테스트 m4a

심팟

힙합힙합

테스트 m4a

힙합힙합

현재 우리가 고쳐야 될 점, 앞으로 나아가야 될 점까지는 모르겠지만

I don't know what we need to fix right now or what we need to move forward with, but...

이거 털는 거 아니겠습니까?

Isn't this shedding?

털다 보면 시사가 있을 수도 있고, 큰 사건, 사고가 있을 수도 있고

While digging, there might be social issues, or there could be major incidents or accidents.

맞잖아요. 그리고 스캔들이 있을 수도 있고

That's right. And there could be a scandal.

저희가 오늘은 프로로그지만 직접적으로 저희가 다루지는 않습니다만

Today is the prologue, but we won't be directly addressing it.

예전에 역사 속 그날, 딱 코너를 들었을 때 느낌은

The feeling I had when I turned the corner on that historic day in the past was...

예를 들면 1492년 11월 4일에 임진왜란이 발발했다

For example, the Imjin War broke out on November 4, 1492.

이런 얘기들이 나올 수 있습니다만

There may be such stories, but...

저희는 그런 얘기도 조금 들어갈 수 있지만

We can talk about that a little bit too.

대부분 11월 4일에는 H.O.T가 오후 좋은 터미널을

Most of H.O.T will be at a good terminal in the afternoon on November 4th.

연예인이나 아니면 스캔들이나

Either a celebrity or a scandal.

9월 8일에는 고향 비디오가 터졌다

On September 8th, the hometown video went viral.

3월에는 장자연이

In March, Jang Ja-yeon...

역사 속 그날을 돌이켜보는

Reflecting on that day in history.

그런 쪽으로 저희가 방향을 잡고 있습니다

We are heading in that direction.

오늘 저희가 밝은 날이기 때문에 여기까지 가면 당연히 무거워질 수 있기 때문에

Today, since it is a bright day, it can naturally become heavy if we go all the way here.

오늘은 저희가 12월 12일 녹음이기 때문에

Today is our recording day on December 12th.

그렇죠

That's right.

큰 사건은 12월 12일 사태도 있을 수 있고

There could also be a major incident on December 12th.

그런 것들을 얘기하는 거니까

It's talking about things like that.

앞으로 여러분들 기대 많이 해주시면 좋을 것 같아요

I think it would be great if you all have high expectations moving forward.

그렇죠?

That's right?

그렇죠

That's right.

게시판에 이런 거 좀 다뤄줬으면 좋겠다 하시는 거

I hope you can handle things like this on the bulletin board.

아이템 주시면 적극 반영할 수 있고

If you give me the items, I can actively reflect them.

아니 근데 저희 주점 60분 이거 있잖아요

No, but we have this 60-minute thing at our pub, you know?

서비스하는 데 들어가 보니까 댓글들이 좀 있었어요

When I went in to provide the service, there were some comments.

확인했어요? 확인 안 했죠?

Did you check? You didn't check, right?

그건 봤어요

I saw that.

어떤 거요?

Which one?

동수야 앞으로 잘 되길 바란다

I hope everything goes well for you in the future, Dong-su.

만 원 넣었다

I put in ten thousand won.

어떤 형님이에요?

What kind of older brother is he?

저 아는 형님이요?

Do you know my older brother?

그 형님인데 그 형님 사이즈가 그 정도는 아니거든

That's that older brother, but his size isn't that big.

아하

Aha

근데 잘못 안 한 거래

But I heard they didn't do anything wrong.

아 그거를?

Ah, that?

이거를 하면은 정기 후원되고 뭐 그러는 건 줄 알고 한 건데

I thought doing this would lead to a regular sponsorship or something like that.

한 번에 한 만 원

Ten thousand won at a time.

근데 이 만 원 어디 갔어요?

But where did this 10,000 won go?

어?

Huh?

그 만 원은 어디 갔습니까?

Where did that ten thousand won go?

잠깐만 어?

Wait a minute, huh?

야 이거 만 원 어디 갔어 진짜?

Hey, where did that ten thousand won go, really?

그러니까 그 기존의 팟캐스트 플랫폼들이 이런 것들이 청명하지가 않았다고

So the existing podcast platforms were not clear about these things.

잠깐만

Wait a moment.

그래서 새롭게 만들어진 게 없으니까

So there’s nothing new that has been created.

야 씨발 잠깐만 있어 봐봐

Hey, fuck, just wait a second.

복스에서 사심차게 만들어버린 동물 파티가 여러분

The animal party created with passion in Vox is for you.

아니 씨발 씨발 싫어 안 돼

No, damn it, I really hate it. It can't be.

잠깐만 만 원 이거

Wait a minute, this is 10,000 won.

잠깐만 만 원 이거 언제 보낸 거야 씨발

Wait a minute, when did you send this 10,000 won, damn it?

야 만 원이면 우리 밥 먹을 수 있어

Hey, with 10,000 won we can eat!

잠깐만 주접을 한 번 해보겠습니다

Wait a moment, I will make a fuss for a bit.

제가 한 번 볼게요

I'll take a look.

왜냐하면 알아야 되니까

Because I need to know.

너무 시간 지난 거 아니야?

Isn't it a bit too late?

아니 있어요

No, there is.

주접이 있는데 여기 보면은

There is a mess, but if you look here...

딱 보겠어요

I can just tell.

여기 있잖아요 여기

I'm right here.

딱 클릭하면은 여기 있습니다

Just click, and it's here.

어 여기 뭐 여기 있네요

Oh, there's something here.

후기

Review

후기 이게 중요하지 않습니까

Isn't this review important?

후기

Review

읽어봐요

Read it.

네 제가 한 번 읽어보겠습니다

Yes, I will read it once.

주접

Jujeop (meaning "nonsense" or "absurdity")

팡이야 팡이야

Pangiya Pangiya

이건 전한규 씨가

This is Mr. Jeon Han-kyu.

하하하하하하하하하하

Hahahahahahahah

전한규씨 아이디가 팡야팡야 알잖아요

Jeon Han-kyu's ID is Panga Panga, you know.

아 이렇게 자기가 또 티나게

Oh, you're making it so obvious again.

아니 그리고 전한규씨는 의리는 있어요

No, and Jeon Han-kyu is loyal.

이런건 잘해요

I'm good at this kind of thing.

댓글 남기고

Leave a comment.

제가 트로트 앨범 냈잖아요

I released a trot album.

멜론에 보면 또 팡야팡야로

If you look at Melon, it's also Panya Panya.

노래가 너무 좋아요 이렇게 있어요

I really like the song; it’s like this.

아이디가 팡야팡야에요

My ID is PangyaPangya.

빵규씨 감사드리겠고

Thank you, Bang-kyu.

그리고 이건 진짜

And this is real.

우리가 아는 분들이 아니라

They are not people we know.

최선을 다하는 주정지 싶은

I want to be a best version of myself.

많은 성원 부탁드리겠습니다 이런건도 있었어요

I would appreciate your support; there were also things like this.

기다리시는 사람들이 있었고

There were people waiting.

그리고 구앤컴퍼니 보스님께서

And the boss of Gu & Company said

만원을 후원했는데 이거 어디간거야

I donated 10,000 won, but where did it go?

근데 이형이

But this guy...

이형이 후원한 회차의 제목이 웃겨요

The title of the episode sponsored by Lee Hyung is funny.

템프로 도대체 얼마래

How much is a tempo anyway?

그때 우리가 정말

At that time, we really...

거의 뭐 그것이 알고싶다

I almost want to know what that is.

이런것처럼 우리가 확실히 다뤘거든요

We have definitely dealt with things like this.

이때가 우리가 좀 탈락받았을때

This was when we were somewhat eliminated.

거치고 나갔어야 되는데

I should have gone through it.

스튜디오 빌린 돈이 없어가지고

I don't have money to rent the studio.

못하고 있다가 아무튼 저희가 다시 시작했으니까

We couldn't do it, but anyway, we've started again.

기대 좀 해주시면 좋을 것 같고

I think it would be nice if you could have some expectations.

아니 동민씨

No, Dongmin.

Yes

, 제가 에피소드 갑자기 댓글을 보니까

I suddenly saw a comment on the episode.

어, 뭐에요 뭐에요

Uh, what is it, what is it?

실화입니다 실화

It's a true story, a true story.

뭡니까

What is it?

어, 제가

Uh, I...

이제 의리댓글이 이게 얼마나 위험한건지

Now, do you realize how dangerous loyalty comments can be?

아하

Aha

좀 생각이 드는데

I'm thinking a bit.

그래 함부로 쓰면 안되요

Yes, you shouldn't use it recklessly.

지인들의 댓글

Comments from acquaintances.

지인댓글이 굉장히 위험합니다

Comments from acquaintances can be very dangerous.

근데 제가

But I...

너무

Too much

불욕스러웠던 순간이 있는데

There was a moment that was shameful.

아, 뭐죠

Ah, what is it?

얼마전에 이제 뭐

A little while ago, now what?

최순식 국정농단사태

Choi Soon-sil's political scandal.

그렇죠

That's right.

박근혜 대통령 탄핵

Impeachment of President Park Geun-hye

뭐 이런 이슈들이 있었잖습니까

Well, there have been issues like this, right?

기사를 보다가

While reading an article

저도 이제 댓글부대가 됐어요

I've become part of the comment squad too.

오, 나도 댓글을 남겨 나도

Oh, I'll leave a comment too.

네, 댓글

Yes, comment.

댓글을 막 이렇게 달다보니까

I ended up just commenting like this.

진짜 이상한 관신종자들 있잖아요

There are really strange conspiracy enthusiasts, you know?

그치

Right.

욕먹을려고 시민권을

Trying to get citizenship to get scolded.

일부러 그러는듯이

It seems like they're doing it on purpose.

일부러 맞죠

You did it on purpose, right?

어, 일부러 일부러 일부러

Oh, on purpose, on purpose, on purpose.

그래서 그분이랑

So with that person

말싸움이 붙었어요

A verbal fight broke out.

에이 또 싸워

Oh, they're fighting again.

너 왜 이렇게 싸워

Why are you fighting like this?

댓글로 말싸움이 붙은거야

There was a fight in the comments.

그래서 이분이 말도 안되는 얘기를 막 하길래

So this person was saying totally nonsense things.

조목조목 막 내가 인터넷 검색까지 해가면서

One by one, I even went as far as doing an internet search.

하나하나 반박해왔고 되게 진지하게

I've been refuting each one very seriously.

이거 거의 뭐 시사프로그램 작가나 할 법한

This is almost something a current affairs program writer would do.

그런 되게 중요한 얘기들을 제가 딱딱딱딱 해서

I am addressing those very important matters concisely.

일목요연하게

In a clear and concise manner.

어, 일목요연 나왔다

Oh, it came out clearly.

댓글을 계속 달았어요

I kept leaving comments.

그러면서 이제 반박을 계속 하나하나 했죠

And then I kept refuting each one individually.

근데 갑자기 그 친구가 저한테

But suddenly that friend said to me...

댓글이 막히더니

The comments got blocked.

넌 가서 김무열 똥꼬라빠라라

You go and suck Kim Moo-yeol's butt.

어? 넌 어떻게 알아요?

Huh? How do you know?

이게 무슨 얘기지?

What does this mean?

김무열 똥꼬라빠라라 이게 무슨 얘기지?

What does "Kim Mu-yeol, butt chukchuk, what does this mean?" mean?

어? 그 김무열이 우리가 아는 김무열

Oh? That Kim Mu-yeol is the Kim Mu-yeol we know?

이종석 똥꼬라빠라

Lee Jong-suk, you're a butt.

아니 왜냐하면 김무열씨랑 친해요 이동진씨가

No, it's because Mr. Lee Dong-jin is close with Mr. Kim Mu-yeol.

그래서 이게 무슨 얘기지?

So what does this mean?

그래서 내가 내가 쓴 댓글 목록을 눌러서 봤어요

So I clicked to see the list of comments I've written.

너무 넌 거구나

You're really big.

김무열 멋있다

Kim Mu-yeol is cool.

김무열 윤수가 잘 어울려요

Kim Mu-yeol and Yun-su look good together.

김무열 사랑해요

I love you, Kim Mu-yeol.

아니 근데 이동진씨가 웬만하면 누구 안 빨았는데

No, but Lee Dong-jin usually doesn't suck up to anyone.

내가 하나 물어봅시다 김무열씨랑 친구에요?

Can I ask one thing? Are you friends with Kim Mu-yeol?

아 제가 진짜

Oh, I really...

싸움은 집니까?

Are you fighting?

건드렸다 내가 건드렸어 내가 지금 건드린거야

I touched it, I touched it. I'm touching it right now.

싸움은 저요?

Are you talking about a fight?

이동진씨 죄송한데 이동진씨가 누구 빨아주고 이런 사람 아니잖아요

I'm sorry, Lee Dong-jin, but you're not the kind of person who would do things like that for anyone.

왜 이렇게 김무열 빨아줘 싸움은 지죠

Why is it that when I cheer for Kim Mu-yeol, we lose the fight?

아니 왜냐하면 김무열씨도 운동 많이 했거든요

No, because Kim Mu-yeol also works out a lot.

뭐 이거는 뭐

What is this?

붙어봐야 아는 얘기 아닌가

Isn't it something you only know by being together?

생각도 들고

I have thoughts.

아니 그렇게는 누구나 다 얘기하죠

No, anyone can say that.

내일이라도 한번 도전을 받았으니까

Since I've already been challenged at least once tomorrow,

김보성님도 예전에 한번

Kim Bo-seong also once before.

혼났잖아요

I got scolded.

오른쪽 눈 맞아가지고

I got hit in my right eye.

Yes

원래 파이터잖아요 이동진씨가

You were originally a fighter, right, Lee Dong-jin?

이동진씨가 예전에 한번 최용만씨랑 본인이 싸우겠다고

Mr. Lee Dong-jin once said he would fight with Mr. Choi Yong-man.

한번 할때도 이긴다고 그랬거든요 자기가

They said they would win even if it was just once.

이긴다고 그랬는데

I said we would win.

아 김무열

Ah, Kim Mu-yeol.

아 이거 이동진씨가 그간 썼던 댓글들이네요

Oh, these are the comments that Lee Dong-jin has written over the years.

아 그게 다 클릭하고 나오게 되나

Oh, does everything come out when you click on that?

김무열 멋쩔어 김무열 멋있어

Kim Mu-yeol is so cool. Kim Mu-yeol is handsome.

현빈보다는

Rather than Hyun Bin.

야 그런거 달지마

Hey, don't stick that on.

아니 웃겨 근데

No, it's funny though.

현빈보다 김무열이 짱이지 했는데

I thought Kim Mu-yeol was better than Hyun Bin.

이거 있죠 따봉

This is it, thumbs up!

따봉 16개고 밑으로 이거 있죠

There are 16 thumbs up and below there is this.

이게 18개에요

This is 18 pieces.

김무열 씨보다는 현빈팬이

I prefer Hyun Bin over Kim Mu Yeol.

더 많은 모양이다

It looks like more.

이렇게 하면 동진씨가 싸움 지는거에요

If you do this, Dongjin will lose the fight.

아 이거 친구 챙겨주면

Oh, if I take care of this for my friend.

싸움 지는겁니까?

Are you losing a fight?

싸움 지는거죠 이거는

It's about losing the fight.

기분 나쁜데 이거?

Is this making me feel bad?

앞으로 저는 김무열 악플러가 되겠습니다

From now on, I will become a malicious commenter like Kim Moo-yeol.

김무열씨 싸움 잘하죠?

Mr. Kim Mu-yeol is good at fighting, right?

운동하지 않았어요?

Didn't you exercise?

아니 원래 별거 없는데

No, there's really nothing special about it.

김무열 넌 나한테 안돼

Kim Mu-yeol, you can't have me.

죽을래

Do you want to die?

김무열 넌 나한테 안돼

Kim Mu-yeol, you can't do that to me.

근데 여기서 또 알 수 있는게 뭐냐면

But what we can also understand from here is

여기서 왜냐하면

Because of this.

파티를 깔아줘야하는게 뭐냐면

What you need to do to set up the party is...

이동진씨가 이런 얘기를 하면서

Mr. Lee Dong-jin said while talking about this.

저는 사실 즐거운 얘기지만 슬펐어요

I was actually sad despite it being a joyful story.

얼마나 일이 없었으면 댓글을 달고

How little work must you have for you to leave a comment?

걔랑 싸우고 있고

I'm fighting with him/her.

그게 아니라 제가

It's not that, but I...

얼마전에 김무열씨가 무서운게

Not long ago, what’s scary is Kim Mu-yeol.

메이드 인 코리아에

Made in Korea.

우정출연을 했어요

I made a guest appearance on a friendship show.

우정출연을 해서 갔는데

I went because I was a guest appearance.

거기서 이제 격투씬이 있었거든요

There was a fight scene there.

둘이 싸웠어?

Did the two of you fight?

제가 이제

Now I...

맞는 역할이구나 또

It's the right role again.

제가 때리는 역할이었는데

I was the one playing the role of hitting.

숨어있다 때리는 역할이었는데

It was supposed to be the role of hiding and hitting.

때리기도 너무 무섭더라구요

It was really scary to hit.

야구방망이를 막 휘둘러가지고

She/he is swinging the baseball bat wildly.

아니 근데 연기자끼리 함 맞추고 그런거 안해요?

Aren't actors supposed to do things like that together?

함 맞췄는데 눈빛이

I hit the right target, but the gaze...

아 때릴거 같아가지고

I thought I was going to hit you.

까먹고 때리겠더라구요

I almost forgot and hit you.

야구방망이도 들고서 막 휘두르고

Swinging a baseball bat around wildly.

지금 이 방송을 듣고 있는 드라마 관계자분들 죄송한데

I apologize to the drama officials who are listening to this broadcast right now.

진짜 동진씨 역할에 상관없잖아요

It really doesn't matter regarding Dong-jin's role.

예 뭐든지 상관없습니다

Yes, anything is fine.

어디까지 상관없습니까 역할

To what extent does it not matter?

아 지금 피디님들이 듣고 있을 수 있잖아요

Oh, the producers might be listening right now.

어디까지

How far?

저는 성기 노출도 할 수 있어요

I can expose my genitals too.

아 자신있는거에요?

Oh, are you confident?

아 지금 이거 여러분

Oh, everyone, this right now...

팟캐스트 이렇게 함부로 하시면

If you do a podcast like this carelessly

성기 섭외 들어갑니다

I will recruit a genital.

얼마에 깝니까

How much is it?

아니 아니

No, no.

아니요 금액이 얘기했죠

No, I mentioned the amount.

언제 방송에 나갈 수 있어?

When can I go on air?

방송에 나갈 수 있으면 할 수 있어

If I can be on the broadcast, I can do it.

아니 아아

No, ah ah.

성기 노출되는게 방송에 나가면

If genitalia are exposed during the broadcast...

어허

Oh dear.

공급판에 나갈 수 있으면 나는 할 수 있어요

If I can go to the supply board, I can do it.

아니죠 그 작품적인 영화 있죠

No, there are those artistic films.

영화 영화

Movie movie

프랑스에 막 저기 무슨 깐 내 가고 이러는거는

I'm just trying to go to some kind of restaurant in France.

성기 노출됩니다

Genital exposure.

아니 옛날에 그 박쥐에서 송광호씨

No, back in the day, it's Song Kwang-ho from that bat.

어 돼요 노출하셨어요

Oh, you revealed it.

그래서 그런것도 됩니다

So that can work too.

동진씨 가능한거죠?

Is it possible for you, Dong-jin?

그건 여자친구랑 좀 사귀려죠

I'm just trying to date my girlfriend a bit.

근데 동진씨가 제가 저기 컨디션 봤을때는

But when I saw Dong-jin's condition over there,

안 될 것 같아요

I don't think it will work.

요즘 컨디션이

I've been feeling a bit off lately.

아래쪽 컨디션이 많이 안 좋습니다

The condition below is not very good.

그래서 그냥 그거는 없던걸로 하고

So let's just pretend that never happened.

많이 찾아 있군요

You've found a lot.

많이

A lot

겨울에 좀 숨어요 애들이

In winter, the kids hide a bit.

아 그렇죠

Oh, that's right.

동수씨 제가 말씀드리겠습니다

Mr. Dong-soo, I will speak.

동수씨

Mr. Dong-soo

저같은 경우는 말씀드리겠습니다

In my case, I will speak.

성라면 무서워요 성라면

I’m scared of Seongramyeon, Seongramyeon.

고구마 고구마 여러분도 아시죠

Sweet potato, sweet potato, you all know, right?

고구마

sweet potato

고구마 여러분도 아시죠 고구마

You all know sweet potatoes, right?

갑자기 이쪽으로 가는거야

Are we suddenly going this way?

땅속에 파묻혀있잖아요

It's buried underground.

갑자기 이쪽으로 가는거야

Are we suddenly going this way?

정말 미니고구마

Really mini sweet potato.

미니고구마가 아니라

It's not mini sweet potatoes.

반고구마

Half sweet potato

저런 반전이 있어요

There is a twist like that.

땅에서 딱 보면 어 귀여워 하는데

When you see it from the ground, you can't help but think it's so cute.

딱 뽑으러 가면 갑자기

Just when I go to draw it.

슛 나오는거 알죠

You know the shot is coming, right?

그 느낌 알죠 CF처럼

You know that feeling, like in a commercial.

동진씨

Mr. Dongjin

이게 유니콘 같은거에요

This is something like a unicorn.

저희는 볼 수 없잖아요

We can't see it, can we?

거기서 슛

Shoot from there!

거기서 반전

A twist occurs there.

볼일이 없잖아요

There’s nothing to do.

거기서 반전이 일어나는거지

That's where the twist happens.

저의 그 성난 모습은

That angry look of mine.

양원씨는 알고 있어요

Mr. Yangwon knows.

확실한건 목욕탕에서 본 바로는

The only thing that's certain is what I saw in the bathhouse.

목욕탕에서 땅콩입니다 땅콩

It's peanuts at the bathhouse, peanuts.

아하

Aha.

그런데 겨울에

However, in winter

겨울철에

In winter.

컨디션 좋은 사람 별로 없어요

There aren't many people in good condition.

겨울철에

In winter.

추울 때

When it's cold

이런 얘기가 오갈 때

When such conversations take place

임준형씨는 왜 가만히 있겠습니까

Why would Im Jun-hyung stay quiet?

아 임준형씨는

Ah, Mr. Im Jun-hyung.

저는 진짜 깜짝 놀랐어요

I was really startled.

없죠

There isn't.

저는

I am

제가 종기인줄 알고

I thought it was a boil.

짤뻔했어요

I almost got caught.

국내에서

domestically

국내에서 목이 드문

Rare neck in the country.

이렇게

Like this

이런 말 하기 때문에

Because I'm saying such things

파티에서 저희에게

At the party for us

후원을 하는게 아닌가

Aren't you sponsoring?

그런 생각이 듭니다

I think that way.

파티가 뭐죠

What is a party?

네 팟캐스트와

Yes, your podcast and

파티를

The party.

합판

Plywood

합성어인데요

It's a compound word.

새로운

New

팟캐스트의

of the podcast

플랫폼

Platform

이죠

That's right.

우리

We

국내 최고의 음원사이트

The best music site in the country.

벅스에서 만든

Made by Bugs.

파티 파티 파티

Party party party

맞습니다

That's right.

누구나 함께

Everyone together.

팟캐스트를 할 수 있는

Able to do a podcast.

그렇죠

That's right.

왜냐하면 저희가

Because we...

팟캐스트 하면서 걸었던게

What I walked while doing the podcast was...

편집이 어려웠고

The editing was difficult.

음악을 다운받아서

Download the music.

붙이는게 어려웠고

It was hard to stick it on.

올리기 어려웠는데

It was difficult to upload.

그 모든 것들을

All of those things

우리

We

벅스뮤직위에서 만든

Created by Bugs Music.

파티에서 함께 한다는거

Being together at the party.

요걸 좀 저희가

We'll take this a bit.

중간중간 얘기를 한번 해줘야 돼요

You need to talk in between sometimes.

팟캐스트의 최고몽

The best of podcasts

파티

Party

파티 파티 파티

Party party party

이제 그만해 이제

Stop it now, please.

아니 왜냐하면

No, because

아까 사장님이 와가지고

The boss came by earlier.

세 번 얘기 안하면 죽여버린다

If you don’t say it three times, I’ll kill you.

그래가지고

So then

그렇죠

That's right.

한 번 남았죠

There's one left.

두 번 했나요

Did you do it twice?

한 번 남았죠

There's one left.

이따가 사인 좀 주셔야죠

You need to give me your signature later.

마무리할 때 한 번 하시죠

Let's do it once when we're wrapping up.

알겠습니다

I got it.

그래서

So

아니 근데

No, but...

동진씨가 휴대폰 잘 만지니까

Dongjin is good at handling his phone.

한번 잠깐만 봐주세요

Please take a quick look.

12월 12일날

On December 12th.

역사 속 12월 12일날

December 12th in history.

무슨 일이 있었는지

What happened?

한번 좀

Just once.

한번 검색 한번 해주시면

If you could search just once.

안 돼요

No.

일단 저는 알고 있는거는

First of all, what I know is

뭐 12.12 사태 아니겠습니까

Isn't it the 12.12 incident?

그렇죠

That's right.

근데 이제 그거는 사실

But now, that is actually...

뭐 저희가 좀 얘기하기 좀

Well, we need to talk a bit.

나쁜놈들

Bad guys.

Why?

왜 그런거에요

Why is that?

전두환 노태우가 왜 그런거에요

Why did Chun Doo-hwan and Roh Tae-woo do that?

다 권력을 향한

Towards all power

무서운 집착 아니겠어요

Isn't it a scary obsession?

군인들 아닙니까 또

Aren't they soldiers again?

그렇죠 그때다면서요

That's right, it was then, wasn't it?

군인들

Soldiers

맞아 그때는

That's right, back then.

생각이 짧았던 것 같아요

I think I was short-sighted.

이 군대를 내가 장악하면

If I take over this army,

이 나라를 먹을 수 있을 것 같다

I think I can eat this country.

그렇죠

That's right.

네 그건 잘못된 생각 아니겠습니까

Isn't that a wrong thought?

37년 전이죠

It was 37 years ago.

지금으로부터

From now on

Ah

1979년

1979

12월 12일날

On December 12th.

아 똑똑하네

Oh, you're smart.

네 쿠데타가

Yes, the coup.

뭐 역사상 가장

What is the greatest in history?

긴 쿠데타가

A long coup.

일어났던 일이고

It was something that happened.

자 이로 인해서 뭐 사실

Well, because of this, what actually...

대한민국의 민주주의가

The democracy of the Republic of Korea

맞아요

That's right.

조금 다른 형태로

In a slightly different form.

자리 잡게 됐던

I was able to settle down.

맞아요

That's right.

무력에 의해서

By force

그렇죠

That's right.

이게 뭐 이거에 대한

What's this about?

역사 재평가는

Reevaluation of history

굉장히 다양하게

In a very diverse way.

이뤄지고 있습니다만은

It is being realized, but...

일단은 뭐

Well, for now…

5.16 민주화 항쟁도

May 16 Democratic Uprising

What?

국민들의 바람과

The people's wishes and

What?

염원이 만들어져서

As hopes are created

이뤄졌던 것처럼

As it was achieved.

독재정권

Dictatorship regime

군사정권에 대한

About the military regime

어떤 반기심은

Some kind of antipathy.

가지고 있었지만

I had it but

그 누구도

No one.

이 총칼 앞에

Before this gun and sword

저희가 또

We also...

함부로 나설 수는 없었던

I couldn't recklessly step forward.

그렇죠

That's right.

아니 근데 진짜로

No, but seriously.

이게 권력을 좀

This is a bit of power.

가진 사람 만나봤습니까

Have you met someone who has wealth?

권력을 가진 사람

A person in power.

좀 만나봤어요

I met them a bit.

권력

Power

저 내년에 국회

I will go to the National Assembly next year.

본인이 만나본 사람 중에서

Among the people I have met.

제일 권력 있는 사람

The most powerful person.

사적인 자리 해본 사람

Someone who has experienced a private setting.

사적인 자리

Private setting

잠깐 얼굴을 보고

I'll take a quick look at your face.

나왔던 얘기 있습니다

There was something that came up.

국회의원

Member of Parliament

네 국회의원

Your member of parliament.

저는 말이죠

Well, I...

이거 누구라고 얘기하면은

If you say this is someone...

욕먹을까 말하는데

I'm wondering if I'll get scolded.

저 우연치 않게

I happened to...

Uh

What?

무슨 당의

What party?

최고위원

Supreme Council Member

That

최고위원

Supreme Committee Member

보좌관이랑

With the assistant.

밥을 먹었죠

I ate rice.

보좌관 얘기하시는 거예요

Are you talking about the assistant?

보좌관 보좌관

Assistant Assistant

보좌관인데

I'm an assistant.

그중에서 왕보좌관 있잖아요

Among them, there's the royal advisor.

What

왕보좌관

Royal Minister

죄송합니다

I'm sorry.

발음이 좀 이상했는데

The pronunciation was a bit strange.

아니 근데

No, but...

어 뭐

Uh, what?

진짜로 무슨

What do you mean?

대기업

Large corporation

그 무슨 팀장들을

What about those team leaders?

Yes

무슨 하재하듯이

As if asking for something.

막 하는 걸 보고

I watch casually.

내가 너무 놀랐네요

I was so surprised.

진짜

Really.

본인이 국회의원도 아니고

"I am not a member of the National Assembly."

What?

사실은 보좌관인 거잖아요

The truth is, you're an aide, right?

근데도

But still

막 그런 것도 들었어요

I heard something like that too.

Hey!

What?

My

저 말고 또 연예인이 몇 명 있었거든요

There were a few other celebrities besides me.

야 연예인 분으로 왔는데

Hey, you came as a celebrity.

선물 안 갖고 왔어?

Did you not bring a gift?

막 이렇게 하는 거예요

This is how you do it.

그 회사가 되게

That company is really...

그 무슨

What is that?

큰 회사여가지고

Because it’s a big company.

무슨

What

이런 게 있어

There is something like this.

기명품 같은 게 있는 회사예요

It's a company that has luxury items.

근데

But

야 그거 안 갖고 왔어?

Hey, didn't you bring that?

나 안 갖고 왔는데

I didn't bring it.

아 이것들 한번 혼나야겠네

Ah, these things need to be scolded once!

이러니까 또 겁먹고 이러더라고요

Because of this, I got scared and reacted like this.

그런 사람들

Such people.

왜냐하면

Because

권력을 그렇게 맛본 사람들은

Those who have tasted power like that

놓지를 못하는 거예요

I can't let go of it.

그렇죠 당연히

Of course.

돈이 중요한 게 아니에요

It's not that money is important.

권력의 맛을 보면은

Once you taste the power

진짜 이게 무서운 거예요

This is really scary.

그게 끝이죠

That's it.

네 그래서

Yes, so.

하 이거

Ah, this.

그러니까 하여튼

So anyway

우리나라에서 이제 앞으로 투표할 때

From now on, when we vote in our country

좀 생각이 바뀔 것 같아요

I think my thoughts are changing.

본인이 뽑는 것들을

The things you choose.

이게 레벨링의 차이인가

Is this the difference in leveling?

싶은 느낌이 듭니다 여러분

I feel like I want to, everyone.

그러니까 진짜

So really.

저는 이제 시사 프로그램

I am now a current affairs program.

이제 진행하면서

Now proceeding.

뭔 시사 프로그램

What current affairs program?

팔짱 좀 풀면 안 돼 죄송합니다

Could you please loosen your arms a bit? I'm sorry.

시사 얘기만 나오면

Whenever the topic of current events comes up

왜 이렇게 팔짱을 껴요?

Why are you crossing your arms like this?

저는 이제 좀

I'm feeling a bit now.

What?

아니 저는 높으신 분들이라고 하길래

No, I heard they were high-ranking individuals.

어느 정도 이제 뭐

To some extent, now what?

아 너 누구 만나봤는데 또

Ah, have you met someone again?

뭐 너 누구 만나봤는데

Well, who have you met?

누구 만나봤니?

Who have you met?

저는 일단

First of all, I among.

Yes

저는 일단 좀

I'm a bit...

밑에서부터 올라가도록 하겠습니다

I will start from the bottom and work my way up.

알겠습니다

I understand.

이계환 국회의원님하고

Member of the National Assembly Lee Gye-hwan.

그거 막 얘기해도 돼요?

Can I talk about that casually?

제가 이제 식사

I am going to eat now.

아 예예

Ah yes yes

식사짜리 같이 했고

We had a meal together.

어디 당입니까?

Which party is it?

당이

Dangi

무슨 당이죠?

What party is it?

그때 열린우리당

At that time, the Open Uri Party.

아 열린우리당

Ah, the Open Our Party.

그리고 이제 지금 정의당에

And now, to the Justice Party.

노회찬 대표

Representative Roh Hae-chan

오 좋죠

Oh, that sounds great!

노회찬 대표님하고

With Representative Roh Hwa-chan.

너무 좋죠

It's really good.

노회찬 대표님이 도시락을 싸서

Representative Roh Hwa-chan packed a lunch.

한강에 가서 같이 식사를 하자고

Let's go to the Han River and have a meal together.

아 동진 씨

Ah, Dong-jin.

먼저 제안을 하셔가지고

First, you made the suggestion.

왜 동진 씨랑 왜?

Why with Dong-jin?

아 야후쇼

Ah, Yahoo Show.

저 시사 프로그램 할 때

When I was doing that current affairs program.

출연진하고

With the cast.

대표님하고

With the representative.

다 같이 가자

Let's all go together.

다 같이죠

It's all together.

피디랑 다 같이

With the PD (producer) and everyone.

단둘이

Just the two of us.

동진 씨 옆에서 먹지 않았잖아요

I didn't eat next to Dong-jin.

저는 제가 제일 옆에 있죠

I am right next to you.

메인 MC인데

I'm the main MC.

Ah.

그리고 저는 이제 화면으로

And now I am on the screen.

Yes

노무현 대통령님하고

With President Roh Moo-hyun

화면으로 저는 이제 같이

I am now together on the screen.

영상통화를 나눴죠

We had a video call.

왜요?

Why?

노무현 대통령님이 이제 과거에

President Roh Moo-hyun is now in the past.

전 고 노무현 대통령님께서

I speak of the late President Roh Moo-hyun.

EBS 영어 채널을 개국을 하셨을 때

When you opened the EBS English channel.

전 국민이 사교육을 좀 줄이고

The entire nation should reduce private education a bit.

영어 공부를 할 수 있게

So that I can study English.

EBS 영어 채널을 만들었을 때

When the EBS English channel was created.

그럼 네가 왜 나왔어요?

Then why did you come out?

개국식을 제가 또

I also have the founding ceremony.

Ah.

개국식을

Opening ceremony

죄송한데 동진 씨랑 둘이 한 게 아니잖아요

I'm sorry, but it wasn't just the two of us, Dongjin.

저는 땅끝마을에서

I am at the end of the land.

이 땅끝마을에서도

Even in this end-of-the-earth village

이 EBS 영어 채널이 잘 나오고 있습니다

This EBS English channel is doing well.

이러면서 영상통화를 했죠

We had a video call like this.

야 이분이 이거 페이 안 맞으면

Hey, if this person doesn't get paid for this...

거기까지 안 가거든요

I won't go that far.

해안 이런 데까지 안 가거든요

I don't go this far to the coast.

아 뭐 좋겠지

Oh, that would be nice.

이 정도 좋겠지 뭐

This should be good enough.

명예 이런 거 저는 틀리지 않습니다

I am not mistaken about honor and such things.

동진 씨는 명예 이런 거 필요 없어요

Dong-jin doesn't need things like honor.

이거 많이 줘요

Give me a lot of this.

아 근데 너무

Oh, but it's too...

이건 좀 부럽다

I'm a bit envious of this.

어 이건 좀 부럽다

Oh, I'm a bit envious of this.

근데 그때

But at that time

아 이거 쓸데없는 얘기인데

Ah, this is a pointless conversation.

사조가 좀 달면

If the flavor is a bit different.

Yes

그건 진짜 멋있구나 한 게

That's really cool.

그 당시에 이제 그 뒤에 이제 뭐

At that time, now behind that, what...

사건들을 다 벌매하고

Dealing with all the events.

그 땅끝마을에 갔는데

I went to that village at the end of the land.

깜짝 놀란 거예요

I was surprised.

왜요?

Why?

땅끝이 시골이에요

The end of the earth is the countryside.

그렇죠

That's right.

전교생이 다섯 명이야

There are five students in total in the school.

그리고 애들이

And the kids

우리가 이제 촬영 준비해 놓고

We have now prepared for the shoot.

애들 등교하는 걸 기다리고 있는데

I'm waiting for the kids to leave for school.

막 뭘 돌리면서 와요

Just come while spinning something.

낙지를

octopus

낙지가

octopus

돌리다 먹어?

Do you want to eat it?

오 낙지 대가리가

Oh, the octopus head!

준혁 씨 대가리만 한 거를

Junhyeok, it's just the size of your head.

진짜 어마어마하게 큰 거를 이렇게

Really something incredibly big like this.

준혁 씨 아니었을까요?

Wasn't it Junhyuk?

네 이걸 막 돌리면서 와서

Yes, while spinning this around, come over.

그 우리 초등학교 때 보면은 그

Back when we were in elementary school, that...

금붕어 기르는 어항 있잖아요

You know the fish tank for raising goldfish, right?

거기다 천벙 넣어요

Put in the heaven's treasure.

보니까 그 안에 낙지가 바글바글해

I see there are a lot of octopuses in it.

그냥 학교 오다가 주우면은 그냥

If you just pick it up while coming to school, just...

아무거나 물고기고 뭐 주워서

Just catch any fish and pick up anything you find.

거기다 와면 다 키우고 있더라고

And when I go there, it seems like everyone is raising them.

그러니까 건강한 거예요

So that's why it's healthy.

그러니까

So

근데 그 친구들이 너무 긴장한 나머지

But those friends were so nervous that...

영상 통화를 할 때

When making a video call

이제 뭐 이렇게 하면

Now, what if we do it like this?

임준혁 어린이 뭐 대통령님께

Im Jun-hyuk, child, to the President.

무슨 얘기하고 싶어요?

What do you want to talk about?

뭐 이렇게 하면은

What if we do it like this?

똥 마려워요

I need to poop.

네 뭐 이런 얘기를 해야 되는데

Yes, I need to talk about something like this.

이런 얘기요?

Is this the kind of story you're talking about?

너무 긴장한 나머지

So nervous that...

개새끼

Son of a bitch.

원래는 뭐 영어 공부를 할 수 있게 돼서

Originally, I was able to study English.

너무 즐겁습니다

I'm very happy.

이게 딱 짜여진 각본이었는데

This was a perfectly scripted scenario.

Uh

까먹은 거야

I forgot.

Blue

청와대에 가보고 싶습니다

I want to visit the Blue House.

이런 거야

It's like this.

Uh.

근데 번향숙 여사가

But Mrs. Byeon Hyang-sook...

아 이 친구들을 청와대로 초대하게 됐어

Oh, I've gotten to invite these friends to the Blue House.

Wow

와 헬기를 바로

Wow, right to the helicopter.

진짜?

Really?

헬기?

Helicopter?

아 근데 진짜

Ah, but really

예 맞습니다 맞고요

Yes, that's correct.

Uh

그걸 보여주셨다고 하더라고요

They said you showed that.

아니 근데 진짜로 좀 뭐

No, but really, like, something...

댓글에 또 이렇게 또 지지하시는 분들이

There are people who support like this again in the comments.

이 방송 들으면 불편할 수 있겠는데

This broadcast might be uncomfortable to listen to.

그리워요

I miss you.

그리워요 진짜로

I really miss you.

아 그리고 지금은 이제

Ah, and now...

사람들도 많이 알 것 같아

I think a lot of people know about it.

정말 좋은 대통령이 있다는 거를

That there is a really good president.

이제 많이 느끼는 것 같아요

I think I feel it a lot now.

어떻게 보면 다시 돌아올 수 없는 분이기 때문에

In a way, it's because it's someone who can't come back.

더욱더 그리워하는 게 아닌가라는 생각이 들고

I can't help but feel that I miss you even more.

대통령께서

The President.

노무현 전 대통령께서

Former President Roh Moo-hyun

봉하마을에 가셔서 하셨던 첫 얘기가 있잖아요

You mentioned the first story you told when you went to Bongha Village, right?

내가 대통령 할 때는

When I am president

사람들이 그렇게 흉보고 욕하고 하더니

People talked so badly and cursed like that.

그만두니까 다 좋다 합니다

They say everything is good now that I quit.

예 뭐 이런 얘기 하셨던 게 기억이 나요

Yes, I remember you mentioned something like this.

갑자기 이게 지금 12.12에서

Suddenly, this is happening at 12.12.

딱 노무현 전 대통령이

Just like former President Roh Moo-hyun.

자연스럽다

It is natural.

이거 자연스럽죠

This is natural, right?

아니 근데 그거 한번 우리가 예언 한번 해봅시다

No, but let's make a prediction about that once.

우리가 어쨌든

Anyway, we...

Uh

녹음하는 게 12월 중순이지 않습니까

Isn't the recording around mid-December?

방송 나가는 건 아마 1월 초쯤 될 것 같아요

It seems that the broadcast will probably be around early January.

이거 우리 예언 하나 합시다

Let's make a prophecy here.

그때까지

Until then

탄핵소총 어떻게

How to impeach?

헌법재판소에서

At the Constitutional Court

될 것 같습니까 안 될 것 같습니까

Do you think it will work out or not?

이때까지 지금

Until now

1월 10일까지

By January 10th.

1월 9일까지는

until January 9th

아직까지 결론은 나오지 않을 것입니다

The conclusion has not come out yet.

나오지 않을 것 같다

It seems like it won't come out.

어떨 것 같아요 진영씨

What do you think, Jinyoung?

헌재에서 아마 기간이 더 걸리지 않을까

I think it might take a longer period at the Constitutional Court.

저도 엄청 걸릴 것 같아요

I think it will take a long time for me too.

엄청

Incredible

엄청 왜냐하면은

It's really because...

지금 아직

Not yet.

박근혜가 이제 본인이 갖고 있는 카드에

Park Geun-hye now has the cards she possesses.

승부 띄운 거 아니에요 본인이 이제

Aren't you the one who fired the shot?

나 이거 패 이거

I don't like this, I don't like this.

패가 다 오픈됐잖아요 지금

The pack is completely opened now.

패 이건데

This is a loss.

어 난 이거니까 너네 알아서 해봐 했는데

Oh, I said it's this, so you all try to handle it.

그렇게 던질 것 같으면은

If you're going to throw it like that,

뒤에 누가 있는 거거든요 지금

Someone is behind you right now.

그렇죠

That's right.

뒤에서 누가 봐주는 사람이 있는데

There's someone behind watching over me.

이 사람이 내가 알기로는

As far as I know, this person is...

보통이 아닌 또 머리기 때문에

Because it's not ordinary and it's also different.

던진 건데

I threw it.

그래서 헌재에서 고민을 많이 해서

So the Constitutional Court had a lot of deliberation.

내가 보기에는

In my opinion

이게 원래 150일인가까지 뭐 해야 된다면서요 원래

Isn't it supposed to be done by 150 days or something?

그 컴포트 선수에서 판결을 내려야 된다면서요

I heard that a judgment must be made on that comfort player.

근데 다섯 달 안에

But within five months

근데 뭐 또 뭔가 제출하면

But if I submit something again...

또 길어지고 또 길어질 수 있대요

It can get longer and longer again.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

그래서 누군가 얘기했어요

So someone said.

어떤 저기 뭐 유시민 의원이 얘기한 게 있는데

There's something that member Yoo Si-min mentioned.

촛불 나가서 막 이렇게 하는 거는

Going out with a candle and doing this is...

이제는 저기 뭐야 안 되는 건데

Now, that's not allowed anymore.

정 안 되면은 그 헌법챔퍼스로 겨냥해서

If it doesn't work out, aim for that constitutional chamber.

한 번 더 압박을 해 줘야지

You need to apply pressure one more time.

빨리 될 것 같다 이런 게 있더라고

I think it will happen quickly; there seems to be something like that.

어 그럼 좋은 방법

Oh, then that's a good way.

근데 그 촛불은 저희가 이 방송 나가기 전에는

But that candle was before we went on air for this broadcast.

분명히 또 실행에 또 한 번쯤은

Surely, there will be another execution at least once.

나가 봤어요?

Did you go out?

촛불 집회 나가 봤어요?

Have you ever been to a candlelight vigil?

저는 나갔어요

I went out.

아 동진 씨는 나갔어요

Ah, Dong-jin has gone out.

저는 못 나갔죠 주말에

I couldn't go out over the weekend.

왜 너 뭐 했냐

Why, what did you do?

돈 벌러 올 거야

I'm coming to make money.

그렇죠 뭐

That's right.

너는

You are

저랑 한 번 갔다 왔어요

I went there once with you.

어디요

Where is it?

저는 광화문 한 번 갔다 왔죠

I went to Gwanghwamun once.

오 누구랑

Oh, with whom?

아 혼자 갔다 왔죠

Oh, I went alone.

어 왜

Oh, why?

그 근처에 행사가 있었어요

There was an event nearby.

야 이 새끼야

Hey, you bastard.

근데 저는 4번 정도 갔었거든요

But I've been there about four times.

아 동진 씨 많이 갔어요

Ah, Dong-jin has gone a lot.

4번 정도 가다 보니까

After going about four times,

어 이게 희한한 게

Oh, this is peculiar.

광화문 근처에 단골집이 생기기 시작했어요

I started finding my favorite places near Gwanghwamun.

아니 거기가 이렇게 얘기하면 좀 안 되는데

No, it wouldn't be good if you talk like that there.

그래도 좀 경기가 좀 살아났어요

Still, the economy has somewhat recovered.

그쪽 근처가

Near there.

그게 좀 다행인 건데

That's a bit of a relief.

이게 집회를 끝나고 나서

This is after the gathering.

집회를 끝나고 나서 약간 그 막

After the rally, a bit of that 막.

이 축제 같은 주인도 있지만

There are also owners like this festival.

축제 같은 거

Something like a festival.

Yes

이 마흔수석 한 켠에서는

In this corner of the forty-seventh stone seat,

그렇지

That's right.

먹먹한

Numb.

한 잔 땡기자

Let's grab a drink.

갔다 오면 한 잔 땡기지

Let's grab a drink after you come back.

그래도 파전이나 막걸리

Still, pajeon and makgeolli.

Ah

아우

Oh dear.

이동진 씨가 매출 또 많이 올려줬네 가서

Mr. Lee Dong-jin has increased the sales a lot again.

거기 이제 단골집이 좀 많이 생겼고

There are now quite a few regular places there.

이제 뭐 집회 얘기가 나온 김에 말씀드리려면

Now that we're talking about gatherings, I wanted to mention...

저희 청취자 여러분들 중에서도

Among our listeners,

굉장히 많은 분들이

Many people

그렇죠

That's right.

한 번쯤은 거기 상렬을 하셨을 거예요

You must have done that Sang-ryeol at least once.

네 맞아요 진짜

Yes, that's right.

한 번쯤 가야 돼요

You have to go at least once.

저희가 12월 12일

We are on December 12th.

저희가 군사 쿠데타가 있었던 일

The incident of the military coup we experienced.

그리고 뭐 민주화의 과정

And the process of democratization.

예의가 딱 잘 넘어가고 있네

The manners are flowing perfectly.

저희가 그 역사의 한 켠

We are on one side of that history.

언젠가는 저희가 10년이 흐른 뒤에

Someday, after ten years have passed, we...

20년이 흐른 뒤에

After 20 years have passed

오늘의

Today's

얘기할 수 있어

I can talk.

저희가 12월달에

In December, we...

11월달에 있었던 이 촛불들

The candles that were present in November.

이 함성은

This cheer is

소리 없는 이 함성을

This silent roar.

영원히 기억하실 거라고 생각되고

I think you will remember it forever.

이 역사의 현장을 만들어주신

Thank you for creating this historical site.

우리 청취자 여러분께

To our listeners.

너무 감사하다 사랑한다

Thank you so much, I love you.

그렇죠

That's right.

그런 말씀을 전해드립니다

I convey those words.

이 새끼 지만 항상 또 이렇게 된다

This guy always ends up like this again.

다행이네 저 아는 동생은

That's good to hear, my younger sibling I know.

누군지 이름 얘기 안 할게요

I won't reveal the name of who it is.

이 새끼가 갑자기 전화 온 거예요

This jerk suddenly called me.

형 대박 아이템 있어 이러는 거 같고

I feel like I'm saying I have an amazing item, bro.

나는 뭐 다른 건 줄 알고

I thought it was something else.

어 그래 뭔지 얘기해봐 했더니

Oh, okay, tell me what it is.

형님 광화문에서

Brother, at Gwanghwamun.

오늘 비 온답니다 우비를 팔죠

It is going to rain today, so we are selling rain gear.

이러는 거예요

This is what I'm doing.

미친 또라이 새끼가

Crazy bastard.

아니 근데 거긴

No, but over there...

나눠줘요 다 사람들

Share it all with the people.

그렇지 자비로 다 준비해가지고

That's right, I prepared everything with mercy.

본인들이 사가지고

They bought it themselves.

나눠줍니다 보통

I usually share.

맞지 않아요 동진 씨

That's not right, Dong-jin.

사는 경우도 있어요

There are cases where one lives.

사는 경우도 있더라

There are cases where people live.

사는 경우도 있는데

There are cases where people live.

커피라든가 따뜻한 음료 이런 거

Like coffee or warm drinks, things like that.

근데 거기서도 솔직히 약간 조금

But honestly, a little bit there too.

조금 속상했던 게

What was a little upsetting is

일부러

On purpose.

이렇게 이 집회장으로 들어가는 입구에서

At the entrance to this assembly hall like this

초를 5,000원에 팝니다

Selling candles for 5,000 won.

몇 걸음 가다 보면 그 안에서

If you walk a few steps, within it...

3,000원에 팔고

Selling for 3,000 won.

저 안쪽으로 가면

If you go inside there

LED를 1,000원에 팔고 있고

I am selling the LED for 1,000 won.

점점점점 싸지고

It keeps getting cheaper and cheaper.

시간이 지나면 점점 가격이 내려오자고 하더라고

They say the price will gradually go down over time.

그런 사람들이 많이 팔아가지고

Those people sell a lot.

또 많이 쓰면 돼요

You can use it a lot, too.

경제는 원래 그렇습니다

That's just how the economy is.

많이 막 쓰면 되는데

You can just write a lot.

아니 내 친구는

No, my friend is

아니 내 아는 동생은 전화 와가지고

No, my younger acquaintance called me.

비 온다고 우비를 팔자고

Let's sell raincoats because it's going to rain.

지금 동대문에서 뛰어났대요

They said they excelled at Dongdaemun right now.

300원씩 뛰어났대요

They said it was 300 won higher.

그거 5,000원씩 팔고 대박난다고 해서

They said it's a huge hit selling for 5,000 won each.

내가 진짜 걔한테 웬만하면 욕 안 하거든요

I usually don't curse at him/her unless it's necessary.

저 옷 맞춰주는 애예요

That's the kid who coordinates those outfits.

웬만하면 걔한테

If possible, to him/her.

웬만하면 욕 안 하는데

I usually don't curse unless it's necessary.

야 이 쌍놈의 새끼야

Hey, you son of a bitch.

너는 그거 갖다가 큰일 난다 새끼야

You're going to get into big trouble with that, you brat.

너 그렇게 하면 안 된다 했더니

I told you not to do that.

걔가 알겠습니다라고 안 하더라고요

He didn't say "I understand."

아 진짜

Oh really.

잘했네

You did well.

그래서

So

2016년에 이거 하나 잘했네 너

You did well with this one in 2016.

이거 하나 잘했는데

I did one thing well.

다음 주에 토요일 날 또 날씨가 많이 쌀쌀해지는

Next Saturday, the weather will get quite chilly again.

그런 얘기가 있습니다

There is a saying like that.

아 근데 저는

Ah, but I...

호빵을 팔면

If you sell steamed buns

호빵을 팔면 맛이 괜찮을 것 같아요

I think it would taste good if you sell hot buns.

여러분 공격하세요

Everyone, attack!

저희 조금 약간 의미를 가지는

We have a little bit of meaning.

너 또 뭐 가장

What are you up to again?

다음 주에 일 있어 나 토요일 날

I have something to do next week, so I'm busy on Saturday.

아니 뭐 참가 못하니까

Well, I can't participate anyway.

아 진짜 일 있어서 그래

Oh, it's really because I have work to do.

사실 저희가 매년

In fact, every year we...

연탄 기부 행사를

Coal donation event

그거 좀 갔다 왔어요

I just went and came back from that.

같이 해왔었는데

We had been doing it together.

올해는 어떻게 보면

This year, in a way,

이제 촛불 집회에

Now to the candlelight vigil.

조금 힘을 실어줄 수 있는

A little support that can give some strength.

기부를 좀 해보면 어떨까

How about making a donation?

저희가 우비를 저희 뭐 사비로 사서

We bought raincoats with our own money.

저희 출연으로 사서

Due to our appearance as a cast.

좀 나눠드린다든가

I'll share a bit.

이런 거 한번 해보면 어떨까요

How about trying something like this?

정말 너무 가보십니다 동민 씨

You really go too far, Dong-min.

토요일 날 행사가 좀 있어가지고

I have an event on Saturday.

제가 대신 갈게요 돈만 주세요

I'll go instead, just give me the money.

얼마나 드리면 되죠

How much should I give?

손으로 와서 손으로

Come with your hands and with your hands.

뭐 어느 정도

Well, to some extent.

우비 아까 뭐 얼마에 뛸 수 있다고요

How much did you say the raincoat could jump for earlier?

아 그거 우비가 한 400원 정도면 뛴다고 하더라고요

Ah, I heard that the raincoat costs about 400 won.

아까 좀 전에 300원이라고 그랬잖아

You said it was 300 won a little while ago.

그 사이에서 너 또 이렇게 하는 거야

Are you doing this again in the meantime?

야 이 새끼야

Hey, you bastard.

1000벌 어떻습니까 1000벌

How about 1000 pieces? 1000 pieces.

손일 수가 없네 이 새끼들 이거

I can't believe these bastards.

걸려라 아주 한번 걸려 아주

Get caught, just once, get caught for sure.

1000벌이면 얼마죠

How much is 1000 pieces?

잠깐만 1000벌이면 얼마죠

Wait a minute, how much is 1,000 pieces?

400원이니까 40만 원

It's 400 won, so it's 400,000 won.

40만 원이네요

It's 400,000 won.

그럼 그 정도는 우리가 할 수 있지 않을까요

Then, isn't that something we can do?

그럼요

Of course.

그럼 우리 연말 가기 전에 그거 한번 꼭 합시다

Then let's definitely do that before the end of the year.

그렇죠

That's right.

우리 한번 합시다 진짜로 해가지고

Let's really do it once.

물론 뭐 거기 뭐 백만 인파 200만 인파가 있잖아

Of course, there are like a million people, 2 million people there.

200만 인파가 모이는 데서는 굉장히 미약할 수 있지만

It may be very insignificant in a crowd of 2 million people, but...

그렇지만

But

작은 의미

Small meaning

저희 같은 사람들이 모여서 또 그렇게 한

People like us gathered and did it that way again.

큰 걸 만들든가 하는

Make something big or something like that.

이 있으면 못 가는 건데 동진 씨는 계속 일이 없으니까

If this is here, you can't go, but Dongjin is still without work.

네 계속 없죠

Yes, there is still none.

동진 씨는 앞으로 얼마동안 일이 없을 예정이죠

Dong-jin has no work scheduled for the foreseeable future.

저는 집회에 참가하는 게 제일 일이에요

Participating in the rally is my main job.

그게 제일 일이에요

That's the most important thing.

핸드폰 좀 봐주세요 스케줄 좀 봐주세요

Please take a look at my phone and check my schedule.

12월달에

In December.

봐주세요 진짜 죄송해요 좀 봐주세요

Please take a look, I'm really sorry, just take a look.

3일 정도 있네요

It's been about 3 days.

아 언제 언제 언제 죄송한데

Oh when when when I'm sorry.

주말에 껴있나요

Are you busy on the weekend?

주말 하나도 없어요

I don't have any weekends off.

아 그러면 됐어요

Oh, then that's fine.

우리 선봉대장으로 이동진 씨가

Mr. Lee Dong-jin will be our advance commander.

이동진 씨가 좀 가가지고 좀 하는 게 좋을 것 같아요

I think it would be good for Lee Dong-jin to go and take care of it a bit.

24일날은 안 돼요 24일날은

I can't do it on the 24th. I can't do it on the 24th.

아 뭐 행사 있나 봐요

Oh, it seems like there's an event.

아니 엄마 생일이랑 신동수 생일

No, it's my mom's birthday and Shin Dong-soo's birthday.

아 죄송한데 제가 그날 행사라 했어요

Oh, I'm sorry, but I said I have an event that day.

이를 잡으세요

Hold on to this.

제가 근데 그날 쿨의 김성수 씨랑 클럽 행사라 했어요

But that day, I said I had a club event with Kim Sung-soo from Cool.

우리 엄마도 생일이라고

My mom's birthday is also today.

아 알겠습니다

Ah, I understand.

또 며칠날 이제 제가 또 보려고 또 며칠날

Also, in a few days, I'll see you again.

어 예 뭐 이렇게

Oh, yeah, something like this.

이야 씨

Wow.

야 연예인 핸드폰 이렇게 하얀 거 처음 봤어요

Hey, I've never seen a celebrity's phone this white before.

보통 막 오정태 씨 같은 경우는 빨간 것도 있고 막 이러잖아요

Usually, someone like Oh Jeong-tae has red ones and things like that.

근데 오정태는 핸드폰이 이렇게 하얀 거 처음 봤어요

But this is the first time I've seen a phone this white, Jeong-tae.

근데 오정태는 핸드폰을 잘 못 써요

But Oh Jeong-tae doesn't use his phone well.

수첩에다 다 적어놓는단 말이야

I’m saying I write everything down in my notebook.

오정태 씨 얘기 나왔으니까

Since we've mentioned Oh Jeong-tae,

수첩이 시커멜

The notebook is black.

저랑 이번 주 또 토요일 광주 행사 갔다 온 거 아니시죠

You didn't go to the Gwangju event with me again this Saturday, right?

어디 어디 행사 갔다 온지는 아십니까

Do you know where I went for events?

어디 갔다 왔습니까

Where have you been?

팬사인회

Fan signing event

아 예

Ah, yes.

동민 씨 봤잖아요 팬사인회

I saw Dongmin at the fan signing event.

봤는데 진짜 그렇게 눈물 없이는 볼 건 팬사인회가 없고

I saw it, and really, you can't watch it without tears; there are no fan sign events.

광주에

In Gwangju

이야 진짜 대단해

Wow, that's really amazing!

저기요

Excuse me.

현수막에조차 뭐라고 그랬어요 이제

What did you say even on the banner now?

원래는 이제 좀 저런 식으로 나와요

Originally, it now comes out like that.

임준혁 그러면은 뭐 우차싸 외

Im Jun-hyuk, then what about Woo Chassa?

개그 프로그램 다수 출연 이렇게 나와야 되잖아요

I should be appearing on various comedy programs like this.

근데 방송 다소 출연이라고

But it's somewhat of an appearance on the broadcast.

다소 다소

Somewhat somewhat

다소 출연

Somewhat appeared

그분이 인쇄를 잘못해가지고

He made a mistake in the printing.

우차싸 외 다소 출연이라고 써 있더라고

It said it was a special appearance by Woo Chassa and others.

한두 번 정도 나왔다 이럴 때 저희가 이제 다소 뭐

It has come out one or two times, and at times like this, we are somewhat...

정확하게 얘기했네

You spoke accurately.

뭐 잘못 중에서도 조금 미안한 부분이 있을 때

When there's a part of the wrongdoing that feels a bit sorry.

다소 미안합니다

I am somewhat sorry.

저희 다소 죄송한 부분이 있습니다만은 뭐 이렇게

We apologize for any inconvenience, but...

미안합니다

I'm sorry.

많은 것 중에 작은 거 다소 출연

Among many things, a small appearance.

오정태 씨랑 이제 갔어요

I just went with Oh Jeong-tae.

오정태 씨는 이제 부산에서 그전 날 행사가 있더라고요

Mr. Oh Jeong-tae said that there was an event in Busan the day before.

본인 차로 딱 넘어왔고

I just crossed over in my own car.

저는 이제 수원에서 일이 끝나고

I have now finished work in Suwon.

집에 있으면 저는 혼자 있는데

When I'm at home, I'm alone.

집에 있으면 뭐합니까

What do you do when you're at home?

광주로 딱 내려갔어요

I just went down to Gwangju.

그래서 이제 오정태 씨랑 이제 같이 소주 한잔 먹는데

So now I'm having a drink of soju with Oh Jung-tae.

이제 이 형이 거짓말을 한 거죠

Now this guy has lied.

왜냐하면 이제 정태 형이

Because now Jung-tae hyung is...

형님 광주 하는데 형님 그래도 뭐

Brother, I'm doing Gwangju, but still, what can I say?

여기 뭐 노래방 한 번 데리고 와야 해

We should go to a karaoke place here sometime.

농담으로 그런 거예요 그랬더니

It was just a joke, and then...

이 형이 돈이 없나 봐요

I guess this older brother doesn't have any money.

그러니 갑자기 어 제가 기다려 봐라 이러니

So suddenly I said, "Wait for me."

전화 딱 하더라고요

They called me right away.

여보세요 어 지금 뭐 노래방 방에 있어 했는데

Hello, I was just in the karaoke room.

여기서는 분명히 방 있다고 내가 들었어요

I definitely heard that there are rooms here.

이사장님은 근데 갑자기 하더니

The chairman suddenly started doing it.

야 지금 야 저일날 이거 뭐 지금 뭐

Hey, what is this right now?

방에 있겠나

Will you be in the room?

형 없대 이랬더니

He said he doesn't have an older brother.

근데 다 들렸거든요

But I heard everything.

오정태 씨가 정말 예리한 눈빛과 말투로

Oh Jeong-tae has a very sharp gaze and tone.

소주 한잔 딱 내놓더니 형님

As soon as you poured a shot of soju, brother...

지금 뭐 거짓말하십니까

Are you lying right now?

지금 뭐 제가 보니까 뭐 모공이 다 흔들리시는데

I can see that your pores are all shaking right now.

이러는 거거든요

This is what I'm doing.

동봉인데

It's included.

그걸 모공이라 그랬는데

I called it a pore.

너무 진지하게 얘기하는 거예요

You're talking too seriously.

백갑이도 뭐 좀 다른 걸로 받으셨다고

They said Baek-gap received something different too.

아 예 저희가 이제 팬사인회가 다가왔는데

Ah yes, our fan signing event is approaching now.

아니 왜냐하면 또 저는 자신이 없는데

No, it's just that I lack confidence.

오정태 씨가 좀 연예인에 대한 좀 자신이 있어요

Oh Jeong-tae is quite confident about celebrities.

프라이드 프라이드

Pride pride

그래서 본인이 얘기하는 거예요

So that's what you're talking about.

페이를 형님 끝나고 사람들 반응 봐서 주라고 이제 얘기하고

"Let's talk about giving the pay after seeing people's reactions after the older brother is done."

후불 후불 후불

Pay later, pay later, pay later.

자신 있게

Confidently

왜냐면 그 형이 좀 유해 있어요 좀

Because that older brother has some harmful energy.

왜냐면 광주 프로방스라고 엄청 큰 거기 사장님이시거든요

Because he is the owner of the very large Gwangju Provence.

프로방스

Provence

가격을 딱 정해놓지 않고 팬들이 많이 몰리면

If the price is not fixed and many fans flock to it...

그만큼 받겠다

I will receive that much.

그렇죠 반응 보고 형에게 줄게

That's right, I'll give it to my brother after seeing the reaction.

너 시원하게 줄게 이렇게 된 거죠 근데

I'll give it to you coolly, that's how it turned out, but...

저희가 딱 내려갔는데 날씨가 너무 좋았어요

As soon as we went down, the weather was really nice.

Ah

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.