섹시 | 줌파 라히리

누워서 책 읽는 여자

누워서 책 읽는 여자

섹시 | 줌파 라히리

누워서 책 읽는 여자

한글자막 by 한효정

Korean subtitles by Han Hyo-jung

그녀가 커피를 끓이는 동안 옆에 서 있었다.

I stood next to her while she brewed coffee.

몇 분 뒤에 화장실에 갈 때는 아이가 따라오지 않았다.

A few minutes later, the child did not follow when I went to the bathroom.

그러나 화장실 문을 열었을 때 아이가 밖에 서 있는 것을 보고는 놀랐다.

However, I was surprised to see the child standing outside when I opened the bathroom door.

화장실 쓸 거니?

Are you going to use the bathroom?

아이는 고개를 저었으나 그래도 화장실 안으로 들어왔다.

The child shook their head, but still entered the bathroom.

변기 덮개를 내리고 그 위로 올라가 세면대 위에 좁은 유리 선반을 살펴보았다.

I lowered the toilet seat and climbed onto it to look at the narrow glass shelf above the sink.

거기에는 미렌더의 칫솔과 화장품이 놓여 있었다.

There was Mirender's toothbrush and cosmetics placed there.

이건 어디에 쓰였을까?

Where could this have been used?

아이는 미렌더가 데브를 처음 만난 날에 받은 아이젤 샘플을 집어들고 물었다.

The child picked up the eye gel sample received on the day Mirender first met Dev and asked.

부었을 때 쓰는 거야.

It's used when it swells.

어디가 부었을 때요?

Where is it swollen?

여기.

Here.

미렌더가 손가락으로 가리키며 말했다.

Mirender pointed with his finger and said.

울고 난 다음에요?

After crying?

그럴 거야.

That will be the case.

로희는 아이젤 튜브를 열어서 냄새를 맡아보았다.

Rohui opened the Aizel tube and smelled it.

아이는 튜브를 짜서 손가락에 한 방울 떨어뜨리더니 손등에 비볐다.

The child squeezed the tube to drop a drop on their finger and then rubbed it on the back of their hand.

냄새가 톡 쏴요.

The smell is quite strong.

아이는 색깔이 변하기를 기대하는 것처럼 손등을 자세히 관찰했다.

The child closely observed the back of their hand as if expecting it to change color.

우리 엄마도 눈이 부었어요.

My mom's eyes are also swollen.

엄마는 감기 때문이라고 하지만 실은 울어서 그런 거예요.

My mom says it's because of a cold, but the truth is it's because I've been crying.

몇 시간 동안 계속해서 울 때도 있었고

There were times when I cried continuously for several hours.

어떤 때는 저녁까지 줄곧 울었어요.

Sometimes I cried all the way until evening.

너무 많이 울어서 눈이 황소개구리처럼

I cried so much that my eyes look like a bullfrog's.

icherungBOY builds on me.

icherungBOY builds on me.

너무 많이 울어서 눈이 황소개구리처럼 시작했어요.

I cried so much that my eyes started to look like those of a bullfrog.

개구리처럼 부어오르기도 했어요 .

I also swelled up like a frog.

미랜더는 아이에게 뭘 좀 먹여 야 하지 않을까 생각했다.

Mirander thought that she should feed the child something.

부엌을 살펴보니 쌀과자 한 봉지 와 약간의 상추가 눈에 띄었다.

When I looked around the kitchen, a bag of rice crackers and some lettuce caught my eye.

그녀가 밖에 나가 식료품점에 가서 뭘 좀 사오자고 말했지만 로히는

She said to go outside to the grocery store and buy something, but Rohi...

별로 배고프지 않다면서 쌀과자 를 하나 받아들었다.

Although I'm not that hungry, I took a rice cracker.

아줌마도 하나 드세요 아이가 말했다.

"Please have one too, auntie," the child said.

둘은 쌀과자를 사이에 두고 식탁 에 나란히 앉았다.

The two sat side by side at the table, with rice cakes between them.

아이는 스케치북에 세 장을 펼쳤다.

The child opened three pages in the sketchbook.

그림 그려주세요 그녀는 파란색 크레용을 골랐다.

Please draw a picture. She chose a blue crayon.

뭘 그리면 좋을까 아이는 잠시 생각에 잠겼다.

What should I draw? The child fell into thought for a moment.

아 이게 좋겠어요.

Ah, this would be nice.

아이는 거실에 있는 소파 감독 의자 텔레비전 전화기 같은 물건들을

The child is looking at objects like the sofa, director's chair, television, and telephone in the living room.

그려달라고 부탁했다.

I asked them to draw it.

이렇게 하면 기억할 수 있어요.

You can remember it like this.

뭘 기억한다는 거야 우리가 함께 보낸 날.

What do you mean by remembering the days we spent together?

아이는 다시 쌀과자를 집어 넣었다.

The child put the rice snack back in.

왜 기억하고 싶은 거니 우린 앞으로 다시는 만나지 못할

Why do you want to remember? We will never meet again in the future.

테니까요 그 표현이 정확해 깜짝 놀랐다.

That's why that expression is accurate; I was really surprised.

약간 우울한 기분을 느끼면서 아이를 바라보았다.

I looked at the child while feeling slightly depressed.

로히는 우울해 보이지 않았다.

Rohi did not look depressed.

아이는 조금 우울해 보였다.

The child looked a little down.

아이가 스케치북을 톡톡 내리치며 말했다.

The child said as he tapped the sketchbook.

어서 그려요.

Come on, draw it.

미랜더는 소파와 감독의자와 텔레비전과 전화기를 최선을 다해 열심히 그렸다.

Mirander diligently drew the sofa, the director's chair, the television, and the telephone with all his best efforts.

아이가 곁으로 다가와 있었는데 너무 바짝 다가와 있어서 때로는 미랜더 자신이 그리고 있는 것을 보기 어려울 정도였다.

The child had come close, and they were so close that sometimes it was difficult for Mirander to see what they were drawing.

아이는 조그만 갈색 손을 그녀의 손 위에 얹었다.

The child placed a small brown hand on top of her hand.

이제 나를 그려줘요.

Now draw me.

미랜더는 아이에게 크레용을 건넸다.

Miranda handed a crayon to the child.

아이는 고개를 저었다.

The child shook their head.

아니에요. 이제 나를 그려주세요.

No. Please draw me now.

난 못해.

I can't do it.

그녀가 말했다.

She said.

그려도 너처럼 보이지 않을 거야.

Even if I draw it, it won't look like you.

커피를 주지 않겠다고 했을 때의 표정은?

What was the expression when you said you wouldn't give coffee?

그녀의 표정과 똑같은 우울한 표정이 루희네 얼굴에 다시 번지기 시작했다.

A same gloomy expression as hers began to spread across Ruhee's face again.

제발.

Please.

그녀는 머리 윤곽과 눈썹 위까지 내려오는 수치 많은 머리털의 윤곽을 시작으로 아이의 얼굴을 그려갔다.

She started drawing the child's face, beginning with the outline of the shameful hair that falls down to the forehead and above the eyebrows.

그녀는 그려줬다.

She drew it for him.

아이는 진지하고도 우울했다.

The child was serious and gloomy.

그녀는 그리운 표정을 지은 채 꼼짝 않고 앉아있었다.

She sat still with a longing expression on her face.

아이의 시선은 한쪽에 고정되어 있었다.

The child's gaze was fixed on one side.

미랜더는 자신이 아이의 얼굴을 비슷하게 그릴 수 있다면 참 좋겠다고 생각했다.

Miranda thought it would be great if she could draw the child's face similarly.

서점에서 자신의 이름을 벵골어로 써보았던 그날,

The day I tried writing my name in Bengali at the bookstore,

그랬던 것처럼 손은 눈을 따라 움직였지만 알 수 없는 방식으로 어설프게 움직일 뿐이었다.

As before, the hand moved along with the eyes, but it only moved clumsily in an unexplainable way.

그리는 얼굴은 전혀 아이같지 않았다.

The face being drawn did not look childish at all.

코를 한창 그리고 있을 때 아이가 꼼지락거리며 식탁에서 일어났다.

While I was in the midst of drawing a nose, the child squirmed and got up from the table.

지루해요.

I'm bored.

이렇게 말하며 침실을 향해 걸음을 옮겼다.

Saying this, he/she moved towards the bedroom.

문을 여는 소리가 들렸고,

I heard the sound of the door opening,

이어 서랍장을 열고 닫는 소리가 들렸다.

The sound of opening and closing the drawer was heard.

미랜더가 침실로 따라 들어왔을 때,

When Mirander followed into the bedroom,

아이는 옷장 안에 들어가 있었다.

The child was inside the wardrobe.

잠시 뒤 그는 머리가 헝클어진 모습으로

A little while later, he appeared with his hair in disarray.

은빛 칵테일 드레스를 손에 들고 나왔다.

She came out holding a silver cocktail dress.

이게 바닥에 있었어요.

It was on the floor.

옷걸이에서 떨어진 거야.

It fell from the hanger.

로히는 그 드레스에 눈길을 주고 나서

Rohi glanced at the dress and then...

미랜더의 몸을 바라보았다.

I looked at Mirander's body.

입어보세요.

Try it on.

뭐라고?

What did you say?

뭐?

What?

이걸 입어보라고요?

You want me to try this on?

미랜더가 그 옷을 입을 이유는 없었다.

Miranda had no reason to wear that dress.

필렌 백화점의 탈의실에서 입어본 것을 제외하면

Except for what I tried on in the fitting room of Philen Department Store.

한 번도 그 옷을 입지 않았으며

I have never worn that outfit.

대부와 함께 있을 때도

Even when I am with the Godfather

입을 일이 절대 없으리라는 것을 스스로 잘 알고 있었다.

I knew very well that there would never be any reason to open my mouth.

그와 함께 있을 때도 입을 일이 절대 없으리라는 것을 스스로 잘 알고 있었다.

I knew very well that there would be absolutely no need to speak when I was with him.

그와 함께 식당에 가는 일도 없을 것이고

There will be no occasions to go to the restaurant with him.

그가 테이블 위로 몸을 숙여 손에 키스하는 일도 없을 것임을 알고 있었다.

He knew that there would be no time for him to lean over the table and kiss his hand.

그들은 일요일마다 미랜더의 아파트에서 만날 것이고

They will meet at Mirander's apartment every Sunday.

대부는 운동복 차림이고 그녀는 청바지 차림일 것이다.

The godfather is dressed in sportswear and she will be in jeans.

그녀는 로히의 옷을 입고

She is wearing Rohi's clothes.

여인에게서 그 드레스를 건네받고는

Receiving the dress from the woman,

세게 흔들어 털었다.

It shook vigorously and shook it off.

그 옷은 몸에 달라붙는 소재로 만들어져

That outfit is made of a material that clings to the body.

구겨지지 않아 그럴 필요가 없었는데도 말이다.

It didn't need to be wrinkled, but it was.

그녀는 옷장 안으로 손을 넣어 빈 옷걸이를 찾았다.

She reached into the closet and found an empty hanger.

제발 그 옷을 입어보세요.

Please try on that outfit.

로히는 그렇게 말하며 갑자기 뒤로 와서 섰다.

Rohi said that and suddenly stood back.

아이는 가느다란 두 팔로 미랜더의 허리를 꼭 껴안고

The child tightly embraced Mirander's waist with their slender arms.

얼굴을 등에 꼭 붙였다.

I pressed my face tightly against my back.

네?

Yes?

좋아.

Okay.

아이의 팔 힘에 놀라며 미랜더가 말했다.

Miranda exclaimed in surprise at the child's arm strength.

아이는 흡족한 미소를 들었다.

The child showed a satisfied smile.

아이는 몸을 지으며 침대의 가장자리에 앉았다.

The child sat on the edge of the bed, squirming.

넌 밖에 나가서 기다려야 해.

You have to go outside and wait.

미랜더가 문을 가리키며 말했다.

Mirander pointed to the door and said.

옷 갈아입고 나갈게.

I'm going to change my clothes and go out.

엄마는 항상 내가 있는 데서 옷을 벗는데요.

My mom always undresses when I'm around.

그러니

So,

아이는

The child

고개를 끄덕였다.

Nodded.

그러고 나서 엄마는 그 옷들을 줍지도 않아요.

Then Mom doesn't even pick up those clothes.

침대 옆 바닥에 마구 널려 있는데도 그냥 내버려둬요.

Just leave it as it is, even though it's all scattered on the floor next to the bed.

어느 날은 엄마가 내 방에서 잤어요.

One day, my mom slept in my room.

아이가 말을 계속했다.

The child kept talking.

이제 아빠가 집에 없으니

Now that dad is not home.

ferris wheel

ferris wheel

엄마는 자기 침대에서 자는 것보다 그렇게 하는 게 더 기분이 좋다고 했어요

Mom said she feels better doing that than sleeping in her own bed.

ferris wheel

ferris wheel

난 너 엄마가 아니야

I'm not your mom.

ferris wheel

Ferris wheel

mirandor가 아이의 겨드랑이에 손을 넣어 침대에서 들어 내리려 하면서 말했다.

Mirandor said as he tried to lift the child off the bed by putting his hand under the child's armpit.

ferris wheel

ferris wheel

아이가 일어나지 않으려 하자 그녀가 불끈 들어 올렸다.

When the child tried not to get up, she lifted him up forcefully.

ferris wheel

ferris wheel

a Lords

a Lords

ferris wheel

ferris wheel

a электít

a elektít

ferris wheel

ferris wheel

아이는 생각보다 무거웠는데 양다리를 그녀의 엉덩이에 꼭 두르고

The child was heavier than expected, tightly wrapping both legs around her hips.

머리를 그녀의 가슴에 묻은 채 매달렸다

He hung with his head buried in her chest.

아이를 밖에 내려놓고 문을 닫았다

I put the child outside and closed the door.

추가적인 예방책으로 걸쇠까지 잠갔다

As an additional precaution, I even locked the latch.

그녀는 문 뒷면에 붙어있는 전신 거울을 들여다보면서

She looked into the full-length mirror attached to the back of the door.

드레스로 갈아입었다

I changed into a dress.

발목 양말이 우스꽝스러워 보여서 서랍을 열고 스타킹을 찾았다

The ankle socks looked ridiculous, so I opened the drawer and looked for stockings.

그리고 옷장 뒤쪽에서 아주 작은 버클이 달린 그 하의를 꺼냈다

And I took out the pants with a very small buckle from the back of the closet.

드레스의 체인은 종이 클립만큼이나 가벼웠다

The chain of the dress was as light as a paper clip.

드레스는 약간 넉넉한 편이었다

The dress was slightly loose-fitting.

혼자서는 지퍼를 채울 수가 없었다

I couldn't zip it up by myself.

로힌이 문을 두드리기 시작했다

Rohin started knocking on the door.

이제 들어가도 돼요?

Can I go in now?

미랜더가 문을 열었다.

Miranda opened the door.

로희는 손에 연감을 든 채 뭔가를 나지막이 중얼중얼 외웠다.

Rohee murmured something quietly while holding a sketchbook in her hand.

그녀를 본 순간 아이의 눈이 크게 벌어졌다.

The moment he saw her, the child's eyes widened.

지퍼 채우는 걸 도와주겠니?

Can you help me with the zipper?

그렇게 말하며 미랜더는 침대 가장자리에 앉았다.

Saying that, Mirander sat on the edge of the bed.

로희는 지퍼를 올려서 채워주었고

Rohui zipped it up to fill it.

그러자 미랜더가 일어서서 빙그르르 돌았다.

Then, Mirander stood up and spun around playfully.

로희는 영감을 내었다.

Rosy was inspired.

아줌마는 섹시해요.

The lady is sexy.

아이가 또렷이 말했다.

The child spoke clearly.

뭐라고 했니?

What did you say?

아줌마는 섹시해요.

The lady is sexy.

미랜더는 다시 앉았다.

Mireander sat down again.

아이가 별뜻 없이 한 말이라는 걸 알았지만

I knew that the child’s words didn’t mean anything special, but...

가슴이 콩콩 뛰었다.

My heart raced.

어쩌면 로희는 모든 여자들에게 섹시하다는 말을 쓰는지도 몰랐다.

Maybe Rohui didn't realize that she used the word "sexy" for all women.

아마 그 말을 텔레비전에서 들었거나 잡지 표지에서 보았을 것이다.

You probably heard that on television or saw it on a magazine cover.

마파리움에 갔던 날

The day I went to Maparium.

다리를 사이에 두고

With legs apart.

대부의 맞은편 끝에 서있던 때를 머리에 떠올렸다.

I recalled the time when I was standing at the opposite end of the godfather.

그때는 그 말이 무슨 뜻인지 안다고 생각했다.

At that time, I thought I knew what that remark meant.

그때 그 말은 쉬이 마음에 와 닿았다.

At that time, those words easily resonated with me.

미랜더는 팔짱을 끼고 로희네의 눈을 쳐다보았다.

Miranda crossed her arms and gazed into Rohee's eyes.

계속해봐.

Keep going.

아이는 말이 없었다.

The child was silent.

그게 무슨 뜻이니?

What does that mean?

뭐가요?

What is it?

그 말 말이야.

That word, you know.

섹시.

Sexy.

무슨 뜻이니?

What does it mean?

아이가 갑자기 부끄러워하며 고개 숙였다.

The child suddenly became shy and lowered their head.

말할 수 없어요.

I can't say.

왜?

Why?

비밀이에요.

It's a secret.

아이는 입을 꼭 다물었다.

The child tightly closed their mouth.

너무 힘을 주어 다문 탓에

Because I clenched too tightly.

입술의 일부가 하얘졌다.

Part of the lips has turned white.

그 비밀을 말해줘.

Tell me that secret.

알고 싶어.

I want to know.

로흰이 침대로 와서

Rohin came to the bed.

미인에게 말해줬다.

I told the beauty.

아이는 입을 꼭 다물었다.

The child tightly closed their mouth.

미랜더의 옆에 앉았다.

I sat next to Mirander.

그리고 구두 뒤축으로

And with the heel of the shoe.

매트리스의 가장자리를 차기 시작했다.

I started kicking the edge of the mattress.

아이는 누가 간지럼을 태우기라도 하는 듯

It seems like someone is tickling the child.

마른 몸을 움찔거리며

Twitching my thin body

신경질적으로 키득거렸다.

He chuckled nervously.

말해줘.

Tell me.

미랜더가 되겠지.

It will become a mirander.

대촉했다.

I touched it.

그녀는 몸을 숙여서

She bent down.

아이의 발목을 잡아

Grab the child's ankle.

발을 움직이지 못하게 했다.

I couldn't move my feet.

로흰이 눈을 가늘게 뜯고

Rohin narrowed his eyes.

쳐다보았다.

I looked.

아이가 다시 매트리스를 차려고

The child is about to kick the mattress again.

애를 쓰자

Let's make an effort.

미랜더가 아이를 꼭 눌렀다.

Miranda pressed the child tightly.

아이는 침대 위로 벌렁 넘어지더니

The child rolled over onto the bed.

등을 반듯이 펴고 누웠다.

I lay down with my back straight.

아이가 입가에 손나발을 만들더니

The child made hand gestures near their mouth.

조그맣게 말했다.

They said it quietly.

그건 알지 못하는 사람을 사랑한다는 뜻이에요.

It means loving someone you don't know.

대부의 말을 들었을 때 그랬듯이

Just like when I heard the words of the Godfather.

미랜더가 말했을 때

When Meirander spoke.

그 배우가 아름답다는 것을 깨달았던 순간에 기분이 떠올랐다.

The moment I realized that the actor was beautiful, the feeling came to mind.

아빠가 그런 거예요.

That's what Dad is like.

노인이 말을 이었다.

The elderly man continued speaking.

아빠는 알지 못하는 사람, 섹시한 사람 옆에 앉았어요.

Dad sat next to a stranger, a sexy person.

그리고 지금은 엄마 대신 그 여자를 사랑하고 있어요.

And now I love that woman instead of my mom.

아이는 구두를 벗고 바닥에 가지런히 내려놓았다.

The child took off their shoes and placed them neatly on the floor.

그런 다음 이불을 들추더니 영감을 들고 침대로 기어들어갔다.

Then, she lifted the blanket and crawled into bed with inspiration.

잠시 후에 영감이 손에서 떨어졌고 아이는 눈을 감았다.

A moment later, the inspiration fell from his hand, and the child closed his eyes.

미랜던은

Mireandon is

미랜던은 아이가 잠자는 모습을 지켜보았다.

Mirandon watched the child sleep.

아이의 숨결에 따라 이불이 오르내렸다.

The blanket rose and fell with the child's breath.

아이는 대부와는 달리 12분 뒤에 깨어나지 않았고 20분이 지나도 일어나지 않았다.

Unlike the godfather, the child did not wake up after 12 minutes and did not wake up even after 20 minutes had passed.

은빛 칵테일 드레스를 벗고

Taking off the silver cocktail dress.

청바지로 갈아입고

Change into jeans.

하의를 옷장 뒤쪽에 넣고

Put the bottoms in the back of the closet.

스타킹을 말아서 서랍 뒤쪽에 넣어둘 때까지도

Even until you roll up the stockings and put them in the back of the drawer.

아이는 눈을 뜨지 않았다.

The child did not open their eyes.

미랜던은 다 치우고 나서 다시 침대에 앉았다.

Myrandon sat back on the bed after clearing everything away.

그리고 입가에 묻은 하얀 쌀과자 가루가

And the white rice cake powder stuck to the corners of my mouth.

가 보일 만큼 아이에게로 가까이 몸을 기울였다.

I leaned in close enough to the child that I could see them.

이어 아이의 영감을 집어들었다.

Then I picked up the child's inspiration.

그녀는 영감의 책장을 넘기면서 로힌이 몬트리올의 집에서 엿들

She flipped through the pages of inspiration, eavesdropping on Rohin at home in Montreal.

었을 엄마와 아빠의 다툼을 상상 해 보았다.

I imagined the argument between my mom and dad.

그 여자 예뻐?

Is that woman pretty?

아이의 엄마가 몇 주 동안 계속 입고 지낸 목욕 가운을 입은 채로

Wearing the bathrobe that the child's mother had been wearing for several weeks.

예쁜 얼굴에 잔뜩 독이 올라있는 표정으로 아이의 아빠에게 물었

With a pretty face full of poison, she asked the child's father.

을 것이다.

will be.

그 여자 섹시해?

Is that girl sexy?

아이의 아빠는 처음에는 부인하며 화제를 바꾸려 했을 것이다.

The child's father might have initially denied it and tried to change the subject.

.

I'm sorry, but there seems to be no text provided for translation. Please provide the Korean text you'd like me to translate.

말해봐 로힌의 엄마는 악을 썼을 것이다.

Tell me, Rohin's mother must have used evil.

그 여자가 섹시하냐고 결국 아이의 아빠는 인정했을 것이고

The child's father must have eventually acknowledged that the woman is sexy.

아이의 엄마는 마구 널린 옷가지 에 둘러싸인 채 침대에서 울고 울고

The child's mother is crying and crying on the bed, surrounded by scattered clothes.

또 울었을 것이다.

He/She would have cried again.

그래서 두 눈은 황소 개구리의 눈처럼 부어올랐을 것이다.

So the eyes must have swollen like those of a bullfrog.

어떻게 당신은.

How are you?

아이의 엄마가 흐느끼며 물었을 것이다.

The child's mother would have asked while sobbing.

어떻게 당신은 알지도 못하는 여자를 사랑할 수 있는 거지?

How can you love a woman you don't even know?

.

Sure, please provide the text you would like to have translated.

그 장면을 상상하는 동안 미랜더 자신의 내부에서 울음이 새어나오기 시작했다.

As she imagined the scene, a cry began to leak from within Mi-randeur herself.

그날 마파리움에 있을 때 모든 국가는 서로 만질 수 있을 만큼 가까워 보였고

That day, when I was at the Maparium, all the nations seemed close enough to touch each other.

대부의 목소리는 유리에 부딪혀 심하게 울렸다.

The voice of the godfather echoed sharply against the glass.

9미터나 떨어진 다리 저쪽 끝에서 그의 말이 귀에 들어왔는데

I could hear his words from the other end of the bridge, which was 9 meters away.

그 소리는 아주 가까우면서도 온기로 가득해서 며칠 동안이나 그녀의 피부 아래를 떠돌아다녔다.

The sound was very close yet filled with warmth, lingering beneath her skin for several days.

미랜더의 울음이 더 커졌고 멈출 수가 없었다.

Miranda's cries grew louder and could not be stopped.

그러나 로희는 여전히 잠을 자고 있었다.

However, Rohui was still sleeping.

아이가 이제 여자의 울음소리에 익숙해진 것이라고 짐작했다.

I guessed that the child had become accustomed to the sound of a woman's crying.

일요일에 대부가 지금 출발한다며 전화했다.

My godfather called and said he is leaving now on Sunday.

거의 다 준비됐어요.

Almost everything is ready.

두시면 도착할 거예요.

If you do it, you'll arrive.

미랜더는 텔레비전 요리 프로그램을 보고 있었다.

Miranda was watching a television cooking show.

한 여자가 한 줄로 늘어놓은 사과를 가리키며 어떤 것이 굽기에 가장 좋은지 설명하고 있었다.

A woman was pointing to a line of apples and explaining which one would be best for baking.

오늘은 오지 말아요.

Please don't come today.

왜?

Why?

감기 걸렸어요.

I caught a cold.

거짓말이었다.

It was a lie.

하지만 전혀 사실이 아닌 것은 아니었다.

But it was not entirely untrue.

울었더니 코가 막히고 눈이 충혈되었던 것이다.

I cried, and my nose got stuffed up and my eyes became bloodshot.

아침 내내 침대에 누워있었어요.

I was lying in bed all morning.

그러고 보니 맹맹한 콧소리가 나네요.

Come to think of it, I'm making a dull nasal sound.

잠시 침묵이 흘렀다.

A moment of silence passed.

뭐 필요한 거 없어요?

Is there anything you need?

다 준비해두었어요.

I have everything ready.

물을 많이 마시도록 해요.

Make sure to drink plenty of water.

대부?

Godfather?

미랜더 왜?

Why, Mirander?

왜?

Why?

우리가 마파리움에 갔던 날 생각나요?

Do you remember the day we went to Maparium?

물론.

Of course.

우리가 서로 어떤 말을 속삭였는지 기억해요?

Do you remember what we whispered to each other?

기억나요.

I remember.

대부가 장난스럽게 속삭였다.

The godfather whispered playfully.

당신이 한 말 기억나요?

Do you remember what you said?

잠시 침묵이 흘렀다.

A moment of silence passed.

이제 당신 아파트로 돌아가요.

I'm going back to your apartment now.

라고 했어요.

They said.

그가 조용히 웃었다.

He smiled quietly.

그럼 다음 주 일요일?

Then next Sunday?

전날 울면서 미랜더는

The day before, Mirander was crying.

자기는 그동안의 일들을 절대 잊지 않을 거라고 믿었다.

He believed that he would never forget the things that had happened during that time.

벵골어로 자신의 이름을 쓰는 법까지도 말이다.

Even how to write one's name in Bengali.

로힌 옆에서 잠들다 눈을 떴을 때 아이는 미랜더가 쓰레기통에서 꺼내어 침대 밑에 숨겨두었던 이코노미스티의 비행기를 그리고 있었다.

When I woke up next to Rohin, the child was drawing an Economysti airplane that Mirander had taken out of the trash can and hidden under the bed.

아이는 미랜더가 쓰레기통에서 꺼내어 침대 밑에 숨겨두었던 이코노미스티의 비행기를 그리고 있었다.

The child was drawing an Economist airplane that Miranda had taken out of the trash and hidden under the bed.

데바지트 미트라가 누구예요?

Who is Devajit Mitra?

아이가 주소 라벨을 보며 물었다.

The child asked while looking at the address label.

미랜더는 운동복 차림에 운동화를 신고서 전화기에 대고 웃고 있는 대부의 모습을 그려보았다.

Miranda envisioned the godfather in workout clothes and sneakers, smiling at the phone.

그는 잠시 후에 아래층으로 내려가서 오늘은 조깅을 하지 않을 거라고 아내에게 말할 것이다.

He will go downstairs shortly and tell his wife that he will not be jogging today.

스트레칭을 하다가

While stretching

근육이 삐끗했다고 말하면서

Saying that I pulled a muscle.

편안한 자세로 앉아 신문을 읽을 것이다.

I will sit comfortably and read the newspaper.

미렌더는 자기도 모르게 그를 그리워했다.

Mirender missed him without even realizing it.

앞으로 일요일에 한두 번은 더

In the future, at least once or twice on Sundays.

그를 만나겠다는 생각을 했다.

I thought about meeting him.

그때 자신이 깨달은 것들을

What he realized at that time.

그에게 말해주리라 마음먹었다.

I decided to tell him.

이건 그녀에게도

This is for her too.

그의 아내에게도 공정하지 않으며

It is also unfair to his wife.

자신과 아내 모두

Both myself and my wife.

더 나은 대접을 받을 가치가 있으며

Deserve better treatment.

따라서 이러한 관계를

Therefore, this relationship

더 끌고 가는 건 온당치 않다고 말해줄 생각이었다.

I was thinking of saying that it wasn't proper to keep dragging it out.

그런데 그 다음 일요일엔 눈이 내려서

But then it snowed the following Sunday.

대부가 아내에게

The godfather to his wife.

철스강을 따라 달리기를 하겠다는 말을 할 수가 없었다.

I couldn't say that I would run along the Cheolsu River.

그 다음 주 일요일엔 눈은 녹았지만

The snow had melted by the following Sunday, but

미렌더가 락스미와 함께

Mirender with Luxmi.

영화를 보러 갈 계획을 세웠다.

I made plans to go see a movie.

대부에게

To the godfather

전화로 이 얘기를 전하자

Let’s convey this message over the phone.

대부는 그 계획을 취소하라고 부탁하지 않았다.

The Godfather did not ask to cancel the plan.

세 번째 일요일엔 일찍 일어나서 산책을 나갔다.

On the third Sunday, I woke up early and went for a walk.

날은 추웠지만 햇볕이 좋았다.

The day was cold, but the sunlight was nice.

그래서 코먼웰스갓까지 줄곧 걸었으며,

So I walked all the way to Commonwealth God,

이어 대부가 키스를 했던 식당들을 지나

Passing by the restaurants where the godfather had kissed.

계속해서 크리스천사이언스센터까지 내쳐 걸었다.

I walked on, continuing until I reached the Christian Science Center.

마파리움은 닫혀있었다.

The maparium was closed.

미렌더는 가까운 곳에서 커피를 한 잔 사서

Mirender bought a cup of coffee from a nearby place.

교회 바깥의 광장에 있는 벤처에서 커피를 한 잔 사서

I bought a cup of coffee at the cafe outside the church.

그리고 그 건물의 거대한 기둥과 육중한 돔을 바라보았고 도시 위로 드넓게 펼쳐진 새파란 하늘을 가만히 바라보았다.

And I looked at the massive columns and the heavy dome of the building, quietly gazing at the vast blue sky stretching over the city.

그 건물의 거대한 기둥과 육중한 돔을 바라보았다.

I looked at the huge pillars and massive dome of the building.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.