059 추석특집 김영대의 브릿팝 특강(上):토대를 쌓아올린 선배들

XSFM

Amplified Podcast

059 추석특집 김영대의 브릿팝 특강(上):토대를 쌓아올린 선배들

Amplified Podcast

데케이드 오브 러브 공감의 10년 액세스 FM

Decade of Love: 10 Years of Empathy Access FM

추석 기간 내내 브리팝의 역사를 훑으면서

Throughout the Chuseok period, exploring the history of Britpop.

이 사태를 장기화 시키겠다는 속셈이죠.

This is an intention to prolong the situation.

24년 추석 연휴를 앞둔 앰플리파이드 팟캐스트입니다.

This is the Amplified Podcast ahead of the Chuseok holiday in 2024.

온 세상이 나를 죽이기 위해 존재하는 것 같다는 생각이 들 때가 있습니다.

There are times when I feel like the whole world exists to kill me.

전파 피해자의 마음

The heart of a radiation victim.

일단 세 주인공이 있습니다.

First of all, there are three main characters.

일단 이연파 크리에이터

First of all, Lee Yeon-pa creator.

그 사람이 문제

That person is the problem.

저는 그걸 물었고

I asked that.

이 방송을 녹화했다는 사실을 안

I found out that this broadcast was recorded.

갤럭어 형제들이

The Galaxy brothers

저를 죽이려고

Trying to kill me.

재결합을 하기로

Decided to reunite.

안 한다고

I said I won't do it.

에잇

Ugh.

하면서

while doing

그리고 김형대 평론가가

And critic Kim Hyung-dae

솔직히 말하면

To be honest,

제가 제일 나쁜 놈이죠.

I'm the worst guy.

네!

Yes!

상처에다가 소금을 뿌리는 게 아닙니까?

Isn't it like pouring salt on a wound?

일관성도 없이 하루 종일 브리팝을 틀겠다니

I can't believe you would play Britpop all day without any consistency.

이틀 동안

For two days

두 주 동안

For two weeks

이게 무슨

What is this?

Let's go.

그래서

So.

김형대 평론가가

Critic Kim Hyung-dae

영 송곡해올 일이 없을 것 같았던

It seemed like there would be no way to sing the song.

비틀즈 음악으로

With Beatles music.

이번 주 엠플리파이드 팟캐스트 시작합니다.

This week's Amplified Podcast starts now.

A DAY IN THE LIFE 좋죠?

A DAY IN THE LIFE, right?

무슨 약을 하셨길래 이런 음악을 만드셨어요?

What kind of drugs did you take to create music like this?

의 최초의 그 음악

The music of the first.

비틀즈의 67년작

The Beatles' 1967 work

A DAY IN THE LIFE를 들었습니다.

I listened to A DAY IN THE LIFE.

우리의 지난번 김형대 평론가하고의 방송하고

Our last broadcast with critic Kim Hyung-dae and...

이 노래가 완벽하게

This song is perfect.

완벽하게

Perfectly

시간 순서로 맞물려있고

It is interconnected in chronological order.

아주 밀접하게 연결되어 있습니다.

They are very closely connected.

이 노래를 듣고

Listen to this song.

브라이언 윌슨은

Brian Wilson is

갑자기 화가 나서

I suddenly got angry.

좋은 음악을 만들어내기 시작합니다.

I will start creating good music.

아 반대죠?

Oh, is it the opposite?

아 네네네네

Ah yes yes yes yes.

브라이언 윌슨

Brian Wilson

그러니까

So, then.

러버소울을 듣고

Listening to Rubber Soul

브라이언 윌슨이

Brian Wilson

광기에 사로잡힌

Captured by madness

패사운즈를 내고

Make a sound.

패사운즈를 들은

Heard the passounds.

폴 맥카트니가

Paul McCartney

서점 페퍼스 롱리허츠 클럽 밴드를 구상합니다.

We are planning a bookstore called Pepper's Lonely Hearts Club Band.

네 좀 많이 나갔죠?

Yes, I've gone out quite a bit, haven't I?

음악이

Music is

지금 생각하면

When I think about it now

명반은 명반입니다만

A masterpiece is a masterpiece, but...

아 다시는 나오기 힘든

Ah, it's going to be hard to come out again.

아방가르드

Avant-garde

팝음악에 아방가르드라는 게 있다는 걸

The fact that there is avant-garde in pop music.

처음으로 확인시켜주는 말이 아닐까?

Isn't it the first time you're confirming it?

이게 이제

This is now.

90년대 후반이었을 겁니다.

It must have been the late 90s.

이 비틀즈의

This Beatles'

엔털러지 앨범이 나왔을 때

When the anthology album was released

그때 저는 이

At that time, I...

서점 페퍼스 롱리허츠 클럽 밴드

Bookstore Pepper's Lonely Hearts Club Band

앨범의

of the album

트랙들을 처음 접하고

When I first encountered the tracks

그 당시에

At that time

브릿팝의 흐름

The flow of Britpop.

같은 것들이

The same things.

한꺼번에 이해가 되는

Understood all at once.

경험을 합니다.

I gain experience.

너무 시의적절할 때 들었다.

I heard it at just the right time.

우리 아까 녹음 처음 시작할 때

When we first started the recording earlier.

얘기했잖아요.

I told you, didn't I?

이거 그냥 갤럭어들이 부르면

If this is just called by the gallery.

오아시스 노래 아니냐

Isn't it a song by Oasis?

생긴 것도 비슷하게 하고 나오면 되잖아요.

If they look similar, then it works out, right?

거의 똑같을 것 같아요.

I think it will be almost the same.

영국 남자의 특징이 있습니다.

There are characteristics of British men.

비슷하게 생겼습니다.

It looks similar.

그렇긴 해요.

That's true.

어쨌든 오늘 브릿팝 얘기를 하려고

Anyway, I was going to talk about Britpop today.

비틀즈 얘기부터 시작을 한 겁니다.

I started with a story about the Beatles.

왜냐하면

Because

저도 어쨌든 역사를 연구하는 사람인데

I'm also someone who studies history anyway.

우리가 뭐

What about us?

6.25의 역사다.

It is the history of June 25th.

그거를 우리가 6월 25일부터로

Let's start that from June 25th.

날짜를 잡고 연구하면

If you set a date and research.

그 역사를 연구하는 사람은

The person who studies that history

그거는 전쟁의 어떤

That is something of war.

중계는 될 수 있을지언정

It may be possible to relay.

전쟁을 이해하는 데는

Understanding war involves

도움이 안 되잖아요.

That's not helpful.

아무리 늦어도 1948년부터 들어가야 되고

No matter how late, it has to be established from 1948.

맞습니다.

That's right.

그러니까 동아시아의

So, in East Asia,

한 20, 30년 내에

In about 20 to 30 years.

냉전과

Cold War and

냉전이란 말은 없었지만

Although there was no term for the Cold War,

임시정부를 얘기해야 돼요.

We need to talk about the provisional government.

그렇죠.

That's right.

지금 우리나라 정부가 얘기하기 싫어하는

The topic that our government doesn't want to talk about right now.

그렇습니다.

That's right.

그리고 일본의 제국주의를 얘기해야 되고

And we need to talk about Japanese imperialism.

소련과 미국의 긴장관계를 얘기해야 되고

We need to talk about the tense relationship between the Soviet Union and the United States.

하지만 브릿팝을 얘기하려고 그러면

But when it comes to talking about Britpop,

브릿팝부터 시작하면 되는데

You can start with Britpop.

저거는

That one is.

그런데 그렇게 이해를 하면

But if you understand it that way,

그렇게 이해하는 브릿팝은요.

That’s how you understand Britpop.

굉장히 허망한 역사예요.

It's a very empty history.

브릿팝을 브릿팝으로 시작하잖아요.

You start with Britpop as Britpop.

한 2년 갑니다.

It takes about 2 years.

3년이 못 가요.

It won't last three years.

그러네요.

That's right.

엄청 짧아요.

It's really short.

케이팝보다도 보잘것없는 역사예요.

It's a history less significant than K-pop.

브릿팝이라는 게 따지고 보면.

When you think about it, Britpop.

맞아요.

That's right.

그런데 그런 브릿팝이 아닌

But it's not that kind of Britpop.

광희의 브릿팝을 얘기해보자는 거죠.

Let's talk about Gwanghee's Britpop.

그러려면

Then, in that case.

그 대륙의 역사

The history of that continent.

그 나라의 역사

The history of that country.

그렇죠.

That's right.

그러려면

Then, in that case.

브릿팝이라는 음악을

The music called Britpop.

가능케 한

Enabled

그러니까 브릿팝을

So, Britpop...

브릿팝으로 이해하려고 그러니까

I’m trying to understand it as Britpop.

이해가 안 가는 거거든요.

I don't understand it.

그냥 오아시스랑 블러 아니야?

Isn't it just Oasis and Blur?

이렇게 끝나는 거예요.

Is this how it ends?

그런데 브릿팝이 그렇게 갑자기 나오는 장르가 아니거든요.

However, Britpop isn't a genre that just suddenly emerges.

그런데 그걸 이해하려면

However, in order to understand that...

결국은

In the end

엘비스 프레슬리

Elvis Presley

칼 퍼킨스

Cal Perkins

What?

버디 홀리라는

Birdie Holly

이런 락 노래 흐름을

The flow of this rock song.

이어받고 따라하고자 했던

I wanted to inherit and follow.

의기충천 영국 젊은이들을 얘기를 해야 되고

We need to talk about the spirited young people of Britain.

지금 20대의 팬들이

Fans in their 20s right now

저 아재들이 좋아하고요.

Those older guys like it.

좋아했던 힙합을 모르면

If you don't know the hip-hop I used to like

그들이 알아볼 수 있는 당대의 랩은

The rap of the time that they can recognize is

먼블랩밖에 없거든요.

There's only Monblab.

그렇죠.

That's right.

그걸로 힙합을 논할 방법은 없어요.

There is no way to discuss hip-hop with that.

방법이 없어요.

There is no way.

비중이 1%도 안 돼요.

It doesn't even make up 1%.

힙합 사회에

In the hip-hop community.

맞아요.

That's right.

우리 이제 뭐

What should we do now?

이 데인어라이프

This day in your life

어데인어라이프라는 노래에는

The song "Ordinary Life" contains

또 이런 역사적인 의미를 가지고 있습니다.

It also has this historical significance.

사이키델릭 락이라는 이름이 존재하도록

So that the name psychedelic rock exists.

만들어 놓은 효시 중 하나

One of the prototypes that has been created.

그렇죠.

That's right.

이건 브릿팝이 나타나기

This is before Britpop emerged.

20년 전

20 years ago

그러니까

So, therefore.

25년 전의 일이에요.

It happened 25 years ago.

네.

Yes.

아마 놀라운 사실이겠지만

It might be an amazing fact, but

만약에 사이키델릭과 이런 어떤

If psychedelic and something like this

테이프 레코더

Tape recorder

백워드 실험

Backward experiment

이런 거

Stuff like this

과한 스트링의 사용이라든지

Such as the excessive use of strings.

이런 걸 얘기하면

If I talk about things like this,

아마도 지금의 음악 팬들의 상당수는

Perhaps a significant number of today's music fans are

라디오 헤드를 먼저 떠올릴 거예요.

I will first think of Radiohead.

그렇죠.

That's right.

우리 세대들도 그럴 거예요.

Our generation will be the same.

그러니까.

I see.

그런데 사실은

But the truth is...

그 라디오 헤드도

That Radiohead too.

갑자기 나온 게 아니라는 거고

It's not something that came out suddenly.

이거는 꼰대들의

This is for old-fashioned people.

야 이거 옛날에 어르신들이 다 했어

Hey, the elders used to do this a long time ago.

이런 말이 아니라

Not like this.

지금 여러분들이

Right now, you all are

맞닥뜨리면서

Facing it head-on.

그리고 있는

And there is.

브릿팝이 돌아왔다

Britpop is back.

뭐 어떤

What kind of...

새로운 락의 흐름

The new flow of rock.

이런 걸 이해하기 위해서는

To understand something like this,

이게 실질적으로

This is practically.

도움이 된다라는 거죠.

It means to be helpful.

효과적이다.

It is effective.

효율적이다라는 거죠.

It means that it is efficient.

그런 식으로 역사를 이해하는 게.

That's how to understand history.

그렇죠.

That's right.

그래서 비틀즈를 다 털 필요도 없어요.

So there's no need to go through all of the Beatles.

저는 서정페퍼스

I am Seojeong Papers.

론니하츠클럽 밴드

Lonely Hearts Club Band

앨범 정도의 의미만 얘기해도

Even if I only talk about the meaning of the album

그렇습니다.

That's right.

충분할 것 같습니다.

It seems sufficient.

네.

Yes.

오아시스가 처음 등장했을 때

When the oasis first appeared

비틀즈의

The Beatles'

하드락 버전이다라는 말이 있었어요.

There was a saying that it was a hard rock version.

맞아요.

That's right.

이거는 결코

This is definitely not.

오아시스를 퍼마하는 게 아니라

It's not about drinking from the oasis.

사실은

The truth is

실제로

In fact

오아시스가 지향했던 것이

What Oasis aimed for was

그들이 강하게 영향을 받았던

They were strongly influenced.

비틀즈의 음악에

to the music of the Beatles

현대적인 사운드를

modern sound

입히는 거였었거든요.

It was about dressing.

맞습니다.

That's right.

송라이팅적인 측면에서도

From a songwriting perspective,

엄청난 영향을 받았고

I was greatly influenced.

직접적인 인용

Direct quotation

가사 멜로디 할 것 없이

Without a melody or lyrics.

직접적인 인용도

Direct quotes too.

굉장히 많았어요.

There were a lot.

그래서 일단은

So for now,

비틀즈를 이해하는 게

Understanding the Beatles

중요하다라는 생각에

The thought that it is important.

첫 곡으로는

As the first song,

비틀즈의 노래를 골랐습니다.

I chose a Beatles song.

역사 얘기하면

When it comes to talking about history,

이런 원칙이

Such principles

어디에나 통용된단 말이에요.

It can be used anywhere.

20대예요.

I'm in my twenties.

내가 힙합을

I do hip hop.

지금 들어서

Just arrived.

세상에서 랩 제일 잘하는 사람이

The person who raps the best in the world.

누구죠?

Who is it?

켄드릭 라마예요.

It's Kendrick Lamar.

그렇죠.

That's right.

근데 켄드릭 라마에서

But in Kendrick Lamar...

모든 게 시작됐다고 생각하면

If you think everything has started

이해가 너무 짧아져요.

My understanding has become too short.

그럼요.

Of course.

그럼 켄드릭 라마는

Then Kendrick Lamar

자신이

oneself

컴튼을 대표하는 사람이라는 걸

I represent Compton.

왜 이렇게 많이 말하지?

Why do you talk so much?

를 얘기하고 싶으면

If you want to talk about

G-FUNK로 가야 돼요.

We need to go with G-FUNK.

그렇죠.

That's right.

90년대 음악을 얘기해야 되고

We have to talk about 90s music.

그 앞에 있는 선배들이

The seniors in front of them.

줄줄줄 나오고

It keeps coming out.

자기 앞에

In front of oneself

비슷한 도전을 했던

Those who faced a similar challenge.

더게임까지 딱 와야 돼요.

You have to be there right until the game.

그렇죠.

That's right.

원래 진정한 덕질

Originally true fandom.

팬질이라는 거는

"Fan activity refers to..."

그 사람이 받은 영향 관계까지

The influence that person received.

다 섭렵을 해야

You have to master everything.

딱 그 빅피처가 들어오는 겁니다.

That's when the big picture comes in.

그렇습니다.

That's right.

오늘 제 생각에는

Today, in my opinion,

이번 주 다음 주에서

Next week from this week.

이 두 편

These two pieces.

총 12곡을 들으시면

If you listen to a total of 12 songs

어디 가서

Where are you going?

딱히 뭐를 더 찾아보지 않아도

I don't really need to look for anything more.

김영대가 30년 읽어온 책 분량의

The amount of books Kim Young-dae has read over the past 30 years.

가장 리더스 다이제스트판을

The most Reader's Digest edition.

확인하실 수 있을 것 같아요.

I think you'll be able to confirm it.

매우 유튜브적 시간이 되겠습니다.

It will be a very YouTube-like time.

그렇습니다.

That's right.

2시간 듣고 모든 걸 다 한 것 같은

It feels like I've done everything after listening for 2 hours.

아는 척하기!

Acting like you know!

어 데이 인 어 라이프에

A Day in a Life

이 노래의 얘기는 하나만 더 하죠.

Let's talk about one more thing about this song.

가사의 마지막 줄

The last line of the lyrics.

I'd love to turn you on

I'd love to turn you on.

이라는 가사를

The lyrics that say

두 가지로 해석해 줍니다.

Please interpret it in two ways.

한국말로

In Korean language.

하나는

One is

너를 흥분시키고 싶어

I want to excite you.

말 그대로의 번역

Literal translation.

또 하나는

Another one is

너 이야기 해볼래?

Do you want to talk?

이게 맞는 해석입니다.

This is the correct interpretation.

이 노래에 대한 많은 해석들이 있지만

There are many interpretations of this song, but...

이 사이키텔릭 장르의

This psychedelic genre's

중요한 요소와

important factors and

하나를 정의 내리고 가죠.

Let's define one.

약 얘기를 꼭 집어넣는다.

They always bring up the topic of drugs.

네.

Yes.

그때 브라이언 윌슨 얘기할 때도 말했지만

I mentioned it when talking about Brian Wilson back then as well.

이건 굉장히 특수한 시절의

This is a very special time.

특수한 문화와

special culture and

운동의 산물이에요.

It's a product of exercise.

그러니까

So, then.

지금 똑같이 약물의 힘을 빌어서

Now, by borrowing the power of the drug in the same way.

만들 수 있는 음악이라고 보기도 어렵고

It's hard to see it as music that can be made.

그 시절의

Those days

그 분위기와 어떤 그 시대정신이

That atmosphere and the spirit of that era.

만들게 합쳐져서

Combining to make.

만들어낸 하나의 운동이라고

It's a movement that has been created.

봐야 되기 때문에 그런 역사적 특수성을

Because we have to see that historical specificity.

이해해야만

You must understand.

이 노래의 비정상적임이

The abnormality of this song.

아름답게 들리는 거죠.

It sounds beautiful.

사실은.

The truth is.

하지만 그 당시에 그 물결이

But at that time, that wave...

워낙 거셌기 때문에

Because it was so intense.

어디선가

Somewhere

이건 강물처럼 흘러가서

This flows like a river.

모든 장르에 다 영향을 끼칩니다.

It influences all genres.

이 사이키텔릭 쪽 요소는

This psychedelic element is

최초에 어디서 물이 생겨가지고

Where did the water first come from?

흘러내렸는가.

Did it flow down?

이 노래는 중요한 지점입니다.

This song is an important point.

그래서 역사적으로

So historically

첫 시간에는

In the first hour,

브릿팝 이전에

Before Britpop

프리 브릿팝이죠.

It's free Britpop.

혹은 브릿팝에 이르기까지

Or even to Britpop.

뼈대가 되는 영국 음악들을 만날 겁니다.

You will encounter the foundational British music.

이 노래들 안에서

Within these songs

여러분이 기억하는 브릿팝 가수들을

The Britpop singers you remember.

조금씩 다 만나보실 수 있을 거예요.

You'll be able to meet a few of them gradually.

특히나 40, 50대들한테는

Especially for those in their 40s and 50s.

좋은 시간일 수 있어요.

It could be a good time.

오늘 소개해드릴 밴드들을

Today, I will introduce the bands.

잘 못 들어보셨다면

If you heard it incorrectly.

더더욱이 그렇습니다.

Furthermore, that's true.

더킹스는

The Kings are

1964년에 결성됐습니다.

It was formed in 1964.

거의 비틀즈와 동시대라고 보시면 되겠고

You could say it's almost contemporary with the Beatles.

비틀즈와 굉장히 유사한 듯한

It seems very similar to The Beatles.

면도 있지만

There is a razor.

또 다른 면들도 있고

There are other aspects as well.

사실 이거는 백문이 불여일견이에요.

In fact, seeing is believing.

이 노래를 들어보시면

If you listen to this song

여러분께서 너무나 좋아하시는

What you all love so much

브릿팝 그룹들의

Britpop groups

조금조금씩의 하이라이트들이

Little by little, the highlights.

다 들어가 있는

All included.

그런 음악이기도 합니다.

It is that kind of music.

미국에서 60년대에

In the 1960s in the United States.

영국 밴드들이 너무 인기가 있어서

British bands are so popular.

이걸 브리티시 인베이전이라고 부를 때

When you call this the British Invasion.

그중에 한 축이기도 했습니다.

It was also one of the pillars among them.

대표주자 중 한 명이죠.

He is one of the representative figures.

더킹스의 워터루 선셋입니다.

This is the Waterloo Sunset of The Kings.

70년대에 유명한 질문입니다.

It's a famous question from the 70s.

더킹스가

The Kings are.

미국 활동을 금지당하지 않았다면

If I hadn't been banned from activities in the U.S.

팝의 역사는 어떻게 되었을까?

What has been the history of pop?

뮤지션들을 덜어 아는 입장에서

From the perspective of knowing fewer musicians.

봤을 때 더킹스가 미국에서

When I saw The Kings, they were in America.

저질렀던 일들이 그렇게 대단하진 않았습니다.

The things I did weren't that great.

술을 많이 마셨고

I drank a lot of alcohol.

멤버들끼리 싸웠고

The members fought among themselves.

악기를 집어던져가지고

Throwing the instrument.

누가 미국 병원에서 몇 반을 꼬매고

Who stitched up how many sides in a hospital in the United States?

근데 이런 일이 미국에선 흔치 않았나봐요.

But it seems that such things are not common in the United States.

당시 영국 밴드들이

At the time, British bands

너무 많은 주목을 받는게 마음에 들지 않았던

I didn't like receiving too much attention.

보수적인 미국 음악계는

The conservative American music scene

이때를 기회삼아서

Take this opportunity.

행실을 문제삼으면서

While raising issues about behavior

더킹스를 미국에 못 들이게 합니다.

They won't let the kings into America.

이민국도 어떻게 설득해냈다는 거죠.

How did you manage to persuade the immigration office?

그리고 그만큼 위협이 되는 존재였다는 뜻이겠죠.

And that means they were a significant threat.

원래 영국 대중음악이라는게

Originally, British popular music is...

별게 없었어요.

There was nothing special.

별게 없었다는 말이

It means nothing special.

우리가 아는 현대적인 대중음악이라는 것이

What we know as modern popular music

결국 이제 락큰룰로 시작이 되는데

In the end, it will start with rock and roll now.

영국이라는게

The thing called the UK.

뭐 딱히 그런게 없었거든요.

Well, there wasn't really anything specific.

그런 사실을 쓰이니

That kind of fact is written.

그러다가 이제 비틀즈와 스톤즈 이후로

After that, since the Beatles and the Stones...

미국의 음악이었던 락큰룰을

the rock and roll music of America

좀 쉽게 생각하면은

If you think about it a bit more easily,

되게 진지하게 받아들인 겁니다.

I took it very seriously.

영국이라는 나라가

The country called England

그러니까 아이돌 문화를 케이팝이

So, K-pop is idol culture.

진지하게 발전시킨 것처럼

As if it has been seriously developed.

미국에서는 수많은 장르가

In the United States, there are numerous genres.

그냥 왔다갔다 사라지고

Just comes and goes, disappearing.

뭐 지역에서 흥했다가 전국고가 되고

It thrived in the region and then became a national trend.

그런 수많은

So many.

뭐 하나의 폭풍후에서

After a storm.

결국은 어떻게 보면

In the end, in a way.

더 흑인음악적인 색채가 짙어져 가고

The color of black music is becoming stronger.

뭐 그런 등등의 역사가 있는데

There are various histories like that.

이 락이라는게 오히려 영국에 건너가서

This rock, rather, goes over to England.

더 진지한 장르가 됐어요.

It became a more serious genre.

그래서 사실은

So, in fact,

이 영국 뮤지션들이 왜

Why are these British musicians

이게 결국 브릿팝 얘기인데

This is ultimately about Britpop.

왜 브릿팝 뮤지션들이 브릿팝이라는 이름은 물론

Why do Britpop musicians not only refer to the name Britpop?

스튜어드 맥콘이라는 사람이 만든 말이지만

It's a term created by a person named Steward McCone, but

왜 브릿

Why Brit?

브리티쉬라는 이름에 천착을 하고

Fixated on the name "British."

왜 커트 코베인에 대해서 반감을 품고

Why hold a grudge against Kurt Cobain?

왜 미국 니네가 하는 거는

Why is it that what you guys do in America...

가짜고 우리가 하는 것이 진짜야라고

It's fake, and what we do is real.

오히려 후발주자인 영국애들이 그렇게 말할 수 있었느냐

How could the latecomers, the British, say that?

이 락에 대한 자존감이 있는 거예요.

There is self-esteem regarding this lock.

락에 대한 자존심이 있는 거죠.

It's about having pride in rock.

이 오랜 세월 우리는 이런 스타들을 만들어 놨다.

Over these long years, we have created stars like these.

그렇죠.

That's right.

비틀즈, 킹스, 스톤즈, 뭐

The Beatles, the Kings, the Stones, what?

딥퍼플, 레드세플린.

Deep Purple, Led Zeppelin.

니네가 락을 만들었다고.

You guys made rock.

락이라는 거를 제시했지만

I suggested something called "rock," but...

그거를 결국 완성해놓고 키워낸 거는 우리 아니냐.

Aren't we the ones who ultimately completed and nurtured that?

니네들이 한참 락음악이 헤매고 있을 70년대에

In the 1970s, when you guys were struggling with rock music.

브리티쉬 락음악은 전성기를 달립니다.

British rock music is in its prime.

우리가 아는 한국 음악팬들이 아는 락음악이라는 게

The rock music that Korean music fans we know are familiar with.

사실은 영국음악이에요.

The truth is it's British music.

맞아요.

That's right.

더 재미있는 마이너한 논쟁으로는

A more interesting minor debate is

메탈팬들의 그런 논쟁이 있어요.

There is such a debate among metal fans.

우리가 종주국이다.

We are the motherland.

브리티쉬 메탈이 진짜냐.

Is British metal real?

왜냐면 블랙샤버스 이전에 미국이 뭘 했냐.

Because before Black Sabbath, what did America do?

뭐 그렇죠.

Well, that's true.

아이언메이든 이전에 미국이 이런 음악을 할 줄 알았냐.

Did America know how to make music like this before Iron Maiden?

그게 현대까지 계속 얘기해요.

It continues to be talked about until modern times.

모터헤드 얘기하면서.

Talking about Motörhead.

맞죠.

That's right.

영국 메탈이 원래다라고 떠드는 친구들이 레딧에 모여있습니다.

Friends who claim that British metal is the original are gathering on Reddit.

지금도 한 50대 60대가 되겠죠.

They would be in their 50s or 60s now.

버슬러 올라가면 또 비틀즈의 헬터스켈터가 최초의 메탈 아니냐.

Isn't Helter Skelter by The Beatles the first metal song when you think about it?

이런 논쟁까지도 할 수 있죠.

We can even have such debates.

사실은 영국의 목소리가 세질 수밖에 없는 그런 논쟁인데

The truth is it's a debate where the voice of the UK is bound to become stronger.

제가 강조하고 싶은 건 뭐냐면

What I want to emphasize is that

펑크도 이게 다이나믹이 재미있어요.

Punk is also fun because it's dynamic.

펑크라는 음악도.

The music called punk.

그게 원래 싹을 튼 거는 미국이었죠.

Originally, it was the United States that sprouted the idea.

미국에서 뉴욕돌스라든지 벨벳 언더그라운드라든지

In the U.S., the New York Dolls and Velvet Underground, for example.

이런 히피 문화에서 파생된 개러지 밴드 문화와

The garage band culture derived from this hippie culture and

이런 힙스터 문화가 미국에 오면 계급의 음악이 되면서

When this hipster culture comes to America, it becomes music of the class.

우리가 아는 펑크 정신이라는 게 영국에서 싹 터요.

The punk spirit that we know actually originated in England.

미국이 아니라.

Not America.

그게 좀 흥미로운 역사죠.

That's quite an interesting history.

물론 라먼스 같은 밴드도 있었습니다마는

Of course, there were bands like Ramones, but...

섹스피스톨스라든지 더 클래시라든지 이런 팀이 결국 영국 팀이.

Teams like Sex Pistols and The Clash are ultimately British teams.

영국 팀이잖아요.

It's the British team.

그러니까 이게 영국 애들이 브릿팝을 통해서 왜 브리티시라는 거를 새롭게

So this is why the British kids are redefining what it means to be British through Britpop.

주목하려고 했느냐.

Were you trying to attract attention?

팝의 주도권은 미국이 갖고 있을지언정 우리는 니네 그런지 같은 음악을

Even if America holds the dominance in pop, we have music like your grunge.

우리는 안 따라해.

We won't follow suit.

우리는 이것도 모순은 있어요.

There is a contradiction in this too.

왜냐면 사실은 브릿팝이 그런지 영향을 안 받았냐.

Because the truth is, did Britpop not have an influence on grunge?

아니거든요.

No, that's not it.

아닙니다.

No.

아니지만.

No, but.

내일 다음 주에 이제 얼터나티브 뮤지션들도 소개해 드립니다.

Tomorrow, I will introduce alternative musicians next week.

네.

Yes.

결국은 우리는 이런 면면이 있고.

In the end, we have these aspects.

그래서 이거를 인용을 하는 새로운 얼터나티브 브리티시식의 얼터나티브

So this is a new alternative British-style alternative that is being quoted.

를 만들겠다라는 하나의 의지고 선언인 거죠.

It is a declaration of intent to create.

펑크를 가지고 미국 아티스트들이 많은 실험을 했지만 섹스피스톨즈

American artists have experimented a lot with punk, but the Sex Pistols.

만큼 사회적인 파장도 큰 밴드가 펑크 밴드가 있었을까 미국에.

Was there ever a punk band in the U.S. that had such a significant social impact?

그렇게 생각해 보면 회의적이긴 해요.

If you think about it that way, it's somewhat skeptical.

그렇죠.

That's right.

왜냐면 개그 음악이 됐기 때문에.

Because it became a comedic song.

그 점이요.

That point.

훨씬 내러티브가 파워풀했죠.

The narrative was much more powerful.

그래서 때로 그 부탁을 드리고 싶어요.

So sometimes I want to make that request.

김원호 대표님한테.

To Representative Kim Won-ho.

이거 해 주실 분은 이거 해 주실 지식이 있는 제가 아는 한 우리나라

The person who can do this, as far as I know, is someone in our country who has the knowledge to do so.

의 김원호 표는 것밖에 없어요.

There is nothing but Kim Won-ho's signature.

케이팝이 올라서는 순간과 브리팝 이 올라서는 순간에 대한 비교는

A comparison between the moment K-pop rises and the moment Britpop rises.

너무 재미있을 것 같아요.

I think it will be very fun.

그리고 90년대 얘기도 나중에 할 텐데.

And I'll talk about the 90s later.

70 80년대에 락을 가지고 어떻게 영국인들이 이걸 발전시켜 왔는가

How the British developed rock music in the 70s and 80s.

를 보면 우리가 앰플리파이드 팟캐스트 1회에 나누었던 얘기랑 되게 닮은

It resembles a lot the conversation we had in the first episode of the Amplified Podcast.

점이 있어요.

There is a dot.

그러니까 샤이니 전후에 우리나라 작곡가들하고 anr들은 뭘 고민하고

So, what were our country's composers and A&R people contemplating before and after SHINee?

있었나.

Was there?

이런 r&b를 하고 싶어.

I want to make this kind of R&B.

거기에 이런 춤을 얹고 싶어.

I want to add this kind of dance to it.

미국이 생각 안 해봤을 때 미국이 다른 일로 바쁠 때 엄청 구체화시키는

When the U.S. hasn't thought about it and is very busy with other matters, it becomes extremely specific.

작업을 하거든요.

I am working.

맞아요.

That's right.

그 점은 영국과 한국이 닮지 않았나 라는 생각이 문득 들어요.

I suddenly think that point is something that Britain and Korea are not similar in.

물론 미국의 입장에서 봤을 때는 미국은 소울 음악이 있었죠.

Of course, from the perspective of the United States, there was soul music.

디스코가 있었죠.

There was disco.

펑크가 있었죠.

There was a punk.

밥상에 올릴 게 많아요.

There are many dishes to serve on the table.

재즈가 있었죠.

There was jazz.

그래요.

Okay.

그러니까.

So.

미국의 장르라는 거는 그냥 여러 가지 로컬에서 각자 파생돼서 서로

The genre in America simply derives from various local influences, each developing independently and interconnected.

경쟁하다가 누군가가 한 번 주도권 을 잡았다 또 밀려나고 하는 거에

While competing, someone took the lead once and then got pushed out again.

반복이고 흑인 음악의 새가 굉장히 강해요.

Repetition and the spirit of black music are very strong.

그럼요.

Of course.

그런데 이게 영국에서는 락 음악의 새가 굉장히 강하단 말이죠.

However, the influence of rock music is very strong in the UK.

그래서 아까 제가 얘네들은 진짜 쓸데없이 락에 진지했다라고 말하는

So earlier I said they were really unnecessarily serious about rock.

게 물론 농담 반이긴 합니다마는 실제로 락 음악의 그런 폭발적인

It's certainly half a joke, but in reality, the explosive nature of rock music...

성장과.

Growth and.

성장성에 이바지했던 게 브리티쉬 로 하기만 틀림이 없고 브리팝이

It must be certain that British pop contributed to growth.

그렇게 주장할 수 있는 근거가 바로 요 다음 곡이 됩니다.

The evidence to support that claim is right in the next song.

그 근거가 곧 더 스미스입니다.

The evidence is more Smith.

there's a light that never goes out입니다.

It's a light that never goes out.

테크닉 한 가지.

One technique.

더 스미스의 모리시 노래한 사람 이죠.

It's the person who sang for The Smiths, Morrissey.

.

It seems that you haven't provided any text to translate. Please provide the Korean text you would like translated into English.

이 노래를 들으면 노래 소리가 아무 부담감이 없는데 따라 불러 보려고

When I listen to this song, the sound of the music feels completely carefree, so I want to try singing along.

하면 이게 쉽지 않습니다.

If you do it, it won't be easy.

우리나라 방식으로 가장 쉽게 설명 할 수 있는 방법은 성가대에 오래

The easiest way to explain it in our country's method is through the choir.

계셔보신 아주머니가 흔히 쓰는 복식호흡.

The abdominal breathing commonly used by the elderly women you may have met.

영국 남자 복식호흡의 표준.

Standard of British male diaphragmatic breathing.

이게 이 테크닉이 얼마나 이 기본기 별거 아닌 기본기가 얼마나 중요하냐

This technique really shows how important this basic skill is, even though it seems like such a trivial fundamental.

면.

Noodle.

여기서 조금만 이 호흡을 유지한 채로 조금만 더 친절한 목소리를

Just maintain this breath a little longer while using a slightly kinder voice.

내면 더큐어의 로버트 스미스 가 돼요.

I will become Robert Smith of The Cure.

그리고 여기에서 조금 더 야한 척 을 하면 스웨이드의 브래드 앤더슨

And if you pretend to be a little more provocative here, it will be Suede's Brad Anderson.

이 됩니다.

It becomes.

그렇죠.

That's right.

어떤 영국형 인디 팝 록.

Some British-style indie pop rock.

규범을 제시한 그룹이고 굉장히 짧게 활동했는데 물론 모리시의

It was a group that set the norms and was very short-lived, of course, Morrissey.

솔로 활동도 있긴 했습니다.

There were solo activities as well.

굉장히 짧게 활동했고.

I was active for a very short time.

그런데 그 영향은 엄청났죠.

However, the impact was tremendous.

그렇죠.

That's right.

그리고 이게 왜 또 돋보였냐면 다들 전자음악 뿅뿅 뉴에이브 신스팝

And the reason this stood out again is that everyone was into electronic music, beep-boop, new wave synth-pop.

스타일로 치닫고 있었던 시기에 혼자서 아주 올게니깐 기타 팝

During a time when I was going down a stylish path, I’ll come alone, so it’s okay, guitar pop.

으로서 우리에게 요즘도 쓰이는 단어지만 쟁글거린다라고 하는

As a term that we still use these days, it refers to being agitated or restless.

.

It seems like there is no text to translate. Please provide the Korean text you would like translated to English.

쟁글거린다.

It makes a noise.

공식용어.

Official term.

공식용어죠.

It's an official term.

쟁글 팝이라는 말도 있고.

There is also the term "jangle pop."

그런 기타 팝의 명맥을 이은 밴드 기도 하죠.

The band that continues the lineage of such pop music is Gido.

홀로 정말 전문용어로 독고다이 에.

Alone, really in a professional manner, it's "dokodai."

후기 비틀즈 보세요.

Look at the later Beatles.

떼돈을 써가지고 왜 들어가는지도 모를 오케스트라를 막 우겨넣잖아요

You're just cramming in an orchestra that you don't even know why you're spending a fortune on.

.

Sure, please provide the text you would like me to translate.

아까 들어보신 거 보면.

Based on what you heard earlier.

그렇죠.

That's right.

더 스미스는 달랐습니다.

The Smiths were different.

프로덕션을 상당히 배제를 했고 목소리도 지금 말씀하셨던 힘을

The production has been significantly excluded, and the voice you just mentioned has strength.

빼고 하지만 은근한 복식 호흡을 통해서 나름의 맛을 살린 이 보컬

Excluding that, this vocal brings out its own flavor through subtle diaphragmatic breathing.

은 훗날 모든 브릿 팝.

is all Britpop in the future.

모든 브릿 팝을 다 참고합니다.

I reference all of Britpop.

인디밴드 심지어 우리나라로 들어와 서 홍대 밴드.

Indie bands have even come into our country, especially in Hongdae.

그렇죠.

That's right.

하나의 다 규범이 된다고 봐야 되 겠죠.

It should be viewed as becoming a norm.

그렇죠.

That's right.

그래서 활동한 기간에 비해서 사실 많은 음반들이 명반으로 취급을

So, considering the duration of their activity, many albums are actually regarded as masterpieces.

받고.

Receive.

그래서 이렇게 선배들이 예전에 모이면 야 니 블러 오아시스 듣는

So when seniors used to get together, they would say, "Hey, are you listening to Blur's Oasis?"

너희들 모리씨를 한번 듣고 와 라고 했는지 이제야 깨닫습니다.

I realize now that you told me to listen to Mr. Mori just once.

이 앨범 전체 한 번만 훑고 지나 가시면 아까부터 계속 비슷한 얘기

If you just skim through this entire album once, you'll find similar stories that have been mentioned repeatedly.

하는 거 같네요.

It seems like (you are) doing it.

갤러거 형제들이 무슨 음악 듣고 자랐는지가.

What kind of music the Gallagher brothers grew up listening to.

맞아요.

That's right.

정확히 알려지고 그래서 더 스미스 덕분에 우리는 이런 역사를 배울

It is accurately known, and thanks to Smith, we learn about this history.

수 있게 된.

Was able to.

네.

Yes.

그래서 그 역사를 배울 수 있게 된 거예요.

So that is how I came to learn that history.

왜 영국은 영국의 많은 대문호와 지식인들이 한탄하면서 영국에

Why do many great writers and intellectuals of England lament about England?

대해서 하는 가장 중요한 얘기는 뭐죠.

What is the most important thing to discuss?

인류에서 계급이 제일 중요한 족속 들.

The most important class among humanity.

정말 영국처럼 그거에 철저하게 모든 사회학 노동 관련한 사회학

Truly, like in the UK, it is thoroughly related to all sociological aspects of labor.

인류학의 최고수들이 다 모여있었던 게 영국이죠.

The greatest minds in anthropology were all gathered in England.

당대 영국이고.

It was contemporary England.

귀족 상류층 중산층이 있고 그 밑에 노동계급이 있잖아요.

There are the noble upper class, the middle class, and below them is the working class.

그렇죠.

That's right.

그리고 그 밑에 노동계급이 있는 도시인 맨체스터의 정서를 스미스

And the sentiment of Manchester, a city with the working class beneath it, Smith.

가 정의를 내려놓고.

Putting down the definition.

맞습니다.

That's right.

맨체스터에서 자란 무수히 많은 아이들이 그 음악과 그 정서를 바탕

Countless children raised in Manchester are based on that music and that emotion.

으로 늙어 나가면서 비슷한 음악을 만들었네요.

As I grew older, I made similar music.

브리퍼벳 상당수 그룹들이 맨체스터 출신이고.

A significant number of groups from Brieferbet are from Manchester.

맨체스터 노동계급 감성.

Manchester working-class sentiment.

맨체스터의 또 파생장으로 매드 체스터라는 음악도 있었죠.

There was also a music scene called Madchester, which was another derivative from Manchester.

매드 체스터.

Mad Chester.

그거는 이제 댄스 음악이긴 한데 요것도 이제 우리 오늘 안에 또

That's dance music, but we will also... today within...

다루게 됩니다.

It will be dealt with.

맞습니다.

That's right.

그리고 브리퍼벳 전성시대를 달군 93에서 95년 이 사이에 모든 밴드

And during the golden age of Breifervet from 93 to 95, all the bands.

들이 공통적으로 자신들의 인플루언서 로 꼽는 그룹이 바로 더 스미스

The group that they all commonly refer to as their influencer is The Smiths.

고요.

Silence.

더 스미스입니다.

This is The Smiths.

또 하나의 그룹이 똑같은 맨체스터 출신의 이 다음 그룹이 되겠습니다.

Another group will be the next group from Manchester, the same as this one.

더 스톤 로즈 이즈의 i wanna be your the world를 듣고 오겠습니다.

I will go listen to "I Wanna Be Your The World" by The Stone Roses.

제가 축구를 뭘 알겠습니까 새벽에 생방송하는 축구를 본 적이 아예

What do I know about soccer? I've never even watched a live soccer match in the early morning.

없습니다.

There is none.

살다가.

While living.

그럼에도 불구하고 오래된 축구 팬들을 위해서 이 정도를 소개해

Nevertheless, I introduce this much for the old soccer fans.

드릴 수 있습니다.

I can give it to you.

지금도 맨체스터 유나이티드 fc의 홈구장 올드 트래포드에 선수 들어올

Players are entering Old Trafford, the home stadium of Manchester United FC, even now.

때 나오는 음악 this is the one이 들어있는 1989년 스톤 로즈 이즈의 앨범 스톤

The music that comes out at that time is from the 1989 album "Stone" by The Stone Roses, which contains "This Is the One."

로즈 이즈의 첫 번째 곡을 듣고 오신 겁니다.

You have just listened to the first song of Rose Ease.

i wanna be your the world였습니다.

I want to be your world.

스톤 로즈 이즈는 사실 어떻게 말하면 이해가 쉬울까요.

How can I explain Stone Roses in a way that's easy to understand?

스톤 로즈 이즈의 앨범 스톤 로즈 이즈의 첫 번째 곡을 듣고 오신

You have just listened to the first track of the Stone Roses' album, The Stone Roses.

겁니다.

It is scary.

i wanna be your the world였습니다.

I want to be your world.

스톤 로즈 이즈의 앨범 스톤 로즈 이즈의 첫 번째 곡을 듣고 오신

You have listened to the first song from the album "The Stone Roses."

겁니다.

I'm scared.

스톤 로즈 이즈의 앨범 스톤 로즈 이즈의 첫 번째 곡을 듣고 오신

Have you listened to the first song from The Stone Roses' album The Stone Roses?

겁니다.

It is scary.

스톤 로즈 이즈의 앨범 스톤 로즈 이즈의 첫 번째 곡을 듣고 오신

You have just listened to the first track of The Stone Roses' album, The Stone Roses.

겁니다.

It's scary.

우리가 케이팝의 시작을 hot나 혹은 서태지로 만약에 말을 한다.

If we talk about the beginning of K-pop, it could be Hot or Seo Taiji.

그러면 그전에는 댄스막이 없었냐 아냐 있었지.

So before that, was there no dance curtain? No, there was.

박남정도 있고 김완선도 있고 소방차 도 있고 현진영도 있었잖아 라고

There was Park Nam-jung, Kim Wan-sun, Fire Truck, and Hyun Jin-young too.

말할 때 그 포지션에 있는.

In that position when speaking.

그 어디 즈음.

Around there.

그 어디 즈음에 있는 그룹을 스톤 로즈 이즈라고 보면 돼요.

You can think of the group as being somewhere around the Stone Roses.

스톤으로 보면 그냥 바로 연결돼 있고요.

If you look at it with Stone, it's just directly connected.

사실은 이 맨체스터 아까 말씀드린 맨체스터라는 것의 또 선두주자

The fact is that this Manchester, which I mentioned earlier, is also a leader.

기도 하고 비슷한 시기에 락 음악 뿐만이 아니라 인디댄스 음악들

Praying and around the same time, not just rock music but also indie dance music.

.

Please provide the text you would like translated.

이 시대가 언제냐면 두 번째 사랑의 여름이라고 해서 외국에서 이비자

The era is referred to as the summer of the second love, which means Ibiza abroad.

같은 데서 가볍게 우리가 취하면서 여러 약물에 취하면서 광란의 댄스

Getting tipsy together in the same place, intoxicated by various substances, a frenzied dance.

파티도 열고.

Let's throw a party.

씬스팝의 열풍도 열고.

Opening up the craze of synth-pop.

있고 뉴에이브의 흐름도 공존을 했었던 전자 음악과 락 음악이

The electronic music and rock music that existed and coexisted with the flow of new wave.

막 강하게 혼종 교배를 하던 시절 이에요.

It's the time when strong hybrid breeding was happening.

그중에 스톤 로즈 이즈도 어떻게 보면 그런 다양한 흐름 가운데 있었던

Among them, The Stone Roses was, in a way, part of those various movements.

팀 중 하나였고 동시대에는 또 그와는 또 완전 또 상반된 느낌의 댄서블

It was one of the teams, and at the same time, it had a completely opposite vibe to him as a dancer.

한 락 그룹들도 존재를 했었고요 .

There were also some rock groups that existed.

맨체스터.

Manchester.

네.

Yes.

잠시 뒤에 말씀을 드리겠지만 어쨌든 이런 다양한 락 씬에서 이제 막

I will speak about it shortly, but anyway, in this diverse rock scene, it's just starting now.

.

Please provide the text you would like me to translate.

지금 우리가 오시는 분은 불로 성령과 불로서 세례를 주실 것이다

The one who is coming now will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

했던 세례자 요한 같은.

Like John the Baptist.

적당하네요.

That's reasonable.

적당.

Moderate.

세례자 요한입니다.

This is John the Baptist.

자 우리가 67년부터 지금 왔잖아요.

So we've come from 1967 to now.

89년까지 왔잖아요.

We made it to 1989.

67년에 사이키델릭 락이 탄생하는 순간을 우리가 확인을 했습니다.

We witnessed the moment psychedelic rock was born in 1967.

그래서 한 22년 지났더니 이게 광범위하게 온 유럽 대륙에 다 퍼

So after about 22 years, this has spread extensively across the entire European continent.

졌고.

I lost.

이 네오 사이키델리아라는 게 그냥 흔한 기법 중에 하나가 되었어요

This neo-psychedelia has just become one of the common techniques.

.

Sure! Please provide the text you would like me to translate from Korean to English.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

시작을 했고. 쉽게 생각하면 이거예요.

We started. If you think about it simply, this is it.

60년대의 그 사이키델릭의 열풍

The psychedelic craze of the 1960s.

70년대 펑크와 포스트펑크

1970s Punk and Post-Punk

80년대의 뉴에이브와

New Wave of the 80s

신스팝이라는 이게 누적이

This is the accumulation of what is called synth-pop.

된 겁니다. 음악 역사가. 그리하여

It has been done. The history of music. Thus,

브리팝의 요소들이 지금 다 생겼죠.

The elements of Britpop have all emerged now.

다 모여들었어요. 이제 터지는 일만

Everyone has gathered. Now it's just a matter of bursting out.

남은 건데 그 마지막

It's what's left, that last one.

예비했던 그룹이 바로 스톤 로지스였었고

The group we had prepared for was Stone Roses.

당대에는 그렇게 크게 성공을

At that time, it was a huge success.

못했고 나중에

I couldn't do it, and later...

엄청나게 조명받는 팀들은

The teams that are receiving a lot of attention.

대충 이런

Something like this.

공통점을 가집니다.

They have something in common.

그 당시에 되게

At that time, very...

많은 뮤지션들이 보고 몰래 몰래

Many musicians secretly watch.

참고한 적이 있어요. 그럼요.

I have referred to it. Of course.

스톤 로지스도 그런 팀입니다. 그러니까 나중에

Stone Logistics is that kind of team. So later...

나오는 그룹들은 말은 안 했지만

The groups that are coming out didn't say anything, but...

많이들 카피를 했죠.

Many people copied it.

스톤 로지스의 스타일 그 외에 또 다른

Other than the style of Stone Logis.

슈게이징 음악도 카피를 했겠죠.

Shoegazing music must have copied too.

그리고 요 다음에 들으신 곡

And the next song you will hear

사실은 누구도 이 그룹이라든지

The truth is that no one in this group or any group.

요 음악 스타일을

This music style

브리팝이라고 하진 않고

It's not called Britpop.

공식적으로도 브리팝 리스트에

Officially on the Britpop list.

들어가 있지 않은 그룹입니다만

It's a group that isn't included.

저는 같은

I am the same.

선상에서 이해를 하거든요.

You understand it on the boat.

유일하게 동시대에 블러나

The only contemporary band is Blur.

오아시스보다 먼저 미국 시장에서

Before Oasis in the US market.

주목을 받았고

received attention

지저스 존스와 함께 양대 그룹으로서

As a major group with Jesus Jones.

소위 말하는 맨체스터 씬을

The so-called Manchester scene.

이끌었던 사실 맨체스터

The fact that led Manchester

출신은 아니지만 그런 인디

I'm not from there, but that kind of indie...

댄스 붐을 일으켰던

The dance boom that swept through.

또 하나 기억나네요. 라이스 헤드 프레드

I remember another one. Rice Head Fred.

I'm too sexy

I'm too sexy.

그런

That's how it is.

새로운 댄스 락의

New dance rock’s

열풍을 일으켰던

It stirred up a frenzy.

이제 우리 두 사람 10대 때까지 왔습니다.

Now we have come to our teenage years, the two of us.

브리팝이라고 보시면 되겠습니다.

You can think of it as Britpop.

오늘 시간에 이 얘기를

Let's talk about this today.

I

김현우 평론가 들고 오는 모든 건

Everything that critic Kim Hyun-woo brings.

저를 힘들게 합니다.

It makes me difficult.

공부를 많이 해야 돼서

I have to study a lot.

녹음 전에 아까 얘기했는데 저는 원래 그렇게

I mentioned it earlier before the recording, but I'm originally like that.

브리팝을 엄청나게 좋아하지 않았어요.

I didn't really like Britpop.

그때는 한참

At that time, it was quite a while.

프로페셔널로 가기로 하고 힙합을 공부하던 시절이기도 했고

It was also a time when I decided to become a professional and was studying hip-hop.

이미 그 전에

Already before that.

제 마음속에는 너무

In my heart, there is too much.

R&B 미국 가수들이 많이 자리 잡혀 있어가지고

Many American R&B singers have settled in.

맞아요.

That's right.

왜 그런 농담 있잖아요. 마이클 볼튼을 좋아하는 거 보니

You know that kind of joke? I can see you like Michael Bolton.

넌 백인의 피아노야.

You're a white person's piano.

백인의 피아노의 피가 섞였구나 이런 건

The blood of a white person's piano is mixed, huh?

그렇죠.

That's right.

저는 그런 사람이었기 때문에

Because I was that kind of person.

제가 좋아하는 영국 아티스트들은

The British artists that I like are

다 브릿 같은 단어가 어울리지 않는

All words like "Brit" don't match.

아티스트들이었어요.

They were artists.

제네시스를 누가 영국 아티스트라고 생각할까

Who would think of Genesis as a British artist?

그냥 필 콜린스와 친구들이라고 생각할까

I just think of them as Phil Collins and his friends.

글로벌한 감성의 영국 아티스트였던 거죠.

They were a British artist with a global sensibility.

데프레파드도 그저 헤어메탈 밴드

Def Leppard is just a hair metal band.

급이잖아요.

It's a different level.

이엘로

Ielo

프리텐더스

Pretenders

제가 좋아하는 영국 팀들은

The British teams I like are

사람들이 영국 팀이라고 생각 안 했어요.

People didn't think it was a British team.

그중에 EMF가 있었습니다.

Among them, there was EMF.

역사의 잊혀진 그룹입니다.

They are a forgotten group in history.

지지어스 존스 그리고 EMF

Gigius Jones and EMF

그런데 여러분 들으시는 순간

However, the moment you listen.

제가 왜 이 노래를 이 시간에 들어야 한다고 생각했는지

I can't believe why I thought I should listen to this song at this time.

정확히 이해하실 수 있을 거예요.

You will be able to understand it exactly.

에서 맷 펑커스

Matt Punkers in.

EMF의 언빌리버븐입니다.

This is EMF's Unbelievable.

이 시대로 넘어오면 제가 자료를 찾아보지 않고 말할 수 있는 것 같아요.

I think if I move to this era, I can talk without looking for materials.

브리티시 인베이전이라는 말을 브리팝엔 잘 못 붙입니다.

The term British Invasion is not often associated with Britpop.

왜냐하면 실제로 그렇지 못했기 때문에

Because it actually couldn't be that way.

그렇죠.

That's right.

90년대 초중반 당시에

In the early to mid-1990s.

미국 차트에서의 성적이 가장 좋았던 영국 팀

The British band that performed the best on the American charts.

I'm Too Sexy로 싱글 차트 1위를 기록했던 Right Said Fred

Right Said Fred, who topped the singles chart with "I'm Too Sexy."

Right Here Right Now로 싱글 차트 2위까지 올라갔던 지저스 존스

Jesus Jones, who climbed to number 2 on the singles chart with "Right Here Right Now."

그리고 이 노래로 빌보드 차트 1위를 했던 EMF입니다.

And this is EMF, who achieved number one on the Billboard charts with this song.

셋의 공통점이 있죠.

They have something in common.

일단은 영국에서 안 쳐줘요.

For now, I won't be doing it in the UK.

영국 본토나 브리팝에서는 배제된 역사고

It is a history that has been excluded from mainland Britain or Britpop.

스트레이 키즈 같은 신세입니다.

I'm in a situation similar to Stray Kids.

그리고 굉장히 댄서블해요.

And it's very danceable.

스트레이 키즈 같은 신세입니다.

I'm in a situation like Stray Kids.

에이시드 하우스라든지 다양한 비트박스, 리믹스 음악, 미국 본토의 다양한 댄스 음악들을

Various dance music from the American mainland, such as acid house, beatbox, and remix music.

영국식의 락 포맷으로 재해석한

Reinterpreted in a British rock format.

이게 제 고정관념 속에 있는 영국의 나이트클럽이에요.

This is the nightclub in my stereotype of England.

그런 음악이에요.

It's that kind of music.

그래서 당시에 별명이 있었어요.

So I had a nickname at that time.

펑큰롤이라는 말 오랜만에 들어보시죠.

It's been a while since you've heard the term punk rock, right?

락큰롤에다가 펑크를 붙인 펑키한 락큰롤이다 그래갖고

It's a funky rock and roll that combines rock and roll with punk.

이거를 또 한때 우리나라에서도 되게 해보려고 인디밴드들이랑 많이 또 했었어요.

At one point, we also tried to do this a lot with indie bands in our country.

사실 100% 성공은 못했지만

In fact, I couldn't achieve 100% success, but

어쨌든 세계적으로 봤을 때는 아이러니하게도 브리팝보다 더 인기 있었던 밴드

Anyway, from a global perspective, it's ironically a band that was more popular than Britpop.

EMF입니다.

It is EMF.

아주 단시간이긴 합니다만

It is a very short time, but...

그렇습니다.

That's right.

일렉트로니카가 유럽에서 가지는 의미

The significance of electronica in Europe.

그게 영국이든 나머지 유럽이든

Whether it's the UK or the rest of Europe

영국이든 유럽 대륙이든 무슨 음악에도 한번 그 스프를 넣어봐요.

Try putting that spice into any music, be it British or from the European continent.

그렇죠.

That's right.

일렉트로니카를 넣어봐요.

Let's add some electronica.

그럼 그게 힙합으로 가면 얼터나티브 힙합이 돼서 영국 힙합이 되고

Then if it goes into hip-hop, it becomes alternative hip-hop, which is British hip-hop.

그리고 그 힙합이 나중에 암울해지면서 어두운 음악으로 바뀌기도 하고

And that hip-hop later becomes bleak and turns into dark music.

락이랑 만나서 요것도 돼요.

I can meet with Rock and do this.

이거 미국에서 잘 안 합니다.

This is not commonly done in the United States.

옛날 힙합 좋아하는 애들이 싫어했던 장르가 힙하우스라고 기억나세요?

Do you remember that kids who liked old-school hip hop disliked the genre called hip house?

그렇죠.

That's right.

하우스인데

It's a house.

유럽산입니다.

It is European-made.

그렇죠.

That's right.

유럽 스타일의 힙합도 있었는데

There was also European-style hip hop.

어쨌든 유럽 스타일의 뭐 그냥 쉽게 말하면 댄스 락 같은 음악이 되겠는데

Anyway, it would be music like dance rock in a European style, simply put.

이게 사실은 브리팝의 댄서블한 어떤 성향과도 굉장히 닮아 있어요.

This is actually very similar to the danceable tendencies of Britpop.

댄서블하다가 중요한 지점인 것 같습니다.

It seems like being danceable is an important point.

그렇죠.

That's right.

왜냐하면 브리팝을 설명함에 있어서 댄서블하다라는 말

Because when explaining Britpop, the term "danceable" is used.

특히 뭐 블러 같은 팀을 이해하기 위해서는 반드시 필요한 키워드고요.

It's definitely a necessary keyword to understand a team like Blur.

이건 우리가 다음 시간에도 또 계속 이야기를 해볼 수 있을 것 같습니다.

I think we can continue to talk about this in our next session as well.

네.

Yes.

그리고 춤을 출 수 있는...

And you can dance...

그리고 춤을 출 수 있는 음악에 일렉트로니카가 들어갔을 때

And when electronica is included in music that you can dance to.

이게 약간 뭐 예를 들어 지금 이 EMF의 음악에서

This is like, for example, in the music of EMF right now.

이게 약간 친절하고 어덜트 컨템포러리 같은 성향을 갖추게 되면은

If this gains somewhat of a friendly and adult contemporary quality, then...

다음 주에 소개해드릴 뉴 오더가 되는데

Next week, I will be introducing a new order.

맞아요.

That's right.

이 EMF의 앱섬맨 펑커스는 뉴 오더의 팬클럽 이름입니다.

The app's name "EMF's Appseuman Punkers" is the fan club name of New Order.

무슨 신화창조 같은 밴드가 있는 거죠?

Is there a band that is like a mythological creation?

맞아요.

That's right.

네.

Yes.

90년대 때 따라왔어요.

I came along in the 90s.

네.

Yes.

그래서 이제 거의 다 왔습니다.

So we are almost there now.

브리팝의 문턱에 왔는데

I've come to the threshold of Britpop.

브리팝은 지금...

Britpop is now...

브리팝 하면 또 하나 생각해봐야 될 브리팝을 이루는 가장 중요한 요소가 뭐냐.

When thinking about Britpop, one important element that needs to be considered is what constitutes Britpop.

이거는 영국 음악 전체에도 어쩌면 해당되는 요소일 수도 있어요.

This could be an element that applies to British music as a whole.

그러니까 미국의 대중음악이 물론 고전음악 시절에도 마찬가지입니다만

So, American popular music, of course, also applies to the classical music era.

영국에 상륙을 하면 영국화가 되는데

When landing in the UK, one becomes Britishized.

그 영국화의 가장 흥미로운 요소가 뭐냐면

The most interesting element of that Britishization is...

굉장히 멜로딕해진다는 거예요.

It means that it becomes very melodic.

아주 달콤해집니다. 음악이.

It becomes very sweet. The music.

우리 방송을 오래 들으셨던 분들은 이제 이 정도까지 이해하실 수 있을지도 몰라요.

Those who have been listening to our broadcast for a long time may understand this much by now.

한국도 멜로디에 강하죠.

Korea is also strong in melody.

그렇죠.

That's right.

리듬에 약하거든요.

I’m not good with rhythm.

이게 리듬에 강한 게 북미와 남미의 동일한 특징입니다.

This strong connection to rhythm is a common characteristic of both North America and South America.

멀리서 봤을 때는.

When viewed from afar.

맞아요.

That's right.

저 신대륙은 리듬에 강해요.

That new continent is strong in rhythm.

그렇습니다.

That's right.

그런데 유라시아는 그렇지 않아요.

However, Eurasia is not like that.

그거는 그냥 쉽게 생각하면

If you think about it simply,

아프리칸 다이아스포로가 음악에 얼마나 직접적인 영향을 끼쳤냐의 차이예요.

It's the difference in how directly the African diaspora has influenced music.

그러니까 리듬이 강한 음악들이 미국과 북미와 남미의 뿌리가 된 거고

So, music with strong rhythms became the roots of the United States, North America, and South America.

영국은 애초부터 원래 클래식 고전음악 시절부터

From the beginning, the UK has been rooted in classical music traditions.

스윗한 멜로디를 하는 나라라는 유명세가 있었죠.

It was famous for being a country that has sweet melodies.

그래서 브리팝도 사실은 달콤한 멜로디라고 하는 부분.

So, the part about Britpop is that it actually has sweet melodies.

빼놓고는 말할 수 없을 것 같고요.

I don't think I can say anything without leaving it out.

그런 의미에서 브리팝에 초석을 놓았다고 하는 노래가 있어요.

In that sense, there is a song that is said to have laid the foundation for Britpop.

이거는 그룹보다는 이 노래가 유명한데

This song is more famous than the group.

노래로 기억하실 텐데요.

You'll remember it through the song.

특히 나중에 넌더리처스가

Especially later, the Nunderichers will...

넌더리처가 리메이크한 노래.

A song remade by Nonderich.

There She Goes로 유명하죠.

It's famous for "There She Goes."

The Laz의 There She Goes.

The Laz's "There She Goes."

원작을 처음 들어보시는 분들도 많으실 것 같습니다.

I think many of you may be hearing about the original work for the first time.

감사합니다.

Thank you.

레인애쉬의 목소리에 없는 코드들이 보이죠, 지금.

You can see the codes that are absent in Rain Ash's voice, right now.

영국 펑크 보컬이 보입니다.

You can see the British punk vocalist.

그렇죠. 발음도 그렇고.

That's right. The pronunciation is like that too.

그리고 저는 그래서 그런 느낌으로 보통 얘기하거든요.

And that's why I usually talk with that kind of feeling.

브리팝의 보컬들은 노래를 할 때

The vocalists of Britpop, when singing,

직접 앞에 있는 사람한테 말하지 않는 느낌이 들어요.

I feel like I'm not speaking directly to the person in front of me.

왜 한국의 사이 안 좋은 부모들이

Why do parents in Korea have bad relationships?

야, 네 아빠 돈 좀 벌어오라 그래.

Hey, tell your dad to make some money.

네 아빠 옆에 있는데.

I'm next to your dad.

마주보고 말하지 않고

Without facing each other and speaking.

같은 방향으로 딴 데 보고 말하는 그런 느낌인가요?

Is it the feeling of speaking about something while looking elsewhere in the same direction?

네, 리암 갤러가 딱 그런 식이에요.

Yes, Liam Gallagher is exactly like that.

그렇죠.

That's right.

나 애새끼랑 연애하는 거 지쳤어.

I’m tired of dating a jerk.

근데 그 애새끼 바로 옆에 있고.

But that little brat is right next to me.

이거를 미국 얼터너티브도 루저고

This is also a loser in American alternative.

영국 얼터너티브도 루저는 맞거든요.

British alternative also fits the term "loser."

루저가 어떻게 다른 루저냐의 차이가 같아요.

The difference between how a loser is different from another loser is the same.

그렇죠.

That's right.

근데 영국 루저들은 쪼잘한 게까지 합니다.

But British losers even do petty things.

맞습니다.

That's right.

소심해요.

I am timid.

그리고 이게 진지를 깔자면

And if we were to get serious about this...

다음 주에도 한번 다시 얘기를 해보겠지만

I'll try to talk about it again next week.

미국에서의 얼터너티브라는 거.

The concept of alternative in the United States.

그러니까 얼터너티브는 뭘 대항한다는 거잖아요.

So, an alternative is something that opposes something else, right?

대안을 한다.

I will provide an alternative.

미국의 얼터너티브는 철저하게

The American alternative is thorough.

상업성을 배격하기 위해 등장한 음악이에요.

It is music that emerged to reject commerciality.

복잡성, 상업성이 싫어서 시작한 음악이에요.

It's music I started because I dislike complexity and commercialism.

미국의 얼터너티브라는 게.

The alternative in America.

그래서 음악 못하던 애들도 음악하고 이랬던 그게 있거든요.

So there were kids who couldn't do music, but then they started doing music and things like that.

못하는 게 코드로 읽혀지죠.

What you can't do is read it as code.

못하는 게 내가 음악을 해야 되는 이유인 거죠.

The reason I have to do music is because of what I can't do.

저 잘하는 놈들 말고.

Not those who are good at it.

그래서 미국에서의 얼터너티브라는 거는

So the alternative in the U.S. is...

콜포레이트의 음악에 대항하는 인디음악이라는 측면을 갖고 있는 건데

It has the aspect of indie music that opposes the music of corporations.

영국에서의 얼터너티브 음악이라는 거는

Alternative music in the UK is

저 잘난 놈들, 돈 많은 놈들, 예쁜 애인 갖고 있는 놈들,

Those arrogant guys, those who have a lot of money, those who have beautiful partners,

나보다 먼저 성공한 놈들에 대한 그냥 분노와 불평.

Just anger and complaints about those who succeeded before me.

내가 딱히 화났다기보다는 그냥 나는 그렇게 화난 놈이야.

I'm not really angry, it's just that I'm the kind of guy who gets angry like that.

라는 것 같은.

It seems that way.

그런 거죠.

That's right.

일종의 유행이 지금 돌아오는 거예요.

It's a kind of trend that is coming back now.

지금 20대 감성이라고 할 때 그런 얘기 되게 많이 하잖아요.

Nowadays, when we talk about the sensibility of people in their 20s, we often hear such discussions.

뭔가에 화가 나 있고.

You seem to be angry about something.

분노가 비틀어져서.

Anger is twisted.

자학과 분노가 기묘하게 얽혀서.

Self-hatred and anger are strangely intertwined.

네.

Yes.

막 혐오도 일삼고.

Just engaging in hatred.

그렇죠.

That's right.

그러던 선배들이 20년 전에 있었다고요.

There were seniors like that 20 years ago.

30년 전에.

30 years ago.

브리팝은 가사를 만약에 지금 와서 번역해서 들으면

If you translate Britpop lyrics now and listen to them,

커뮤니티에서 금지당해요.

You are banned from the community.

개못됐어.

You have no manners.

나쁜 가사들이 많습니다.

There are many bad lyrics.

네.

Yes.

그래서 이 지점을 요즘의 지식인들이 잘 모르는 것 같아요.

So it seems that modern intellectuals are not very aware of this point.

때때로 진보의 언어는 그렇게 혐오스러울 수가 없다.

Sometimes, the language of progress can be so detestable.

참 중요한 지점인데 아는 사람들끼리만 아는 얘기입니다.

It's a really important point, but it's something only those who know are aware of.

진보의 언어가 곱고 깔끔할 거라고 생각하다니

I can't believe you think the language of progress is beautiful and neat.

그건 크리스찬 공화당 정치인 같은 소리예요.

That's something a Christian Republican politician would say.

곱고 깔끔한 음악이라는 게요.

It's music that is beautiful and neat.

이게 미국으로 따지면 70년대 음악이거든요.

This is music from the 1970s in terms of America.

가장 보수적인 시기였다고 하는.

It is said to have been the most conservative period.

네.

Yes.

70년대 미국 팝 같은 거죠.

It's like American pop from the '70s.

네.

Yes.

카펜터스 같은 거죠.

It's like the Carpenters.

맞아요.

That's right.

그런데 거기에 어떤 대안이 있습니까?

But what alternatives are there?

어떤 혁명이 있습니까?

What kind of revolution is there?

그러니까 두 가지는 양립할 수 없다.

So the two cannot coexist.

네.

Yes.

혁명은 분노와 함께하고 분노는 정제되지 않은 언어와 함께합니다.

Revolution is accompanied by anger, and anger comes with unrefined language.

부적절해야 돼요?

Does it have to be inappropriate?

네.

Yes.

적절한 걸로는 안 됩니다.

It won't work with something appropriate.

그리고 브리팝은 그걸 대박 잘했습니다.

And Britpop did that amazingly well.

대박 잘했죠.

Great job!

물론 전석민 짧았죠.

Of course, Jeon Seok-min was short.

그렇지만.

However.

네.

Yes.

이야.

Wow.

청취자 여러분 다시 두 주 연속으로 김형대 평론가와 브리팝 특집 시간을 가질 거고요.

Dear listeners, we will have a special feature on Britpop with critic Kim Hyung-dae for two consecutive weeks again.

폭주하는 저의 모습을.

My rampaging figure.

추석 특집 브리팝 시간이고 저는 3주 연속으로 망신을 당할 것이고요.

It's the Chuseok special Britpop time, and I will be embarrassed for three weeks in a row.

여기까지 24년 9월 두 번째 주의 앰플리파이드 팟캐스트였습니다.

This has been the Amplified Podcast for the second week of September 2024.

나를 집에 데려다주지 마.

Don't take me home.

저건 저들의 집이지 내 집이 아니야.

That is their house, not my house.

저 집은 나를 더 이상 반기지 않아.

That house no longer welcomes me.

지금 보면 평범해 보이는

What seems ordinary now

There's a light that never goes out.

There's a light that never goes out.

이 가사는 이후에도 특히 2020년대에 많이 쓰이는 청소년의 염세주의를 확실하게 밝혀낸 당대의 드문 발견이었고

This lyric was a rare discovery of its time that clearly revealed the cynicism of youth, particularly prominent in the 2020s.

무수히 많은 연극 아티스트들이 이 감성을 물려봤습니다.

Countless theater artists have passed on this sentiment.

모르긴 몰라도 빌리 아일리시나 라나델레이의 세계관에까지 전달되어 있을 겁니다.

I don't know for sure, but it must have reached the worlds of Billie Eilish or Lana Del Rey.

사상이란 강물 같은 거라서 수원이 있거든요.

Thoughts are like a river, as they have a source.

끝.

The end.

XSFM입니다.

This is XSFN.

M.P.F.D.

M.P.F.D.

XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 XSFM의 X

XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's XSFM's X

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.