565c. 2024 추석맞이 기사읽기놀이(3/3):무화과 나뭇잎이 마르고 엑스코 앞바다

XSFM

그것은 알기 싫다

565c. 2024 추석맞이 기사읽기놀이(3/3):무화과 나뭇잎이 마르고 엑스코 앞바다

그것은 알기 싫다

데케이드 오브 러브 공감의 10년 XSFM

Decade of Love, 10 Years of Empathy, XSFM

대통령 부인 문제로 특검 우는 너무 창피해 김영태 박사 크리스천 투데이 입력 2024년 8월 5일 06시 29분

It's too embarrassing for the special prosecutor to cry over the issue of the president's wife, says Dr. Kim Young-tae. Christian Today, published on August 5, 2024, at 6:29 AM.

실제로 써있는 글씨가 김영태 박사입니다.

The actual writing says Dr. Kim Young-tae.

네. 글을 굳이 넣어주십니다.

Yes. You are insisting on adding the text.

네. 이거는 자칭 종교신문 1위인 크리스천 투데이의 기사인데요.

Yes. This is an article from Christian Today, which claims to be the number one religious newspaper.

지명 보신 분들 많으실 거예요. 교회 가가지고.

Many of you may have seen the place name. Going to church.

네. 개신교계의 펜앤마이크라고 하면 크리스천 투데이가 있고요.

Yes. In the Protestant community, if we talk about Pen and Mic, there is Christian Today.

또 개신교계의 한겨레라고 하면 뉴스앤조이가 있죠.

Another organization in the Protestant community is News & Joy.

그런데 이 크리스천 투데이에서는 종교 외에도 굉장히 여러 가지 이슈를 다뤄요.

However, Christian Today covers a wide range of issues beyond religion.

그래서 이 기사에서는 종교에게는 없습니다.

So this article does not have religion.

네. 대통령 부인 특검 이게 이슈니까요.

Yes. This is an issue concerning the special investigation into the President's wife.

네. 그런데 이거는 제목이 있고 또 밑에 부작용이 있어요.

Yes. However, this has a title and also has side effects listed below.

제목이 또 써져 있어요.

The title is written again.

그렇습니다.

That's right.

김영태 칼럼. 대통령 영부인. 유경수 여사처럼만.

Kim Young-tae's column. The First Lady. Just like Mrs. Yoo Kyung-soo.

오래 사신 분 같네요. 유경수 여사도 알고.

It seems like you've lived a long time. I also know Mrs. Yoo Kyung-soo.

남자들 사이에서 배우자나 자식 이야기를 할 때는

When talking about spouses or children among men,

스스로 팔불출 운운하며 머뭇거리거나 부끄럽게 생각하는 게 통상적 모습이었다.

It was common to hesitate or think of oneself as foolish while being embarrassed.

남자들이 오죽 할 말, 대화 소재가 없으면

If men have nothing to say, no conversation topics...

집안에서 있던 일들을 울타리 밖에서 언급하겠는가.

Would you mention the things that happened at home outside the fence?

어디 봅시다. 제가 평소에 하는 말.

Let's see. What I usually say.

새로 산 세탁건조기 얘기.

The story of the newly bought washer-dryer.

기계식 키보드 얘기.

Talking about mechanical keyboards.

집 바깥 이야기가 거의 없는 것 같아요.

It seems like there are almost no stories from outside the house.

할 말 괄호, 대화 소재 괄호가 많으시군요.

You have a lot of parentheses for things to say and conversation topics.

그렇잖아요. 할 말 그렇잖아요.

That's right. You have something to say, don't you?

나 뭐 샀다. 짱 잘 된다.

I bought something. It works really well.

그리고 이 나이에서 제일 기분 좋은 건 뭐죠?

And what feels the best at this age?

백색 가전이잖아요.

It's white goods, isn't it?

근데 약간 정서가 어제 읽었던 건비봉 칼럼리스트와

However, the sentiment is somewhat similar to the columnist I read yesterday, Gonbi Bong.

되게 약간 비슷한 정서를 공유하고 계신 것 같아요.

It seems like you share a somewhat similar sentiment.

최부식의 언론의 NSUG.

Choi Boo-sik's NSUG of the media.

같은 스피릿을 갖고 계시는군요.

You have the same spirit.

김영태 박사라는 분이에요.

This is a person named Dr. Kim Young-tae.

그런데 최근에는 아내의 역할과 발언권이 신장되면서

However, recently, the roles and voices of wives have been increasing.

남녀평등을 넘어 여성 우월 수준까지 가게 되었다.

We have reached a level of female superiority beyond gender equality.

20대인가요?

Are you in your 20s?

이렇게까지 추석일수가.

Is it already Chuseok like this?

탈레반 투데이죠.

It's the Taliban today.

네.

Yes.

우와.

Wow.

그 말은 근데 일단 남성 우월 사회가 당연하고 상식적이었다는 상태라는 말이잖아요.

That means it was a state where a male-dominated society was taken for granted and considered common sense.

좋은 지적입니다.

That's a good point.

근데 이걸 읽으면서 저는 약간 옛날에 개그 콘서트에서

But while reading this, I was reminded of the old Gag Concert.

그 개그민 박영진 씨 캐릭터.

That comedian Park Young-jin's character.

그게 떠올랐거든요.

That came to mind.

그분의 발견이 되게 똑똑했던 게

What was so clever about their discovery was that...

그 시절에 이미 그런 걸 풍자할 줄 알았잖아요.

Back then, you already knew how to satirize things like that.

근데 요즘은 옛날보다 더 뒤로 간 것 같기도 해요.

But these days, it feels like we're going backwards more than before.

이런 분들 글 쓰는 거 보면.

When I see people like this writing.

박영진 씨 개인은 그 캐릭터를 계속 발전시켜서

Mr. Park Young-jin continues to develop that character.

그래서 우스꽝스러운 우더른 같은 캐릭터까지 만들어냈죠.

So we even created ridiculous characters like Udeoreun.

근데 실제로 이제 이런 분들이 나오고 있습니다.

But actually, people like this are now emerging.

이분은 진심입니다.

This person is sincere.

그렇죠?

That's right?

글쎄요.

Well...

이거는 보통 시사 관련해서는 대통령 부인에게만 하는 말로 저는 알고 있는데.

I understand that this is usually a phrase used only in relation to current affairs about the president's wife.

근데 뭐.

But whatever.

임명 제천을 임명 제처라고 한다.

It is said that the appointment Jecheon is called Jecheo.

아니면 진인사 대천명을 진인사 대처명이라고 한다.

Alternatively, it is called "Jinin-Sa Daecheomyeong."

약간 이거는 여성 인권 신장이나 위상 변화라기보다는.

This is more about the enhancement of women's rights or changes in their status rather than that.

상관이 없고요.

It doesn't matter.

그냥 신낸하는 가부장 아재 개그의 연장선 같거든요.

It just feels like an extension of those funny dad jokes from a patriarchal uncle.

그리고 더 나아가 공천을 영부인 했다는 특정 이슈지.

And furthermore, it's a specific issue that the First Lady has endorsed the nomination.

이건 제너럴 이슈가 아닙니다.

This is not a general issue.

근데 약간 아저씨들이 이런 조크 많이 하잖아요.

But middle-aged men often make jokes like this.

아우 내무부 장관 우리 집 내무부 장관한테 결제받아야지.

Oh, my interior minister, I need to get approval from my home minister.

약간.

A little.

이런 조크의 연장선상 같은데.

It seems like an extension of this kind of joke.

네 아무튼 그렇습니다.

Yes, anyway, that's how it is.

뭐 한두 살 먹은 분은 아니에요 보니까.

You're not someone who's just a couple of years old, I see.

네.

Yes.

그렇더라도 대한민국 여야 정치인들이 전 현직 대통령의 부인 이야기를 듣고

Nevertheless, the politicians of the ruling and opposition parties in South Korea listen to the stories of former and current presidents' wives.

특검을 하자는 등 정치 공방을 이렇게 오랫동안 벌이고 있는 것은 좀 치졸해 보인다.

It seems somewhat petty to engage in political warfare like this for such a long time, calling for a special investigation.

네 스포일러가 있습니다.

Yes, there is a spoiler.

네.

Yes.

그 치졸한 짓을 내가 해보겠다.

I will do that petty thing.

아 이번에 이러네.

Oh, this is happening this time.

왜냐하면 나는 정치인이 아니거든.

Because I am not a politician.

그게.

That.

난 박사니까.

I am a doctor.

네.

Yes.

내가 또 특이한 니주가 있는 게 전현직 대통령 특검이라고 쓰거든요.

I also have a unique perspective that I consider to be the special investigation into former and current presidents.

응.

Yes.

이건 권양숙 여자도 안 되고.

This is not okay for Kwon Yang-sook either.

김정숙 여자도.

Kim Jong-sook is a woman too.

어 김정숙 여자도 안 되고.

Oh, Kim Jeong-suk can't be a woman either.

이희호 여자도 안 되죠.

This is also not allowed for a woman like Lee Hee-ho.

네.

Yes.

우리 브이제로도 안 된다는 거예요.

It means we can't even do it with our V-zero.

이희호 선생 가셨으니까.

Since Teacher Lee Hee-ho has passed away.

아 이건 그거예요.

Ah, this is that thing.

전현직 대통령의 부인 얘기를 듣고 슬래시 특검을 하자는 등 정치 공방을 이렇게 오래 벌이.

The political bickering has been dragged out for so long, talking about the wives of former and current presidents and suggesting a special investigation.

글을 잘 못 쓰는 사람이에요.

I'm not good at writing.

그런가요.

Is that so?

저는 이 문장만 듣고는 그게 아니라고 생각하면.

If I only hear this sentence, I think that's not the case.

저는 일찍인지 일찍인지 아직 알 수가 없습니다.

I still can't tell if it's early or not.

그리고 여기에 있는 건 부인.

And this is the wife.

즉 유부녀는 바깥에 이야기가 돌면 안 된다.

In other words, a married woman should not have rumors circulating about her.

즉 안에 가둬놔야 된다는 얘기잖아요.

It means that it has to be kept inside.

아 그런 전제도 있는 거예요.

Oh, there is that premise as well.

네.

Yes.

그런 거잖아요.

That's how it is.

이거 사우디 옛날 사우디예요.

This is old Saudi Arabia.

그렇구나.

I see.

읽다 보면은 어느 정도 파악은 하실 수 있는데.

If you read it, you can grasp it to some extent.

네.

Yes.

좀 더 보면 알게 되겠죠.

You'll understand if you look a bit more.

부조.

Unfairness.

정상적인 남자들이 할 일은 아닌 것 같다.

It doesn't seem like something normal men would do.

남의 부인 이름을 이렇게 날마다 떠들어대는 사람은.

A person who keeps talking about someone else's wife's name like this every day.

사람들은 남자의 길을 포기한 것이 아닌가 싶다.

I wonder if people have given up on the man's path.

아 맞춰였어요.

Oh, I see.

좀 안 됐다는 느낌이다.

It feels a bit unfortunate.

아니 진짜.

No, really.

고민적.

Contemplative.

남의 아내를 탐내지 말라야 이거?

Do not covet another person's wife, right?

그게 명의야?

Is that the name?

크리스천 투데이가 아니라 탈레반 투데이잖아요 이거.

This isn't Christian Today; it's Taliban Today.

아 근데 여기 그 크리스천 투데이에서 굉장히 김성애 의원의 탈레반 발언에 굉장히 발끈하는 기사들이 또 많이 있습니다.

Oh, but there are a lot of articles here on Christian Today that are very upset about Congressman Kim Seong-ae's Taliban remarks.

아 찔렸네.

Oh, that stung.

아니 어떻게 우리 같은 기독교인들한테 탈레반이라고 할 수 있냐 이러면서.

No, how can you call us Christians the Taliban?

똑같잖아요.

It's the same.

남의 부인 이름도 말하면 안 된다.

You shouldn't even mention someone else's wife's name.

네.

Yes.

근데 뭐 그냥 세계관이니까 넘어갑니다.

But it's just a worldview, so I'll let it go.

일단은.

For now.

그래서 역대 영부인들을 생각해본다.

So I think about the previous first ladies.

아 눈을 감습니다.

Ah, I close my eyes.

생각해보지 말아요.

Don't think about it.

근데 여기서 이제 역대 영부인들을 생각해본다 이러면서 결국 칼럼에서 말하는 사람은 유경수 여사 한 명입니다.

But when thinking about the former First Ladies here, the person ultimately mentioned in the column is only Mrs. Yoo Kyung-soo.

아 그 사람은 눈을 감고 5대 영부인, 6대 영부인, 7대 영부인, 8대 영부인.

Ah, that person has their eyes closed, the 5th First Lady, the 6th First Lady, the 7th First Lady, the 8th First Lady.

프랑테스카 여사는 왜 생각 안 해요?

Why aren't you thinking about Mrs. Prantesca?

근데 더 이상하게.

But strangely enough.

얼마나 독실한 크리스타인데.

How devout is Christ?

이순자.

Lee Soon-ja.

너무 이상한 게 영부인들이 생각해본다고 하고 유경수 여사만 얘기한다고 했잖아요.

It's really strange that the first ladies say they think about it, but only talk about Mrs. Yoo Kyung-soo.

근데 이 원문을 보니까 1번을 붙여놨어요.

But looking at this original text, it seems like I placed a number 1 next to it.

네.

Yes.

그러니까요.

That's right.

여론을 뭐 어쩌고 저쩌고 한 유경수 여사 1.

Ms. Yoo Kyung-soo, who said something about public opinion. 1.

아 네.

Ah yes.

그러면은요.

Then, you see.

보도록 하겠습니다.

I will take a look.

지적인 지구력이에요.

It's an intellectual endurance.

아.

Ah.

유경수.

Yoo Kyung-soo.

일단 프랑시스카를 떠올리고 넘어가고 가다가 유경수 여사에서 딱 멈춘 다음에 거기서 이제 지친 거예요.

First, I thought of Francisca and moved on, but then I stopped at Mrs. Yoo Kyung-soo and that's when I got tired.

아 제가 그걸 되게 많이.

Oh, I do that a lot.

제가 그 술 버릇이래요.

They say that's my drinking habit.

제가 세 가지라고 얘기하고 꼭 한 번 하나밖에 얘기 안 한대.

I heard that they only say it once and mention it as three things.

아 맞아요.

Oh, that's right.

맞아요.

That's right.

저 봤어요.

I saw it.

그냥 지구력이야.

It's just endurance.

체력 문제야 이거는.

This is a matter of physical strength.

그땐 집에 가야 돼.

I have to go home then.

근데 그래서 제가 한 번 세 번째는 뭐예요?

But then, what is the third one?

라고 여쭤본 적이 있어요.

I have asked that before.

기억 안 나는 거 보니까 기억 안 나네요.

Since I can't remember, it seems I really don't remember.

중천이었냐?

Was it high noon?

네.

Yes.

근데 아무튼 이렇게 아까 얘기했던 것처럼 아직까지 이것만 봐서는 칼럼의 의도가 대체 뭐지?

But anyway, as I mentioned earlier, just looking at this alone, what exactly is the intention of the column?

약간 헷갈리고 있잖아요.

I'm a bit confused.

제목 자체는 이거예요.

The title itself is this.

대통령 부인 문제로 특검 운영.

Special investigation into the issue regarding the president's wife.

저는 너무 창피해.

I'm so embarrassed.

이래가지고 아 나는 그냥 김건희 여사 특검 운운하는 정치인들에 대한 비판이구나.

So this means that I'm just criticizing politicians who talk about special investigations regarding Kim Geon-hee.

김건희 여사에 대한 실드일 수 있겠구나 했는데 소제목이 유경수 여사처럼만이에요.

I thought it might be a shield for Mrs. Kim Keon-hee, but the subtitle is just like Mrs. Yoo Kyung-soo.

그러면 이제 김건희 여사한테 유경수 여사처럼만 하라는 소리인가요?

So are you saying that Mrs. Kim Geon-hee should just act like Mrs. Yoo Kyung-soo?

그러니까 김건희 여사를 실드 쳐주는 건지 아니면 까는 건지 아직까지는.

So it's still unclear whether they're defending Kim Geon-hee or criticizing her.

그런 거네요.

I see.

네가 김건희 여사 당신이 유경수 여사처럼 안 해서 이 창피한 상황이 벌어지잖아.

You are causing this embarrassing situation because you are not like Mrs. Yoo Kyung-soo, Mrs. Kim Gun-hee.

응.

Yeah.

인가.

Is it?

그쵸.

That's right.

아니면 그 정치인들을 까는 건가.

Or are we criticizing those politicians?

약간 너무 헷갈리는데 일단 계속 읽어보겠습니다.

I'm a bit confused, but I'll keep reading for now.

그래서 벨빅이 물어보려고 하자 김용태 박사가 눈을 감았어요.

So when Bellvic was about to ask, Dr. Kim Yong-tae closed his eyes.

가만있어봐 역대 영부인들을 생각해보게.

Hold on, let's think about the former First Ladies.

그리고 생각하자 지쳤어요.

And let's think, I'm tired.

아빠 안 잔다.

Dad is not sleeping.

그래서 일단 1을 꺼냈어요.

So I took out 1 for now.

1.

Please provide the text you would like me to translate from Korean to English.

보죠.

Let's see.

1.

Please provide the text you would like translated.

여론을 정확히 전달한 청와대 안의 야당 유경수 여사.

Mrs. Yoo Kyung-soo from the opposition party in the Blue House accurately conveyed public opinion.

아.

Ah.

남자이기를 포기하셨죠.

You gave up being a man.

남의 부인 이름을 떠들고 계십니다.

You are talking about someone else's wife's name.

네.

Yes.

그리고 아까 건조가 얘기했던 것처럼 1이라고 썼는데 이 글에서는 2가 안 나와요.

And as Gyeongjo mentioned earlier, I wrote 1, but 2 does not appear in this text.

1 하고 이제 더 이상.

1 And no more now.

아 이건 마감을 대처하는 벨빅의 자세죠.

Ah, this is Belvic's attitude towards handling deadlines.

네.

Yes.

아마 마감이 촉박해 있는 것 같은데.

It seems like the deadline is tight.

떡밥을 회수하지 않습니다.

We do not retrieve the bait.

네.

Yes.

국민의힘이 서운해합니다.

The People Power Party feels disappointed.

네.

Yes.

근데 그 심정 충분히 이해가니까 이해해주기로 하겠습니다.

But I fully understand those feelings, so I will choose to understand.

왜 이해가 가요.

Why does it make sense?

벨빅은 이해합니다.

Belvic understands.

네.

Yes.

보죠.

Let's see.

충북 옥천 부잣집 딸인 그는 한국전쟁 중 피난감 부산에서 이종 육촌 오빠의 소개로 박정희를 만났고

He, the daughter of a wealthy family in Okcheon, Chungbuk, met Park Chung-hee during the Korean War in Busan, through the introduction of her second cousin.

1950년 12월 12일 대구 한성당에서 결혼식을 올렸다.

On December 12, 1950, a wedding ceremony was held at Hanseongdang in Daegu.

당시 박정희 중령은 막 새로 창설된 구사단 참모장이었다.

At that time, Colonel Park Chung-hee was the chief of staff of the newly established infantry division.

그녀는 부잣집 친정 도움 없이 절약과 저축으로 6년 만에 서울 신당동에 20평짜리 낡은 양옥집을 마련할 정도로 알렸다.

She managed to save enough money to buy an old Western-style house of 20 pyeong in Sin-dang-dong, Seoul, in just six years, without any help from her wealthy parents.

네.

Yes.

저는 여기서 키워드가 띄는 게 부잣집 친정 도움 없이.

I can stand out with keywords here without the help of a wealthy family background.

근데 이런 워딩을 보면 김여사를 까는 내용인가 싶습니다.

But looking at this wording, it seems like it's about criticizing Mrs. Kim.

여기까지는 집중력이 있으셔 보여요.

You seem to be focused up to this point.

기억력도 분명해 보이고.

Your memory seems quite clear.

네.

Yes.

1963년 12월.

December 1963.

38세의 젊은 나이로 청와대의 안주인이 된 유경수 여사는 밤낮 없이 바쁘게 지냈다.

At the young age of 38, Lady Yu Kyungsu became the hostess of the Blue House and was busy day and night.

그 사이에 쿠데타가 지나갔어요.

In the meantime, a coup has occurred.

아이들이 등교하고 나면 아침 식사 전까지 라디오를 들으며 메모하고 조간신문을 읽으며 밑줄을 그어 남편에게 보고했다.

After the children go to school, I listen to the radio, take notes, and read the morning newspaper with underlines until breakfast, and then I report to my husband.

집무실에선 편지를 읽고 일일이 답장을 썼다.

In the office, I read the letters and replied to each one individually.

이런 걸 국정개입이라고 하지 않나요?

Isn't this called government intervention?

지금 의제를 뽑아서 전달하고 있잖아요.

I'm currently picking out the agenda and delivering it.

큐레이팅하고 있잖아.

You are curating it.

공공연이 알려져 있는 유경수의 내정개입이죠.

It is a well-known fact that Yoo Kyung-soo intervened in internal affairs.

점심시간에는 외부 손님을 초청해 함께했다.

During lunch, we invited external guests to join us.

오후엔 외국 손님은 물론이고 각 단체장이나 시골 벽촌아이들과 일반 서민에 이르기까지 각계각층의 사람들을 만났다.

In the afternoon, I met not only foreign guests but also leaders of various organizations, children from rural villages, and ordinary citizens from all walks of life.

시골 벽촌아이와 일반 서민을 굳이 혐오할 것까지야 있겠습니까만 아무튼 하십니다.

Is there really a need to hate rural village children and ordinary citizens, but nonetheless, you do it.

그리고 이거는 지금 민원수집과 정보수집이잖아요.

And this is currently about collecting complaints and gathering information, right?

그렇죠.

That's right.

단체장은 또 왜 만납니까?

Why are the group leaders meeting again?

그리고 사전선거 운동이기도 하죠.

And it's also an election campaign.

네.

Yes.

저녁 식사 후에도 석간신문과 텔레비전 뉴스를 체크하고 자녀들과 대화한 후 오후에 배달을 받았다.

After dinner, I checked the evening newspaper and television news, had a conversation with my children, and received a delivery in the afternoon.

배달된 편지를 읽느라 새벽 1시까지도 일이 계속되었다고 한다.

It is said that work continued until 1 AM due to reading the delivered letter.

네. 사실상 정치를 했어요.

Yes. I essentially engaged in politics.

그 편지는 대통령 각하 전상서였을 건데. 그렇죠?

That letter must have been a communication addressed to the President, right?

그런데 여기까지도 사실 아직까지 이 칼럼을 쓰는 의도가 불분명해요.

However, even up to this point, the intention of writing this column is still unclear.

왜냐하면 그러니까 유경수 여사는 어쨌든간에 이렇게 헌신적으로 남편의 내조에서 멈췄다.

Because of that, Madam Yu Kyung-soo, after all, devoted herself to supporting her husband.

그러니까 내조의 역할에 충실했다.

So I was faithful to the role of supporting.

그런데 김건희 여사는 왜 그 역할에 충실하지 않고 왜 본인이 이렇게 휘두르려고 하느냐.

But why is Mrs. Kim Gun-hee not fulfilling that role and instead trying to wield power like this?

왜 공천까지 개선했죠.

Why did you improve the nominations?

왜 개입을 해. 그렇다면 글쓴이는 내조가 무엇이고 어디서부터 내정 개입인지 알지 못하는 사람이 오늘 자인하는 거고요.

Why intervene? If so, the writer is someone who doesn't know what internal affairs are and where internal intervention begins, and they are acknowledging it today.

그리고 우리 전 전 대통령도 같은 감각을 가졌다고 생각할 수 있겠죠.

And we could think that our former president also had the same sense.

네. 그래서 뭐 아무튼 그리고 여러 가지 일화들을 막 얘기를 하는데 아무튼 그 일화들은 일단 중략을 하겠습니다.

Yes. So anyway, there are various anecdotes that I could talk about, but I'll skip over those for now.

유경수 여사는 대통령인 남편의 의도와 다른 변해라 할지라도 시중 일반 여론을 정확히 전달하는 등 청와대한 야당 역할을 철저히.

Mrs. Yoo Kyung-soo thoroughly fulfills the role of the opposition party in the Blue House, accurately conveying public opinion, even if it differs from the intentions of her husband, the president.

했다는 사실이다. 특히 전국 각 지역을 찾아 소외된 사람들을 챙기고 돕는 자선 봉사활동을 계속해왔다.

It is a fact that it has been done. In particular, I have continued charity volunteer activities to care for and assist marginalized people in various regions across the country.

왜냐하면 야당이 없었거든요. 관제야당이 있었죠.

Because there was no opposition party. There was a controlled opposition party.

그리고 유경수 여사가 이렇게 나름 국정개입을 하고 있지만 나름 열심히 잘해서 야당 역할을 한 것을 박정희 대통령은 열심히 무시했죠.

And although Mrs. Yoo Kyung-soo is intervening in state affairs in her own way and has been working hard to fulfill the role of the opposition party, President Park Chung-hee deliberately ignored her efforts.

네. 폭행했고.

Yes. I assaulted.

네. 그리고 소외된 사람들을 챙기고 돕는 자선 봉사활동.

Yes. And charitable volunteer activities that care for and help marginalized people.

이건 보니까 이제 김건희 여사도 많이 하는 것 같아요.

It seems that Mrs. Kim Kun-hee is also doing a lot of this now.

그런데 항상 뒤늦게 알려지곤 하죠.

But it always gets found out too late.

한경의 8월 29일 기사 제목과 부제목입니다.

This is the title and subtitle of HanKyung's article from August 29.

목장갑 끼고 구슬땀 김건희 쪽방촌 봉사 미담 알려졌다.

Wearing work gloves, Kim Kun-hee's volunteering story in the goshiwon has been reported, showcasing her dedication.

김건희 여사 쪽방촌 봉사 뒤늦게 알려져.

Mrs. Kim Geon-hee's volunteer work in the small rooms village was revealed belatedly.

미담이 직접 걸어다니면서 자신을 알리고 있어요.

Midan is going around and introducing herself.

폭염주의보 속 4시간 청소 도배 봉사.

Cleaning and wallpapering service for 4 hours under a heatwave advisory.

주민 영부인 모습 보며 감동.

I am moved by the sight of the first lady of the residents.

청취자 여러분 9월 11일 여러분 지금 들으시기에 이번 주 수요일이죠.

Listeners, September 11th is this Wednesday, as you are hearing now.

에 나온 기사들이 한꺼번에 모든 언론에 다 쏟아졌거든요.

The articles that came out were released all at once to all the media.

기사 한번 찾아보십시오.

Please find an article.

검색어는 마포대교 김건희 순찰입니다.

The search term is "Mapo Bridge Kim Geon-hee Patrol."

거기서 지휘를 하셨죠.

You were in command there.

그런데 비공개를 했거든요.

However, it has been made private.

비공개 순찰이래요.

It's a private patrol.

그런데 사진의 아웃포커싱이 완벽하고.

However, the out-focusing of the photo is perfect.

지구대.

Earth Base.

그런데 경찰대 치안센터에서 근무자들하고 뭘 시켜놓고 치킨이 있는가?

By the way, do the staff at the police university's security center have chicken available while they're on duty?

너무 어피자네.

You're so appealing.

뭘 드시고 있는데 사진 구도가 완벽합니다.

What are you eating? The photo composition is perfect.

그런데 무엇보다 비공식이라기에는 대통령실 홈페이지에 게재가 돼 있어요.

However, more than anything, it has been posted on the presidential office's website, so it's not exactly unofficial.

비공개인데 뚝섬순한 구조대 앞에서 구조대원들하고 셀카를 찍는 모습을 누군가가 또 찍었습니다.

It’s private, but someone took a photo of people taking a selfie with the rescue team in front of the Ttukseom Pure Structure Team.

그리고 이 사진들을 아무리 봐도 대통령으로서 찍히는 사진 같아요.

No matter how I look at these photos, they seem like pictures taken as a president.

최소 폰카로 찍은 사진은 아닌 것 같아 보이네요.

It doesn't seem like a photo taken with a minimum phone camera.

네.

Yes.

네, 아무튼 칼럼의 막바지에 오셨습니다.

Yes, anyway, you've come to the end of the column.

다시 칼럼으로 돌아옵니다.

Let's return to the column.

네.

Yes.

이분은 어떻게 결론을 낼까요?

How will this person reach a conclusion?

보죠.

Let's see.

개인적 사리사육에 빠지지 않았기에 역대 영부인 가운데 가장 청렴하고 훌륭한 부인으로 손꼽히고 있다.

She is regarded as the most incorrupt and admirable First Lady among all the First Ladies in history because she did not fall into personal greed.

이게 지금 현재의 국민의힘이나 인권위의 멘탈과 동일하죠.

This is the same as the current mindset of the People Power Party or the Human Rights Commission.

박정희가 한 부정축제가 유경수하고 상관없다고 생각합니다.

I believe that Park Chung-hee's corruption festival has nothing to do with Yuk Young-soo.

응.

Yeah.

박정희 대통령이 재임 중 청와대나 영부인 관련해 돈 문제나 사치한 일로 문제된 적이 없었다.

During President Park Chung-hee's tenure, there were no issues related to money or extravagant matters concerning the Blue House or the First Lady.

그렇죠. 왜냐하면 지가 다 사치했거든.

That's right. Because she indulged in luxury.

그리고 퇴임 후에 문제가 됐죠. 왜냐하면 퇴임 후에 알게 됐으니까.

And it became a problem after retirement. Because I found out about it after retiring.

혼자 외국여행을 한 적도 없고 수많은 옷을 샀다는 말도 없으며 어디에 돈을 투자했다거나 무슨 선물을 받았다는 말도 없었다.

I've never traveled abroad alone, and there's no mention of having bought numerous clothes or invested money somewhere, nor receiving any gifts.

아, 답은 나옵니다. V제로 안티네요.

Ah, the answer comes out. It's an anti for version V.

네, 김건희 여사 까는 게 맞았습니다.

Yes, it was right to criticize Mrs. Kim Geon-hee.

아, 민주당 편이죠.

Ah, I am on the side of the Democratic Party.

더구나 공적으로만 쓰게 돼 있는 법인카드로 초밥을 주문해 먹었거나

Moreover, they ordered sushi using a corporate credit card that is only supposed to be used for official purposes.

조상들 재산날 재수용품까지 샀다는 말이 없었다.

There was no mention of having bought even the auspicious items for the ancestral property.

그런 점에서 많은 공직자들은 수신과 재가, 특히 부인의 관리에 더욱 신경을 써야겠다.

In that regard, many public officials should pay more attention to receivership and approval, especially the management of their wives.

여하튼 부인 문제 갖고 특검 공방을 벌이는 일은 너무 창피하다.

In any case, it's very embarrassing to engage in a special prosecutor battle over the issue of the wife.

지금 당신이 그 창피한 일을 다 하셨고요.

Now you've done that embarrassing thing completely.

그리고 몇천 원, 몇만 원 수준과 뇌물 및 주가 조작까지를 동일한 선상에 놔버렸고요.

And they have placed several thousand won, several tens of thousands won, and bribes and stock price manipulation on the same level.

아, 지금 김혜경 씨의 10만 원 샌드위치 이 얘기도 같이 하는 거죠?

Oh, you’re talking about the 100,000 won sandwich by Kim Hye-kyung too, right?

네, 그렇죠.

Yes, that's right.

그리고 또 김정숙 여사가 그 내용도 아까 언급이 됐었죠.

And also, it was mentioned earlier that First Lady Kim Jong-suk was involved in that matter.

해외, 혼자 해외여행 가는 거.

Traveling abroad alone.

네, 아니면 재산, 재사도구 썼다 이런 거 가지고 그런 건데.

Yes, or using property, there are also things like tools and resources.

네.

Yes.

그러니까 이분은 모두깍이었어요.

So this person was a total mess.

그러네요.

That's true.

네.

Yes.

그러니까 뭐 이런 내용이었던 거예요.

So that's what this was about.

그러니까 아내 관리 어떻게 하는 거냐 이 남자 정치인들아 너무 부끄럽다.

So how do you manage your wives, you politicians? It's very embarrassing.

네.

Yes.

결국 이런 말이었습니다.

In the end, it was this kind of talk.

그러네요.

That's right.

네.

Yes.

그래서 여당과 야당 모두에게 외치는 일침이었고요.

So it was a sharp rebuke to both the ruling party and the opposition.

응.

Yes.

그래서 저는 사설 읽을 때부터 진영 논리적 선입견으로 이거를 바라보기

So I tend to view this through a partisan bias from the moment I read the article.

시작했던 제 자신을 반성했습니다.

I reflected on the self that I had started with.

아, 미치긴 줄 알았는데.

Ah, I thought I was going crazy.

네.

Yes.

진중권이었다.

It was Jin Joong-kwon.

네.

Yes.

근데 모두깍이었다.

But it was all a lie.

아, 저는 근데 의견이 좀 다릅니다.

Oh, but I have a slightly different opinion.

네.

Yes.

저는 다른 결론을 내고 싶었는데 그냥 체력이 딸렸던 거라고 생각합니다.

I wanted to come to a different conclusion, but I just think it was a lack of stamina.

그러니까요.

I see.

그렇죠.

That's right.

체력이 있었으면 2가 나와야죠.

If I had the stamina, there should be a two.

그러니까 영국인들을 생각하다가 유경수 여사는 구체적으로 생각했는데

So while thinking about the British, Mrs. Yoo Kyung-soo thought specifically.

김정수, 김혜경, 김건희 여사에 대해서는 대충 하고 말았잖아요.

You just skimmed over Kim Jong-soo, Kim Hye-kyung, and Kim Geon-hee.

그러니까요.

I see.

그러니까 익숙한 정계잖아요.

So it's a familiar political scene.

아, 그게 말이 되냐?

Ah, does that make sense?

그 요새 뉴스 보면 다 영국인들 뭐 비리고 아유 뭐 말도 안 되고

These days, when I watch the news, all I see is British people doing something ridiculous, oh, that just doesn't make sense.

아무튼 민주당도 똑같고 아, 몰라.

Anyway, the Democratic Party is the same, ah, I don't know.

아무튼 뭐.

Anyway, whatever.

그래서 2번을 만드는 걸 까먹었잖아요.

So I forgot to make the second one.

아유 몰라의 타이밍이 아주 정확하네요.

Oh, the timing of "Ayu Molla" is very precise.

네.

Yes.

그래서 정말 모두깍이다 보다 못해서.

So it's really because I can't stand it anymore.

네.

Yes.

그러니까 서도에서 아내 얘기로 이런 게 너무 치졸하다가 하면서

So, while talking about my wife in the 서도, I thought this was really petty.

방금 자기가 모든 아내들을 다 깠죠.

He just exposed all of his wives.

그렇습니다.

That's right.

계속 이름을 입에 올리고 있습니다.

I keep bringing up the name.

네.

Yes.

아까 뭐라고 했다고?

What did you just say?

어, 남자답지 못하다?

Oh, not manly?

네.

Yes.

남자가 아니다.

It is not a man.

정상적인 남자들이 할 일은 아닌 것 같다.

It doesn't seem like something normal men would do.

네.

Yes.

나는 비정상임.

I am abnormal.

그렇죠.

That's right.

그리고 이제 글의 마지막에 저자의 사진과 함께 직책이 소개돼요.

And now at the end of the text, the author's photo is introduced along with their title.

그런데 저는 이 직책이 너무 잘 어울리는 직책이라고 생각합니다.

However, I believe this position suits me very well.

그렇게 느껴졌어요.

I felt that way.

보시죠.

See?

김형태 박사.

Dr. Kim Hyung-tae.

한남대학교 14, 15대 총장.

14th and 15th presidents of Hannam University.

물론 뭐 그 대학교는.

Of course, that university is...

대학교 혐오하지 말고요.

Don't hate the university.

대전에 있네 뭐.

I'm in Daejeon, you know.

아니, 그런데 그러면 저는 김형태 박사한테 물어보고 싶은 게,

No, but in that case, I would like to ask Dr. Kim Hyung-tae,

이 총장님께 물어보고 싶은 게,

I have something I want to ask the president.

김현철 같은 사람이 하는 건 괜찮은 거야?

Is it okay for someone like Kim Hyun-chul to do that?

그러니까요.

That's right.

김형삼의 아들?

Kim Hyung-sam's son?

소통령이라고 불렸던?

Were you called the vice president?

네.

Yes.

그러니까 부인들만 가만히 얌전하면 되는 건가?

So, does it mean that only the wives need to be quiet and well-behaved?

그런 거.

That kind of thing.

뭐 탈레반족.

What Taliban tribe.

스탠다드겠죠.

It should be standard.

그렇죠.

That's right.

이명박 형제분도 계시고요.

There is also a brother of Lee Myung-bak.

이상득이요.

It's Lee Sang-deuk.

그리고 이분의 스탠스가 가장 다이나믹하게 드러나는 기사를 하나만 제가 읽어드릴게요.

"And let me read you just one article where this person's stance is presented in the most dynamic way."

미디어 투데이라는 매체인데 로고 위에 자유민주정의공정 이렇게 써있습니다.

It is a medium called Media Today, and the words "Freedom, Democracy, Justice, Fairness" are written above the logo.

대충 뭐 하는 데인지 아실 수 있습니다.

You can roughly understand what it's about.

제목이 시사.

The title is a current issue.

분노하지 않는 국민.

A nation that does not get angry.

당신들은 누구십니까?

Who are you?

김형태 전 한남대 총장.

Former President Kim Hyung-tae of Hannam University.

2021년 12월 16일.

December 16, 2021.

그리고 한남대 총장이 쓴 글.

And a letter written by the president of Hannam University.

글만 있는데 대체 안상일 기자라는 이름은 왜 써있죠?

There's only writing, so why is the name reporter Ahn Sang-il written there?

편집기자인가?

Are you an editor?

근데 편집기자는 보통 마이라인은 안 들어가는데.

But usually, the editor doesn't include a byline.

네.

Yes.

한남대 총장 얼굴이 있고 옆에 이렇게 써있습니다.

The face of the president of Hannam University is here, and it says like this next to it.

한 문장만 읽어드리겠는데 이게 체력이 넘쳐가지고 문장이 길어요.

I'll read you just one sentence, but it's long because I'm overflowing with energy.

문재인이 나라를 팔아먹어도 선관위와 대법관이 부정선거를 눈감아도

Even if Moon Jae-in sells out the country and the election commission and the Supreme Court turn a blind eye to the fraudulent elections.

재명이 아니 문재인은 문재인인데 재명이는 왜 미국식이야.

It's not Jaemyung, it's Moon Jae-in, but why is Jaemyung in the American style?

재명이가 대장도 백현동을 통해 강도짓을 해도

Even if Jaemyung commits robbery through Baekhyun-dong.

판사와 검사가 범법자인 피의자를 통해 강도짓을 해도

Even if the judge and prosecutor commit robbery through the criminal suspect.

종교의 자유가 없는 북한에 교황을 보내려고 가진 수단을 부리고

They're making efforts to send the Pope to North Korea, where there is no religious freedom.

북한의 외교관 역할이나 하며 나라망신 다시키고 있는데도

Even while playing the role of a diplomat for North Korea and bringing shame to the country.

탐관오리들은 나라의 곳간을 털어 탕진하고

The corrupt officials plunder the nation's treasury and squander it.

민노총이 때를 지어 거리를 누비며 폐학질을 해도

Even if the Korean Confederation of Trade Unions rallies and causes disturbances in the streets

임기 반년도 남겨두지 않은 개통령?

The president of the dog country with less than six months left in office?

강영욱?

Kang Young-wook?

갑자기요?

Suddenly?

여기서요?

Here?

개통령이 부부 동반 입을 귀에 달고 열흘씩이나 관광성 외유를 다니고 있어도

Even if the president of dogs is going on public tours for ten days with a couple's pair of politicians hanging on his ears...

아직 안 끝났어요 문장이?

Is the sentence not finished yet?

네.

Yes.

여당 이들이 앞다투어 이적 여적 행위를 일삼아도

Even if the ruling party members compete to engage in treasonous acts...

형을 정신병원에 보내고 형수가 입에 닿지 못할 욕을 하고

Sending my brother to a mental hospital, and my sister-in-law cursing that cannot reach her lips.

불륜을 저지른 전과 4번 폐륜하가 대통령이 되겠다고 헛소리를 하고

A president who has committed adultery and has a criminal record of four counts is talking nonsense about wanting to become president.

언제 끝나?

When does it end?

국가체제를 통째로 흔들어버리겠다고 북한 중국과 손잡고 공연이 떠들고 다녀도

Even if North Korea is flaunting its alliance with China, claiming it will completely shake the foundations of the national system.

그런 직권녀당의 폐륜을 보고 분노하거나 강력하게 저지하지 않는 야당

An opposition party that does not express anger or strongly oppose the immoral actions of the ruling party.

자 목걸이를 들이세요.

Please put on the necklace.

첫 문장 끝.

End of the first sentence.

저 이거 뭔지 알아요.

I know what this is.

무화과 나뭇잎이 마르고

The fig tree leaves are drying.

포도 혈매가 없으며

There is no grape blood.

감남나무혈

Olive tree blood

이건 그냥 랩이네.

This is just a rap.

플로우가 되게 호흡이 길다.

The flow has a very long breath.

벌스가 길다.

The verse is long.

근데 이게 어쨌든 여기가 근본주의적 개신교 매체잖아요.

But this is still a fundamentalist Protestant media, isn't it?

그리고 이분도 그런 성향이고.

And this person also has that tendency.

근데 성경의 신약의 에베소설을 보면

But if you look at the book of Ephesians in the New Testament of the Bible,

바울사도가 에베소설을 쓰면서 너무 감격에 넘쳐가지고 문장이 안 끝나거든요.

The Apostle Paul, while writing the letter to the Ephesians, was so overwhelmed with emotion that his sentences don't seem to end.

정말 이 짱을 보면 문장이 안 끝나요.

Really, when I see this guy, the sentences never end.

그 문체인거죠.

That's the style.

그쵸.

That's right.

그니까 지금 너무 쓰다보니까 야당이라고 써도 되는데

So right now, since I’m using it so much, it’s okay to write it as the opposition party.

거기에 수식어가 미친듯이 붙으면서 랩이 됐어요.

The modifiers attached crazily, turning it into a rap.

미쳐.

Crazy.

이 감정을 주체할 수가 없네요.

I can't control this emotion.

이 에너지 넘치는 벌스를 감상하시면서 느끼실 수 있는 건

What you can feel while appreciating this energetic verse is

하루종일 유튜브를 끼고 사시는 분이다.

They live with YouTube on all day long.

정도를 알 수 있고

You can gauge the extent.

몇 개는 가짜뉴스고요.

Some of them are fake news.

이런 분 있으신 분을 보셨습니다.

I have seen someone like this.

에너지가 넘칠 때는 잘 나열하십니다.

When you are full of energy, you organize things well.

광고 듣고 시작하겠습니다.

I will start after listening to the advertisement.

이것은 알기 싫다는 용산에서 신뢰를 담당하고 있는 컴스테이션

This is Comstation, responsible for trust in Yongsan, where we don't want to know.

유능한 청소 제조꾼

Competent cleaning manufacturer

반려세제의 깨끗한 생각

The clean thoughts of pet detergents.

촬영할 때 쓴 그 원료 그대로

Just as the raw materials used during filming.

평산네이처 진경호

Pyeongsan Nature, Jin Gyeong-ho.

만두게임즈와 함께하는

With Mandu Games.

XS몰 보드게임 섹션에서

At the board game section of XS Mall.

도와주고 있습니다.

I am helping.

XSFM입니다.

This is XSFN.

XSFM

XSFM

테이블, 친구, 그리고 만두게임즈

Table, friends, and Dumpling Games.

내장 그래픽을 갖춘 안정적인 CPU

A stable CPU with integrated graphics.

CPU의 가장 적절한 메인보드

The most suitable motherboard for the CPU.

하드디스크만 써본 분들은 상상조차 하기 힘든 속도의 M.2 SSD

An M.2 SSD with a speed that is almost unimaginable for those who have only used hard drives.

기능성과 디자인을 모두 충족하는 케이스까지

A case that meets both functionality and design.

이달의 PC로 빠르게 구매하실 수 있습니다

You can quickly purchase this month's PC.

010-8279-5568

010-8279-5568

원하시는 다른 어떤 사양도 대처할 수 있는

Able to accommodate any other specifications you desire.

컴스테이션에 문의하셔도 좋습니다

You can also contact Comstation.

주식회사 컴스테이션

Comstation Inc.

컴스테이션 광고를 하겠습니다

I will advertise Comstation.

이달의 PC가 리뉴얼됐기 때문입니다

This month's PC has been renewed.

컴스테이션 이달의 PC가 리뉴얼됐습니다

The PC of the month from Comstation has been renewed.

사무용, 가정용, 여전한 스탠다드가 준비되어 있습니다

Office and home use, the enduring standard is ready.

저렴한 가격에서 만나볼 수 있는 최고의 선택 모델 1

The best choice model available at an affordable price 1

취향대로 선택 가능한 라이젠 5와

Ryzen 5 that can be chosen according to your preferences.

인텔 CPU, 지포스 4060으로

Intel CPU, GeForce 4060.

대부분의 게임에 대응하는 모델 2와 모델 3

Model 2 and Model 3 corresponding to most games.

RTX 4070 Ti Super로

With RTX 4070 Ti Super

압도적 퍼포먼스를 체감하실 수 있습니다

You can experience overwhelming performance.

라이젠 7 CPU와 32GB 메모리

Ryzen 7 CPU and 32GB memory

최고급 하이엔드 시스템의 모델 4도 있습니다

There is also the model 4 of the high-end premium system.

컴스테이션이 선택한 삼성전자 게이밍 모니터로

With the gaming monitor selected by CompStation from Samsung Electronics.

사무용, 가정용에 적합한 LG 모니터

LG monitor suitable for office and home use.

그리고 윈도우 11까지 함께 구매 가능합니다

And Windows 11 can be purchased together as well.

10년의 노하우가 포함된

Featuring 10 years of know-how.

컴스테이션의 PC를 단 한 번의 클릭만으로 편하게 구매해보세요

Experience the convenience of purchasing a Comstation PC with just one click.

액세스몰에 있구요

It's located in the access mall.

이런거에요

It's like this.

우리가 너무 쉬운 양비론만 봐요

We only see a very easy false dichotomy.

기사 읽기 놀이 할 때는

When playing the article reading game

어떤 사람들은 못 알아볼 수도 있는

Some people may not be able to recognize.

그런 양비론을 찾고 싶으면

If you want to find such a false dichotomy.

요즘은 경향이 제격입니다

These days, trends are just right.

그런 양비론을 찾고 싶으면

If you want to find such a false dichotomy

요즘은 경향이 제격입니다

These days, trends are just right.

제가 정말 저를 믿어주세요

Please really trust me.

저는 경향 지면을 요즘

I am reading the Kyunghyang newspaper these days.

권조 덕분에 매일 보고 있잖아요

Thanks to Kwon Jo, I get to see it every day.

경향신문은 매일같이 몇 센치씩 보수화되고 있습니다

Kyunghyang Shinmun is becoming more conservative by several centimeters every day.

거기에서 지금 7년째 칼럼을 쓰고 있는

I have been writing a column there for 7 years now.

저라는 사람도 있습니다

There is also a person like me.

전두환, 노태우 그 시절로 돌아가려는 듯한 움직임이 보입니다

It looks like Jeon Du-hwan and Roh Tae-woo are making moves that seem to aim to go back to that era.

아주 초기에 그 가톨릭의

In the very early stages of that Catholicism

그 가톨릭이 어렸잖아요

That Catholic was young, right?

그 느낌

That feeling.

경향의 양심 정은정

The conscience of the trend, Jeong Eun-jung

그 당시 우파의 깃발 노릇을 했던 경향으로 돌아갈 수도 있을 것 같습니다

It seems we could return to the trend that acted as the banner of the right wing at that time.

자 경향의 칼럼을 하나 퍼왔습니다

I brought over a column on trends.

우선 제목을 보시죠

First, let's look at the title.

윤석열, 한동훈, 이재명의 돌멩이 정치

Yoon Suk-yeol, Han Dong-hoon, and Lee Jae-myung's stone politics.

경향신문, 이대근 칼럼리스트

Kyunghyang Shinmun, columnist Lee Dae-geun

유명한 분이죠

He's a famous person.

입력, 2024년 8월 12일 20시 36분

Input, August 12, 2024, 8:36 PM

수정, 2024년 8월 13일 10시 36분

Modification, August 13, 2024, 10:36 AM

시간 아까워서 쓸데없는 얘기지만

It's a waste of time, but it's unnecessary talk.

돌멩이 치면 연관 검색어 첫 번째가 뭔지 알아요?

Do you know what the first related search term is when you search for "stone"?

아이어이

AI AI

아이가 어이냐

What is the child doing?

어이가 맞는 표기래요? 돌멩이가

Is that the correct spelling? A stone?

네 맞습니다

Yes, that's right.

여야가 서로 싸우기만 하고 합의가 실종됐다는

The ruling and opposition parties are only fighting each other, and agreement has disappeared.

너무 초보스러운 양비론 개탄 칼럼인데요

It's a very amateurish false equivalence lament column.

양비론 개탄 칼럼 보시죠

Let's take a look at the column on false equivalence.

근데 약간 기술이 좀 들어가 있습니다

But there's a bit of technology involved.

첫 문단에서 양당이

In the first paragraph, the two parties...

서로를 향해 던진 돌멩이를 예시로 드는데

An example of stones thrown at each other.

조금 이상합니다

It's a little strange.

보죠

Let's see.

21대 국회 임기 말인 지난 5월

In May, at the end of the 21st National Assembly's term.

국민연금 개혁에 관한 양당 입장은 상당히 접근했다

The two parties' positions on the national pension reform have come quite close.

이재명이 받는 돈에 관한 국민의힘 안을 수용한 것은

The acceptance of the People's Power Party's proposal regarding the money received by Lee Jae-myung is

자연스러운 일이었다

It was a natural thing.

그러나 국민의힘은 합의를 거부했다

However, the People Power Party rejected the agreement.

여기서 받는 돈이란

The money received here means

수령하는 국민연금을 말하는 거죠

You're talking about the national pension that people receive.

국민의힘이 돌멩이 1을 던졌습니다

The People's Power Party threw a stone.

그런 얘기예요?

Is that what you're talking about?

민주당이 최상병 특검 법안을 냈을 때도

When the Democratic Party introduced the special investigation bill for Corporal Choi,

국민의힘은 반대했다

The People Power Party opposed it.

국민의힘이 돌멩이 2를 던졌습니다

The People Power Party threw two stones.

국민의힘이 돌멩이를 2개 던졌어요

The People Power Party threw two stones.

한동훈이 특검 추천인을 대법원장으로 하는 대안을 냈을 때는

When Han Dong-hoon proposed an alternative to have the special prosecutor's recommender as the Chief Justice,

민주당이 반대했다

The Democratic Party opposed it.

민주당이 22대 국회에서 다시 특검 법안을 발의하면서

The Democratic Party has once again proposed a special investigation committee bill in the 22nd National Assembly.

한동훈 안도 논의할 수 있다고 하자

Let's say that Han Dong-hoon can discuss it with relief.

이번에는 국민의힘이 반대했다

This time, the People Power Party opposed it.

반대로 돌아섰다

Turned around in the opposite direction.

국민의힘이 돌멩이 3을 던졌습니다

The People Power Party threw three stones.

국민의힘이 반대한 것만 열고 하셨네요

It seems you only opened what the People Power Party opposed.

심지어 민주당이 자기들이 던졌던 돌멩이를 거둬서

Even the Democratic Party is picking up the stones they threw.

양보를 했는데도 도망쳤어요

I gave way, but they ran away.

알아요 최근 일이니까

I know, it's recent.

의대 증언 저출생 대책에서도 알 수 있듯이

As can be seen from the medical school testimony on low birth rate measures.

양당 사이 정책 차이는 생각보다 크지 않다

The policy differences between the two parties are not as significant as expected.

사실 이것도 좀 이상한 말입니다

In fact, this is a bit of a strange statement.

양당 사이 생각 차이는 아주 큽니다

The difference in thoughts between the two parties is very significant.

정책 많이 커요?

Is the policy very big?

저출생 대책에서 저희는 운동하자는 건데 여당은

In the measures for low birth rates, we suggest exercising, but the ruling party...

차이가 좁은 곳은 좁지만 넓은 곳은 굉장히 넓죠

The narrow places are narrow, but the wide places are very wide.

그리고 의대 증언은 상식적인 정권이었으면 진작 물러섰을 거 아니에요

And if it were a sensible government, it would have stepped down long ago.

아무튼 이대근 논설위원은 그렇게 생각하신다니까

Anyway, Editorial Writer Lee Dae-geun thinks that way.

게다가 양당에는 김종인 발자국이 있다

Furthermore, both parties bear the footprint of Kim Jong-in.

이상한 스포츠네요

It's a strange sport.

김종인이 탄소가 되었어요?

Did Kim Jong-in become carbon?

아니 김종인이 뭐 그렇게 중요한 사람이에요?

No, why is Kim Jong-in such an important person?

양당에는 이연주 발자국도 있고만 그러면

There are also footprints of Lee Yeon-joo at both parties, so if that's the case...

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Hahaha

내가 닿을 법안 최재성 발자국도 있고 안철수 발자국도 있어

There are footprints of Choi Jae-sung and Ahn Cheol-soo that I might be able to reach.

2인제 발자국도 있어요?

Is there a two-person footprint as well?

그건 되게 많아 모든 정당이 다 있어

There are a lot of them; all the political parties are there.

양당을 오가며 비대위원장을 한 그는

He served as the chairperson of the emergency committee while moving back and forth between the two parties.

양당 정강 정책을 모두 손받고 그 결과 비슷비슷해졌다

Both parties' platforms were completely adopted, resulting in them becoming quite similar.

여기서부터는 거짓말인 게

From here on, it's a lie.

국민의힘은 자세히 안 봤습니다만

I haven't looked at it in detail, but...

민주당은 엄청 많이 바뀌었어요

The Democratic Party has changed a lot.

지금 경제민주화라는 말 한 글자나 있는 줄 아십니까?

Do you think there is even a single character in the word "economic democratization" right now?

그리고 민주당은 정강 정책을 내준 적이 없습니다 지금

And the Democratic Party has never presented its platform.

제가 알기로 김종인 씨한테

As far as I know, to Mr. Kim Jong-in.

그럼요?

Of course?

공천권은 내줬지만

I gave up the right to nominate, but...

이상한데요 이게 지식이 엄청 많이 쌓여있을 뿐이신데

It's strange, you just have a lot of knowledge accumulated.

이런 말씀을 하신다는 게 독특합니다

It's unique that you say such things.

대충 알아봐서 모르거나 거짓말이거나

I roughly figured it out, so either I don't know or it's a lie.

의도를 관철하려고 하는 거죠

You're trying to carry out your intentions, right?

왜냐면 사람들이 이렇다고 해서 민주당 가서

Because people do this, they go to the Democratic Party...

우리처럼 데이터 센트럴을 다루는 노동자가 아닌 이상

Unless you are a worker dealing with data centers like us.

그거를 꼼꼼하게 볼 리는 없거든요

There's no way I would look at that closely.

아니 민주당에서도 소수파들은 이런 말 하잖아요 또

No, even in the Democratic Party, the minority voices say things like this too.

더 보죠

Let's see more.

그런데도

Still.

양당은 합의를 피하려 무진 애를 쓴다

The two parties are making every effort to avoid reaching an agreement.

주요 쟁점을 타결짓는 사고가 날까봐 그런 것 같다

It seems that they are worried about an accident that might compromise the resolution of key issues.

자 해석해봅시다

Let's interpret it.

이대근 논설위원님의 생각은

What is the opinion of Editorial Writer Lee Dae-geun?

얘네들 사실 비슷비슷한 것들인데

They're actually quite similar things.

화합하는 모습을 보여주면 표 떨어지고

If you show a united front, the votes will drop.

강성 지지자들한테 욕먹을까봐 합의 안 하는 거야

They're not reaching an agreement because they're afraid of being criticized by strong supporters.

정도로 생각하는 거예요

It's something you think of as such.

그러니까 일상이 반발이고

So everyday life is a setback.

반발이 아니면 살아남을 수 없는 수준의 정치인들만

Only politicians who can survive at a level that requires resistance.

국회에 남아있는 게 지금 정치의 현실이다

Staying in the National Assembly is the current reality of politics.

정도의 말씀을 하고 싶은 거예요

I want to say something to that extent.

그러면 생각보다 저열해요 한국의 정치 수준은

Then the level of politics in Korea is lower than expected.

이대근 논설위원의 세계관대로라면

According to the worldview of editorial writer Lee Dae-geun,

그리고 안문단을 읽었다면

And if you read the preface,

합의를 피하려 무진 애를 쓴 쪽이 어디인지 알 수 있죠

It's clear which side has been doing everything to avoid an agreement.

한동훈 국민의힘입니다

This is Han Dong-hoon from the People Power Party.

네 쓰리콤보였잖아요

Yes, it was a three-combo.

하지만 이대근 씨는 굳이 양당이라고 합니다

However, Lee Dae-geun insists on calling it a bipartisan issue.

그의 세상에서 협치는 일방통행인 거죠

In his world, cooperation is a one-way street.

왜냐면 이제 22대

Because now it's the 22nd generation.

새 국회가 열린 다음에는

After the new National Assembly opens,

민주당의 견해 적어도 이런 문제에 있어서는

The Democratic Party's view, at least on this issue.

민주당의 견해나 사민당의 견해나

The views of the Democratic Party and the views of the Social Democratic Party.

조국혁신당의 견해나

The viewpoint of the Fatherland Innovation Party.

진보당의 견해나

The views of the Progressive Party.

적어도 특검 문제는 그냥 받았을걸요

At least they would have just accepted the special investigation issue.

그러니까 제가 이 말씀을 왜 드렸냐면

So the reason I am saying this is...

그런 대로라면

In that case

이대근 논설위원의 세계관대로라면

According to the worldview of editorial writer Lee Dae-geun

우리나라의 지금 원내정당 중에 대안이 아예 없어요

There are no alternatives among the current parliamentary parties in our country.

팬덤 정치로 똘똘 뭉쳐서 돌멩이가 되고 있다

It is becoming a stone, tightly united through fandom politics.

하며 양당 모두를 질책하는 후반부의 한 대목을 보시죠

Let's take a look at a passage in the latter part where both parties are criticized.

보죠

Let's see.

이런 모습은 마치 돌멩이 같다

This appearance is like a stone.

돌멩이는 다른 세계로부터 고립된 채

The stone is isolated from another world.

저들끼리 한 덩어리로 똘똘 뭉쳐있는 존재다

They are beings that are tightly bound together as one.

평소에 돌을 보면 저런 생각이 드시나봐요

It seems that you often think like that when you see a stone.

물론 물리학적으로 돌은

Of course, physically, a stone is...

다른 세계로부터 고립된 채 한 덩어리로 똘똘 뭉친

Isolated from another world, tightly bundled together as one.

돌은 물리학적으로 다친 개가 아니긴 하지만

A stone is not a wounded dog in a physical sense, but...

집권하면서

While in power

선거연합을 해체한 국민의힘은

The People Power Party, which has disbanded the election coalition,

극우적 동질성으로 회기라 하고 있다

It is referred to as a regression due to extreme-right homogeneity.

그 전에는 극우적 동질성이 없었나요?

Was there no extreme right-wing homogeneity before that?

그 선거연합의 동질성이 극우적이었는데 매우

The homogeneity of that electoral coalition was very far-right.

그러니까요

That's right.

강성 팬덤에 다치고 일극체제에 갇힌 민주당은

The Democratic Party, hurt by a strong fandom and trapped in a monolithic system,

너무 단단해져 비집고 들어갈 틈이 없다

It's become too tight, there's no room to squeeze in.

이게 이제 보이는 라디오에 나오는

This is now something that appears on visible radio.

거의 모든 시사평론가들이 이런 말을 하니까

Since almost all current affairs commentators say this.

여기까지는 일단 제가 접어볼게요

I'll put it aside for now up to this point.

네 시간도 없고

You don't have time either.

돌멩이는 더 커지지도

The stone does not grow bigger.

작아지지도 않는다

It doesn't get smaller.

그렇지는 않죠

That's not true.

돌멩이 쪼개면 되잖아요

You can just split the stone.

작아지죠

It gets smaller.

아니 지학을 배운 지 좀 오래되시긴 하셨겠지만

Well, it's true that it's been a while since you've learned geology.

돌은 작아져요

The stone is getting smaller.

돌멩이 깨뜨려

Break the stone.

작알돌

Jagaldol

작알돌 깨뜨려

Break the small egg.

모래알

Grain of sand

오우

Oh wow.

이란 말입니다

It means this.

엔젤트라고 똑같은 노래를 부를 수 있었어요

I was able to sing the same song as Angel.

그리고 같은 현상을 단합된 조직력이라고 해석할 수도 있잖아요

And you could interpret the same phenomenon as unified organizational power, right?

양당의 단합이 잘 되고 있다고 해석할 수도 있는데

It can be interpreted that the unity of the two parties is going well.

그런 건 집어치우고 있어요

I'm putting that aside.

돌멩이가 더 커지지도 작아지지도 않는다면

If the stone neither gets bigger nor smaller.

양양 서핑 비치에 있는 모든 힙스터들은

All the hipsters at Yangyang Surf Beach

온몸이 피멍이

My whole body is bruised.

자갈이란 존재하지 않죠

Pebbles do not exist.

몽돌해수욕장의 몽돌들을

The pebbles of Mongdol Beach.

그리고 그 전에 이런 현상이 정말 있는가도

And before that, whether such a phenomenon really exists.

한번 따져봐야 되는데

I need to consider it carefully.

단단해져서 협상하지 않는 쪽은

The side that hardens and does not negotiate

천문단에서 어느 쪽인지 우린 이미 알고 있습니다

We already know which side it is in the astronomical unit.

Yes.

요즘 정책토론인이

These days, policy discussants...

여야정 협의체 구성원에서

From the members of the ruling and opposition parties' consultative body.

여야정 협의체 구성인이 하며 대화를 시도하지만

The member of the ruling and opposition parties' consultative committee attempts to initiate dialogue, but...

결과는 예측 가능하다

The outcome is predictable.

이미 영수회담을 해봤다

I have already had a meeting with the president.

약장수는 돌멩이가 섞이는 걸 보여주겠다며

The medicine seller said he would show them the stones mixed in.

사람을 모을 수는 있겠지만

You can gather people, but...

섞이면 기적이거나 사기다

It can be a miracle or a scam when mixed.

돌멩이는 섞이지 않는다

Stones do not mix.

이게 유니파이드 되지 않으면 안 되는 건가요?

Does this have to be unified?

이게 마지막 문단이거든요

This is the last paragraph.

아예 저주를 퍼붓고 있어요 양당에게

They are completely cursing both parties.

그죠 이게 협치가 안 되는 게 문제다라고 계속 지적한 다음에

Right, the problem is that there is no cooperation, and then I keep pointing that out.

협치에 대한 시도를 비웃죠

They ridicule attempts at cooperation.

협치가 될 리 없다 까지가 안될 거 아니냐

There's no way it can become cooperative governance, right?

갑자기 이상하게 뛰어요

Suddenly, it jumps strangely.

이러면 어디까지 가냐면

How far will this go?

마음속 깊은 곳에서 되게 많은 언론인들의

Deep down in my heart, there are many journalists.

어딘가에 이게 자리 잡고 있는 거 같아요 이 마음이

I feel like this heart is settled somewhere.

국회 무용론이 있어요

There is a theory that the National Assembly is useless.

되게 많은 언론인들이

A lot of journalists

맞아요

That's right.

국회는 제대로 기능을 하지 않는 곳이다라는 마음이 있어요

I have the feeling that the National Assembly is not functioning properly.

그 이유가 없진 않아요

There is a reason for that.

다만 이 믿음을 계속 가지고 계속해서 머물러서

However, by continuing to have this faith and staying on.

계속해서 머물러 있으면

If you keep staying.

국회가 일을 하는데 언론인이 방해가 됩니다

Journalists hinder the National Assembly's work.

지금 보시는 것처럼

As you can see right now.

풀 풀어서 하면 이렇게 됩니다

If you loosen it and do it, it will turn out like this.

영수회에다 해봤는데 안 됐잖아

I tried it on the youth meeting, but it didn't work.

그럼 또 안 될 거 아니야 또 하자고 하면 될 거 아니야

Then it won't work again, right? If we say to do it again, it will be alright, right?

이미 돌멩이인 저것들은 합의에 이르지 못할 거야

Those already being stones will not be able to reach an agreement.

왜냐하면 이미 못했으니까 순환 논리죠

Because I already couldn't do it, it's circular reasoning.

합의를 이뤄내면 기적이거나 사기야

If an agreement is reached, it's either a miracle or a scam.

그렇죠

That's right.

돌멩이가 뭐 섞이는 거 봤냐? 사기야 사기

Have you ever seen a stone getting mixed with something? It's a scam, it's a scam.

자 이러면 이대근 씨는 편합니다

Well, this makes it convenient for Lee Da-geun.

만약에 가정해볼게요

Let's imagine a scenario.

이재명 한동훈 두 대표가 갑자기 자기 당을 잘 설득하고

Lee Jae-myung and Han Dong-hoon, the two leaders, suddenly persuaded their parties well.

서로 대화가 돼서 합의에 이르러서

By communicating with each other, we reached an agreement.

쟁점 법안들을 막 통과시키는 상황이 벌어진다고 가정해보죠

Let's assume that a situation arises where the key bills are just being passed.

그럼 두 사람은 박수를 받아 마땅한 정치력을 보여준 거잖아요

Then the two showed political skills worthy of applause.

사례가 없지 않아요 간호법을 통과시켰죠

There are indeed cases, as the nursing law has been passed.

기적이고요

It's a miracle.

하지만 이런 상황이 온다면 이대근 씨는

But if such a situation arises, Mr. Lee Dae-geun will...

둘 모두를 돌멩이라고 치부하고 혀를 찼기 때문에

Because I dismissed both of them as mere stones and clicked my tongue.

아니야 기적 아니야 사기야 라고 욕하면 됩니다

No, it's not a miracle, it's a scam; you can curse like that.

간호법 통과는 사기입니다

The passage of the nursing law is a scam.

양비론과 내려치기의 콤보예요

It's a combo of false dilemma and a hammer strike.

그리고 이 과정에서 더 많이 내려친 대상은 민주당이고요

And in this process, the target that has been hit more is the Democratic Party.

그리고 첫 문단 내용에 따르면 민주당은 억울합니다

And according to the content of the first paragraph, the Democratic Party feels wronged.

그럴 수밖에 없고요

There's no other way.

이게 제가 가장 걱정되는 점은 뭐냐면

What I am most concerned about is...

지금 40대 정도 40대에 이른 기자들 정도가

Journalists in their 40s now.

이 마인드를 평생 배우면서 계속 복습하면서 늙었거든요

I’ve learned this mindset throughout my life and have continued to review it as I've aged.

그러다 보니까 국회가 하는 말을 가볍게 여기고

As a result, they take what the National Assembly says lightly.

국회가 비효율적이라는 믿음만 가지고 있어서

Because they only believe that the National Assembly is inefficient.

계엄이 있을 수 있다는 경계의 메시지가 나와도 그것도 우습게 봐요

Even if a warning message about the possibility of martial law comes out, I still take it lightly.

아니 20세기에 반란을 두 번이나 겪은 공화정의 언론인들이 그럴 수 있을까

Would journalists from a republic that experienced two rebellions in the 20th century be able to do that?

그리고 지금

And now

그 근거를 지금 여기에서 보시고 계신 거예요

You are seeing the evidence right here and now.

장군 출신 국회의원과

A National Assembly member who is a former general and

국회가 말한 모든 게 우습거든

Everything the National Assembly said is laughable.

국정원 출신 국회의원과

A member of the National Assembly who is a former NIS agent.

지난번 계엄 시도를 제보했던 국회의원과

The member of parliament who reported the last attempted martial law and

세 사람이 입을 모아서 말하고 있죠 지금은

Three people are speaking in unison right now.

그러면 신뢰도는 올라가야 되는데

Then the trust level should increase.

그리고 그 서스펙트로 지목된 사람은

And the person identified as the suspect is

국회의원 앞에서 말 조심하라는 말을 하잖아요

They say to be careful with your words in front of a member of parliament.

그럼 언론인은 경계하는 게 시민사회를 위해서 좀 더 유익한 패턴 아니에요?

Then isn't it a more beneficial pattern for civil society for journalists to be vigilant?

믿을 수 없다는 반응이 나오고 있습니다 라는 보도를 하는 게 맞아요?

Is it correct to report that there are reactions of disbelief?

담당 PD가 흥분하고 있기 때문에 넘어가 보도록 하겠습니다

Since the responsible PD is excited, I will pass over it.

나도 긴 문장 할 수 있어

I can also make long sentences.

의도적인 내려치기는 의도적이기 때문에 무엇이든 끌어오게 돼요

An intentional downward strike is intentional, so it brings anything along.

어디 갔어 한남 총장?

Where did President Han Nam go?

근데 돌멩이가 섞이지는 않지만

But the stones aren’t mixed in.

보통 레미콘의 돌멩이와 적절한 시멘트의 조합은 필요한 거죠

Usually, a proper combination of gravel and cement in ready-mixed concrete is necessary.

그럼 콘크리트가 되죠

Then it becomes concrete.

영수회담의 실무회담이라는 영수회담은 열리는 거고

The working-level talks of the summit will take place.

거기서 밑작업들이 있는 거잖아요

There are some preliminary tasks involved there, right?

그게 레미콘 비율을 어떻게 할 거냐

How are you going to adjust the concrete ratio?

돌멩이가 섞여야지 단단해진다

Stones must be mixed in to become solid.

두 개가 하나의 돌멩이가 되는 게 섞이는 게 아니잖아요

It's not that two become one stone by mixing.

악요가 있어야 된다는 거잖아요

It means that there should be a bad influence.

기사님께 얘기하면 한 번 정도는 이런 논술 공부가 있는데

If you talk to the driver, there is a kind of essay study that you can do at least once.

협치가 안 된다고 싫어하고 협치가 될까 봐 겁내하고를 동시에 한다

They dislike the fact that cooperation is not happening, while at the same time they are afraid that cooperation might occur.

그럼 뭐죠? 아나키스트인가요?

So what is it? Are you an anarchist?

그럼 대안을 제시를 하면 그나마 가점이잖아요

If you suggest an alternative, at least that's a bonus, right?

지금 대안이 없는 게 마지막 문장은 안 읽어주셨는데

You didn't read the last sentence that says there are currently no alternatives.

그냥 돌멩이 두 개가 놓여 있다

There are just two stones lying there.

생각할 줄 모르는 돌멩이를 어찌할지 우리는 이제 생각해야 한다

We must now think about what to do with a stone that cannot think.

이런 힘 빠지는 결론을

Such a disappointing conclusion.

돌멩이를 잘 얹으면 수석도 되는 거예요

If you stack stones well, it can become a beautiful stone.

아주 비싼 돌도 될 수 있는 거고

It can be a very expensive stone.

제가 이걸 김규왕적 좌파라고 합니다

I call this the Kim Gyu-wang type of leftist.

의도적인 내려치기는 의도적이기 때문에 근거를 만들기 위해서 무엇이든 끌어옵니다

Intentional downward strikes are deliberate, so they will bring up anything to create justification.

총선 직후에 한국일보를 잠깐 보겠습니다

I will briefly read the Korea Times right after the general elections.

한국일보 좋죠

The Korea Daily is good.

논란을 재점화한 게 누구인지 주어가 없습니다

There is no subject indicating who reignited the controversy.

이쪽입니다

This way.

김소희 기자가 성냥에 불을 붙였습니다

Reporter Kim So-hee lit a match.

한국일보입니다

This is the Korea Daily.

의석수 따라 기호 부여하는 기호순번제

Sequential numbering system that assigns symbols based on the number of seats.

중소정당 거대 양당에만 유리 개혁 필요

Reform needed for small to medium-sized parties to benefit only the major parties.

폐지시 유권자 혼란 법 개정 신중해야

Revising laws on voter confusion during elections must be done cautiously.

이 두 가지가 충돌하고 있다는 거죠

These two things are in conflict.

민주당의 압승이 기호 때문일지도 모른다는

The Democratic Party's overwhelming victory may be due to the symbols.

원외소수정당의 가쟁탈전이 떠오르는 기사입니다

This article brings to mind the competition among minor political parties outside the National Assembly.

우리 가가당으로

To our house.

우리는 그동안 가가리아의 도인연합

We are the Gagaria Union of Sages.

가가호

Gagaho

전문가 등판

Expert appearance.

가가호 부정선거대한당 등등을 만나봤습니다

I met with the Democratic Party's gang of electoral fraud, etc.

가나 반공정당 코리아

Ghana Anti-Communist Party Korea

장당한 사람들도 기억 못하는 당 이름을

The name of the party that even the people who joined can't remember.

변칙도 있었어요

There were irregularities as well.

히시태그

Hashtag

그래서 히시태그 국민정책당 때문에 홍익당이 횡액을 만났죠

So, because of the Hashtag National Policy Party, the Hongik Party faced a setback.

추억의 데이터 세트고요

It's a nostalgic dataset.

횡액당으로 바꿨으면 좀 나았을 수도 있어요

It might have been better if it had been changed to hexagonal sugar.

번호빨로 이득을 봐서 총선을 압승한 것일 수도 있다니

It could be that they won the general election overwhelmingly by taking advantage of the number game.

이건 통계학과 정치학 모두가 당황할 소리입니다

This is something that would surprise both statistics and political science.

왜냐하면 그랬다면

Because if that were the case

대한민국은 영원히 민주당이 다수당이 됐으면 안 됐습니다

South Korea should never have allowed the Democratic Party to become the majority party forever.

왜냐하면 민정당이 1번이거든요

Because the Minjeong Party is number 1.

민자당이 1번이고

The Minjoo Party is number one.

그리고 민주주의는 폐지됐어요

And democracy has been abolished.

왜냐하면 국민들이 다 레밍처럼 1, 2번을

Because the citizens all follow like lemmings, 1 and 2.

1번 먼저 찍고 그다음에 2번 찍고 하거든요

First, take number 1, then take number 2.

그렇죠

That's right.

그래서 제가 강조하는 어떤 언론인들은 국민을 레밍으로 본다

So some journalists I emphasize view the public as lemmings.

유권자가 입력받으면 출력 내놓는 단순 기계인 것처럼 생각하는 거죠

It's like thinking of it as a simple machine that produces output once it receives input from the voter.

그게 아니 7, 80대 어른들 집안에서 보이시면 알잖아요

That's not it; if you see them at home, you know they're in their 70s or 80s.

그분들이 모르고 1번 찍습니까

Do they vote for number one without knowing?

그건 처음에 진보 언론에서 많이 우는 소리 했어요

In the beginning, the progressive media made a lot of noise about that.

30년 전 25년 전에

30 years ago, 25 years ago.

이분들이 1번만 찍는다고 일찍이라고 뭐라 그랬어요

They said it was too early to be complaining just because these people are only voting once.

그땐 일찍이라는 단어가 없었지만

Back then, there was no such thing as the word "early."

근데 그분들이 계속 일찍일찍 하던 이유는 뭐죠

But what is the reason they kept doing it early?

일찍부터 일찍 타령

Early on, early lament.

박정희 지지자였고 전두환 지지자였으니까

He was a supporter of Park Chung-hee and also a supporter of Chun Doo-hwan.

한나라당이 소수 정당으로 밀려난 다음부터는 일찍이 되십니다

Since the Grand National Party was pushed to a minor party, it has become early.

틀려서 1번 찍지 않아요 7, 80대가 돼도

I don't just randomly guess even if I become in my 70s or 80s.

근데 물론 기호순번제는 여러 가지 중에 한 방법일 뿐이고

But of course, the preference order system is just one method among many.

이걸 안 쓰는 방법도 있긴 하죠

There is a way not to use this.

기사도 사실 잘 뜯어보면 기호순번제 외의 방법들을 소개해주는

If you take a good look at the article, it introduces methods other than the symbolic order system.

그러니까 가능성을 타진해보는 내용에 조금 더 가깝긴 해요

So it's a bit closer to exploring the possibilities.

하지만 김소유 기자는 이미 제목을 통해서 논란 제점화를 시도했습니다

However, reporter Kim So-yu has already attempted to kindle controversy through the title.

근데 그 내용을 이긴 당은

But the party that won that content...

이긴 당에 빗대서 총선 직후에 하는 의도는 좀 수상해 보이긴 하죠

The intention of referencing the winning party right after the general election does seem a bit suspicious.

일단 처음에 드는 예시 두 가지를 보겠습니다

First, let's look at two examples that come to mind.

예시

Example

충북 충주시 국민의힘 소속 한 시의원은

A city councilor affiliated with the People Power Party from Chungju, North Chungcheong Province.

5일 시내 한복판에 일찍일찍 투표하삼

Go vote early in the city center on the 5th.

이라고 적힌 더불어민주당의 현수막을 낫으로 훼손했다

He damaged the banner of the Democratic Party that said so with a sickle.

이 시의원은 경찰 조사에서 일찍이라는 표현이

This councilor stated in a police investigation that the expression "too early"

기호 1번인 민주당을 찍으라는 의미라고 항의했다

They protested that it meant to vote for the Democratic Party, which is number 1.

Yes

충주시의회 김영석 의원이고요

I am Kim Young-seok, a member of the Chungju City Council.

민주당 현수막이잖아요

It's the Democratic Party's banner.

근데 그걸 낫으로 훼손한 건

But what damaged it with a sickle was...

일찍일찍 투표하삼이 1과 3이잖아요

Vote early, it's 1 and 3, right?

1번을 연상하게 하는 것이 아니라

It doesn't evoke the number one.

3번은 더불어민주연합이었죠

Number 3 was the Democratic Union.

근데 이게 법에 저촉이 되나요?

But does this violate the law?

이런 식의 총선 기간에 그게

During the election period like this, that's...

아니요

No.

국민들도 비슷한 거 계속했는데 뭘

The citizens have been doing something similar too, so what's the big deal?

낫으로 훼손한 건 문제가 되죠

Damaging it with a sickle is a problem.

이건 범죄죠

This is a crime.

그럼 차라리 저라면

Then rather, if it were me,

그 ㄹ을 화이트로 지우든가

Either erase that letter in white or something.

일찍일찍 투표하사

Vote early.

투표하사

Vote.

투표를 하사해

Please cast your vote.

MBC는 지난 2월 27일 날씨예보 방송에서

On February 27th, MBC announced in its weather forecast broadcast.

미세먼지 농도 2를 파란색으로 크게 표시했다가

The fine dust concentration level 2 was marked in large blue.

특정 정당을 연상케 한다며

It reminds one of a specific political party.

방송통신심의위원회에서 최고 수위 징계를 받았다

Received the highest level of discipline from the Korea Communications Standards Commission.

이 두 가지의 그런 생각이 있는 거죠

There are two thoughts like this.

유명한 사례죠

It's a famous case.

국민들은 일찍일찍 투표하삼이나 파란색 1위를 보면은

People should vote early, but when they see blue in first place...

그 연상작용에 따라서 무심코 1을 찍을 거야

According to that associative action, I will mindlessly press 1.

1만 써도 안 돼

Even spending 10,000 won won't be enough.

그래서 MBC 예능국은 당시에

So the MBC entertainment department at that time

복면가왕 9주년 기념 방송을 취소했죠

They canceled the 9th anniversary broadcast of King of Masked Singer.

조국혁신당이 떠오른다고

The Fatherland Innovation Party is rising.

기호순번제를 둘러싼 이런 사건이 있었다고 정리를 도입부에서 했어요

There was an incident surrounding the order of preferences system, which was summarized in the introduction.

근데 그건 방통위의 눈치를 본 것이

But that's just being mindful of the Broadcasting and Communications Commission's gaze.

직접 눈치를 봐서 한 거라지만

I did it after observing directly, but...

만약에 그걸 제재를 한다거나 여당이 비판을 했다면 진짜 웃긴 게

If they impose sanctions on that or if the ruling party criticizes it, the really funny thing is...

1번이 문제라고 하면서 9번은 왜 걸고 넘어집니까?

Why are you fixating on number 9 when you say number 1 is the problem?

그 논리대로라면 4월에 선거를 하면 안 되죠

According to that logic, we shouldn't hold the election in April.

다 국민의 미래 찍을 테니까

Because I will take a picture of everyone's future.

근데 충주시 의원이 현수막을 훼손한 건 선거법 위반인 범죄고요

However, damaging a banner by a council member in Chungju is a crime that violates election laws.

그러면 기호를 13번부터 줘야죠

Then you should give the symbols starting from number 13.

MBC의 미세먼지 농도 그래픽은 범죄가 아닙니다

MBC's fine dust concentration graphic is not a crime.

후자는 징계 당시에도

The latter was even during the disciplinary action.

파란색이 양호함을 의미하는 상징으로 오랫동안 쓰인 색인데

Blue has been used for a long time as a symbol meaning well-being.

1위라는 낮은 수치가 오랜만이었잖냐 강조할 수 있는데

You can emphasize that it's been a long time since such a low figure as first place.

방신민회가 과민반응한다는 지적이 있기도 했어요

There were criticisms that the Bang Shin-min Association was overreacting.

무엇보다 기호순번제를 되돌이켜 보는 기획이라면

If it's a plan to reflect on the order of preference system above all else,

1번으로서 얻는다고 간주되는 혜택만큼이나

As much as the benefits considered to be gained from number one

2번으로서 얻는다고 간주되는 혜택도 있을 거 아니에요?

Aren't there benefits that can be considered as being gained from being number 2?

그것도 봐야겠죠

I should see that too.

근데 사례로 든 두 사건은 모두 1번에만 해당하는 사건들입니다

However, the two cases presented as examples are both incidents that only correspond to number 1.

이 기자는 전문가잖아요

This reporter is an expert, you know.

사람 직함에 기자라고 붙여줄 수 있다는 건 그 사람이 전문가라는 의미입니다

The fact that someone can be referred to as a journalist signifies that the person is a professional.

많이 알아본 사람일 테니까

You must be someone who has done a lot of research.

방통위가 2번과 관련된 건 아무것도 짚지 않았고

The Korea Communications Commission did not touch on anything related to the second issue.

하지만 관련된 문제는 있었다는 사실을 알았을 거거든요

However, you would have known that there were related issues.

근데도 기호순번제 문제라고 얘기하시잖아

But you still say it's a problem with the preference order system.

혹시나 이 기사의 논지에 넘어갈까

I wonder if I might fall for the argument of this article.

저어되는 부분이 있어서

There is a part that is being stirred.

기사의 다른 부분도 보죠

Let's take a look at other parts of the article.

그래도 나름 공정성은 있어요

Still, there is some fairness to it.

헌법재판소는 기호순번제를 합헌으로 판결했다는 내용을 실었습니다

The Constitutional Court has announced that it ruled the candidate number system as constitutional.

보죠

Let's see.

기호순번제가 평등권을 침해한다고 주장한다면

If one claims that the order of preference system violates the right to equality.

헌법소원도 1996년부터 총 8차례나 진행됐다

The constitutional complaint has been filed a total of eight times since 1996.

그러나 헌법재판소는 합헌 결정을 일관하고 있다

However, the Constitutional Court has consistently made decisions of constitutionality.

헌재는 2020년 진행된 헌법소원 심판에서

The Constitutional Court ruled in the constitutional complaint trial held in 2020.

정당과 의석수를 기준으로 한 기후배정이

Climate allocation based on political parties and the number of seats

소수 의석 정당, 의석이 없는 정당, 무소속 후보자에게 상대적으로 불리하다고 인정하면서도

acknowledging that it is relatively disadvantageous for parties with few seats, parties without seats, and independent candidates,

정당 제도의 존재 의의나 선거 운영 등을 고려할 때 합리적이라고 판단했다

It was deemed reasonable when considering the significance of the party system and the operation of elections.

그래도 고민을 해볼 지점이 있지 않을까?

Isn't there a point worth pondering over?

라기엔 이 기사는 좀 대충 쓰여졌습니다

This article seems to have been written somewhat carelessly.

뒤쪽 문단 중에서 하나를 좀 보겠습니다

I will take a look at one of the paragraphs at the back.

더 봐야 되겠네요

I'll have to see more.

다만 기호순번제 존폐를 둘러싼 전문가들의 의견은 엇갈린다

However, experts' opinions on the existence or abolition of the preference order system are divided.

김만흠 한성대 석자 교수는

Professor Kim Man-heum from Hansung University

기호순번제는 정당 정치에 대한 보호가 아닌

The ballot number system is not a protection for party politics.

거대 정당에 대한 특혜로 작용할 수 있다며

It could act as a privilege for the large political parties.

헌법의 취지에 비추어 봤을 때

In light of the intent of the Constitution

원칙적으로 불공정한 제도라고 법 개정을 주장했다

They argued that it is fundamentally an unfair system and called for legal reform.

또 석자 교수라서 석자 교수 혐오가 생길 것 같긴 한데요

I think there might be a growing dislike for Professor Seokja because he is a professor.

그리고 엇갈린다면서 존치 의견을 말하는 전문가는 데려오지 않았습니다

And they did not bring in any experts who would express differing opinions.

아 그렇네요

Oh, that's right.

끝냈네요 여기서 주제를

It's over, the topic here.

그리고 하나 더 김만흠 석자 교수는요

And one more thing, Professor Kim Man-heum.

새로운 미래에서 정책위원회 의장을 하고 있는 사람입니다

I am the chairperson of the policy committee in the new future.

자기 당이 선택받지 못한 탓을 번호에 돌리고 싶은 동기가 충분한 사람이지요

It is someone who has enough motive to blame the number for their party not being chosen.

아...

Ah...

새로운 미래 6번이었나?

Was it the new future number 6?

그래서 그랬겠죠?

So that's probably why?

6직 6직

6 positions 6 positions

투표와 6

Vote and 6

만약 번호 때문에 헷갈려가지고 그렇게 해서 실수한다고 그러면

If you get confused because of the numbers and make a mistake like that...

왜 각자 이렇게 집집마다 부모님을 설득 못한 자식들이 이렇게 한가득일까요?

Why are there so many children who couldn't convince their parents at home?

앞에 서가지고 선거 날부터 계속 손가락 이렇게 들고

Standing in front and continuously raising my finger like this since election day.

이렇게 서있는 거죠 손가락 한 개만 들고

You're just standing like this, holding up one finger.

아 새로운 미래 6번 맞았어요

Ah, I got the new future number 6 right!

Um.

이럴 것 같으면 연예인들 뭐 보통 사진 찍을 때 보통 브이 많이 하잖아요?

If that's the case, celebrities usually make a V sign when they take pictures, right?

Yes.

그러면 다 선거 개입이게요?

So, is everything election interference?

그러니까요

That's right.

아예 문제가 없다는 게 아니고

It's not that there are no issues at all.

무슨 말을 하고 싶은지도 알겠어요

I understand what you want to say.

심리적으로 아주 기저에 깔려있는 머리를 쓰기 이전에 어떤 감각에 영향을 미쳐서 1번에 손이 갈 수도 있다

Before using the mind that is very fundamentally underlying psychologically, it can be influenced by some sensation and lead to reaching for number one.

거대 정당은 계속 유리해질 수도 있다 라는 말이 얼핏 똑똑해 보여요

The statement that large political parties could continue to benefit sounds somewhat clever at first glance.

아예 생각해 볼 지점이 없는 것도 아니에요

It's not that there isn't a point to think about at all.

다만 이 주장의 기저에는 반드시 그게 깔려있다는 겁니다

However, underlying this claim is definitely that.

유권자가 멍청하다 라는 믿음이 없으면 이 지적은 생각해 볼 수 있는 수준이에요

If there is no belief that voters are stupid, then this criticism is at a level worth considering.

크게 말하려면 유권자가 멍청하다는 믿음이 강해야 됩니다

To speak loudly, there must be a strong belief that the voters are foolish.

그죠

That's right.

장강병 같은 거라니까

It's like a long river disease.

아 그만해

Oh, stop it.

돌아오고 있어요

I am coming back.

잘 못했습니다

I did something wrong.

Ding!

난 원래 여러 사람을 나열할 생각이었지만 취했나 봐

I was originally thinking of listing several people, but I must have gotten drunk.

2, 3번이 기억나지 않아

I don't remember numbers 2 and 3.

지친 곳이야

It's a tired place.

명절에 꼭 한 번 그 한 명의 큰아버지가 총대를 매야 할 때가 있어요

During the holidays, there comes a time when that one uncle has to take charge.

그죠

Right?

큰아버지가 되었습니다 광고 듣고 돌아오겠습니다

I became an uncle. I will come back after listening to the advertisement.

주로 어떤 업무를 하십니까 쓰시는 소프트웨어는 무엇입니까 컴퓨테이션에 알려주십시오

What kind of work do you mainly do, and what software do you use? Please let me know about the computation.

주식회사 컴퓨테이션

Computation Corporation

정제수를 넣지 않고 엄선된 원료 그대로 만들었습니다

It is made with carefully selected ingredients without adding purified water.

대량 생산하지 않고 항아리에서 120시간 중탕했습니다

I did not mass-produce it and simmered it in a pot for 120 hours.

고전의 재발견 진경옥

The Rediscovery of the Classics, Jin Kyung-ok

평산네이처

Pyeongsan Nature

당신은 몬스터와 정령을 사냥하며 길들일 것이다

You will hunt and tame monsters and spirits.

근데 널 주긴 아깝고 내가 갖자니 생각할 게 좀 많아

But it's a shame to give you away, and I have a lot to think about if I keep you.

그렇게 우물쭈물하니까 내 전략에 당하잖아

By hesitating like that, you're falling for my strategy.

내 아름다운 60점을 봐줘

Look at my beautiful 60 points.

2024 맨사 셀렉트에 빛나는 몬스터 컬렉션 베일 오브 이터니티

2024 Mensa Select shining monster collection Veil of Eternity

필요한 건 오직

What I need is only.

테이블 친구 그리고 만두게임즈

Table Friends and Dumpling Games

보드게임이 팔릴 줄 몰랐습니다

I didn't expect the board game to sell.

그렇게 말씀하시면 어떡해요

How can you say that?

광고주를 그냥 아우

Just the advertiser, ugh.

우리 회사에 온 걸 환영해요

Welcome to our company.

석 달 됐지만 제가 이렇게 말하는 사람이에요.

It's been three months, but I'm the kind of person who says this.

열심히 광고했지만 팔릴 줄은 몰랐습니다.

I advertised hard, but I didn't think it would sell.

예쁘다고 해서 모든 걸 사줄 필요는 없잖아요.

Just because someone is pretty doesn't mean you have to buy them everything.

하지만 많이들 사주셨습니다.

However, many people have bought it.

추석된 보드게임입니다.

It's a board game that has been made for Chuseok.

광고가 런칭되고 보드게임 덕후들이 여기저기 출몰하여 큰 환영을 해주셨습니다.

After the advertisement was launched, board game enthusiasts appeared everywhere and gave a warm welcome.

감사합니다.

Thank you.

휴일이 많다는 건 놀거리가 준비되어 있어야 한다는 뜻이죠.

Having many holidays means that there should be activities prepared to enjoy.

자 이제 보드게임 하나 장만해놓고 걱정 없이 휴일을 준비합시다.

Now let's get a board game and prepare for the holiday without any worries.

아무리 슈퍼 베스트셀러라지만 XS몰에서도 모두 꼬치의 달인만 살 줄은 몰랐어요.

No matter how much of a super bestseller it is, I didn't expect everyone at XS Mall to only buy from the skewer master.

XSFM과 만두게임즈가 머리를 맞대고 엄선한 다른 게임들도 있습니다.

There are also other games carefully selected by XSFM and Mandu Games.

보기만 해도 뿌듯한 스테인글라스 위에 주사위 패턴을 빌딩하는 사그레다.

Sagrada builds a dice pattern on a stained glass that is uplifting just to look at.

마천루의 주인을 찾아가는 메네튼.

Mene-Tun is looking for the owner of the skyscraper.

각 구역의 시민을 지키기 위한 숨막히는 두뇌싸움.

A gripping battle of wits to protect the citizens of each district.

드라큘라 대 바늘싱을 추천드립니다.

I recommend Dracula vs. the Needle Thing.

한번 시작해보시길.

Give it a try.

다만 덕후가 되는 건 책임 못집니다.

However, I cannot take responsibility for becoming a fan.

휠오브포천인거죠.

It's Wheel of Pocheon.

아무것도 안 들었으면 무소속으로 나와야 되고.

If you didn't hear anything, you should come out as an independent.

그러다가 이제 가가호 이런 거 뽑으면 큰일 나고.

If you pull something like Gagaho now, it will be a big problem.

TMI 만두게임즈 광고의 드라큘라 역은 원옥하성우입니다.

The role of Dracula in the TMI Mandu Games advertisement is voiced by Woon Oh-Kha.

건조에디터와 함께 매일신문을 만나봅시다.

Let's meet the Daily Newspaper with the Dry Editor.

매일신문.

Daily Newspaper.

매일신문은 메이저 언론 중에 가장 매운맛인데 안타깝게도 서울지방에서 만나보기가 쉽지가 않습니다.

The Maeil Newspaper has the strongest flavor among major media, but unfortunately, it's not easy to find in the Seoul area.

그렇습니다. 어서오세요.

That's right. Welcome.

TK로.

To TK.

TK 아침에 주간으로 조선일보를 읽고 저녁에 석간으로 매일신문을 읽으면 세계관이 완성된다는.

If you read the Chosun Ilbo weekly in the morning and the Maeil Shinmun evening edition at night, it completes your worldview.

완벽한 세계관이 완성된다.

A perfect worldview is completed.

대한민국 이제 사우디입니다.

South Korea is now Saudi Arabia.

저는 중학교 1학년 때까지 매일신문이 가장 유명한 신문인 줄 알았어요.

I thought that the Daily Newspaper was the most famous newspaper until I was in the first year of middle school.

정말로.

Really.

다 꽂혀있는 게 그거죠.

Everything is plugged in, that's it.

왜냐하면 사실이니까.

Because it's the truth.

그렇죠.

That's right.

거기서는.

There.

그리고 TK인들의 지금의 이슈는.

And the current issue for the TK people is.

추석받고.

Receive Chuseok.

밥상에 대왕고래가 올라올 것인가 라고 할 수 있겠죠.

It can be said that a giant whale will appear on the table.

고래고기는 올라온다.

Whale meat is coming up.

포항에서 그걸 먹는 걸 얘기하는 게 아니라.

I'm not talking about eating that in Pohang.

네.

Yes.

저는 실제로 우려가 됩니다.

I am actually concerned.

지금 지역언론의 텐션을 보시면 제 걱정이 이해되실 거예요.

If you see the tension of the local media right now, you'll understand my concerns.

대통령이 국정브리핑을 열고 0일 만에 석유가 매장되어 있을 가능성이 높다고 발표를 한 게 지난 6월 3일인데요.

On June 3rd, the president held a national briefing and announced that there is a high possibility that oil is buried just 0 days later.

30년 전 얘기 같죠.

It feels like a story from 30 years ago.

다 까먹으셨죠.

You've forgotten everything, haven't you?

지난 6월 3일입니다.

It was June 3rd.

당일 매일신문의 반응을 가져왔습니다.

I have brought the response of the Maeil Business Newspaper for the day.

봅시다.

Let's see.

대구 경북 한강의 기적 넘을 0일만 기적 이룬다.

The miracle of Daegu and Gyeongbuk will achieve a miracle on the 0th day that surpasses the Miracle on the Han River.

매일신문 유광준 기자.

Daegu Daily Newspaper reporter Yoo Gwang-jun.

입력 2024년 6월 3일 18시 28분 32초.

Input: June 3, 2024, 18:28:32.

수정 2024년 6월 4일 08시 17분 45초.

Correction: June 4, 2024, 08:17:45 AM.

누가 들으면 뚝섬에 석유 나는 줄 알죠.

If anyone hears it, they would think oil is coming out of Ttukseom.

금사빠네.

You're a love fool.

이룬다라고요.

You mean "achieve."

마저 보실게요.

I'll continue watching.

대한민국 경제성장의 상징인.

A symbol of South Korea's economic growth.

한강의 기적을 넘어 세계 초인류 국가로의 도약을 견인할 0일만 기적이 가시권에 들어왔다.

The miracle of 0 days, which will drive the leap into a superhuman nation beyond the miracle of the Han River, is now within reach.

5천만 국민들의 염원인 산유국의 꿈이 대구 경북 앞바다에서 실현될 가능성이 높아졌기 때문이다.

The dream of becoming an oil-producing nation, which is the aspiration of 50 million citizens, has a higher chance of being realized in the waters off Daegu and Gyeongbuk.

지역정치권과 상공인들은 한국전쟁 당시 풍전등화의 위기에서 나라를 구한 이후 잘 살아보자는 구호를 외치며 산업화 시대를 주도했던 대구 경북이

Daegu and Gyeongbuk, which led the era of industrialization while shouting the slogan of trying to live well after saving the country from the crisis of the Korean War, where the situation was dire.

새로운 번영의 시대에서도 주인공이 되길.

May you become the main character in a new era of prosperity.

기대하고 있다.

I am looking forward to it.

이게 사설이 아니라요.

This is not a private matter.

일반 기자고요.

I'm just an ordinary reporter.

일반 기자.

General reporter.

네.

Yes.

그리고 당일 일면이었습니다.

And it was the front page of that day.

헤드라인은 원래 온라인에 입력되는 거랑 지면에 나오는 거랑 좀 다르잖아요.

Headlines are usually different when they are entered online compared to when they appear in print.

소식이 3일에 나왔으니까 4일 일면이었겠죠.

Since the news came out on the 3rd, it would have been on the front page of the 4th.

헤드라인은 산유국의 꿈 대구 경북 앞바다에서 실현된다였어요.

The headline was "The Dream of Oil-Producing Countries Realized in the Sea Off Daegu and Gyeongbuk."

이야 아니 아무리 금사빠래도.

Wow, I mean, no matter how much of a love-at-first-sight person you are.

팩트체크 한 번은.

Let's do a fact check once.

해보고 사랑에 빠지지 않을까요.

What if we try it and fall in love?

일단 사람인지 확인하고.

First, confirm if it's a person.

하지만 석유가 나에게 웃어주었는걸.

But oil smiled at me.

그렇죠.

That's right.

되게 많은 것에서 설렘을 느낄 수 있잖아요.

You can feel excitement in many things.

근데 원래 대구 앞바다라는 말을 해요.

But originally, it's called the sea in front of Daegu.

그렇죠.

That's right.

대구 앞바다.

The sea in front of Daegu.

대구 내륙 내륙.

Daegu inland inland.

오마이갓.

Oh my god.

지리 시간입니다.

It's geography class.

내가 엑스코 앞에서 본 강이 바다였어.

The river I saw in front of Exco was the sea.

이상하셨어요.

You were strange.

모든 강은 바다에 연결되어 있어.

All rivers are connected to the sea.

바다 흐름기.

Sea flow device.

그것도 앞바다인가요.

Is that also the front sea?

그러니까 바다의 연장선인 거야.

So it's an extension of the sea.

그렇죠.

That's right.

그러면 그 건너에.

Then over there.

그 건너에 있던 건 북구가 아니라 일본이었던 거야.

What was on the other side was not North Korea, but Japan.

이제 아셨어요.

Now you know.

대구에 동해가 있었다.

There was the East Sea in Daegu.

대밑.

Under the big tree.

독도도 거기 있어요.

Dokdo is also there.

기사를 보면 이미 시출을 끝낸 것 같죠.

It seems that the release has already been completed, according to the article.

이날 TK 언론 일면은 모두 같은 내용이었습니다.

On that day, all the front pages of the TK media had the same content.

한 6, 7개 정도를 제가 살펴봤는데요.

I looked over about 6 or 7 of them.

그중에 경북 도민일보와 경상 매일신문.

Among them are Kyungbuk Do Min Ilbo and Gyeongsang Daily News.

이것도 달라요.

This is also different.

그냥 매일신문이랑.

Just the daily newspaper.

여기 두 곳이 또 매장 가능성을.

Here are two places where there may be potential for stores.

매장으로 그냥 표기를 했어요.

I just marked it as a store.

헤드라인 표기.

Headline notation.

아까 덕질인이 석유가 날 보고 웃었다고 얘기를 해줬는데.

Earlier, the fan told me that the oil was laughing at me.

그럼 날 보고 웃은 게 석유인지 아닌지 파악을 해봐야 될 거 아니야.

Then I need to figure out whether you smiled at me because of oil or not.

바로 스와이프를 해버린 거죠.

I just swiped right immediately.

가능성을.

Possibility.

이러면 매장당해야지.

This way, you have to be punished.

이하로는 그냥 국정브리핑 내용 복붙입니다.

Below is just a copy-paste of the government briefing content.

별 내용이 없어요.

There's nothing much to it.

그냥 신났고 국정브리핑 얘기를 하고.

I'm just excited and talking about the government briefing.

기사 말밴드도 다시 기대감이 있다 이런 얘기를 하다가.

There is hope for a news article band again while discussing this.

잠깐 이성을 차리거든요.

Just hold on and regain your composure.

잠깐 이성을 차리고.

Hold on, regain your composure.

하는 말이 되게 흥미롭습니다.

What you're saying is very interesting.

이에 세계 최대 규모의 유전배우단지 역할을 하기 위해서는.

To serve as the world's largest oil field actor complex.

지방정부의 규모와 역량도 강력해야 해.

The size and capacity of local governments must also be strong.

대구 경북 통합 논의에도 더욱 속도를 붙여야 한다는 주문이 이어진다.

There are calls to accelerate the discussions on the integration of Daegu and Gyeongbuk.

지금 나갈이 닿았잖아요.

I can reach the exit now.

정보를 하겠다.

I will provide information.

그러니까요.

That's right.

신나서 춤을 추다가 뒤에서 누가 뒤통수를 딱 때린 거예요.

I was excitedly dancing when someone hit me on the back of the head.

야 너 일 안 해?

Hey, aren't you working?

죄송합니다.

I'm sorry.

이런 거 가서.

Go do something like this.

대구 경북 통합.

Daegu Gyeongbuk Integration.

매일신문이 계속해서.

Maeil Newspaper continues to.

그래서 이 대구 경북 통합 논의에 심을 실어왔어요.

So, I have been putting my heart into the discussions about the integration of Daegu and Gyeongbuk.

매일신문은 굳이 따지자면.

If we were to be particular, the Maeil Shinmun.

대구 경북 중에 대구에 더 가까운 신문사잖아요.

It's a newspaper that's closer to Daegu than to the Gyeongbuk region.

그래서 찬성 측인 대구시 주장만 좀 일방적으로 담아가지고.

So it only unilaterally reflects the claims of the pro side, which is the city of Daegu.

경상북도 측으로부터 매일신문에 항의도 많이 했었습니다.

There were many complaints from the Gyeongsangbuk-do side to the Daily Newspaper.

이게 지금 경북 도지사가 받을 수 없는 걸 자꾸.

This is something the Gyeongbuk governor cannot receive right now.

대구시장이 제안을 해가지고 지금 일단 어그러진 상태죠.

The Daegu mayor made a proposal, so it's currently in a disrupted state.

현재까지 논의는.

The discussion so far is.

어그러졌다가 녹음 전날 확인해보니까 다시 논의한다는 기사가 또 나오더라고요.

It was dislocated, but when I checked the day before the recording, there was another article saying that they would discuss it again.

맞아요.

That's right.

그것도 그냥 논의할 수 있어 뭐 이런 식으로.

We can just discuss it like that too.

그런 기법으로 쓰이고 있습니다.

It is being used in that way.

그런데 그러면 경북은 어떠냐.

But then, how about Gyeongbuk?

한번 반응을 보겠습니다.

I will see your reaction once.

네.

Yes.

삼촌설.

Uncle's story.

영일만 석유 기적.

The miracle of Yeongil Bay oil.

경북일보.

Gyeongbuk Daily.

이동욱 논설주간.

Lee Dong-wook, editorial chief.

입력 2024년 6월 3일.

Input June 3, 2024.

14시 30분.

2:30 PM.

그런데 이게 삼촌설이라는 그런 제목인데.

By the way, this is titled "The Uncle Theory."

이게 삼촌이 얘기해준다 이런 느낌인가요?

Is this the feeling that your uncle is telling you something?

이게 코너 제목이에요.

This is the title of the corner.

이동욱 삼촌인가 보죠.

It seems you are Uncle Lee Dong-wook.

왜 삼촌설인지는 나와있지 않아요.

The reason it's called Uncle Snowman is not mentioned.

누군가의 삼촌이겠죠.

It must be someone's uncle.

영일만 석유의 기적.

The miracle of Yeongil Bay oil.

여기도 단정적이에요.

It's definitive here too.

아주 확신에 가득 차 있고.

Very full of conviction.

그리고 이것도 3일이니까 정부 발표 당일 기사잖아요.

And this is also the day of the government announcement, so it's an article from three days ago.

이건 수정도 안 했어요.

I haven't even edited this.

수정이 없고.

There are no corrections.

일필 위지.

One brush stroke, one realization.

그리고 14시 30분 입력이잖아요.

And it's an input for 2:30 PM, right?

그럼 정부 브리핑 보도가 나온 게 오전이었으니까 끝나자마자 쓴 거라고 볼 수 있는 거죠.

Then, since the government briefing report came out in the morning, we can see that it was written right after it ended.

4문단짜리 되게 짧은 기사거든요.

It's a very short article consisting of four paragraphs.

그런데 그중에 3문단은 30년 전에.

However, among them, three paragraphs are from 30 years ago.

30년도 아니죠.

It's not even 30 years.

이제 76년이니까 50년 전이죠.

It's now 76, so that was 50 years ago.

50년 전이죠.

It's been 50 years.

50년 전에 박정희 대통령의 영일만 석유 발견을 다뤘습니다.

It dealt with the discovery of oil in Yongil Bay by President Park Chung-hee 50 years ago.

얘기를 보면 전국신문이 그때 대서특필을 하고 난리가 났는데 분석을 해보니까 원유가 아니라 경유여서 다다시 실망했다 이런 얘기예요.

Looking at the story, it seems that national newspapers made a big deal out of it, but upon analysis, it turned out to be diesel fuel instead of crude oil, which led to further disappointment.

우리가 이제 여기 문놀이들이 너무 모르는 것들 중에 가장 알기 쉽게 설명한 것들을 찾아다니잖아요.

We are now looking for the things that are explained in the simplest way among the things that the people here know very little about.

저도.

Me too.

그 정도는 얘기 들었어요.

I've heard about that much.

웬만한데 뚫으면 뭐가 나오긴 한다.

If you break through a certain level, something will come out.

특히 대륙붕 지역에는 있어요.

It is especially found in the continental shelf area.

뚫으면 비용이 중요한 거지.

If it breaks through, cost is important.

다만 비용이 안 맞으면 뽑으면 뽑을수록 손해다.

However, if the costs don't match, the more you pick, the more you lose.

그러니까 농촌에서 지금 거들 시기에 그냥 버려버리는 것처럼 비용 안 나오면 마이너스니까 팔아도 팔아도 그런 곳일 경우가 대부분이라는 거잖아요.

So, in rural areas, if it's a time when you don't get any returns, it's like just throwing it away because if it doesn't yield costs, it's a loss, which means that most of the time, it ends up being like that even if you try to sell it.

그렇죠.

That's right.

그리고 원유의 질이 중요하다고 하더라고요.

And they say that the quality of crude oil is important.

너무 많이 섞여 있으면 정제하는 돈도 너무 많이 들어서 그래서 그냥 묻어놓는 곳들이 더 많은 거라고.

If there is too much mixed in, refining it costs too much money, so there are more places where it just gets buried.

그래서 지금 그런 홍보 기사도 많이 나와요.

So now there are many promotional articles like that coming out.

두바이유 보다.

More than Dubai oil.

영일만에 묻혀있는 게 더 질이 좋을 거라고 하는데 이거 제가 넣으려다 안 넣었던 건데 그 질이 좋을 거라고 예측하는 이유가 지층 묻혀있는데 깊이가 어느 정도여서라는 거 하나밖에 없었거든요.

They say that being buried in a sedimentary layer is of better quality, but this was something I considered adding but decided against. The only reason for predicting that the quality would be good is that the layer is buried at a certain depth.

한경기사였는데.

It was a Han Kyung article.

근데 그게 실질적으로 연유의 질에 얼마나 영향을 미치는지 제가 논문까지 뒤져보려고 시도를 했으면 좀 힘들어가지고 확인을 못했어요.

But I tried to look into papers to check how much it actually affects the quality of the condensed milk, and it was a bit difficult, so I couldn't verify it.

그 왜 유명한 20세기의 서아시아의 작가들 보면 소설가나 시인들 보면 그런 막 노벨상 탑.

You know, when you look at the famous writers of the 20th century in Southwest Asia, like novelists and poets, many of them have won the Nobel Prize.

이런 작품들 후보 올라가고 하는 거 보면 천연자원이 나라와 민족에게 얼마나 큰 불행을 가져다 주었는지에 대한 이야기가 반드시 들어가잖아요.

Looking at the nominations for these kinds of works, there is always a story about how natural resources have brought great misfortune to the country and the people.

그래서 서아시아하고 북아프리카에서는 유전 터졌다고 하면 우리 동네 전쟁 날까 봐 두려워하는 상식적인 반응이 있다고 하잖아요.

So, in Western Asia and North Africa, it's said that when a genetic issue arises, people have a common-sense reaction of being afraid that a war may break out in their neighborhood.

다이아몬드와 콜탄에 대한 반응처럼.

Like the reactions to diamonds and coltan.

근데 한국인들은 그런 게 없잖아요.

But Koreans don't have that.

천연자원으로 덕분적이 거의 없으니까.

Because there are almost no benefits from natural resources.

그래서 한국인들은.

So Koreans...

이걸 주저할 사람들이 아니에요.

These are not people who would hesitate about this.

정치권이든 기업이든 돈 됐으면 했겠죠.

Whether in politics or in business, they would have hoped it would be profitable.

50년 동안 왜 묵혀놨겠습니까.

Why would I have kept it for 50 years?

그리고 이 보도가 처음 나왔을 때가 우리가 사우디 이야기를 한 바로 다음 주여서 데뷔가 됐죠.

And this report came out the week right after we talked about Saudi, so it debuted.

사우디가 원유 산업 이후를 준비하려고 좀 무리를 하고 있다는 방송을 했는데 곧바로 한국에서 우리 원유 날지도 몰라.

There was a broadcast saying that Saudi Arabia is pushing a bit to prepare for the post-oil industry, and it could be that our crude oil might fly directly from Korea.

자 미래를 말씀드리면 6월 2주차가 되면요.

Now, if I talk about the future, it will be the second week of June.

리얼미터를 보니까 대구 경북의 대통령 수행평가가 떨어져요.

According to Realmeter, the presidential approval ratings in Daegu and Gyeongbuk are declining.

이건 이제 지역 언론 지역의 메이저 언론들에게는 안타까운 일인 게 자기들 기사를 안 읽는다는 소리죠 사람들이.

This is now unfortunate for the major local media because it means that people are not reading their articles.

슬픈 일이죠.

It's a sad thing.

네.

Yes.

읽어도 읽어도 믿지 않는다.

No matter how much I read it, I can't believe it.

종편만 봐도 이거 믿기 힘들다는 얘기가 나오니까 채널A를 보고 TV조선을 봐도 그냥 그거 보고 지지율이 떨어져 버린 겁니다.

Just by watching the general programming channels, it's hard to believe this, so even watching Channel A or TV Chosun, the approval ratings just fell because of what they saw.

대구 경북에서.

In Daegu, Gyeongsangbuk-do.

그때가.

That time.

0일 만에 터뜨렸는데.

It was triggered in just 0 days.

그때가 한창 액트지오 관련해서 보도 나오고.

At that time, reports about Actigeo were coming out in full swing.

또 그럴 때이기도 했고요.

It was also a time like that.

네.

Yes.

아무튼 이 기사로 돌아오면은 그 세문단 정도를 50년 전의 상황을 묘사를 하는데 할애를 하고 있어요.

Anyway, returning to this article, it dedicates about three paragraphs to describing the situation 50 years ago.

경북일보의 논설을 좀 더 봅시다.

Let's take a look at the editorial from Kyungbuk Ilbo.

네.

Yes.

박 대통령은 1975년 12월 5일 오원철 중화학공업 담당 수석비서관을 집무실로 불렀다.

President Park called Oh Won-cheol, the chief secretary in charge of heavy and chemical industries, to his office on December 5, 1975.

박 대통령은 오 수석에게 시커먼 액체가 들어있는 링거병을 보여주고는 마개를 뽑아 제떠리에 조금 따랐다.

President Park showed Chief Seo a drip bag containing a dark liquid, pulled out the stopper, and poured a little into a saucer.

성냥을 그어 불을 붙이자 제떠리에서 시커먼 연기와 함께 불이 확 번졌다.

As I struck the match, the fire flared up with dark smoke from the ashes.

오 수석은 직감적으로 원유가 아니라는 생각을 했다.

Oh, the chief instinctively thought it wasn't crude oil.

원유가 이렇게 정제된 기름처럼 타오를 수 없다는 것을 알았기 때문이었다.

It was because I realized that crude oil could not burn like refined oil.

이게 75년에 있었던 일이라는 거잖아요.

This happened in 1975.

근데 76년에 0일만 석유 기적이라고 전국에 대해서 특별히 됐어요.

But in 1976, there was a special oil miracle that occurred nationwide on the 0th day.

이미 알고 있던 뻥카를 쳤다.

I already knew it was a lie.

네. 그런 상황이 있었다는 거죠.

Yes. That situation existed.

네. 그런데 대통령은 그걸.

Yes. But the president is that.

박 대통령은.

President Park.

박 대통령은 그걸 보고 와 원유다라고 했다는 거죠. 그러니까 추진이 됐겠죠.

President Park saw that and said, "Wow, it's crude oil." So it must have been pushed forward.

네. 그 이후의 상황은 이렇습니다.

Yes. The situation after that is as follows.

이후 링거병에 든 기름은 미국 칼텍스사로 보내져 분석됐고 원유가 아니라 경유라는 결과를 받았다.

Subsequently, the oil from the IV bag was sent to the American company Caltex for analysis, and the result indicated that it was not crude oil, but diesel.

시추할 때 윤혈유로 쓴 경유가 시추공으로 흘러든 것을 원유로 오인한 것이었다.

It was mistaken for crude oil when the lubricating oil used during drilling flowed into the drill hole.

아. 땅에서 나온 것도 아니구나.

Ah. It's not something that came from the ground, huh?

그렇죠.

That's right.

이런 사실을 모르는 국민 사이에는 당시 박 대통령이 비서관이 들고 온 원유를 그 자리에서 들이켰다는 등의.

Among the citizens who were unaware of this fact, there were claims that President Park drank the crude oil brought by his secretary on the spot.

루머가 돌았다.

A rumor spread.

그럼 그 자리에서 위세척을 해야 되는데.

Then we need to do a wash at that spot.

그러니까 대통령이 자살 시도.

So the president attempted suicide.

씨바쓰리갈로 위세척해야 되는데.

I need to wash it with C.B.3, but.

먹고 또 해야 돼.

You have to eat and do it again.

뭐.

What.

그러니까 저 이 인용의 이유를 모르겠어요. 잘.

So, I don't understand the reason for this quote. Well.

네. 그만큼 원유에 대한 기대감이 높았다라는 얘기인지.

Yes. Does that mean there were high expectations for crude oil?

원유가 너무 기뻐서 드셨대.

They said they were so happy that they ate.

뭐 이런 거지.

What is this, a joke?

옛날 일을 잘 기억만 하는 사람은 자기가 하고 싶은 말과 무관하게 옛날 일을 많이 떠드는 습성이 있어요.

People who remember the past well tend to talk a lot about it, regardless of what they actually want to say.

제가 최근에 늙어서 알아요.

I recently realized that I am getting old.

그런 건지 아니면 애초에.

Is it like that or, from the beginning?

들이켜보고 아닌 거 알았는데 그냥 했다는 얘기인지.

I knew it wasn't, but does that mean I just did it anyway?

맥락에 전혀 적혀있지 않습니다.

It is not mentioned in the context at all.

제7광고 검은진주라는 가사에 제7광고 노래가 히트를 치기도 했다.

The song "Black Pearl" from the 7th advertisement also became a hit.

사실 여기까지만 나열을 했으면 실패한 경험을 알려준 거잖아요.

Actually, if I had only listed up to here, it would just be sharing a failed experience.

그렇죠.

That's right.

증거도 없이 뛰었고 심지어 그때 아 이거 아니다라고 눈치챈 참모가 있었고.

There was even a staff member who noticed at that moment that this was not right, and they ran without any evidence.

그런데도 대서특필했다가 망했으니까 조심해야 된다는 게 저희가 받아들이기에 자연스러운 흐름이잖아요.

Still, since it was widely publicized and then failed, it's a natural progression for us to accept that we need to be careful.

그런데 마지막 문단은 이렇습니다.

However, the last paragraph is like this.

윤석열 대통령이 3.1 용산 대통령실에서 국정브리핑을 통해

President Yoon Seok-yeol conducted a government briefing at the Yongsan presidential office on March 1st.

경북 포항 영일만 앞바다에서 막대한 양의 석유와 가스가 매장돼 있을 가능성이 높다는 물리탐사 결과가 나왔다고 직접 밝혔다.

It was stated that the results of a physical survey indicated a high possibility of a large amount of oil and gas being deposited in the sea off Yeongilman in Pohang, Gyeongbuk.

감정은 언론인들은 이때 이미 알아챘습니다.

The journalists had already noticed the emotions at that time.

이거 왜 vip가 직접 나와?

Why is the VIP coming out in person?

이게 뭐 돌볼 일이라고.

What is there to take care of?

되게 깜짝 기자회견이라고 막 그랬었죠.

It was called a really surprising press conference.

90년대 후반 발견된 동해 가스전에 300배가 넘는

More than 300 times the Donghae gas field discovered in the late 1990s.

140억 배럴 규모라고 한다.

It is said to be a scale of 14 billion barrels.

더 큰 뻥이라는 거죠.

It's a bigger lie.

이 천연 가스는 우리나라 전체가 최대 29년

This natural gas can supply our entire country for up to 29 years.

석유는 최대 4년을 넘게 쓸 수 있는 양이라고 한다.

It is said that oil can be used for up to 4 years or more.

박정희 전 대통령이 염원했던 영일만의 기적이 일어났다.

The miracle of Yeongilman that former President Park Chung-hee longed for has happened.

이게 끝입니다.

This is the end.

반전.

Twist.

보려고요.

I'm going to see.

앞에 박정희 정권의 실패 그리고 실패를 알고 있음에도

The failure of the Park Chung-hee regime in front, and despite knowing the failure.

이률관리를 위해 했던 거짓말 사례를 정확히 알고 있는 기자가

A reporter who knows exactly about the lies that were told for interest rate management.

그 정확한 사실을 늘어놓았어요.

They laid out that exact fact.

그런 다음에 이 글을 쓰자마자

As soon as I wrote this,

그 다음 글을 쓸 때 앞에 있던 일을 까먹었어요.

I forgot what happened before when I wrote the next post.

아 이거는 엑스파일의 멀더요원의 자세예요.

Ah, this is Agent Mulder's pose from The X-Files.

나는 믿고 싶다.

I want to believe.

아 저 약간 업데이트가 안 되는데요.

Oh, I'm not getting updated a bit.

그냥 모른 채로 지나갈까요?

Shall we just pass by without knowing?

나중에 찾아볼게요.

I'll look it up later.

그랬더니 시출을 하던 유령이 나타나가지고

Then a ghost that was doing a public performance appeared.

그들이 오고 있어요.

They are coming.

뭔가.

Something.

뭔가 말도 안 되는 음모론들을 놓고서

Placing some nonsensical conspiracy theories.

레밍턴 스틸이 됐는데 갑자기.

It suddenly became Remington Steel.

나는 믿고 싶다라고 하는 거죠.

I want to believe.

이건 이렇게 얘기할 수 있어요.

This can be said like this.

믿을 만해서 믿는 것이 아니다.

It's not that I believe because it's reliable.

박정희가 이랬다.

Park Chung-hee said this.

제7광고 노래가 히트를 쳤다.

The advertisement jingle has become a hit.

윤석열이 이랬다.

Yoon Suk-yeol said this.

제7광고 영화는 말했다.

The 7th advertisement said.

제7광고 검은 진주.

The 7th advertisement: Black Pearl.

이렇게 갑자기 본인이 노래를 부르는 거예요.

Suddenly, you're singing like this.

왜냐면 믿고 싶으니까.

Because I want to believe it.

이 놀라운 바보 모먼트.

This amazing foolish moment.

대단하죠.

That's amazing.

드리프트 실력이.

Drifting skill.

아무튼 6월 3일부터 이렇게 지역 언론들이 파티파티를 벌였어요.

Anyway, local media started having a party like this from June 3rd.

제7광고 노래를 부르면서.

While singing the No. 7 advertisement song.

그런데 말씀하신 것처럼.

However, as you mentioned.

액트지오 논란이 쏟아지고.

The Act Gio controversy is pouring out.

야당의 공세가 이어지면서.

As the opposition's offensive continues.

지역 언론에도 좀 부정적인 기사들이 나오거든요.

There are somewhat negative articles coming out in the local media as well.

대체로 이런 발표 있어.

There is generally such an announcement.

라는 식의 받아쓰기 형식으로 많았어요.

There were many things in the form of dictation like that.

그런데 그걸 쓰다 보니까.

However, as I started using it...

멤버 언론인들이 좀 빈정이 상한 거예요.

The member journalists are feeling a bit offended.

논설위원.

Editorial writer.

노래를 불렀거든.

I sang a song.

넵타 드립트랙 등.

Nepter driptack, etc.

그렇죠.

That's right.

이런 거에 빈정 상하는 건 대부분 논설위원들이죠.

Most of the people who get offended by things like this are editorial writers.

기자는 일단 팩트를 받아쓰기는 해야 되니까요.

The reporter has to first write down the facts.

그래서 매일신문에.

So in the Daily Newspaper.

이상헌 세종본부장이.

Lee Sang-heon, the head of the Sejong office.

굉장히 못된 칼럼을 하나 뽑았습니다.

I picked out a very bad column.

제목만 보시면 알 거예요.

You'll know just by looking at the title.

매일 칼럼.

Daily column.

대왕고래가 서해에 있다면.

If the blue whale is in the West Sea.

맛있지.

It's delicious.

못됐네요.

That's mean.

매일신문 이상헌 기자.

Daily Newspaper Reporter Lee Sang-heon.

입력.

Input.

2024년 6월 23일.

June 23, 2024.

16시 50분 08초.

4:50:08 PM.

수정.

Correction.

2024년 6월 24일.

June 24, 2024.

06시 37분 06초.

06:37:06.

이게.

This is.

이때면 6월이 지나고 5월부터였나.

By this time, it would have been after June, or was it since May?

아무튼 봄이 지나면 그때부터 대구 경북에서도 부정평가 50% 넘어가는 게 굳어버립니다.

Anyway, after spring, it's likely that the negative evaluations in Daegu and Gyeongbuk will solidify over 50%.

바뀌지도 않아요.

It doesn't change.

그걸 보면서 대세에 역행하는 소리를 하는 특히나 논설위원 지적해 주었듯이 이런 사람들은 자기 얘기한 대로 세상이 흘러가지 않으면 화를 내는 경향성이 분명히 있습니다.

While watching that, as the editorial writer pointed out, people like this tend to get angry if the world doesn't flow according to their narrative.

앞에 화낸 내용은 대부분.

Most of what was said earlier was angry content.

아니 그래도 석유가 있다.

No, but there is still oil.

석유가 있다면 해야지 그걸 그렇게 위험하다고 안 할 일이냐.

If there's oil, we should do it. Is it something we shouldn't do just because it's dangerous?

원래 이런 건 리스크가 크다.

Originally, this kind of thing carries a high risk.

이런 다 하는 경제지에서 많이 한 얘기였어요.

It was something that was often talked about in such economic newspapers.

그리고 마지막 문단이 이렇습니다.

And the last paragraph is like this.

보죠.

Let's see.

이쯤 되니 대왕고래가 동해 대신 서해에 있다면 야당 반응이 어땠을까 궁금하다.

At this point, I'm curious what the opposition's reaction would have been if the blue whale were in the Yellow Sea instead of the East Sea.

시장 왜곡 우려에도 쌀 주산지인 호남 민심만 의식해 양국 관리법을 밀어붙이는 정당 아닌가.

Isn't it a party that is pushing forward management methods for both countries, solely mindful of the public sentiment in Honam, the main rice-producing area, despite concerns about market distortion?

내년 이맘때 장밋빛 시추 결과가 나오면 덕자고 하려나.

If the rosy results come out around this time next year, will it be because of Deokja?

와.

Wow.

세하게 드러냈어.

I expressed it clearly.

맞습니다.

That's right.

난 틀리지 않았어.

I wasn't wrong.

내년 6월쯤에 이상원 기자의 기사를 봐야겠다.

I should read reporter Lee Sang-won's article around June next year.

두고보자는 악당의 말버릇인데.

It's the villain's catchphrase, "Just wait and see."

두고보자.

We'll see.

그리고 이상원 세종본부장은 얻어내는 게 석유가 아니라 향유인 줄 알고 있습니다.

And Chief Lee Sang-won of the Sejong Headquarters understands that what he is obtaining is not oil, but a fragrance.

고래를 잡아서 기름을 넣는 거 아니야.

It's not about catching a whale and putting in oil.

이 사람 몇 살입니까 세상에.

How old is this person in the world?

하필이면 이름이 이상원.

Of all names, why is it Lee Sang-won?

그런 폭영은 금지됐습니다.

Such swimming is prohibited.

그렇습니다.

That's right.

요새 아무리 지역언론이어도.

These days, no matter how local the media is.

지역감정 공세를 잘 안 하거든요.

I don't really engage in regional sentiment attacks.

그런 편입니까?

Is that the case?

네.

Yes.

제가 궁금해가지고 매일신문이랑 경북일보랑 대구일보에서 호남이라고

I'm curious, so I read the Daily Newspaper, Gyeongbuk Ilbo, and Daegu Ilbo about Honam.

쳐봤어요.

I tried it.

한 1년치를 봤거든요.

I looked at about a year's worth.

이런 논조 거의 없습니다.

There is hardly any such tone.

칼럼에서 거의 언급을 일단 안 해요.

It is hardly mentioned in the column.

호남에 출신의 어떤 국회의원이 뭐 했다.

A certain member of the National Assembly from Honam did something.

뭐 요정도의 언급만 있고.

Well, there's just this level of mention.

그러니까 대구경북 언론인들 사이에서도 이 정도는 마지막 무기다.

So among the media professionals in Daegu and Gyeongbuk, this is considered a last resort.

네.

Yes.

라는 거잖아요.

That's what it's saying.

여긴 뭘 해준다.

What do they do here?

우린 안 해줘.

We won't do it.

혹은 우리는 뭘 해주는데 쟤네들을 또 왜 똑같이 해주려고 그래?

Or why are we trying to do the same thing for them when we are already doing something for them?

이런 언급 없어요 이제.

There's no mention of that anymore.

호남 민식만 의식해 양곡관리법을 밀어붙이는 민주당이다라는 지적에 따르면

According to the criticism that the Democratic Party is pushing the grain management law while only considering Honam's Min-sik.

이분은 삐지면 곡기를 끊을 분이죠.

This person would stop eating if they get upset.

호남에서 온 쌀이야.

It's rice from Honam.

나 이제 오트밀만 먹겠어.

I'm only going to eat oatmeal now.

그러면 노화가 늦춰지겠네.

Then aging will be delayed.

그런데 그것도 오트도만.

But that's only Otdo.

호남에 비닐하우스에서 재배한 거야.

It was grown in a vinyl house in Honam.

큰일이다.

This is a big problem.

아니 경북도 쌀 주산이에요.

No, Gyeongbuk is a major rice-producing region.

쌀 얼마나 많이 나오는지.

How much rice comes out?

저희 집 앞에 논이 있거든요.

There is a rice field in front of our house.

그러면 우리의 쌀은 쌀도 아니다.

Then our rice is not even rice.

쌀은 그냥 거의 모든 농촌이 매달릴 수밖에 없는.

Rice is something that almost every rural area cannot help but rely on.

우리 쌀 맛없어.

Our rice doesn't taste good.

우리 쌀이 어디 쌀이겄니?

Where else would our rice come from?

수입을 해야지.

I need to make an income.

경북 의천군에 안개평화가 있거든요.

There is a foggy peace in Uichun-gun, Gyeongbuk.

안개 쌀이 그래서 유명하잖아요.

That's why the fog rice is famous.

하지만 고래는 우리나라에서 잡아야 된다라는 그런 생각을 하고 계십니다.

However, there is a belief that whales should be caught in our country.

아무튼 이후에 의혹들에 대해서 매일신문이 꾸준히 보도를 하니까

Anyway, the Daily Newspaper has been consistently reporting on the suspicions afterwards.

이런 칼럼이 들어간 느낌이긴 한데 왜 이렇게 삐지셨는지 모르겠어요.

It does feel like this kind of column, but I don't understand why you're upset.

물론 지역에 매출이 좀 나고.

Of course, there are some sales in the area.

기자들이 좀 있는 기성 언론사들의 보도 행태를 볼 때 주의해야 될 점이 있기는 있습니다.

When observing the reporting behavior of established media organizations with a fair number of journalists, there are indeed some points to be cautious about.

지역의 좋은 일에 대해서 중앙이 논의를 하면 장밋빛 그림을 그리는 걸 좋아라 하긴 합니다.

When the central government discusses good things happening in the region, they tend to paint a rosy picture.

데스크들도 일단 좋은 점만 부각해야 독자들이 좋아한다는 믿음을 가지고 계신 것도 같아요.

It seems that the desks also believe that highlighting only the positive aspects will make readers like it.

근데 그 믿음이 이렇게 과하면 우리는 그 언론을 안 보게 되겠죠.

But if that belief is too extreme, we will end up not watching that media.

그런 얘기 예전에 국제신문이었나?

Was it the International Newspaper that talked about that before?

거기서 들었던 적이 있었던 것 같아요.

I think I've heard it there before.

밀양 가덕도 논쟁 때 기자들이 되게 많은 걸 배웠다는 거예요.

During the Miryang Gadukdo debate, the reporters learned a lot.

TK와 PK의 기자들이.

Journalists from TK and PK.

이걸 가지고 몇 년을 싸웠잖아요.

We've been fighting over this for several years.

최적진은 밀양입니다. 가덕도입니다.

The optimal location is Miryang. It is Gadukdo.

지금도 싸우고 있어요.

I'm still fighting now.

그 시추하는 데를 부산에 가깝게 할 것이냐 포항에 가깝게 할 것이냐.

Will it be located closer to Busan or closer to Pohang?

그런데 이걸로 싸움을 해보니까 자기들이 취재력을 집중해서 한 무언가가 바보 짓이었다는 걸 깨닫는 허탈한 순간이 단체로 온다는 거죠.

However, when they fight with this, there comes a moment of disillusionment for the whole group when they realize that something they concentrated their investigative power on was a foolish act.

공항 안 짓겠다고 해버린 그 말이잖아.

That's the statement that says they won't build the airport.

예타가 이상하게 나오면 끝이잖아.

If the preliminary examination results come out strange, it's over.

더 신기한 거는요. 이 서해 칼럼에 공항 얘기가 있었어요.

What's even more interesting is that there was a story about the airport in this West Sea column.

이왕 속이 좁아진 건 모든 걸 다 걸고 넘어져야지.

Since I’ve already narrowed my options, I should go all in and take the leap.

사람들은 본능적으로 부르던 노래를 자꾸 부른다. 하나 노래 부르던 신기하면.

People instinctively keep singing the song they used to sing. It's strange how it keeps coming back.

이게 사실 진짜 마지막 줄이었는데.

This was actually the very last line.

다만 가덕도 신공항에 대한 프랑스 전문 기업의 낙제권이.

However, the French specialized company has a failing grade on the Gadeokdo New Airport.

낙제점 평가가 철저히 무시됐던 기억을 떠올리면 우리 정치권을 믿어도 되나 싶다라고 했습니다.

Recalling the memory of the thorough disregard for failing grades, I wonder if I can trust our political circles.

그러게요. 이게 정말 저는 이게 아주 좋은 뜻입니다.

I see. This really has a very good meaning for me.

아주 귀여운 동물들 집에 있는 동물들 같은 게 본능적으로 움직이는 레파토리가 있어요. 신나게 두면.

Very cute animals have an instinctive repertoire that moves like the animals at home when they're excited.

그리고 가끔씩 삐져요.

And sometimes I sulk.

그러니까 우리 애는 우리 애도.

So, our child is our child too.

삐치잖아. 삐쳤잖아 지금. 이상한 기제 어떡할 거야.

You're pouting. You're sulking right now. What are you going to do about this strange mechanism?

되게 맛있는 거 먹고 나면 발라당 자빠지는데 그게 꼭 논리적인 행위는 아니잖아요.

When I eat something really delicious, I end up just falling over, but that's not necessarily a logical action, is it?

그렇다고 이상한 기자의 삐침을 해소하기 위해서 간식을 주거나 그러면 그건 안 통할 거잖아요.

That said, giving snacks to appease a strange journalist's pout won't work, right?

아무튼 제가 확인한 걸로는 제일 조심스럽게 얘기하는 건 그래도 영남일보였던 것 같고요.

Anyway, from what I've checked, it seems that the most cautious one in their reporting was Yeongnam Ilbo.

그리고 아까 말씀하신 거 들으니까 생각나는데 뭔가 좀 이거에 대한 보도가 이런 식의 무조건 실드 보도가 줄어드는 거는 오히려 PK와의 경쟁이 더 중점적으로 봇되기 시작하면서 그런 게 아닐까 싶습니다.

And hearing what you mentioned earlier, it reminds me that the decrease in unconditional shielding coverage regarding this could be due to the competition with PK starting to be more focused on.

이해됩니다.

I understand.

감사합니다.

Thank you.

XSFM입니다.

This is XFM.

청소를 매일 해도 찝찝한 게 사실 낫기는 또 어찌하니.

It's true that even if you clean every day, it still feels a bit uncomfortable. What can you do about that?

안 씻고.

Not washed.

이거 대체 어찌해야 돼?

What on earth should I do about this?

다른 생각하지 마세요. 오직 깨끗한 생각.

Don't think of anything else. Only pure thoughts.

숨은 데엔 반려세제 클리빈.

The hidden gem is Cleavin, the companion detergent.

진경옥은 물을 타지 않습니다.

Jin Gyeong-ok does not dilute water.

진경옥은 대량 생산하지 않습니다.

Jin Kyung-ok does not mass produce.

진경옥은 항아리에서만 중탕합니다.

Jin Kyung-ok only double-boils in a jar.

진경옥은 엄선된 원료만 사용합니다.

Jingyeong-ok only uses carefully selected ingredients.

진짜를 찾는다면 진경옥입니다.

If you're looking for the real deal, it's Jin Kyung-ok.

고전의 재발견. 진경옥.

Rediscovery of the Classics. Jin Kyung-ok.

평산네이처.

Pyeongsan Nature.

자, 마지막 뉴스 기사는 농축사장님이 골라오셨는데 이 한마디.

Well, the last news article was chosen by the livestock farmer, and here’s the one line.

한마디.

A word.

어르신들과 친척들과 이야기할 때 피는 못 속인다.

You can't hide your blood when talking to elders and relatives.

자, 피는 안 속여요.

Well, blood doesn't lie.

피는 못 속인다고 말하는 사람들이 우리를 속여요.

Those who say blood doesn't deceive us are deceiving us.

기사를 보죠.

Let's look at the article.

양국 여제 임시현. 고렴할 활로 외국 토벌.

The temporary empress of both countries, Im Si-hyun. The expensive bow for foreign suppression.

임란수 장군 후손.

Descendant of General Imran-su.

세종 뉴스스 송승화 기자.

Sejong News reporter Song Seung-hwa.

입력 2024년 8월 5일.

Input August 5, 2024.

오후 5시.

5 PM.

19분.

19 minutes.

수정.

Correction.

2024년 8월 5일.

August 5, 2024.

오후 5시.

5 PM.

23분.

23 minutes.

부안 임시 세종의 손녀.

The granddaughter of the temporary Sejong of Buan.

현수막 세종시 곳곳에 걸며.

Hanging banners all over Sejong City.

하지만 세종의 손녀는 아닙니다.

However, she is not the granddaughter of Sejong.

저도 뭐.

Well, me too.

세종의 손녀는 500년 전에 죽었습니다.

Sejong's granddaughter died 500 years ago.

대구의 어머니.

Mother of Daegu.

춘천의 여정생.

Journey of Chuncheon.

인천의 딸.

Daughter of Incheon.

저도 뭐 여기저기 갖다 붙이는 걸로 전문이 됩니다.

I also become an expert by sticking things together here and there.

우리가 세종의 직행손이라고 말하는 사람을 총선 때 다룬 적이 있긴 있잖아요.

We have indeed addressed the person we refer to as Sejong's direct descendant during the general election.

아, 그죠.

Ah, that's right.

아, 찌아찌아족.

Ah, Chiachia tribe.

그때 부안이 그런 말 하지 않았어요?

Didn’t Buan say that back then?

히스텍 아니에요, 그분이?

Isn't that Heestech, that person?

네, 맞아, 히스텍을.

Yes, that's right, the Histech.

어느 정도는 맞을 거라고.

It could be somewhat correct.

왜냐하면 겁나 섞이니까, 사람은.

Because people get really mixed up.

정작 부안에서는 아무 반응이 없더라고요.

In fact, there was no reaction in Buan.

부안임시인데.

It's a temporary situation.

보죠.

Let's see.

파리 뉴스스 최동준 기자.

Paris News reporter Choi Dong-jun.

임시현이 3일, 현지시각 프랑스 파리 레쟁 발리드에서 열린

Im Si-hyeon attended an event held on the 3rd, local time, at Les Invalides in Paris, France.

2024 파리 올림픽 양궁 개인전 중결승.

2024 Paris Olympic Archery Individual Semifinals.

전훈영과의 경기에서 화를 쏟아지는.

In the match against Jeon Hoon-young, the anger erupts.

여기까지는 멀쩡합니다.

It's fine up to this point.

통신사는 특파원을 보내서 사진을 찍었는데.

The news agency sent a correspondent to take pictures.

최동준 기자가 찍었고요.

It was taken by reporter Choi Dong-jun.

기사를 쓴 사람은 한국에 있습니다. 보죠.

The person who wrote the article is in Korea. Let's see.

세종 뉴스스 송승화 기자.

Sejong News reporter Song Seung-hwa.

세종에서 썼습니다.

It was written in Sejong.

파리 올림픽 양궁 3관왕에 오른 임시현 선수.

Im Si-hyun, who became a triple champion in archery at the Paris Olympics.

한국 체대가 고려말 최영 장군과 함께

The Korean National Sports University was established with General Choi Young during the late Goryeo period.

외구 토벌에 큰 공을 세운 임남수 장군 후손으로 알려지면서

Known as the descendant of General Im Nam-soo, who played a significant role in the defeat of foreign invaders.

피는 못 속인다며 찬사를 받고 있다.

"Blood cannot lie," and it is receiving praise.

650년 전인 고려 공민왕 23년, 1374년.

In the year 1374, the 23rd year of Goryeo King Gongmin, 650 years ago.

임남수 장군은 화살을 사용해 외구와 싸우면서

General Lim Nam-soo fought against the invaders using arrows.

전투 중 오른팔이 잘리자 화살통에 잘린 팔을 넣고

During the battle, when his right arm was cut off, he put the severed arm into the quiver.

계속 싸운 일화로 유명한 인물이다.

He is a person famous for his stories of constant fighting.

이 일화가 궁금해서 계속 찾아보고 있는데

I'm curious about this anecdote, so I keep looking it up.

어떻게 지혈을 했을까.

I wonder how they stopped the bleeding.

그 얘기는 없고 그냥 오른팔이 잘리자 부관한테

There was no mention of that; my right arm was just cut off, and I told my subordinate.

내 화살통에 팔 넣어라 하고 싸웠대요.

They say I fought by telling them to put their arm in my quiver.

그럼 왜 넣었을까요? 난 그게 되게 궁금한데.

Then why did they put it in? I'm really curious about that.

그 다음 질문이 중요하죠.

The next question is important.

활은 어떻게 쐈냐.

How did you shoot the arrow?

그러니까요.

That's right.

근데 그 다음에 칼로 싸웠겠지?

But then you must have fought with a knife, right?

근데 원래 그런 설아들 약간 이런 스타일이 많잖아요.

But originally, there are a lot of those kinds of girls in this style, right?

그 삼국지에서도 여포가

Even in that Romance of the Three Kingdoms, Lu Bu...

여포였나요? 눈을 뽑아서.

Was it Lu Bu? By plucking out the eyes.

아 여포가.

Ah, Yeopo.

아 그럼 하우돈이군요.

Ah, so it's Howdon.

하우돈. 하우돈. 네.

Howdon. Howdon. Yes.

그래서 하우돈은 사실 거리감각이 엉망이어서

So Haudon actually has a terrible sense of distance.

좋은 무장이 아니었다고 하죠.

They say it wasn't a good armor.

어쨌든 저는 이게 정보성 기사이긴 해요.

Anyway, this is an informational article.

임남수 장군을 처음 알았어요.

I first learned about General Im Nam-soo.

저도요.

Me too.

아무리 봐도 과다출혈을 어떻게 했는지는 안 나오고요.

No matter how I look at it, there's no explanation of how the excessive bleeding occurred.

1374년이라 계산도 쉬워요.

It's easy to calculate since it's 1374.

650년 전입니다.

It was 650 years ago.

임남수 장군은 태조 이성계가 조선을 건국하자

General Im Nam-su was appointed by King Taejo Lee Seong-gye when he founded Joseon.

두 임금을 섬기지 않는다며 낙향하던 중

While descending to the countryside, saying that they do not serve two kings.

세종시 전신인 영기군 양월이의 털을 잡고

Holding the fur of Yangwol, the predecessor of Sejong City, Yeonggi-gun.

600여 년이 넘도록 후손들이 집성촌을 이루어 살고 있다.

For over 600 years, descendants have been living together in a clan village.

650년 전이면 넉넉하게 보면 22대거든요.

If we consider it generously, that would be 22 generations ago, 650 years ago.

옛날 사람들 일찍 갔으니까.

People from the old days went early.

불천이 제사도 안 지내죠. 이 정도면.

Even a ritual for the deceased isn't held. This much is enough.

22세대 전 조상 유전자.

22nd generation ancestral genes.

유전자를 갖고 있을 확률을 여쭤보니까

I asked about the probability of having the gene.

200만 분의 1이래요.

They say it's one in two million.

여쭤보셨어요?

Did you ask?

또 물어봤죠. 의료인에게.

I asked again. To a medical professional.

200만 분의 1.

One in two million.

거의 간성이 없다. 이런 거죠.

There is almost no sexiness. Something like this.

김유신 장군의 후손인데 나도.

I am also a descendant of General Kim Yu-sin.

200만 분의 1을 갖고.

Having one in two million.

그것보다 더 안 될 거예요. 아마.

It’s probably going to be worse than that.

그리고 예전에 그런 설명 들었던 것 같아요.

And I think I've heard that explanation before.

북의 직계면 더 안 섞여있다.

It’s more direct from the North and hasn’t mixed much.

임선수 조부는 연기군에 거주하다.

Im Seonsu's grandfather lives in Yeongi County.

임선수 부친이 3살 때 강릉으로 이사했다.

Im Sun-soo's father moved to Gangneung when he was 3 years old.

사실상 연기군이든 세종하고도 그렇게 큰 상관이 없는 거죠.

In fact, the acting role has little to do with Sejong.

강릉의 딸이네.

It's the daughter of Gangneung.

네. 나옵니다. 그것도.

Yes. I'm coming out. That too.

하지만 큰아버지 등 일가는 부안 임시 집성촌을 형성.

However, the uncle's side of the family formed a temporary settlement in Buan.

세종시에 남아 거주하고 있다.

I am still living in Sejong City.

이 사람의 뭔가 믿음이 있으니까 이 같은 말을 두 번 강조했을 거예요.

This person must have emphasized this statement twice because they have some kind of belief.

집성촌을 형성하고 있다.

It is forming a clan village.

그러면 기자의 믿음에 맞추면

Then, if we align with the reporter's belief.

이 동네 사람들을 다 양궁을 지키면 됩니다.

You just need to protect all the people in this neighborhood with archery.

그렇지 않아요?

Isn't it?

오늘 녹음하는 날 조선일보였나요?

Is today the day we record for the Chosun Ilbo?

일명 광고에 부안 임시 중앙회관 건립했다고 광고했던데

It was advertised that the temporary central hall in Buan was built.

거기서 다 같이 화를 쏘는 거죠.

That's where everyone fires their anger together.

그게 포인트게 지금 부안 임시 이 집에서

That's the point, right now at this temporary house in Buan.

뭔가 이걸 되게 연결성을 가져서 굉장히 많이 브리핑을 한 느낌이에요.

It feels like there's a strong connection to this, and I've done a lot of briefings on it.

파워가 있는 곳이군요.

This is a place with power.

그렇죠.

That's right.

어느 날 아울렛 앞을 지나가다가

One day, while passing by the outlet...

동네 인구밀도가 좀 낮은 곳이었습니다.

It was a place with a relatively low population density.

경기 광주에.

In Gwangju, Gyeonggi.

광주 2시 이준석 당대표 취임 축하 플래카드가 걸려요.

A congratulations banner for Lee Jun-seok's inauguration as party leader will be hung in Gwangju at 2 PM.

차가 많이 밀리길래 짜증도 나고 그런 생각.

Since the traffic is really bad, I'm feeling annoyed and having those thoughts.

야 그럼 나는 모든 광주 2시를 싫어해야 되나.

So should I hate all of Gwangju at 2 o'clock?

그럴 리는 없죠.

That can't be true.

다 하버드 가고 다 팬코퍼 오고

Everyone goes to Harvard, everyone works at FanCoper.

그렇게 늦지 않잖아요.

It's not that late.

보통 그런 식의 이야기는 초등학교 3학년 때까지.

Usually, stories like that are told until the third grade of elementary school.

하죠.

Sure.

너 미량 박씨야 그럼 너 신라의 후손이네.

You are a descendant of Park Mi-ryang, so you are a descendant of Silla.

그럼 너 다 우리 통일시킬 거지.

Then you will unify all of us, right?

이러면서.

While doing this.

그런 친구들이 있어요.

There are friends like that.

범죄와의 전장에서 이거 가지고 하는 거잖아요.

This is what we're dealing with in the war against crime.

그게 맞다면 뉴스 기자님은 초등학생일 테니까 아동노동입니다.

If that's the case, then the news reporter must be an elementary school student, which means it's child labor.

실제로 박씨잖아요.

It's actually Mr. Park, isn't it?

김씨 친구랑 싸운 적이 있어요.

I have had a fight with Mr. Kim's friend.

제가 가야를 정벌했다고.

I said I conquered Gaya.

먼 옛날의 일이죠.

It's a story from long ago.

그렇게 따지면 저희 남양홍씨 집안은 조선을 팔아먹은 집안이니까요.

In that case, our Namyang Hong family is a family that sold out Joseon.

아니 100년 전 전쟁 범죄는 까먹으라고 하는 것들이

No, those things are telling us to forget about the war crimes from 100 years ago.

이건 뭐 이렇게 열심히 기억하려고 그래.

Why are you trying so hard to remember this?

자 둬보죠.

Let's give it a try.

아 강원도민일보도 관련된 기사에서 하고 싶은 말이 있습니다.

Ah, the Gangwon Ilbo also has something to say in the related article.

간절하게 하고 싶은 말이 있습니다.

I have something I desperately want to say.

아까 제가 했던 말이네요.

That's what I said earlier.

속보 강릉의 딸 임시현 파리올림픽 3관왕 위협 달성 남수현 은

Breaking news: Lim Si-hyun from Gangneung threatens to achieve three gold medals at the Paris Olympics. Nam Soo-hyun is...

강원도민일보 김동화 기자 입력 2024년 8월

Gangwon Ilbo reporter Kim Dong-hwa, input August 2024.

3일 정은정 심보죠.

It's Jeong Eun-jeong's mood for 3 days.

심지어 속보야.

It's even breaking news.

따지고 보면 임선수는 강릉의 딸이고요.

If you think about it, Im Seon-su is the daughter of Gangneung.

왜냐하면 임선수의 아버지가 3살 때 강릉으로 이사를 왔기 때문에

Because Im's father moved to Gangneung when he was 3 years old.

주로 강릉에서 살았다라는 거잖아요.

So you mainly lived in Gangneung.

결국에는 따져보면 임시현 선수는 세종의 손주인 거죠.

In the end, if you think about it, player Lim Si-hyeon is the grandchild of Sejong.

그리고 지금은 세종의 조카.

And now it is Sejong's nephew.

그렇죠.

That's right.

제가 그래서 또 어르신들을 위해서 가로열고 꼭 질려라는 말을 쓰신

So I also used the phrase "you must be tired" for the elderly.

것 같은데요.

It seems like it.

미스.

Miss.

질려 혹은 뭐 질부 이런 얘기 많이 하죠.

There's a lot of talk about being tired or stuff like that.

조카 며느리 질부.

Sister-in-law of the nephew's wife.

그리고 공민왕의 우수.

And the excellence of King Gongmin.

질려쯤 되시고 그리고 이제 650년 전에.

It's about time you got tired, and now it's been 650 years.

장군의 우수.

The general's excellence.

임시현 선수의 계속된 금메달 소식에 첫 번째 단체전 우승을 차지한

Due to the continued gold medal news of player Im Si-hyun, the first team victory was achieved.

지난달 29일부터 세종시 곳곳에는 이를 축하하는 현수막이 걸렸다.

Since the 29th of last month, congratulatory banners have been hung throughout Sejong City.

뉴스 세종.

News Sejong.

임시현 선수 금메달 획득을 축하하는 현수막이 세종시 도심의

A banner celebrating athlete Lim Si-hyeon’s gold medal victory is displayed in the city center of Sejong.

권리에 걸려있다.

It is at stake.

사진 류재화 국민의힘 세종갑 시당위원장.

Photo of Ryu Jae-hwa, Chairman of the People Power Party Sejong Gap branch.

이게 핵심입니다.

This is the key point.

이거를 누가 제공했느냐라는 게 더 중요한 거잖아요.

What's more important is who provided this.

그런데 이 국민의힘 세종갑 시당위원장이 이거를 계속 뿌리고 있다라는 거죠.

However, the chairman of the People's Power Sejong Gap party is continuously spreading this.

어떻게 해서든지 올림픽이라는 게 원래 또 그런 축제긴 하죠.

No matter what, the Olympics is originally a festival like that.

지역하고의 어떤 연결고리들을 잡는 건데.

It's about establishing some connections with the region.

이 현수막 자체를 시당에서 뿌린 거네요.

This banner was distributed by the city party itself.

그래서 이 류재화 시당위원장이 유시스에 제공을 했고 그거를 기사와

So, this Chairman Ryu Jae-hwa provided it to Usis, and that became an article and

하는 과정에서 이렇게 저렇게 나온 거죠.

It came out like this or that during the process.

이분이 이제 채미래 김종민 의원한테 진 대한민국 유일의 후보가 된 뒤에

After this person has become the only candidate in Korea to be recognized by lawmakers Chae Mi-rae and Kim Jong-min.

얼마 지나지 않아.

Not long after.

이런 걸 하고 계십니다.

You are doing this kind of thing.

세종 장남 번영회는.

The Sejong Eldest Son, Ban Yeonghoe.

장남 동의라는 데가 있지 않을까.

Isn't there a place called Dong-ui, the eldest son?

내가 이것 때문에 아주 기사가 이런 분위기니까 진짜 이거 장남들 얘기하는

Because of this, the atmosphere is really about the eldest sons.

그런 건데.

That's how it is.

장남 마음 이런 게 있지 않을까.

Isn't there something like this in the mind of the eldest son?

그런데 장남 평야라고 해서.

By the way, it's called the eldest son plain.

그 세종시에 지금 편입돼서 원래 옛날에 연기군 공주시 이게 다 합쳐진 거잖아요.

It is now incorporated into Sejong City, which was originally the old Yeongi-gun and Gongju City that have all come together.

그런데 장남동이 장남 지역이 있더라고요.

By the way, there is a region called Jangnam in Jangnam-dong.

그렇겠네요.

That would be the case.

헷갈릴까 봐.

I was worried you might get confused.

퍼스트 선이 아니라.

It's not the first line.

헷갈릴까 봐 보도하는데 보니까 다 괄호 세종발전위원회 이렇게 써주네요.

I was worried it might be confusing, but I noticed that everyone is writing it as (Sejong Development Committee).

창원에서 처음에 동네 맛집 검색했더니 상남 상남 상남 이래가지고 동네 뭐야 했더니 상남동이었죠.

When I first searched for local restaurants in Changwon, I kept seeing "Sangnam, Sangnam, Sangnam," and I wondered what the neighborhood was, and it turned out to be Sangnam-dong.

상남동.

Sangnam-dong.

놀라지 말고 좀 검색을 해봐야 됩니다.

Don't be surprised, but you need to do some searching.

임시연 선수 양궁 여자 단체전 금메달 획득.

Im Si-yeon wins the gold medal in the women's team archery event.

장하단체전.

Team event.

장하다 세종의 딸이라는 문구가 적힌 현수막을 곳곳에 걸었다.

Banners with the phrase "Proud daughter of Sejong" were hung all around.

세종 장남 번영회는 충남 연기군이 세종시로 건설되면서 땅과 집을 내주고 떠난 연기면 원주민들이 올해 6월 창립한 단체로 부안 임시 후손이 대다수 회원을 이루고 있다.

The Sejong Eldest Son Prosperity Association is an organization founded in June of this year by the native residents of Yeon-gyeong-myeon, who left their land and homes as Yeon-gi-gun was developed into Sejong City, with a majority of its members being descendants of the Buan temporary residents.

결국에는 임시연 선수의 금메달과 그리고 이 지역의 한 종친회가 동성동본이라는 이유.

In the end, it was the gold medal of player Lim Si-yeon and the fact that a clan association in this area is of the same lineage.

그리고 그 큰아버지가 있다라는 이유를 내는 건데 정확하게 말하면 세종의 딸이 아니라 세종의 진려라니까요.

And the reason for having that great-uncle is, to be precise, it's not Sejong's daughter, but rather Sejong's Jinryeo.

지금 큰아버지가 여기 계시는 거고.

Right now, my uncle is here.

류재화 국민의힘 세종시갑 당협위원장이 부안 임시 세종의 손녀 임시연 선수 양궁 금메달이라는 글귀가 적힌 현수막을 세종시 곳곳에 걸었다.

Ryu Jae-hwa, the chairman of the People Power Party's Sejong City Gap district, hung banners around Sejong City with the phrase "Buan's temporary granddaughter, archery gold medalist Yoon Si-yeon."

그리고 그 사진을 갖다 줬고요 언론사에.

And I gave that photo to the media outlet.

그러니까 새거인 건 맞는 것 같아요.

So it seems like it's new.

그리고 여전히 세종시가.

And still, Sejong City is.

사람도 뒤섞이긴 한다지만 기존의 연기군이나 이런 쪽에는 이런 종친회가 되게 중요한 표밭이기도 하거든요.

Although people may get mixed up, such clan gatherings are very important in the existing acting community or in this area.

그러니까 지금 류재화 당협위원장은 자기 밑작업 지금 하고 있는 거죠.

So right now, Ryu Jae-hwa, the party committee chair, is doing his groundwork.

이게 어느 정도는 한심하다는 말은 감히 못하겠는 게 이게 도회지에서는 볼 수 없지만 실제로 표를 움직이는 힘이 되니까.

I can't dare to say that this is somewhat pathetic, but although you wouldn't see this in urban areas, it actually serves as a force that moves the votes.

종친회는 여전히 파워가 있죠.

The royal family association still has power.

세종시민은 임시연의 신들린 양궁솜 씨는 임란수 장군과 같은 선조피를 이어받아 오늘의 엄청난 성과를 냈고 임선수가 세종시와 연관이 있는 줄은 몰랐다고 말했다.

A citizen of Sejong said that the temporary archery champion, Ms. Yong-som, who is possessed by spirits, has achieved remarkable results today, inheriting the bloodline of General Im Wan-soo, and added that she did not know that the athlete was related to Sejong City.

지금부터 알아둬요. 진료라고.

From now on, remember this: it's called treatment.

모르는 게 당연하고요.

It's natural not to know.

출처가 세종시민이라 그러니까 상당히 의심스럽습니다.

Since the source is from a citizen of Sejong, it's quite suspicious.

세종시민들 정체성을 가진 사람들이 몇이나 되겠어요.

How many people in Sejong have a sense of identity?

추석이니까 조상 놀이를 한번 해보겠습니다.

Since it's Chuseok, I will try playing a ritual game for the ancestors.

네.

Yes.

그래서 이 정란정이 유명하잖아요

That's why this Jeongranjeong is famous, isn't it?

여인천하에서

In the world of women

연상군 때 내정간섭한 사람 얘기하는 거잖아요

You're talking about the people who intervened in internal affairs during King Yeonsangun's reign, right?

문정항우

Moonjeong Hangwoo

그래서 저도 찾아봤거든요

So I looked it up too.

봤더니 이렇게 나오더라고요

I saw that it turned out like this.

천민이었으나

Though he was of low birth

타고난 미모와 재기를 발휘해

Showcasing natural beauty and talent.

정일품 정경부인 올랐다

The highest rank, the first lady, has ascended.

그러면은

Then

650년 전도 아니고

It's not even 650 years ago.

딱 잘라가지고 지금 300년밖에 안 돼

It's been exactly 300 years.

저한테 왜 이게 안 왔냐고요

Why hasn't this come to me?

왜 미모와 재기가 나한테 안 왔냐

Why didn't beauty and talent come to me?

라는 거죠

That means.

이 정도의

This level of

기사 읽기 놀이에서는

In the reading article game,

조상님도 한번 찾는 재미가 있으니까요

It’s also fun to search for ancestors once in a while.

옛날에 그할시에서

Once upon a time in that city.

저의 조상들 얘기도 한 적이 있는데

I have talked about my ancestors before.

저희 남양홍씨 가문은

Our Namyang Hong family is

세도정치로

Through power politics

조선을 병들게 한

The one who made Joseon sick.

19개 가문 중 하나였습니다

It was one of the 19 families.

그래서 결국 일본에게 넘어갔지요

So in the end, it was handed over to Japan.

다양한 사람들이 모여있네요

There are various people gathered here.

정도의 말밖에 할 수가 없어졌어요

I can only say it's to that extent.

그런 식이에요

That's how it is.

근데

But

정난정은 연상군이 아니라

Jeong Nan-jeong is not the Prince of Yangsan.

명종 때 사람인 것 같아요

It seems like a person from the Myeongjong era.

역사 시간

History class

우리 모두는 루시의 후손이 아닌가요

Aren't we all descendants of Lucy?

사실 정난정 같은 경우에는

In fact, in the case of Jeong Nan-jeong,

입으라고 안 하시네요

You're not telling me to wear it.

드라마 때문에 알게 된 거죠

I learned about it because of the drama.

여인천화라는

"Women Change the World"

저도 모를 뻔했던 거를

I almost didn't know.

그렇다고 제가 정난정의 후손이라고 말할 수는 없는 게

However, I cannot say that I am a descendant of Jeong Nan-jeong.

재미사만 할 수 있지만

I can only have fun.

이게 플래카드까지 붙을 일은 아니었다

It wasn’t something that warranted a placard.

그런데 여전히 이게

But still, this is...

지역에서는 가동된다

It is operational in the region.

라는 거죠

That's what I'm saying.

심지어 남양홍씨 집성촌이

Even the Namyang Hong clan's village.

세종 연서면에 있네요

It is located in Yeonseom, Sejong.

집성촌이라는 데는 전국 곳곳에 다 있어요

There are clustered villages like that all over the country.

맞아요

That's right.

다시 한번

Once again

피는 못 속입니다

Blood cannot be deceived.

그리고 사람은 그 문제를 속입니다

And people deceive that problem.

그건 분명합니다

That is certain.

그런 거 못 느끼세요?

Don't you feel that way?

외조부 외조모

Maternal grandfather and maternal grandmother.

조부조모만 돼도요

Even if it's just to be a grandparent.

안 닮았어요

They don't look alike.

옛날 사진 찾아보죠

Let's look for old photos.

닮았다는 말 잘 안 나오거든요

It's not often that people say we look alike.

닮으면

If you resemble.

뭐 특이한 거고

What is unusual about it?

엄마 아빠에 대해서는

About mom and dad.

쏙 뺐다는 말을 어릴 때 해요

You say "you've made a hole" when you're young.

크면 별로 말 안 해요

If it's big, I don't really say much.

뭐 얼마나 물려진다는 거지?

What do you mean by how much will it be?

그리고 더 중요한 건

And the more important thing is

손재주

Handy skills

운동신경

Motor skills

이런 게 아니라

Not like this.

동물이 물려주는

Animals give bites.

가장 중요한 가치는 생존본능 아닐까?

Isn't the most important value the instinct for survival?

글쎄요

Well...

근데 제가 말씀드린

But what I mentioned

이런 문제로 싸우진 마시고요

Don't fight over such matters.

제사기 논의를 했습니다

We discussed the ritual for the deceased.

이런 것들을 배웠습니다

I learned things like this.

배운 게 있나요?

Did you learn anything?

그럼요

Of course.

최보식의 언론에는

In Choi Bo-sik's media

그건 어제죠

That was yesterday.

정자선택권에 반발하는

Opposition to the right to choose sperm.

남염 사회주의자 논설위원이 있어요

There is an editorial writer who is a socialist from the South.

2022년에 원달러 환율 1187원은 매우 위험했습니다

In 2022, an exchange rate of 1,187 won to the dollar was very dangerous.

2024년에 1400원은 오히려 기회죠

In 2024, 1400 won is actually an opportunity.

오히려 좋아

I actually like it.

놀지 마

Don't play around.

디카프리오는 자신의 한계를 깼고요

DiCaprio has broken his own limits.

축하드립니다

Congratulations!

그리고 뭐

And what?

구청장의 가슴까지 나오면서

Coming out to the chest of the district mayor.

구청장의 가슴이 따뜻한 것은

The reason the district mayor's heart is warm is

모든 서초 공무원들이 다 알고

All Seocho government officials know.

이제 프리허그 하시면 어떡해요

What are you going to do now that you're giving free hugs?

걱정된다 진짜

I'm really worried.

부끄럽군

I'm embarrassed.

오늘은 뭘 한 거야 그럼?

So what did you do today then?

이렇게 양비론과

Such a false dichotomy and

여러 가지 문제에 대처하는 방법을

How to deal with various problems.

사실 알고 보면 알려드리는

In fact, if you know, I will let you know.

피가 되고 살이 되는

Becoming blood and flesh.

추석 맞이 기사 읽기 놀이였습니다

It was a game of reading articles in celebration of Chuseok.

약간 백신 같아요

It feels a bit like a vaccine.

미리 접종하시고

Get vaccinated in advance.

명절 보내세요

Happy holidays!

이번엔 특히나

This time, especially

명절 직접으로는

Directly for the holiday

연휴 직전에 들으셨으니까

Since you heard it just before the holiday.

마음 준비 단단히 하고 다녀오시고

Prepare your heart well and go.

무엇보다도

Above all.

2024년 연휴에는

In the 2024 holidays,

아프지 마시고

Don't be hurt.

과식하지 마시고

Don't overeat.

뭘 해도 무리하지 마십시오

Whatever you do, don't overdo it.

병원 갈 일 없게 합시다

Let's make it so that we don't have to go to the hospital.

제일 슬픈 게 뭔지 알아요?

Do you know what the saddest thing is?

제가 최근에 종합병원을 가봤거든요

I recently visited a general hospital.

외래 고객이 줄었습니다

The number of foreign customers has decreased.

환산해요

Let's convert it.

지뢰 겁먹고 안 간 겁니다

I was afraid of the landmines, so I didn't go.

그리고 코로나 다시 퍼지고 있습니다

And the coronavirus is spreading again.

괜히 임난수 장군 자랑스럽다고

There's no need to boast about General Im Nan-soo.

성묘 가하시면 안 돼요

You shouldn't visit the gravesite.

Yes

지금 뱀이 잔뜩 독이 올라가지고

The snake is now filled with venom.

뱀 물리면 끝장입니다

If you get bitten by a snake, it's the end.

팔 잘리면 안 됩니다

You must not lose your arm.

뱀 치료하는 그 독소치료제는

The venom treatment that treats snake bites is

몇 군데 안 갖고 있어요

I don't have many places.

그건 응급실에 지정돼 있는데만 갖고 있더라고요

That's only designated for the emergency room.

Yes

큰일 납니다

It's a big trouble.

아이고 안타깝지만 임시초방으로 각자 노사이 합시다

Oh, that's unfortunate, but let's each take a temporary step back.

앉아계신 모든 여러분 수고하셨고

Thank you all for your hard work.

원어카 성우 괜찮으시면

If you're okay with the original voice actor.

내년에 또 시간 내주시면 아주 감사하고 죄송합니다

Thank you very much, and I'm sorry for asking if you can find time for me again next year.

이 기회에 장기 계약?

Long-term contract at this opportunity?

Yes

감사합니다

Thank you.

좋은 추석들

Happy Chuseok!

안녕히 계세요

Goodbye.

감사합니다

Thank you.

추석 잘 보내세요

Happy Chuseok!

아 그리고 다음 주에 저는 아 여러분 나가셔도 돼요

Oh, and next week, you all can go out.

다음 주에 그 아이씨는 연휴를 새야 되기 때문에

Next week, that kid has to take a break for the holiday.

하루 늦게 금요일 토요일에만 찾아오도록 하겠습니다

I will only come on Friday and Saturday, a day late.

바이염

Bacteremia

XSFM입니다

This is XSFN.

I B W K E

I B W K E

XSFM입니다

This is XSFN.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.