11화 [반] 위스키 and 모르핀~

틈새

틈새에서 만나요

11화 [반] 위스키 and 모르핀~

틈새에서 만나요

코로 숨을 천천히 마시고 내쉽니다

Breathe in slowly through your nose and exhale.

우리 삶에 느슨한 빈틈이 생길 때 팟캐스트 틈새 시작합니다

We start a podcast niche when there are loose gaps in our lives.

안녕하세요 염더정입니다

Hello, this is Yeom Deogjeong.

안녕하세요 박예진입니다

Hello, this is Park Ye-jin.

여러분 한 주 잘 보내셨나요?

Did everyone have a good week?

저번 주 차 생활 우리가 얘기했었잖아요

We talked about car life last week, right?

잘 들으셨어요?

Did you hear well?

다들

Everyone

민진이 먼저 얘기해요

Minjin speaks first.

차 내려서 같이 마시면서 들으신 분 손

If you got off the car and listened while drinking together, raise your hand.

저요 저요

Me, me.

저희가 저번 주는 차가 주제여서 차를 마시면서 얘기했잖아요

Last week, our topic was tea, so we talked while drinking tea, right?

오늘은 술이 주제이고요

Today’s topic is alcohol.

저희가 술을 마시면서 녹음하고 있습니다

We are recording while drinking alcohol.

그래서 녹음 중간에 말이 조금 빨라질 수도 있다는 점

So the speaking may get a bit faster during the recording.

너무 솔직할 수도 있다는 점

The fact that you might be too honest.

너무 재밌겠는데요

That sounds so fun!

다정님 벌써 다 드셨는데요?

Did you already eat it all, Dajeong?

맞아요 저희가 녹음 시작하기 전에 한 잔을 따라놓고 시작했는데

That's right, we poured a drink before we started recording.

저는 벌써 다 비웠어요

I have already emptied it all.

네 한 잔 더 하시죠

Yes, let's have another drink.

예진님 밑잔

Yejin's bottom cup.

아 네 빡시네요

Ah, that's tough.

저희가 오늘 마시고 있는 술이 뭐죠?

What alcohol are we drinking today?

위스키이고요

It's whiskey.

아벨라워라는 위스키예요

It's a whiskey called Aberlour.

저도 위스키 알못인데 잘 모르는데

I'm also not knowledgeable about whiskey, so I don't really know much.

좋아하는 친구랑 같이 일본 여행 갔다가

I went on a trip to Japan with a friend I like.

일본은 위스키 되게 싼 거 아세요?

Did you know that whiskey is really cheap in Japan?

아 진짜요?

Oh, really?

네 관세가 적어요 술에 대한

Your customs duties on alcohol are low.

그래서 위스키가 굉장히 싸요

So whiskey is very cheap.

한국의 반값인 경우도 있고요

Sometimes it's half the price of Korea.

뭐 3분의 2 가격 3분의 1 가격으로 살 수 있는 것도 있고

There are also things you can buy for two-thirds of the price at one-third of the price.

이거는 한국에서

This is in Korea.

한국에서도 그렇게 비싼 거는 아닌데

It's not that expensive in Korea either.

일본에서는 너무너무 저렴한 거예요

It's incredibly cheap in Japan.

그래서 사왔답니다

So I bought it.

오 지금 마셔보니까 약간 묵직하면서도 달달한?

Oh, now that I drink it, it's kind of heavy yet sweet?

약간 매운맛도 있고

It has a bit of spiciness too.

오 맞아요

Oh, that's right.

이거 언제 개봉하신 거예요?

When did this come out?

음 아마 작년

Um, probably last year.

작년 초

early last year

아 진짜요?

Oh really?

Yes

근데도 맛이 되게 잘 보존된 것 같아요

But it seems that the flavor is really well preserved.

괜찮죠

It's okay.

짠의 요리

Jjan's cooking

지금 이 위스키가 48도예요

This whiskey is 48 degrees right now.

Yes.

네 그래서 딱 먹으면은

Yes, so as soon as you eat it,

목이

Neck

시원하고 뜨겁고

Cool and hot.

그렇죠

That's right.

여러 가지 감각이 느껴지는데

I can feel various sensations.

너무 맛있어요 근데

It's so delicious, but...

맛있어요?

Is it delicious?

Yes.

40도가 넘어가지 않으면 위스키라고 부를 수가 없다더라고요

They say it can't be called whiskey unless it goes over 40 degrees.

오 그렇구나

Oh, I see.

Yes

왜 우리 한국 술 중에서도

Why among our Korean liquors

화요 40도짜리 있잖아요

There's a 40-degree one on Tuesday, you know.

Yes

그거 드셔보셨어요?

Have you tried that?

Yes

안 먹어본 것 같아요

I don't think I've eaten it before.

오 그것도

Oh, that too.

맛이 약간

The taste is a bit.

Yes

약간 이렇게 뜨거우면서

It’s a bit hot like this.

Yes.

뭔가 시원한 느낌 들어요

It feels refreshing.

Um.

이런 도수가 높은 술도 좋은 것 같아요

I think high-proof alcohol is also good.

왜냐하면 많은 양을 마시지 않고

Because I don't drink in large quantities.

조금 조금씩 향을 음미하면서

Savoring the scent little by little.

마시니까

Because I drink it.

차 마시듯이 마시잖아요

You drink it like you're having tea.

오 맞아요

Oh, that's right.

한 번에 막 이렇게

All at once like this.

막 소주처럼 털어넣지 않죠

I don’t just pour it in like soju.

원샷 하지 않죠

I don't do one shot.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

맞아요

That's right.

예진님은 이런 약간 이러한 걸 독주라고 부르잖아요

Yejin calls this kind of thing a solo performance, right?

Yes

독주 좋아하세요?

Do you like solo performances?

술이랑 술은 좀 다 좋아해서

I like alcohol, but I'm a bit different with drinks.

아 진짜요?

Oh, really?

Yes

저랑 비슷하시네요

You seem similar to me.

잘 맞네요

It fits well.

역시

As expected.

역시 사실 저는 어제도 맥주를 먹었거든요

Actually, I had beer yesterday too.

제가 이제 수요일은 수업이 다섯 개가 있는 날이에요

I now have five classes on Wednesdays.

그래서 너무 고되고 힘든 날인데

So it's a very exhausting and tough day.

그 수요일을 이제 버틸 수 있는 단 하나의 이유가

The only reason I can endure that Wednesday now is...

저녁에 딱 퇴근하고

Right after getting off work in the evening

샤워 싹 마시고

I just finished showering.

그 약간 촉촉한 머리로

With that slightly damp hair

에어컨 밑에서 시원한 맥주를 먹는 게

Drinking a cold beer under the air conditioner.

요즘 큰 낙이거든요

These days, it's a big joy.

그래서 어제도 맥주를 한 잔 탁 마셨는데

So I had a glass of beer yesterday as well.

아 세상 행복하더라고요

Oh, I felt so happy in the world.

모든 하루에 피곤이 싹 가시는 느낌이 들었습니다

I felt like all my fatigue disappeared every day.

그래서 맥주는 보통 많이들 드시는 것 같아요

So it seems like many people usually drink beer.

저도 어제 마셨어요

I drank it yesterday too.

진짜요?

Really?

네 저녁 먹으면서 식당에서 저녁을 먹었는데

Yes, I had dinner at a restaurant while eating.

야키토리 집을 갔거든요

I went to a yakitori restaurant.

그래서 쌈토리집에서

So at the Samtori house...

쌩맥을 먹었는데

I had a draft beer.

제가 쌩맥을 또 너무 좋아해서

I really love draft beer too.

지나칠 수가 없어요 쌩맥은

I can't pass by without having a draft beer.

쌩맥은 진짜 진리죠

Draft beer is truly the truth.

지금 이 날씨에 딱

Just perfect for this weather.

딱 좋아요

Just perfect.

지금 너무 덥잖아요 아직

It's really hot right now, isn't it?

그러니까요

That's right.

도대체 가을은 언제 오는 건지

When on earth is autumn coming?

그러니까요

I see.

저희가 원래는 지난하에도 말했듯이

As we originally mentioned last year,

부산의 상상마당이라는 스튜디오에서 녹음을 했는데

I recorded at a studio called Sang Sang Madang in Busan.

오늘은 예진님 집에서 녹음을 하셨어요

Today, we recorded at Yejin's house.

지금 에어컨 밑에서 시원하게 정말 호사를 누리면서 녹음을 하고 있습니다

I am recording comfortably and enjoying the coolness under the air conditioner right now.

근데 눈앞에 위스키까지 있어

But there's even whiskey right in front of me.

그쵸

That's right.

너무 행복해요

I'm so happy.

위스키만 있나요?

Is there only whiskey?

아 지금 위스키랑 너무 여러 가지가 많아

Oh, there’s just too much whiskey right now.

보이차도 있고요

There is also pu-erh tea.

보이차와 어울리는 또 휘낭시에랑 마들렌이랑 케이크까지 있습니다

There are also Financier, Madeleines, and cake that go well with pu-erh tea.

예진님이 제가 사실 지난주였어요

It was actually last week, Ye-jin.

지난주에 생일이었어요

It was my birthday last week.

그래서 예진님이 또 저에게 축하하는 의미로 케이크를 사다 주셨습니다

So Yejin bought a cake for me again as a way to congratulate me.

너무 감사해요

Thank you so much.

생일 축하해요

Happy Birthday!

너무 감사합니다

Thank you so much.

이 케이크를 막간 설명드리자면

To briefly describe this cake,

교대 부산 교대역 근처에 있는

Near Kyodae Station in Busan.

보누파티슬이라는 카페가 있어요

There is a cafe called Bonu Party Sil.

여기 너무 유명하거든요

It's very famous here.

그 프랑스에서 배워온 파티쉐가 직접 만드는 케이크가 있어요

There is a cake made by a pastry chef who learned in France.

這樣 배운 디저트와 케이크가 진짜 맛있어요

The desserts and cakes I learned like this are really delicious.

어쩐지 그래서 이렇게 약간 고급스러운 맛이 나는구나

No wonder that's why it has this somewhat luxurious taste.

Yes

이게 겉에 발려져 있는 하얀색 생크림도 맛있는데

The white whipped cream on the outside is also tasty.

저는 안에 초코 케익에

I have a chocolate cake inside.

지금 침이 나요

I am drooling right now.

초코 케이크에 체리 같은 거

Something like cherries on a chocolate cake.

아까 말씀하신 게 체리였죠

What you mentioned earlier was cherry, right?

안 awarded 같은 게 있는데

There are things like "not awarded."

그 두 개의 조합이 너무 잘 어울려요

Those two combinations go really well together.

좋아하셔서 기쁩니다

I'm glad you like it.

Yes

아 맛있네요

Oh, it's delicious.

그래서 이렇게 술, 차도 마찬가지인데 술도 안주가 매우 중요하지 않습니까?

So, it's the same with alcohol and tea; the accompaniments for alcohol are also very important, aren't they?

중요하죠.

It's important.

어떤 것과 함께 페어링 하느냐에 따라서 그 술의 맛이 굉장히 달라지는데요.

The taste of the alcohol can vary greatly depending on what it is paired with.

저희가 원래 오늘은 전통주를 먹으려고 했는데

We originally planned to have traditional liquor today, but...

이제 준비한 안주가 위스키랑 잘 어울리는 안주여서 주종을 바꿨습니다.

I changed the type of alcohol because the side dish I prepared goes well with whiskey.

그만큼 안주가 중요하다.

That much, side dishes are important.

네. 전통주는 왠지 보쌈 같은 거랑 먹어야 될 것 같지 않나요?

Yes. It feels like traditional liquor should be paired with something like bossam, doesn’t it?

맞아요. 보쌈이나 김치에.

That's right. With bossam or kimchi.

맞아요. 아니, 부침개. 부침개랑 먹으면 맛있죠.

That's right. No, it's 부침개. It's delicious when eaten with 부침개.

예진님은 처음 술 언제 마셨어요?

When did you first drink alcohol, Yejin?

이거는 좀 방송에서 말하기가 좀 그런데요?

This is something that might be a bit inappropriate to say on air, right?

아, 근데 뭐 어차피 다 지나간 각오고 그 공소시효도 지나지 않았어요.

Ah, but anyway, it's all in the past and the statute of limitations hasn't passed either.

공소시효 지나지 않았을까요?

Isn't the statute of limitations expired?

범죄자인가요?

Are you a criminal?

아니, 저는 중학교 때 아파트 옥상에서 마셨어요.

No, I drank it on the rooftop of my apartment when I was in middle school.

저도 중학생 때요.

I was in middle school too.

역시.

As expected.

역시 잘 맞아.

As expected, it fits well.

어, 역시 잘 맞아.

Oh, it fits well, as expected.

그때 선배가 이렇게 막 맛 보여준다고 오라고 해가지고 올라갔던 기억이 나요.

I remember that time when my senior invited me to come up and taste some food.

근데 뭘 마셨는지는 기억이 안 나요.

But I don't remember what I drank.

아, 수학여행 가서 처음 마셔본 것 같아요.

Oh, I think this is the first time I tried it during a school trip.

맞아, 맞아, 맞아, 맞아.

That's right, that's right, that's right, that's right.

저희 학교는 수학여행 때 맥주를 들고 갔어요, 학교에서.

Our school brought beer on the field trip.

너네 몰래 마시지 말고 그냥 한 캔씩 먹어라 이러고 나눠줬어요.

Don't drink it secretly; just have one can each. I distributed it like this.

와우.

Wow.

그때 이미 몰래 들고 온 게 엄청 많긴 했는데 덤으로 한 캔 더 생긴 거죠.

At that time, I had already secretly brought a lot, but I ended up with one more can as a bonus.

그래서 그때 되게 공식적으로 허락을 받고 마신 첫 술이긴 했네요.

So it was the first drink I officially had permission to have at that time.

어, 진짜요. 저는 그때 몰래 마셨던 기억이 나거든요.

Oh, really? I remember sneaking a drink back then.

팩 소주 같은 거를 막 들고 갔던 것 같아요.

I think I was holding something like a pack of soju.

와, 쎘다.

Wow, that was intense.

네, 그래서 그거를 몰래 마셨던 기억이 있고 그렇게 맛있거나 좋지는 않았어요.

Yes, I remember secretly drinking that, and it wasn't really delicious or good.

쓰고, 어, 이걸 왜 마시지? 이런 느낌이었고.

I was like, "Why am I drinking this?" It felt like that.

그리고 그 이후에 재밌었어요.

And after that, it was fun.

그 다음에 그 του와이스에 제가 한번 왔는데

After that, I came to that Twice concert once.

치료에 대해서 그 이후에 취를 한번 해봤는데

I tried to do a treatment once after that.

30년 이상 timer를 했었거든요.

I have been a timer for over 30 years.

그 다음 주에는, 한, 2주.

The next week will be one, two weeks.

네, 30년.

Yes, 30 years.

한 달에.

In a month.

한 달에, 한 달에?

In a month, in a month?

네, 한 달에.

Yes, once a month.

한 달에.

In a month.

그리고 제가 마시고 마시고, 마시고 마셨거든요.

And I drank and drank, and drank some more.

정말 마시고 마셨는데

I really drank and drank.

제가한 1년이 넘 attempted it.

I attempted it for over a year.

seen a lot.

seen a lot.

안 했으니까, 부모님 집에 안 계실 때 여행 가셨을 때 친구들 불러서 마시고 했거든요.

I didn't do it, so when my parents were away, I invited friends over to drink.

집에서요?

At home?

네.

Yes.

와.

Wow.

막 여러 번 한 건 아니고 한, 두 번 정도 그랬는데

I didn't do it many times, just once or twice.

나가다가 설문조사 이런 거 하라고 하는데

I was asked to do a survey while going out.

모르겠어요. 어디 대학 다니세요?

I don't know. Which university do you attend?

당연하게 그냥 이렇게 물어보고

Of course, I just asked like this.

그래서 술을 살 수 있었죠.

So I was able to buy alcohol.

제가 샀습니다. 슈퍼 가서.

I bought it at the supermarket.

대박. 그렇구나.

Wow. I see.

그래서 지금 동안인가 봐요.

So it seems it's been a while now.

동안인가요?

Is it a duration?

그 얼굴이 그대로 이렇게.

That face is just like this.

저는 그때 노안이었거든요.

I had presbyopia back then.

원래 그래요.

That's how it is originally.

원래 어렸을 때 노안인 애들이

Originally, kids who were myopic when they were young.

지금 30대 지나면 동안이잖아요.

If you pass your 30s now, you'll be youthful, right?

그니까요.

That's right.

그 얼굴 그대로니까.

It's just that face 그대로.

한 번 더 짠 할까요?

Shall we do it one more time?

짠.

Ta-da.

기분 좋으니까.

Because I feel good.

저도 한 잔 더 주실래요?

Could I have one more drink, please?

알겠습니다.

Understood.

은근히 들어가네요.

It subtly seeps in.

그리고 나서 이제 대학 와서 술을 본격적으로 먹지 않습니까? 보통?

And then, don't you start drinking seriously after coming to college? Usually?

맞죠?

That's right, isn't it?

대학 때 술 많이 드셨어요? 외진님?

Did you drink a lot in college, Woojinn?

네.

Yes.

저는 희한하게도 술이 맛있는 거예요.

Strangely enough, I find alcohol to be delicious.

20살 때.

When I was 20 years old.

20살 때 딱 처음 대학 들어갔는데 소주가 그렇게 맛있는 거예요.

I just entered college for the first time at the age of 20, and soju tasted so good.

근데 저는 제가 맛있으니까 남들도 다 맛있어하는 줄 알았거든요.

But I thought that since I find it delicious, everyone else would too.

지금 기억나는데 같이 동아리원들끼리 술을 마시는데

I remember now, we were drinking together with the club members.

막 제가 술을 먹였어요. 동기들한테.

I made my peers drink.

동기들은 막 술을 별로 안 먹고 싶어하는 거예요. 소주를.

My friends don't really want to drink much alcohol, soju.

아니 이거 왜 안 마셔?

Why aren't you drinking this?

막 왜 같이 먹자 이러면서 먹였던 기억이 나요.

I remember you saying things like "let's eat together" and feeding me.

어 그렇구나.

Oh, I see.

그리고 또 뺏겼어요.

And I lost it again.

뺏겼어요?

Did you lose it?

아니요. 좋은데요?

No. It's good, right?

좋은데요. 술이 맛있을 나이가 있죠.

That's good. There is an age when alcohol tastes better.

그렇죠.

That's right.

술이 맛있을 나이가 있는 것 같아요.

I think there is an age when alcohol tastes good.

저도 그때 소주 많이 드셨다는 거잖아요.

I heard you drank a lot of soju back then too.

저도 소주를 진짜 많이 먹었어요. 대학생 때.

I also drank a lot of soju. When I was a college student.

이제 페디과 같은 어떤 예술 쪽 대학은 특히 술과 떼려야 뗄 수 없는 분야예요.

Now, a university like Paddy is particularly a field that is inseparable from alcohol.

뭔가 항상 약간 만취 상태 또는 덜 취한 상태.

Always a little bit drunk or tipsy in some way.

네.

Yes.

가 존재하는. 안 취한 사람은 없어요. 거기에.

There is. No one is sober there.

그래서 어느 정도냐면 점심을 먹어도 무조건 중국집 음식 시킨다.

So it’s to the extent that even when I have lunch, I always order food from a Chinese restaurant.

그러면 어떤 고량주를 먹을 것인지를 정하는 그런 문화가 이렇게 뭔가 일반화되어 있는 곳에서 4년을 다녔죠.

So, I spent four years in a place where the culture of deciding which kind of liquor to drink is somewhat generalized.

그럼 술 안 좋아하거나 잘 못 마시는 사람은 좀 힘들었겠네요. 학교 생활이.

Then it must have been a bit difficult for people who don't like alcohol or can't drink well. School life.

당연하죠. 잘 어울리지 못하거나 아니면 억지로 먹었던 것 같아요.

Of course. I don't think it suited me well, or I felt like I was forcing myself to eat it.

그때까지만 해도 그런 문화가.

At that time, such a culture existed.

네.

Yes.

그런 문화가.

Such culture.

네.

Yes.

그래서 뭔가 당연했어요. 선배가 후배에게 이렇게 술을 약간 좀 강요하고 후배는 그걸 자연스럽게 받아들여야 되는.

So it felt somewhat natural. The senior slightly pressures the junior to drink, and the junior should accept it naturally.

맞아요. 우리가 대학 들어갔을 때가 12년도죠.

That's right. We entered college in 2012.

저는 1, 1학번.

I am class of 2021.

아, 그러네요. 저보다 친군 줄.

Ah, I see. You must be closer to them than I am.

나도 친군 줄.

I thought we were friends too.

선배님.

Senior (or "Senior colleague").

어? 1, 2학번이잖아.

Oh? You're from the class of 1 or 2.

1, 1학번 선배님이셨어요.

You were a freshman in 1st year.

항상 술이 끼면 이게 문제라니까. 맞죠? 사람을 이상하게 만들어.

It's always a problem when alcohol is involved. Right? It makes people act strangely.

어쨌든 2010년대 초반. 그때만 해도 술을 권유하고 마셔야 하는 분위기가 있었어요.

Anyway, in the early 2010s, there was an atmosphere where people had to offer drinks and drink together.

맞아요. 그러니까 당연히 대학에선 더 심했겠죠. 그게.

That's right. So it must have been even worse in college, I guess.

그래서 진짜 밤새도록. 밤새도록이 뭐 한두 시 이게 아니라 4시까지 마시고 그랬었어요.

So we really stayed up all night. It's not just a couple of hours, we were drinking until 4 AM.

네.

Yes.

그래서 지금도 생각나는 게 학교 뒤에 강남포차라는 포장마차가 있었는데 거기 칼국수가 진짜 맛있었어요.

So what I still remember is that there was a street food stall called Gangnam Pocha behind the school, and their knife-cut noodles were really delicious.

네.

Yes.

그래서 그걸 먹기 위해서 4시까지 달리는 거예요.

So, I'm running until 4 o'clock to eat that.

아, 4시에 문을 열어요?

Oh, do you open at 4 o'clock?

아니죠.

No.

4시까지 하는 곳이니까.

It's a place that's open until 4 o'clock.

아.

Ah.

마지막 코스로 가는 거죠.

We're heading to the last course.

그래서 거기서 딱 해장 칼국수를 마시고 이제 기숙사로 들어가는 일정이었죠.

So the plan was to have some hangover kalguksu there and then head back to the dorm.

그리고 이제 샤워만 하고 나와서 1교시에 들어가는.

And now I'm just taking a shower and coming out to go to the first period.

네. 저도 그런 데가 있어요.

Yes. I have places like that too.

학교 근처에 24시 감자탕집이 있었거든요.

There was a 24-hour Gamjatang restaurant near the school.

거기가 맛있었어요. 항상 막차로 가는.

It was delicious there. Always taking the last train.

음. 맞아요.

Hmm. That's right.

해장 술을 마시는 곳.

A place to drink hangover soup.

맞아요.

That's right.

지금 하라 그러면 근데 못하겠어요.

I can't do it if you ask me to right now.

못해요.

I can't do it.

어, 생각만 해도.

Oh, just thinking about it.

토할 것 같아.

I think I'm going to throw up.

응. 토할 것 같고 몸살 날 것 같아요.

Yeah. I feel like I'm going to throw up and I think I'm going to have a cold.

너무 힘들어요. 다음날이 벌써 생각만 해도.

It's so hard. Just thinking about the next day already.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

그러니까 진짜 다 그럴 때가 있나 봐요. 그렇죠?

So I guess everyone really has moments like that, right?

네. 그때는 술 막 잔뜩 마시고 다음날 수업 들으러 가고 혹은 술 막 취해서 괴로워하다가

Yes. At that time, I would drink a lot and go to class the next day, or suffer from a hangover.

네. 그렇죠.

Yes. That's right.

저녁 되면 또 술자리 가고.

In the evening, I'm going to another drinking gathering.

맞아요.

That's right.

어떻게 그렇게 했나 모르겠어요.

I don't know how you did that.

맞아요. 저도 그랬어요.

That's right. I felt the same way.

저는 심지어 이런 일화도 있어요.

I even have a story like this.

아, 이거까지 얘기하면 좀 너무 다들 놀랄 것 같은데.

Ah, if I talk about this too, I think everyone will be really surprised.

일단 말해봐요.

Go ahead and talk.

기숙사 생활을 할 때였는데 그때 이제 뭔가 술을 먹고 막 선배들이랑 친해지고 이게 너무 재밌는 거예요.

It was when I lived in the dormitory, and at that time I started drinking and getting close to my seniors, and it was so much fun.

대학생 2학년 때쯤이었던 것 같아요.

I think it was around my second year of college.

근데 기숙사는 한 10시쯤에는 그 출입구 문을 막아버려요.

But the dormitory closes the entrance door around 10 o'clock.

못 나가게.

Can't go out.

근데 제가 그때 4층인가 거주했었어요.

But at that time, I was living on the 4th floor.

근데 베란다가 2층까지만 있어요.

But the balcony is only on the 2nd floor.

나가려면 2층에서 뛰어내리는 수밖에 없는 거예요.

The only way to get out is to jump down from the second floor.

선배 한 명이 저를 부르는 거예요.

A senior is calling me.

다정아 뭐 하니? 나와.

Dajeong, what are you doing? Come out.

저 기숙사가 어쩌고 저쩌고 나와. 받아줄게. 한 거예요.

I heard something about that dormitory. I'll accept it. That's what I mean.

네.

Yes.

그래서 뛰어내리면 받아줄게.

So if you jump, I'll catch you.

네.

Yes.

그래서 제가 또 겁 없이 2층 베란다로 갑니다.

So I boldly go to the second-floor balcony again.

그랬더니 선배가 정말 나와 있는 거예요.

Then my senior was really there.

다정아 뛰어내려.

Dajung, jump down.

남자 선배였나요?

Was it a male senior?

남자 선배셨죠.

He was a male senior.

근데 그런 썸씽이 없는 심지어.

But there's not even something like that.

정말 술을 위해서 받아주는 거예요?

Are you really accepting it just for the sake of the alcohol?

맞아요. 오롯이 술을 위해서 제가 간 거예요.

That's right. I went there solely for the sake of drinking.

그게 너무 어처구니가 없는데 그랬는데 순진한 다정이는 선배를 믿고 뛰어내립니다.

That's just absurd, but the naive and kindhearted one trusts her senior and jumps down.

그리고 그 선배는 다정이를 피합니다.

And that senior avoids Dajeong.

네? 너무해.

What? That's too much.

그래서 저는 떨어졌어요.

So I fell.

근데 다행히 막 그렇게 높은 2층이 아니라 약간.

But fortunately, it's not a very high second floor, just a bit.

네.

Yes.

뭔가 1.5층 같은 느낌이었기 때문에 다행히도 뭐 엄청난 골절이나 뭐 다치진 않았는데 많이 좀 쓸리고 약간 좀 욱신거리는 것도 있고 해서 한의원을 다녔어요.

I'm glad it felt somewhat like a 1.5 floor, so I didn't suffer any major fractures or serious injuries, but I have been a bit scraped up and there's some slight aching, so I've been visiting a Korean medicine clinic.

그 뒤로 침 맞고.

After that, I got acupuncture.

너무 웃기네요. 기승전 한의원.

It's so funny. It always ends up at the herbal medicine clinic.

맞아요. 한의원 다녔어요.

That's right. I went to a Korean medicine clinic.

그 운명이 지금까지.

That fate has lasted until now.

너무 웃기네요.

That's so funny.

네. 그랬답니다. 그런 시절도 있었어요. 정말.

Yes. That’s what happened. There were times like that. Really.

근데 한의사로서 환자가 왔는데 술 마시려고 2층에서 뛰어내리다가 다쳤어요 하면서 치료 받으러 오면.

But what if a patient comes in saying they got injured while jumping off the second floor to go drink as a doctor?

그래서 그때 그 말을 안 하고 계단에서 굴렀다고 그랬어요. 거짓말했어요.

So at that time, I didn't say anything and just rolled down the stairs. I lied.

네.

Yes.

스스로 너무 창피하더라고요.

I felt so embarrassed by myself.

그러고 술 마시러 갔겠죠?

I guess you went to drink afterwards?

당연하죠. 그게 또 포인트인 거예요. 피 닦으면서 술 마셨어요.

Of course. That's the point. I drank while wiping the blood.

너무 웃긴다.

That's so funny.

정말 젊음이란 그렇네요.

That's what youth is really like.

네.

Yes.

지금 그러라고 하면 못하는 게 체력적인 문제도 있고 이제 좀 어른이 되고 나서는. 그렇죠?

I can't do that right now because of physical issues, and now that I've grown up a bit, right?

그때는 너무 어려서 정신이 미성숙했던 것 같아요.

I think I was too young back then and my mind was immature.

그때는 미성숙이라기보다는 그렇게 큰 나에게 책임감이 없었던 게 아닐까 싶기도 하네요.

At that time, I wonder if it was not so much immaturity as it was a lack of responsibility for someone as big as me.

다음 날 수업 그냥 뭐 안 들어가도 사실 큰일 나진 않잖아요.

The next day, missing class isn't really a big deal, right?

그렇네요.

That's right.

근데 회사를 안 가게 되면 너무 큰일이 나죠.

But if I don't go to work, it'll be a big problem.

맞아요. 그런 어떤 사회적인 장치 때문에 어른이 되어 가는 거군요.

That's right. It's because of some social mechanisms that we are becoming adults.

그럼 지금은 어떠세요? 술 어떤 주종 자주 드세요?

So how are you doing now? What kind of alcohol do you usually drink?

지금은 술을 자주 먹지도 않고요. 마신다면 맛있게 어제처럼 생맥 한 잔? 아니면 위스키? 홀짝홀짝?

I don't drink often these days. If I do, it would be a nice draft beer like yesterday? Or maybe whiskey? Sipping?

맞아.

That's right.

와인? 좋은 와인바 가서 마시고요. 이것도 있어요.

Wine? Let's go to a nice wine bar and drink. There's this as well.

대학생 때는 돈이 없잖아요. 동아리에서 다 같이 술을 마실 때 무조건 소주만 마셔야 됐어요.

When I was a college student, I didn't have any money. Whenever we drank together in the club, we had to drink only soju.

맞아요.

That's right.

선배들이 맥주는 못 먹게 했어요.

The seniors would not let us drink beer.

맞아.

That's right.

내가 선배가 돼서도 못 먹게 했어요. 동아리비가 얼마 없으니까 제가 총무였거든요.

I made it so that even after I became a senior, he couldn't eat. The club fees were low, so I was the treasurer.

그랬으면.

I wish that were the case.

돈이 눈에 보이니까 이거밖에 안 남았는데 애들은 저렇게 술을 퍼마시니 맥주로는 감당이 안 되는 걸 아니까.

Since the money is visible, there's only this much left, but the kids are drinking like that, so I know that beer alone can't handle it.

소주로.

With soju.

네. 무조건 소주만 시켜라.

Yes. Just order soju without fail.

그리고 그때 당시에 수나리.

And at that time, Sunari.

그때 당시에 수나리나 무언가 맛있는 소주 이런 게 유행을 했거든요. 유자맛, 체리맛 이런 거.

At that time, something like Sunari or some tasty soju was in vogue. Flavors like yuzu and cherry.

네.

Yes.

그것도 못 시키게 했어요.

I couldn't even make them do that.

왜냐하면.

Because.

무조건 소주만.

Only soju, no exceptions.

그거 마시면 맛있으니까 애들이 술을 더 마시는 거예요.

The kids drink more alcohol because it tastes good.

맞아요.

That's right.

도수도 낮고 좀 덜 취하고 더 많이 마시고 돈은 더 많이 나오고.

The alcohol content is low, so I drink more without getting too drunk, but I end up spending more money.

맞아요.

That's right.

안주도 비싼 거는 못 시키게 했어요. 막 계란말이만 시키게 하고 그랬죠.

I didn't allow them to order expensive side dishes. They could only order simple things like rolled omelets.

근데 이 얘기 나가도 괜찮아요?

But is it okay if this story gets out?

네. 왜요? 안 돼요?

Yes. Why? Is that not okay?

이 얘기는 좀 약간 너무 악덕 같은데? 악덕 선배 같은데?

This story sounds a bit too villainous, doesn't it? Like a wicked senior?

아니에요. 왜냐하면 저도 그렇게 후배일 때 그렇게 했었고 선배가 돼서도 어쩔 수 없이 재정적인 문제로 그렇게 했는데 지금은 돈을 벌잖아요.

No, because when I was a junior, I did the same thing, and even after becoming a senior, I had to do it due to financial issues, but now I earn money.

그렇죠. 맞아.

That's right. That's correct.

생맥 한 잔에 막 만 원 넘고 막 사 마실 수 있죠.

A draft beer costs just over ten thousand won, and you can casually buy it.

맞아요. 그게 나에게 주는 이제 어떤 선물.

That's right. It's now a gift that you give to me.

네. 열심히 일한 자.

Yes. The one who works hard.

열심히 일한 자. 마셔라.

Those who work hard, drink.

맞죠. 맞죠. 마셔라. 즐겨라. 이게 되잖아요.

That's right. That's right. Drink up. Enjoy. This works, doesn't it?

안주도 막 맛있는 걸로.

The side dishes should also be delicious.

맞아.

That's right.

너무 좋아요.

I really like it.

그리고 진짜 안주를 잘 먹어야 다음날 탈이 안 나는 거 같아요. 그렇지 않아요? 건강한 거 잘 먹어야.

And I really think if you eat good side dishes, you won't have problems the next day. Don't you think? You have to eat healthy food.

네. 그렇죠.

Yes. That's right.

어렸을 땐 진짜 과자랑만 먹기도 하고 그랬던 거 같네요.

I think when I was young, I really only ate snacks and things like that.

맞아요.

That's right.

아, 근데 그거 아세요? 요가, 요즘에 요가하면서도 비어 요가, 전통주 요가.

Oh, but do you know? Yoga, these days there’s beer yoga and traditional liquor yoga while doing yoga.

와인 요가.

Wine yoga.

그런 거 진짜 많잖아요.

There are really a lot of things like that.

네.

Yes.

그래서 제가 이 팟캐스트 준비하면서 찾아봤어요. 이 기원이 어디서 왔을까. 그랬더니 2015년에 독일 베를린에서 어떤 남자 요가 선생님이 독일 양조장인가 어떤 맥주 회사에서 이런 프로그램 한 걸 본 거예요. 맥주를 마시고 요가를 하는.

So while I was preparing for this podcast, I looked it up. I wondered where this originated from. Then I found out that in 2015, in Berlin, Germany, there was a male yoga instructor who hosted a program at a German brewery or some beer company where people did yoga while drinking beer.

그래서 그거에서 착안을 해서 어떤 프로그램을 만든 거예요. 맥주 요가라는 거는.

So, based on that, we created a program called Beer Yoga.

네.

Yes.

맥주 요가라는 것을. 그래서 그분이 그 프로그램을 개발해서 여러 나라로 퍼졌다고 해요. 그게 뭔가 첫 시작이라고 많이들 이제 알려져 있는데.

It’s called beer yoga. So that person developed the program and it spread to various countries. It is now well known as something that started it all.

네.

Yes.

사실은 더 이제 역사적으로 살펴보면 6세기에.

In fact, if we look at it historically, in the 6th century.

헉.

Huh.

왜요? 왜요?

Why? Why?

너무 옛날이네요.

It's such a long time ago.

6세기에 요가 밀법.

Yoga secret methods in the 6th century.

네.

Yes.

그러니까 요가가 사실은 이제 우리가 현대적으로는 아사나 운동이라고 알려져 있어요.

So, yoga is actually known in modern times as asana exercise.

네.

Yes.

그러니까 아사나 운동이라는 건 몸으로 하는 운동이라고 알려져 있고 일반인한테는 더 뭔가 스트레칭 같은 운동이라고만 알려져 있는데 에너지 차원의 수련이에요.

So, the practice of Asana is known as a physical exercise and is often perceived by the general public as merely a type of stretching exercise, but it is actually a training of the energy dimension.

네.

Yes.

그래서 6세기경에 이제 요가를 막 하던 요가를 사랑하던 사람들 요가를 많이 즐겨하던 사람들이 어떤 황홀경 에너지 차원에서의 좀 더 극적인 효과를 내기 위해서 술을 썼다고 해요.

So around the 6th century, people who were just starting to practice yoga and loved yoga, who enjoyed it a lot, are said to have used alcohol to achieve more dramatic effects in a state of ecstatic energy.

아.

Ah.

알코올이나 우유.

Alcohol or milk.

알코올이나 약간 그 마약류 같은 것도 썼기도 했대요.

They say they also used alcohol and some drugs like that.

네.

Yes.

그래서 제가 생각하기에는 이제 거기서 출발한 것이고.

So I think that's where it started.

네.

Yes.

또 요가를 또 좋아하는 현대인이 그런 역사를 본 게 아닐까.

I wonder if modern people who also like yoga have seen that history.

그래서 요가랑 술이 합쳐진 게 아닐까 생각을 해요.

So I think it might be a combination of yoga and alcohol.

네.

Yes.

왜냐하면 생각해보면 다른 스포츠랑은 술이 합쳐지지 않아요.

Because when you think about it, alcohol doesn't mix with other sports.

그러네요.

That's true.

뭐 비어축구 이런 거 없잖아요.

There's no such thing as beer soccer or anything like that.

네.

Yes.

아.

Ah.

뭐 비어 먹으면서 또는 와인 먹으면서 요가하는 게 재밌고 또 기분도 좋잖아요.

It's fun and also feels good to do yoga while drinking beer or wine.

사실 고전적인 행법으로는 알맞지 않죠.

In fact, it's not suitable for classical etiquette.

파탄잘리가 쓴 요가 스튜라에 따르면 알맞지 않은 방법이긴 하나

According to the Yoga Sutras written by Patanjali, it may not be the correct method, but...

재미를 위해서는 괜찮다고 생각을 해요.

I think it's okay for fun.

그러네요. 파탄잘리가 이렇게 썼잖아요.

That's right. Patanjali wrote it like this.

요가는 마음의 작용을 제어하는 거다.

Yoga is about controlling the workings of the mind.

그렇죠.

That's right.

근데 술을 마시면 이 마음이 더 쉽게 왔다 갔다 하지 않나요?

But doesn't drinking make these feelings come and go more easily?

감정도 조금 더 폭이 커지고

The emotions are also expanding a little more.

맞죠. 그래서 썸을 탈 때 술을 꼭 마시잖아요.

That's right. That's why when you're in a situationship, you always drink alcohol.

그렇죠. 소개팅하면 술 한 잔 하잖아요.

That's right. When you go on a blind date, you usually have a drink.

그렇죠. 마음에 들면 일단 술 한 잔 하러 가야죠.

That's right. If you like it, you should first go for a drink.

하지만 마음의 작용을 억제하기 위한 요가에서는

However, in yoga aimed at suppressing the functions of the mind,

술은 사실 고전적으로 봤을 때는 마찬가지예요.

Alcohol is actually the same when viewed traditionally.

그렇지 않겠으나 우리가 요가를 즐기는 현대에 와서

That may not be the case, but in today's world where we enjoy yoga,

요가를 즐기는 방법 중에 하나로는 쓸 수 있겠어요.

One way to enjoy yoga is by using it.

그렇죠. 가볍게 쓰기 좋을 것 같아요.

That's right. I think it will be nice to use lightly.

네. 해보고 싶은데요.

Yes. I want to give it a try.

아, 그래요?

Ah, is that so?

매트 필까요?

Shall we roll out the mat?

아, 지금요?

Oh, right now?

일단 수리아 나마스카라 5세트.

First, Surya Namaskar 5 sets.

선생님.

Teacher.

네, 그렇습니다.

Yes, that's right.

흥미로운 얘기였어요.

It was an interesting story.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

네. 저희가 지금 위스키를 마시고 있다 했잖아요.

Yes. I mentioned that we are currently drinking whiskey.

안주로 보이차를 마시고 있어요.

I'm drinking boicha as a side dish.

새롭죠?

It's new, right?

근데 너무 잘 어울려요.

But it looks really good on you.

잘 어울려요.

It suits you well.

네.

Yes.

이것도 제가 부산 기장에 있는 또기라는 찻집이 있거든요.

There is also a teahouse called Toggi located in Gijang, Busan.

거기서 위스키랑 차를 페어링해서 판매를 해요.

They pair and sell whiskey and tea there.

처음 경험해보고 너무 괜찮은 거예요.

It was my first experience, and it was really nice.

이 위스키의 강한 알코올 맛,

The strong alcohol taste of this whiskey,

그 다음에 약간 씁쓸한 보이차의

Then, the slightly bitter pu-erh tea.

보이숙차를 마시니까 알코올이 중화가 되면서 다른 안주가 필요 없는 거예요.

Drinking boiseokcha neutralizes the alcohol, making it unnecessary to have other snacks.

그래서 이렇게 먹으면 끝없이 들어갈 것 같은데요.

So if I eat like this, it feels like I could keep going indefinitely.

그럴 것 같죠.

I think so.

네.

Yes.

뭔가 알코올로 한번 속을 불태워주고 보이숙차로 이렇게 싹 가라앉혀주는 느낌.

It feels like burning my insides with some alcohol and then calming everything down with a herbal tea.

좋아요.

Okay.

너무 좋은데요?

That's really good!

그리고 위스키가 마시는 양도 비슷해서 좋은 것 같아요.

I think it's good that the amount of whiskey consumed is also similar.

음.

Um.

위스키 아까 말씀하셨던 것처럼 조금씩 먹잖아요.

As you mentioned earlier, we drink whiskey little by little.

네.

Yes.

근데 차도 조금씩 먹으니까.

But I'm also eating a little bit of tea.

음.

Um.

이 밸런스가 잘 맞는 것 같아요.

I think this balance is just right.

음.

Hmm.

만약에 맥주랑 차랑 먹는다고 하면.

If you're saying to eat with beer and tea.

기별도 안 가죠, 이 차가.

This car doesn't even send notifications.

하하하.

Hahaha.

그니까 맥주는 막 벌컥벌컥 먹잖아요.

So I just drink beer gulping it down.

맞아요.

That's right.

그래서 좋은 것 같네요.

So I think it's good.

왜 분위기마다 술이, 어울리는 술이 있는 것 같아요.

I think there is a drink that suits every atmosphere.

음.

Um.

당연하죠.

Of course.

그래서 비 오는 날은 이제 빗소리랑 그 전 부치는 소리랑 비슷하다고 해서.

So on rainy days, they say the sound of the rain is similar to the sound of a flute.

그래서 그렇게 먹, 먹구나.

So that's how you eat, huh?

진짜 몰랐어요?

Did you really not know?

네.

Yes.

헉.

Wow.

외국인이에요?

Are you a foreigner?

왜, 왜 비 오는 날 전을 먹지? 이렇게 생각했는데.

Why do we eat jeon on rainy days? I was thinking like this.

그 전 굽는 소리랑 비 오는 소리랑 비슷하잖아요.

The sound of baking before that is similar to the sound of rain, isn't it?

그래서 연상작용, 생각나잖아요.

So it triggers associations, you know.

아, 생각나서. 전이 생각나서.

Ah, it reminds me. I remember.

근데 진짜 실제로 비 오는 날 막걸리 먹으면 더 맛있어요.

But honestly, drinking makgeolli on a rainy day is even more delicious.

음.

Um.

저는 그렇더라고요.

That's how it is for me.

다음에 비 오는 날 녹음하게 되면 우리 막걸리 파전 시켜서 먹읍시다.

Next time it rains, let's order some makgeolli and pajeon to eat while recording.

굽지는 못할 것 같고요.

I don't think I'll be able to bend it.

점, 점점 이게 술 방송이 되는 거 아니에요?

Isn't this gradually turning into a drinking broadcast?

하하하.

Hahaha.

괜찮나?

Are you okay?

하하하.

Hahaha.

근데 예진 님은 술 먹으면 몸이 좀 어떻게 되는 것 같아요?

But do you think Ye-jin's body reacts a bit differently when she drinks?

글쎄요. 몸은 뜨끈뜨끈한데 기분이 좋아져요.

Well, my body feels warm, but I'm feeling good.

음.

Um.

그런데 술 먹고 기분 안 좋아지는 사람도 있대요.

However, I've heard that some people feel worse when they drink.

있어요.

There is.

어.

Oh.

우울해지는 사람.

A person who becomes depressed.

맞아요. 그런 사람들은 술을 안 먹는 게 좋다고 하더라고요.

That's right. I've heard that people like that should avoid drinking alcohol.

음.

Um.

저도 약간 기분이 고조되는 편이거든요.

I also tend to feel a bit uplifted.

네.

Yes.

음. 근데 그 느낌이 좋지 않나요? 그렇죠?

Hmm. But doesn't that feeling feel good? Right?

좋아요. 이 기분 좋아지는 이 감각이 좋잖아요.

Alright. This feeling of becoming good is nice, isn't it?

음.

Um.

맞아요. 그리고 약간 뭔가 피부도 이렇게 느슨해지는 것 같은 그 느낌이.

That's right. And it feels like the skin is also becoming a bit loose.

몸이 막 녹는 것 같은 느낌이 들죠.

It feels like my body is melting.

맞아요. 맞아요. 근데 딱 거기까지가 딱 좋은 것 같아요.

That's right. That's right. But I think that's just about as far as it should go.

그럼요.

Of course.

어.

Uh.

그거 아시죠? 술 마시다가 화장실 갔는데 막 갑자기 막 머리가 막 빙글빙글 돌고.

You know what I mean? When you're drinking and suddenly go to the bathroom and your head starts spinning all of a sudden.

맞아. 맞아.

That's right. That's right.

아, 나, 나 큰일 났네. 이런 순간 오잖아요.

Oh, I'm in big trouble. Moments like this come, you know.

그럼 이제 그때.

Then, it's that time now.

멈춰야 되는데.

I need to stop.

멈춰야 돼.

You need to stop.

잘 안 되죠. 그게. 또 가서 또 마시게 되고.

It's hard, you know. You end up going and drinking again.

맞아요. 그때 딱 집에 가야 돼요.

That's right. I have to go home right at that time.

맞아요. 그때 가야 돼요.

That's right. We have to go then.

어. 그래서 항상 가방을 들고 화장실 가야 돼요.

Oh. So I always have to take my bag to the bathroom.

바로 갔다 집에 가게요?

Should I go home right away?

네. 바로 집에 가게. 그 다음 안 좋은 이야기를 만들 바에야 빨리 끝내는 게 낫죠.

Yes. I'll go home right away. It's better to finish quickly than to create a bad story afterward.

그리고 술은 기분 좋을 때 마셔야 돼요.

And you should drink alcohol when you're in a good mood.

맞아요. 그거 진짜 확실해요.

That's right. I'm really sure about that.

음.

Um.

어. 만약에 기분이 안 좋을 때 또 안 좋은 일 있을 때 술을 먹는 버릇을 하면 점점 안 좋은 일이 생길 때 마셔야 돼요.

If you have a habit of drinking when you feel bad or when bad things happen, you'll end up drinking more and more as bad things continue to happen.

안 좋은 일이 생길 때마다 술에 의존하게 되는 거 같아요.

I feel like I rely on alcohol every time something bad happens.

음. 그렇기도 하네요. 습관적으로 마시게 되는.

Hmm. That’s true. It becomes a habitual drinking.

맞아요.

That's right.

그것도 있고 한의학적으로도 슬플 때 술을 마시면 폐가 상한다.

There is that, and also from a traditional Korean medicine perspective, drinking alcohol when you're sad can harm your lungs.

아.

Ah.

라는 그런 구절이 있어요.

There is a phrase that goes like this.

네.

Yes.

슬플 때는 마시지 마라. 이런 얘기죠.

Don't drink when you're sad. That's what it means.

음. 아. 이게 과학적이었네요.

Hmm. Ah. This was scientific.

그리고 제가 재밌게 읽은 책 중에 김주한 교수님의 이라는 책이 있어요.

And there is a book that I enjoyed reading titled "Professor Kim Joo-han's."

네.

Yes.

거기에 알코올 술에 관련된 내용이 나오거든요. 거기서는 사실 술이 사람을 기분 좋게 한다는 것은 고정관념이라고 말해요.

It talks about alcohol there. It actually says that the idea that alcohol makes people feel good is a stereotype.

오.

Oh.

흥미롭죠?

Isn't it interesting?

네.

Yes.

사실은 더 불쾌해진대요. 술에 취할수록.

The truth is that it gets more unpleasant. The more drunk you become.

왜요?

Why?

왜냐면 이 책에 따르면 술은 전전두피질을 억제하는데 그 전전두피질 기능이.

Because according to this book, alcohol inhibits the prefrontal cortex, and the function of that prefrontal cortex is...

어떤 동물적 본능이나 충동성, 감정을 억제하고 이성적으로 판단하는 기능을 담당하거든요.

It is responsible for suppressing any animal instincts, impulsiveness, and emotions, and for making rational judgments.

네.

Yes.

근데 이 알코올이 그 기능을 억제시키는 거예요.

But this alcohol suppresses that function.

음.

Um.

사실 우리 술을 많이 취했을 때는 충동적이게 되고.

In fact, we become impulsive when we drink a lot.

음.

Um.

무언가 나의 감정을 컨트롤할 수 없게 되는 경험을 하잖아요.

You experience something that makes it impossible for me to control my emotions.

네.

Yes.

술을 마셨을 때 기분이 좋아지는 거는 여러 사람들이랑 모여서 웃고 떠들면서 마셔서 그렇다.

The reason you feel good when drinking alcohol is that you gather with many people and enjoy laughter and conversation while drinking.

아.

Ah.

사실은 우리의 이성적 기능을 마비시키고 오히려 불쾌하게 만든다라는 게 이 책의 내용이에요.

The essence of this book is that it numbs our rational functions and actually makes us feel uncomfortable.

생각해보니까 진짜 맞는 것 같아요.

Now that I think about it, I really think that's true.

과하게 마시면 우는 사람들 있죠.

There are people who cry when they drink too much.

맞아.

That's right.

그리고 집에서 혼자 마실 때 습관적으로 아 기분 좋다라고 생각했지 진짜 막 기분이 막 하이 되고 좋아지는 건 아닌 것 같아요.

And when I drink alone at home, I habitually think, "Ah, it feels good," but I don't really think it makes me feel high and happy.

그렇지 않아요.

That's not true.

네. 그러니까.

Yes. So.

막 우리 다 같이 모여서 술자리 할 때처럼 막 재밌고.

It's just so much fun, like when we're all together having a drink.

맞아.

That's right.

좀 깊어지지가 않고 저 같은 경우는 좀 센치해지거든요.

It doesn't get too deep, but in my case, I tend to get a bit sentimental.

맞아. 맞네요.

That's right. You're correct.

막 감성적이어지고.

I’m just getting emotional.

맞아요. 맞아요. 그래서 좀 더 외로워져서 막 누구한테 연락하기도 하고.

That's right. That's right. So I feel a bit lonelier and start reaching out to people.

맞아요. 약간 외로운 그런 느낌 들고.

That's right. It feels a bit lonely.

아. 그렇구나.

Oh, I see.

네.

Yes.

그렇다면 술이 언제 필요한가. 이 교수님의 의견으로는 전전두피질이 엄청 활성화될 때.

In that case, when is alcohol necessary? According to this professor's opinion, it is when the prefrontal cortex is extremely active.

음.

Um.

그때가 언제냐면 너무 행복할 때래요.

It's when I'm really happy.

아. 진짜요?

Oh. Really?

네.

Yes.

너무 행복하고 기쁠 때 술을 마시는 거래요. 그래서.

They say they drink alcohol when they are very happy and joyful. So.

와. 진짜. 알아야 된다.

Wow. Really. You need to know.

네. 알아야 되죠.

Yes. You need to know.

그렇죠.

That's right.

너무 기쁜 일이 생기고 축하하고 싶을 그런 행복한 일이 생겼을 때 너무 들뜨지 말고 약간 가라앉혀라라는 뜻에서 축하주를 마신다고 해요.

It means that when something very joyful happens and you want to celebrate, you shouldn't get too carried away but instead calm down a bit, which is why people say to drink a congratulatory drink.

그래서 축하주가 있다고 해요.

So they say there's a celebratory drink.

아. 너무 한 이 과학적으로 바로 납득이 되네요.

Ah. This is so understandable scientifically.

네. 진짜 이제 행복한 순간에만 술을 마셔야겠어요.

Yes. I really need to only drink alcohol during happy moments from now on.

네.

Yes.

음.

Hmm.

그래서 슬플 때, 힘들 때 마시지 마라라는 아까 다정님 말씀도 너무 맞는 얘기였던 거죠.

So, the kind words from earlier that we shouldn't drink when we're sad or struggling were very true.

음. 그렇네요. 근데 아이러니한 건 저가 어제 맥주를 먹었다고 했잖아요.

Hmm. That's true. But the ironic thing is that I said I drank beer yesterday.

네.

Yes.

힘들어서 맥주를 찾았다고 했잖아요.

You said you were looking for beer because it was difficult.

네.

Yes.

그래서 그거 안 해야겠네요.

So I guess I won't do that.

어. 그러게요. 약간 습관적으로 또 드시는 경향이 있잖아요.

Oh, right. You tend to eat a bit habitually, don't you?

맞아요.

That's right.

네.

Yes.

아. 너무 기분 좋고 하루를 잘 마쳤어. 이러한 느낌보다는 아. 오늘은 진짜 마실만하다. 약간 이런 느낌에서 먹고 또 먹으면 기분이 좋아질 거야.

Ah. I'm feeling so good and I've finished the day well. Rather than this feeling, it's more like, ah, today is really worth it. If I eat a bit more in this feeling, I'll feel even better.

네.

Yes.

라는 생각으로 마셨는데 아. 실제로는 기분이 좋았던 건 아닌 것 같아요. 다시 되돌아보니까.

I drank thinking that way, but looking back, I don't think I actually felt good.

음.

Um.

와. 새로운 사실이다.

Wow. That's a new fact.

이 책을 읽으면 아. 진짜 명상 꼭 해야겠다. 이런 생각이 들어요.

When I read this book, I think, "Ah, I really need to meditate."

명상이 왜 좋은지 정말 두껍게.

Why meditation is really good.

네.

Yes.

벽돌만큼 과학적으로 반박할 수 없게 설명을 해주셨거든요.

You explained it in a way that can't be scientifically countered, like a brick.

그렇네요. 읽어봐야겠어요.

That's true. I should read it.

네. 추천드립니다. 참새분들도.

Yes. I recommend it. To the sparrows as well.

네.

Yes.

예지님이 과학적으로 술에 관한 얘기를 해주시니까 제가 또 하나 생각나는 게 제가 올해 초에 몸이 되게 안 좋았어요.

Since Yeji is talking about alcohol scientifically, it reminds me of something else: I was really unwell at the beginning of this year.

네.

Yes.

그래서 이제 한의원을 찾아가게 됐는데

So now I've decided to visit a Korean medicine clinic.

네.

Yes.

I think I had a conversation with Dr. Kim.

I think I had a conversation with Dr. Kim.

아마 한 3화쯤, 3, 4화쯤에서도 얘기를 했을 것 같아요. 사상에 유명한 한의원이 있다고.

I think they mentioned it around episode 3 or 4, about a famous oriental medicine clinic in the area.

네.

Yes.

이제 그 한의원에 딱 갔는데 선생님께서 저한테 이제 술을 좋아하냐고 물으셨거든요.

I just went to that clinic, and the doctor asked me if I like alcohol.

네.

Yes.

근데 당연히 술은 좋아하니까 제가 막 되게 어리둥절한 표정으로 네. 술 너무 좋아하죠. 이렇게 말하니까 술 먹으면 기분이 어떠세요? 그래서 기분이 너무 좋아요. 이렇게 말했거든요.

But of course, I like alcohol, so I responded with a very puzzled expression, saying, "Yes, I love it." Then they asked me, "How do you feel when you drink?" and I said, "I feel really good."

그랬더니 안주를 추천해주시면서 술을 먹고 싶을 때 마시라고 하더라고요.

Then they recommended some snacks and told me to drink when I wanted to.

네.

Yes.

근데 제가 이제 너무 놀라면서 선생님 저 한약 지어갈 건데요라고 대물었죠. 한약 지어갈 건데 술이랑 같이 마셔도 되냐고. 그러니까 다정 선생님은 술을 좀 드셔야 된다 이렇게 말씀하시더라고요.

But I was so surprised that I asked the teacher, "I'm going to get some herbal medicine, is it okay to drink alcohol with it?" Then the kind teacher said that you should drink a bit of alcohol.

네.

Yes.

한의사 선생님한테 제가 대물었죠.

I consulted a Korean medicine doctor.

다정선생님은 좀 술을 드세요. 그래서 왜요? 라고 하니까 너무 몸이 긴장되어 있어서 술을 먹어서 좀 이렇게 릴렉스 할 필요가 있다는 거예요.

The kind teacher drinks a bit. So when I asked why, he said that he needs to drink to relax a bit because his body is very tense.

그래서 그때 술에 진짜 이로운 점도 있구나. 근데 그 이로운 점이 외부에 있는 게 아니라 내 몸에 딱 술이 들어왔을 때 내 몸에 작용하는 장점도 존재했구나 하면서 되게 놀랐거든요.

So at that time, I realized that alcohol actually has some beneficial aspects. But I was really surprised to find out that those benefits don't come from the outside; they exist when alcohol is introduced into my body and interacts with it.

근데 이제 부작용이 그 뒤로 좀 술을 많이 먹긴 했죠. 선생님이 먹어도 된다고 그랬어 하면서 많이 먹긴 했는데 그게 아니라 정말 필요한 순간에 그러니까 한의사 선생님께서 말씀하신 것처럼 몸이 좀 긴장했을 때 너무 스트레스 받을 때 스스로 이완을 잘 못하는 사람들은 술의 도움을 적절히 받는 것도 괜찮을 것 같아요.

But after that, I ended up drinking quite a bit. I drank a lot saying that the teacher said it was okay, but that's not the point. It really should be in those moments when it's necessary, like when my body feels tense or when I'm under a lot of stress. For those who have trouble relaxing themselves, it might be okay to appropriately receive some help from alcohol.

그렇죠.

That's right.

그러니까 너무 막 강박을 가지고 아니야 건강하게 살아야 돼 술은 아니야 라고 하는 것보다 만약에 술을 좋아하고 술을 먹었을 때 기분이 좋아진다면 나쁘지 않을 것 같아요. 너무 우리가 이렇게 지향할 필요는 없는 것 같아요.

So I don't think we need to be overly obsessive about it; rather than saying you must live healthily and that alcohol is bad, if you enjoy drinking and feel good when you do, it might not be a bad thing. I don’t think we need to strive for this too much.

맞아요. 뭐 의학적으로든 어떤 걸로든 떠나서 사실 우리는 술을 활용하면서 살고 있잖아요.

That's right. In fact, regardless of whether it's medically or in any other way, we are living while using alcohol.

그렇죠.

That's right.

긴장되는 상황일 때 그리고 처음 보는 낯선 사람과 같이 밥 먹을 때라든지 그럴 때 술을 한 잔 곁들여서 술을 마시고 싶어요.

When I'm in a tense situation, like when I'm eating with a stranger for the first time, I want to have a drink of alcohol on the side.

그렇죠.

That's right.

술을 한 잔 곁들여서 술을 마시고 싶어요.

I want to drink while having a drink on the side.

술을 한 잔 곁들이면 분위기가 좀 풀어진다는 거 누구나 느낄 수 있잖아요.

Everyone can feel that having a drink can lighten the atmosphere a bit, right?

그래서 왜 우리가 술을 활용할 때 소개팅할 때도 활용한다 했잖아요.

So that's why we use alcohol when we go on blind dates too.

네.

Yes.

제가 좋아하는 광안리에 바가 하나 있거든요.

There's a bar that I like in Gwangalli.

네.

Yes.

바딜란이라는 바인데요. 와인바예요.

It's a bar called Badilan. It's a wine bar.

여기를 제가 대학생일 때 돈이 없을 때 먼저 졸업을 하고 취직을 한 학교 선배가 데리고 가셨어요.

When I was a college student and didn't have any money, a senior who graduated first and got a job took me here.

네.

Yes.

너무너무 좋은.

So so good.

너무너무 좋은 거예요.

It's really, really good.

분위기가 어두침침한데 그 간접 조명만 예쁜 것만 뿅뿅뿅 이렇게 켜놓고

The atmosphere is dark and gloomy, but only that pretty indirect lighting is turned on like this, beep beep beep.

여자 선배였는데 우리끼리 이런 얘기 했거든요.

She was a female senior, and we talked about this among ourselves.

와 여기 남자가 데리고 왔으면 나 벌써 사랑에 빠졌다 이러면서

Wow, if a guy brought me here, I would have already fallen in love.

아 진짜 그 정도로

Oh, really to that extent?

저는 그런 분위기가 너무 좋아요.

I really like that kind of atmosphere.

차도 약간 비슷한데 술도 분위기로 마시잖아요.

The drinking atmosphere is somewhat similar, isn't it?

네.

Yes.

그 분위기가 너무 중요하지 않아요?

Isn't that atmosphere very important?

네.

Yes.

이런 와인바 같은 분위기는 어느 찻집이나 그냥 식당에서는 잘 찾아보기가 힘들잖아요.

It's hard to find an atmosphere like this wine bar in just any tea house or restaurant.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

와인도 똑같은 와인이라도 분위기가 어떠냐에 따라서 맛이 좀 달라지는 것 같아요.

I think the taste of wine can vary a bit depending on the atmosphere, even if it's the same wine.

맞아요. 저 느껴요.

That's right. I feel it.

언제?

When?

경험 있으세요? 그런 경험?

Do you have any experience? Such experience?

아 근데 저는 좀 반대의 경험이긴 한데 부산 일광이라는 곳이 있는데 바다 가까이에 있는 마을이에요.

Oh, but I have a bit of an opposing experience; there is a place called Ilgwang in Busan, which is a village close to the sea.

여기에 되게 유명한 맛집들이 많거든요. 일광에.

There are many famous restaurants here in Ilgwang.

그런데 한식집인데 좀 오래된 식당이긴 했어요.

It was a Korean restaurant, but it was quite an old establishment.

너무 맛있어서 항상 줄을 서요. 점심시간, 저녁시간.

It's so delicious that I always wait in line. During lunchtime and dinnertime.

아 꼼장어를 파는 곳이다.

Oh, it's a place that sells eel.

어떤 아버님 네 분이 오셔가지고 화이트 와인을 콜키지 내고 화이트 와인을 드시는 거예요.

Four fathers came and opened a white wine, drinking it after paying the corkage fee.

너무 놀랐잖아요.

I was so surprised.

뭔가 아시는 분이다.

Someone who knows something.

그러니까요. 그건 진짜 저 와인 맛을 아시는 분이다.

Exactly. That person really knows the taste of wine.

네.

Yes.

근데 너무 맛있어 보이는 거예요.

But it looks really delicious.

그래서 꼭 한 번 나도 도전해야지 했는데 못하긴 했는데 그 맛은 궁금하더라고요.

So I did think that I should definitely try it at least once, but I couldn't, and I'm curious about the taste.

그래서 분위기가 좋다라는 말이 무조건 막 팬시하고 엄청 양식집 같은 그런 데서 와인을 먹어야 된다는 얘기가 아니라

So when we say the atmosphere is good, it doesn’t necessarily mean that you have to drink wine at a fancy, upscale restaurant.

자기만의 무드가 있는 곳에서 마셔야 술이 진짜 맛있다.

You have to drink in a place that has its own unique mood for the alcohol to taste truly good.

맞아요.

That's right.

거긴 물론 사람도 포함되고요. 그런 것 같아요.

Of course, that includes people too. I think that's the case.

그래서 내가 좋아하는 분위기가 어떤 분위기인지 알고

So I know what kind of atmosphere I like.

네.

Yes.

내 기분을 좋게 만들어줄 수 있는 그 장소를 찾거나 아니면 그 장소를 내가 집에 만들거나 하는 그런 노력이 중요하다고 생각해요.

I think it's important to find a place that can make me feel good, or to create that place at home.

내 기분을 좋게 만들어주는 행위잖아요.

It's an act that makes me feel good.

그렇죠.

That's right.

내 기분이 좋아야 일도 잘 되고 사람 사이의 관계도 더 잘 풀리고 다 잘 되는 것 같아요.

I feel like when I'm in a good mood, my work goes well, my relationships with people improve, and everything just goes better.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

지금 이제 미스키를 한 40ml 마셨거든요.

I just drank about 40ml of whiskey now.

이게 있으니까 좋네요. 얼마나 마셨는지 알 수 있네요.

It's nice to have this. You can see how much you've had.

좋죠. 제가 몇 ml 정도 따를 수 있는지 딱 계량하는 계량컵이 있어요.

Sure. I have a measuring cup that can accurately measure how many ml I can pour.

이거 그거 만들 때 칵테일 만들 때 쓰는 거잖아요.

This is something used when making cocktails, right?

맞아요. 위스키가 집에 딱 하나밖에 없거든요. 평생 동안 딱 하나밖에 안 가져봤거든요.

That's right. I have only one whisky at home. I've only had one my entire life.

진짜요?

Really?

그런데도 이게 있답니다.

However, there is this.

저는 이렇게 있어서 되게 뭔가 위스키를 즐겨 드시나 보다 이렇게 생각했는데

I thought that you must really enjoy drinking whiskey since you have this.

아 그러셨구나.

Oh, I see.

저는 그런 꿈이랄까요.

I suppose it's such a dream.

그런 로망이 있는데 집에 위스키나 와인이나 이런 술들을 잔뜩 쌓아놓고

There’s a dream of having a lot of whiskey or wine stacked up at home.

막 손님들 올 때마다 하나씩 꺼내고 이런 거 하고 싶어요.

I want to take one out and do things like this every time guests come.

근데 오늘 너무 근사한데요?

But today is really beautiful, isn't it?

그럼 정말요?

Are you really serious?

오늘 차랑 이렇게 위스키랑 디저트까지 완벽해요.

Today, the car, whiskey, and dessert are perfect like this.

다정님 생일이잖아요.

It's your birthday, Dajeong!

아직까지?

Still?

제 생일이라서 이렇게

It's because it's my birthday.

일주일 정도는 가져야죠. 생일 주간.

You should have at least a week. Birthday week.

맞아. 생일 주간.

That's right. Birthday week.

너무 좋네요. 황성하네요.

It's so nice. It's magnificent.

그래서 이렇게 40ml 정도 마셨는데 아직 괜찮은 것 같아요.

So I drank about 40ml of it, and I think I'm still fine.

괜찮아요?

Are you okay?

외신님 어떠세요?

How are you, foreign correspondent?

저도 멀쩡해요.

I'm also doing fine.

멀쩡해요?

Are you okay?

말을 많이 해서 그런가 봐요.

I guess it's because I talk a lot.

그런가 봐요. 저희 약간 말 속도도 좀 빨라졌나요?

I guess so. Have we been speaking a bit faster?

그럴 수 있어요. 술을 마셨기 때문에.

That can happen. It's because you drank alcohol.

제가 이 팟캐스트를 저희 명상 선생님께 영업을 했거든요.

I pitched this podcast to our meditation teacher.

선생님 듣고 계신가요?

Are you listening, teacher?

선생님 안녕하세요.

Hello, teacher.

이제 애지님도 같이 듣잖아요.

Now Ae-ji is listening together too.

네.

Yes.

선생님께서

To the teacher

이제 하신 말씀이

What you just said is

말이 좀 느린 것 같다.

It seems like the speech is a bit slow.

선생님께서도 그렇게 말씀하실 정도면

If the teacher says so, then...

우리가 진짜 말이 느리긴 했구나.

We were really slow to speak, weren't we?

근데 둘 다 직업적인 특성 때문에

But both of them, because of their professional characteristics...

더 그런 경향이 짙은 것 같아요.

It seems to have a stronger tendency toward that.

수업할 때도 말을 빠르게 하면

If you speak quickly during class,

이렇게 말이 좀 흐려지기도 하고

Sometimes the words get a bit blurry.

발음이 부정확하니까

Because the pronunciation is inaccurate.

저는 요즘 수업에 더 말을 느리게 하는 것 같거든요.

I feel like I have been speaking more slowly in class lately.

생각하면서 말하기도 하고

I think while I speak.

발음이 부정확하면 좀 들을 때 피곤하잖아요.

If the pronunciation is inaccurate, it can be a bit tiring to listen, right?

이해해야 되니까.

Because you need to understand.

그래서 그런 불필요함을 좀 최대한 최소한으로 줄이고자

So, I want to minimize that unnecessary part as much as possible.

정확하게 또박또박 말하려는 연습을 하고 있는데

I am practicing speaking clearly and precisely.

그래서 좀 더 느린 것 같아요.

So it seems a bit slower.

애지님도 진료하실 때 말 천천히 하시는 편이잖아요.

You also tend to speak slowly when you're seeing patients, don't you?

아니야. 애지님이 빨리 하실 것 같지는 않아요.

No, I don't think Aegi will do it quickly.

빨리 하실 것 같지는 않아요.

I don't think you'll do it quickly.

아버님 이건 좀 이렇게 해야 되고요.

Dad, this needs to be done this way.

잠깐 저렇게 해야 되고요.

You need to do it like that for a moment.

이렇게 하시진 않고 천천히 하실 것 같은데.

I don't think you would do it this way; it seems like you would do it slowly.

느린 편인 것 같기는 해요.

I think I tend to be slow.

생각을 하면서 말해야 될수록 말이 느려지잖아요.

The more you have to think while speaking, the slower your words become.

맞아요.

That's right.

첫 화, 두 번째 화 초반에는

In the first episode and the beginning of the second episode...

무슨 말을 해야 될지 사실 모르겠고

I'm not really sure what to say.

어렵기도 하니까 말을 되게 천천히 했던 것 같고

It was difficult, so I think I spoke very slowly.

지금은 좀 이제 1배속이 된 것 같아요. 그렇죠?

I think it's now at 1x speed. Right?

그럴까요? 그렇겠죠?

Is that so? I guess so?

여태는 한 0.5배속이고

Up until now, it's been at about 0.5 speed.

그래서 저도 지난 화에 저희 녹음본을

So I also sent our recording from last week.

1.5배속으로 들어봤는데

I tried listening at 1.5 times speed.

확실히 편하긴 해요.

It's definitely convenient.

내가 느리게 말해놓고

I spoke slowly and...

1.5배속으로 들으니까

Listening at 1.5x speed,

속 시원해요?

Do you feel relieved?

속 시원하고

Refreshing.

그래서 혹시나 답답하신 분들은

So for those who may be feeling frustrated...

1.5배속으로 들어보세요.

Try listening at 1.5 times speed.

갑자기 이 얘기를 근데 왜 했죠?

Why did you suddenly bring this up?

술 취해서요.

I'm drunk.

선생님 죄송합니다.

I'm sorry, teacher.

저희가 술에 취했습니다.

We are drunk.

술에 안 취했다고 얘기하면서

Saying that I'm not drunk.

술에 취해서 그만.

I've had too much to drink.

다른 소리를 해버렸네요.

I said something different.

저는 이번 주 주제가 술이어서

Since this week's topic is alcohol,

술에 대한 책을 하나 읽었어요.

I read a book about alcohol.

김홍비 작가의 아무튼 술이라는 책인데요.

It's a book called "Anyway, Alcohol" by author Kim Hong-bi.

이 책을 읽는데 너무 재밌고 유쾌하더라고요.

I found this book really fun and enjoyable to read.

이 책의 작가가

The author of this book

첫 책이 여자 축구에 관한 책이었대요.

I heard that the first book was about women's soccer.

너무 비주류잖아요.

It's too underground.

그래서 엄마가 너는 왜 비주류만 쓰냐

So, Mom asks why you only use non-mainstream ones.

왜 비주류만 좋아하냐 이렇게 얘기했대요.

"Why do you only like the non-mainstream?" That's what they said.

그래 난 주류 작가가 되겠어

Yeah, I'm going to become a mainstream writer.

하면서 술에 대한 책을 썼다고 해요.

They say they wrote a book about alcohol while doing so.

진짜 주류

Real mainstream.

뭐라고 얘기했냐면

What I said was

나도 주류가 될 수 있는 유일한 방법이 떠올랐다.

I also thought of the only way to become mainstream.

주류 작가가 되는 것이다.

To become a mainstream author.

이렇게 썼어요.

I wrote it like this.

너무 유쾌하죠.

It's very delightful.

김홍비 작가님 글 너무 재밌어요.

Writer Kim Hong-bi's work is so interesting!

재밌어요.

It's fun.

저 처음 읽어봤는데

I read it for the first time.

이런 내용도 나와요.

Such content also comes out.

책 안에서 인용한 구절인데요.

It's a passage quoted from the book.

클라우디오 마그리스의 다뉴브에서 나오는 구절이에요.

It's a passage from Claudio Magris's Danube.

다시 토론할 수 없죠.

We cannot discuss it again.

술이 안 취했으니까.

Because I’m not drunk.

그래서 또 마시는 거예요.

So I'm drinking again.

그래서 술을 많이 마시는 거였어요?

So that's why you were drinking a lot?

맞아요.

That's right.

그래서 왜 그런 무드도 되게

So why does that kind of mood happen?

책 읽는 사람들한테는 한 번쯤 로망이 있는 게

People who read books often have a dream at least once.

술집에서, 와인바에서 책 읽는 거.

Reading a book at a bar or a wine bar.

저 로망 있습니다.

I have a dream.

해보셨어요?

Have you tried it?

어디 가서는 안 해봤는데

I haven't done it anywhere.

집에서는 해봤거든요.

I tried it at home.

진짜요?

Really?

전 책이 눈에 안 들어오던데요.

I couldn't focus on the book.

맞아요.

That's right.

맞아요?

Is that right?

맞아요.

That's right.

이거 맞아요?

Is this right?

아니, 그래서 저는 가끔씩

No, so sometimes I...

인스타그램에도 홍보할 때도 있고

There are times when I promote it on Instagram as well.

책맥 한다고 하잖아요.

They say you're going to read a book.

맞아요, 맞아요.

That's right, that's right.

되게 무드 있게 나오잖아요, 사진에는.

It looks really moody in the photo.

실제로 한 번 여러분 해보세요.

Actually, try it once, everyone.

만약에 책과 술을 좋아하시는 분들은

If you are someone who likes books and alcohol,

그 책의 내용이 하나도 기억이 안 나요.

I don't remember any of the content of that book.

당시 읽을 때는

At the time I read it,

뭔가 검은색은 글씨고

Something black is the writing.

흰색은 종이고

White is paper.

뭔가 읽히는 것 같아요.

I feel like something is being read.

다음날 일어나면

When I wake up the next day

그 똑같은 페이지를 읽어도

Even if I read that same page.

이게 무슨 내용이었지?

What was this about?

처음 읽은 것 같은 느낌?

Feels like I'm reading it for the first time?

처음 읽은 것처럼.

Just like I read it for the first time.

왜 예술가들, 작가나

Why artists, writers, or

어떤 창의성을 요구하는

It requires some creativity.

미술가나 화가나 이런 사람들은

Artists or painters, these people...

전 잘 모르지만

I don't know well, but...

술을 마신 채로

While drinking alcohol

작업하는 그런 분들도 있다고 들었거든요.

I heard that there are people who work like that.

그럴 수 있을 것 같아요.

I think that could be possible.

노인과 바다를 쓴 유명한 작가죠.

He is a famous writer who wrote The Old Man and the Sea.

해밍웨이가

Hemingway

늘 시가와 칵테일을 입에 달고 살았다고 해요.

They say they always lived with a cigar and cocktail in their mouth.

활동을 하셨어요?

Did you participate in any activities?

후바에서 올해

This year in Hubei.

살았다고 하는데

They say they are alive.

저도 쿠바 여행을 가보고 싶어서

I also want to travel to Cuba.

서치해본 적이 있거든요.

I have searched before.

쿠바 하바나에 가면

If you go to Havana, Cuba,

해밍웨이가 자주 갔던 술집

The bar that Hemingway frequently visited.

그리고 해밍웨이가 앉았던

And where Hemingway sat.

그 자리 이런 게

Something like that spot.

남아있어요.

It remains.

본 것 같아요.

I think I saw it.

거기서 모히또를 그렇게 마셨다고

You said you drank mojitos like that over there.

본 것 같아요.

I think I saw it.

TV 프로그램에도 몇 번 나온 것 같아요.

I think it has appeared on TV programs a few times.

해밍웨이가 즐겨 마셨다는 술

The drink that Hemingway enjoyed.

네.

Yes.

역시 예술 창조자들

Indeed, creators of art.

창작활동에는 술이 빠질 수 없죠.

Alcohol is indispensable for creative activities.

저희도 그러니까

So we also...

사실 이것도 창작활동이잖아요.

Actually, this is also a creative activity.

이 팟캐스트도

This podcast too

약간 억지 안에 있는 것 같은데

It seems a bit forced.

그런데 이거 들으시는 분들이

However, for those who are listening to this...

약간 뭔가

Somehow something.

물음표를 던지실 것 같은 게

It seems like you might throw a question mark.

요가 선생님인데

I'm a yoga teacher.

술 마셔요?

Do you drink alcohol?

한의사 선생님인데 술 마셔요?

Are you an oriental medicine doctor who drinks alcohol?

이렇게 물어볼 수도 있을 것 같아요.

I think you could ask it like this.

왜냐하면 저는

Because I am

회원이었을 때

When I was a member.

요가 선생님이나

Yoga teacher or

그런 선생님들은 술 안 마시는 줄 알았거든요.

I thought teachers like that don't drink alcohol.

근데

But

저는 그렇게 생각합니다.

I think so.

변명일 수 있겠지만

It may be an excuse, but...

지금 나에게 끌리는 걸

I'm currently attracted to you.

너무 막

So messed up.

저항하면서

While resisting

참거나

Either endure or...

자제할 필요는 없는 것 같아요.

I don't think there's a need to hold back.

오히려

On the contrary

왜 끌리는지를 좀

Why do you feel drawn to it?

더 생각을 해보는 게

It would be good to think about it more.

필요한 작업인 것 같아요.

I think it's a necessary task.

제가 한

I did it.

또 이것도

This too.

전 에피소드에서 얘기했던 것 같은데

I think I talked about it in the previous episode.

전에 만났던 남자친구가

The boyfriend I met before

다정아 너는 술을 왜 마시니?

Dajeong, why do you drink alcohol?

라고 물어봤을 때

When I asked.

저 자신은 그 이유를 몰랐는데

I didn't know the reason myself.

그분께서 그런 말을 했었죠.

He said that.

너는

You are

너 자신을 놓으려고 마시는 것 같다고

It seems like you are drinking to let yourself go.

그래서 그때 정말 크게 깨달았던 게

So what I really realized at that time was

내가 나는 술을 마시는 게

I drink alcohol.

진짜 즐거워서

I'm really happy.

좋아서 마시는 줄 알았는데

I thought you were drinking it because you liked it.

사실은 더

The truth is more.

근본적인 이유가 있었구나를

So there was a fundamental reason.

이제 그

Now that

타인을 통해서 알게 된 거죠.

I learned about it through others.

그래서 지금

So now

술을 좋아하시는 참새분들이 있다면

If there are sparrows who enjoy alcohol.

한 번 스스로에게 질문해보셔도

Try asking yourself once.

좋을 것 같아요.

I think it will be good.

그래서 술을 맛 때문에 좋아하시는 분들은

So, those who enjoy alcohol for its flavor

오히려 과음을 안 하시는 것 같아요.

It seems like you don't drink excessively, rather.

예진님도 맛 때문에 좋아하시는 거잖아요.

You also like it because of the taste, right, Yejin?

그런 분들은 과음할 필요는 없죠.

People like that don't need to drink excessively.

충분히 내가 자제할 수 있을 만큼

Enough for me to control myself.

마시니까

Because I drink.

그런데 그게 아니라

But that's not it.

어떤 감정적인 기근 때문에

Due to some emotional famine.

마시는 분들도

Those who drink as well.

만약에 기분이 너무 다운돼서

If you are feeling too down,

또는

or

어떤 내가 해소하지 못한

Something I couldn't resolve.

걱정거리나 스트레스 때문에

Due to worries or stress.

마시는 분들은

Those who drink

스스로 그 양을

The quantity itself.

절제하지 못하는 것 같아요.

I feel like I can't control myself.

거기서 차이가 있는 것 같아요.

I think that's where the difference lies.

술이

Alcohol

이렇게 작용하느냐

Does it work this way?

아니면 해로워지느냐

Or does it become harmful?

아까 다정님이

Earlier, Da-jeong said.

요가

Yoga

선생님인데

It's a teacher.

술을 마시나요?

Do you drink alcohol?

이거에 대해서 말씀하셔서

Thank you for mentioning this.

그거에 대해서

About that.

제 인도에서

In my India

요가를 배웠던

I learned yoga.

선생님한테는

To the teacher,

질문을 한 적이 있어요.

I have asked a question.

왜 그럼 술은 마시면 안 돼요?

Why can't I drink alcohol then?

라고 물어봤는데

I asked if.

요가인들이 지켜야 할

Things that yogis must follow

야마라고 부르는

Called Yama.

규율이 있죠.

There is discipline.

거기에 아임싸

I'm there.

비폭력이라는

Non-violence

내용이 나오잖아요.

The content comes out, right?

선생님의 말로는

According to the teacher's words,

술은 아임싸를 못하게 한다.

Alcohol makes it hard to be 'I'm sorry.'

나에 대한

About me

그리고 타인에 대한

And about others

폭력성을 드러내게 하는

displaying violence

어떤 도구가 될 수 있기 때문에

Because it can become a tool.

마시지 않는다

Do not drink.

라고 하시더라고요.

They said.

그것도 맞네요.

That's true as well.

네.

Yes.

근데 아까 말씀하신 것처럼

But as you mentioned earlier,

적당량

Appropriate amount

내가 조절을 할 수 있는 정도의

to a degree that I can control

양을 넘어선

Beyond the limit.

과음은

Heavy drinking

정말 나한테도

Really to me too

폭력이 되고

It becomes violence.

타인에게도

To others as well.

폭력이 될 수 있는 것 같아요.

I think it could turn into violence.

내 건강에도

For my health too

해치고

Get through.

내 감정도 해치니까

It hurts my feelings too.

나 스스로한테

To myself

폭력을 행사하는 거죠.

You are exercising violence.

그렇죠.

That's right.

맞아요.

That's right.

그래서

So

아까도

Earlier too

제가

I

That

, 그 얘기를 하기 전에

Before I talk about that,

말씀드렸던 게

What I mentioned was

너무 술이 먹고 싶은데

I really want to drink.

너무 억지로 참는 것도

It's also too forced to hold it in.

사실은

The truth is

일종의 감정적인

A kind of emotional.

폭력이라고 생각하거든요.

I think it's violence.

그러니까 그때는

So, at that time...

내가 왜 술을 계속

Why do I keep drinking?

못 참고 있는지

Can't stand it?

계속 이걸 왜 갈망하는지를

Why do I keep longing for this?

먼저

First

생각해보는 단계를

The stage of contemplation.

거치시면 좋을 것 같아요.

I think it would be good to go through it.

그래서 저는 이런 고민도

So I'm also thinking about this.

털어놓은 적이 있어요.

"I have opened up about it."

명상 선생님한테

To the meditation teacher.

이제 선생님 사실은

Now, teacher, the truth is...

저 명상도 너무 재밌고

That meditation is really fun.

요가도 재밌는데요.

Yoga is also fun.

술 먹고 노는 게

Drinking and having fun.

더 재밌어요.

It's more fun.

라고 말했어요.

I said.

오, 솔직하네요.

Oh, you're honest.

선생님이 뭐라고

What did the teacher say?

말씀하셨게요?

Did you say something?

나도 그렇다.

Me too.

선생님은 술을 못 타세요.

The teacher can't drink alcohol.

아, 네.

Ah, yes.

그건 너무 당연해.

That's only natural.

음.

Um.

라고 말씀하시는 거예요.

You're saying that.

근데 그 말이

But that word...

너무 위로가 되는 거예요.

It's so comforting.

그때 나이에는

At that age.

그게 너무 당연해.

That's so obvious.

네.

Yes.

그렇기 때문에

That's why.

너가 그게 좋다면

If you like that.

그게 맞는 거야.

That's right.

그렇게 말씀하셨거든요.

That’s what you said.

너무 위로받았고

I was comforted so much.

그 말에

At those words

그렇다고 그걸 이제

So, does that mean now...

합법적으로 뭔가

Legally something

허용하겠다는 건가?

Are you saying you will allow it?

그건 아니지만

That's not it, but...

아, 이게 당연한 거구나.

Ah, this is something that is to be expected.

내가 술을 좋아한다고 해서

Just because I like drinking.

나는 뭔가 자질이 없나 봐.

I guess I lack some qualities.

요가 선생님으로는

As a yoga teacher,

자질이 없나 봐.

It seems I don't have the talent.

이렇게 생각할 게 아니라

You shouldn't think like this.

그냥 스스로 받아들이는 것도

Just accepting it for yourself too.

필요하다는 걸 알았습니다.

I realized that it is necessary.

왜 요가 선생님일수록

Why are yoga teachers more likely to be...

이런 거 있는 것 같아요.

I think there is something like this.

내가 이렇게

Me like this

나의 삶에 대해서

About my life.

더 규제를 하는 것 같기는 해요.

It seems like they are imposing more regulations.

나는 요가 선생님이니까

I am a yoga teacher.

이렇게 살아야 돼.

You have to live like this.

그게 아까

That earlier.

처음 말씀하셨던 것처럼

As you mentioned earlier,

규율

Discipline

야마니야마라는 것 때문에

Because of something called Yamaniya.

그런데요.

Well then.

그게 야마니야마가

That's Yamaniyaama.

분명히 필요하고

It is surely needed.

정말 중요한 요소거든요.

It's a really important factor.

그러니까 아사나

So, Asana.

몸으로 하는 요가보다

More than yoga done with the body

그 이전에

Before that

1단계, 2단계가

Step 1, Step 2

이제 야마니야마인데

Now it's Yamaniya.

중요해요.

It's important.

근데 중요한데

But it's important.

술이랑 똑같이

Just like alcohol.

그것을

That.

자연스럽게 받아들여야 되는 것 같아요.

I think it should be accepted naturally.

그러니까 막

So, like...

내가

I

억지로

By force

타인을 돕고

Helping others

그런 마음이 안 들어요.

I don't feel that way.

그런 마음이 아닌데

It's not that kind of feeling.

억지로 선행을 베풀러요.

I forcefully try to do good deeds.

그런 게 우러나는 게 아닌데

That's not something that should be admired.

그러면 그것은

Then that is

다시 돌아와야죠.

You have to come back.

내가 왜 돕지 못할까.

Why can't I help?

왜 돕는 마음이

Why is the heart of helping?

저절로 일어나지 않을까.

I wonder if it will happen on its own.

무조건 억지로 하는 건

Forcing oneself to do something unconditionally is...

아니다.

No.

그래서 자제하는 태도가

So the attitude of restraint

요가 선생님들한테는

To the yoga teachers,

조금씩 있지만

Little by little.

나중에 점점 수련을

Later, gradually practice.

열심히 하시다 보면

If you work hard,

저희 선생님을 보면

When we see our teacher,

그런 게 느껴지거든요.

I can feel something like that.

모든 게 다 저절로

Everything happens on its own.

자연스럽게 하시는 것 같아요.

It seems like you're doing it naturally.

자제하는 모습이 보여요.

I see a 모습 of restraint.

그러니까 자제한다는 마음보다는

So rather than a mindset of restraint,

그냥 그렇게 되어가는 것 같아요.

It just seems to be happening that way.

저도 지금 약간 사춘기 느낌?

I'm also feeling a bit like I'm going through puberty right now?

네.

Yes.

요가 선생님으로서의 사춘기?

Adolescence as a yoga teacher?

그렇죠.

That's right.

저는 꼭

I will definitely.

그것조차도

Even that.

나 스스로에게

To myself.

약간은 폭력적이지 않을까?

Isn't it a bit violent?

라는 생각도 들기도 해요.

I sometimes think that way.

왜 우리가

Why we

의사 중에서도

Among doctors

건강 관리를 하지 않을 의사가 있을 수 있잖아요.

There might be a doctor who does not manage their health.

맞죠.

That's right.

술을 많이 마시거나

Drinking a lot of alcohol or

담배를 피거나

Smoking a cigarette or

우리가 모두가 아는

Something we all know.

건강에 좋지 않은 행동을 할 수 있는데

You might engage in behaviors that are not good for your health.

그렇다고 해서

That doesn't mean that.

아, 나는 의사로서의 자격이 없어.

Ah, I don't have the qualifications to be a doctor.

이렇게 생각하지 않잖아요.

I don't think that way.

그것처럼

Like that.

요가 선생님도

Yoga teacher too

너무

Too much.

요가가 내 삶의 관계가

Yoga is a relationship in my life.

깊어서 그런 것 같아요.

I think it’s because it’s deep.

요가 자체가 삶이라서 그런 것 같아요.

I think it's because yoga itself is life.

요가에서 알려주는 것은

What yoga teaches is

어떻게 살아라?

How should I live?

어떤 마음으로 살아라?

What kind of mindset should I live with?

어떻게 하지 마라?

How should I not do it?

이런 것들이 야마니야마잖아요.

These things are Yamaniyama, right?

그렇다 보니까

Because of that...

More

스스로를

Yourself

나의 자격을 의심하고

Doubting my qualifications.

계속해서

Continue.

대뇌이게 되는

It will become the brain.

그런 것 같네요.

It seems that way.

근데 이것도 취하면 될 것 같아요.

But I think this can be done by getting drunk too.

내가 만약에 아사나만 기깔나게 잘하는 요가 선생님이 되겠다.

I will become a yoga teacher who excels only in asanas.

그건 약간

That's a bit...

테크닉적으로 발전시키겠다는 거죠.

You mean that you want to advance technically.

그러면 그런 걸 취하면 되고

Then you just need to take that.

아니야, 나는 진짜 삶 자체를

No, I really mean life itself.

요가적으로 살고 싶어 하면

If you want to live in a yogic way,

진짜 야마니야마부터 지키면서

Really, starting from the basics.

살아가는 사람이

A person who is living.

되는 것 같아요.

It seems to be working.

그걸 선택하면 되는 것 같아요.

I think you just have to choose that.

사실은 선택하는 게 아닌데

The truth is, it's not about choosing.

명상 선생님한테 혼나는 거 아니야?

Aren't you getting scolded by the meditation teacher?

다정아, 이리로 와봐 이러면서

"Dajeong, come here like this."

너 선택했니? 안 했니?

Did you choose? Or did you not?

그럼 선택의 문제가 아니야.

Then it's not a matter of choice.

이렇게 하실 수도 있는데

You could do it like this.

제가 생각하기로는 그렇습니다.

I think that's right.

좋은 결론이네요.

That's a good conclusion.

네.

Yes.

그래서 우리가 술 얘기를 하다가

So we were talking about alcohol.

어느새

Before I knew it

삶에 대한 얘기로까지

Even talking about life.

나누게 되었어요.

I got to share.

그래서 적당량을

So a proper amount.

즐겁게 마시는 게

Drinking joyfully.

가장 좋을 것 같아요.

I think it would be the best.

맞아요. 이건 술 뿐만 아니고

That's right. This isn't just about alcohol.

모든 것에서

In everything

또 그렇겠다. 그렇죠?

That makes sense too. Right?

그렇네요. 맞아.

That's right. You're correct.

정말 적당히가

That's just right.

삶의 진리다. 그렇죠?

It's the truth of life. Isn't it?

네. 가장 어렵기도 하고요.

Yes. It's the most difficult thing as well.

그게 제일 어려워요.

That's the hardest part.

좋으면 많이 하고 싶잖아요.

If you like it, you want to do it a lot, right?

맞아요.

That's right.

많이 하면 또 탈이 나죠.

If you do it too much, you'll run into trouble again.

그래서 오늘 이야기도 적당히 여기까지 해볼까요?

So shall we wrap up today's conversation here?

좋습니다.

Sounds good.

네. 좋습니다.

Yes. That's good.

그리고

And

지난주에

Last week

요가원에서 만났던

Met at the yoga studio.

참새분이 계신데요.

There is a sparrow.

작가 참새분이세요.

The author is a sparrow.

너무 잘 듣고 있다고

You're listening so well.

재밌다고

It's fun.

감상평을 말씀해 주셨어요.

You shared your thoughts.

감사합니다.

Thank you.

그리고 익명의 프로 리뷰어께서

And to the anonymous professional reviewer,

지난하 차 얘기 너무 잘 들었다고

I heard you talked very well about your car last time.

또 남겨주셨고요.

You left it again.

차는 마실 때도

Tea is also when you drink it.

그리고 차에 대해서 얘기할 때도

And when talking about cars too.

다 즐겁네요. 라고 남겨주셨어요.

You said it's all enjoyable.

그리고 마이크 산 거 축하한다고

And congratulations on buying a mic!

또 남겨주셨습니다.

They left it again.

감사합니다.

Thank you.

그리고 또 한 명의 익명 참새분이

And another anonymous sparrow

리뷰를 남겨주셨는데요.

You left a review.

야옹이라고 남겨주셨습니다.

You left a message saying "meow."

야옹.

Meow.

지난하도 잘 들었습니다.

I heard well last time.

감사합니다. 야옹.

Thank you. Meow.

야옹.

Meow.

네. 야옹. 감사합니다.

Yes. Meow. Thank you.

감사합니다.

Thank you.

그러면 저희가 다음화는

Then for the next episode, we...

무엇에 대해서 얘기하죠?

What should we talk about?

차와 술을 합한 것이 무엇입니까?

What do you get when you combine tea and alcohol?

우리 이제 마시는 거에 대해서

Let's talk about drinking now.

얘기하기로 했거든요.

We decided to talk.

네. 마시는 것.

Yes. Drinking.

네. 마시는 것에 대해서

Yes. About drinking.

요가 선생님의 관점

The perspective of a yoga teacher.

그리고 한의사의 관점

And from the perspective of a traditional Korean medicine doctor.

에 대해서

About

얘기해보면 어떨까 싶어요.

I think it would be good to talk about it.

음. 좋네요.

Hmm. That's nice.

그러면 오늘 다행히 녹음 끝까지

Then, fortunately, we finished the recording today.

둘 다 안 취했어요. 그쵸?

Neither of them is drunk, right?

네. 안 취했습니다. 저희.

Yes. We are not drunk.

이 정도로 끄떡없어요.

This much is nothing to worry about.

평소에 단련해놓길 잘했네요. 그쵸?

It's good that you trained regularly. Right?

네.

Yes.

하루 중 어떤 틈을 내어

Taking a moment during the day

듣고 계시나요?

Are you listening?

부디 평온한 시간이길 바라며

I hope it is a peaceful time.

다음 주에도 틈새에서 만나요.

See you next week in the gaps.

안녕. 안녕.

Hello. Hello.

안녕.

Hello.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.