[복면사이다 AMA] 유방암에 걸린 게 아닐까 의심이 들 때...

슬프지만 웃긴 월드뉴스

나호토

[복면사이다 AMA] 유방암에 걸린 게 아닐까 의심이 들 때...

나호토

내가 해봐서 아는데

I know because I've tried it.

무엇이든 물어보세요

Ask me anything.

AMA 첫 번째 토픽은

The first topic of the AMA is

유방암 조기 진단

Early diagnosis of breast cancer

혹시 내가 유방암이 걸린 게 아닐까

Could it be that I have breast cancer?

혹시 내 옆사람이 유방암이 걸린 게 아닐까

I wonder if the person next to me has breast cancer.

의심이 들 때

When in doubt

무엇을 어떻게 해야 되는가?

What should I do and how should I do it?

입니다

It is.

어떻게 해야 될지 모르고 있는데 의사가

I don't know what I should do, but the doctor...

우리가 뭐라고 이게 아닐지도 모른다고 계속 그 얘기만 하니까

"Since we keep saying that this might not be what we think it is..."

의사가 아 오케이 오케이

The doctor said, "Oh, okay, okay."

그래 그러면은 네가 이게 좀 싫으면

Okay, then if you dislike this a bit…

일단 그러면 울트라 사운드를 해볼까? 이러는 거예요

So, shall we try an ultrasound for now? That's what I'm saying.

그래서 울트라 사운드?

So, ultrasound?

오케이 우리는 그냥 뭐

Okay, we just...

이제부터는 뭐 어떻게 할지 모르는 상태이니까

From now on, I'm in a state of not knowing what to do.

완전히 다 팬이기잖아요

You're totally a fan!

남편도 저도

Both my husband and I.

그래가지고 울트라 사운드

So, ultrasound.

그래 그거 그래 빨리 하자

Yeah, that's it. Let's do it quickly.

그래서 울트라 사운드를 한 거예요

So that's why we did the ultrasound.

근데

But

근데 그 죄 같은 것도 이렇게

But even that sin is like this.

차가우니까 조심하자 뭐 이런

Since it's cold, let's be careful or something like that.

이런

Oh no.

이런 말도 없이 쭉 잡고 막 하더라고요

They just kept holding on and doing it without saying anything.

막 누르고

Just push it.

우악스럽게

clumsily

그러더니

Then,

네 우악스럽게 좀

Yes, a bit harshly.

근데 이제 모니터를 보니까

But now that I look at the monitor...

모니터에 동그란 뭐가 보이더라고요

I saw something round on the monitor.

그냥 보통 색소하고 다른 거

It's just different from regular pigment.

그런 그런 게 보이는데

I can see something like that.

그 사이즈를 막 재고

I'm just measuring that size.

그 사이즈를 재죠 그렇죠

Let's measure that size, shall we?

그래서 나도 어 저게 뭐지? 그러고 막 보고 있었어요

So I was like, "What is that?" and I was just looking at it.

그랬더니 그 옆에서 헬파이던 그

Then the one next to him said, "Help."

의사가 하는 말이

What the doctor says

조그맣게

Small

Sprout

이그

This.

That

에스 식임보험

S Insurance.

쓰읍

Tsk.

pair

뭐야

What is it?

오 마이 갓 나

Oh my god, me.

흐흐흐흐흫

Hehehehe.

아니 그 전에 PKarr.. considered

No, before that PKarr.. considered.

Love

sent by

sent by

Eek!

으 loop

E loop

persist

지속하다

그때부터

From that time.

oh my god

Oh my god.

isn't

isn't

뭐야

What is it?

그래서 내가

So I...

어머 이건 아닌 것 같애

Oh, I don't think this is right.

그런 kaufen하고

Then buy it.

의사가 그 얘기 듣고 나서부터 바로 갑자기 이거는 네 근육이고 이거는 네 뭐 무슨 세포고 갑자기 그 얘기를 시작하더라고요.

After the doctor heard that story, he suddenly started talking about how this is your muscle and that is your, what, some kind of cell.

그래서

So

낯선 이와의 설레이는 첫 통화 나우토의 복면 사이다

An exciting first call with a stranger, it's Naoto's masked soda.

안녕하세요.

Hello.

네 여보세요.

Yes, hello.

네 안녕하세요.

Yes, hello.

네 안녕하세요. 반갑습니다.

Yes, hello. Nice to meet you.

Yes

바쁘실 텐데 시간 내주셔서 감사합니다.

Thank you for taking the time despite being busy.

아니에요. 제가 즐거워서 하는 일인데요.

No, it's something I do because I enjoy it.

저번에

Last time

예고한

forewarned

예고편 예고편 나갔는데 반응이 좋았어요.

The trailer was released and the reaction was good.

보셨어요 댓글

Did you see the comments?

네 생각보다 그 소재에 관심 있어 하시는 분들이 많으신 것 같아요.

It seems that there are many people who are interested in that material more than you think.

저도 깜짝 놀랐습니다.

I was also very surprised.

소재에 관심 의외로 관심 있어 하시는 분도 많고 왜 빨리 방송 안 올리냐고 저한테 타박 주신 분도 계세요.

There are quite a few people who are surprisingly interested in the material, and some have even scolded me for not broadcasting it sooner.

기다리고 있는데

I'm waiting.

왜 안 주냐고 신경질 내시더라고요.

They were getting irritable, asking why they weren't being given (it).

어떻게 발견을 하시게 된 겁니까

How did you make the discovery?

Yes

네 이 발견은

Yes, this discovery is

1월 13일 금요일

Friday, January 13th.

13일에 금요일에 저주로부터 시작된 건데요.

It started with a curse on Friday the 13th.

그러니까 뭐 간단히 말씀드리죠.

So let me put it simply.

왜 이렇게 웃기지?

Why is this so funny?

13일에 금요일

Friday the 13th

네 두 번째 하는 말 같은 그런 이상한 느낌이 들어서

Yes, I get a strange feeling, like what you said the second time.

간단해요 그냥

It's simple, just.

13일에 금요일에

On the 13th, which is a Friday.

그 유방 흑대수

That breast black pear.

그 촬영하는 메모그램을 하러 갔는데

I went to do the filming for the memogram.

메모그램이 잘 안 됐다며

They said that the memogram didn't go well.

일주일에 다시 오라고 해서 갔더니

I was told to come back in a week, so I went.

잠깐만요 메모그램을 어떻게 하는지 설명을 해주세요.

Wait a moment, please explain how to use the memo pad.

메모그램을 어떻게 합니까?

How do you do a memo gram?

메모그램이요?

Is it a memogram?

Yes

메모그램은 유방 흑대술이 있잖아요.

Memeogram has black breast sake, you know.

그 유방을 유방만 이렇게 잘 볼 수 있게 사진 찍는 거

Taking photos of that breast so that it can be clearly seen.

아 알겠습니다.

Ah, I understand.

엑스레이

X-ray

엑스레이 같은 거 알겠습니다.

I understand, like an X-ray.

그래서

So

그래서 그걸 하러 갔는데

So I went to do that.

그걸 끝나자마자 의사가 면담을 신청해서

As soon as that was over, the doctor requested to have an interview.

남편하고 같이 눈에 들어갔더니

When I went in with my husband,

의사가 뭐 암인 것 같다고

The doctor seems to think it's cancer.

암동물이 가슴에 뭐 있었는가가 눈에 보인다고

What was in the heart of the beast is visible to the eye.

이거를 조직검사를 해보는 게 낫겠다고

I think it would be better to have a biopsy done on this.

그래서 조직검사의 새로운 신기술 마모퉁이 나타났다며

So a new technology for tissue biopsy has emerged, they say.

마모퉁에 대해서 막 흥분하는 거예요.

They are getting excited about the abrasion corner.

얘기하는데 우리는 뭔지 모르지만 조직검사는 일단 겁을 먹게 되잖아요.

We don’t know what it is when we talk about it, but the biopsy makes us anxious.

그랬더니 또 분쇄

Then it was crushed again.

그 사람이 아 그러면은

Oh, then that person...

또 울트라 사운드를 한번 해보면 되겠다.

We can do another ultrasound.

그래서 울트라 사운드를 먼저 해보시라고 갔어요.

So I went to have an ultrasound done first.

암일 수도 있다라는 이야기 들었을 때 그때 기분이 어떠셨어요?

How did you feel when you heard the possibility that it could be cancer?

천천정력이랄까 도끼로 이마가가 2분일까

Could it be that it's a powerful energy or perhaps a two-minute split with an axe?

그게 막 깨지는 것 같은 느낌 있잖아요.

It feels like something is about to break.

머리에 도끼가 그냥 내리꽂히는 느낌

It feels like an axe is just being plunged into my head.

그러니까 무슨 결혼 맞은 느낌 같은 거예요.

So it feels like some sort of marriage.

상상 안 해보던 일이니까

Because it's something I never imagined.

그렇죠.

That's right.

근데 이제 남편

But now my husband

보고 난 더 놀랬죠.

I was more surprised after seeing it.

우리 남편이 의사가 나를 부르지 하고 되게 두렵지만

I'm really scared that my husband, who is a doctor, will call me.

두려우면서 설마 설마 하는데

I'm scared, but hoping it won't be true.

우리 남편 얼굴은 벌써 암 선고 받은 것처럼

My husband's face looks as if he has already been diagnosed with cancer.

더 놀래가지고

I was even more surprised.

너무 흥분해 있으니까

I'm so excited.

내가 막 어떡하지

What should I do now?

내가 좀 덜 울었어요.

I cried a little less.

우리 남편보다는

Rather than our husband.

울었어요?

Did you cry?

우리 남편 울었죠.

Our husband cried.

Oh

,

,

오,

Oh,

Again

와이프가 걸렸을 때

When my wife got caught.

혹시나 와이프가 걸리면

Just in case my wife gets it.

남편된 입장에서 또 어떻게 반응하는 게

How should a husband react in this situation?

좋은 건지

Is it good?

그런 갑자기 그런 궁금한 점이 들어서 질문을 드렸습니다.

I suddenly had that question in mind, so I asked.

Ah

그러니까 제 환자 입장에서요.

So from my patient's perspective.

우리 남편

Our husband

우리 남편 되게 잘 대처해도 있지만

My husband handles things very well, but...

Uh

만약에

If

그랬다면 남편이 더 믿음직해지는 거 있잖아요.

If that were the case, it would make the husband seem more reliable, you know.

걱정하지 마.

Don't worry.

고생했어.

You worked hard.

이렇게 하는 거

Doing it like this.

스페셜 아무래도

Special anyway.

고민이 되겠다?

It must be a dilemma?

아 그렇구나.

Oh, I see.

왜냐면

Because

환경일 경우에는

In the case of the environment,

그 죽느냐 살아냐도 문제지만 또

Whether it’s a matter of living or dying is one issue, but also…

금전적인 문제도 있는 거잖아요.

There are also financial issues involved.

그렇죠.

That's right.

예 그러니까

Yes, that's right.

아 뭐

Ah, what?

아무것도 없어.

There is nothing.

우리는 대비를 하고 있어.

We are making preparations.

이렇게 나오면 아무래도 안심이 되는 거잖아요.

When it comes out like this, it really gives me a sense of relief.

Ah

그렇게 해야 되는구나.

I see that I have to do it that way.

좋은 거 배웠습니다.

I learned something good.

Ah

저도 작년에 한 번

I also did it once last year.

작년에 한 번 이제 와이프가 갑자기

Last year, my wife suddenly...

감염이 돼가지고

I've got an infection.

응급실에 가서 수술을 받은 적이 있거든요.

I've been to the emergency room and had surgery.

근데 그때 저도 약간 멘붕이 와가지고

But at that moment, I kind of had a mental breakdown.

뭐 저는 울지는 않았지만

Well, I didn't cry, but...

뭐 그게 뭐 죽고 사는 병은 아니었어요.

Well, it wasn't a matter of life and death.

그러니까 이제

So now...

급작스럽게 수술 받아서 이제

I had to undergo surgery suddenly, so now...

회복은 했는데

I have recovered, but...

아 저도 그때 멘붕이 오더라고요.

Oh, I also had a mental breakdown back then.

멘붕이 와가지고

I'm feeling overwhelmed.

예 저도 막 그 일하는데 약간 지장이 올 정도로

Yes, it's to the point where it's a bit disruptive to my work.

약간 좀 저도 심리적으로 굉장히 힘들더라고요.

I also find it quite psychologically difficult.

그래서 제가 그 질문을 드린 겁니다.

That's why I asked that question.

Ah

너무 그거를 스스로

You are really doing that to yourself.

저희 형님이요.

My older brother.

3년 전에 암으로 돌아가셨어요.

He passed away from cancer three years ago.

유방암으로

Due to breast cancer

Oh

친가 쪽에서요?

From the paternal side?

친가?

Is this a friend's house?

아 그러니까 남편의 형수님

Oh, so that means my husband's sister-in-law.

아 남편의

Ah, my husband's.

우리 형님

Our older brother.

Yes

외국

Foreign country

시각적에서

From the visual aspect.

근데 가족 중에서 누구 한 사람을 잃고 나니까요.

But after losing one person in the family, you know...

아 얼마나 그 소중한 걸 알겠더라고요.

Oh, how much I realize the value of that precious thing.

그렇죠

That's right.

어지간한 거는

Most things

어지간한 건 다 참을 수 있었는데

I could tolerate just about everything, but...

막 살아만 있어줬다면

If you had just lived on.

그런 거 있잖아요.

You know, that kind of thing.

후회되고 그러는 거

Regretting and things like that.

아 그렇죠

Ah, that's right.

예 그래서 그런 고통이 이제 3년 전에 있었기 때문에

Yes, so that pain happened three years ago.

이 얘기 들었을 때 우리 남편이 놀랬을 거예요.

I think my husband would have been surprised when he heard this story.

진짜 놀랬을 거예요.

You must have been really surprised.

근데 더 남편분도 심리적으로 또 충격이 크셨겠네.

But your husband must have been psychologically shocked as well.

또 최근에 또 안 좋은 일도 바꾸셨고

Recently, you also changed some bad things.

비슷하게

Similarly

Yes

아 그리고 우리 아저씨 되게 고통스러워 하셨거든요.

Oh, and our uncle was really suffering.

지금도 그렇고

Even now.

그걸 계속 봐왔기 때문에

Because I've been watching that continuously.

아 이렇게 아저씨가 이렇게 고통스러워 하셨거든요.

Ah, the uncle was in so much pain like this.

그런데 그 배우자가 사라진다는 게 인생에 얼마나 많이 충격이 오고 고통이 따로 있는지 알거든요.

However, I know how much shock and pain can come in life when that partner disappears.

봤거든요.

I saw it.

어 그렇죠.

Oh, that's right.

그래서 놀랬을 거예요.

So you must have been surprised.

그래서 이제 초음파 검사로 넘어갔습니다.

So now we've moved on to the ultrasound examination.

그렇죠

That's right.

네 그런데

Yes, but...

그런데 그 의사 선생님이

However, that doctor...

그 뭐 이렇게 환자를 다루시는 게

The way you're handling the patient like this...

굉장히 서둘러.

Very hurried.

어.

Oh.

서툴다.

It's clumsy.

뭐.

What.

우리가 하는 것보다 좀 무례했어요.

It was a bit rude compared to what we do.

좀 이렇게 차근차근하고 이렇게 하고

Let's take it step by step like this.

이거 다음엔 이런 일이 이런 퍼포먼스가 될 겁니다.

This will be an event like this next time.

준비하자 이런 거를 주로 이제 의사님이 말씀해 주시는데

Let's get ready; these are usually things that the doctor tells us.

이 의사는 뭐 그런 것도 아무것도 없이

What kind of doctor is this, without anything at all?

제일 확 부리고 막 이렇게 그 뭐 그 마우스라고 해야 되나요?

What should I say, the mouse?

그걸 이렇게 막 움직여서

Move it around like this.

그 막 보고 막 이렇게 하는 게

I just watched that and was like this.

굉장히 좀 이렇게 왁서했어요.

It was quite a bit of a commotion.

지금 독일에서 있었던 일인 거죠? 미국이 아니라?

So it happened in Germany right now? Not in the United States?

네. 독일. 네. 독일 의사. 아닙니다.

Yes. Germany. Yes. German doctor. No.

독일에 있는 영어를 할 수 있는 미국 의사.

An American doctor who can speak English in Germany.

아 독일에서 미국 의사랑 만난 거예요?

Oh, did you meet an American doctor in Germany?

네. 네. 그러니까 영어를 하는 미국 의사를 찾아가려면 되게 적어요.

Yes. Yes. So, there are very few American doctors who speak English to go to.

선택이 되게 적지.

There aren't many choices.

우리가 이렇게 선택지가 되게 적어요.

We have very few options like this.

네. 되게 적어요.

Yes. It's very small.

보통 이제 초음파 검사를 하면은 이제 해당 부위에 젤 같은 걸 바르고

Usually, when you get an ultrasound exam, they apply a gel-like substance to the area.

이렇게 이제 기계에다가 몸을 대고 있으면은

Now, if you put your body against the machine like this,

그걸 이제 나중에 화면으로 읽어드리잖아요. 그쵸?

We're going to read that on the screen later, right?

그 울트라 사운드는 어떻게 하냐면 누워있으면 이제 그 부위에다가

To use the ultrasound, you lie down and then place it on that area.

촬영 부위에다가 젤 바르고 그 마우스를 하나 몰아야 되나요?

Do I need to apply gel to the area being filmed and then push that mouse?

뭘 대?

What are you talking about?

마우스 같이 흘리게.

Let it spill like a mouse.

예예. 무슨 말인지 알겠습니다.

Yes, yes. I understand what you mean.

영상이 모니터에 나오잖아요.

The video is displayed on the monitor.

예. 그런 모니터에 나오죠.

Yes. It appears on such a monitor.

그거를 이제 보고 이제 뭐 재기도 하고 그러는 거죠.

Now that we're looking at that, we can start doing it again and such.

네. 근데 모니터에 동그란 이상한 게 딱 잡히더라고요.

Yes. But there was a strange round thing clearly visible on the monitor.

의사가 보더니 깜짝 놀라는 얼굴이 보이는 거예요.

The doctor looked at me with a surprised expression.

저는 의사를 보잖아요.

I see a doctor.

그쵸.

That's right.

의사가 그 동그란 점을 막 이렇게 모니터 상에서 막 사이즈를 재고 막 그러는 거예요.

The doctor is measuring that round spot on the monitor like this.

막 두들기면서. 그래서 저게 뭔가 그러고 있는데 그 의사를 돕기 위해서 거의 옆에 갇히는

While banging on it. So I’m wondering what that is, and to help the doctor, I'm almost trapped beside it.

그 간호원이라고 해야 되나.

Should I call her a nurse?

간호사라고 해야 되나.

Do I have to say I'm a nurse?

소셜리스트 같은 여성분이 그러시는 거예요. 조그만 목소리로 의사한테.

A woman who seems like a socialist said this to the doctor in a small voice.

선생님 그것은 선생님 그것은 바로 OO입니다. 이렇게.

Teacher, that is exactly OO. Like this.

잠깐만 뭐라고요?

Wait a minute, what did you say?

젖꼭지라며.

It's called a nipple.

젖꼭. 제가 대신 말씀을 드리겠습니다.

Nipple. I'll speak on your behalf.

네.

Yes.

그러니까 지금 의사 선생님이 제가 상황을 설명해 드릴게요. 의사 선생님이 지금 젖꼭지를.

So, let me explain the situation to you, doctor. The doctor is now examining the nipple.

젖꼭지를.

Nipple.

젖꼭지를 그 어떤 암덩어리라고 생각을 한 거죠?

Did you really think of the nipple as some kind of tumor?

그러니까요. 그 의사의 눈에 그게 보인 거예요.

That's right. The doctor saw that in his eyes.

그래서 막 사이즈를 재고 그러니까 옆에 있는 간호원 같은 그분이 그것은 젖꼭지입니다. 그랬더니

So as I was measuring the size, the nurse next to me said, "That is a nipple."

갑자기 의사가 그 옆에 이것은 갈비뼈고 막 다른 데로 막 휘둡고 괜히 설명을 나한테 해놓은 것처럼 막 이렇게 하더라고요.

Suddenly, the doctor was next to me, twisting this around, saying this is a rib and explaining it to me as if he were just doing it for no reason.

그분이 이제 금세 접었어요. 촬영을. 그러고서는 이 울트라 사운드로 보이지 않는 거래요.

He has already folded it quickly, the filming. And then he said that it can't be seen with this ultrasound.

그런데 제가 알고 보니까요. 다시 이제 제가 공부를 해봤잖아요.

However, as I've come to know, I've studied again now.

네.

Yes.

보니까 제가 가지고 있는 것이 뭐냐 하면요. 미세 석회화예요. 미세.

What I have is micro-calcification. Micro.

그래서 그게 보이지 않는 거예요. 울트라 사운드를 잡지 못해요.

That's why it's not visible. It can't capture the ultrasound.

그런데 울트라 사운드로 보이지도 않는 건데 울트라 사운드를 하자고 한 것부터가 이 의사가 좀 이상한 사람이죠.

However, the fact that it's not visible on the ultrasound, yet this doctor suggested doing an ultrasound in the first place is quite strange.

그래서 그 퍼포먼스 끝나고 나서 내가 마음에 들지 않는 상태에서 의사하고 상담을 하러 상담실에 들어갔는데.

So after that performance ended, I went into the counseling room to talk to a doctor while feeling unsatisfied.

네.

Yes.

그런데 바로 또 골 때리는 일이 벌어진 거예요.

However, right after that, something ridiculous happened.

의사가 우리 남편이랑 저랑 딱 의자에 앉았는데 울트라 사운드로 보이지 않는데 그냥 마모투만 하지 마 막 이러는 거예요.

The doctor sat us, my husband and me, in the chair and said, "It's not visible on the ultrasound, but just don't worry too much."

그런데 우리 남편이 그것을 어떻게 해줄지 몰라서 아직 딱 정답을 주지 못하니까 의사가 그래.

However, the doctor says that I still can't give a definite answer because my husband doesn't know how to handle it.

그러면 옛날에 네가 메모를 찍은 사진하고 지금하고 비교해서 달라졌으면.

Then, if you compare the photo of the memo you took in the past with now, it would be different.

일단 마모툼을 하기에는 아는 게 없으니까 불안하니까 일단 보류를 한 상태에서 이번에 찍은 메모그램 사진하고 예전에 찍었던 사진을 이제 대조를 해보면 그 사이에 어떤 변화가 생겼는지 비교를 해서 알 수가 있으니까 그렇게 하기로 한 거예요. 그렇죠?

Since I don't know much about Mamo-tum, I'm feeling uneasy, so I've decided to hold off for now. I can compare the memo gram photos I took this time with the photos I took previously to see what changes have occurred in between, so I've decided to do that. Right?

네.

Yes.

그다음에 어떻게 됐어요?

What happened next?

옛날에 미국에서 찍은 거잖아요.

It was taken in the United States a long time ago.

그래서 미국에서 보내달라고 했더니 지금 프라이버시 때문에 전산으로 보내줄 수 없고 전자로 보내줄 수 없고.

So I asked them to send it from the U.S., but now, due to privacy reasons, they can't send it electronically or via computer.

네.

Yes.

그거를 메일로 보내야 된대요. 우편으로.

They said it needs to be sent by mail. By post.

그런데 그게 한 달이 걸린 거예요.

But it took a month.

왜냐하면 저희가 무슨 사인을 또 보냈어야 되고 거기서 사인이 부족해서도 어떻게든 다시 또 사인을 보내고.

Because we had to send some kind of signature again, and there weren't enough signatures there, so we had to send the signature again somehow.

제가 저라는 증거를 보여줘야 됐었거든요.

I had to show proof that I am myself.

그래서 결국 한 달이 걸려서 왔는데 보냈거든요.

So it took a month to arrive, and I sent it.

도착했다는 걸 들었는데 병원에서 잊어버렸다는 거예요.

I heard that you arrived, but you forgot at the hospital.

네?

What?

다시 한 달이 걸려서 왔어요. 그게.

It took another month to arrive. That's it.

그러게 됐어. 두 달을 소요한 거네.

That's how it turned out. It took two months.

네.

Yes.

그동안에 저는 제가 아닐지 모른다는 그 고통에.

In the meantime, I've been in the pain of possibly not being myself.

그렇지. 불안감에.

That's right. With anxiety.

그런데 제가 이런 일이 다 있기 전에 그 전조라는 걸 제가 아까도 말씀드렸잖아요.

By the way, I mentioned earlier that I spoke about a precursor to all these events.

전조 모든 일은 이렇게 벌어지는 건데 그때 제가 무슨 일이 있었냐면 갑상선 있잖아요.

Everything starts like this, but at that time, what happened to me was related to my thyroid.

갑상선 저하증?

Hypothyroidism?

그런 게 있었어요.

There was such a thing.

그래서 그 갑상선 치료를 받고 있었는데 그냥 의사가 지나가는 말처럼 갑상선이 나쁘면 이런 게 유방암 같은 걸 일으키기도 하고 갑상선 중요한 거야 이렇게 말했거든요.

So I was receiving treatment for my thyroid, and the doctor just mentioned in passing that if the thyroid is bad, it can cause things like breast cancer, saying that the thyroid is important.

네.

Yes.

그 후에 유방암 검사를 했고 유방암 의심 진단을 받고 그러니까 막 그 두 달 동안 확 걱정하면서 아니구나. 아니암.

After that, I had a breast cancer examination and received a diagnosis of suspected breast cancer, so I worried a lot during those two months, but it turned out to be nothing. It wasn't cancer.

그런데 또 희한한 게.

But there's something strange again.

네.

Yes.

그래서 이 독일은 자기가 원하는 번호를 자기 마음대로 지정할 수 있는데 차 번호요.

So in Germany, one can freely assign the desired number to their car license plate.

차.

Tea.

차 번호.

Car number.

차 번호라고 그래요.

It's called a license plate number.

응.

Yeah.

차 라이센스 번호 있죠.

You have the car license number, right?

아 그래요?

Oh really?

차를 그렇게 좋아해요.

I love cars so much.

음.

Um.

그래서 사는 데마다 차 번호만 보면 4444예요.

So every time I buy something, the license plate number is always 4444.

그리고 악몽에 이렇게 새벽에 악몽을 꾹 일어나면 운명이 깨면 4444.

And when I wake up from a nightmare like this in the early morning, my fate awakens at 4444.

4시 44분.

4:44.

어떤.

What kind.

그런 모든 고통을 잊어보고자.

To try to forget all that pain.

네.

Yes.

어.

Yeah.

네.

Yes.

그런데요.

However.

그 될 이야기가.

That's going to happen.

어.

Oh.

네.

Yes.

temple 경기를 보러 갔는데 앞에 남자가 그 번호에다가 44번 달고

I went to watch a temple match, and a man in front of me was wearing the number 44.

있고.

There is.

아.

Ah.

네.

Yes.

근데 네 근처에 사 씨 자가 막 쫓아다니는 거예요.

But there's a guy named Sa who keeps chasing after you.

음.

Um.

네.

Yes.

이게 죽으라는 말인가.

Is this saying I should die?

네.

Yes.

이제 도착해서 보니까 옛날 사진하고 지금 사진을 비교해보니까

Now that I've arrived and compared the old photos to the current ones,

옛날 사진 보다 달라진게 보인다. 달라진게 보인다.

You can see the changes compared to the old photos. You can see the differences.

근데 이 의사를 믿을 수가 없잖아요. 그래서 다른 의사를 찾아보기로 한거에요.

But I can't trust this doctor. That's why I decided to look for another doctor.

근데 다른 의사를 찾아보기로 했더니 없어요. 그래서 할 수 없이 독일 의사를 찾아가요.

But when I tried to look for another doctor, there weren't any. So, I have no choice but to go to a German doctor.

근데 독일 의사들이 영어를 그렇게 잘하는 분이 별로 없었어요.

But there weren't many German doctors who spoke English very well.

근데 통역해주는 사람은 없었어요? 큰 병원 가면 통역해주는 사람 있을텐데.

But wasn't there a translator? There should be someone to translate at a big hospital.

통역해주는 사람이 있는데 통역해주는 사람이 제가 통역을 많이 해봤더니요.

There is someone who interprets, and since I've done a lot of interpreting myself, I...

어쨌든 통역하는 사람이 우리보다 저쪽말 저쪽말 둘다 다 못하는 분들이 있었어요.

Anyway, there were interpreters who couldn't speak either language at all, better than us.

제가 한방에 있잖아요. 미국에서

I'm in a room. In the United States.

That

그 통역하는 사람이 우리보다 저쪽말 저쪽말 둘다 다 못하는 분들이 있었어요. 제가 한방에 있잖아요. 미국에서

There were interpreters who couldn't speak either language better than us. I'm in a situation where I'm alone, you see. In the United States.

교통 범칙금?

Traffic violation fine?

그니까 스피딩해가지고 스트레스 받은거에요.

So I was stressed out because I was speeding.

이렇게 받아서 불복을 했어요.

I received it like this and filed an objection.

어 나 이거 받아들일 수 없어. 그래가지고 불복을 했는데

Oh, I can't accept this. So I filed an objection.

불복하면서 내가 이제 잘 따져야지. 그래 나의 이 언어로는 부족해.

I will have to argue well now, even while I am in disagreement. Yes, my language is lacking.

내가 이거 써가지고 통역을 써가지고 내가 아주 낱낱이 따져주리라. 통역을 부른거에요.

I will use this and write a translation, and I will scrutinize everything in detail. I called for a translator.

재판에서?

In court?

정서는 재판에서.

The emotions are in court.

그럼 재판에서 통역을 부르고.

Then, call an interpreter to the trial.

나는 대신 거기가 한 3시간 걸리는 거리였는데 우리집에서.

It was about a 3-hour distance from my house.

거기까지 운전하고 갔어요.

I drove all the way there.

그래가지고 막 주차를 할려고 그러는데 저런 여자를 미스 김이라고 하는 것인가.

So, when I was trying to park, is that woman called Miss Kim?

김 사모님이라고 해야 돼요?

Should I call you Mrs. Kim?

김 여사?

Mrs. Kim?

운전 이상하게 하는 사람들.

People who drive strangely.

김여사 김여사.

Mrs. Kim, Mrs. Kim.

그래서 어? 김여사 맞아?

So, um? Is that Mrs. Kim?

그래서 그런데 보니까 차 안에서 자고 있더라구요.

So, I noticed that they were sleeping in the car.

피곤해서 그렇구나.

I see it's because you're tired.

그러고서는 그냥 운전하면서 딱 왔는데 보니까 그 여자가 나의 통역이었어요.

Then, while I was just driving, I came and saw that the woman was my interpreter.

그러니까 그 여자가 나의 통역이었어요.

So that woman was my interpreter.

그 여자가 소욕이였거든요.

That woman had desires.

첫인상부터가 안좋았어.

The first impression was not good.

그 때 보니까 얼굴에 안전벨트 있잖아요.

At that time, I noticed there was a seatbelt mark on your face.

거기 기장을 다가가지고

Go closer to the captain there.

얼굴에 안전벨트 자국이 코디로 나있는

There are seatbelt marks on the face of Cody.

그런 여자예요.

She's that kind of woman.

근데 왔어요. 그 여자가 저희 소욕이에요.

But she came. That woman is our desire.

재판장 앞에서 처음 만났어요.

I met him for the first time in front of the judge.

만났는데 그 여자가 말을 이렇게 해요.

I met her and she talks like this.

당신의 말을

Your words.

자꾸 지랄하면

If you keep acting like this...

이렇게 나와서 지랄이라는 말을 하는 거 있죠.

There are people who come out like this and say nonsense.

그 여자가 한국말을 못해요.

That woman can't speak Korean.

한국말을 못해요.

I can't speak Korean.

아 한국계에요?

Oh, are you of Korean descent?

한국어로 된지는 모르겠는데

I don’t know if it’s written in Korean.

어쨌든 한국말을 못하는

Anyway, I can't speak Korean.

한국어 통역관이예요.

I am a Korean interpreter.

그래서 당신이

So you are

자꾸 지랄하면

If you keep acting up...

재판관은 당신에게 더 많은 돈을

The judge will give you more money.

물려고 할 수 있어요. 이러는 거 있죠.

I can get wet. There's this kind of thing.

그래서 죄송합니다. 막 너무

So I'm sorry. It's just too much.

떨리더라고요.

I was trembling.

그래서 하루 그냥 계속 고려내는 거예요.

So I just keep thinking about it all day.

아 진짜요.

Oh, really?

파워풀하네.

That's powerful.

지랄하지 마라.

Don't mess around.

아니 나는

No, I am not.

지랄이란 말을 한다 깜짝 놀랐어요.

I was shocked to hear the word "crazy."

그분이 한국말을 못하는 게

That person can't speak Korean.

못하지만

I can't do it.

의미 전달은 확실하게 잘하셨네.

You've done a great job conveying the meaning clearly.

아니 그 한국말

No, that Korean.

엄마한테도 한국말 같아.

It seems like Korean to my mom, too.

Ah

여기 독일에서도 통역관이 그런 수준이었어요.

Even here in Germany, the interpreter was at that level.

그분은 통역을 너무 못하는

He is not good at interpreting at all.

사람이었어요.

It was a person.

그래서 그냥 의사하고 나하고 그냥

So it's just me and the doctor.

다치고 다치고 글을 쓰고

Injured and injured, writing.

인터넷으로 말하고 그래가지고

Talking over the internet and so on.

커뮤니케이션 하고 그랬어요.

We communicated and so on.

그래서 이제

So now

그분이 조직검사했고

He performed a biopsy.

조기 의사가 조직검사를 하고 나니까

After the early diagnosis, the doctor conducted a biopsy.

암도 또

Cancer again.

미세 석취화가 되어있지만

It has been finely absorbed.

그 미세 석취화는

That fine powderization

암을 유발시키는

causing cancer

나쁜 그런

Bad like that.

미세 석취화가 아니었던 거예요.

It wasn't micro-ashification.

그래서 그렇게 됐어요.

So that's how it happened.

치아 치아

Teeth teeth

Yes

와 다행이네요.

Oh, that's a relief.

그때 기분이 어떠셨어요?

How did you feel at that time?

암이 아니라고 판정받았을 때

When diagnosed as not having cancer.

아 그

Ah, that.

뭐 진짜 진짜

What really, really?

너무 기뻤죠. 너무 기뻤죠.

I was so happy. I was so happy.

그 전

Before that

그 전 상황까지는

Up until that situation

뭐 몇 달 동안

Well, for a few months.

그때가 5월달이었어요.

It was in May.

그러니까 1월 13일에 시작이 돼서

So it starts on January 13th.

5월 며칠날 끝난 거예요.

It ended on a day in May.

5월 중순

Mid-May

그때 알게 된 거예요.

I found out then.

4개월 되죠. 4개월 5개월

It's been 4 months. 4 months and 5 months.

진짜 떨었죠.

I was really nervous.

5월 중순이면 그때가 민주당 경선이

By mid-May, that will be the time of the Democratic Party's primary.

이제 마무리되던

Now it's coming to an end.

그때 시점 아닌가요?

Isn't it that point in time?

맞아요. 이런 것도 막 했어요.

That's right. I did things like this too.

내가 혼자서

I alone.

만약에 이재명을

If Lee Jae-myung

이재명이 된다면

If Lee Jae-myung becomes president.

내 운을 차라리 이재명에게 주고

I'd rather give my luck to Lee Jae-myung.

나는 그저 사라지리라

I will just disappear.

막 혼자 이런 거 했어요.

I did this all alone.

그렇죠.

That's right.

이재명 시장님이 그걸 알아야 되는데

Mayor Lee Jae-myung needs to know that.

이런 마음을 가진

Having such feelings.

지지자가 있다는 걸 알아야 되는데

You need to know that you have supporters.

꼭 알았으면 좋겠습니다.

I really hope you understand.

꼭 말씀드리고 싶은 거 있는데요.

There's something I really want to mention.

제가 이재명 지지자인데요.

I am a supporter of Lee Jae-myung.

이재명 지지자면서

While being a supporter of Lee Jae-myung

지금 문재인 대통령이

President Moon Jae-in is now.

하고 있는 일에 대해서

About what you are doing.

전폭적으로 다 지지하고 있어요.

I fully support it.

왜냐하면 저는 분명히

Because I am definitely...

이재명이 하면 더 잘했을 거라고

If Lee Jae-myung had done it, it would have been better.

생각해요. 그치만

I think so. But...

지금 문재인

Currently, Moon Jae-in

대통령이 하고 있는

What the president is doing

것도

that too

어느 정도 인정해야 된다고 봐요.

I think we need to acknowledge it to some extent.

잘하고 있다고 봐요. 지금 누구

I think you are doing well. Who are you now?

지금 이 상황에서

In this situation right now

뭐 하늘과 땅 차이잖아요.

It's like night and day.

솔직히 박근혜하고

Honestly, with Park Geun-hye and

그러니까 참 운이 좋은 분이죠.

So you are a really lucky person.

문재인 대통령이

President Moon Jae-in

그 전임이 워낙 죽을 써놨기 때문에

Because the previous person had done such a poor job.

평타만 쳐도

Even just a normal hit.

굉장히 잘하는 것처럼 보여.

It looks like you are doing very well.

네. 기대치가 확 낮아져가지고

Yes. My expectations have really dropped.

뭐 이 정도면

Well, this should be enough.

괜찮고 그리고 솔직히

It's okay, and honestly.

그동안에 지금 뭐

What have you been doing all this time?

11명인가요? 그 공직

Is it 11 people? That public position?

그 인사 난 사람들?

Those people I greeted?

다 뭐 완벽하지 않은

Everything is not perfect.

사람인데 저는

I am a person.

그렇게 봐요. 뭐

I see it that way. Well.

솔직히 그 축구선수는

To be honest, that soccer player is...

축구를 잘하면 되고

You just have to be good at soccer.

정치인은 정치를 잘하면 된다.

A politician should just do politics well.

이렇게 생각해요. 그래서

I think like this. So

지금 뭐 문제되고 있는 사람들이

The people who are causing problems right now.

여러 명이 있잖아요.

There are several people.

근데 솔직히

But honestly

그 전에 했던 사람들하고

With the people I was with before.

다 비교해보면

When you compare everything.

아무것도 아니라고 봐요. 물론

I think it's nothing. Of course.

기왕이면 문재인 대통령이

If possible, President Moon Jae-in.

자기가 내버렸던 공약

The promise they had abandoned.

뭐 5가지

What are the five things?

이것만큼은 이 중에서는 절대

This is absolutely not among these.

공직을 뽑지 않겠다고

I won't choose public office.

인사하지 않겠다는 그 약속을

The promise not to greet.

지키지 않은 거에 대한

About not keeping it.

좀 아쉬움은 있지만

There's a bit of regret, but...

그래도 뭐

Well, still.

본인이 이제 스스로

Now, I can do it on my own.

본인이 스스로 적세를 채운 거죠.

You filled the position yourself.

그렇게까지 엄격한 잣대를

Such a strict standard.

들이대겠다고 약속을

Promise to bring it in.

안 해도 되는데

You don't have to do it.

너무 질른 거야.

You went too far.

일단은 선거에서 이기고 봐야 되니까

First, we need to win the election.

너무 질른 거예요.

I splurged too much.

저는 그렇게 생각합니다.

I think so.

예를 들자면요. 제가 이제

For example, now I...

예를 들자면 표절 문제

For example, the issue of plagiarism.

저는 이제 그 쪽에 대해서 좀 아니까

I know a bit about that side now.

표절도 표절이에요.

Plagiarism is still plagiarism.

표절. 왜 남의 논문 쓸 때

Plagiarism. Why write someone else's paper?

남의 논문을 살짝 빌려

Borrowing someone else's paper a little bit.

가져오고 이런 거 있잖아요.

You know, like bringing things and stuff.

표절이라고 그러잖아요.

They say it's plagiarism.

표절도

plagiarism

아주 다양한

Very diverse.

범주의 표절이 있거든요.

There is category plagiarism.

굉장히 별거 아닌 표절도

Even very trivial plagiarism

있고 굉장히 심각한

There is and it is very serious.

표절도 있고요.

There is also plagiarism.

그러니까 저도 이제

So now I too...

선생이니까 학생들 표절 문제 같은 경우

Since you are a teacher, regarding issues like student plagiarism...

가끔 다루거든요.

Sometimes I deal with it.

어떨 때 제가 봐서

When would I see you?

심각하지 않은 경우는 학생들한테

In cases that are not serious, to the students.

간단하게 주의만 주고 넘어가기도

Just give a simple warning and move on.

하고요. 그냥 무시하고

And just ignore it.

넘어가기도 하고 그런 경우도 있는

Sometimes there are cases where it can be overlooked.

반면에 제가 볼 때 이건 조금

On the other hand, in my view, this is a bit...

심각하다 그러면 또 보고를 해요.

If it's serious, then I'll report it again.

제 보스한테. 그래서 보고를 해서

To my boss. So I reported it.

보스 이야기도 들어보고 해가지고

I listened to the boss's story and then...

아 이거는 진짜 악성이다.

Ah, this is really malicious.

이건 정말 악성이다.

This is really malignant.

이런 경우에만

Only in such cases.

문제를 삼는 거죠.

It's making a problem out of it.

근데 그런 케이스는 정말 악성인

But that kind of case is really malicious.

경우들이 있어요. 이건 누가 봐도

There are cases. Anyone can see this.

누가 봐도 이거는 진짜

Anyone can see that this is real.

빼도 박도 못하는 정말 도둑질이다.

It's really a theft that can't be avoided or escaped from.

준 범죄 행위다.

It's a quasi-criminal act.

이런 경우가 있는데

There are cases like this.

사실 엄청난

In fact, it's tremendous.

대부분의 케이스들은

Most cases are

대부분이 학생들이

Most of them are students.

실수를 했다거나

I made a mistake or...

꼼꼼하지 못해서

Because I'm not meticulous.

남의 글을

Someone else's writing.

인용하면서 뭘 빠트렸다던가

Did you miss something while quoting?

이런 경우들이 많아요.

There are many cases like this.

그러니까 표절이라고 해도

So even if it's called plagiarism,

다 같은 표절은 아닌 거죠.

It’s not all the same kind of plagiarism.

그런데 그거를

But that...

문재인 당시 후보는

Candidate Moon Jae-in at the time

마치 표절은 절대 안 돼.

Plagiarism is absolutely not allowed.

마치 표절이 엄청난

It's like plagiarism is tremendous.

절대적인 죄악인 것처럼. 물론 표절이

As if it were an absolute sin. Of course, plagiarism is.

잘못된 건 잘못된 거지만 그거는

What's wrong is wrong, but that...

전문가들이, 해당 분야의 전문가들이

Experts, experts in the relevant field.

보고 판단할 문제지

It's a matter of observing and judging.

정치인이

politician

표절했다고? 그러면 안 돼. 이건 아니거든요.

Did you plagiarize? That can't be allowed. This is not okay.

그때 조국 교수가

At that time, Professor Jo-guk...

앞에서

In front.

문재인

Moon Jae-in

그때 당시 후보한테

At that time to the candidate.

그거는 문제가 될 수 있을지 얘기해줬으면

I wish you would tell me if that could be a problem.

좋은데요. 그쵸?

It's good, isn't it?

글쎄 말이에요. 그러니까 뭐

Well, you know. So, what?

조국 교수가

Professor Cho Kuk

표절도 어쩌고 그런 문제가 있었던 것 같은데요.

I think there were also issues regarding plagiarism and such.

조국 교수가 뭐가 있다고요?

What does Professor Cho Kuk have?

표절도 어쩌고 그런 문제가 있었던 것 같은데요.

I think there was an issue with plagiarism or something like that.

조국 교수는

Professor Cho Guk

잘은 모르겠습니다.

I'm not sure.

우리가 잘 모르는 거에 대해서 확정적으로 이야기할 필요는

There is no need to speak definitively about things we do not know well.

없는 거니까.

Because it doesn't exist.

그랬다는 썰이 있다는 거는

The fact that there are stories about it means that...

왜냐하면 말할 수 있잖아요.

Because you can talk.

그런데 보니까 옛날에

By the way, I realized that in the past...

유재일 씨나

Mr. Yoo Jae-il or Mr. Yoo Jae-Il.

다른 분들 방송

Other people's broadcasts.

그저께인가 그저께인가 유재일 방송

Was it the day before yesterday or the day before that? Yoo Jae-il's broadcast.

이재명이 안 되는

Lee Jae-myung is not possible.

이유. 거기에 보니까

Reason. I see there.

들어봤거든요.

I've heard about it.

들어가야지

I have to go in.

이 사람들이 무슨 얘기하느냐 알잖아요.

You know what these people are talking about.

아 정말

Oh really.

어디서 들은

Heard it somewhere.

썰 하나 가지고

With just one story.

정말 자기가 그거에서

Really, he/she is in that.

이거는 이거다 이렇게 자기가

This is this, like you.

확정적으로

Definitely

증거를 내릴 수도 없는 일에

In matters where evidence cannot be presented.

그냥 썰에 대해서 자기가

Just about the story itself.

그 사람들이 굉장히

Those people are very

지금 뭐랄까요

What should I say right now?

스피커가 큰 사람들이잖아요.

They are people with loud voices.

팟빵에서도

On Podbbang too.

10위 안에 늘 들고

Always ranked in the top 10.

1위를 했는지 어쩐지 모르지만 굉장히

I don't know if we got first place or not, but it's very...

높은 순위를 차지하는 그런 사람들이

Those people who rank high.

확인되지 않은 사실을

Unverified facts

이런 일도 있었다는데

I heard that such things have happened.

증말일까요 하고 말하면 사람들은

"Is it really true? When I say that, people..."

그런 일도 있었어 하고 듣잖아요.

I hear that such things have happened.

그러니까 참

So, really.

영리하게가 아니고

Not cleverly.

악랄하게 악랄하게라기보다는

Rather than being viciously malicious

되게

very

좀 악질적으로

A bit maliciously.

그렇죠. 바람만 풍기는 거죠.

That's right. It's just blowing in the wind.

냄새만 풍기면서 마치 있었던 것처럼

Just giving off a scent as if it were there.

네. 좀 양아치적인 그런 바보 같은 거 같아요.

Yes. I think it's kind of foolish and jerk-like.

그래서 그런 게 좀 마음에 안 들고

So that kind of thing doesn't sit well with me.

정상 과정이 좀 그랬지만

The normal process was a bit like that, but...

그랬지만 왜 이런 거 있잖아요.

But isn't there something like this?

내가 내가

Me, me.

이 선수가 뛰면은 저

When this player runs, then...

축구 진짜 잘할 거 같은데 내가 원하지 않는

I feel like I'm really good at soccer, but I don't want to.

선수가 한일전에 나갔지만

Although the player participated in the Korea-Japan match...

한일전에 나갔지만

I went out for the Korea-Japan match, but...

한일전이 벌어지면 그래도 한국팀

When the Korea-Japan match takes place, still the Korean team.

응원을 해야 되는 거잖아요. 지금 저는

We need to cheer you on, right? Right now, I...

그런 심정이에요.

That's how I feel.

이재명이 가끔 썼지만

Lee Jae-myung used it occasionally, but...

다른 선수가 갔다 해도

Even if another player goes.

한일전이니까

Because it's a Korea-Japan match.

저는 그러면은

Then I will...

문재인

Moon Jae-in

문재인 대통령을

President Moon Jae-in

위하고 지금 벌어지고 있는

What is happening now.

모든 거에서

In everything.

뭐 완벽하지 않지만

Well, it's not perfect, but...

완벽을 바라지도 않지만 어느 정도

I don't seek perfection, but to some extent.

이 정도면 저는

At this level, I...

다 밀어주고 일단은

Just push it all for now.

밀어주고 못하면 끌어내려야지

If you push them and they can't do it, you have to pull them down.

할 기회는 줘야 된다고 생각해요.

I think we should give them a chance.

발목 잡지 말고 일단은 다

Don't hold me back, just let me do it all for now.

해봐라 하고 나서

After saying "Give it a try."

그러고 나서 안 되면

If that doesn't work, then...

안 되면 그때 가서는

If it doesn't work, then we'll cross that bridge when we come to it.

순서를 하지만 지금 한 달

I’m waiting, but it’s been a month now.

겨우 5년 중에 한 달 지났는데

It's only been a month out of five years.

뭐 자꾸 발목 잡고

Why do you keep holding me back?

이럴 필요는 없을 것 같아요. 일단은

I don't think it's necessary to do this. For now,

뭐 지지하고 잘해라 잘해라

Do well and support it, do well.

해봐야죠. 경기 끝나봐야지

I should try. I have to see how the game ends.

그때 가서 욕을 하던지 어떻게 하지

What should I do, wait until then and curse?

일단 경기

First of all, the match.

중일 적에는 응원을 할 수 밖에 없어요.

During the China-Japan match, I can't help but cheer.

저도 일단

I also, for now,

거기에 많이 동감을 하는데

I strongly agree with that.

경기로 비유를 하자면은 일단

To put it in terms of a game, first of all,

전반전 정도는 플레이하게끔

Let me play at least the first half.

문재인 대통령이 자기

President Moon Jae-in is himself

계획대로 플레이하게끔 해놓고

Set it up to play as planned.

나중에 전반전 끝나고 나서 쉬는 시간에

During the break after the first half later.

그때 한 번 리뷰할 기회가 있을 거 아닙니까?

Aren't we going to have a chance to review it then?

잘 된 거는 잘 된 거고 잘 안 된 거는 또

What worked out well is good, and what didn't work out well is also just that.

그때 가서 리뷰하고

I'll review it then.

그때까지는 일단 최소한도 기다려주고

For now, just wait at least until then.

후반전은 어떻게 이제

How is the second half now?

갈지 그때 가서 좀 목소리를 낼 수도 있는 거지만

I might be able to raise my voice a little when the time comes.

일단 전반전은 좀

For now, the first half is a bit...

특히나 이제 이재명

Especially now, Lee Jae-myung

시장 같은 경우는 같은 당이고

In the case of the mayor, they belong to the same party.

그러니까

So, then.

팀플레이를 하겠다라는 그런 입장

A stance of wanting to engage in teamwork.

이해할 수 있다고 봅니다.

I believe I can understand.

그렇습니다.

That's right.

저는 그렇게 생각해요. 이 방송을

I think so too. This broadcast...

들으시는 분들도 아마 그것 때문에

Those who are listening might feel that way because of it.

갈등이 많고 그러실 텐데

There must be a lot of conflicts and such.

저는 이렇게 생각합니다.

I think this way.

저도 민주당을 그렇게 사실 좋아하지는 않아요.

I don't really like the Democratic Party that much either.

저도 민주당을

I also support the Democratic Party.

그다지 좋아하지 않고

Not particularly fond of it.

그렇지만 어쨌든 집권당이고

"But anyway, they are the ruling party."

또 뭐

What else?

박근혜 당보다는

Rather than the Park Geun-hye party

훨씬 나은 당이기 때문에

Because it is a much better party.

어쨌든 잘하길 바라는 것이고

Anyway, I hope you do well.

문재인 대통령도 잘하길 바라고

I hope President Moon Jae-in does well too.

집권 여당인 민주당도 잘하길 바라는 것이고

I hope the ruling party, the Democratic Party, does well.

What

잘못한 거 있으면 저는 당연히

If I've done something wrong, then of course I...

국민의 한 사람으로서 비판할 수 있고

As a citizen, I can criticize.

유튜브에서 깔 수도 있고 그런

You can download it from YouTube and stuff like that.

거지만

Just a minute.

이재명 시장님은 저랑

Mayor Lee Jae-myung is with me.

같은 그런 처지가 아니잖아요. 저는

It's not the same situation, you know. I...

마음껏 깔 수 있는 그런 입장이지만 이재명

It's a position that can be freely laid out, but Lee Jae-myung.

시장님은 또 그 팀의 일원이기 때문에

The mayor is also a member of that team.

그 안에서 자기의 역할을

His role within it.

해야 된단 말이에요. 그러니까

You have to do it. So,

우리가 이재명 시장한테 뭐

What should we say to Mayor Lee Jae-myung?

이래라 저래라 뭐 왜 너는

What are you telling me to do, and why?

까지 않느냐 왜 비판하지 않느냐

Why don't you criticize it? Why don't you express your opinion?

굳이 그럴 필요는 없고 까고 싶으면

There's no need to, but if you want to do it anyway.

내가 까면 돼. 본인이 직접 까면 되는 거예요.

I can take care of it. You just need to do it yourself.

그렇죠. 네.

That's right. Yes.

왜 그걸 이재명한테 시켜.

Why are you making Lee Jae-myung do that?

이재명은 이재명이 할 일을 하는

Lee Jae-myung does what Lee Jae-myung needs to do.

것이고 나중에

it will be later

그 결과로 판단을 하면 되는 겁니다.

You can make a judgment based on the result.

과정에서 뭐

What about the process?

나중에 결과로서

As a result later

한 2년 지나고 나서

After about 2 years.

내년 지선 지나고 나서

After next year's local elections.

결과로서 판단을 하는 거예요.

It is about making a judgment based on the results.

저는 너무

I am too.

현미경을 대고 정치인 한 사람의

A microscope on a politician.

일거수일투족에 대해서

About every move and gesture.

관심을 갖는 게 그렇게 꼭

Is it really that necessary to be interested?

정신건강에 제 정신건강에도 좋지 않은 것 같고

I don't think it's good for my mental health either.

정치를 위해서 그렇게

For the sake of politics, like that.

좋은 것 같지는 않아요.

I don't think it's good.

크게 봐야죠. 크게.

We need to see it big. Big.

그러니까요.

That's right.

모자이크도

Mosaic too.

한 피스 가지고는 전체 그림이

A single piece cannot show the whole picture.

전혀 상상할 수 없잖아요.

I can't imagine it at all.

Ah.

좋은 말씀이시네. 그렇죠.

That's a good point. That's right.

그러니까 너무 일부분에만

So only focusing on a small part.

너무 집중하다 보면 큰 그림을

If you focus too much, you might miss the big picture.

못 보지 않습니까. 네.

Can't you see? Yes.

그렇죠. 조금 거리를

That's right. Keep a little distance.

두고 이렇게 큰 그림을

Leaving behind such a big picture.

보면서 설령 그

Even if you see it...

부분부분 실수가 있고

There are mistakes in parts.

잘못이 있고 착오가 있더라도

Even if there is a mistake or an error.

모자이크라는 게 부분부분을

Mosaic is something that consists of parts.

조금 금이 가있고 색깔이

It has a slight crack and color.

약간 좀 안 맞더라도 멀리서 보면

Even if it's a little off, it looks good from a distance.

이뻐 보일 수 있는 거거든요.

It can make you look pretty.

아 그럼요.

Oh, of course.

알겠습니다.

Understood.

그러면은 잠깐

Then, just a moment.

지금 한 시간이 다 돼가는데

It's almost been an hour now.

정치 이야기 잠깐 여기서 접고요.

Let's pause the political talk for a moment here.

네. 나중에 또 기회 있으면 하고

Yes. If there is another opportunity later, I will do it.

일단 제가 질문들을

First, let me ask the questions.

받았잖아요. AMA니까.

I received it, you know. Because it's an AMA.

네. 그렇죠. 아까 다시 이제

Yes. That's right. Earlier, now 다시 (again).

유방암 이야기로 다시 돌아가서 질문을

Returning to the story of breast cancer, I have a question.

안 받고 끝내버리면은 저는

If I end it without receiving it, I will...

빠져요. 그러면.

I'm falling. Then.

그러니까 제가 이제 질문을

So, now I have a question.

질문을 드리겠습니다.

I will ask a question.

제가 이렇게 화면 보면서 하나씩

I'm looking at the screen and going through each one like this.

읽어드릴게요. 네. 연우님이 질문

I will read it for you. Yes. Yeonwoo's question.

하셨는데요. 네.

You did it. Yes.

제가 한 번 읽어드릴게요. 예전에

I'll read it to you once. A long time ago...

분비물이 나오고 멍울이 살짝 잡혀서

A discharge came out and there was a slight lump.

네. 유방암 검사를 받아본

Yes. I have had a breast cancer screening.

적이 있답니다. 네.

I have an enemy. Yes.

정상 판정을 받고 해프닝으로 끝났지만

It ended up as just an incident after receiving a normal assessment, but

그때 굉장히 무섭고 떨렸던

At that time, I was very scared and trembling.

기억이 납니다. 네.

I remember. Yes.

그래서 뭐 의사가 말하기를

So what did the doctor say?

무슨 위장약을 먹으면은

What stomach medicine should I take?

유즙이 분비될 수도 있고

Milk may be secreted.

그게 또 이제 유방암으로 약간

That is also now a bit related to breast cancer.

의심이 되는 그런 증세로 보일 수도

It may appear to be symptoms that raise suspicion.

있고 해서

It exists, and so.

그런 경우가 있다고 하는데

I've heard that there are cases like that.

지금

Now

건강 상태는 좋으세요?

How is your health?

아무 증상이 없어요. 아. 건강하시고. 네.

I have no symptoms. Ah. You are healthy. Yes.

근데 뭐가 틀렸냐면요.

But what is wrong is...

그러니까 제가 그

So I...

그 뭐지. 비대칭

What is it? Asymmetry.

비대칭 유방이었어요.

It was an asymmetrical breast.

근데 그거를 못 느꼈는데 요즘

But I haven't realized that lately.

그렇게 됐거든요.

It ended up being that way.

어. 비대칭인 것 같아. 좀 이렇게 느끼고

Oh. It feels asymmetrical. I feel like this a bit.

있었거든요.

There was.

음. 안에서는 뭐 작은

Um. Inside, it's something small.

어. 작은

Oh. Small.

작은 현상이 벌어졌겠지만

A small phenomenon must have occurred, but...

겉으로 좀 더 크게 보여요.

It looks a bit bigger on the outside.

그러니까 아. 좀 비대칭이라는 느낌을

So, it feels a bit asymmetrical.

제가 느꼈어요.

I felt it.

그러다 보니까 육안으로도

As a result, even with the naked eye,

약간은 알 정도로

To a certain extent.

음. 분비물이 뭐

Um. What is the secretion?

이런 거는 저는 그런 관련은 하나도

I have no connection to things like this at all.

없었고요. 그리고 또 제가 인터넷

There was nothing. And also, I was on the internet.

찾아보니까 의사는

I found out that the doctor is...

이런 거는 나를. 제 의사가

Things like this are my... my doctor's.

아니니까 그렇지만 어쨌든

It's not like that, but anyway.

다른 분들도 분비물이나

Other people also have discharge or...

뭐 유방 통증

What breast pain?

이런 거는 유방암하고 상관이

This kind of thing is not related to breast cancer.

없다고 그러는 것 같더라고요. 아. 그거는

It seems that they are saying there isn't any. Ah. That is...

별개다. 별개일 가능성이 많다. 일단

It's different. There's a high possibility that it's different. For now,

우리는 의료 전문가가 아니라는

We are not medical professionals.

거를 청취자들이 알고 계시니까

Because the listeners are aware of the screening.

어. 일단은. 아. 네. 네. 네.

Oh. For now. Ah. Yes. Yes. Yes.

모유수유 하셨냐고 물어보는데요. 누가

Someone is asking if you breastfed.

마뉴 님께서. 민유 님께서

Mr. Man Yoo. Mr. Min Yoo.

어. 모유수유 하셨냐고

Oh. Did you breastfeed?

물어보는데요. 애들 키울 때

I'm asking something. When raising kids...

7월까지 했어요. 네?

I did it by July. Right?

네. 애들 키울 때 8개월까지 했어요.

Yes. I stopped when the kids were 8 months old.

8개월 때까지요? 생후 8개월 때까지?

Until 8 months? Until 8 months old?

네. 의사도 물어봤어요.

Yes. The doctor also asked.

모유수유 했냐고.

Did you breastfeed?

근데 모유수유를 하는 곳이

But the place where they breastfeed is

참 좋대요. 아니 그러니까

They say it's really nice. I mean, so...

애기한테도 좋은 건 알겠고

I know it's good for the baby too.

산모한테도요? 네. 엄마한테

To the mother too? Yes. To the mom.

유방. 유방

Breast. Breast.

유방암 환자

Breast cancer patient

중에서 그러니까 모유수유를

So, among them, breastfeeding.

한 사람들이 좀

Some people are a bit

유방암에 걸릴 확률이 조금

The probability of getting breast cancer is a little.

낮은가 봐요. 아.

It seems low. Ah.

그런 또 이야기가 있구나. 근데

Oh, so there's that story too. But...

저는 그냥 상식적으로 생각을 해도

I just think about it in a common-sense way.

어차피 그게 자연의 섭리니까요.

After all, that's the way of nature.

원래 원래 애를 낳고 엄마가

Originally, after giving birth, the mother...

애를 낳고 모유수유를 했으니까 그게

I've given birth and breastfed, so that's it.

자연의 섭리니까 몸이 그렇게

It's the way of nature, so the body is like that.

만들어져 있기 때문에 모유수유를 하는

Since it is created, I am breastfeeding.

것이 그냥 자연스럽고

It just feels natural.

더 좋지 않을까라는 그냥

Isn't it better, I just think?

느낌 아닌 느낌을 제가 갖고는 있었습니다.

I had a feeling that wasn't really a feeling.

음. 그렇구나.

I see.

뭐지? 전업주부였으니까

What is it? Because I was a homemaker.

저는 그

I am him.

모유수유를 할 수

I can breastfeed.

있는 상황이라서 참 럭키지만

It's a fortunate situation to be in.

지금 아마 젊은 사람들이나

Right now, maybe young people or

다른 분들 그러지 못한 분이 많으실 거예요.

There may be many others who are not able to do so.

그렇죠. 왜냐면 일 사야 되는데

That's right. Because I have to work.

어떻게 모유수유해요. 못하죠.

How do you breastfeed? I can't.

그러니까 아마

So, probably

그래도 참 그런 거 보면 너무 안타까워요.

Still, it’s really sad to see things like that.

요즘 젊은 사람들이 진짜 안타까워요.

I really feel sorry for young people these days.

힘들지. 일도 해야지. 애도 키워야지.

It's tough. I have to work. I have to raise kids.

저, 제 집 같은 경우는

Well, in my case, my home...

이제 제 와이프는

Now my wife is

이제 미리 이제 밤에

Now, it's already night.

미리 이렇게 짜가지고

I'm preparing this in advance.

기계가 있잖아요. 그걸 짜가지고

There's a machine, you know. I'm going to use that.

냉장고에, 냉동고인가? 거기에

In the refrigerator, is it in the freezer? There?

이렇게 냉장고에 넣어가지고

Put it in the refrigerator like this.

보관해줬다가

I kept it for you.

제가 나중에 이제

I'll do it later.

시간되면 제가 먹이기도 하고

If I have time, I also feed them.

그랬습니다.

That's right.

그런 방법이 있긴 있죠. 근데 번거롭죠.

There is a way to do that, but it's cumbersome.

근데 너무 힘들어요. 왜냐하면

But it's really hard. Because...

그냥 짜먹다가 나중에 먹이면 되지

You can just mix it and eat it later.

이렇게 생각할 수도 있는데

You might think this way.

그게 그렇게 쉬운 게 아니에요. 왜냐하면

It's not that easy. Because

일 가있는 동안에

While you are at work

젖이 불어요.

My breasts are swollen.

그러면 또 그 고통이 어마어마한데

Then that pain is immense.

막 젖은 새고 그런데

It's just a wet bird, but...

직장 다니는 사람이

A person who works at a company.

그게 가능하지 않죠. 그렇죠.

That's not possible, right?

힘들어요. 힘들어요.

It's hard. It's hard.

안타까워. 안타까워.

It's unfortunate. It's unfortunate.

그 다음에 유방암 검사 받을 때 통증이

The pain during the breast cancer exam after that.

심해서 한 번밖에

I can only do it once because it's too severe.

못 받았다고 한 분이 계세요.

There is someone who said they didn't receive it.

아름다운 나라님. 지금도

Beautiful country. Even now.

예전 이야기고

It's an old story.

지금도 통증 있나요? 근데 있잖아요.

Do you still have pain now? But you know what?

그 메모그램 받을 적에

When I received that memogram.

그 유방을 엄청나게

That breast is enormous.

이렇게 눌러요.

I press it like this.

수치되게.

Embarrassingly.

그런데 그거 중요한 거예요.

But that's an important thing.

아프다고

It hurts.

살짝 눌러주세요. 막 이러면 안 돼요.

Please press lightly. You can't do this.

빳빳하게 눌러야지

You have to press it firmly.

he

월드에이션 뭐라고 그러죠?

What do you call a world edition?

저도 한국말이 생각이 안 나네.

I can't think of Korean words either.

무슨 말 하여튼

Whatever you say anyway.

들으신 분들이 알아서 다 찰떡같이

Those who heard it will understand perfectly on their own.

알아들으실 거예요.

You will understand.

피폭 있잖아요. 정답화가 아니고

There's exposure, you know. It's not about being correct.

피폭이 있잖아요. 피폭당하는 게

There is radiation exposure, you know. Being exposed to radiation.

조금이 된대요.

It says it will be a little.

뭐가 된다고요?

What do you mean?

그러니까

So, then.

이게 방사선이잖아요.

This is radiation, isn't it?

방사능 치료. 방사선 치료.

Radiation therapy. Radiotherapy.

무식해.

You are ignorant.

방사선에 피폭당하는 거 있잖아요.

You know about being exposed to radiation, right?

그 가슴을 팍 눌러줘야

You have to press that chest hard.

아주 조금 맞게 된대요.

It seems to fit just a little bit.

이게 이렇게

This is like this.

늘 눌러져 있으면 옆으로 쫙

If you are always pressed down, it spreads wide to the side.

퍼지나 봐요. 아 그러니까

It seems to be fading away. Oh, I see.

몸의 건강을 보호하기 위해서

To protect the health of the body.

그런 방사선 치료 받을 때

When receiving such radiation therapy

가슴을 이렇게 압박을 심하게 줘서

It hurts my chest so much like this.

이렇게 해줘야 더

You need to do it like this for more.

메모그램을 할 적에

When doing a memogram

건강을 가지고 지금 상당히

I'm currently in quite good health.

못 하시는 건데 어떤 거냐면

What I mean by what you can't do is...

메모그램이 있으면요.

If you have a memo gram.

일단은 그

For now, that.

플라스틱 쟁반이 있어요. 투명한

There is a plastic tray. It's transparent.

그 쟁반에 가슴을 딱 한쪽을

On that tray, just one side of the chest.

올려놔요. 그럼 다른 쪽

Put it up. Then the other side.

쟁반이 내려와서 양쪽에서

The tray comes down from both sides.

가슴을 막 프레스하는 거예요.

It's like pressing down on the chest.

막 누르는 상태에서

In a state of just pressing.

이제 엑세이를

Now access it.

찍는 거거든요.

It's about taking a picture.

그때 많이 압축시켜야

You have to compress a lot at that time.

피폭을

exposure

불가한대요. 근데 그거를 내가 통제할

It's impossible. But I can control that.

수 있는 건가요? 간호사가 하는 거 아닌가?

Is that something that can be done? Isn't that what a nurse does?

간호사가 해요. 근데

A nurse is doing it. But...

간호사가 팍 이거를

The nurse, hey, do this.

조용 오거든요. 그때

It gets quiet. At that time.

아 이거 너무 아파 못 참겠어요

Ah, this hurts so much, I can't stand it.

막 이럴 수 있잖아요. 그럼 간호사가

This can happen, right? Then, the nurse...

Ah

못 하거든요. 아 그러니까 간호사한테

I can't do it. Ah, so that means to the nurse.

괜히 막 신경질 내면서 아 너무

I don't know why I'm being so irritable, ugh.

아파요 이러면은 오히려 나한테 안 좋으니까

It hurts; if you do this, it will actually be worse for me.

참아라. 참아요. 참는 게

Endure. I will endure. Enduring is...

나아요. 아프긴 좀 아파요.

It's better. It hurts a little.

근데 막 못 참을 정도는 아니에요.

But it's not to the point where I can't stand it.

괴롭더라도

Even if it's painful.

어 괴롭더라도 잠깐만

Oh, even if it hurts, just for a moment.

참으면은 나중에 두고두고 건강에

If you endure it now, it will affect your health later on.

도움이 되니까. 네네

Because it helps. Yes, yes.

아 좋은 거 배웠습니다.

Oh, I learned something good.

그 다음에 그래서 또

Then, so again.

혹시 이제 마지막 질문인데

This is possibly the last question, but...

조기 진단 방법 혹시

Are there any early diagnosis methods?

어떻게 하면 조기 진단을 할 수 있는지

How can early diagnosis be achieved?

제가 좀 더 배경 설명을 드리자면요

Let me provide some more background information.

저번에 그 일본에 계시는

Last time, the person who is in Japan...

그 우리 이재명 지지자분께서

Our supporter of Lee Jae-myung said

질문을 해주셨는데 제가

You asked a question, but I...

요약해서 설명을 드리자면은

To summarize, I'll explain.

그러니까 뭐 1년에 한 번

So once a year.

진단을 받는다거나 뭐 심지어는 2년에

They receive a diagnosis or even in two years.

한 번 진단을 받으면은 중간에

Once you receive a diagnosis, in the middle...

정상으로 판정이 나왔더라도

Even if the result is normal,

중간에

In the middle

갑자기 암이 발생해가지고

Cancer suddenly occurred.

막 발전할 수가 있는 거잖아요.

It can develop just like that.

암이 심해질 수 있잖아요. 네

The cancer could get worse. Yes.

그러니까 조기 진단을

So early diagnosis is...

자기가 스스로 그러니까 자가진단

Self-diagnosis.

네. 자가진단

Yes. Self-diagnosis.

아까도 잠깐 말씀하셨던 것 같긴 한데

I think you mentioned it briefly earlier as well.

좀 더 구체적으로 좀

A little more specifically, please.

예 방법이 있을까요?

Is there a way?

설명해 주십시오. 자기가

Please explain. Yourself.

있잖아요. 스스로 목욕할 때 있잖아요.

You know, there are times when I take a bath by myself.

목욕을

Bath

이렇게

Like this

스쿠업 같은 거 하고 이렇게 하잖아요.

You do things like scooping up, right?

그때 이렇게 자기가 이렇게 거듭

At that time, he/she repeated like this.

어서 알이 잡히는 게 있어요.

There's something that gets caught quickly.

알이 잡히는. 멍울. 멍울 잡힌다

A lump is forming. The lump is forming.

그러죠. 네네. 멍울.

Right. Yes, yes. Bump.

근데 그 멍울이 보통의

But that lump is usually...

멍울이 아니고 엄청

It's not a lump; it's incredible.

딱딱한 멍울이래요.

It's a hard lump.

그런데 이렇게 손가락으로

However, with my finger like this

쭉 밀어서 훑어서 내려가요.

Just push it and swipe down.

그때 뭔가 멍울이

At that moment, something was bubbling up.

잡혔다. 음 이상하다.

I got caught. Hmm, that's strange.

그렇게 생각하셔야 될 것 같아요.

I think you should think that way.

딱딱한 느낌.

A stiff feeling.

딱딱한 느낌. 아주 딱딱한 느낌.

A stiff feeling. A very stiff feeling.

음 그게

Um, that is...

3k54님께서 질문을 하셨어요.

User 3k54 has asked a question.

어떤 느낌인지. 딱딱한

What it feels like. Stiff.

느낌이다. 알겠습니다.

I feel it. Understood.

아주 딱딱. 근데 저는 그거 못

Very hard. But I can't do that.

느껴져요. 저는 그게 아니었으니까.

I can feel it. It wasn't me.

근데 제가 의사가 설명해 준 거였거든요.

But it was the doctor who explained it to me.

근데 아주 무슨

But what the heck?

굉장히 딱딱한 알갱이가

Very hard grains.

느껴진대요.

I can feel it.

그런데 그 중에서도

However, among those,

딱딱한 알갱이가 잡혔다 해서 그게

Just because a hard grain is caught, that it is

또 다 암이 아니거든요.

It's not all cancer, you know.

그러니까 겁먹지 마시고

So, don’t be scared.

알갱이가 잡혔다.

The grain has been caught.

그럼 무조건 병원에 빨리 가시는 게 좋아요.

Then it's best to go to the hospital quickly without fail.

제가 또 이게 유방암이면

If this is breast cancer again...

어떻게 대처해야 될까 싶어서

I was wondering how I should handle it.

먼저 막 알아봤거든요. 그랬더니

I first checked it out. Then...

만약에 유방암이

If breast cancer occurs

뭐 0기서부터

What, starting from 0?

5기까지 있더라고요.

There are up to the 5th term.

그런데 0기

By the way, season 0.

0기는

0th generation

저같이 어떤

Someone like me.

미세 석사나 어떤 게 발견이 됐는데

A fine master's degree or something has been discovered.

아직 이것이

This still is

하나고

Hanako

단세포고 이게

This is a single-celled organism.

전이되지 않고

Without being transferred

하나 딱 있는 거. 알갱이 하나.

Just one, a single grain.

암이 이렇게 옆으로 스프레드 하는 거잖아요.

Cancer spreads sideways like this.

그렇죠.

That's right.

이렇게 잘 익는 것도 0기거든요.

This ripens so well because it's the zero generation.

그것만

Just that.

꺼내면 돼요.

You can take it out.

그리고 0기에서 1기는

And the 0th generation to the 1st generation.

개가 조금 크네.

The dog is a bit big.

1세지, 3세지인가?

Is it the 1st century or the 3rd century?

하여튼 개가 좀 커지네.

Anyway, the dog is getting a bit bigger.

개가 1기, 2기는 옆으로

The dog is on its side in the first and second stages.

조금 번지네.

It's a little blurry.

그러니까

So, then.

빨리 발견하면 좋아요.

It's good to find it quickly.

그러니까 만져봐가지고

So touch it and see.

그러면 그게 0기나 1기일 수가 있겠네.

Then it could be either the first generation or the second generation.

그렇죠.

That's right.

자기가 매일 만져봤으면

If only he/she had touched it every day.

달라진 걸 자기가 느끼잖아요.

You can feel that things have changed, right?

그러면 아마 0기

Then probably 0th generation.

1기일 가능성이 많아요.

There is a high possibility of it being the first period.

그리고 생각보다

And more than I thought

암이 그렇게 빨리 자라는 게 아니래요.

They say cancer doesn't grow that quickly.

아 다행이네.

Oh, that's a relief.

근데 그게

But that's it.

30대에 발견되면 또 다른 소리예요.

If it's found in your 30s, it's a different story.

30대

30s

요새는 또 30대에서 많이

These days, there are many people in their 30s.

발생한대요.

It said it will occur.

그때는 굉장히

At that time, it was very...

금방금방 자란대요.

It grows really quickly.

그때는 신체가 대사가 활발하니까

At that time, the metabolism is active.

그런가 봐.

I guess so.

그러니까 그럴 때는

So, in that case...

저는 젊은 사람들도

I believe young people too.

30대나 그런 사람들도

People in their 30s or those kinds of people.

건강검진은 꼭 좀

Please make sure to get a health check-up.

자주 갔으면 하고

I hope you go often.

유방원들 있잖아요.

You know the Yi Bang-won people, right?

의사한테 그냥

Just to the doctor.

자기가 정 모르겠으면

If you really don't know...

1년에 한 번이라도 젊은 사람들

Young people at least once a year.

30대 그런 분들

People in their 30s like that.

1년에 한 번씩은 꼭 검사했으면 좋겠어요.

I hope you get checked at least once a year.

아 그렇군요.

Oh, I see.

그래서 빨리 발견되면 그거는 100%

So if it is discovered quickly, then it's 100%.

거의 99%

Almost 99%.

그렇죠. 빨리 발견할수록 치료 확률은

That's right. The earlier it's discovered, the higher the chances of treatment.

굉장히 높기 때문에

Because it's very high.

그리고 요새 마모툼이 발견돼가지고

And recently, Marmotum has been discovered.

마모툼으로 시술로

Through a procedure with a maram tool.

그 유방 절제하고

That mastectomy and

막 이런 과정 없이

Without such a process.

시술로 이렇게 간단하게 떼어내는 방법도

There is also a method to remove it so easily with a procedure.

있나봐요.

I guess there is.

아 아까 말씀하셨던 그 마모툼

Oh, the Marotum you mentioned earlier.

의사가 하고 싶어가지고 안 달랐다는

I wanted to be a doctor, so I couldn't help it.

마모툼

Marmotum

의사가 내가 이거 한 번 써보고

The doctor said to try this once.

기회가 왔구나 막

The opportunity has come, finally.

그 의사가

That doctor

새로운 신기술을 잘 발견했나봐

It seems like you have discovered a new technology well.

요즘에 그러니까

These days, I mean.

옛날부터 한국은 되게 많았는데 자기가

Korea has had a lot of it since ancient times, but you...

요번에 처음 그 기계를 들여왔나보죠

It seems like you brought that machine in for the first time this time.

아주 그냥 환영을 하더라고요

They welcomed me very warmly.

한 번 해보고 싶어가지고

I wanted to try it just once.

남은 지금 암 걸려가지고

I'm currently sick with cancer.

머리 아파 죽겠구만 막 옆에서

I'm dying from a headache; it's just right next to me.

이거 또 뭐라는 줄 아세요?

Do you know what this is saying again?

우리한테 아 그러면 그런 줄 알고

Oh, so you understand it that way.

좀 나가달래요

They want me to go out a bit.

자기 세미나 가야된다고

I have to go to my seminar.

그렇죠

That's right.

의사도 물론 당연히

Of course, a doctor too.

우리의 몸을 치료하는 전문가니까

Because we are experts in healing our bodies.

당연히 존중받아야 되지만

Of course, it should be respected, but...

그분들도 환자들의

They also (care for) the patients'

그런 심리상태 같은 거를 좀 많이

That kind of psychological state a lot.

감안을 해주셔야 되는데

You need to take it into consideration.

또 무심한 사람들이 좀 있죠

There are also some people who are indifferent.

그러니까 의사가 나한테

So the doctor told me

무관심한 거 같으면

If it seems like you don't care.

그 의사한테 제가 안 가게 되죠

I won't be going to that doctor.

왜냐면 목숨을 맡겨야 되는 사람인데

Because it's a person I have to entrust my life to.

맡겨야 되는데

I have to leave it to you.

그 의사는 마모툼을

That doctor is Maromtum.

네가 하지 않는다면 나는 너를 붙일 생각이

If you don't do it, I plan to stick to you.

없다 뭐 이런

There isn't anything like this.

거의 그 수준으로

Almost to that level.

마모툼의 그냥 매니아네 매니아

It's just a fanatic of Marmot, a fanatic.

그러니까 아직 쓴 것도

So I haven't written it yet.

안 써본 것 같더라고요

I don't think I've used it.

그러니까 환상을 하고 하고 싶어하겠다

So I guess you will want to dream.

바늘, 바늘로 딱

Needle, just with the needle.

거기다가

On top of that

바늘 딱 꽂아놓은 다음에

After sticking the needle in firmly.

바로 그

That's it.

거기서 전해진 영상으로

With the video conveyed from there.

이것이 무엇인가 이렇게 밝혀낼 수 있다

This is something that can be revealed like this.

하더라고요 그 의사가 말로는

The doctor said so.

그 기술을 이용하면은

If you use that technology,

나중에 유방암에 혹시 걸리더라도

Even if I end up getting breast cancer later on.

결제를 안 하고 그냥 그 부분만 딱

Just that part without making the payment.

치료를 할 수 있다는 얘기신가요?

Are you saying that it is possible to get treatment?

어떤 거냐면요

What do you mean?

마모툼 제가 이번에 보니까 어떤 거냐면

I saw what it is this time with the memento.

주사예요 주사

It's an injection, an injection.

주사 바늘 큰 거

Large syringe needle

그런데 그 안에 비어있는

However, inside it is empty.

안에가 공간이 있는 주사

A syringe with space inside.

그래서 그거를 어떤 기술에다가

So, what technology is that applied to?

딱 꽂아요 그런 다음에

Just insert it like that, then...

그 안에 있는 칼

The knife inside it.

칼날 그러니까 안에 비어있잖아요

The blade, so it's empty inside, right?

그 옆에서부터 칼이 슉

The knife swooped in from the side.

나와가지고 그 주사 바늘이

Come out with that syringe needle.

꽂힌 그 활로

The arrow that is stuck.

그 안에 칼을

A knife inside it.

잘라가지고 꺼내는 거죠

You cut it and take it out.

아 그러니까 어쨌든

Ah, so anyway

어쨌든 유방 자체는

Anyway, the breast itself is

절제하는 게 아니니까 훨씬 나은 거잖아요

It's much better because it's not about restraint.

아니에요 그리고 저도

No, and me too.

이 조직검사를 하고 나서

After doing this biopsy

보니까 상처가 뭐

I see you have a wound, what happened?

없다고 봐야죠 안 보이니까

You could say it doesn't exist since you can't see it.

아 그렇구나

Oh, I see.

네 뭐 거진 찾기

Yes, almost found it.

힘들어요 찾으려고 막

It's hard to try to find it.

귀를 뚫고 뭐 협력을 드리란

"What do you mean by offering help by piercing the ears?"

점은 보이겠지만 아주 보기 힘들어요

You can see the dots, but they are very hard to see.

사회만 뭐 다른 사람마다

Society is different for each person.

살상이 틀리니까 다르겠지만

It would be different since the destruction is not right.

저 같은 경우는

In my case,

안 보였어요

I couldn't see it.

아무튼 시술할 적에도

Anyway, even when performing the procedure.

아픈지

Are you in pain?

궁금하실 거 아니에요

Aren't you curious?

네 아프죠 아프네요

Yes, it hurts. It hurts a lot.

아프다

It hurts.

아무튼 아파요 아픈데

Anyway, it hurts. It really hurts.

어떤 거냐면 굉장히 큰 압력으로

What it is, is under very high pressure.

가슴을 흘리는 거 같은

It feels like my chest is overflowing.

느낌이에요

It's a feeling.

못 참을 정도 아니에요

It's not to the point where I can't stand it.

근데 이게 아무튼 바늘을

But anyway, this needle...

꽂고 나서 그 위치를 조금씩

After inserting it, adjust the position little by little.

돌려야 360도 그러면서 보거든요

You have to turn it 360 degrees to see it.

그때

At that time.

물론 아무튼 시술하기 전에

Of course, anyway, before the procedure.

뭐지

What is it?

마취제 국소마취를 하지만

Local anesthesia is administered.

국소마취를 많이 하면

If you use local anesthesia a lot,

그 가슴

That chest

상태가 달라지나 봐요

It seems that the situation is changing.

그럼 영상에 정확히 나오지 않아요

Then it doesn't appear exactly in the video.

조금만 맞고 하기 때문에

Because it only hits a little bit.

좀 고통이 있을 수 있는데

There may be some pain.

그런

That way.

못 참을 정도 아니에요 그냥 보면서

It's not to the point where I can't stand it, I'm just watching.

한 번에 힘을 딱 주면

If you apply strength all at once,

주먹에 힘 한 번 주고

Clench your fist.

있으면 한

If there is, then one.

2-3분이면 끝나요

It'll be finished in 2-3 minutes.

그러니까 너무 그거에 대해서

So don't worry too much about that.

두려워 안 하셔도 될 거 같아요

I don't think you need to be afraid.

알겠습니다

Got it.

이 방송을 들으시는 분들 잘

Those listening to this broadcast, hello.

들으셨죠 그러니까 너무 두려워하지

You heard, right? So don't be too afraid.

마시고 치료 받는

Drink and receive treatment.

과정에서 좀 아프더라도 그게 뭐

Even if it hurts a bit during the process, what does it matter?

못 참을 정도로 아픈 건 아니라고 합니다

They say it’s not painful to the point of being unbearable.

빨리 발견할수록 좋은 거니까

The sooner it's discovered, the better it is.

좀 스스로 매일매일

A little bit by myself every day.

확인해 보시고 샤워하실 때 꼭

Please check and make sure to do so when you shower.

확인해 보시고 저도 오늘 확인해

Please check, and I will check today too.

보겠습니다

I will take a look.

저기

Over there.

남자

Man

남자들도 유방암 있잖아요

Men can also get breast cancer, you know.

마지막 질문 남자들도

Last question: What about the guys?

유방암 걸리나요 라고 질문이

The question is, "Will I get breast cancer?"

올라왔어요

I’ve come up.

걸린대요

They say it's stuck.

저도 궁금해서 찾아봤는데

I was curious too, so I looked it up.

이제 그 사춘기 때 남자도

Now, even boys during that puberty period.

사춘기 때나 그 다음에 나이가

During puberty or afterwards, in terms of age.

들면서 호르몬이 좀 바뀌잖아요

As you get older, your hormones change a bit, right?

남자도 이제 중년에서 노년으로

Men are now transitioning from middle-aged to elderly.

이제 작년으로 넘어갈 때

Now, let's move on to last year.

여성 호르몬이 증가를 한대요

They say that female hormones are increasing.

Ah

남성도 약간 이제 여성화

Men are also becoming slightly more feminine now.

되는 거야

It's working.

사람에 따라서는 그게 좀 정도가 심해서

Depending on the person, that can be a bit extreme.

예를 들어서 이제 없던 유방이

For example, now the breast that was no longer there...

더 발달할 수도 있대요

It can develop further.

찾아보니까

I looked it up.

그런 것처럼 그래서 이제

Like that, so now

남자도 뭐

What about a man?

확률적으로는 굉장히 낮지만 유방암에

The probability is very low, but for breast cancer

걸릴 수 있는 그런 확률도 있다

There is a probability that it could happen.

경우도 있다라고

There are also cases where that happens.

찾아보니까 나오더라고요 그래서 오

I found it while searching, so here it is.

그렇구나

I see.

아 그리고 또 한 가지 제가 말씀드리고 싶은 거는요

Ah, and one more thing I'd like to mention is...

Uh.

의사 선생님이 만약에

If the doctor先生님 gets...

어 유방 석회화가 진행 중입니다

Oh, breast calcification is in progress.

이러면 유방 석

This causes breast stones.

또 의사 선생님들이 바쁘시니까

The doctors are busy again, so...

정확하게 설명 안 해주실 수도 있거든요

You may not explain it accurately.

저는 그 설명을 못 받았어요

I didn't receive that explanation.

미세 석회화라는 말을

The term "microscopic calcification"

미세 석회화하고 석회화는 또 다른 얘기거든요

Microscopic calcification and calcification are two different things.

미세 석회화

Microcalcification

네 미세 석회화는 석회화는

Yes, microcalcification is calcification.

이렇게 어 알갱이

This is a grain-like thing.

색들이 이렇게 있는 거고

There are colors like this.

미세 석회화는 막 이렇게 가루가 있는 거예요

Microscopic calcification is just like having a powder.

돌이

Doli

Uh.

.

It seems there was no text provided for translation. Please provide the Korean text you'd like translated into English.

근데 미세 석회화의 경우는

However, in the case of micro-calcification,

암 인자를 갖고 있을 확률이 커요

There is a high probability of having cancer factors.

다섯 명 중에 한두 명이에요

It's one or two out of five people.

그러면 40%

Then 40%.

아니면 20%잖아요

Otherwise, it's 20%.

그러니까 좀

So, um...

크거든요 그러니까 만약에

It's big, so if...

미세 석회화일 경우에는 꼭 조직 검사를

If it is fine calcification, be sure to have a tissue biopsy.

하시는 게 좋아요

It's good to do.

아 그러니까 초기에 이제 진단을 받아서

Ah, so you received a diagnosis early on.

암 걸렸나 이제 유방암

Did I get cancer? Now breast cancer?

검사를 받았을 때 미세 석회화가

When I was examined, there were microcalcifications.

발견이 되면은

If it is discovered

암으로 발전될 확률이

The probability of developing cancer.

100%에서 40% 정도 되니까

It's about 40% of 100%.

조직 검사를 꼭 받아서

Be sure to undergo a tissue exam.

확실하게 암이 안 걸렸는지

To be sure if I don't have cancer.

체크를 해봐야 된다 그 얘기죠

We need to check that, that's what I'm saying.

네 그리고 미세 석회화

Yes, and fine calcification.

상태에서 암

Cancer in the state.

암일 거라는 진단이 나오면

If a diagnosis comes out indicating cancer

치료가 빨리 되잖아요 쉽잖아요

The treatment gets better quickly, it's easy.

아직 연기잖아요 그 말은

That's still acting, isn't it?

어 그렇죠

Oh, right.

그러면 쉽게 될 수 있으니까 너무 이렇게 겁먹지 마시고

Then it can be easy, so don't be too afraid like this.

제가 많이 겁먹었거든요

I was really scared.

무섭고 그랬거든요

It was scary and stuff.

인포메이션 어디

Where is the information?

알게 되는데도 없고

Even when I come to know, there is nothing.

한국에 계신 분들은 아마

People in Korea probably

의사 선생님이 더 자세히 설명해 주실 거고

The doctor will explain it to you in more detail.

또 말이 통하니까 알아듣실

You'll understand because we can communicate.

들으실 거라서

Because you will hear it.

걱정 없으시겠지만

You might not be worried, but...

건강은 미리미리 건강할 때 챙기시는 게 좋고

It's better to take care of your health when you're healthy in advance.

운동

Exercise

운동 진짜 운동

Real exercise.

꼭 적극 적극

Absolutely, positively.

추천합니다 운동 꼭 하셔야 돼요

I recommend it; you definitely need to exercise.

건강 챙기기 위해서 어떤 운동 하십니까

What kind of exercise do you do to take care of your health?

저는 요즘 들어가지고

I have been going in lately.

That

걷기 빨리 걷는 거

Walking quickly.

그럼요

Of course.

이 동네에서 제가

In this neighborhood, I...

이번에 새로 발견한

Recently discovered

그 샛길이요 세 군데에요

That side path is three places.

Ah.

이 두 길이 있잖아요 두 길은

There are these two paths, right?

이렇게 조그만 타운을 타운

Such a small town.

그러고 나서 이제

And then now

이 타운에서부터 다른 타운을

From this town to another town.

이유로 가는 길이

The way to the reason.

Uh.

다 논으로 되어

It is all rice paddies.

제가 시골에 살아가지고

I live in the countryside.

여기 동네가 되게 쪼꼬매요

This neighborhood is really small.

쪼꼬맞고 모여 살고 또 다른 동네가 있고

They gather in small groups and there is another neighborhood.

막 이래요 그럼 뭐 걷기 좋겠네

It’s like this, so it must be nice for walking.

경치도 좋고

The scenery is nice.

아니죠

No, that's not right.

짐승이 얼마나 많은데요

How many beasts are there?

아 그래요 여기서 짐승이라 하면 뭐

Oh really? What do you mean by beast here?

짐승이라 하면은 사람의 탈을 쓴 짐승을 말씀하시는 겁니까

Are you referring to a beast that has taken on the disguise of a human?

아니면 진짜 짐승

Otherwise, a real beast.

짐승이에요

It's a beast.

근데 여기 그게 아니고

But here, that's not it.

그런 짐승이 아니라 진짜 짐승이 있잖아요

There is a real beast, not just that kind of beast.

되게 무서운

Very scary.

여우도 많고

There are many foxes.

많아요

There are many.

만난 적은 없는데

We haven't met before.

밤에는 자주 먹거든요

I often eat at night.

거기 나타나면 어떻게 막 이렇게 좀

What would happen if you suddenly appeared there?

햇떨어지면 밖에 나가서 걸으면 좀 위험하죠

When the sun sets, it can be a bit dangerous to go outside and walk.

자식분들이 이거 왜 엄마가

"Why are the children like this, mom?"

왜 이렇게 통화를 오래 하는 거예요 이상하게 생각하겠다

Why are we on the phone for so long? They might think it's weird.

우리 딸은 화내면서

Our daughter is getting angry.

나갔어요

I went out.

뭐야 이거 3시간 넘게 통화

What is this? We've been on the phone for over 3 hours.

엄마가 우리 신경을 안 써주네

Mom is not paying attention to us.

자 어쨌든 제가 다음에

Well, anyway, next time I...

또 김호중 관련해가지고

Also regarding Kim Ho-joong...

제가 좀 보충하고 싶으면

If I want to add something a bit.

한번 연락을 또 드릴게요

I'll get in touch with you again.

이메일 한번 체크해 주세요

Please check your email once.

감사합니다

Thank you.

예 고맙습니다

Yes, thank you.

Yes

예 예

Yes, yes.

Yes

예 예

Yes, yes.

네 yeah

Yes, yeah.

네 네

Yes, yes.

예 네

Yes, yes.

여행었는데

It was a trip.

안녕

Hello

안녕하세요

Hello.

안녕

Hello

다음 영상에서 만나요.

See you in the next video.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.