뉴리보 EP. 1 | 팟캐스트를 시작하는 이유: 영어 공부? 미국 유학? 미국 취업?

HeenDoong

뉴리보: 우리 함께 뉴스를 리딩해 보아요

뉴리보 EP. 1 | 팟캐스트를 시작하는 이유: 영어 공부? 미국 유학? 미국 취업?

뉴리보: 우리 함께 뉴스를 리딩해 보아요

안녕하세요. 뉴스를 읽어보아요. 유리부의 흰둥이입니다.

Hello. Let's read the news. This is the white dog from the glass department.

안녕하세요. 여러분 흰둥이입니다.

Hello. Everyone, this is Whitey.

저의 가장 첫번째 팟캐스트, very first 팟캐스트 에피소드 1의 주제는

The topic of my very first podcast, episode 1, is

식상하게도 제가 팟캐스트를 시작하는 이유로 시작을 해보려고 하는데요.

Cliché as it may be, I want to start by saying that I’m starting a podcast.

라임이 살아있죠. 시작하는 이유로 시작.

The rhyme is alive. It starts for the reason to start.

이게 혼자 하니까 이런 아재개그하고 부끄러움은 온전히 저의 몫이네요.

Since I'm doing this alone, all the dad jokes and the embarrassment are entirely my responsibility.

아재개그.

Dad joke.

아재개그 막간을 이용해서 영어로는 dead jokes라고 하는데

Dad jokes are called dead jokes in English.

이게 동서고금을 막론하고 아빠와 아재들은 다 그런 존재인가봐요.

It seems that dads and uncles are like that regardless of time and place.

심지어 저는 처음에 키미팅 할 때 이 단어를 매니저가 미팅이 너무 지루하다 보니까

Even when I first had the key meeting, the manager said this word because the meeting was really boring.

매니저가 누구 dead joke 아는 사람 없니? 이렇게 물어봤는데

"Does anyone know the dead joke about who the manager is?"

저는 처음에 그게 dead 있죠. 죽은 할 때.

At first, I thought it was dead. When you die.

d-e-a-d 그 dead인 줄 알고 되게 잘 지었다 라고 생각했거든요.

I thought it was really well written, thinking it was dead.

너의 조크는 죽었다. 이런 의미인가 싶었는데

Your joke is dead. I wondered if that was what you meant.

아빠 할 때 d-a-d dead joke였습니다.

It was a dad joke when I said "d-a-d."

시작도 전에 여담이 기네요.

It's quite a digression before we even start.

어쨌든 시작도 전에 제가 조금의 벤팅을 해보자면

Anyway, before we even start, let me vent a little.

오늘 정말 저의 우여곡절이 많은 눈물 없이 들을 수 없는

Today has truly been a day filled with many ups and downs, one that cannot be heard without tears.

이 팟캐스트 첫 회의 생성기라고 볼 수 있을 것 같은데

I think it can be seen as a generator for the first episode of this podcast.

지금 사실은 제가 지금 이 팟캐스트 첫 회의 생성기라고 볼 수 있을 것 같은데

To be honest, I think I can be seen as the creator of this podcast's first episode right now.

지금 사실은 이 팟캐스트 첫 회의 생성기라고 볼 수 있을 것 같은데

Actually, I think this could be seen as the first episode generator of this podcast.

제가 녹음하는 게 거의 서른만 다섯 번째에 녹음이 되는 것 같아요.

I feel like I'm recording for almost the thirty-fifth time.

왜냐면 처음에 제가 의도했던 건

Because what I initially intended was

뭔가 자연스럽게 수다 떠는 거

Something that naturally involves chatting.

그러면서 자연스럽게 제가 영어공부를 하는 모습을 좀 담고

At the same time, it naturally captures me studying English.

여러분들에게 들려주고 싶었는데

I wanted to share this with all of you.

그렇게 첫 녹음을 하고 심지어 첫 녹음도 다 하지 못하고

I had my first recording like that, and I couldn't even finish the first recording.

한 10분 정도 녹음하고 들어볼까 하고 들어봤는데

I thought I would record for about 10 minutes and listen to it, so I did.

너무 좋았어요.

It was so good.

그렇게 첫 녹음을 하고 심지어 첫 녹음도 다 하지 못하고 한 10분 정도 녹음하고 들어볼까 하고 들어봤는데

After doing the first recording like that, and not even finishing the first recording, I recorded for about 10 minutes and thought I would listen to it.

너무 좋았어요.

It was really good.

처참한 거예요.

It's tragic.

중간중간 포즈도 너무 많고

There are too many poses in between.

그리고

And

그리고 방금 제가 썼죠.

And I just wrote it.

이 그리고라는 말을

This and that word.

제가 한 천번 쓰더라고요.

I think I've written it about a thousand times.

10분 안에.

Within 10 minutes.

그런 저의 언어의 습관

Such are my language habits.

이런 거를 밝혀내는

Uncovering things like this.

계기가 되었고

It became a turning point.

Again

제가 오디오 장비가 없어요.

I don’t have audio equipment.

이게 최저의 자본으로

This is the minimum capital.

일단 먼저

First of all.

시작은 해보자 라는

Let's at least start.

마음가짐으로 시작을 한 상태라

I started with the right mindset.

그래서 거실에서

So in the living room.

어제는 녹음을 했는데

I recorded yesterday.

녹음 음질을

Recording quality

전혀 들어줄 수가 없는

Completely unable to listen.

음질이더라고요.

It's the sound quality.

그래서 조금 찾아보니까

So I looked it up a bit.

다들 좋은 마이크를 쓰시대요.

Everyone says they use good microphones.

언젠간

Someday

마이크를 구입해야 하겠다라는

I guess I should buy a microphone.

생각은 하고 있는데

I'm thinking about it.

지금 당장은 제가

Right now, I am...

첫 번째 팟캐스트를 올리는데

I'm uploading the first podcast.

목표를 하고 있기 때문에

Because I have a goal.

지금은 옷장에 들어와서

I am currently inside the closet.

녹음을 하고 있습니다.

I am recording.

이 녹음의 음질은

The sound quality of this recording is

얼마나 달라질 수 있을지

How much it can change.

기대를 해오고 있습니다.

I have been looking forward to it.

한가진터는

Hangajinteo is...

어제 그래서 거실에서 녹음을 하고

Yesterday, I recorded in the living room.

요즘 기술이 너무 좋잖아요.

These days, technology is really good.

어도비에서 나오는

Coming from Adobe

팟캐스트 AI 툴이 있더라고요.

I heard there are AI tools for podcasts.

그래서 그게 그냥

So that's just it.

저희가 일반 녹음 파일을

We have a regular recording file.

업로드를 하면

When you upload it

그럼 팟캐스트에 최적화된

Then optimized for podcasts.

음질로 고음질로

In high quality sound.

변환해 주는

Converts.

그런 툴이 있어서

There is such a tool.

사용을 해 봤는데

I tried using it.

이게 제가 막귀라서 그런지

I wonder if it's because I have a dull ear.

크게 아주

Very loudly

물론 고급져 보이게

Of course, make it look sophisticated.

잡음들 다 없애주고

Remove all the noise.

이런 것들은 굉장히 놀라웠지만

These things were very surprising, but

뭔가 제가 발음을 했을 때

When I pronounced something…

앞부분이 조금 오르륵 하면서

The front part rises slightly.

이렇게 말리는 이상한 느낌이 들더라고요.

It feels strange to be turned down like this.

이게 저 혼자의 느낌인가 싶기도 하지만,

I wonder if this is just my own feeling, but,

그래서 일단은 그 AI 툴을 사용하는 것은

So for now, using that AI tool is

보류를 해두고

Put it on hold.

이번에는 그나마 조금 폐쇄된 공간에서

This time, in a relatively enclosed space.

녹음을 해서 들어보겠습니다.

I will record it and listen to it.

이게 정말 마음이 점점 급해지니까

This is really making my heart increasingly anxious.

지금 미국 시간으로

Right now, in American time.

지금이 일요일이거든요.

It's Sunday right now.

제가 일요일에 첫 팟캐스트를 올리기로

I decided to upload my first podcast on Sunday.

저 혼자 약속을 했는데

I made a promise by myself.

약속이 지켜지지 않을까 봐

I'm worried that the promise won't be kept.

굉장히 초조한 상태입니다.

I am in a very anxious state.

뭐 나중에 제가 들었는데

Well, I heard later that...

지우고 싶어지면 어쩌나

What if I want to erase it?

이런 고민이 많아요, 사실.

I have a lot of worries like this, actually.

근데 시작이 반이라고 하잖아요.

But they say starting is half the battle.

그래서 시작이 반이니까

So, the beginning is half the battle.

일단 스타트는 해보겠다는

For now, I will give it a try.

마음가짐으로 제가 시작을 하고 있습니다.

I am starting with a mindset.

어이 근데 참 대단하게도 안 하고

Hey, but surprisingly, you're not doing it.

사실 이렇게 정말

Actually, like this, really.

마이크 이런 거 갖춰야 하는데

I need to get something like a microphone.

그런 거 하지 않고

Without doing that.

한번 해볼까

Shall we give it a try?

계란으로 바위치기처럼 해볼까라고

Should I try it like throwing eggs at a rock?

마음을 먹었는데,

I've made up my mind, but...

녹음과 편집 과정이 쉽지 않네요.

The process of recording and editing is not easy.

아주 대좌절을 많이 경험했습니다.

I have experienced a lot of great frustrations.

그래서 느낀 건

So what I felt was

팟캐스트 하시는 분들

Those who are doing a podcast.

정말 모두모두 대단하셨다.

Everyone did an amazing job.

제가 팟캐스트 접한 건

The first time I encountered a podcast was...

사실 얼마 되진 않거든요.

Actually, it's not that long.

작년 5월부터 직장을 옮기게 되면서

Since changing jobs in May of last year,

일주일에 한 번에서 두 번 정도 출근을 해야 되는데

I need to go to work about once or twice a week.

출근하는 길이 굉장히 길어져서

The commute has become incredibly long.

그 출근길에다

On that commute to work.

듣기 위해서 팟캐스트를 좀 알아보다가

I was looking into podcasts in order to listen.

소은이님이랑

With So-eun.

김숙님의 비밀보장을

The confidentiality of Kim Sook.

알게 됐고

I became aware.

그러고 나서 얼마전에

Then, not long ago,

대학후배가 출장을 왔다가

A junior from university came on a business trip.

같이 저녁을 먹게 됐는데

We ended up having dinner together.

저녁을 먹으면서 그 비밀보장

Guaranteeing that secret while having dinner.

얘기를 했더니 여둘톡

When I talked, it was about Yeo-dul Talk.

재밌다고 들어보라고 해서

I heard it's interesting, so I gave it a try.

최근에 제가

Recently, I...

여둘톡 듣기 시작했거든요

I've started listening to Yeodul Talk.

그런데 여둘톡님

However, YeoDulTalk-nim

두분은

The two of you

지금 휴식기를 가지신다고

You're taking a break right now.

마침 제가 듣기 시작한 시점부터

From the exact moment I started listening.

그래서

So

좋은 기회로

A good opportunity.

1회부터 정주행을

Binge-watch from episode 1.

하고 있습니다. 그렇게

I am doing it that way.

팟캐스트를 접하다 보니

As I came across podcasts,

뭔가 나도 내 얘기를 해보고 싶다

I want to talk about my story too.

라는 생각이 들더라구요

I find myself thinking that way.

유튜브나 블로그에서

On YouTube or a blog

팟캐스트 7일 만에 뽀개기

Break it down in 7 days on the podcast.

누구든 할 수 있습니다

Anyone can do it.

이렇게 말하시는 분들이 많으셔서

Many people are saying this.

정말 무턱대고 시작했는데

I really started without thinking.

이런 저같은

Someone like me.

아무개가 감히 덤빌 수 있는

No one dares to challenge.

영역인가

Is it an area?

를 심히 고민하며

deeply contemplating

이 마음의 무게를 더 무겁게 짊어지고

Carrying the weight of this heart even more heavily.

갑니다

I'm going.

아무개라도

Anyone

소개는 조금 드려야겠죠

I should give a brief introduction.

제가 닉네임은

My nickname is

흰동이라고 지었는데요

I named it Hee-dong.

이 흰동이라는

This white thing

별명에는 깊은 역사가 있습니다

Nicknames have a deep history.

제가 중학교 때

When I was in middle school

전학을

Transfer school.

가게 됐는데 그때부터

I started from that time.

지금까지 쭉 중학교인 친구가

A friend who has been in middle school until now.

한 명 있거든요

There is one person.

그 친구가 지어준 별명이

The nickname that friend gave me

짱구 애완견 흰둥이입니다

It's Shinnosuke's pet dog, Hemung.

제 세대 분들이라면

If you are from my generation.

이 흰둥이 다 아실 것도 같은데

I think everyone knows this white one.

그 하얗고 둥둥하고

That white and round thing.

눈이 조그맣고 그렇죠

The eyes are small, right?

그래서 그때부터 별명이

So from that time on, the nickname was...

흰둥이가 됐거든요

It has become a white dog.

저의 표기법은 하얗다에

My notation is "white."

ㅎㅡㅣ가 아니라

It's not "hue."

그냥 ㅎㅣㄴ 으로 했어요

I just did it with a hint.

이게 나름 저작권에서

This is somewhat related to copyright.

자유로워지기 위한 뭔가의

Something to become free.

근거없는 발버둥으로

with unfounded struggles

볼 수 있을 것 같은데

I think I can see it.

누가 신경을 쓰려나 싶죠

I wonder who would care.

아무튼 이 닉네임 얘기하면서

Anyway, while talking about this nickname...

제가 은연중의 외모까지

Even my looks in a subtle way.

자연스럽게 묘사를 드렸죠

I gave a description naturally.

하얗고 둥둥하고

White and round.

눈이 조그맣다

The eyes are small.

그리고 저의

And my

팟캐스트 이름

Podcast name

뉴리보라고

It's called New Ribbo.

지었는데요

I built it.

요즘 트렌드에 맞춰서

In line with the current trends.

줄임말로 한번 만들어보았습니다

I made it once using an abbreviation.

뉴스를 읽고

Reading the news

읽다

to read

에서 읽다를 영어 read로 쓰고

Use "read" in English for "읽다".

그리고 보아요

And then we see.

에 보까지 합친 합성어 인데요

It's a compound word that includes 'bo' as well.

나름 그래도 트렌드를 좀 맞춰보려고 하죠

I try to keep up with the trends in my own way.

그런 과정에서 뉴스를 읽어 볼까요

Shall we read the news during that process?

아니면 뉴스를 읽는 여자

Or the woman reading the news.

뭐 이런 쟁쟁하지 않은 후보들이 좀 있었습니다

There were some candidates who weren't particularly impressive.

뉴익볼 뉴익여

Newickball Newick-yeo

발음하기가 너무 어렵잖아요

It's really hard to pronounce.

그리고 뉴리보 약간 하리보 같은

And a little bit like Haribo gummies.

느낌

Feeling

이런 귀여운 느낌이 조금 있어서

It has a bit of a cute vibe.

그런 부분도 조금 살려봤거든요

I tried to bring out that aspect a little.

나는 갖출 건 다 갖췄다

I have everything I need.

그리고 저는 지금도 또 그리고를 썼어요

And I wrote "and" again now.

이게 조금 희망적인 부분은

The somewhat hopeful part is...

제가 조금 더 많이 쓰는 거 같은데

I think I use it a bit more.

희망적인 부분은 이제 조금

The hopeful part is now a little.

제가 인지를 하기 시작했다

I started to become aware.

어제는 전혀 인지도 안 되는 상황이었거든요

Yesterday was a situation where I had no recognition at all.

놀랍게도 인지를 하고 있어도

Surprisingly, even if you are aware...

그리고 조금 이런

And a little of this.

불필요한 수식어들을 많이 쓰는 거 같은데

I think you use a lot of unnecessary modifiers.

해를 거듭할수록 나아질 수 있을지

Will it get better as the years go by?

함께 지켜보도록 하겠습니다

We will watch over it together.

저는 현재 미국에서 광고회사에 다니고 있거든요

I am currently working at an advertising company in the United States.

정말 아무개가 혼자 시작하는

Really, someone is starting alone.

청취자 구독자 1도 없는 팟캐스트기 때문에

Because it’s a podcast with not a single listener or subscriber.

제가 회사에는 알리지는 않았어요

I haven't informed the company.

그리고 알리지도 않을 예정이기 때문에

And I don't plan to inform you either.

뭐 물론 이러다가

Well, of course, if this continues...

사라질 팟캐스트가 될 수도 있는 부끄러움

The shame that could become a disappearing podcast.

이런 부분도 한몫하고 있는 거 같고

I think this part is also playing a role.

그래서 회사 얘기는 조금 자제를 하려고 하거든요

So I'm trying to hold back on talking about the company a bit.

현 직장으로 옮긴 지는 1년 정도 되었고요

I have been at my current job for about a year.

아까 말씀드렸듯이 작년 5월부터 옮겨서

As I mentioned earlier, I moved since last May.

일을 시작하고 있는데

I'm starting to work.

그 전에는 IT 기업에서 커뮤니케이션 쪽

Before that, I was in the communication field at an IT company.

3년 정도 일을 했고요

I have been working for about 3 years.

그 전에는 미국 현지 한익미디어 회사 두 곳에서

Before that, at two local Korean media companies in the U.S.

취직을 했고요

I got a job.

취재기자 그리고 뉴스캐스터 이런 경험이 있습니다

I have experience as a reporter and news caster.

그때에서 라디오를 많이 했었거든요

At that time, I did a lot of radio.

라디오 생방송도 했었고

I also did live radio broadcasts.

그런 경험들이 다 어디 갔나

Where have all those experiences gone?

사람들 경력직을 안 뽑는 이유가

The reason people don't hire experienced workers is...

나 같은 사람들 때문인가 라는 생각이 드네요

I can't help but think it's because of people like me.

다 잊어버렸어요

I forgot everything.

모든 게 새롭고

Everything is new and

그때는 장비가 갖춰져 있어서 그랬나 싶기도 하고

I wonder if it was because the equipment was well-prepared back then.

1인 미디어 쉽지 않은 길이었습니다

It was not an easy path for a one-person media.

그 일을 시작하고

After starting that work

일단 넘어가서

Let's move on for now.

그래서 제가 미국으로 건너오기 전에

So before I moved to the United States,

제가 너무 정보를 마구잡이로 뿌리고 있죠

I'm scattering information too randomly.

미국이라고 말씀을 드렸나요

Did I mention it's the United States?

저는 미국에 살고 있거든요 여러분

I live in the United States, you guys.

미국으로 건너오기 전에

Before coming to America.

잠깐 한국에서 1년 정도 일을 했었는데

I worked in Korea for about a year.

역시 미디어 관련 잡이였거든요

As expected, it was a job related to the media.

항상 제 삶이 이렇게

My life is always like this.

미디어 방송 쪽과 관련이 되어 있었다고 생각했는데

I thought it was related to the media broadcasting side.

제가 생각하고 있어요

I'm thinking.

마케팅으로 지금은 조금 넘어오긴 했지만

I've now slightly transitioned into marketing.

초등학교부터 방송반을 쭉 해왔고

I have been involved in the broadcasting club since elementary school.

고등학교 때까지

Until high school.

고등학교 때도 뭐 점심방송 음악 틀어주고

In high school, we would play music during lunch broadcasts.

이런 DJ 같은 것도 했었는데

I used to do things like DJing.

그런 부분들에 대한 꿈이 있었나

Did you have dreams about those things?

미련이 있었나 라고 생각이 드네요

I think there was some lingering attachment.

제가 지금 팟캐스트를 이렇게 하고자 하는 이유도

The reason I want to do this podcast right now is...

생각해보면 좀 반전 있는 삶을 꿈꾸기도 했고

When I think about it, I sometimes dreamed of a life with a twist.

사실 예를 들면

For example, 사실 means "in fact."

왜 유명한 영화감독님들 철학을 공부하셨거나

Why have famous movie directors studied philosophy?

아니면 인문학을 공부했는데

Or I studied the humanities.

엔지니어가 됐다거나

I became an engineer or.

이런 반전이 삶에 반전이 있는 분들 계시잖아요

There are people in life who have such twists and turns.

그런데 저는 이렇게 돌이켜보면

However, when I look back like this

늘 평범하고 예상 가능한 휴먼으로 살고 있네요

I'm always living as an ordinary and predictable human.

무튼 저는 커뮤니케이션 마케팅을 공부하고

Anyway, I am studying communication marketing.

미디어 관련 쪽

Media-related field

마케팅 관련 쪽 해서 종사를 꾸준히 하고 있습니다

I have been consistently working in the marketing field.

또 저희 엄마가 너는 학위를 수집하니 라고 할 정도로

My mom even says that you're collecting degrees.

저는 학교 가는 거 꽤 좋아했어요

I quite liked going to school.

그래서 주변인들도 제 주변인들이

So the people around me are also my acquaintances.

디그리 콜레터라고 수식어를 붙여 줄 정도로

To the extent that it can be called a degree collector.

이 한 엄브렐라 안에서 커뮤니케이션 안에서

Under this one umbrella, in communication.

미디어 스터디 마케팅 커뮤니케이션 광고 뭐

Media study marketing communication advertising what

이렇게 다양하게 공부를 조금 했고요

I studied a little in such a variety of ways.

하지만 전문성은 없기 때문에

However, there is no expertise.

이런 얘기는 제 팟캐스트에서 하지 않기로 해요

Let's not talk about this on my podcast.

요즘은 저는 유튜브에 오랜 시간 빠져 있으면서

These days, I have been immersed in YouTube for a long time.

많은 이 기억력 감퇴 이런 부분을 경험하고 있기 때문에

Many people are experiencing memory decline in this regard.

제가 하는 지식 제가 알았던 지식들이 다 어디로 갔나 싶습니다

I wonder where all the knowledge I had and the knowledge I possessed has gone.

그런 부분들도 조금 더 지적인 여성이 되기 위한

Those aspects are also a part of becoming a more intellectual woman.

팟캐스트를 만들어 보도록 할게요

I will try to make a podcast.

제가 이 팟캐스트를 왜 하던가에 대한

About why I do this podcast.

조금 거창하게 지금 계속 빌드업을 하고 있습니다

I'm currently building up a little grandly.

제가 이 팟캐스트를 왜 하던가에 대한 조금 거창하게 지금 계속 빌드업을 하고 있습니다

I am currently building up a bit grandly about why I do this podcast.

어쨌든 그리하여 이 팟캐스트를 시작을 해보겠다

Anyway, I will go ahead and start this podcast.

마음을 먹었다

I made up my mind.

그런 부분을 말씀을 드리고 싶었습니다

I wanted to mention that part.

어 그냥 이렇게 주저리 주저리 떠들까 라고 시작을 했었는데

Oh, I just started by rambling like this.

아무런 틀이 없으니까 아까도 말씀드렸지만

Since there is no framework at all, as I mentioned before.

한 30분을 떠들었는데 알맹이는 없고

I talked for about 30 minutes, but there was no substance.

정작 편집하고 보니 5분밖에 되지 않았다

When I actually edited it, it turned out to be only 5 minutes long.

정작 편집하고 보니 5분밖에 되지 않았다 이런 슬픈

In the end, after editing, it turned out to be only 5 minutes long. Such a sadness.

에러를 한번 겪었기 때문에

Because I experienced an error once

제가 지금은 조금 뭐 목차

I'm a bit unsure about the table of contents right now.

예를 들어 첫 번째

For example, the first.

자기소개 두 번째

Second self-introduction.

팟캐스트를 준비하면서

Preparing for the podcast

에 대한 얘기를 조금 하겠다

I will talk a little about that.

세 번째 본격적으로

The third one in earnest.

이 팟캐스트의 주제

The topic of this podcast.

첫 번째 에피소드의 주제인

The theme of the first episode is

시작하는 이유에 대해서 말하겠다

I will talk about the reasons for starting.

그리고

And

앞으로의 구성과 계획

Future composition and plans

마무리

Conclusion

이렇게 해놓았는데

I have done it this way.

제목만 써놓으니까 여전히

Since you only wrote the title, it's still...

구성은 조금 생겼지만

It has a bit of a structure.

주저리 하는 건 똑같네요

It's all the same rambling.

무튼 저의 구성에

Anyway, in my composition...

팟캐스트를 준비하면서가 다음 순서입니다

The next order while preparing for the podcast is as follows.

팟캐스트를 준비하면서

While preparing for the podcast

이미 벌써

Already

한 5분 하소연을 한 것 같은데

I think I complained for about 5 minutes.

팟캐스트

Podcast

제가 생각을 했던 건

What I was thinking was

한 3년 정도 됐거든요

It's been about 3 years.

그 라디오 방송국에서

At that radio station.

이직을 할 때

When changing jobs

그 당시에 제가 일을 배우고

At that time, I was learning the job.

일을 같이 했었던

We worked together.

앵커군이

Captain Anchor.

한 분 계셨어요

There was one person.

한국에서 동양방송

Oriental Broadcasting in Korea

그 시절에 동양방송

Eastern Broadcasting at that time.

아나운서 출신이신데

You used to be an announcer, right?

그분께서

That person.

저한테 이런 질문을

Such a question to me.

하셨어요

Did you do it?

방송 다시 하고 싶지 않니?

Don't you want to do the broadcast again?

라고 물어보셨을 때

When you asked me.

저는 그때 너무

I was too much at that time.

지쳐있던 상황이어서

Because I was in a tired situation.

방송에 대한 미련은 없어요

I have no regrets about broadcasting.

라고 말씀을 드렸었는데

I had mentioned that.

그 말이 무색하게

To make those words meaningless.

조금 시간이 지나니까

After a little while.

뭔가

Something

누군가에게 말을 한다는 게

Talking to someone.

스트레스가 풀릴 수 있는 요소가

Elements that can relieve stress

됐었을 수도 있겠다라는

It could have been possible.

생각이 들더라고요

I had a thought.

사무일을 하게 되면서

As I started doing office work

그런 스트레스를 풀 수 있는 창구가

A outlet to relieve that stress.

되어줬으면 좋겠다라는 생각으로

I hope it will happen.

팟캐스트를 하고 싶다라고

I want to do a podcast.

고민을 하고 있었는데

I was thinking about it.

어떤 얘기를 해야 할지

What should I talk about?

지금도 제가 틀을 잡고

I'm still holding the frame.

주제를 잡고 말을 하고 있는데도

Even though I’m keeping on topic and speaking...

어려운 부분이 있는데

There is a difficult part.

그 당시에는

At that time,

막연하게 하고 싶다고만 생각하고

I just think vaguely that I want to do it.

어떤 걸 해야 될지는 몰랐던 상태였기 때문에

I was in a state where I didn't know what to do.

시간이 길어졌습니다

Time has prolonged.

그리고 최근에 일이 너무 바빠지면서

And recently, I've become very busy with work.

제가 이런 고민이 들더라고요

I find myself having this kind of concern.

나의 행복은 무엇인가

What is my happiness?

이런 고민들을 계속 하게 됐거든요

I've been constantly thinking about these concerns.

내가 하고 싶은

What I want to do.

뭔가 스트레스를 풀 수 있는

Something that can relieve stress.

매체가 있었으면 좋겠다

I wish there were a medium.

라는 생각으로

With that thought in mind

그래 팟캐스트

Yes, podcast.

다시 한번 해보자

Let's try again.

뭔가 이게 제가 궁지에 몰리니까

I feel like I'm being cornered by something.

일에 대한 스트레스와

Stress related to work and

압박감이 너무 크다 보니까

The pressure feels too much.

이렇게 해방하고 싶은

I want to be liberated like this.

욕구가 커져서

As the desire grows.

아이디어가 파바박하고 떠올랐습니다

An idea popped into my head all of a sudden.

그리하여

Thus

공부를 조금 했고

I studied a little.

리서치 과정을 조금 거쳤는데

I went through a bit of a research process.

제가 팟캐스트를 들을 때는

When I listen to podcasts,

애플의 팟캐스트 앱을 통해서

Through Apple's podcast app.

들었는데

I heard.

많은 분들 한국분들

Many people, Koreans.

왜냐면 저는 한국어로

Because I am in Korean.

팟캐스트를 할 거니까

I'm going to do a podcast.

한국분들은 팟빵을 많이 사용하신다고

Koreans are said to use Podbbang a lot.

하시는데

Doing so.

당장 가서 팟빵을 가입했고

I immediately went and subscribed to Popbang.

심지어 외국에 사는 사람들의 팟빵 가입은

Even the subscriptions of people living abroad to Podbbang are...

또 그냥 정보를 입력해서

Just enter the information.

가입할 수 있는 게 아니더라고요

I found out that it's not possible to join.

팟빵 헬프데스크에 이메일을 보내서

I sent an email to the Potbang help desk.

운전면허증까지 첨부를 해서

Including the driver's license as well.

쉽지만 어렵게 가입을 하고

It's easy, but joining is difficult.

채널 개설을 하고

Opening a channel.

과정에서 미리 캔버스를 소개를 받게 된 거예요

I got to be introduced to the canvas in advance during the process.

팟빵을 통해서

Through Patbang.

미국에는 강력한 팟캐스트가

There are strong podcasts in the United States.

캄바가 있는데

There is a Kamba.

비슷한 플랫폼인 것 같아요

It seems like a similar platform.

근데 캄바는

But Kamba is...

한글 폰트가 없어서

Because there is no Korean font.

한글 폰트는 다

All Hangul fonts are

고딕체거든요

It's a gothic font.

요즘 다들 너무

These days, everyone is too...

썸네일

Thumbnail

그리고 프로필

And the profile

이런 거 너무 잘 만드시잖아요

You make these things so well.

미리 캔버스에 들어가니까

Because I entered the canvas in advance.

그런 소스들이

Those kinds of sources.

오픈 소스들이 쭉 있어서

There are a lot of open source options available.

너무 행복했습니다

I was very happy.

그래서 미리 캔버스를 통해서

So through the canvas in advance

팝업악

Popup Evil

프로필하고

Profile and

첫 에피소드 썸네일을

The thumbnail for the first episode.

제작을 했고요

I made it.

정말 하루 만에

Really in just one day.

퇴근하고

After work

금요일 하루 만에

In just one day on Friday.

너무 재밌게

So much fun.

그 부분은 작업을 했습니다

That part has been worked on.

썸네일을 만들면서

While making the thumbnail

또 고민이 좀 있었거든요

I was also a bit troubled.

제 얼굴을 넣어야 하나

Should I put my face in?

저작권 이슈를 피하기 위해서

To avoid copyright issues.

어떤 방법을 사용해야 하나

What method should I use?

많은 분들이

Many people

본인의 얼굴을 쓰거나

Using your own face or

아니면 본인이 직접

Or you can do it yourself.

일러스트레이트를 한 건지

Did you illustrate it?

그런 일러스트레이션을 많이 쓰는데

I use that kind of illustration a lot.

저는 그렇게 그림을

I draw like that.

막 잘 그리지도 않고

I can't draw very well.

이렇게 손으로 뭔가 디자인하고

Designing something by hand like this

이러는 건 좋아하는데

I like doing this.

물론 결과와는 상관없이

Of course, regardless of the results.

그런데 이게 누구에게 내보일 만한

But is this something worth showing to anyone?

실력이 아니고

It's not about skill.

또 제 얼굴 아까 말씀드렸듯이

As I mentioned earlier about my face,

하얗고 둥둥하고

White and round.

눈이 작은

Small eyes.

이런 제 얼굴을

My face like this.

굳이 보여 드려야 할까

Do I really need to show it to you?

이런 걱정이 있어서

I have this concern.

그 애플에서 미모지라고 하죠

They call it "mimoji" at Apple.

그 미모지를

That beauty.

써야겠다라고 생각을 했는데

I thought I should write it.

그 미모지를 쓸 때

When using that beauty filter.

이 저작권 문제는 어떻게 해결을 해야 하나 싶어서

I was wondering how to resolve this copyright issue.

뭐 그런 부분들도 조금 공부를 했어요

I studied a bit about those aspects as well.

애플 페이지에

On the Apple page

카피라이트 가이드라인

Copyright Guidelines

트레이드마크 가이드라인

Trademark Guidelines

이런 거를 좀 확인을 했는데

I checked on this a bit.

저작권을

Copyright

법적 문제

Legal issues

이런 게 뭐라 그러죠

What do you call something like this?

한국말로 코에 걸면 코걸이

If you hang it on your nose in Korean, it becomes a nose ring.

귀에 걸면 귀걸이

If you wear it on your ear, it's an earring.

이런 분야잖아요

It's that kind of field.

해석에 따라 달라질 수 있는 부분이기 때문에

It can vary depending on the interpretation.

나름대로

In its own way.

제 나름대로 해석을 해서

I will interpret it in my own way.

요 부분 정도면 사용할 수 있겠다

I think this part is usable.

라고 생각을 해서

I think that way.

일단은 이렇게 시작을 했습니다

For now, this is how it started.

본격적으로 그러면

Then, let's get started.

제가 이 팟캐스트를 시작하는 이유

The reason I started this podcast.

에 대해서

About

몇 가지를 조금 정리를 해서

After organizing a few things a bit.

정리가 된다면

If it can be organized.

정리를 해서 조금만을 해보려고요

I'm trying to organize it and do just a little bit.

일단 첫 번째

First of all

가장 큰 이유는

The biggest reason is

제가 지금 미국에

I am currently in the United States.

산 지 7년 정도가 됐거든요

It's been about 7 years since I moved here.

7년 정도가 됐는데

It's been about 7 years.

저는 항상 이 영어를 더 잘하고 싶다는

I always want to get better at this English.

갈망이 있고

There is longing.

영어에 대한 자신감이 없어요

I don't have confidence in my English.

지금 현재 회사에서도

Currently, in the company as well.

영어로 일을 하고

Working in English.

제 코어커가

My core worker.

저희 팀이 22명인데

Our team has 22 members.

저 혼자 한국인이에요

I am the only Korean.

찐 한국인

True Korean

한 분 코리안 아메리칸이 한 분 계시는데

There is a Korean American.

그분은 여러분 스티븐 이어 아시죠

You know that person, Steven, right?

요즘 넷플릭스 비프에서도

These days, even on Netflix beef...

활약을 하고 있는

active or playing an active role

자랑스러운 우리 한국인 배우

Our proud Korean actor.

스티븐 연 님이

Mr. Steven Yeun

사용하는 한국어보다도 더 못하는

Worse than the Korean I use.

찐 코리안 아메리칸이

Real Korean American.

한 분 계시고

There is one person.

다 이제 외국인인데

Now I'm a foreigner.

이 일을 하기 전에는

Before doing this job

그래도 미국에 꽤 살았고

Still, I've lived in the U.S. for quite a while.

공부도 했는데

I studied too.

영어 뭐 하면 되지

What should I do in English?

지금도 그런 마음으로

With that kind of feeling even now.

임하고 있기는 하지만

It is indeed being undertaken, but...

가끔 정말 버거울 때가 많거든요

Sometimes it can be really overwhelming.

이 표현을 이렇게 하고 싶은데

I want to express this like this.

왜 이렇게 안 하죠

Why are you doing it like this?

왜 이렇게 안 나오지

Why isn't it coming out like this?

그리고 미팅에서

And at the meeting

나는 이렇게 들었는데

I've heard it like this.

어 나중에 듣고 보니

Oh, I found out later.

다르게 말을 하네

You're saying it differently.

이런 부분들이 너무 많기 때문에

There are so many of these things.

그런 영어에서 오는 스트레스가

The stress that comes from such English.

굉장해요

It's amazing.

영어 공부를 조금 하고 싶었는데

I wanted to study a little bit of English.

이게 또 아시죠 여러분

You all know this, right?

풀타임 직장인들 공부에

Full-time workers studying

시간을 따로 할애하는 건

Making time separately is...

가능하지 않다

It is not possible.

물론 다 핑계지만

Of course, it's all an excuse.

뭔가 강제성이 필요할 것 같다

It seems like some kind of compulsion is needed.

싶은데 강제성엔 또 이

I want to, but there’s also the coerciveness.

머니 머니 머니 돈이 들잖아요

Money, money, money, it costs money, you know.

돈이 드니까

Because it costs money.

그 돈까지 써가면서

Spending even that money.

내가 영어 공부를 해야 하나

Should I study English?

이런 생각이 들더라고요

I started to think like this.

또 어떻게 하면 효율적이고

How can it be efficient again?

강제성 있게 내가

I have to do it forcibly.

영어 공부를 할 수 있을까

Can I study English?

계속 고민을 하고 있는 찰나에

Just at the moment when I was still deep in thought.

뭐 이미 떠나온 사람이지만

Well, it's someone who has already left.

전직 기자 출신으로서

As a former journalist

영어 기사 뭐 영어 신문

What English article, what English newspaper?

이런 거를 조금 읽어야 될 거 같은데

I think I need to read something like this a little.

또 트렌드를 따라가기 위해서

To keep up with the trends.

뭐가 뒤쪽인 분들은 다

Those who are in the back, all of you.

영어 신문 읽으시고 그러시잖아요

You read English newspapers and so on, right?

할 거 같은데

I think I will do it.

그마저도 너무 의지가 박약해서

Even that is too weak-willed.

아침에 일어나면 유튜브 키면

When I wake up in the morning and turn on YouTube.

출근 전까지 유튜브만 보게 되더라고요

I end up just watching YouTube until I go to work.

정말 유튜브

Really YouTube.

제가 유일하게 하는

The only thing I do.

마약과 같은 존재입니다

It is like a drug.

유튜브 끊어내기 정말 쉽지 않거든요

It's really not easy to quit YouTube.

그런 부분들

Those aspects.

저의 지금 현재 자리 잡혀온

My current position.

이런 습관들

These habits.

제가 생각하기에 좋지 않은 거

What I think is not good.

같은 습관들을 조금 개선해 나가면서

While gradually improving the same habits.

제가 원하는 영어 공부도 조금 하고

I also want to study English a little bit.

영어 실력도 향상을 하고

Improving my English skills.

이러기 위해서는

In order to do this,

영어 신문을 읽는 습관을 드리면 좋겠다

I hope to develop a habit of reading English newspapers.

거기에 조금 강제성을 부여해보자

Let's add a bit of coerciveness to that.

그러면 이런 팟캐스트를 사용해서

Then, using this kind of podcast...

지금은 비록 청취자분 0명

Right now, there are unfortunately 0 listeners.

구독자분 0명이지만

There are 0 subscribers, but...

언젠가 저 같은 미지가 있으신 분들과 같이

Someday, with people like me who are also uncertainties.

이렇게 습관을 만들어가면 어떨까

How about forming habits like this?

큰 포부를 갖고 있습니다

I have big ambitions.

그래서 제가 지금 현재로서 계획하고 있는 건

So what I am currently planning is

LA타임즈하고 뉴욕타임즈 두 가지를

Both the LA Times and the New York Times.

조금 공부를 해보고자 하는데요

I would like to study a little.

그 이유는

The reason is.

LA타임즈 뉴욕타임즈 둘 다

Both the LA Times and the New York Times.

유료 구독 서비스예요

It's a paid subscription service.

유료 구독은 하고 있지 않고요

I am not subscribed to a paid service.

그 이전에 유료 구독을 하고 있었을 때

When I was subscribed to the paid subscription before that.

LA타임즈랑 뉴욕타임즈를 사인업을 하면

If you sign up for the LA Times and the New York Times,

유료 구독을 하고 있었을 때

When I was subscribed to a paid service.

그들이 매일매일 아침마다

Every morning, they...

그날의 뉴스 서머리를 보내주거든요 이메일로

Please send me the news summary of that day via email.

헤드라인 같은 거랑

Like a headline or something.

지금 현재 중요한 이슈

Current important issues.

그들이 생각하는 중요한 이슈들을

The important issues they think about.

서머리에서 보내주는데

I'm sending it from the summary.

그것만 읽어도 세상 돌아가는 거

Just reading that gives you insight into how the world works.

어느 정도는 알 수가 있어요

I can understand to some extent.

그래서 그것만 읽어도 좋을 것 같은데

So, it seems good to just read that.

그마저도 안 읽는 저

I don't even read that.

정말 어쩌면 좋죠

What should I really do?

그 서머리

That summary.

LA타임즈 뉴욕타임즈 서머리를 읽고

Reading the LA Times and New York Times summaries.

거기서 나오는 표현들

Expressions that come out from there.

이런 표현들을 조금 얘기를 해보는

Let’s talk a little about these expressions.

시간을 가져보려고 합니다

I am trying to take some time.

그게 가장 큰 이유고요

That's the biggest reason.

영어 공부를 하고 싶다

I want to study English.

영어 뉴스를 읽고 싶다

I want to read English news.

그런데 강제성이 필요하고

However, there needs to be coercion.

그리고 같이 할 수 있는 동지가 필요하다

And we need comrades to work with.

이게 핵심인 거 같고요

I think this is the key point.

그리고 두 번째 이유는

And the second reason is

이게 제가 적지 않은 나이가 되면서

As I've reached an age that is not insignificant...

뭔가 삶을

Something in life

돌아보면 어떨까라는 생각이 들더라고요

I sometimes wonder what it would be like to look back.

누가 들으면

If someone hears it

어 환갑인가

Oh, is it the 60th birthday?

생각하실 수 있을 것 같은데

I think you might be able to think about it.

뭐 환갑까지는 아니어도

Well, it's not until the 60th birthday, but...

어쨌든 적지 않은 나이기 때문에

Anyway, it's quite a significant age.

저의 삶을 주기적으로 기록도 하고

I periodically record my life.

그 전에 나는 어떻게 살았나

How did I live before that?

이런 부분들을 어딘가에 이렇게 남겨 놓으면

If you leave these parts somewhere like this,

제가 뭐 정말 암흑이지만

I'm really in the dark, though.

그래도 나중에 내 가족들이 볼 때

Still, when my family sees it later

추억할 수 있지 않을까

Couldn’t we reminisce?

이런 생각이 들었어요

I had this thought.

또 자꾸 나이 얘기가 나와서

Again, the topic of age keeps coming up.

그런데 이게 정말 나이가 들수록

However, this really seems to increase as I get older.

진짜 제가 생각하는 거

What I really think.

진짜 저의 모습을 어디 가서 보여주는

Showing my true self somewhere.

그런 공간과 시간이 점점 줄어드는 것

The diminishing of such spaces and time.

같은 느낌이 들거든요

I feel the same way.

회사에서 심지어 영어로 일을 해야 하는 게

I even have to work in English at the company.

정말 나의 이런 푼수떼기 같은 모습

Really, this silly side of me.

이런 모습들을 보여주기는 어렵잖아요

It's not easy to show such things.

되게 프로페셔널해 보여야 하고

It needs to look very professional.

비록 난 영어를 못하지만

Although I can't speak English,

영어를 잘하는 사람처럼 똑똑하다

Smart like a person who is good at English.

이런 모습을 보여줘야 하기 때문에

Because I have to show this kind of appearance.

그런 거에 대한 임포스터 신드롬이라고 하죠

That's called imposter syndrome.

그럼 가짜 나를 씌워서

Then, by putting a fake me on.

그런 프레임에 저도 갇혀 있는 느낌이 든단 말이죠

I feel like I'm trapped in that kind of frame as well.

그래서 정말 나의 이야기

So really, my story.

정말 나의 모습

Really my appearance.

이런 거를 조금 담고 싶은데

I want to include something like this a little bit.

이게 에피소드 첫 번째라 그런지

Maybe it's because this is the first episode.

사실 이마저도 진짜 나 같지는 않은 느낌인데

In fact, it feels like this isn't really me either.

차차 이런 부분도 개선이 되었으면 합니다

I hope these aspects will improve gradually.

그리고 세 번째는

And the third is

배우 이동욱 님께서 토크쇼를 하는데

Actor Lee Dong-wook is hosting a talk show.

그 토크쇼 이름이

The name of that talk show is

이동욱은 토크가 하고 싶어서

Lee Dong-wook wants to have a talk.

이런 이름이었던 것 같아요

I think it was such a name.

그 말에 너무 공감을 했던 게

I really resonated with that statement.

사실 미국에 있으면서

Actually, while I was in the United States

이렇게 수다 떨리면서

Chatting like this.

이런 일이 많이 없어졌어요

Such things have become less common.

물론 영어로는 유창하게 수다를 떨 수도 없고

Of course, I can't chatter fluently in English.

요즘 다들 너무 바쁘잖아요

Everyone is so busy these days.

바쁘다 바빠

I'm busy, really busy.

현대사회에 살고 있는데

I live in modern society.

제가 막 누군가를 친구를

I just made a friend.

오래된 친구 한국에 있는 친구를 붙잡고

Holding onto an old friend in Korea.

이야 내가 이런 일이 있었단다

Wow, I can't believe this happened to me.

이런 얘기들을 주저리 주저리 할 수 있는

Someone who can ramble on about things like this.

기회도 많이 줄었고

The opportunities have decreased significantly.

다들 자기 삶이 있고 바쁜데

Everyone has their own life and is busy.

내 수다를 한 시간이고

It's been an hour since I started talking.

들어줄 친구가 없는 저 슬픈 건가요?

Am I sad because I don't have a friend to listen to me?

못 참...ㅎㅎㅎ

Can't stand it... haha

이렇게 수다를 떨고 싶은데

I want to chat like this.

수다를 떨 수 있는 사람이

Someone who can chat.

제 엄마 아빠밖에 없는 거예요

It's just my mom and dad.

그런데 심지어 엄마 아빠도 바쁘심

But even mom and dad are busy.

전화하면 뭐

What if I call?

엄마 아빠 친구들 만나고 있어

I am meeting with mom, dad, and friends.

막 이러시니까

Don't do this.

그리고 그 두 분은 항상

And those two are always

좋은 얘기만 듣고 싶어 하셔서

You want to only hear good things.

이렇게 뭔가 나의 고민

This is something I am concerned about.

이런 거를 좀 허심탄회하게 털어놓을 수 있는

Something that can be shared openly and honestly.

창고가 있으면 좋겠다

It would be nice to have a warehouse.

라는 생각도 했습니다

I also thought that.

이렇게 또 거창하게

In such a grand way again.

왜 제가 팟캐스트를 시작하게 되었는지에 대해서

About why I started my podcast.

좀 읊어보았는데요

I tried to recite a bit.

시간이 지나고 회가 거듭될수록

As time passes and the meetings continue…

어떻게 이 구성이 변할지는 모르겠어요

I don't know how this composition will change.

지금은 정말 하고 싶다라는 마음이

Right now, I really have a desire to do it.

더 앞서서 시작을 하게 된 거기 때문에

Because we started ahead.

점점 갈수록 체계가 잡히고

As time goes by, the system is becoming more established.

그러면 더 많은 분들이 편안하게

Then more people will be comfortable.

들어주실 수 있는

Can you listen?

많은 분들이 들어주신다면

If many people listen to it.

그런 팟캐스트가 될 수 있겠죠?

It could become such a podcast, right?

그래서 현재는 제가 팟캐스트를 시작한 지

So currently, it's been some time since I started the podcast.

실제로서 제가 생각하고 있는 구성

The composition that I am actually thinking of.

그리고 계획은

And the plan is

일주일에 한 번을 올리려고 하거든요

I'm planning to post once a week.

그게 태평양 시각으로

That is Pacific Time.

일요일 오후 정도가 될 것 같아요

I think it will be around Sunday afternoon.

그 시간이 한국의 월요일 아침 전이라고

That time is before Monday morning in Korea.

계획을 했는데

I made a plan, but...

월요일에 시작하면서

Starting on Monday

제 즐거운 팟캐스트를 들어요

I listen to my favorite podcast.

즐거운이라고 말하고

Say "It's fun."

제가 혼자 부끄러운데

I feel embarrassed alone.

즐거운 팟캐스트를 들으시면서

While listening to a fun podcast

월요일 아침 화요일에

Monday morning on Tuesday.

활기차게

Lively

영어 신문

English newspaper

어 미국에는 이런 일이 있었구나

Oh, so this kind of thing happened in the U.S.

이런 부분도 조금 확인하실 수 있고

You can also check this part a little bit.

그런 취지인데

That's the intention.

이런 부분들은 다 올려가면서

As we go up with these parts.

제 시행착오를 겪어가면서

As I go through my trial and error.

다 바뀌게 될 것 같기도 하거든요

I feel like everything is going to change.

일단 제가 계획하고 있는 건

First of all, what I'm planning is...

태평양 시각으로

Pacific Time

일요일 오후

Sunday afternoon

한국 시간으로

Korean time

월요일 아침 전에 올리겠습니다

I will upload it before Monday morning.

그리고

And

한 주에 기사전을

A knight's tournament in a week.

뉴욕타임스와 LA타임스 기반으로 할 거고요

It will be based on the New York Times and the LA Times.

하지만 첫 해부터 영어 공부는

But from the first year, studying English is...

땡땡이 첫 주

Ding ding's first week

다음 주부터는 알차게 준비해서 오겠습니다

I will prepare thoroughly and come starting next week.

요번 주는

This week is

제가 이렇게 주저리 주저리 떠들고

I'm rambling like this.

편집하고

Edit and

하는데 시간을 다 할애해 버려서

I ended up spending all my time on it.

아까 that joke에 대해서 말씀드렸죠

I mentioned that joke earlier, didn't I?

그걸로 퉁치는 걸로

Let's settle it with that.

그리고 시간은

And time is

원래는 45분으로 생각을 했었는데

I originally thought it would take 45 minutes.

45분 혼자서 채우는 것이

Filling it alone for 45 minutes.

쉽지 않다는 것도 다시 한번 느꼈거든요

I felt once again that it's not easy.

이게 정말 팟캐스트 호스트 두 분 계시는 분들이 많잖아요

There are many people who have two podcast hosts, right?

요 부분 제가 어떻게 채워나갈 수 있을지

I'm not sure how I can fill in this part.

그 부분도 고민을 조금 해봐야 될 것 같아요

I think we need to think a little more about that part.

제가 사는 곳이 LA 카운티이거든요

I live in LA County.

LA 다운타운에서 차로 한 40분 정도 떨어진 곳에 살고 있는데

I live about a 40-minute drive from downtown LA.

그래서 팟캐스트 같이 하고 싶은 친구들

So friends who want to do a podcast together.

몇 명이 계신데요

How many people are there?

몇 명 있었는데 너무 멀리 살아서

There were a few people, but they live too far away.

이게 만나는 게 일이에요

Meeting is part of the job.

이 놈의 동네에서는

In this guy's neighborhood,

그런 부분들이 조금 해소가 되면

If those aspects are resolved a bit...

저도 코스트 갖고 싶습니다

I also want to have a coast.

혼자 떠드는 거 너무 외로워요

It's too lonely to talk to myself.

그런 부분도 고민을 해보겠습니다

I will also think about that aspect.

다 했을까요?

Did we finish it all?

지금 제 요약본에는 마무리라고 되어 있거든요

It says "conclusion" in my summary right now.

마무리해야 되는데

I need to wrap it up.

시간이 얼마가 됐는지

How much time has passed?

안 된 것 같지만 마무리해봅니다

I don't think it worked, but I'll try to finish it.

이 미국 광고를 만들면

If you make this American advertisement

한국 광고도 마찬가지일 것 같은데

I think it would be the same for Korean advertising.

미국 광고에는 디스클레이머스라고

In American advertising, there are disclaimers.

굉장히 중요하게 생각해요

I think it is very important.

이게 한국어로 제가 찾아보니까

I looked it up in Korean and...

면책조항이라고 하는데

It's called a disclaimer.

면책조항 굉장히 거창하죠

The disclaimer is very grand, isn't it?

쉽게 말하면 빠져나갈 구멍을 만드는 거

In simple terms, it's creating an escape route.

굉장히 중요하잖아요 광고 만드는데

It's very important to create advertisements.

이 광고는 사전 제작 모델로 찍었습니다

This advertisement was shot with a pre-production model.

이런 식의 디스클레이머스라고요

This is the type of disclaimers, you know.

이게 법적 책임이라고 하더라고요

They say this is legal responsibility.

반드시 걸어줘야 하는데

You definitely have to walk.

제 팟캐스트에도 적용을 해보겠습니다

I will try applying it to my podcast as well.

저의 팟캐스트 디스클레이머스

My podcast disclaimers.

빠져나갈 구멍

Escape hole

첫 번째 나름은 한다고 했는데

I said I would do the first one.

QA를 잘 하지 못했어요

I wasn't good at QA.

퀄리티 어슈런스라고 하죠

It's called quality assurance.

이게 한 제품을 만들 때

When creating a product like this

제품을 그냥 만들어서 내보내는 게 아니라

Instead of just making the product and shipping it out,

많은 사람들이 제품 보증

Many people are concerned about product warranties.

퀄리티 어슈런스 단계를 많이 거치잖아요

There are many stages of quality assurance, right?

그 많이 거치는 과정을 저는 많이 생략을 했습니다

I have skipped a lot of that lengthy process.

시간 약속을 지키느냐

Do you keep your appointments?

팟캐스트의 질을 높이느냐

Improving the quality of the podcast?

이런 고민을 계속하다가

After continuously pondering over this...

일단은 시간 약속을 지키고

First of all, keep the appointment.

습관이 이렇게 길들여지면

When a habit is conditioned like this...

퀄리티도 점점 좋아지지 않을까라는

I wonder if the quality will gradually improve.

희망찬 포부를 안고

With hopeful aspirations.

일단은 시작해보겠습니다

I will start for now.

그리고 첫 번째 에피소드만 듣고

And after just listening to the first episode.

이미 눈치 채셨겠지만

You might have already noticed, but...

얘기하는 중간중간 제가 한글하고 영어하고

In the middle of our conversation, I will use both Korean and English.

영어를 많이 써보고자 노력은 하거든요

I am trying to use English a lot.

제가 여기 살면서 배우는 일상생활 같은 거나

Things like daily life that I learn while living here.

문화 그리고 단어

Culture and words

이런 것들도 같이 소개를 해드리면 좋을 것 같아서인데

I think it would be nice to introduce these things together as well.

거듭 말씀드리지만

I reiterate.

이 팟캐스트의 목적은

The purpose of this podcast is

영어에 자신감이 없는 한 암흑의 여자가

A woman in darkness, lacking confidence in English.

영어 공부를 하기 위함입니다

It is for the purpose of studying English.

그래서 발음이 별로일 수 있음 주의

So the pronunciation might not be great, be careful.

그리고 근거에도 없는 뻘소리 할 수 있음 주의입니다

And it is a warning that you can also make nonsensical statements without evidence.

영어는 해도 해도 어렵고

English is always difficult no matter how much I try.

정말 공부를 해도 휘발성이 너무너무 높은 언어예요

It's really a language with a very high volatility, even if you study a lot.

그리고 희한하게 이 영어국가에 살수록

And strangely, the more I live in this English-speaking country,

영어와 친해지기가 더 힘든 느낌이 들거든요

I feel like it's harder to get close to English.

왜냐하면 저는 정말 찐 한국인이고

Because I am a real Korean.

한국에서 모든 고등 교육과정을 다 겪었고

I have gone through all the higher education courses in Korea.

다 커서 미국으로 온 사례라 더 그런 것 같아요

I think it's even more so because it's a case of someone coming to America after growing up.

그래서 더 강제성을 부여해서

So to impose more coercion.

영어 공부를 더 열심히 해야 되는 것 같아요

I think I need to study English harder.

그래서 더 강제성을 부여해서 영어 공부를 더 열심히 해야 되는 것 같아요

So I feel like I need to impose more obligation on myself to study English harder.

어쨌든 영어를 일상생활에서도 하는 걸 부끄러워하는 그런 저가

Anyway, I'm the kind of person who feels embarrassed to use English in everyday life.

이렇게 감히 중간중간 영어를 섞으면서

Mixing in English like this, how dare you.

들으시는 분도 굉장히 어색하실 수도 있어요

The listener might also feel very awkward.

왜냐면 제가 굉장히 어색하거든요

Because I feel very awkward.

영어를 한다는 것 자체가

The act of speaking English itself is...

그래도 들으시는 분들이 있으시다면

Still, if there are people listening,

그런 건강한 지적 환영합니다

Such a healthy intellectual welcome.

왜냐면 실수와 우읍스는 제 인생의 75%로

Because mistakes and setbacks make up 75% of my life.

를 차지하고 있거든요

is occupied.

그런 계기로 또 들어주시는 분들이랑도

Through such opportunities, I also connect with those who listen.

얘기를 나눌 수 있게 되면 좋을 것 같아요

I think it would be nice if we could have a conversation.

주저리 주저리

Rambling on

이렇게 1회를 시작하고 싶지는 않았던 것 같은데

It seems like I didn't want to start the first episode like this.

어쨌든 1회가 끝나가는 느낌이 들죠

Anyway, it feels like the first episode is coming to an end.

여기서 저의 첫 회

This is my first meeting here.

저의 가장 첫 번째 팟캐스트 에피소드 1화

My very first podcast episode, Episode 1.

팟캐스트를 시작하는 이유

The reason for starting a podcast.

여기서 마무리를 지어 보겠습니다

I will wrap things up here.

큰 이변이 없는 한 다음 주에도 돌아올게요

Unless there's a major change, I'll be back next week.

들어주셔서 감사합니다

Thank you for listening.

좋은 하루 되세요

Have a good day.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.