Regular PBC broadcasts with news and music

Planet FM

KCR

Regular PBC broadcasts with news and music

KCR

This program was first broadcast on Planet FM, Community Access Media in Tamaki Makaurau, Auckland.

This program was first broadcast on Planet FM, Community Access Media in Tamaki Makaurau, Auckland.

You're hearing it on accessmedia.nz, thanks to Ere Rangi Tumutu.

You're hearing it on accessmedia.nz, thanks to Ere Rangi Tumutu.

Ere Rangi Tumutu

Ere Rangi Tumutu

오늘의 강론

Today's sermon

천주교 공주대교구 사제들이 오늘의 보급말씀에 비춰

The priests of the Catholic Diocese of Gongju reflect on today's gospel message.

한가위인 오늘은 사목국 진우섭 신부입니다

Today, on Chuseok, it's Father Jin Woo-seop from the Pastoral Office.

오늘 복음은 루카복음 12장 15절에서부터 21절까지의 말씀입니다

Today's Gospel is from the book of Luke, chapter 12, verses 15 to 21.

그때 예수님께서 사람들에게 이러셨다

At that time, Jesus said to the people,

너희는 주의하여라 모든 탐욕을 경계하여라

Be careful and guard against all greed.

아무리 부유하더라도 사람의 생명은 그의 재산에 달려있지 않다

No matter how wealthy a person is, their life does not depend on their possessions.

예수님께서 그들에게 비유를 들어 말씀하셨다

Jesus spoke to them in parables.

어떤 부유한 사람이 땅에서 많은 소출을 거두었다

A wealthy man harvested a lot of produce from the land.

그래서 그는 속으로 내가 수확한 것을 모아둘 데가 없으니 어떻게 하나 하고 생각하였다

So he thought to himself, "I have no place to store the harvest I've gathered, what should I do?"

그러다가 말하였다 이렇게 해야지

Then he said, "I should do it this way."

곡관들을 헐어내고 더 큰 것들을 지어 거기에다 내 모든 곡식과 재물을 모아두어야겠다

I should tear down the barns and build larger ones, and there I will store all my grain and goods.

그리고 나 자신에게 말해야지

And I will tell myself.

자 내가 여러 해 동안 쓸 많은 재산을 쌓아두었으니 쉬면서 먹고 마시며 즐겨라

"Now that I have accumulated a lot of wealth to use for many years, enjoy by resting, eating, drinking, and having fun."

그러나 하느님은

However, God is

예수님께서 그에게 말씀하셨다

Jesus spoke to him.

어리석은 자야 오늘 밤에 네 목숨을 되찾아갈 것이다

Fool, tonight you will reclaim your life.

그러면 내가 마련해 둔 것은 누구 차지가 되겠느냐

Then who will take what I have prepared?

자신을 위해서는 재화를 모으면서 하느님 앞에서는 부유하지 못한 사람이 바로 이러하다

A person who gathers wealth for themselves but is not rich before God is exactly like this.

주님의 말씀입니다

This is the word of the Lord.

오늘은 우리 민족 최대 명절인 한가위이자 추석입니다

Today is Chuseok, the Korean Thanksgiving Day, our nation's biggest holiday.

한가위의 한은 크다라는 뜻이며

The meaning of "Han-gawi" is that the sorrow is great.

가위는 8월의 한 가운데

Scissors are in the middle of August.

또는 가을의 가운데를 의미합니다

Or it means the middle of autumn.

8월의 한 가운데에 있는 큰 날

A big day in the middle of August.

가을의 한 가운데에 있는 큰 날이라는 뜻이라고 합니다

It means a big day in the middle of autumn.

농경사의 한가위는 단순 명절을 넘어

The Chuseok of agricultural history goes beyond being a simple holiday.

노동의 결실과 자연의 순환에 대한 깊은 성찰을 담고 있었습니다

It contained a deep reflection on the fruits of labor and the cycles of nature.

한해의 수고를 보상받고

Rewarded for the hard work of the year.

가족과 이웃이 함께 나누는 우리 민족의 공동체의 의식을 상징하는 축제였습니다

It was a festival symbolizing the consciousness of our nation's community, shared by family and neighbors.

밝은 달을 보며 소원을 빌고

Make a wish while looking at the bright moon.

조상을 기리는 풍습이

The custom of honoring ancestors

우리 민족의 공동체의 의식을 상징하는 축제였습니다

It was a festival that symbolizes the consciousness of our nation's community.

오랜 시간 이어져 왔습니다

It has continued for a long time.

이러한 민족의 명절 한가위를

The holiday Chuseok of this nation.

한국천주교회는 신앙의 빛 안에서 해석하며

The Korean Catholic Church interprets in the light of faith.

풍성한 수학의 기쁨을 주신 한인께 감사드리고

I thank the Korean who gave me the joy of abundant mathematics.

이웃과 그 결실을 나누도록 가르칩니다

It teaches us to share our fruits with our neighbors.

한가위 미사에서 우리에게 선포되는

Proclaimed to us at the Chuseok Mass.

어리석은 부자에 대한 비유 말씀은

The saying about the foolish rich man.

조금 더 깊은 신앙의 성찰로 우리를 이끌어줍니다

It leads us to a deeper reflection on our faith.

예수님께서는 모든 탐욕을 경계하여라

Jesus warns to be cautious of all greed.

라고 말씀하십니다

They say that.

이는 재물에 대한 지나친 욕심이

This is excessive greed for wealth.

우리의 영적 삶을 해칠 수 있다는 경고입니다

It is a warning that it can harm our spiritual life.

탐욕은 우리의 마음을 한인으로부터 멀어지게 하고

Greed drives our hearts away from the Korean people.

물질적인 것에 집착하게 만듭니다

It makes you obsessed with material things.

여기에서 욕심과 탐욕은 구분되어야 합니다

Here, greed and desire must be distinguished.

욕심을 버리라는 것이

Letting go of greed.

그 무엇에도 욕심을 내지 말라는 뜻은 아닙니다

It doesn't mean to be greedy for anything.

욕심은 우리가 부족한 것을 느껴

Greed makes us feel what we lack.

어떤 것을 느끼고

Feeling something

어떤 것을 가지고 싶어하는 마음을 말합니다

It expresses the desire to have something.

욕심은 사람들에게 동기를 부여하고

Desire motivates people and

삶에 활력을 주는 순기능이 있습니다

It has a positive function that energizes life.

그러므로 욕심을 경계하는 것은

Therefore, being wary of greed is

과분하고 지나친 욕심

Excessive and unreasonable greed.

도저히 이루어질 수 없는 욕심을 내고

Having an unattainable ambition.

그것에 집착하는 것이 잘못된 것임을 말합니다

It says that being obsessed with it is wrong.

이런 그릇된 욕심이 바로 탐욕입니다

Such misguided greed is precisely what greed is.

자기 뜻에 맞는 일이나 물건

Things or jobs that align with one's own wishes.

사람을 깊이 애착하며 탐욕을 하는 것입니다

It is to deeply cherish a person while being greedy.

만족할 줄 모르는 것을 말합니다

It refers to something that cannot be satisfied.

집착하고 만족하지 못하기 때문에

Because of obsession and lack of satisfaction.

괴로움을 부르는 욕심입니다

It is a desire that brings suffering.

욕심이 채워지지 않는다고

Greed cannot be satisfied.

애태우고 가슴을 치며 괴로워한다면

If you are tormented and distressed, wringing your hands and beating your chest.

이미 그것은 욕심이 아니라 탐욕이며

Already, it is not greed but avarice.

이 탐욕을 버리지 못하면

If you cannot let go of this greed.

우리를 만드신 하느님을 믿는 것이 아니라

Instead of believing in God who created us

내가 만든 하느님을 믿는

I believe in the God I created.

어리석은 사람이 되고 맙니다

You end up becoming a foolish person.

비유 속의 부자는 많은 재산을 모았지만

The rich man in the parable accumulated great wealth, but

그 재산을 모았지만

I gathered that wealth, but...

그 재산이 그의 생명을 보장해 주지 못합니다

That wealth does not guarantee his life.

예수님께서는 사람의 생명은

Jesus said that a person's life is

그의 재산에 달려있지 않다라고 말씀하십니다

He says it does not depend on his wealth.

이는 우리의 생명이 하느님께 달려있으며

This means that our lives depend on God.

물질적인 재산이 우리가 추구하는

Material wealth is what we pursue.

하느님 나라, 구원, 영원한 생명을

God's kingdom, salvation, eternal life.

보장해 주지 못한다는 것을 의미합니다

It means that it cannot be guaranteed.

예수님께서는 자신을 위해서는 재화를 모으면서

Jesus gathered wealth for Himself.

하느님 앞에서는 부여하지 못한 사람을

Before God, a person who has not been given.

어리석다고 말씀하십니다

They say it is foolish.

이는 우리가 물질적인 재산보다

This is more than just our material possessions.

하느님과의 관계를 우선시한다는 것을 의미합니다

It means prioritizing the relationship with God.

하느님 앞에서 부여한 삶은

The life bestowed before God is

영적인 가치를 추구하고

Pursuing spiritual values.

하느님 뜻에 따라 살아가는 삶을 의미합니다

It means living a life in accordance with God's will.

우리는 이런 사람을 영적 부여함을 추구하는

We pursue such a person who seeks spiritual empowerment.

지혜로운 신앙인이라고 부릅니다

They are called wise believers.

비유 속의 부자는 재산을 믿고 안심하지만

The rich man in the metaphor trusts in his wealth and feels secure, but...

하느님은 그에게

God said to him

어리석은 자야 오늘 밤에 내 목숨을 되찾아 갈 것이다

Foolish one, I will reclaim my life tonight.

라고 말씀하십니다

They say that.

이는 우리의 삶이 언제 끝날지 알 수 없으며

We cannot know when our lives will end.

물질적인 것에 의존하는 것이 얼마나 불확실한지를 보여줍니다

It shows how uncertain it is to depend on material things.

가톨릭뉴스 지금 여기라는 대한언론이 있습니다

There is a media called Catholic News Here and Now.

얼마 전에 그곳에서

Not long ago at that place.

돈과 복음이라는 제목의 글을 읽었습니다

I read an article titled "Money and the Gospel."

이 글에서 글쓴이는

In this text, the author...

돈과 하느님을 구분하기도 쉽지 않은 세상이라고 고백합니다

I confess that it is not easy to distinguish between money and God in this world.

돈을 더 벌면 더 복음적으로 살 수 있을 것이다

If I earn more money, I will be able to live more evangelically.

이 글에서 글쓴이는 돈과 하느님을 구분하기도 쉽지 않은 세상이라고 고백합니다 돈을 더 벌면 더 복음적으로 살 수 있을 것이다

In this writing, the author confesses that it is not easy to distinguish between money and God in this world. If one earns more money, they believe they can live more gospel-centered lives.

이 글쓴이는 돈과 하느님을 구분하기도 쉽지 않은 세상이라고 고백합니다 돈을 더 벌면 더 복음적으로 살 수 있을 것이다

The author confesses that it is not easy to distinguish between money and God in this world, and believes that earning more money will enable one to live more evangelically.

지금보다 더 벌면 이런저런 단체의 후원도 하고

If I earn more than now, I will also sponsor various organizations.

친구들을 만나면 크게 한턱 낼 수 있을 것만 같다

I feel like I can treat my friends to a big meal.

돈은 정말 배신하지 않을 것만 같다

It really seems like money won't betray you.

라고 말합니다

They say.

그러면서 돈만 충분하다면

"If only there is enough money."

하느님도 손에 넣을 수 있을 것만 같다

It seems like I could even grasp God in my hands.

돈은 이미 복음이요 하느님이다

Money is already the gospel and God.

라고 자주 섞인 말을 쏟아 놓았습니다

I often spilled mixed words like that.

글쓴이 이런 생각을 읽으며

As I read the author's thoughts

사제인 나는 얼마나 여기에서 자유로운가라고 물어봅니다

As a priest, I ask how free I am here.

돈과 복음은 함께 갈 수 없음이 분명하지만

It is clear that money and the gospel cannot go together.

교회나 교회 안에 몸담고 살고 있는 나와 우리는

We, who are living in or involved with the church,

그럴 수 있다라고 애써 모른 채며 사는 것은 아닌지

Am I living while trying hard to pretend not to know that it could be like that?

보름달을 보며 진지하게 여쭈어봅니다

I sincerely ask while looking at the full moon.

1분결의 오늘의 주제는 다윗왕의 기도입니다

Today's topic for the one-minute resolution is King David's prayer.

다윗은 누구보다도 하느님 마음에 드는 훌륭한 임금이었으며

David was a great king who pleased God more than anyone else.

자기 백성 위하여 또한 그 백성의 이름으로 기도하는 목자였습니다

He was a shepherd who prayed for his people and in the name of his people.

3회의 후서 7장은 다윗의 기도를 전해주는데

After the third session, chapter 7 conveys David's prayer.

무엇보다 먼저 다윗은 여하의 앞에 나아가 꿇어 앉아 기도하면서는

First of all, David went before the Lord, knelt down, and prayed.

다윗의 기도를 전해주는데 무엇보다 먼저 다윗은 여하의 앞에 나아가 꿇어 앉아 기도하면서는

David delivered his prayer, and above all, he approached the Lord and knelt down to pray.

부족한 자신에게 베풀어진 야회의 도우심에 감사드리며

I am grateful for the help of Yahweh bestowed upon my inadequate self.

이스라엘 온 백성에게 베풀어준 하느님의 업적에 감사와 찬미의 기도를 드립니다

We offer prayers of gratitude and praise for the achievements of God bestowed upon all the people of Israel.

하느님께 대한 다윗의 이러한 찬미와 찬미 그리고 온전한 복종의 신뢰는 기도의 모범이 됩니다

David's praise and admiration for God, as well as his complete trust in obedience, serve as an exemplary model of prayer.

한편 성령의 감도를 받은 다윗은 시편에 나타나듯이

Meanwhile, David, who was inspired by the Holy Spirit, as shown in the Psalms.

히브리적이며 그리스도교적인 기도의 창치자입니다

He is a creator of prayer that is Hebraic and Christian.

1분결의 김태호 신부였습니다

This was Father Kim Tae-ho of the 1-Minute Resolution.

1분결의 김태호 신부

Father Kim Tae-ho of the One-Minute Resolution

나를 살아가게 하는 이야기

The story that makes me live.

오늘은 가톨릭 출판사에서 펴낸 산티아고 마르틴 신부가 쓰고

Today, it is written by Father Santiago Martín published by a Catholic publisher.

최효선 가타리나 수녀 등이 옮긴 마리아의 비밀 가운데서

Among the secrets of Maria translated by Sister Choi Hyo-sun and Katharina.

천사의 방문 후에 이 부분을 함께 하겠습니다

I will take care of this part after the angel's visit.

아들아

Son.

천사의 방문이 있던 그날 밤보다 훨씬 전에

Long before the night of the angel's visit.

이미 나는 이 모든 일을 예감했던 것 같다

I already seemed to have foreseen all of this.

비록 정확한 예견은 아니었더라도 말이지

Even if it wasn't an accurate prediction, you know.

그러한 마음의 준비 덕에 이 모든 것을 자연스럽게 받아들였는지도 모르겠구나

Perhaps it is thanks to that state of mind that I was able to accept all of this naturally.

아들아

Son.

그러나 한편으로는

However, on the other hand,

이러한 내 자신이 놀랍기도 하고 또한 두렵기도 했단다

I was amazed by this side of myself, but also afraid.

그 밤을 그렇게 보낸 후

After spending that night like that

먼동이 틀 무렵까지

Until dawn breaks.

몸을 웅크리고 기도했단다

I curled up and prayed.

마치 천사의 방문이 꿈속에서 일어난 일인 것처럼

As if the visit of an angel happened in a dream.

내 몸을 응원하고 기도했단다

I cheered for and prayed for my body.

내 몸은 그 어떤 작은 변화도 느낄 수 없었어

My body couldn't feel even the slightest change.

내 스스로가 만든 환상을 본 건 아닐까 하는 생각도 들었지

I wondered if I was just seeing a fantasy that I created myself.

그건 아니라고 바로 마음을 고쳐먹었지만

I immediately changed my mind and thought that wasn't the case.

정말 아무런 변화도 느끼지 못했지만

I really didn't feel any change at all.

분명 내 안에는 무엇인가가 신비롭게

Surely, there is something mysteriously within me.

존재하고 있었단다

It existed.

이에 대해서는 털끝만큼 의심할 여지도 없었지

There wasn't a shred of doubt about this.

위대한 도시 예루살렘에 강림하지 않으시고

Did not descend upon the great city of Jerusalem

갈릴레아의 보잘것없는 이 작은 촐락에서 탄생하기를 원하는

Wishing to be born in this humble little village of Galilee.

이분은 어떤 구세주일까

What kind of savior is this person?

왜 가난한 나를 어머니로 택한 것일까

Why did you choose me, a poor person, as your mother?

사랑하는 아들 유한아

Dear son Yuhan,

나는 그날 이러한 생각으로 거의 밤을 지새웠단다

I almost stayed up all night with such thoughts that day.

나는 하느님께 이처럼 많은 것들을 여쭙고 싶었지

I wanted to ask God so many things like this.

나는 내 마음을 지새웠다

I tormented my heart.

라고 승낙한 그 순간부터

From the moment I agreed to that.

어머니로서의 내 삶이 시작된 것임을 깨달았단다

I realized that my life as a mother has begun.

이러한 일이 어떻게 이루어진 것인지 나는 알지 못했어

I do not know how such a thing happened.

심지어 오늘날에 이르기까지도

Even today

그 신비를 완전히 이해하지는 못하지

I don't fully understand that mystery.

그러나

However

모든 것들은 내가 생각하는 것이다

Everything is what I think.

모든 믿는 이들이 믿고 고백하는 걸

What all believers believe and confess.

나 역시 믿고 있단다

I believe in it too.

거룩하신 하느님께 불가능이란 없다

There is nothing impossible for the Holy God.

하지만 끊임없이 질문들이 생겨났지

But questions kept arising.

내 태중에 있는 아들은

The son in my womb is

하느님과 어떤 관계를 맺는 것일까

What kind of relationship do we have with God?

내 아들을 하느님의 아드님이라고 부르게 될까

Will I be able to call my son the Son of God?

그렇지만 하느님의 아드님이

But the Son of God

어떻게 인간이 될 수 있을까

How can one become human?

내 아들은 전쟁을 이끌 명장일까

Will my son be a great general who leads the war?

평화를 가져오는 영웅일까

Will he be a hero who brings peace?

거룩한 자비로 하느님의 백성이 회개할 수 있을까

Can God's people repent with holy mercy?

그들을 새로운 삶의 길로 이끌어 갈까

Shall I lead them to a new path of life?

그런데 갑자기

But suddenly

내 마지막 의혹에 즉각적으로 응답을 받는 듯한 느낌이 들었던다

I felt as if I was receiving an immediate response to my last doubt.

내 안에 작은 형상으로 인간의 삶을 시작하는 아이가

A child starting the life of a human in a small form inside me.

자신의 온몸을 뒤흔들며 응답하는 듯했지

It seemed like it was responding by shaking its whole body.

나는 아들이 결코 전사가 아닐 것임을 확신했단다

I was certain that my son would never be a warrior.

그는 결코 폭력을 휘두르지 않을 것이고

He will never resort to violence.

사람들과 백성을 파탄으로 몰고 가는 폭력 또한

The violence that drives people and the nation to ruin as well.

용납하지 않을 거라는 확신이 들었지

I felt certain that I would not tolerate it.

이와 같은 확신이 든 후에는

Once I have this certainty,

마음의 기쁨이 차올랐지만

The joy of the heart overflowed, but

동시에

At the same time.

두려움도 자리 잡더구나

Fear has also taken root.

동시에 두려움도 자리 잡더구나

At the same time, fear also took hold.

무언가를ujah

Somethingujah

꼭 있을 겁니다

There must be one.

그리고

And

Soon

죽는다

I will die.

그과정

The process.

이래 맞고

This is right.

회 Piece

Piece

맞고

Right!

있 군damn

I have the damn.

A

A

I

I

A

A

한글자막 by 한효정

Korean subtitles by Han Hyo-jung

교황은 전쟁으로 자녀를 잃은 어머니들과 그들의 고통을 언급하며 갈등과 폭력이 멈추고 평화적인 해결책이 모색되기를 기도했습니다.

The Pope mentioned mothers who have lost their children to war and their suffering, praying that conflict and violence cease and that peaceful solutions are sought.

또한 교황은 9월 22일과 23일 예정된 마르세유 방문과 관련해 지중해 지역의 젊은이들과 주교들이 모이는 지중해 회의의 의미를 강조하며 형제애와 협력을 증진하는 기회가 되기를 바랍니다.

The Pope also expressed his hope that the Mediterranean meeting, where young people and bishops from the Mediterranean region will gather, will be an opportunity to promote fraternity and cooperation in relation to his visit to Marseille scheduled for September 22 and 23.

이번 방문은 교황의 44번째 해외사도적 여정으로 지중해 지역의 통합과 평화를 위한 활동의 일환으로 진행됩니다.

This visit is the 44th apostolic journey of the Pope abroad and is being carried out as part of activities for the integration and peace of the Mediterranean region.

뉴질랜드 뉴스입니다.

New Zealand news.

정부의 탄소 배출 기준 완화 조치로 인해 향후 10년 동안 뉴질랜드 도로에 최대 5만 8천대의 전기차가 줄어들 수 있다는 예상이 나왔습니다.

Due to the government's measures to relax carbon emission standards, it is expected that up to 58,000 electric vehicles could be reduced on New Zealand roads over the next 10 years.

이 중 3만 9천대는 완전 전기차, 1만 9천대는 플러그인 하이브리드 차량이 줄어들 것이라고 정부의 예측 모델이 밝혔습니다.

The government’s predictive model revealed that out of these, 39,000 will be fully electric vehicles, and 19,000 will be plug-in hybrid vehicles.

해당 시뮬레이션은 내각이 수입 자동차에 대한 배출 기준을 완화하기 전 Better and Z Trust가 교통부에서 입수한 자료입니다.

The simulation is data obtained by Better and Z Trust from the Ministry of Transport before the cabinet eased the emissions standards for imported cars.

자동차 수입 업자들은 기존 기준이 지나치게 높아 달성할 수 없다고 주장했고,

Importers of automobiles argued that the existing standards are too high and unattainable.

이에 따라 정부는 기준을 낮추기로 결정했습니다.

Accordingly, the government has decided to lower the standards.

그러나 Better and Z Trust의 캐서린 트런슨 의장은 이번 조치가 정부가 제시한 것보다 훨씬 더 큰 영향을 미칠 것이라고 우려했습니다.

However, Catherine Trunson, the chair of Better and Z Trust, expressed concern that this action will have a much greater impact than what the government has suggested.

그녀는 약 6만 대의 저배출 차량이 줄어들고 2메가톤의 추가 배출이 발생할 것이라고 말했습니다.

She said that approximately 60,000 low-emission vehicles will be reduced and an additional 2 megatons of emissions will occur.

교통부는 기준이 완화되더라도 2050년까지,

The Ministry of Transportation stated that even if the standards are relaxed, by 2050,

900만 톤 이상의 배출을 절감할 수 있다고 결론내렸지만,

It was concluded that more than 9 million tons of emissions can be reduced, but,

자동차 업계는 전기차 및 저배출 차량을 충분히 공급할 수 없으며 수백만 달러의 벌금이 부과될 것이라고 경고했습니다.

The automotive industry has warned that it will not be able to supply enough electric vehicles and low-emission vehicles, resulting in hundreds of millions of dollars in fines.

특히 전기 유트 수입의 지연이 큰 문제로 지적되었습니다.

In particular, the delay in the import of electric yachts has been pointed out as a major issue.

시몬 브라운 교통부 장관은 자동차 수입 업자들이 제공한 데이터만을 기반으로 정책을 변경했으며,

Transportation Minister Simon Brown changed the policy based solely on data provided by car importers, and

넓은 의견 수렴이 부족했다는 비판이 제기되었습니다.

There have been criticisms that there was a lack of extensive opinion gathering.

환경부는 이번 조치가 뉴질랜드의 기후 목표 달성을 어렵게 할 수 있다고 경고했으며,

The Ministry of Environment has warned that this action could make it difficult to achieve New Zealand's climate goals.

추가적인 대안 검토를 제안했습니다.

I suggested considering additional alternatives.

2027년이 가장 큰 영향을 받을 해로 예상되며,

The year 2027 is anticipated to be the year with the greatest impact.

그때는 전기차 등록이 최대 20% 감소할 수 있습니다.

At that time, electric vehicle registrations may decrease by up to 20%.

그러나 정부는 자동차 업계 요청에 따라 기준을 낮추기로 최종 결정했습니다.

However, the government has made a final decision to lower the standards at the request of the automobile industry.

정부는 이번 주에 범죄에 대한 더 강력한 처벌을 내리겠다는 약속을 추진하는 법안을 도입할 예정입니다.

The government is set to introduce a bill this week aimed at delivering stronger penalties for crimes.

크리스토퍼 럭슨 총리는 어제 주간 내각 회의 후 형량 선고법의 변경 사항을 발표했습니다.

Prime Minister Christopher Luxon announced changes to the sentencing legislation after the weekly cabinet meeting yesterday.

이 개혁에는 판사가 형량을 얼마나 많이, 얼마나 자주 감형할 수 있는지에 대한 제안이 포함되어 있습니다.

This reform includes proposals on how much and how often a judge can reduce a sentence.

폴 골드 스미스 법무부 장관은 이 변경 사항으로 범죄자는 범죄에 대한 실질적인 결과에 직면하게 되고 피해자는 우선시 된다고 말했습니다.

Attorney General Paul Goldsmith said that this change will ensure that criminals face real consequences for their crimes and that victims are prioritized.

교는 최근 몇 년 동안 법원이 더 적고 짧은 징역형을 선고하는 우려스러운 추세가 있었다고 말했습니다.

He mentioned that there has been a concerning trend in recent years where courts are issuing fewer and shorter prison sentences.

그러면서 범죄를 억제하고 고발하는 우리 형량 시스템의 능력에 대한 대중의 신뢰가 감소했다고 언급했습니다.

It was mentioned that the public's trust in our criminal sentencing system's ability to deter and report crimes has decreased.

법무부 장관은 이러한 변화는 2026년까지 폭력 범죄 피해자가 2만 명 감소하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 심각한 청소년 재범을 15% 줄이는데 도움이 될 것이라고 말했습니다.

The Minister of Justice stated that these changes will not only help reduce the number of victims of violent crime by 20,000 by 2026, but will also help decrease serious juvenile recidivism by 15%.

노동당 대표 크리스티 킨스가 새로운 택스페이어 유니언 커리어 여론조사에서 지지율이 하락했으며,

The approval rating of Labor Party leader Kristi Kinnes has declined in the new taxpayer union career poll,

국민당과 노동당은 소폭 상승했고, 소수 정당은 대부분 소폭 하락했습니다.

The People’s Party and the Labor Party increased slightly, while most minor parties declined slightly.

선호하는 총리 부문은 더 큰 움직임을 보였으며, 크리스티 킨스는 6.1% 하락했습니다.

The preferred prime minister candidate showed a bigger shift, with Kristy Keneally dropping by 6.1%.

이 변화는 2개월 전인 7월에 실시된 택스페이어 유니언 커리어 여론조사와 비교되었습니다.

This change was compared to the taxpayer union career survey conducted two months ago in July.

정당 지지도에서 국민당은 39%로,

In terms of party support, the National Party stands at 39%.

1.4% 상승하여 48석을 얻게 되며,

Increased by 1.4% to obtain 48 seats,

노동당은 25.9%로 0.8% 상승하여 33석,

The Labor Party rose by 0.8% to 25.9%, securing 33 seats.

녹색당은 11%로 1.5% 하락하여 14석,

The Green Party has decreased by 1.5% to 11%, securing 14 seats.

액트당은 8.8%로 0.3% 하락하여 11석,

The number of seats for the act party decreased by 0.3% to 11 seats, standing at 8.8%.

엔젤 퍼스트당은 6.8%로,

The Angel First Party is at 6.8%.

0.5% 하락하여 8석,

A decrease of 0.5% to 8 seats.

테파티 마오리는 5%로 1.5% 상승하여 6석으로 나타났습니다.

The Te Pāti Māori increased by 1.5% to 6 seats, reaching 5%.

선호하는 총리 부문에서는 크리스토퍼 럭슨 32.7%로 1.8% 감소,

In the preferred prime minister category, Christopher Luxon has decreased by 1.8% to 32.7%.

크리스티 킨스 12.6%로 6.1% 감소,

Christy King's 12.6% decreased by 6.1%.

클로이 스와브릭 7.8%,

Chloe Swabrick 7.8%,

6.2%로 3.7% 감소,

A decrease of 3.7% to 6.2%.

윈스턴 피터스 6.7%로 1.1% 증가,

Winston Peters increased by 1.1% to 6.7%.

데이비드 시모어 5.2%로 나타났습니다.

David Seymour was recorded at 5.2%.

이 여론조사는 엔젯 납세자연합을 위해 커리어마켓 리서치에서 실시했습니다.

This survey was conducted by CareerMarket Research for the Enjet Taxpayer Alliance.

1,000명의 성인 뉴질랜드인을 대상으로 무작위로 실시한 여론조사이며,

A survey conducted randomly on 1,000 adult New Zealanders,

전체 성인 인간이,

All adult humans,

전국의 가중치를 두었습니다.

Weighting has been applied nationwide.

2024년 9월 8일부터 10일 사이에 유선전화 및 휴대전화 온라인으로 실시했으며,

Between September 8 and 10, 2024, telephone and mobile phone surveys were conducted online.

최대 오차 한계는 ±3.1%입니다.

The maximum margin of error is ±3.1%.

정부는 경제에 필수적인 35가지 광물의 초안 목록을 발표했습니다.

The government has announced a draft list of 35 minerals essential to the economy.

일요일에 협의를 위해 공개된 이 목록은,

The list made public for discussion on Sunday is,

뉴질랜드에서,

In New Zealand,

처음으로 만들어진 것으로 광산의 잠재력과 실용성을 반영한 뉴질랜드의 광물 전략의 일부를 형성할 것입니다.

It will form part of New Zealand's mineral strategy, which reflects the potential and practicality of the mines created for the first time.

이 목록에는 뉴질랜드가 매장하고 있는 희귀 원소와 채굴 가능한 자원,

This list includes the rare elements and extractable resources that New Zealand is storing.

그리고 특정 요건을 충족하는 경우가 포함됩니다.

And it includes cases that meet specific requirements.

즉, 해당 광물이 국가 안보나 기술에 유용해야 하며,

In other words, the mineral must be useful for national security or technology, and

무역 상대국의 수요가 많고,

There is a high demand from trading partner countries,

지역적,

Regional,

또는 국제적으로 공급이 중단될 위험이 있어야 합니다.

Alternatively, there must be a risk of international supply interruption.

정부는 5월에 광물 채굴에 대한 전략 초안을 발표했으며,

The government announced a draft strategy for mineral mining in May, and

2035년까지 이 부문의 수출 가치를 2배로 늘려 20억 달러를 목표로 하고 있습니다.

By 2035, we aim to double the export value of this sector to $2 billion.

존스 자원부 장관은 이 목록이 어떻게 적용될지는 현재로서 명확하지 않지만,

It is currently unclear how this list will be applied, according to Secretary of the Interior Jones.

재생 에너지와 같은 분야와 수출을 위해,

For fields such as renewable energy and exports,

뉴질랜드 경제의 가치와 중요성을 가지는 광물의 범위를 제시하는 것이라고 덧붙였습니다.

He added that it outlines the range of minerals that hold value and importance for the New Zealand economy.

장관은 아렌젯과의 인터뷰에서 뉴질랜드가 러시아와 중국에 이어

During an interview with Aranjed, the minister stated that New Zealand is following Russia and China.

세 번째로 많은 바나듐 매장량을 보유하고 있을 가능성이 있다고 말했습니다.

It was mentioned that there is a possibility of having the third-largest reserves of vanadium.

그러나 뉴질랜드는 광물에 대한 접근이 필요하며,

However, New Zealand needs access to minerals, and

해외에서 수입하는 것보다 뉴질랜드에서 채굴하는 것이 더 낫다고 주장했습니다.

They argued that it is better to mine in New Zealand than to import from abroad.

그는 반대자들에게 우리는 희귀하고 중요한 광물을 수입하거나,

He told the opponents that we import rare and important minerals, or

스스로 추출하고 개발하여 판매할 것입니다.

We will extract, develop, and sell it ourselves.

저는 다른 나라에서 생산되는 광물을 우리가 사야 하는 것보다

I prefer to buy minerals produced in other countries rather than those we should buy.

우리 자신의 천연자원을 사용하는 것이 낫다고 생각한다고 말했습니다.

They said that they believe it is better to use our own natural resources.

대출 담보로 자신의 자산을 내놓은 사업주들이 개인 관리에 넘겨지는 사례가 점점 늘어지는데요.

Cases of business owners offering their assets as collateral for loans being handed over to personal management are increasing.

이 시각 세계였습니다.

This was the world at this moment.

채권자가 임명한 관리인이나 법원이 임명한 관리인이 해당 개인의 자산을 인수하고 자산을 관리하거나 매각하여 부채를 갚으려고 시도합니다.

The creditor-appointed administrator or the court-appointed administrator takes over the individual's assets and attempts to manage or sell the assets to repay the debts.

뉴질랜드 공보에 게재된 정보에 따르면 Revive Finance, FundTab, Prime Finance, Ignite Solution 등 여러 조직이 활동하고 있는 것으로 나타났습니다.

According to information published in New Zealand's public announcement, several organizations such as Revive Finance, FundTab, Prime Finance, and Ignite Solution are reported to be active.

프롱크는 많은 대출이 2, 3순위 대출기관을 통해 이루어지며 온라인 대출이 많이 있으며 몇 번만 클릭하면 대출금이 바로 은행 계좌로 입금된다고 말했습니다.

Prongk stated that many loans are made through 2nd and 3rd tier lending institutions, with a lot of online loans available, and that the loan amount can be deposited directly into the bank account with just a few clicks.

그는 사람들이 특히 벌금을 부과받을 경우 빠르게 높은 이자율을 지불하게 될 수 있다고 경고했습니다.

He warned that people may quickly end up paying high interest rates, especially when fines are imposed.

이자율이 20%를 넘을 수 있다고 덧붙였습니다.

He added that the interest rate could exceed 20%.

독립경제학과는

The Department of Independent Economics

독립경제학자 샤모빌은 이것이 경기 침체의 증상이라고 언급하며 이번에는 개인보다 사업체에 더 큰 타격을 입혔고 사업체들이 파산하고 있다고 지적했습니다.

Independent economist Shamovil noted that this is a symptom of an economic recession, and this time it has hit businesses harder than individuals, pointing out that companies are going bankrupt.

새로 공개된 문서에 따르면 정부가 2025년까지 공공부문의 탄소중립 목표를 처리하는 방안을 고려 중인 것으로 나타났습니다.

According to newly released documents, the government is considering a plan to address the carbon neutrality goals of the public sector by 2025.

이 문서는 정부 공개법에서

This document is from the government disclosure law.

녹색당에 공개되었으며 기후변화부 장관 사이먼 왓츠에게 전달된 조언의 내용은 대부분 수정되어 볼 수 없었지만 pdf 파일명은 그대로 남아있었습니다.

The advice that was made public to the Green Party and delivered to Minister of Climate Change Simon Watts was mostly revised and could not be viewed, but the PDF file name remained unchanged.

이 문서는 2025년까지 여러 정부기관의 탄소중립을 목표로 한 공공부문의 배출량을 줄이기 위해 마련된 탄소중립정보 프로그램이 상당한 배출량 감소를 이루었다고 밝혔습니다.

This document states that the carbon neutrality information program established to reduce emissions in the public sector, aiming for carbon neutrality by 2025 across various government agencies, has achieved significant emission reductions.

이 프로그램은 2020년 노동당 정부에 의해 설립되었으며 참여하는 정부 및 공공기관들이 매년 배출량을 측정하고 보고하도록 요구했고 산업화 이전 수준보다 지구온난화 상승을 1.5도 이내로 제한하려는 국제 목표에 맞춰 배출량 감축 목표를 설정했습니다.

This program was established by the Labor Party government in 2020 and requires participating governments and public institutions to measure and report their emissions annually, setting emission reduction targets in line with international goals to limit global warming to within 1.5 degrees compared to pre-industrial levels.

남은 배출량은 2025년부터 상세될 예정이었습니다.

The remaining emissions were scheduled to be detailed from 2025.

이 문서에 포함된 환경부의 조언에 따르면 지난 회계연도 기준 84개 기관에서 배출량이 14% 감소했으며 2025년까지 20% 감축 목표에 도달하기 위해 노력 중이라고 밝혔습니다.

According to the advice from the Ministry of Environment included in this document, emissions have decreased by 14% from 84 institutions based on the last fiscal year, and they are working towards achieving a 20% reduction target by 2025.

끝으로 날씨입니다.

Finally, the weather.

오클랜드 오늘은 오전에는 소나기가 있겠으며 일부 지역은 천둥과 우박이 예상됩니다.

Today in Auckland, there will be showers in the morning, and some areas are expected to experience thunder and hail.

낮 최고기온입니다.

It is the highest daytime temperature.

낮 최고기온은 13도로 예상됩니다.

The daytime high temperature is expected to be 13 degrees.

수요일인 오클랜드 내일은 대체로 맑겠으며 오전에 소나기가 있겠습니다.

Tomorrow in Auckland, which is Wednesday, will be mostly clear with some showers in the morning.

최저기온은 10도, 낮 최고기온은 15도로 예상됩니다.

The minimum temperature is expected to be 10 degrees, and the maximum temperature during the day is expected to be 15 degrees.

지금까지 기술의 한우성, 아나운서 박보나였습니다.

This has been announcer Park Bo-na, reporting on the advancements in technology.

기상캐스터 배혜지

Weathercaster Bae Hye-ji

김완상 변호사가 함께합니다.

Attorney Kim Wan-sang will join us.

우리 동네의 건강식품 365 헬스.

Health Food 365 in our neighborhood.

오클레드 퀸스트리트 미드시티 빌딩 2층.

2nd floor of the Oakley Queen Street Mid City Building.

알바닉 하나룸마트.

Albanic Hanarummart.

한인성당 입구 초입에 위치하고 있습니다.

It is located at the entrance of the Korean Catholic Church.

365일 건강하세요.

Stay healthy for 365 days.

365 헬스.

365 Health.

자랑의 샘, 평화의 소리.

Fountain of pride, sound of peace.

KCR 10시 뉴스.

KCR 10 o'clock news.

365 헬스.

365 Health.

마이랑이베이로 변호사 윤영준.

Attorney Yoon Young-jun from Myerangib.

JP에듀케이션.

JP Education.

EL디자인 전망 좋은창.

EL design with a good view.

JMP로 이완상 변호사 공동 제공이었습니다.

This was jointly provided by attorney Lee Wan-sang and JMP.

이어서 오디오 성경과 뮤직 온앤온에

Next, to the audio Bible and Music On and On.

방송됩니다.

It will be broadcast.

104.6 FM 카톨릭 방송입니다.

This is 104.6 FM Catholic Broadcasting.

오디오 성경.

Audio Bible.

요한 보금서입니다.

This is the Gospel of John.

세상이 너희를 미워할 것이다.

The world will hate you.

세상이 너희를 미워하거든 너희보다 먼저 나를 미워하였다는 것을 알아라.

If the world hates you, know that it hated me before it hated you.

너희가 세상에 속한다면 세상은 너희를 자기 사람으로 사랑할 것이다.

"If you belonged to the world, the world would love you as its own."

그러나 너희가 세상에 속하지 않을 뿐만 아니라 내가 너희를 세상에서 뽑았기 때문에 세상이 너희를 미워하는 것이다.

However, the reason the world hates you is not only because you do not belong to the world, but because I have chosen you out of the world.

종은 죄인보다 높지 않다고 내가 너희에게 한 말을 기억하여라.

Remember the words I told you: the servant is not greater than the sinner.

사람들이 나를 박해하였으면 너희도 박해할 것이고.

If people have persecuted me, they will persecute you also.

내 말을 지켰으면 너희 말도 지킬 것이다.

If you keep my words, you will keep yours as well.

그러나 그들은 내 이름 때문에 너희에게 그 모든 일을 저지를 것이다.

But they will do all those things to you because of my name.

그들이 나를 보내신 분을 알지 못하기 때문이다.

Because they do not know the one who sent me.

내가 와서 그들에게 말하지 않았으면 그들은 죄가 없었을 것이다.

If I had not come and told them, they would not be guilty.

그러나 이제는 자기들의 죄를 변명할 구실이 없다.

However, now they have no excuses to justify their sins.

나를 미워하는 자는 내 아버지까지 미워한다.

He who hates me hates my Father as well.

일찍이 일어나고 나를 믿는다.

I wake up early and believe in myself.

그들이 다른 그 누구도 하지 못한 일들을 내가 그들 가운데서 하지 않았으면 그들은 죄가 없었을 것이다.

If I had not done the things among them that no one else could, they would have been without sin.

그러나 그들은 내가 한 일을 보고 나와 내 아버지까지 미워하였다.

However, they hated me and my father after seeing what I did.

이는 그들의 율법에 그들은 까닭없이 저를 미워하였습니다라고 기록된 말이 이루어지려고 글이 된 것이다.

This is to fulfill the words that are written in their law, 'They hated me without a cause.'

내가 아버지에게서 너희에게로 보낼 보호자.

A guardian I will send to you from my father.

곧 아버지에게서 나오시는 진리의 영이 오시면 그분께서 나를 증언하실 것이다.

When the Spirit of truth comes, He will bear witness about me.

그리고 너희도 처음부터 나와 함께 있었으므로 나를 증언할 것이다.

And since you have been with me from the beginning, you will testify about me.

내가 너희에게 이 말을 한 이유는 너희가 떨어져 나가지 않게 하려는 것이다.

The reason I told you this is to keep you from falling away.

사람들이 너희를 회당해서 내쫓을 것이다.

People will expel you from the synagogues.

게다가 너희를 죽이는 자마다 하느님께 봉사한다고 생각할 때가 온다.

Moreover, the time will come when everyone who kills you will think they are serving God.

그들은 아버지도 나도 알지 못하기 때문에 그러한 짓을 할 것이다.

They will do such things because neither my father nor I know about it.

내가 너희에게 이 말을 한 이유는 그들의 때가 오면 내가 너희에게 한 말을 기억하게 하려는 것이다.

The reason I told you this is so that when their time comes, you will remember the words I spoke to you.

내가 처음부터 이 말을 너희에게 하지 않은 것은 내가 너희와 함께 있었기 때문이다.

The reason I did not say this to you from the beginning is that I was with you.

성령께서 하시는 일.

The work of the Holy Spirit.

이제 나는 나를 보내신 분께.

Now I will go to the one who sent me.

내가 너희에게 간다.

I will go to you.

그런데도 어디로 가십니까 하고 묻는 사람이 너희 가운데 아무도 없다.

Nevertheless, there is no one among you who asks, "Where are you going?"

오히려 내가 이 말을 하였기 때문에 너희 마음에 근심이 가득 찼다.

Rather, it was because I said this that your hearts were filled with sorrow.

그러나 너희에게 진실을 말하는데 내가 떠나는 것이 너희에게 이롭다.

But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away.

내가 떠나지 않으면 보호자께서 너희에게 오지 않으신다.

If I don't leave, your guardian won't come to you.

그러나 내가 가면 그분을 너희에게 보낸다.

But when I go, I will send Him to you.

보호자께서 오시면 죄와 의로움과 심판에 관한 세상의 그릇된 생각을 밝히실 것이다.

When the Protector comes, He will clarify the world's misconceptions about sin, righteousness, and judgment.

그들이 죄에 관하여 잘못 생각하는 것은 나를 믿지 않기 때문이고

The reason they think wrongly about sin is that they do not believe in me.

그들이 의로움에 관하여 잘못 생각하는 것은 내가 아버지께 가고 너희가 더 이상 나를 보지 못할 것이기 때문이며

The reason they misunderstand righteousness is that I am going to the Father and you will see me no more.

그들이 심판에 관하여 잘못 생각하는 것은

What they think wrongly about the judgment is

이 세상의 우두머리가 이미 심판을 받았기 때문이다.

For the ruler of this world has already been judged.

내가 너희에게 할 말이 아직도 많지만 너희가 지금은 그것을 감당하지 못한다.

I have many things to say to you, but you cannot bear them now.

그러나 그분 곧 진리의 영께서 오시면 너희를 모든 진리 안으로 이끌어 주실 것이다.

However, when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth.

그분께서는 스스로 이야기하지 않으시고 들으시는 것만 이야기하시며

He speaks only about what he hears, not about himself.

또 앞으로 올 일들을 너희에게 알려주실 것이다.

He will also let you know about the things that are to come.

그분께서 나를 영광스럽게 하실 것이다.

He will glorify me.

나에게서 받아 너희에게 알려주실 것이기 때문이다.

It is because it will be given to you from me.

아버지께서 가지고 계신 것은 모두 나의 것이다.

Everything my father has belongs to me.

그렇기 때문에 성령께서 나에게서 받아 너희에게 알려주실 것이라고 내가 말하였다.

That is why I said that the Holy Spirit will take from me and make it known to you.

이별의 슬픔과 재회의 기쁨

The sadness of parting and the joy of reunion.

조금 있으면 너희는 나를 영광스럽게 하실 것이다.

Soon you will glorify me.

너희는 나를 더 이상 보지 못할 것이다.

You will no longer see me.

그러나 다시 조금 더 있으면 나를 보게 될 것이다.

However, if you wait a little longer, you will see me again.

그러자 제자들 가운데 몇 사람이 서로 말하였다.

Then some of the disciples said to one another.

조금 있으면 너희는 나를 보지 못할 것이다.

Soon, you will not be able to see me.

그러나 다시 조금 더 있으면 나를 보게 될 것이다.

However, if you wait a little longer, you will see me.

또 내가 아버지께 가기 때문이다.

Also, it is because I am going to my father.

하고 우리에게 말씀하시는데 그것이 무슨 뜻일까?

And He speaks to us; what could that mean?

그들은 다같이 말했다.

They all said together.

그들은 또 조금 있으면이라고 말씀하시는데 그것이 무슨 뜻일까?

They say it will be soon, but what does that mean?

무슨 이야기를 하시는지 알 수가 없군 하고 말하였다.

I said that I can't understand what you are talking about.

예수님께서는 제자들이 묻고 싶어하는 것을 아시고 그들에게 이르셨다.

Jesus knew what the disciples wanted to ask and said to them.

조금 있으면 너희는 나를 보지 못할 것이다.

Soon, you will not see me.

그러나 다시 조금 더 있으면 나를 보게 될 것이다 하고

"But if you wait a little longer, you will see me again."

내가 말한 것을 가지고 서로 묻고 있었다.

They were asking each other about what I said.

내가 진실로 진실로 너희에게 말한다.

Truly, truly, I say to you.

너희는 울며 애통해하겠지만 세상은 기뻐할 것이다.

You will weep and mourn, but the world will rejoice.

너희가 근심하겠지만 그러나 너희의 근심은 기쁨으로 바뀔 것이다.

You will have sorrow, but your sorrow will turn into joy.

해산할 때에 여자는 근심에 쌓인다.

During childbirth, a woman is filled with anxiety.

진통의 시간이 왔기 때문이다.

It is because the time of pain has come.

그러나 아이를 낳으면 사람 하나가 이 세상에 태어났다는 것이다.

However, when a child is born, it means that a person has come into this world.

그러나 너희는 아기를 낳으면 사람 하나가 이 세상에 태어났다는 것이다.

However, when you give birth to a baby, it means that one person has been born into this world.

나는 행복한 기쁨으로 그 고통을 잊어버린다.

I forget that pain with happy joy.

이처럼 너희도 지금은 근심에 쌓여있다.

In this way, you are also engulfed in worry right now.

그러나 내가 너희를 다시 보게 되면 너희 마음이 기뻐할 것이고

But if I see you again, your hearts will rejoice.

그 기쁨을 아무도 너희에게서 빼앗지 못할 것이다.

No one will be able to take that joy away from you.

그날에는 너희가 나에게 아무것도 묻지 않을 것이다.

That day, you will not ask me anything.

내가 진실로 진실로 너희에게 말한다.

I truly, truly tell you.

너희가 내 이름으로 말한다.

You speak in my name.

아버지께 청하는 것은 무엇이든지 그분께서 너희에게 주실 것이다

Whatever you ask the Father in His name, He will give you.

지금까지 너희는 내 이름으로 아무것도 청하지 않았다

Until now, you have asked for nothing in my name.

청하여라, 받을 것이다

Ask, and you shall receive.

그리하여 너희 기쁨이 충만해질 것이다

And so your joy will be complete.

내가 세상을 이겼다

I have conquered the world.

나는 지금까지 너희에게 이런 것들을 비유로 이야기하였다

I have spoken to you about these things in parables until now.

그러나 더 이상 너희에게 비유로 이야기하지 않고

"But I will no longer speak to you in parables."

아버지에 관하여 드러내놓고 너희에게 알려줄 때가 온다

The time has come for me to openly tell you about the Father.

그날에 너희는 내 이름으로 청할 것이다

On that day, you will ask in my name.

내가 너희를 위하여 아버지께 청하겠다는 말이 아니다

I do not mean that I will ask the Father on your behalf.

바로 아버지께서 너희를 사랑하신다

Your father loves you right now.

너희가 나를 사랑하고 또 내가 하느님에게서 나왔다는 것을 믿었기 때문이다

Because you have loved me and believed that I came from God.

나는 너희에게 청하겠다

I will ask you.

나는 아버지에게서 나와 세상에 왔다가 다시 세상을 떠나 아버지께 간다

I came into the world from my father, then left the world to go back to my father.

그러자 제자들이 말하였다

Then the disciples said.

이제는 드러내놓고 이야기하시고 비유는 말씀하지 않으시는군요

Now you speak openly and no longer use metaphors.

저희는 스승님께서 모든 것을 아시고

"We believe that our teacher knows everything."

또 누가 스승님께 물을 필요도 없다는 것을 이제 알았습니다

I now know that there is no need for anyone to ask the Master again.

이로써 저희는 스승님께서 하느님에게서 나오셨다는 것을

This means that we acknowledge that our teacher has come from God.

믿습니다

I believe.

예수님께서 그들에게 대답하셨다

Jesus answered them.

이제는 너희가 믿느냐

Do you believe now?

그러나 너희가 나를 혼자 버려두고 저마다 재갈 곳으로 흩어질 때가 온다

"But the time is coming when you will all scatter, each to your own place, leaving me alone."

아니 이미 왔다

No, I already came.

그러나 나는 혼자가 아니다

But I am not alone.

아버지께서 나와 함께 계시다

My father is with me.

내가 너희에게 이 말을 한 이유는

The reason I told you this is...

너희가 내 안에서 평화를 얻게 하려는 것이다

It is so that you may have peace in me.

너희는 세상에서 고난을 겪을 것이다

You will face tribulations in the world.

그러나 용기를 내어라

But have courage.

내가 세상을 이겼다

I have conquered the world.

내가 세상에서 고난을 겪을 것이다

I will experience hardships in the world.

당신은 자신의 인생을 바꿀 수 있고 또한 반드시 그래야 합니다.

You can change your life, and you must do so.

지금 당신이 살고 있는 곳을 신조차 그보다 더 나은 것을 상상할 수 없을 만큼 매혹적인 곳으로 만들 수 있는 힘은 오직 당신만이 갖고 있습니다.

Only you have the power to make the place where you live so enchanting that even the gods cannot imagine anything better.

당신은 자신의 인생을 바꿀 수 있고 또한 반드시 그래야 합니다.

You can change your life, and you must do so.

안녕하세요 뮤직 온앤온 인사드립니다.

Hello, this is Music On and On.

오늘은 프랑크 베르츠바흐의 무엇이 삶을 예술로 만드는가 라는 글에 나오는 말을 소개해 드렸습니다.

Today, I introduced a quote from Frank Werthsbach's writing on what makes life an art.

인생의 악조건은 한번 싸워보라는 신호라고 생각합니다.

I believe that the harsh conditions of life are a signal to fight back.

잘 싸워 이겨서 더 매력적인 인생 그리고 더 매혹적인 세상으로 바꾸라는 뜻일 겁니다.

It means to fight well and win, transforming into a more attractive life and a more captivating world.

그 시대적 사명이 우리에게 있습니다.

We have a mission for that era.

매력적인 인생 매혹적인 세상

An attractive life, a fascinating world.

그리고 여러분은 그 중에서 더 매력적인 인생을 바꾸라는 뜻입니다.

And this means that you should change to a more attractive life among those options.

중심에 있습니다.

It is at the center.

네 뮤직 온앤온 첫 곡입니다.

Yes, this is the first track of your music, "On and On."

베네 루비로 들으시겠습니다.

You will be listening to Benny Luby.

예언 동영상을 듣고 그 다음은요.

After listening to the prophecy video, what's next?

베네 루비로 들으시려면 첫 번째 코�itti.

If you want to listen to Benne Ruby, go to the first point.

açõesalesiesaysaysay

It seems like there might be a mistake or confusion in the text you've provided, as it does not appear to be coherent Korean. Please provide a correct or clearer sentence for translation.

무엇보다 더 매혹적인 Kabob이 plötzlich 동영상을 보고 톡!

The more fascinating Kabob suddenly exclaimed while watching the video!

딱 moeten 받으세요.

Please receive only what is necessary.

이만제도 하고

Let's finish up here.

말할 것도 없다고

There's no need to mention it.

헤어진 가짓감은 루비룸

The feeling of parting is a ruby room.

이빨만은 깊지 않은 루비룸

A ruby room that is not deep in teeth.

오늘 살고 계시지 말고

Don't live today.

날 따라해 이렇게 루비룸

"Follow me like this, Ruby Room."

아 맞지 오른손을 안에 넣고

Ah right, put your right hand inside.

오른손을 벗겨내고

Peel off the right hand.

오른손을 안에 넣고

Put your right hand inside.

루비루비룸

Ruby Ruby Room

루비루비룸 루비루비룸

Ruby Ruby Room, Ruby Ruby Room.

한 번 더

Once more.

Don't like this right now

지금 이게 마음에 들지 않아.

오른손을 안에 넣고

Put your right hand inside.

오른손을 벗겨내고

Peeling off the right hand.

오른손을 안에 넣고

Put your right hand inside.

루비루비룸

Ruby Ruby Room

루비루비룸 루비루비룸

Ruby Ruby Room Ruby Ruby Room

한 번 더

Once more.

Don't like this right now

지금 이게 마음에 들지 않아.

헤어진 가짓감은 루비룸

The feeling of parting is a ruby room.

이빨만은 깊지 않은 루비룸

A ruby room that is not deeply toothy.

혼자서 꾸겨지지 말고

Don't be crumpled alone.

날 따라해 이렇게 루비룸

"Follow me like this, Ruby Room."

이들 가늠할 거란 루비룸

The ruby room that they will judge.

머리 위엔 전부를 걸어 루비룸

Hang everything on top of my head, Ruby Room.

멍멍이 터져있지 말고

Don't let the puppy explode.

날 따라해 이렇게 루비룸

Copy me like this, Ruby Room.

날 따라서 이렇게 루비룸

Following me like this, Ruby Room.

날 따라해 이렇게 루비룸

Follow me like this, Ruby Room.

루비룸

Ruby Room

네 벤의 루비룸 들으셨습니다

Yes, I listened to Ben's Ruby Room.

2015년도에 발표된 곡이고요

It's a song that was released in 2015.

이 곡 말고도 헤어져줘서 고마워

Thank you for breaking up, aside from this song.

180도 빈방 같은 노래들은

Songs like empty rooms at 180 degrees.

이 가수의 가창력이 돋보이는

This singer's vocal ability stands out.

그런 곡들이라고 할 수 있습니다

You could say that they are such songs.

Yes.

작은 체구의

small build

제2의 이선희라는 별명을 가진 가수입니다

She is a singer known as the "Second Lee Sun-hee."

벤의 루비룸 들으셨고요

Have you listened to Ben's Ruby Room?

계속해서 이번에는

Continuing on, this time...

B1A4의 그대와 함께

B1A4's With You

라는 곡 준비해봤습니다

I have prepared a song called.

원곡은 그 2인조 남성 듀오인

The original song is by the male duo.

더 블루가

The Blue Gang.

1994년에 발표한 곡인데요

It's a song released in 1994.

오늘 들으실 곡은

The song you will hear today is

2013년도에 B1A4가

In 2013, B1A4

리메이크해서 불렀던 곡으로

A song that was sung as a remake.

준비해봤습니다

I've prepared it.

B1A4의 목소리로

In B1A4's voice

그대와 함께

With you.

들으시겠습니다

You will listen.

B1A4는

B1A4 is

Silver

B1amed

B1amed

B1 zwch

B1 zwch

B1

B1

B1z

B1z

B1 sharing

B1 sharing

B2

B2

Mод리

Moldy

기사

Article

언제나 그대 숨결 느낄 수 있도록

So that I can always feel your breath.

내 곁에 있어 지금 이대로

Stay by my side just like this.

지난 오랜 시간 동안 한 번도 말은 안 했지만

I haven't said it once in a long time, but...

그댈 위한 내 마음은 그대로인걸

My heart for you remains unchanged.

처음 만난 순간부터

From the moment we first met

나의 마지막 그날까지

Until my last day.

그대만이 나의 마음속에

Only you are in my heart.

언제까지나

Forever.

그대의 말투 행동 표정 하나하나 내 눈에 가득 봉인

Every little thing about your tone, behavior, and expressions is sealed in my eyes.

흑백 필름처럼 흩어진 우리 추억을 유미

Yumi, our memories scattered like black and white film.

그댈 본 척 그대로 여기 있었냥 이대로

I pretended to have seen you and stayed here just like this.

듬직한 거 깊어

It's deep and substantial.

그대는 유일한 내 맘에 걸린

You are the only one who hangs in my heart.

언제나 그대 숨결 느낄 수 있도록

So that I can always feel your breath.

내 곁에 있어 지금 이대로

Stay by my side just like this now.

지난 오랜 시간 동안 한 번도 말은 안 했지만

I haven't said it even once during all this time.

그댈 위한 내 마음은 그대로인걸

My heart for you remains unchanged.

처음 만난 순간부터

From the moment we first met

나의 마지막 그날까지

Until my final day.

그대만이 나의 마음속에

Only you are in my heart.

언제까지나

Forever.

I want you I wanna love you

I want you, I wanna love you.

I need you I wanna love you

I need you I wanna love you

언제까지나

Forever.

I want you I wanna love you

I want you, I wanna love you.

Oh baby love you

Oh baby, I love you.

I need you I wanna love you

I need you, I wanna love you.

I want you I wanna love you

I want you, I wanna love you.

I need you I wanna love you

I need you, I want to love you.

I wanna love you

I wanna love you.

Oh oh 언제까지나

Oh oh, forever.

I wanna love you

I wanna love you.

Oh oh 언제까지나

Oh oh, forever.

네 B1A4의 그대와 함께 들으셨습니다

Yes, you have listened to it together with B1A4.

계속해서 이번에는 그 오래된 노래 하나 소개해 드릴 차례인데요

Next, it's my turn to introduce an old song.

오늘은 조하문의 이밤을 다시 한번 이라는 곡으로 준비해 봤습니다

Today, I have prepared a piece called "This Night Again" by Jo Hwa-moon.

가수 조하문은

Singer Jo Ha-moon is

1980년도 MBC 대학가요제로 데뷔했고요.

I made my debut in the 1980 MBC University Song Festival.

대표곡으로는 해야, 이밤을 다시 한번, 내 아픔 아는 당신께 등이 있습니다.

Notable songs include "Haya," "This Night Once Again," and "To You Who Knows My Pain," among others.

수상 경력도 화려해서요.

The awards and accolades are impressive as well.

1992년, 98년 두 번에 걸쳐서 골든디스크 10대 가수상을 받기도 했습니다.

In 1992 and 1998, I won the Golden Disc Award for Best Artist twice.

조아문의 이밤을 다시 한번 들으시겠습니다.

You will listen to this night of Joahmun once again.

조아문의 이밤

The night of Joamun.

이 밤을, 이 밤을 다시 한번 당신과 보낼 수 있다면

If I could spend this night, this night, with you once more.

이 모든, 이 모든 내 사랑을 당신께 드리고 싶어요.

I want to give you all of this, all of my love.

조아문의 이밤

The night of Joamun

당신과 보낼 수 있다면

If I could be with you.

이 모든, 이 모든 내 사랑을 당신께 드리고 싶어요.

I want to give you all of this, all of my love.

이 밤을, 이 밤을 다시 한번

This night, this night once again.

당신과 보낼 수 있다면

If I could spend time with you.

이 모든, 이 모든 내 사랑을 당신께 드리고 싶어요.

I want to give you all of this, all of my love.

조아문의 이밤

The night of Joahmoon.

조아문의 이밤을 다시 한번 들으시겠습니다.

You will listen to this night of Cho-am once again.

한글자막 by 한효정

Korean subtitles by Han Hyo-jung

날개를 활짝 펴고 세상을 자유롭게 만들어야

I need to spread my wings wide and make the world free.

노래하며 춤추는 나는 아름다운 나비

I, singing and dancing, am a beautiful butterfly.

워우 워우 워우 워우 워우

Wow wow wow wow wow.

워우 워우 워우 워우

Wow wow wow wow

워우 워우 워우 워우 워우

Wow wow wow wow wow.

워우 워우 워우 워우 워우 워우

Wow wow wow wow wow wow.

워우 워우 워우 워우 워우

Wow wow wow wow wow

네 드디어 엔딩 시간입니다.

Yes, it is finally ending time.

동의보감에 보면은요.

In the Donguibogam, it says...

약으로 고치는 것보다 음식으로 고치는 것이 낫고

It's better to heal with food than with medicine.

음식으로 고치는 것보다 걸어서 고치는 것이 낫다라는 말이 있습니다.

There is a saying that it's better to fix things by walking than by food.

다른 방법이 없을 때는 시간을 내서 걷는 것도 좋은 방법일 것 같습니다.

When there is no other way, taking the time to walk might be a good method.

걷는 것이 명상이고 치유가 아닐까.

Isn't walking a form of meditation and healing?

오프닝에서요 제가 주어진 삶을 그리고 주어진 세상을 바꾸는 힘은 우리 스스로에게 있다는 걸 소개해드렸었는데요

In the opening, I introduced the idea that the power to change the life we are given and the world we are given lies within ourselves.

내면의 힘을 돌아보는 시간과 함께 오늘 하루는 꼭 짜투리 시간을 내서라도 한번 걸어보시라고 권하고 싶습니다

I would like to encourage you to take some time today, even if just a little, to walk and reflect on your inner strength.

뮤직 온앤온이 항상 응원하겠습니다

Music On & On will always support you.

마지막 곡으로요 변진섭의 내게 줄 수 있는 건 오직 사랑뿐 디셈버의 리메이크 곡으로 준비했고요

As the last song, I've prepared a remake of "The Only Thing You Can Give Me is Love" by Byun Jin-sub, performed by December.

그리고 시간이 되면 디아의 날 위한 이별까지 들려드리면서 저희는 여기서 이만 인사드리겠습니다

And when the time comes, we will say goodbye for Dia, and we will take our leave here.

애청자 여러분 남은 한 주도 행복하시고요 저희는 더 좋은 노래 더 좋은 글로 다음 주에 또 찾아뵙겠습니다

Dear listeners, I hope you have a happy remaining week, and we will meet again next week with better songs and better writings.

감사합니다

Thank you.

고맙습니다

Thank you.

선호하는 총리 부문에서는

In the preferred prime minister sector,

데이비드 시모어 5.2%로 나타났습니다.

David Seymour showed 5.2%.

이 여론조사는 엔젯 납세자연합을 위해 커리어마켓 리서치에서 실시했습니다.

This opinion poll was conducted by Career Market Research for the Energy Taxpayers Alliance.

천 명의 성인 뉴질랜드인을 대상으로 무작위로 실시한 여론조사이며

It is a randomly conducted survey of one thousand adult New Zealanders.

전체 성인 인구에 가중치를 두었습니다.

Weights were applied to the entire adult population.

2024년 9월 8일부터 10일 사이에 유선전화 및 휴대전화 온라인으로 실시했으며

The online survey was conducted via landline and mobile phones between September 8 and 10, 2024.

최대 오차 한계는 ±3.1%입니다.

The maximum margin of error is ±3.1%.

정부는 경제에 필수적인 35가지 광물의 초안 목록을 발표했습니다.

The government has released a draft list of 35 minerals essential to the economy.

일요일에 협의를 위해 공개된 이 목록은 뉴질랜드에서 처음으로 만들어진 것으로

This list, made public for discussions on Sunday, is the first of its kind created in New Zealand.

광산의 잠재력과 실용성을 반영한 뉴질랜드 광물 전략의 일부를 형성할 것입니다.

It will form part of New Zealand's mineral strategy that reflects the potential and practicality of mining.

이 목록에는 뉴질랜드가 매장하고 있는

This list includes what New Zealand is burying.

희귀 원소와 채굴 가능한 자원, 그리고 특정 요건을 충족하는 경우가 포함됩니다.

It includes rare elements, extractable resources, and cases that meet certain requirements.

즉, 해당 광물이 국가 안보나 기술에 유용해야 하며

In other words, the mineral must be useful for national security or technology.

무역 상대국의 수요가 많고 지역적 또는 국제적으로 공급이 중단될 위험이 있어야 합니다.

There must be a high demand from trading partner countries and a risk of supply disruption either regionally or internationally.

정부는 5월에 광물 채굴에 대한 전략 초안을 발표했으며

The government announced a draft strategy for mineral mining in May.

2035년까지 이 부문의 수출 가치를 2배로

Doubling the export value of this sector by 2035.

늘려 20억 달러를 목표로 하고 있습니다.

We are aiming to increase it to 2 billion dollars.

존스 자원부 장관은 이 목록이 어떻게 적용될지는 현재로서는 명확하지 않지만

Secretary of Energy Jones stated that it is currently unclear how this list will be applied.

재생에너지와 같은 분야와 수출을 위해 뉴질랜드 경제의 가치와 중요성을 가지는

Having value and importance for the New Zealand economy in fields such as renewable energy and exports.

광물의 범위를 제시하는 것이라고 덧붙였습니다.

He added that it presents the scope of minerals.

장관은 RNG과의 인터뷰에서 뉴질랜드가 러시아와 중국에 이어

The minister stated in an interview with RNG that New Zealand is following behind Russia and China.

세 번째로 많은 바나듐 매장량을 보유하고 있을 가능성이 있다고 언급했습니다.

It has been mentioned that there is a possibility of holding the third largest vanadium reserves.

그러나 뉴질랜드는 광물에 대한 접근이 필요하며

However, New Zealand needs access to minerals.

해외에서 수입하는 것보다 뉴질랜드에서 채굴하는 것이 더 낫다고 주장했습니다.

It has been argued that mining in New Zealand is better than importing from abroad.

대출 담보로 자신의 자산을 내놓은 사업주들이

Business owners who have put their assets up as collateral for loans.

개인 관리에 넘겨지는 사례가 점점 늘어나고 있습니다.

The number of cases handed over to personal management is steadily increasing.

맥도날드 베이그의 파산관리인인 키튼 프로듀스는

Keaton Produce, the bankruptcy administrator of McDonald's Bagel, is

작년 6월에 시작된 개인수탁자 임명이 올해 상당히 증가했다고 밝혔습니다.

It was announced that the appointment of private trustees, which began last June, has significantly increased this year.

작년에는 30건의 개인수탁자 임명이 있었으며

Last year, there were 30 appointments of individual trustees.

그 중 3분의 2가 6월 이후에 발생했습니다.

Two-thirds of them occurred after June.

8월에는 이미 31건에 달했습니다.

In August, it already reached 31 cases.

회사의 경우와 마찬가지로 개인이 파산관리를 받게 되면

Just like in the case of a company, when an individual undergoes bankruptcy management,

채권자가 임명한 관리인이나 법원이 임명한 관리인이

The administrator appointed by the creditor or the administrator appointed by the court

해당 개인의 자산을 인수하고 자산을 관리하거나 매각하여

Acquiring the individual's assets and managing or selling the assets.

부채를 갚으려고 시도합니다.

I am trying to pay off my debt.

뉴질랜드 공보에 게재된 정보에 따르면

According to the information published in the New Zealand Gazette

리바이브 파이낸스, 펀드탭, 프라임 파이낸스, 이그나이트 솔루션 등

Revive Finance, FundTap, Prime Finance, Ignite Solutions, etc.

여러 조직이 활동하고 있는 것으로 나타났습니다.

It has been found that several organizations are active.

프롱크는 많은 대출이 2, 3순위 대출기관을 통해 이루어진다.

Prongk's many loans are made through second and third-tier lending institutions.

한국 뉴스입니다.

This is Korean news.

국제원자력기구 IAEA의 최고 정책결정기구인 총회에서 한국이 35년 만에 의장직을 맡아 원자력 분야 선도국으로서 기술협력과 평화보장을 위한 국제사회의 논의를 이끌 것을 다짐했습니다.

At the General Conference of the International Atomic Energy Agency (IAEA), which is the highest policy-making body, South Korea has taken on the chairmanship for the first time in 35 years, pledging to lead discussions in the international community for technological cooperation and peace assurance as a leading nation in the field of atomic energy.

함상욱 주 오스트리아 대사 겸 주빈 국제기구 대표부 대사는 현지시간 16일 오스트리아 빈 국제회의장에서 열린 국제회의입니다.

Ambassador Ham Sang-wook, the Ambassador of the Republic of Korea to Austria and Representative to the International Organizations in Vienna, attended the international conference held on the 16th local time at the Vienna International Conference Centre in Austria.

한국국제원자력기구 제68차 정기총회에서 의장으로 뽑혀 회의를 주재했습니다.

I was elected as the chairperson and presided over the 68th regular session of the Korean International Atomic Energy Agency.

전임 의장인 빌라완 망클라타나쿨 태국대사가 선출 절차를 진행했고 의장 후보로 한국이 지명된 사실을 알렸고 선출을 제안했습니다.

The former chair, Ambassador Villawan Mangklatanakul of Thailand, conducted the election process and informed that Korea was nominated as a candidate for chair and proposed the election.

이어 회원국들의 박수 속에 함 대사의 의장 선출이 발표됐고

Ambassador Ham's election as chair was announced amid applause from the member countries.

함대사는 망클라타나쿨 태국대사로부터 의장석을 넘겨받았습니다.

The commander received the chair from the Thai ambassador, Mangklatanakul.

1989년 제33차 총회 이후 35년 만에 한국이 IAEA 최고정책결정기구인 총회에서 의장을 수임한 것입니다.

After 35 years since the 33rd General Conference in 1989, Korea has assumed the chairmanship of the IAEA's highest policy-making body, the General Conference.

함대사는 수락연설에서 1956년 창립회원국으로 가입했던 한국이

In his acceptance speech, the Fleet Commander stated that Korea, which joined as a founding member in 1956,

비약적 성장을 거듭하며 원자력 선도국이 된 점을 거론했습니다.

It was mentioned that it has become a leading country in nuclear power with remarkable growth.

지금까지 전해드린 뉴질랜드 뉴스는

The New Zealand news I have shared so far is

뉴스허브, 원뉴스, RNZ, 뉴질랜드 헤럴드, 스톱, interest.co.nz에서 간추렸으며

Summarized from News Hub, One News, RNZ, New Zealand Herald, Stop, interest.co.nz.

그 밖의 뉴스는 pbc 연합뉴스에서 간추렸습니다.

Other news has been summarized by PBC Yonhap News.

오늘의 환율 정보입니다.

Today's exchange rate information.

뉴질랜드 달러와 대비 원화의 기준 환율은

The base exchange rate of the Korean won against the New Zealand dollar is

8.5%입니다.

It is 8.5%.

한국에서 보낼 때 818원 04전, 한국에서 보낼 때 826원 22전, 한국에서 받을 때 809원 86전입니다.

When sending from Korea, it is 818 won and 04 jeon, when sending from Korea, it is 826 won and 22 jeon, and when receiving in Korea, it is 809 won and 86 jeon.

끝으로 날씨입니다.

Finally, the weather.

오클랜드 오늘은 오전에는 소나기가 있겠으며 일부 지역은 천둥과 우박이 예상됩니다.

A shower is expected in Auckland today in the morning, and some areas may experience thunder and hail.

낮 최고기온은 13도로 예상됩니다.

The maximum daytime temperature is expected to be 13 degrees.

수요일인 오클랜드 내일은 대체로 맑겠으며 오전에는 소나기가 있겠으며 일부 지역은 천둥과 우박이 예상됩니다.

Tomorrow in Auckland, which is Wednesday, will be mostly clear, with some showers in the morning, and thunder and hail are expected in some areas.

최저기온은 10도, 낮 최고기온은 15도로 예상됩니다.

The minimum temperature is expected to be 10 degrees, and the maximum temperature during the day is expected to be 15 degrees.

지금까지 기술의 한우성, 아나운서 박보나였습니다.

This has been the technology highlight, announcer Park Bo-na.

부동산 등기 이전 컨베이언싱 전문 로펌 마이랑이베이로 대표 윤영준 변호사가

Attorney Yoon Young-jun, representative of the real estate conveyancing law firm My Land and Bay.

누쇼 아플로드라이브에 위치한 새 오피스에서 정성을 다하는 서비스로 여러분을 모십니다.

We invite you to our new office located in the Nusho Upload Drive, where we provide dedicated service.

오피스 주소는 유닛9 39번지 아플로드라이브입니다.

The office address is Unit 9, 39 Applod Drive.

드라이브 로즈델 대표전화번호 476-8000번, 직통번호는 973-4046, 이메일문의는 info at mbalo.co.nz입니다.

The main phone number for Drive Rosdell is 476-8000, the direct number is 973-4046, and for email inquiries, please contact info at mbalo.co.nz.

사랑의 샘, 평화의 소리, KCR 11시 종합뉴스, 365 헬스, 마이랑이베이로 변호사 윤영준, 에듀킹덤 컬리지 단에 몰아, EL디자인 전망 좋은 차,

Fountain of Love, Voice of Peace, KCR 11 o'clock News, 365 Health, Attorney Yoon Young-jun on My Rang-yi Bay, Ed Kingdom College, EL Design with a Good View of Cars.

JMP로 이완상 변호사 공동 제공이었습니다.

This was a joint provision by attorney Lee Wan-sang through JMP.

KCR 캐시판입니다.

This is the KCR cash board.

예산 책정의 기본을 배울 수 있습니다.

You can learn the basics of budgeting.

다루는 주제는 생활비 우선순위, 예산 수립 방법, 부채, 목표 설정, 키 세이버 및 저축입니다.

The topics covered are prioritizing living expenses, budgeting methods, debt, goal setting, key savers, and savings.

버키네드 라이브러리 앤드 시빅 센터 커뮤니티 미팅 룸에서 매월 1주차 월요일 오전 11시에서 오후 1시까지 있습니다.

There is a community meeting room at the Bucky Ned Library and Civic Center every first Monday of the month from 11 AM to 1 PM.

뮤직 앳 미드데이였습니다.

It was Music at Midday.

뮤직 앳 미드데이는 매주 토요일 오후 12시부터 1시까지 1시간 동안 무료 라이브 음악을 감상하실 수 있습니다.

Music at Midday offers free live music for one hour every Saturday from 12 PM to 1 PM.

응접실에 앉아 라이브 음악을 감상하거나 건물 전체 흐르는 음악을 들르며 갤러리를 찬찬히 둘러보실 수 있습니다.

You can sit in the reception room and enjoy live music or listen to the music flowing throughout the building while leisurely exploring the gallery.

더 아트 하우스 트러스트 파 홈스테이드 72 힐스버그 로드에서 있습니다.

The Art House Trust is located at 72 Hillsburg Road.

아우테라와 뉴질랜드의 사람들 장소 이야기에 대해 더 알고 싶으신가요?

Would you like to know more about the people and places of Aotearoa and New Zealand?

매달 영화로 아우테라를 소개하는 흥미로운 커피 평가들의 극찬을 받은 다큐멘터리를 상영합니다.

A documentary that has received high praise for its interesting coffee evaluations introducing Autera through films will be screened every month.

이 무료 영화 상영 도서관에 코레로 스페이스에서 진행되며 예약은 필요하지 않습니다.

This free movie screening is held at the Korelo Space in the library, and no reservation is needed.

영화는 14세 이상에게 적합합니다.

The movie is suitable for ages 14 and older.

마운트 로스케 라이브러리 3킹스에서 9월 29일.

Mount Roske Library on September 29 at 3 Kings.

기상캐스터 배혜지

Weather caster Bae Hye-ji

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.