깎아서 29로 정리를 한번 해보도록 하겠습니다.

25 years old. Even if I try to cut it down, I'm still 25. I'll manage to cut it down to 29 with some effort.

좋습니다.

Alright.

그리고 저희 관계에 대해서도 좀 잠깐 얘기를 하면 재미있을 것 같아요.

And I think it would be interesting to talk a little about our relationship as well.

네. 그 얘기도 해야 될 것 같아요. 사실.

Yes. I think we need to talk about that too. Actually.

그 가족이죠.

It's that family.

저희는 가족입니다. 저희 사촌 동생 언니 지간이고요. 그래서 저희가 서로에 대해서 또 굉장히 잘 알고 있고.

We are family. We are cousins, and that's why we know each other very well.

그렇죠. 그래서 거짓말하면 답변 없나요.

That's right. So if you lie, there will be no answer?

그럼요. 그리고 이제 저희가 개인적인 이야기를 또 편하게 할 수 있는 그런 이유입니다.

Of course. And now that's why we can comfortably share personal stories.

그렇죠.

That's right.

자 그럼 한번 시작해 볼까요.

Well then, shall we get started?

시작하죠. 시작 한번 해봅시다.

Let's get started. Let's give it a try.

파이팅.

Fighting.

자 우리 에이미 님도 그러면 한번 첫사랑에 대해서 이야기를 해 주실 수 있나요.

Well, can you share your first love story as well, Amy?

네. 첫사랑.

Yes. First love.

첫사랑은.

First love.

그분이었죠.

It was that person.

네. 많은 눈물을 흘리며.

Yes. Shedding many tears.

저와 같은 경험을 갖고 계신 분이.

Someone who has had a similar experience as me.

네.

Yes.

갖고 계신 분이 있다면.

If you have someone with you.

네.

Yes.

정말 반가울 것 같은데.

I think it will be really nice to see you.

아주 오랫동안 못 잊었었어요.

I couldn't forget it for a very long time.

맞아요.

That's right.

네. 그분.

Yes. That person.

불과 얼마 전에 사실 아직까지도 마음 한구석에 있는 첫사랑에 대한 이야기를 오늘 한번.

Just a little while ago, I want to talk today about my first love, which still occupies a corner of my heart.

네.

Yes.

그냥 툭툭 가볍게 얘기를 했으면 좋겠어요.

I just hope we can talk lightly and casually.

네.

Yes.

첫사랑이라는 거는 사실 항상 마음에 한켠에 있는 그런 사람이잖아요.

First love is actually someone who always occupies a corner of your heart.

그렇죠.

That's right.

그러면 어디에서 만나셨어요. 그분은.

So where did you meet that person?

너무 재밌는 또 에피소드라도 생각이 나네요.

I suddenly thought of another really funny episode.

네.

Yes.

20살.

20 years old.

바야흐로 20살.

Finally 20 years old.

근데 사실 20살이 아니었어요.

But actually, I wasn't 20 years old.

맞아요.

That's right.

제가 학교를 일찍 들어갔기 때문에.

Because I went into school early.

그렇죠.

That's right.

빠른.

Fast.

빠른 95년생이거든요.

I was born in 1995, so I'm quite fast.

네.

Yes.

그래서 19살 때 이제 불법적인 얘기를 하잖아요.

So at 19, I talked about illegal things.

술집에 들어갈 수 없기 때문에.

Because I can't enter the bar.

네.

Yes.

이제 이렇게 몰래 땡기로 이렇게 좀 들어가고 했어요.

I secretly sneaked in like this.

그래서 민증도 좀 빌리기도 했었고.

So I borrowed my ID card a bit too.

네.

Yes.

민증을 못 빌리면 또 여러 무리들이 그냥 후다닥 들어가가지고.

If you can't borrow an ID, various groups will just rush in.

그럼요.

Of course.

저는 화장실에 있다 들어가고.

I am in the bathroom, so please go ahead.

그럼요.

Of course.

이런 방식으로.

In this way.

네.

Yes.

들어가는 만남을 했는데.

We had an introductory meeting.

네.

Yes.

그래서 민증도 좀 빌리기도 했었고.

So, I had borrowed someone's ID a bit.

네.

Yes.

이제 그 와중에 자 이게 참 재미있습니다.

Now, in the midst of all this, this is really interesting.

제가 그 대학교 때 저는 여대를 나왔는데.

When I was in that university, I graduated from a women's university.

네.

Yes.

이제 일리루프라는 걸 하지 않습니까.

Don't you do something called Ilil Loop now?

네.

Yes.

그래서 일리루프를 동아리에서 하는데.

So, we're doing Ililoup in the club.

네.

Yes.

또 그중에 또 제일 친한 친구가 있었어요.

And among them, there was my closest friend.

네.

Yes.

그래서 그 친구가 그 합석.

So that friend joined the gathering.

합석.

Sharing a table.

네.

Yes.

합석이 또 일리루프의 목적이에요.

Seating together is also the purpose of the illyloop.

목적.

Purpose.

그럼요.

Of course.

그거 하려고 가는 겁니다.

I'm going to do that.

네.

Yes.

그럼요.

Of course.

그래서 합석을 또 했는데.

So we ended up sharing a table again.

네.

Yes.

이제 그 상대.

Now that opponent.

네.

Yes.

이제 그 상대.

Now that opponent.

네.

Yes.

이제 그 상대.

Now that opponent.

네.

Yes.

이제 그 상대가 이 친구를 마음에 들어 했어요.

Now that person has taken a liking to this friend.

그래서 이제 둘이 굉장히 한 3, 4번 만났어요.

So now the two of them have met quite a few times, about 3 or 4 times.

3, 4번 만나면 국론은 뭐죠.

What is the national opinion when we meet on the 3rd and 4th?

당연히 만남이죠.

Of course, it's a meeting.

사귀어야 되는 거 아니니까.

We don't have to date, you know.

사귀어야 되는 거 아니에요.

Aren't we supposed to be dating?

네.

Yes.

근데 이 3, 4번 만나고 그 남자가 그 내 친구한테 했던 얘기가 있어요.

But after meeting him 3 or 4 times, he said something to my friend.

뭐죠.

What is it?

미팅시켜 달라.

Please arrange a meeting.

오.

Oh.

이거는.

This is.

응.

Yeah.

스무 살 때 정말 충격적인 일이에요.

It's a really shocking experience when you're twenty years old.

왜냐면 어 얘 나랑 사귈 줄 알았는데 지금 나한테 미팅을 시켜 달라고

Because I thought he would date me, but now he's asking me to set him up on a meeting.

너무 충격적이네요.

That's so shocking.

얘는 부끄러워.

She's shy.

부끄러워.

I'm embarrassed.

얘는 분노에 가득 차서 저희한테 욕을 하기 시작하거든요.

They are filled with anger and start to curse at us.

그래서 그 저 그 새끼가 어 나한테 미팅시켜 달라고 했다.

So that guy asked me to set up a meeting for him.

응.

Yeah.

그래서 우리 스무 살 때 또 의리, 그 의리에 불타서요.

So when we were twenty, we were also passionate about loyalty, burning with that loyalty.

네.

Yes.

4명이 친했는데.

Four people were close.

네.

Yes.

이제 그래.

Now that's right.

그럼 시켜 주라고 해라.

Then tell them to do it.

시켜 주겠다고 해라.

Say that you will make it happen.

네.

Yes.

그래서 우리 넷이 그 친구 포함.

So the four of us, including that friend.

네.

Yes.

미팅을 나가게 됩니다.

I will go to a meeting.

음.

Um.

그 남자애는 전혀 몰랐겠죠.

That boy probably had no idea.

왜냐하면 이 친구가 나오는 것조차가 지금 놀라운 일이잖아요.

Because it's already surprising that this friend is appearing.

지금 자기가 이미 그냥 어영보영 정리하려고 했던 사람인데

Right now, they were someone who was just trying to wrap things up half-heartedly.

이제 그 사람한테 미팅을 시켜달라고 했는데

I asked him to set up a meeting for me now.

이 친구가 나오는 거예요.

This friend is coming out.

그래서 우리가 전략을 짰죠.

So we came up with a strategy.

먼저 우리 셋이 들어간다.

First, the three of us will go in.

그래서 한 친구는 늦게 온다라는 전략으로 짜서

So one friend devised a strategy of coming late.

들어가서 놀고 있다가 그 친구가 갑자기

While I was inside playing, that friend suddenly...

한 친구는 언제 와 이러면

When will a friend come?

이제 그 중간에 짜자잔 하고 나타나서

Now, I'll pop up in the middle with a ta-da.

그 판을 깽판치는 판이었어요.

That board was one that was causing chaos.

진짜 드라마 같은데?

Isn't it like a real drama?

네. 너무 재밌었어요.

Yes. It was very fun.

커텐이 있는 술집이었어요.

It was a bar with curtains.

그래서 들어오려는 게 커텐 발을 이렇게

So you're trying to come in by doing this with the curtain leg.

치고 들어가야 돼요.

You need to push in.

정말 드라마답게.

Just like a real drama.

그럼요. 그럼요.

Of course. Of course.

굉장히 치고 들어가야 돼요.

You have to really push in.

근데 이제 고기에서

But now, from the meat...

근데 또 역사가 일어났죠.

But history happened again.

그 역사가 지금 몇 년 동안 지속됐잖아요.

That history has lasted for several years now.

그렇죠. 그렇죠.

That's right. That's right.

제가 복수를 하려고 간 미팅 자리에서

I went to a meeting place to take my revenge.

인생의 인연을 만나야 돼요.

You have to meet the connections of life.

그러니까요.

That's right.

그 친구를 제가 또 만난 그 친구

The friend I met again.

그 중에 원 오브 댐

One of them.

그 중에 한 사람이 또 제 첫사랑이었습니다.

One of them was also my first love.

굉장히 인상 깊었던

It was very impressive.

그 친구가 키가 또 커요.

That friend is also tall.

엄청 큽니다.

It's very big.

제가 키를 굉장히 중요하게 생각했기 때문에

Because I thought height was very important.

그 웃음과 옷

That smile and the clothes.

뭐 이런

What is this?

키 이런 게 모든 게 제 눈에는

"Things like this are all in my eyes."

그냥 하트가

Just a heart.

반했다. 첫눈에

I fell in love. At first sight.

저도 사실 두 분을 많이 뵀는데

I've actually seen you both quite often.

그렇죠. 많이 뵀죠.

That's right. We've seen each other a lot.

선남선녀 그 자체였습니다.

They were the embodiment of handsome men and beautiful women.

사실은 진짜

The truth is real.

너무 감사합니다.

Thank you very much.

마음에 안 들어하지 않으셨어요?

Did you not dislike it?

아 또 언니를 울게 하는 사람은

Ah, the person who makes my sister cry again.

사실 좀 쉽지 않으니까요. 여러분 당연히

It's actually not that easy. Of course, everyone.

울기 전에도

Before crying

울고였다고 했던 거 같아요.

I think I said I cried.

좀 또 우리 언니가 안 떠왔고

My sister didn't come again.

그래서 현실을 알기 전

So before knowing the reality

현실을 알기 전이었습니다.

It was before I knew the reality.

맞아요. 그거에 대해서도

That's right. About that too.

이따가 한번 이야기를 해보면 좋을 것 같아요.

I think it would be good to talk about it later.

그래서 그렇게 첫 만남을

So that was our first meeting.

네 시작하게 되었죠.

Yes, it has begun.

아련하네요.

It feels nostalgic.

이렇게 첫 만남을

This is how our first meeting is.

아 좋습니다.

Ah, that's great.

혹시 그래서 만나게 되셨잖아요.

Maybe that's how you ended up meeting.

네.

Yes.

정말로?

Really?

네.

Yes.

그래서 몇 년 정도 연애하신 거예요?

So how many years have you been dating?

그분이랑?

With that person?

몇 년... 한 2년

A few years... about 2 years.

아 2년 정도?

Oh, about 2 years?

2년 좀 넘게

A little over 2 years.

대학교 1학년 말에 만나서

We met at the end of our first year in college.

4학년 초에 헤어졌으니까

We broke up at the beginning of the 4th grade.

사실은 2학년, 3학년 다 풀로

The truth is that in both the second and third grades, everything is complete.

그 친구와 함께 했다고 할 수가 있죠.

You could say that I was with that friend.

네.

Yes.

아 그렇구나.

Oh, I see.

그러면은 사실 굉장히 인상 깊었던 만남이잖아요.

Well, it was actually a very impressive meeting.

정말 드라마틱하고 예상치 못한 데에서

Really dramatic and unexpectedly.

심지어 그 사람이 첫사랑이니까

Even that person is my first love.

그렇죠.

That's right.

인상 깊었던 만남이죠.

It was a memorable encounter.

인상 깊었던 만남인데

It was an impressive meeting.

근데 만난다는 거는 결국에는 끌림이 있으니까 당연히 만났잖아요.

But meeting is ultimately because there’s an attraction, so of course we met.

어떤 끌림이 있으셨어요? 그분한테는?

What kind of attraction did you feel? Towards that person?

끌림

Attraction

그 끌림이라는 거는 약간

That attraction is somewhat

제가 그 끌리는 포인트가 있어요.

I have that attractive point.

그 포인트가 뭐냐면

The point is what?

뭐라고 설명을 해야 하나 항상 힘든데

What should I say to explain? It's always hard.

일단

First of all

일단 당연히 외모는 당연한 거고

First of all, appearance is obviously important.

네. 네. 그럼요.

Yes. Yes. Of course.

요즘 외모에 제가

These days, I'm focused on my appearance.

스펙트럼이 굉장히 스펙타클해졌어요.

The spectrum has become very spectacular.

그럼요. 그럼요. 저도 저도 완전 감사합니다.

Of course. Of course. I'm also really grateful.

굉장히 보다해져가지고

It has become very intense.

거의 뭐 인류애가 생길 정도로

It's almost to the point of developing humanity.

그냥 괜찮은데 이게

It's just okay, but this is...

그렇게 돼버렸어요.

It has turned out that way.

왜냐면 제가 옛날에 굉장히 까다로웠거든요.

Because I used to be very picky back in the day.

너무 까다로웠습니다.

It was very difficult.

근데 요즘은 진짜 많이

But these days, it's really a lot.

모르겠어요.

I don't know.

내려놓았습니다.

I have put it down.

아 내려놓은 것도 있는데

Oh, there are some things I have put down.

그 이전에 내려놓기 이전에 끌림이 먼저 생겨버리는 게 있어요 또.

Before letting go, there is something that starts to draw you in first.

Ah

신기해.

It's amazing.

이게 신기해요.

This is fascinating.

굉장히 신기한 부분인데

It's a very fascinating part.

저 때 당시에 끌린.

I was attracted back then.

끌림은

Attraction is

근데 이건 좀 공통적이에요.

But this is somewhat common.

뭐냐면

What I mean is

약간

A little.

That

왠지 모를

For some reason.

항상 같은 이미지인데

It's always the same image.

좀 점잖아요.

That's a bit dignified.

약간 점잖은데 자기만의 세계가 있어.

He's somewhat reserved, but he has his own world.

자기만의 세계가 분명히 있고

There is definitely a world of one's own.

점잖고 쉬워 보이지 않고

It doesn't seem easy and looks dignified.

그리고 조금

And a little.

곤조라고 해야 되지

I should say it's gonzo.

자기만이 줄 때도 좀 있고

Sometimes it's just when I give.

그래서 약간

So, a little bit.

이렇게 나대지 않고

Without acting out like this.

나대지 않는.

Not being arrogant.

약간 그리고 좀

A little and somewhat.

제가 이런 거에 비유를 좀 많이 돼요.

I tend to relate to things like this quite a bit.

상황으로

to the situation

설명하기 어려우니까

It's hard to explain.

예를 들면 이런 거예요.

For example, it's something like this.

같이 식당에 갔어요.

We went to a restaurant together.

첫자리 끌림이 생기기 전이에요.

It's before the first position pull happens.

약간은 호감 정도만

Just a slight liking.

그냥 외모로 호감 정도만 있는 상태였을 거

It was probably just a state of being somewhat attracted based on appearance.

아니면 호감이 없었어.

Or I didn't have any feelings for you.

근데 그냥 괜찮다.

But it's okay.

그냥 호감도 아닌데 그냥 뭐 그냥

It's not just a liking, it's just... well, just.

근데 이제 이 남자가 갑자기 그.

But now this man suddenly...

그.

That.

뭐를 사러 나갔다 와야 되는 거

What do I need to go out and buy?

우리 다 같이 어 근데 걔 오늘 생일 아니야

Aren't we all together? By the way, isn't it their birthday today?

뭐 예를 들면 이런 일이 생겼어요.

For example, something like this happened.

그래서 어 걔 생일인데 하고

So, um, it's their birthday and...

그럼 케이크를 사러 가야 되는데 하면

Then I have to go buy a cake.

세 가지 유형으로 나뉩니다.

It is divided into three types.

상대가 첫 번째 유형

The other person is of the first type.

아 맞다 생일이다 맞다 맞다 맞다 이러면서

Oh right, it's my birthday. That's right, that's right, that's right.

우리 무슨 케이크 사지

What cake should we buy?

티라이스 케이크

Tiramisu cake

티라이스 살까

Should I buy tiramisu?

지지 케이크 살까

Should I buy a Zizi cake?

뭐 살까

What should I buy?

투썸 살까

Should I buy Twosome?

아 나 기프티콘 있는데

Ah, I have a gifticon.

이런 이런 타입이지

It's this kind of type.

두 번째는 하바타

The second is Habata.

아 그럼 누가 누가 살까?

Ah, then who will live?

어떤 사람이 나가지?

Which person is going out?

갈비벌레?

Cockroach?

이런 타입이고

It's this type.

세 번째는 내가 나갔다 올게

The third one is I'll go out and come back.

하면서 주머니에 딱 손을 하나 넣고

While doing that, I put my hand right into my pocket.

내가 나갔다 올게 너네 앉아 있어 하고 나갔다 오네

I'll be back, you guys sit tight, and then I went out.

말없이 나가는 애들이 있어

There are kids who leave without saying a word.

그 그거예요.

That's it.

제가 항상 끌리는 포인트가 딱 그런 애예요.

That's exactly the kind of person I always find myself attracted to.

모든 공통점이 항상 그런 끌림이었어요.

All commonalities always had that attraction.

근데 전 딱 그걸 보면 끌려요.

But when I see that, I'm drawn to it.

그리고 그런 것도 있어요.

And there's that too.

식당에 가서

Go to the restaurant.

식당인데 이번에도

It's a restaurant, but this time too.

물을 따르는데

Pouring water.

물도 호들갑 떨지 않고 그냥 옆에 있을 때

When water is just there next to you without any fuss.

하나하나 그냥 무표정으로 딱

One by one, just with a blank expression.

근데 또 다정한 애들은

But then, the affectionate kids...

제가 따라 드릴게요

I'll follow your lead.

이런 애들이 있고

There are kids like this.

되게 다양해요.

It's very diverse.

어떤 애들은 어?

Some kids, huh?

느려 그래서 어?

Slow, so huh?

감사합니다 이러면서 받아먹는 애가 있고

There are kids who say thank you while accepting.

근데 저는 아무 말 없이 먼저 딱 앉아서 살피고

But I just quietly sat down first and surveyed the situation.

말없이 따라주는 사람이에요.

They are a person who follows without saying a word.

그..

Um...

그게 제가 항상 끌리는 사람의 유연이 공통점이 그거더라고요.

That's the common trait I always find in people I am attracted to.

아니 에이미가 이야기를 하니까

No, because Amy is talking.

뭔지 알죠?

You know what it is, right?

제 이상형이 없었는데 갑자기 이상형이 될 것 같아요.

I didn't have a type, but suddenly I feel like I might have one.

그게 이상형이에요.

That's my ideal type.

어 너무 멋있다.

Oh, that's so cool.

굉장히 멋있는 그 끌린 포인트가 있어요.

There is a really cool attraction point.

진짜 생각해보니까 그런 애들이 있어요.

I really think about it, and there are kids like that.

제가 항상 끌렸던 애들이 그런 애들이 있어요.

There are certain types of people I have always been drawn to.

근데 많지 않아.

But there aren't many.

많지 않지.

Not much.

많지 않아요.

Not much.

근데 여기서 조금 샛길이긴 하지만

But it's a bit of a detour here.

얼마 전에 헤어진 남자친구가 있었으니까

I had a boyfriend that I broke up with not long ago.

근데 그 남자친구한테 제가 심쿵했던 포인트는

But the point that made my heart race about that boyfriend was...

그.. 그.. 제가 화장실을 갔다가 나오고 그 친구가 있길래..

Um.. um.. I went to the bathroom and when I came out, that friend was there..

그.. 그.. 그.. 제가 화장실을 갔다가 나오고 그 친구가 있길래..

Um... um... um... I went to the bathroom, and when I came out, that friend was there...

그 친구가 있길래..

Because that friend is here..

그친구가 기다리고 있었던 상황이었는데

It was a situation where that friend was waiting.

걔가 전화를 하고 있었고

She was on the phone.

일단은

For now

얘가 어디 있는지 몰랐어요.

I didn’t know where he/she was.

왜냐면 나는 화장실 갔다 나왔는데

Because I just came back from the bathroom.

그냥 어깨를 치거나

Just bumping shoulders or

어깨를 치거나

Bump shoulders or

아니면 그냥 앞에서 바로

Or just right in front.

아니면 앞에서 바로

Or right in front.

그냥 어깨를 치거나

Just bump shoulders.

� Cheek이시구나

Oh, you have cheek!

perché

because

그런데

By the way

그냥 아무 내면에서

Just from any inner self.

아무 말 없이 와서 뒤에서 손을 잡고

Come quietly and hold my hand from behind.

아 진짜 심쿵하게 만드네

Oh, you're really making my heart flutter.

이 포인트들이 있어 항상

These points are always there.

요거에 내가 끌리는거야

I'm drawn to this.

이런 포인트들

These points.

진짜 이런 스타일도 많지 않아요?

Isn't there a lot of styles like this?

어 진짜 이런 포인트가 있는

Oh, there really is such a point.

사람한테 제가 항상 끌리더라구요

I always find myself attracted to people.

제가 이거 지금 다 말한게

What I've just said now is all of this.

다 다른 사람이에요

They are all different people.

아무튼 그런 느낌을

Anyway, that feeling.

제가 항상 끌렸다

I was always attracted.

맞아요 지금 말씀하신 그 에피소드들이

That's right, the episodes you just mentioned.

다 다른 사람이랑 있었던 일인데

It's something that happened with someone else.

다 똑같은 사람이 한 행동같은

It feels like the same person is acting.

느낌이긴 하네요 진짜

It really feels like it, doesn't it?

맞아요 그래서 아까 말씀해주셨던

That's right, so what you mentioned earlier.

끌림이 저는 그런 포인트다

Attraction is my point.

그게 없으면 저는

Without that, I am...

시작할 수가 없어요 왜냐면 전혀

I can't start because not at all.

이성적으로 느껴지지가 않아요

It doesn't feel rational.

딱 그 포인트

Just that point.

예를 들면 고등학교 때 제가 사귀었던

For example, the person I dated in high school.

아이패드를 누가 제꺼를 훔쳐갔을 때가 있었죠

There was a time when someone stole my iPad.

아이패드를 제꺼를

My iPad.

누가 훔쳐갔어요 근데 그때

Someone stole it, but at that time...

그 남자친구랑 헤어져있을 때

When you are broken up with that boyfriend.

누군지 아시잖아요 그 남자친구 헤어져있었는데

You know who it is, right? She was broken up with her boyfriend.

그 남자친구가 어떤 스타일이었는지

What kind of style that boyfriend had?

왜냐면 헤어져있었던 상황이었는데도

Because it was a situation where we were apart.

저 몰래 그 아이패드를 찾으려고

Trying to find that iPad without me knowing.

애들 몰래

Behind the children's backs.

애들을 불러가지고 다 찾고

Gather the kids and find everything.

물어보고 하면서

Asking and doing while.

저 몰래 또 찾아서

Finding me again without my knowledge.

제 책상 서랍에 넣어놨어요

I put it in my desk drawer.

이런 포인트

This point

들어보잖아요 진짜

You really hear it, you know?

항상 저는 그런

I always am like that.

포인트가 없어 이거는 좀

There's no point to this.

깊어야 알 수 있는거지만 아까 그런거는

It's something you can only understand if you go deep, but what you mentioned earlier...

식당에서도 알 수 있는거지만

"You can tell even at the restaurant."

그런 포인트가 없는 사람이랑은

With someone who doesn't have that point.

시작했던 적이 없고

I have never started.

없으면 끌리질 않아요

If there's nothing, it doesn't attract me.

그런 끌림을 좀 가지고 계시네요

You seem to have that kind of attraction.

맞아요 저는 그런 끌림이 있습니다

That's right, I have that kind of attraction.

근데 진짜

But really.

제가 방금 이야기한 것처럼

As I just mentioned

에이미님 얘기를 들으니까

Hearing about Amy makes me...

이거 듣는 모든 분들이 이상형에

"Everyone listening to this has an ideal type."

그게 하나씩 추가되지 않을까

Wouldn't that be added one by one?

이런 생각이 좀 드는데요

I have this thought.

저의 특이한 케이스라고 생각을 했거든요

I thought it was a unique case of mine.

아 진짜 이게 사실은 에이미랑

Ah, the truth is that this is with Amy...

같이 이야기를 하면서

While talking together

이 부분을 가지고 있는 사람들이 많지는 않지만

Not many people have this part, but...

또 우리가 사소한 부분들을

Also, we have small details...

굉장히 놓치고 있었다는 생각이 드네요

I feel like I have been missing out a lot.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

왜냐면 이 부분은 우리가 못 볼 수도 있는 건데

Because this part is something we might not be able to see.

그 사람들은 그렇게 하고 있을 수도 있는 거고

They might be doing it that way.

근데 이런 포인트들을

But these points...

저도 앞으로 한번씩 보게 될 것 같은데요

I think I will see it again from time to time in the future.

근데 저는 이거를 애써서

But I try really hard for this.

찾은게 아니라

It's not that I found it.

제가 여기에 거꾸로

I'm upside down here.

내가 어떤 사람한테 끌렸을까

I wonder who I was attracted to.

거꾸로 돌아봤을 때

When looking back upside down

아 다 그런 포인트에요

Ah, that's just the point.

예를 들면 제가 후퇴재장정 했을 때 만났던 분도

For example, the person I met when I was retraining.

그렇지 않습니까? 그렇습니다 그분 진짜 그렇습니다

Isn't that right? Yes, that's true. He really is like that.

진짜 그거의 전형이에요

It's really the epitome of that.

전형이었어요 그분은

He was a typical example.

그래서 그냥 잠깐만

So just for a moment.

잠깐만

Wait a moment.

길지도 않아

It's not long.

잠깐만 하고 제 신발끈에 묶어줘

Hold on a second and tie my shoelaces for me.

진짜요?

Really?

이런 분들은 길지 않습니다

Such people are not common.

정말 간결해요

It's really concise.

말이 많지가 않아요

I don't talk much.

과묵하고

Taciturn and

딱 행동으로 보여주는 스타일

A style that shows exactly through action.

행동으로 보여주는 스타일

A style that shows through actions.

과하지도 않고 부족하지도 않고

Neither excessive nor insufficient.

심쿵한 포인트들이 있어요

There are heart-fluttering points.

공공히 생각해보면 다 제가 만났던 사람들이

If I think about it publicly, all the people I've met...

공통점이 그거에요

That's the common point.

그러니까 아 그런 공통점들이 있었구나

Oh, so there were those commonalities.

하는게 있었죠

There was something to do.

그렇구나

I see.

그럼 에나님은 어떤거에서

Then what about Ena?

그렇게 끌림을 못 느껴서 시작을 못하시나요?

Are you unable to start because you don't feel that attraction?

아 지금 스포를 해주셨는데

Oh, you just gave me a spoiler.

제가 안그래도 얘기를 딱 하려고 했어요

I was just about to mention that.

사실은 저는

The truth is, I...

제가 아까 25살이라고 했죠 여러분

I just said I’m 25 years old, everyone.

제가 20대 때 연애를

I dated in my twenties.

한번도 못했습니다

I've never been able to do it.

제가 사실 에이미와

Actually, I with Amy...

이렇게 연애 얘기를 평소에 진짜 많이 하는데

I really talk about love stories a lot like this usually.

심지어 오늘도

Even today

오늘도 하나의 만남이

Another meeting today.

될 뻔한 것을

What could have been.

제가 이렇게 마무리를 한

I wrapped it up like this.

여기까지만 얘기하겠지만

I'll only say this much, but...

결국은 시작을 못했다

In the end, I couldn't get started.

시작을 못했다는 걸 얘기하고 싶었어요

I wanted to talk about the fact that I couldn't start.

아 근데 제가 끌리는거는

Oh, but what I'm drawn to is...

저는 우선

First of all, I...

제가 첫사랑에 대해서 얘기하겠습니다

I will talk about my first love.

우선 저의 첫사랑 바이아오를 15살 때

First of all, my first love, Baiao, when I was 15 years old.

굉장히 옛날인거 같아요

It feels very old.

굉장히 옛날이고 에이미 너무 잘 아시죠

It's very old, and you know Amy very well, right?

왜냐면 저는

Because I am

저는 어떤 스타일이냐면

What kind of style do I have?

한번 좋아한다

I like you once.

저는 진짜 길게 좋아하는 스타일입니다

I really like styles that are long.

그리고 이제

And now

결국에 지금 이 나이 때 알게 된 건

What I’ve come to realize at this age is that…

그 15살의 한 그것이

That thing when I was 15.

첫사랑이라고 생각을 했는데

I thought it was my first love.

알고보니 그 전부터 지금 최근까지

It turns out that it has been since before until now recently.

좋아했던 사람도 있었어요

There was someone I liked.

그리고 그 분은 거의 한 10년?

And that person has been around for almost 10 years?

정도 마음에 굉장히

Very much in my heart.

있었기도 했고

It was also there.

4년 혹은 더 오래 이렇게 좋아하는 편인데

I tend to like this for four years or even longer.

우선 그 4년 좋아했던 그 분은

First of all, that person I liked for four years is...

노래를 진짜 잘했구요

You sang really well.

노래를 잘해야 되는 건 아니지만

You don’t have to be good at singing, but...

노래를 하는 그 모습에서 저는

In the way you sing, I see...

되게 반한 것 같아요

I think I've really fallen for you.

약간 실루엣인가요 아니면

Is it somewhat of a silhouette, or what?

목소리 톤인가요 뭔가요

Is it the tone of your voice or something else?

에이미가 그 분을 봐가지고

Amy saw that person.

좀 이해를 못하시더라구요

They seemed to not understand it well.

에이미가 끌리는 그 포인트가

The point that attracts Amy is

에이미가 끌리는 포인트가

The point that attracts Amy is

전혀 다르기도 하고

It can be completely different.

제 주변 분들은 대체적으로 이해 못하는데 사실은

Most people around me don't really understand, but the truth is...

우선은 노래를 굉장히 잘했는데

First of all, you sang very well.

제가 사실 교회를 잘 다니잖아요

I actually go to church regularly.

그래서 저희가

So we...

처음 만났을 때 한 3시간을

When we first met, it was about 3 hours.

이야기를 했는데

I talked about it.

시간 가는 줄 모르고 이야기를 했어요

I talked without realizing time was passing.

저는 그게 저의 끌린 포인트입니다

That's the point that attracts me.

근데

But

이야기가 된다고 다 끌리는 건

Not everything that becomes a story is appealing.

아니지 않나

Isn't that so?

그쵸 그쵸 맞아요

That's right, that's right.

뭔가 그런 포인트

Something like that point.

이게 사실 대화가

This is actually a conversation.

잘 통하는 거에서 끝나는 거는

It ends where it communicates well.

물론 아니지만

Of course not, but...

제가 겉으로 볼 때는 대화를 굉장히 잘하는 것처럼 보여요

To the outside, I seem to be very good at having conversations.

하지만 제 내적으로는

But internally, for me,

아 이 다음에 어떤 얘기 해야 되지

Ah, what should I talk about next?

아니면 아 막 이때는 이 얘기 해야겠다

Or, ah, I should tell this story at this time.

이렇게 생각하는 것들이 있는데

There are things that I think like this.

진짜 시간 가는 줄 모르고

I really lost track of time.

정말 한 30분에서 50분 정도의

Really about 30 to 50 minutes.

시간으로 느껴졌어요 그 3시간을

It felt like time, those 3 hours.

그래서 저는 더 확신할 수 있었고

So I was able to be more confident.

그 대화가

That conversation.

그렇게 길게 지속적으로 이어진다는 거는

The fact that it continues for such a long time means that...

가치관이 결국에는 굉장히 비슷하다는

In the end, values are very similar.

의미잖아요

It has meaning.

그래서 저는 교회 다닌 얘기인데

So I was talking about going to church.

일부러 앞에 했는데 그 이유가

I purposely did it in front because the reason is...

저는 좀 교회 다니는 사람들끼리

I hang out with some church-going people.

맞는 그 가치가 좀 중요하거든요

The right value is quite important.

그래서 그런 신앙적인 얘기

So, that kind of religious talk.

그리고 그 신앙을 가진 사람으로서

And as a person with that faith.

이 일을 하고

Doing this work

그러거나 세상을 살아가는 얘기를 할 때

When talking about living in the world or something like that.

가치관이 맞는 게 가장 중요하고

The most important thing is having compatible values.

그게 그 가치관에 맞는 게

That's consistent with that value system.

저는 결국에는 끌림인 것 같아요

I think it's ultimately attraction.

사실

Fact

그래서 근데 보통 착한 사람들이에요

So, usually they are good people.

제가 그 사람들을 항상 제가 좋아했던 사람들을 봤을 때

When I always saw the people I liked

그래서 저는

So I...

진짜 착한 사람 그리고 다정한 사람

A really kind person and a warm-hearted person.

가치관이 맞는 사람

A person with matching values.

이게 저는 항상 끌리는 포인트였던 것 같아요

I think this has always been a point I was attracted to.

다정한 사람

A kind person.

그리고 저는

And I am

그리고 한 가지만 더 하면

And if I may add one more thing,

저보다 한 6살이 많았어요

You were about six years older than me.

그래서 그

So that

저는 좀 약간 어린 느낌

I feel a bit young.

제 또래 너무 또래지만

I'm too much of my age.

어리다 이런 느낌을 받으면

When I feel this way, I feel young.

성숙하다라는 느낌이 있어야 된다

There must be a feeling of maturity.

완전 있어야 됩니다

It must be complete.

저는 그랬을 때 우러러보는 것까지는 아니더라도

I didn't exactly look up to it, but...

존경심이 약간 들면서

With a slight feeling of respect.

내가 배울 수 있는

I can learn.

유치하거나

Childish or

유치한 걸 진짜 좀 힘듭니다

It's really hard to deal with childish behavior.

약간 내가

I'm a bit...

이 사람을 가르쳐줘야 될 것 같은 느낌이 드는 건

I have a feeling that I need to teach this person.

싫은

Dislike

왜냐면 그게 좀 남동생이 있어서 그런 걸 수도 있을 것 같기도 해요

Because it might be because I have a younger brother.

맞아요

That's right.

보통은 그렇거든요

That's usually how it is.

제가 남동생이 있는데

I have a younger brother.

지금 에이미가 얘기해주신 것처럼

Just like Amy just told us.

동생같은 느낌이 드는 거죠 어쩔 수 없이

It feels like a younger sibling, I can't help it.

나이에 많고 적음이 중요한 게 아니라

What's important is not whether one is old or young.

동생같은데?

Is it like a younger sibling?

이런 마음이 드는 순간 이성적으로 느껴질 수가 없을까

Is there no way to feel rationally at the moment these feelings arise?

전혀 전혀 안돼요 진짜로

Absolutely not, really.

그래서 저는 여태까지 항상

So I have always until now

연하는 안된다

It can't be done.

거의 못을 받고 살았을 정도로

I lived to the point where I could hardly receive nails.

진짜 그랬는데

It really was like that.

그래서 좀 이어서 에이미한테 물어보고 싶어요

So I want to ask Amy about it a bit more.

에이미는 저를 오래 봐왔고

Amy has been watching me for a long time.

제가 지금 이렇게 이야기한 끌린 포인트들이 있잖아요

There are points that I just mentioned that have drawn my attention.

Yes.

그리고 또 제가 여태까지 소개팅이나

And also, up until now, I have been on blind dates or...

어떤 사람을 보고 만나고 좋아하고

Seeing someone, meeting them, and liking them.

보셨을 텐데

You must have seen it.

어떤 게 문제 같아요 제가?

What do you think is the problem with me?

제가 왜 아무도 못 만날까요?

Why can't I meet anyone?

문제라기보다는

Rather than a problem

왜 내가 첫 시작을 못할까

Why can't I take the first step?

근데 저도 앞으로 시작을 못할 것 같아요

But I don't think I'll be able to start in the future either.

아니 아니

No, no.

진짜로 진짜로

Really, really.

이제는 좀 못할 것 같아요

I think I won't be able to do it now.

왜냐면 제 마음이 많이 달라졌어요

Because my feelings have changed a lot.

그래서 이제는 저도

So now I also...

시작이 어려울 것 같다는 생각을 해요

I think it will be hard to start.

근데 이거는 제가 이제 서른이

But this is when I'm now thirty.

코앞에 있고

Right in front of me.

하니까

Because (I/you/he/she/they) do.

그리고 막말로

And to put it bluntly

윤석열 나이가 아니면 서른이기 때문에

Because it's not the age of Yoon Seok-yeol, it's thirty.

그런 마음이 드는 거는

Feeling that way is

어떻게 보면 오히려 나이가 됐으면

In a way, it would be better if I had aged.

연애가 어렵다는 건 당연한

It's natural that dating is difficult.

수준일 것 같아

I think it will be at a certain level.

근데 이제 에나님이

But now, Ena is...

연애를 못하는

Unable to date.

왜 못할까

Why can't I do it?

모르겠어요

I don't know.

근데 진짜 에이미가

But really, Amy...

진짜 잘 알잖아요 저 눈 안 높죠

You know really well that I'm not picky.

아까 사실 에이미가 저의 첫사랑을

Earlier, Amy actually was my first love.

이해하지 못하겠다는 게

I don't understand.

제가 눈이 너무 낮았어서

I had my eyes too low.

근데 눈이 특이해

But the eyes are unique.

맞아 조금 특이한 것 같아요

Yeah, it seems a bit unusual.

근데 또

But again

그렇게까지 특이한가?

Is it really that unusual?

잘 모르겠네

I'm not sure.

그냥 제 생각에는

I just think that...

주위를 좀

Be a little careful.

일단은 소개팅은 안 맞아요

For now, blind dates don't suit me.

그렇죠 그런 것 같아요

That's right, I think so too.

제가 소개팅 많이 해보라고 했잖아요

I told you to go on more blind dates.

소개팅은 안 했으면 좋겠어요

I would prefer not to go on a blind date.

오히려 저같은 타입을

Rather, someone like me

시간 낭비인 것 같아

I feel like it's a waste of time.

오히려 그 에너지로

Rather with that energy.

커뮤니티 같은 거를 나갔으면 좋겠어요

I would like to participate in a community or something.

차라리 일을 열심히 하는 사람들의

Rather, the people who work hard

커뮤니티를 나가던가

Either leave the community or not.

트레바리 같은 거 제가 얘기했잖아요

I mentioned something like Trevari, right?

아직 안 나왔잖아요

It hasn't come out yet.

맞아요 저 원래 했는데 취소했습니다 이번에

That's right, I originally did it but canceled this time.

이게 문제에요

This is the problem.

주변 환경을 바꿔야 돼요

We need to change the surrounding environment.

그래서 그런 데 나가서

So, going out to places like that...

없을 수도 있지만

It might not exist, but...

거기 나가서

Go out there.

다양한 사람들을 보면서

Seeing various people

그냥 잘 되지 않더라도

Even if it doesn't go well.

내가 좋아하는 사람이 생길 수도 있고

I might start to like someone.

아니면 이런 저런 사람이 있구나

Or there are all sorts of people.

라는 걸 알게 될 수도 있고

You might come to realize that.

또 그 사람들이 소개를 시켜줄 수도 있고

They might also be able to introduce someone.

근데 그 소개라는 게

But that introduction is...

소개팅이 아니라

It's not a blind date.

다 같이 자리가 만들어질 수도 있고

Everyone can have a place to sit together.

그냥 자연스럽게 만날 수 있는

Just someone I can meet naturally.

자리를 많이 마련했으면 좋겠다

I hope there are many seats available.

근데 소개팅은 아닌 것 같다

But it doesn't seem like a blind date.

시작을 하는

Starting.

그게 너무 많잖아요

That's too much.

근데 저도

But I also...

소개팅 이런 거는

Blind dates like this

마음이 크게 생기지 않더라고요

I don't really feel a big heart.

결국엔 안 생겨요

In the end, it doesn't happen.

결국에는

In the end.

왜냐면 이 정도면 됐지가 소개팅이고

Because at this point, it's a blind date.

자만추는

"자만추" refers to "a confident person who has a clear belief in their own abilities."

얜데 이게 아예 달라요

This is completely different.

그래서 근데 뭐

So, but what?

장단이 있죠 근데

There are pros and cons, but...

극적인 감정은 솔직히

Dramatic emotions, to be honest

소개팅으로 나는 진짜 안 생기는 것 같아

I don't think I'm really going to find someone through blind dates.

정말로 안 생기는 것 같고

It really seems like it won't happen.

그냥 이 정도면 괜찮지

Isn't this level okay?

근데 극적인 마음이 생기려면

But in order to feel a dramatic sense...

자만추인데

I'm a casual person when it comes to dating.

그게 굉장히 어렵다

That's very difficult.

그런 사람 만나기가

Meeting someone like that is difficult.

여기서 조금 딜레마가 있긴 하지만

There is a bit of a dilemma here.

아무튼 제가 생각했을 때 에나님은

Anyway, from what I think, Ena is...

무조건 그런 커뮤니티를 미친듯이 나가야 된다

You must absolutely leave such a community like crazy.

교회도 바꿔야 되고

We need to change the church too.

아무튼 뭔가

Anyway, something.

환경을 많이 바꿔야

We need to change the environment a lot.

그런 게 생길 것 같아요

I think something like that will happen.

그런 게 생기면

If that happens

근데 이상하리만치

But strangely enough

주변에 그런 사람이 없는 것 같아

I don't think there are people like that around.

그쵸

That's right.

왜냐면 처음에는 에이미도

Because at first, Amy also...

뭐랄까 저를 약간 의심했어요

How should I put it? They somewhat doubted me.

그쵸

That's right.

너가 눈이 높다던지 아니면

Either you have high standards or...

너가 뭐 어떻게 반응을 안 해줘

Why aren't you reacting in any way?

이런 얘기를 처음에 많이 하시다가

At first, there were many conversations like this.

아닌 것 같아요

I don't think so.

한 1,2년 전부터

About a year or two ago.

희한하다라는 말을 방법적으로 하시고 있어요

You are expressing the word "strange" methodically.

희한하다

It's weird.

왜냐면 진짜 나가야 된다

Because I really have to go out.

왜냐면 생각해보면

Because when you think about it

저도 첫 만남을 시작할 때

When I also start a first meeting

미팅이라는 건 아주 특수하게

A meeting is something very special.

스무 살 때 하는 거였으니까

It was something I did when I was twenty years old.

미팅도 나가고

Going out for a meeting.

근데 그 다음에

But after that

만났던 사람들의 시작도 보면

If you look at the beginnings of the people I met...

어디서 만났었지

Where did we meet?

그 다음에 누구였지

Who was next?

에이미의 만남들은

Amy's meetings

대체적으로 다 드라마틱해요

Overall, it's all very dramatic.

좀 드라마틱해

It's a bit dramatic.

두 번째 만남은

The second meeting is

그거군요

I see.

유럽여행도 있었고

There was also a trip to Europe.

짧은 만남들도

Even short encounters.

시작만으로 관점으로 보면

From the perspective of just beginning

두 번째도

The second one too.

공통분모를 아는 분

Someone who knows the common denominator.

아시죠?

You know, right?

그분도 이제 너무

That person is also now too much.

드라마틱하게 만났죠

We met dramatically.

제가 스타트업으로 인턴을 할 때였는데

It was when I was interning at a startup.

일을 하러 가면서

On my way to work.

그 에르메스 매장에

At that Hermes store

누가 아는 사람이

Someone who knows.

보안을 이렇게

Security like this.

서고 있는

Standing.

문지기같이 문 앞에 있는

Standing at the door like a gatekeeper.

근데 그분이

But that person...

의대생이었어요 그쵸?

You were a medical student, right?

바로 하는거였는데

I was going to do it right away.

그 친구가 거기 서있어서

That friend is standing there.

우연히 가는 길에

On the way by chance

마주친거에요 몇 년간에

We've encountered each other over the years.

그러면서

And so,

나중에 술 한잔하자 했는데

Let's have a drink later.

그게 또 우연히 홍대에서

That happened to be a coincidence at Hongdae.

겹쳐가지고 또 만나게 돼서

We ended up meeting again after overlapping.

사귀게 된거고

We're dating.

그 다음은

The next is

또 유럽여행을 갔을 때

When I traveled to Europe again

이것도 또 드라마에요

This is also a drama.

이건 진짜 드라마 쓰셔도 돼

You could really write a drama about this.

뭐 어떻게 얘기해

What should I say?

이거까지만 얘기해

Just talk about this much.

오늘 여기까지 얘기해

Let's talk about it up to here for today.

이건 얘기해야 돼

I need to talk about this.

진짜 드라마 중에 드라마보 드라마

The real drama among dramas is a drama.

사실은 내가 이런 드라마틱을

The truth is, I am like this dramatic.

꿈꿨다 어렸을 때부터

I dreamt since I was young.

아 이거 진짜 드라마

Ah, this is really a drama.

왜냐면 유럽여행을 제가

Because I'm going on a trip to Europe.

스타트업 인턴을 하고

Doing an internship at a startup.

너무 지쳐서 한국인들은 꼴도 보기 싫다

I'm so exhausted that I don't even want to see Koreans.

하는 마음으로

With a willing heart

그때 아마 제가 23인가 24이었을 거에요

I was probably 23 or 24 at that time.

그때 유럽으로 혼자 여행을 떠납니다

At that time, I will travel alone to Europe.

유럽으로 혼자 여행을 떠났는데

I went on a trip to Europe alone.

제가 굉장히 피해요

I'm really hurt.

그래서 아무 계획이 없었어요

So I had no plans.

그래서 제가 근데 시차도

So, but there's a time difference.

그 계산을 잘 못해

I can't do that calculation well.

그리고 그 전달과 숙소 굉장히 못 봤어

And I couldn't see the delivery and accommodation very well.

진짜 진짜 못 봤어

I really, really didn't see it.

그래서 그 날이 하루 전

So the day was the day before.

도착한 날에 숙소가 없는 거에요

There is no accommodation available on the day of arrival.

말했다

He/She said.

그래서 계산을 잘못한 거죠

So that's why the calculation was incorrect.

그 다음날부터가 숙소가 있고

From the next day, there will be accommodations available.

그 도착한 날 밤인데 숙소가 없는 거에요

It was the night I arrived, but I had no accommodation.

아 노숙하실 뻔했네

Oh, you almost ended up homeless.

그쵸 그래서 제가 프랑스에서 경유를 왔는데

That's right, so I stopped over in France.

경유할 때 깨달았어요 그걸

I realized that when I was passing through.

첫날 숙소가 없구나 이상하다

It's strange that there is no accommodation on the first day.

아무리 봐도 없어

No matter how much I look, it’s not there.

뭐지? 해서 이제

What is it? So now

급하게 숙소를 잡습니다

I urgently need to find accommodation.

근데 숙소가 남은 게

But there are remaining accommodations.

혼숙하는 도미토리 룸밖에 없었어요

There was only a dormitory room for mixed-gender stays.

제가 모든 걸 다 호스텔 아니면 호텔로 만져봤거든요

I've tried everything, whether it's a hostel or a hotel.

한인민박은 쳐다보지도 않았어요

I didn't even look at the Korean guesthouse.

너무 싫어가지고

I dislike it so much.

한국인은 제가 싫었으니까

Because Koreans didn't like me.

그래서 이제 난 자유를 마음껏 즐기고 오겠다

So now I will enjoy my freedom to the fullest.

하는 마음으로 다 호스텔이랑 호텔만 잡았는데

I booked only hostels and hotels with that mindset.

도착하는 날은 그게 없으니까

There won't be any of that on the day of arrival.

어쩔 수 없이 혼숙으로 정한 거에요

It was decided to have a mixed dormitory out of necessity.

혼숙으로 정했는데 갔는데

I decided to stay overnight, but when I went...

이상한 남자랑

With a strange man.

남자애만 있어

There's only a boy.

그 방에 너무 무서운 거야

It's too scary in that room.

나 혼자 잘 돌아다니고 밤에 들어왔는데

I was walking around well by myself and came back at night.

너무 무서워서

I'm so scared.

자려고 누웠는데 그 남자가 내려와서

I lay down to sleep, but that man came down.

계속 말을 걸어

Keep talking to me.

너무 무서워가지고 뜬 눈으로 밤을 지새웠어요

I was so scared that I stayed up all night with my eyes wide open.

열몇 시간에 비행기를 타고 왔는데

I took a plane for more than ten hours.

얼마나 피곤했겠어

You must have been so tired.

그것도 이코노미에서 그렇게

Even in economy class, like that.

조그맣은 데서 꾸겨져가지고

Crumpled up in a small place.

캐리어처럼

Like a carrier.

근데 이제 너무 피곤한데

But now I'm really tired.

뜬 눈으로 밤을 지새우면서 급하게 한인민박을

Spending the night with wide-open eyes, I hurriedly looked for a Korean guesthouse.

다 알아봤어요 근데 그때가 8월

I found out everything, but that time was in August.

극성수기에요

It's peak season.

아무데도 없는거야 근데

There's nowhere to go, but...

진짜 아줌마한테 사전설정해서

I really set it up with an aunt.

제발 진짜 방

Please, a real room.

아무거나라도 괜찮다 해서

"Anything is fine."

간신히 하나를 잡은거에요

I barely caught one.

그 방으로 그 다음날

The next day to that room.

눈을 뜨자마자 갔어요

I went as soon as I opened my eyes.

진짜 거의 30분도

Really, almost 30 minutes.

못 잔거 같아요

I think I couldn't sleep.

뜨자마자 주랭랑을 쳐서

As soon as it woke up, it ran away.

그 방에 들어가서 진짜 하루 종일

I went into that room and stayed there for a whole day.

잠만 자고

Just sleep.

그 날 늦은 오후에 일어나서

I woke up that day in the late afternoon.

그 아까우니까

Because it's annoying.

여행 조금 줄여 돌아다니다가

Travel a little less and wander around.

그 다음날 아침에 일어났는데

The next morning, I woke up and...

이제 난 그때 너무 자고싶은데

Now I really want to sleep.

한인민박집 아줌마들 특징이

Characteristics of Korean guesthouse women.

무조건 깨워 때려 막

Wake up and hit without hesitation.

깨워서 무조건 밥을 먹어야 된다는거야

You have to wake up and eat no matter what.

난 안먹어도 되네

I guess I don't have to eat.

지금 너무 피곤한데 밥을 먹으래

I'm really tired right now, but I have to eat.

너무 피곤하다 하면서

Saying that I am so tired.

밥을 먹을때 일어났어

I woke up when I was eating rice.

밥 먹으러 가면 이제 이 방 하나에

If we go to eat, it'll just be in this one room.

긴 책상

long desk

그 있어요 회의실같은 책상

There is a desk like a conference room.

있는데 거기에 막 삼겹살이며

There is pork belly and other things there.

무면을 막 다 챙겨서

I packed everything without a cover.

그래서 먹는데

So I'm eating.

또 난 늦게 일어났으니까

And I also woke up late.

그 늦게 일어난 쩌리들만 앉아있는

Only those late risers are sitting around.

그 테이블에 앉았어

I sat at that table.

거기에 앉아있는

Sitting there.

남자 세명이 있었고 저 혼자 여자였는데

There were three men and I was the only woman.

이제 이 네명이 다 너무

Now these four are all too much.

기분이 좋은거야 여행을 왔으니까

I'm feeling good because I came on a trip.

근데 뭐 다 그래가지고

But everyone does that.

지금 생각해보면 24,5,6이였어요

Looking back now, it was 24, 5, 6.

얼마나 귀엽지 않습니까

Isn't it cute?

지금 생각해보면 26이야

Looking back now, I'm 26.

26,7 뭐 이따라

26.7 What is this?

에이미가 26이였어

Amy was 26.

내가 24이였어

I was 24.

그 오빠가 한 25?

Is that brother about 25?

26? 이때쯤이었어

26? It was around this time.

그 때 딱 그랬는데

It was exactly like that at that time.

이제 다같이 밥먹고 나가자

Now let's all eat together and then go out.

해서 광장에서

So in the square

이제 다같이 맥주 한캔 하고

Now let's all have a beer together.

아침부터 근데 이제

But now, since the morning...

그 나머지 두명 총 네명

The other two, a total of four people.

나 여자 그리고 남자 셋

I am a woman and three men.

그 남자 둘은 서로 친척관계였는데

The two men were related to each other.

여행을 왔었고 이 남자 한명

I came on a trip and there was one man.

의대생이었어 그래서

I was a medical student, so...

되게 급하게 갔는데

I went really urgently.

근데 이 가족이 다 의대여가지고

But this entire family is in medical school.

이 친척 동생도 의대를 다니는

This cousin is also attending medical school.

그래서 걔네 둘이 가는데

So those two are going.

왜 내가 의대라는걸 알게 됐냐면

The reason I found out that I wanted to go to medical school is...

제가 만났을 때 오빠는 한의대를 다녔죠

When I met him, he was attending medical school for traditional Korean medicine.

그래서 이 셋이 막 의대 얘기를 하는

So these three are talking about medical school.

그래서 친해진거에요

That's how we became close.

사실은

The truth is

나는 꽃사리를 낀거고

I'm wearing a flower crown.

이 넷이 그래서 친해지게 돼가지고 나갔던거고

So these four became close and went out together.

공통부모가 있으니까 나갔고

Since we have a common parent, we left.

근데 이 둘은 그날 귀국하는 날이였어

But these two were the day they were returning home.

그래서 기념품을 같이 사러 나갈 겸

So I thought we could go out together to buy some souvenirs.

나가서 맥주 한캔 하고 하는데

I'm going out to have a beer.

이제 이 둘이 늦게 나오는거에요

Now these two are coming out late.

그래서 한의대 다니는 오빠랑

So, my older brother who attends medical school...

나랑만 얘기를 할 일이 생겼고

I had something to discuss only with you.

근데 얘기가 너무 잘 통해

But we communicate really well.

한시간 막

Just an hour.

그냥 지나 10분인줄 알았어

I thought it had only been 10 minutes.

그냥 막 지난거야

I just let it pass.

근데 나는 그날 그때가 스페인 마드리드였는데

But I was in Madrid, Spain at that time.

그날 나는 다른 도시로 넘어가는 날이었어

That day was the day I was moving to another city.

그래서 그 한시간 동안

So for that one hour

이야기를 나누는데

While sharing a story

마침 일주일 뒤에

In exactly a week.

다 각자 여행하는 곳은

Everyone travels separately to places.

달랐는데 바르셀로나 여행일정이

The travel itinerary for Barcelona was different.

딱 맞는거야

It's a perfect fit.

그래서 바르셀로나에서 나중에 만나자

So let's meet later in Barcelona.

헤어진거죠

We broke up.

그래서 그 오빠가 제 번호를 물어봤고

So that older brother asked for my number.

그러면서 바르셀로나 가기 전까지

Until going to Barcelona.

계속 연락을 하고

Keep in touch.

바르셀로나 가서도 만난거죠

We met even when we went to Barcelona.

진짜 드라마 아닙니까?

Isn't it really a drama?

드라마입니다

It's a drama.

바르셀로나 4일내내

Barcelona for 4 days

물론 다른 숙소를 썼어요

Of course, I used another accommodation.

다른 숙소를 쓰면서

While using another accommodation

하루 왠종일 4일동안 여행을 같이 다니다가

After traveling together for four days, all day long.

여행을 또 같이 다녔구나

We traveled together again.

그리고 저는 이탈리아 여행갔고

And I went on a trip to Italy.

오빠는 한국에 갔고

My brother went to Korea.

오빠가 난 무조건 너를 만나러

Oppa will definitely come to meet you.

서울에 갈거야

I'm going to Seoul.

그땐 우리 만나자

Let's meet then.

라고 해서

That's why.

제가 도착하는 날 진짜 기가 막히게

The day I arrive will be truly amazing.

오빠 대구사람이었잖아요

You were from Daegu, right?

대구에서 왔습니다

I came from Daegu.

제가 도착하는 날 맞춰서 와있었어요

You were there on the day I arrived.

고덕역에

At Godeok Station

진짜 그래가지고 만나게 됐죠

That's how we ended up meeting, really.

감동을 받고

Moved.

아니 우리 사는 그 역이 어디 갔어요?

No, where did the station we live at go?

그냥 역을 갔어요

I just went to the station.

고덕역까지 운전해서

Drive to Goddeok Station.

그날에 왔습니다

I came that day.

이게 사랑 아닙니까?

Isn't this love?

그날이 1일

That day is the 1st.

오늘부터 1일

From today, it's day one.

그런 드라마 같은

Like a drama.

제가 하고싶은 말은

What I want to say is

그런 드라마 같은 시작들이

Such drama-like beginnings.

저는 항상 있었던거 같아요

I feel like I have always been here.

에이미는 항상 있었어

Amy has always been there.

소개팅 빼고는 있었던거 같아요

I think I've had everything except for a blind date.

아 진짜

Oh really?

낭만은 몽글몽글

Romance is fluffy.

추억은 방울방울

Memories are like droplets.

몽방몽방

Dreamy dreamy

몽방글방

Dream Cafe

약간 지금 에이미 얘기 들으면서

While listening to Amy's story right now,

저는 오히려

I rather

다음 시간에 반대로

Next time, the opposite.

왜 나는 첫만남을 못했는지

Why I couldn't have the first meeting.

못한 이유에

The reason I couldn't do it.

첫만남들에 대한 에피소드를

Episodes about first meetings.

알려드릴게요

I will let you know.

예를 들어

For example

하나만 풀어주세요

Please solve just one.

왜 못풀었는지에 대한 얘기

A discussion about why I couldn't solve it.

오늘 왜 내가 못만났는지

Today, why I couldn't meet you.

그 많은 만남중에 첫만남

The first meeting among all those encounters.

그걸 하나 얘기해드릴게요

I'll tell you one thing about that.

저번 소개팅 얘기 한번 해주세요

Please tell me about the last blind date.

이번꺼?

This one?

저번꺼 뭐였지?

What was the last one?

아 약사분

Oh, pharmacist.

그거 하나 풀어주시면

If you could solve that one for me.

많은 분들이 제 얘기를 듣는데

Many people listen to my story.

사실 제 얘기는 많이

Actually, my story is quite a bit.

경험하지 못하는 얘기이기 때문에

Because it is a story I have not experienced.

사실 그런 드라마같은 얘기를

In fact, such dramatic stories...

저도 이제 없어요

I'm not here anymore either.

많이 경험을 하지 못하기 때문에

Because I haven't been able to gain much experience.

약간

A little.

제 얘기가 더 공감될 수 있어요

My story might resonate more.

뭐야 저건 무슨 주작 아니야

What is that? Isn't that some kind of fabrication?

이렇게 생각할 수도 있어요

You might think like this.

Yes

인간극장이었고

It was a human theater.

인간극장이 이제 시작이죠

The human theater is just beginning.

현생 시작합니다

The current life begins.

제가 이제 또 주변에서

Now, I'm again around my surroundings.

에이미뿐만 아니라 에이미 외에

Not just Amy, but also besides Amy.

여러명이 제가 연애를 못하는 것에 대해서

Many people are talking about why I can't date.

굉장히 의문과 안타까워하고 있었습니다

I was quite puzzled and felt sorry.

지금도 안타까워요

I still feel regretful.

지금도 안타깝고

I still feel regret.

그래서 저를 아끼시는 몇몇 분들이 소개팅을 해줬어요

So some people who care about me set me up on a blind date.

그중에 하나가

One of them is

정확하게 약사가 아니라 약대로 편입을 하신 분이었어요

He was someone who transferred to a pharmacy school, but he wasn't actually a pharmacist.

저랑 동갑이었고

They were the same age as me.

약대생

Veterinary student

그게 시작이었어요 편입을 해가지고

That was the beginning, as I transferred.

그래서 이제 저를 만났어요

So now you've met me.

근데 진짜 잘생겼었어요

But he was really handsome.

제가 그때 누구 닮았다고 했는지 기억나요?

Do you remember who I said you resembled back then?

이현우?

Lee Hyun-woo?

옹성우 닮았어요

You resemble Ong Seong-wu.

옹성우 닮았었는데

You used to resemble Ong Seong-wu.

그리고 그분이

And that person

근데 사실은 키는 좀 작으셨어요

But the truth is, he was a bit short.

근데 사실 아시다시피 저는 키는 안보잖아요

But as you know, I don't look tall, right?

얼마죠

How much is it?

저도 이제 키보지 않습니다

I won't be typing anymore either.

아무튼

Anyway

그래서 엄청 잘해주고

So I treat him/her really well.

심지어 제가

Even I

전주에서 저를 보겠다고

You said you would see me in Jeonju.

서울까지 저의 직장까지 와서

Come all the way to my workplace in Seoul.

그냥 저 사는 데까지 또 데려다주고

Just take me back home again.

이렇게 했었어요

I did it this way.

그래서 되게 마음이 열렸었는데

So my heart really opened up.

두 번째 만남 때

At the second meeting.

이분이랑 이제 밥을 먹었어요

I just had a meal with this person.

아니다 첫 번째 만남은 또 얘기하겠다

No, I will talk about the first meeting again.

아 맞죠 맞죠

Ah, that's right, that's right.

첫 번째 만남

The first meeting.

그래서 치즈룸에서 만났는데

So we met in the cheese room.

첫 번째 만남 때 대화도 엄청 잘하고

During the first meeting, we communicated very well.

또 이분이 되게 막

Also, this person is really...

나이는 같지만 또래 애들이랑 비해서

Although the age is the same, compared to peers.

성숙하고

Mature and

열심히 살고 공부도 진짜 열심히 하고

Living diligently and studying very hard.

이래서 굉장히 호감이 좀 있었어요

That's why I had a good impression.

근데 이제 계산을 하려고 했다가

But I was about to calculate it.

포인트였습니다

It was a point.

아 진짜 제발 여러분

Ah, please, everyone.

대화 잘하고 이제 밥을 먹고

We had a good conversation, and now we're going to eat.

이제 계산을 하려고

I am trying to pay now.

계산대 앞에 섰는데

I stood in front of the checkout.

카드를 낼 생각이

I'm thinking of playing a card.

약간 없어 보이시는 거예요

You seem a bit lacking.

근데 제가 약간 카드를 먼저 내는

But I tend to play my cards first.

그런 습관도 있어요

I have that kind of habit too.

근데 그분도 제가 조금은 이해를 했어요 그때는

But I understood that person a little back then.

왜냐면 그분이 저한테 원래는

Because that person originally...

밥 시간에 만나자고 했다가

I said to meet during mealtime.

그래서 우리가 카페를 갔다가

So we went to the cafe.

밥을 먹은 거였거든요

I had eaten rice.

근데 카페 때 그분이

But that person at the cafe...

돈을 냈었던 거예요

I had already paid.

제가 카드를 가방에 놓고 그냥 와가지고

I left my card in my bag and just came.

그분이 그때 내서 내가 이제 밥을 산거지

He gave me money back then, so now I'm buying the meal.

그러면서 이제 저한테

Then now to me

그때

At that time

뭐라 그랬지 막

What did you say again?

아 너무 많으니까 돈이 너무 많이 나왔으니까

Oh, it's too much because the money came out too much.

자기한테 이제 알려달라고

Please let me know now.

반씩 내자 이렇게 얘기를 하시더라고요

They said to split it in half.

어 아니다 괜찮다 그냥

Oh no, it's okay, just.

너가 커피 냈으니까 내가 밥 낼게

Since you treated me to coffee, I'll treat you to a meal.

다음에 만나기로 했었거든요

We had planned to meet next time.

다음에 만나면 너가 밥 사

Next time we meet, you’re paying for the meal.

이제 두번째 만남에 밥을 이제 먹으러 갔죠

Now we went to eat during the second meeting.

그땐 밥부터 먹었어요

Back then, I ate rice first.

잠깐만 치즈룸에서 얼마 나왔죠?

Wait, how much did we get from the cheese room?

그때가 6만 얼마 나왔어요

At that time, it came out to a little over 60,000.

그리고 저도 어차피 직장인이기는 했으니까

And since I was also an office worker anyway.

그래서 그냥 그래 이렇게 하고

So just like this, that's it.

냈습니다 두번째 만남 때

I paid during the second meeting.

밥을 또 먹으러 갔어요

I went to eat rice again.

그때 이제 현대 스페이스 워너라니까

At that time, it's now the Hyundai Space Wanna.

거기 갔어요 라면주에

I went there for ramen.

그래서 거기 가서 밥을 먹고 이제 카페를 갔어요

So we went there to eat and then went to a cafe.

그땐 카페에서는 제가 내고 밥은 이 친구가 냈어요

Back then, I paid at the café and this friend paid for the meal.

밥이 그때 5만 얼마

The rice was around 50,000 won at that time.

이렇게 나왔어요

It came out like this.

그리고 이제 카페 제가 하고 헤어지려고 하는데

And now I’m trying to break up with the cafe I have.

그 친구가

That friend.

그리고 우리가 이제 다음부터는

And from now on, we will...

좀 저렴한 걸 먹자고

Let's eat something a bit cheaper.

얘기를 하는 거예요 저한테

You're talking to me.

강을 건너고 있죠

I am crossing the river.

그 친구 혼자 비싸공이 돼서

That friend became expensive all alone.

점점 멀어지고 있어요

It's getting farther away.

갑자기 저한테

Suddenly to me

아 우리 다음부터는 좀 저렴한 걸 먹자

Oh, let’s eat something cheaper next time.

왜냐하면 자기가 이제 학생 신분이기 때문에

Because they are now a student.

돈을 벌고 있지 않아서 그렇게 했으면 좋겠다

I hope that's how it goes since I'm not making money.

그래서 저는 사실은

So, the truth is that I...

들어오려고 했어요

I was about to come in.

저는 그리고 5만원 얼마

I have 50,000 won, how much is it?

하니

Hani

뭐 가격을 보고 간 건 진짜 아니잖아요

It's not like I actually went there just because of the price, right?

그리고 이거는 약간 특수한

And this is somewhat special.

상황이잖아요 사실

It's the situation, in fact.

첫 만남이고 두번째 만남은 그냥 요정도였으니까

It was our first meeting, and the second meeting was just about this much.

그렇게 먹은거지 누가 주고 장차 5만원

That's how I ate it, who gave it to me, and in the future, 50,000 won.

하나씩 먹으니까

Since I'm eating one at a time.

그래서 이제 조금 당황은 했지만

So I was a bit flustered now.

알겠다고 하고

I understand.

이제 여러분도 알다시피 제가 만난 적이 없으니까

As you all now know, I have never met you.

이제 언니들한테 연락을 돌리는 거예요 언니 이거 맞냐

Now I'm going to reach out to the older sisters. Is this correct, sister?

에이미한테도 연락하고

Contact Amy too.

다른 언니들한테 연락하고

Contact the other sisters.

그래서 언니들이 너가 만난 적이 없으니까

So the sisters said they've never met you.

만나는 거는

Meeting is

괜찮다 만나도 괜찮은데

It's okay, meeting is fine.

이 친구는 아무래도 원래

This friend seems to be original anyway.

약간 이런 쪽에서는 이런 친구가 있으니까

Since I have a friend like this in this area.

감안하고 만나라

Consider it and meet.

라고 이제 얘기를 해줬죠

So now I told you.

그래서 고민을 하다가

So after thinking about it...

아 근데 두번째 만남 때 이런 얘기를 하는 거는

Oh, but to talk about something like this at the second meeting...

좀 쉽지 않겠다 라고 생각을 해서

I thought it wouldn't be that easy.

그래도 만나기로 했죠

Still, we decided to meet.

다음 만남도 한번 해보기로

Let's try to meet again next time.

이것 때문에 결정을 한 거는 아니지 않았어요?

You didn't make the decision because of this, right?

차타는

riding a car

뭐 그런 차 태워줄 때도

Well, even when you're giving a ride in that kind of car.

약간 깨는 말을 좀 하고

Let me say something a bit revealing.

이 친구가 사실은

This friend is actually

스킨십을 너무 빨리 했어요

I got a little too physical too quickly.

저는 오히려 그 포인트였어요

That was rather my point.

차에서는 그 돈 얘기

Talking about that money in the car.

그런 얘기들을 좀 했었고

We had some talks like that.

스킨십을 갑자기 팔짱을 막 낀다던지

Suddenly crossing arms for skinship, for example.

저는 조금 부담스러웠어요

I felt a little uncomfortable.

부담스럽죠

It's burdensome.

별 사이가 아직은 아니었는데

It wasn't quite between the stars yet.

그런 식으로 하는 것도 조금 부담스러웠고

Doing it that way felt a bit overwhelming.

그리고

And

결정적으로는 제가 그 친구를 좋아하지 않는 거예요

Ultimately, I don't like that friend.

그리고

And

끌리지 않는다

I am not attracted.

맞아요 끌림이 중요한데

That's right, attraction is important.

여기서 또 끌림이 없다

There is no attraction here either.

끌림을 깼다

I broke the attraction.

사실 있었는데 깼다

Actually, it was there, but I woke up.

그래서 안타깝지만

So unfortunately,

안녕히 계세요 인사를

Goodbye, greetings.

왜냐하면

Because

또 하나의 결정적인 거는

Another crucial thing is

솔직히 저는 이 친구랑 만나는데

To be honest, I am seeing this friend.

그냥 연애를 하고 싶어하는 사람처럼 보였어요

It seemed like you just wanted to be in a relationship.

솔직히 말해서

To be honest.

근데 이제 아니나 다를까

But as expected...

그 후 얼마 지나지 않아서 여자친구가 생겼더라고요

Not long after that, I got a girlfriend.

그래서 아

So, ah

그냥 얘는 연애를 하고 싶구나

He just wants to be in a relationship.

사실은 그렇기 때문에 소개팅이 나오는 게 더

That's why blind dates are more common.

그럼요 그럼요

Of course, of course.

그래서 소개팅이 안 맞는다는 거예요

That's why blind dates don't work out.

그래서 제가 안 맞는다는 거예요

So that's why I don't fit in.

그래서

So

저는 좀 이런 일이 있었는데

I had something like this happen.

사실 이분은 가장 뭐

Actually, this person is the most...

스펙타클한 그런 소개팅은 아니지만

It's not a spectacular setup, but...

잔잔바리하게 이런 내용이었고

It was a calm and quiet situation.

이런 이유죠 보통은

This is the reason, usually.

근데 솔직히 깨지는 게 약간

But honestly, breaking up is a bit...

끌림이 있었다가도

There was a fascination but...

깨게 만들어 버리는

Break it down.

경우들이 있었다

There were cases.

노력을 안 한 게 아니고

It's not that I didn't make an effort.

그래도 참고 만나보려고 했는데

Still, I tried to meet you anyway.

사실은 조금 깨는 경우들이 있었기 때문에

The truth is that there were times when it was a bit of a wake-up call.

못 만난 거다라는

It means "It's because we couldn't meet."

의견에 제가 동의를 하게 됐죠

I came to agree with your opinion.

이제는

Now.

이분이야말로 오히려 가장 잔잔한 스타일이었고

This person was actually the calmest style of all.

아시겠지만

As you know,

저는 예를 들면

For example, I...

소개팅이 계속 늦는다던지

The blind date keeps getting delayed.

계속 약속시간이 늦는다던지

The appointment time keeps being delayed.

이런 거는 이것도 마찬가지예요

This is the same for this kind of thing as well.

참고 만나래야 만날 수 있는

You can only meet if you reference it.

수가 없는

Without a number.

그 정도였다 다

That was all.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

고만고만한 느낌이 아니라

It's not just an average feeling.

너무 한 가지가 너무 신경 쓰이는

I'm too focused on one thing.

맞아요 그래서 소개팅이 안 맞는다고

That's right, that's why blind dates don't work for me.

생각하는 거예요

I'm thinking.

맞아요

That's right.

저의 첫 만남들은 좀 그렇습니다

My first meetings are a bit like that.

그렇죠

That's right.

그래서

So.

좀 이제 방금 이야기한 것처럼

As I just mentioned a moment ago.

그런 첫 만남들이 저는 좀 있었는데

I've had some of those first meetings.

오늘 에이미의 첫 만남들

Today's first meetings for Amy.

다양하게 좀 들어보셨으니까

Since you've heard a variety of things.

오늘 저의 첫 만남을 좀 맛보기로 보여드렸고

Today, I gave a little preview of my first meeting.

다음 시간에

Next time.

이제 우리가 첫 만남에 대해서 했으니까

Now that we've talked about our first meeting,

또 끝이 있잖아요

There is also an end, you know.

헤어짐에 대해서

About parting.

한번 이야기하면 너무 좋을 것 같고

I think it would be really nice to talk once.

저는 사실 헤어짐이 없었기 때문에

I actually haven't experienced a breakup.

다음 시간에 에이미가

Next time, Amy will.

또 헤어짐에 대해서 이야기해주면

If you talk about parting again...

소개팅하고 끝나는 것도 헤어짐입니다

Ending a blind date is also a breakup.

맞아요 그거에 대해서 저는 좀 이야기를 해보도록 하겠습니다

That's right, I would like to talk about that a bit.

알겠습니다

I understand.

저 오늘

I today

잘 녹음을 했는지 모르겠어요

I'm not sure if the recording went well.

누가 들릴지도 모르겠고

I don't know who might hear it.

저희가 이거 올리겠죠

We will post this, right?

올릴 텐데

I will upload it.

아무튼 재밌게 잘 들어주셨으면 좋겠고

Anyway, I hope you enjoy listening.

저희가 원래 목표했던 게 30분이었는데

Our original goal was 30 minutes, but...

지금 벌써 인트로 포함해서

It's already including the intro now.

15분 정도가

About 15 minutes.

아마 오버가 됐을 거예요

It probably got overloaded.

말이 참 많고

You talk a lot.

전 일을 오늘도 하고 왔는데

I worked today as well.

너무 피곤한데

I'm so tired.

이렇게 늦은 시간까지

Until this late hour.

오늘 하루 어떻게 잘 사신 것 같아요?

How do you think you lived your day today?

네 저는 좀

Yes, I'm a bit.

잘 살아내신 것 같죠

It seems like you've been living well.

이뤄진 것들을 많이 해냈어요

I have accomplished many things that have been achieved.

어떠셨어요?

How was it?

저는

I am

에너지를 다 썼다 할 정도로

As if all the energy has been spent.

너무

too

혹시 야식을 먹으러 가실 생각이

Are you thinking of going to get a late-night snack?

살짝 없으신가요?

Do you have a little bit?

너무 좋은 것 같아요

I think it's really good.

살짝의 야식을

A little late-night snack.

디프리와 첫날을 기념해야 하지 않겠어요?

Shouldn't we celebrate the first day of D'Free?

오늘이 첫날

Today is the first day.

드디어 우리가 고대하고 기대하던

Finally, we have been longing for and looking forward to.

첫 팟캐스트를 했기 때문에

Because I did my first podcast.

껍데기, 항절등살 이런 거 살짝만 먹고 싶었어요

I just wanted to have a little bit of the shell and the cartilage.

여러분 이제 안녕해야 할 것 같습니다 얼른 얼른

I think it's time for us to say goodbye, everyone. Hurry up.

저희가 야식을 먹으러 가야되기 때문에

We have to go eat some late-night snacks.

자 그러면 오늘은

So then, today is

마음 편히

At ease

주무세요 안녕

Sleep well, good night.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.