장용의 단결필승충성 754 / 사나이로 태어나서 한 일도 많다

MBC

단필충 (단결필승충성)

장용의 단결필승충성 754 / 사나이로 태어나서 한 일도 많다

단필충 (단결필승충성)

세상에 많은 대학들이 있죠. 새가 힘들어서 한숨 쉬는 대학은?

There are many universities in the world. Which university does the bird sigh from the difficulty?

버드대!

Bird Day!

태양이 울고 간 대학은?

Which university did the sun cry over?

해운대!

Haeundae!

현역 군인들이 좋아하는 대학은?

Which university do active-duty soldiers like?

제대!

Discharge!

삶의 무기 앞에 당당해지는 대학은?

Which university stands confidently in the face of the weapons of life?

MBC 라디오 여성시대!

MBC Radio Women's Era!

매일 아침 9시 5분!

Every morning at 9:05!

장룡의 단결! 필승! 충성! 소대장!

Unity of the Dragon Warriors! Victory is assured! Loyalty! Squad Leader!

도와! 소와!

Help! A cow!

한나! 도와! 소와!

Hanna! Help! The cow!

오늘은 대중소, 그중에 소자로 갑니다.

Today, I'm going to a small one among the large and medium.

중대장은 실망했다.

The captain was disappointed.

그렇게 실망하고도 맨날 기대하는 게 중대장이라면

If that's how the company commander is, always expecting despite being so disappointed.

과한 여리와 귀여운 삽질로 다이내믹한 군생활을 만들어주는 건 초임 소대장이었으니

It was the rookie platoon leader who created a dynamic military life with excessive delicacy and cute shoveling.

경석인의 중대엔 아기 소대장 삼형제가 살고 있었습니다.

In Gyeongseok's unit, there lived three baby squad leaders who were brothers.

소대장 1호는 하나입니다.

Squad leader number 1 is Hana.

상관없이 다정하게 병장부터 잘 구워 삶는 솥단지 같았죠.

Regardless, it was like a cauldron that gently boiled and grilled the sergeant first.

오 그래 중성! 이게 뽀글리 하는 거구나. 나도 좀 먹어볼 수 있을까? 같이 픽스 갈래?

Oh, right! This is what is called ppo-geul-i. Can I have some too? Do you want to go to Fix together?

소대장 2호는 찐찐찐 FM을 지향하는 참군인.

Squad Leader No. 2 is a true soldier who aims for the ultimate FM.

그 어느 날 경석이의 꼬인 장처럼 아주 꽉 막혀 있었는데요.

One day, it was very tightly blocked like Kyungseok's twisted intestines.

소병장 지금 뭐하는 건가? 병장도 군인이다.

What are you doing right now, Corporal? A Sergeant is also a soldier.

잔머리 금지, 농땡이 금지, 리모컨 금지, 화장실 청소 투입!

No sneaky tricks, no slacking off, no remote control, bathroom cleaning duty assigned!

아우 답답해.

I'm so frustrated.

하지만 이건 애교. 아기 소대장 삼형제 중 셋째가 가장 독특했으니 소대장 3호는 군대를 글로 배웠는가?

But this is just cuteness. Among the three baby squad leaders, the third one was the most unique, so did Squad Leader No. 3 learn about the military through books?

임명 후 천마디로 전설 아닌 레전드가 되었으니.

After the appointment, I became a legend, not just a story with a thousand words.

음 자네가 이 부대의 주임원사인가?

Hmm, are you the sergeant major of this unit?

어 기어이 뱉고만 해요 이 말을.

Oh, you just have to spit those words out.

때로는 이토록 후끈하게 때로는 누구보다 따뜻하게 함께 커가는 그들.

Sometimes they grow together with such intensity, and sometimes warmer than anyone else.

오늘은 우리네 소대장에 대해 얘기 나눠봅니다.

Today, we will talk about our squad leader.

이분과 함께 해야죠. 대장 중에 대장. 토지 대장.

We should do this with this person. The best of the best. The land registry.

갖고 싶은 남자 장룡 천마병장 모십니다.

Looking for a man with the charm of a masterful warrior.

어서오세요 어서오세요.

Welcome, welcome.

패승! 천마병장 장룡입니다.

Victory! I am the Celestial Horse General, Jang Yong.

아 토지 대장.

Ah, land register.

넌 갖고 싶은.

You want to have.

갖고 싶은 남자. 반갑습니다.

A man I want to have. Nice to meet you.

아니 근데 주임원사와 소대장님의 차이는 뭐예요?

But what is the difference between the chief instructor and the squad leader?

일단 나이가 엄청 차이나죠.

First of all, there is a huge age difference.

주임원사님이 좀 원숙하시죠.

The chief manager is a bit mature, isn't he?

대인자. 아버지 뻘이나 작은아버지 뻘.

An adult man. About the age of my father or uncle.

그럼요.

Of course.

아 아버지 뻘.

Ah, father figure.

그런데 이제 계급은 높고.

But now the rank is high.

계급은 소위가 더 높은 거죠.

The rank of a lieutenant is higher, right?

그래서 일설에 그런 말도 있습니다.

So there is a saying that goes like this.

우리나라가 소대장으로만 구성된 군대가 있습니다.

There is an army in our country that is composed only of squad leaders.

그렇다면 세계 1등이다.

Then it's number one in the world.

뭘로 세계 1등?

What makes you number one in the world?

FM 그대로거든요.

It's exactly as FM.

정말 한참 그 열기와 군에 대해서 뭔가를 딱 그대로 할 때가 아닙니까?

Isn't it really time to do something exactly as it is with that enthusiasm and the military?

장교 교육을 받고 바로 임관하면 소위니까.

If you receive officer training and are commissioned immediately, you'll become a second lieutenant.

아 그렇군요.

Ah, I see.

아주 그냥 책으로 배운 그대로를 실천하죠.

I just practice exactly what I learned from books.

보통 한.

Usually one.

몇 살 정도?

How old are you?

스물 중반.

Mid-twenties.

스물 넷 다섯.

Twenty-four, twenty-five.

중반 중반.

Midway.

다섯 여섯 오때죠.

It's five or six o'clock.

20대 중반.

Mid-twenties.

이제 뭐 소위 이제 사관학교 졸업하고 온 사람들이나.

Now, what about those who have just graduated from the military academy?

아니면 이제 일반의 ocs 장교나 이렇게 4년제 대학을 마치고 온 사람들이.

Otherwise, it's people who have completed a 4-year university and are now regular OCS officers.

이제 또 rotc들도 있고.

Now there are also ROTC programs.

아 그렇군요.

Oh, I see.

it들이 또 아주 또.

Those it (or they) are just really something.

20대 중반에 아주 패기 넘치는.

In their mid-20s, very ambitious.

자 그럼 두 분의 소대장에 대한 기억은 어떨까요?

So, what do you remember about the two squad leaders?

저는 사실은 해군은 그 소대장이라는 제도가 낯섭니다.

In fact, I am not familiar with the system of the platoon leader in the navy.

아 낯설어요.

Oh, it's unfamiliar.

훈련소에 있을 때나 이제 소대장을 좀 만나는 것 같고.

It seems like I only get to meet the squad leader a bit when I'm at the training center now.

네.

Yes.

육군은 주로 이제 편제가.

The army is mainly now organized.

소대 소대 중대 세대 이렇게 나가 니까 소대장을 늘 만나잖아요.

Since we go out like this with squads, platoons, and companies, I often meet the squad leader.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

근데 저는 이제 갑판장 주로.

But I'm mainly on the deck now.

아 그렇겠군요.

Oh, that makes sense.

네.

Yes.

해상 근무자들은 이제 갑판장.

The maritime workers are now on deck.

저희 육군은 뭐 매일 만나죠.

Our army meets every day.

네.

Yes.

무조건 만나는데.

I will definitely meet you.

그렇죠.

That's right.

무조건 만나죠.

Let's definitely meet.

보통은 이제 그 병사와 그 소대장과 나이 제가 이렇게 뭐 조금 나거나.

Usually, it's just that the soldier and the squad leader are a bit older than me.

네.

Yes.

소대장이 조금 위거나.

The squad leader is a bit above.

네.

Yes.

그래서 이제 좀 그러는데 저 같은 경우는 이제 일단 현역 군대도 늦게

So it's a bit different for me, as in my case, I started my active military service late.

갔고.

Went.

소대장하고 차이 많이 났겠네요.

There must have been a big difference between you and the squad leader.

차이 나는 정도가 아니죠.

It's not just a matter of difference.

그치.

Right.

제가 보통 진짜 사나이 땐 대대장이 제 친구였어요.

My battalion commander was my friend when I was a real man.

네.

Yes.

그렇게 되는군요.

I see how that is.

네.

Yes.

그렇게 보시면 됩니다.

You can see it that way.

네.

Yes.

자 해군은 이제 그러면 소대장에 해당되는.

Now, the Navy corresponds to the squad leader.

네.

Yes.

갑판장의 추억을 보내주시면 되는 겁니다.

You just need to send the memories of the deck chief.

네.

Yes.

갑판장.

Deckhand.

네.

Yes.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

하여튼 뭐 각 군의 이제 소대장 역할들이 하는 분들이 있습니다.

Anyway, there are now people who play the role of squad leaders in each army unit.

그래요.

Okay.

네.

Yes.

허구문화까지 다 환영합니다

We welcome even fictional culture.

아니 제가 어느 선술집인데

No, which tavern am I at?

옆 테이블인데 한 4분이 앉았어요

There are about four people sitting at the table next to us.

동그란 테이블에

At the round table

연세가 저보다 훨씬 많은데

You are much older than me.

소대장님 소대장님

Squad leader, squad leader.

그냥 뭉클했어요

I just felt moved.

아직도 한 40년이 됐는데도

It's been about 40 years already.

그때 소대장님은 지금도 소대장님

At that time, the squad leader was still the squad leader.

그때까지 우정과

Until then, friendship and

전우애를 다지는 그런 남자들의

A bond of brotherhood among those men.

돈은 누가 낸지 모르겠습니다

I don't know who paid the money.

지금부터 문자로 받겠습니다

I will receive it via text from now on.

짧은 문자 50원

Short text message 50 won.

긴 문자 100원이 드는 휴대전화

A text message that costs 100 won on a mobile phone.

샷8001번

Shot 8001.

오물정 8001번으로 보내주시면 되고요

You can send it to 8001 Omujeong.

무료인 mbc 스마트 라디오

Free MBC Smart Radio

미니로도 보내실 수 있고요

You can also send it via mini.

자 오늘 문자가 소개되시면

Now, if the text is introduced.

선물이 뭐가 가죠

What kind of gift are you bringing?

자 소대장 문자 소개되면요

When the squad leader's text is introduced.

선물은 대자로 드립니다

The gift will be given in a large size.

피자 교환권

Pizza exchange voucher

라지 사이즈

Large size

피자는 라지지

The pizza is large.

욕심나지

I'm greedy.

그러면 긴 사연 소개된 분들께

Then, to those who have been introduced with lengthy stories

뭘 드리죠

What can I give you?

30만원 상당의 구두 교환권

A shoe exchange voucher worth 300,000 won.

물걸레 청소기

Mop vacuum cleaner

홍삼 순액 준비해놓고

Prepare the red ginseng extract.

여러분들의 국가를 지킨 이야기

The story of protecting your country.

배달하도록 하겠습니다

I will make sure to deliver it.

먼저 충남 태안에서

First in Taean, Chungnam.

노정희님께서 보내주신 사연입니다

This is a message sent by No Jung-hee.

사나이로 태어나서

Born as a man

한일도 많다

There are many Korean-Japanese things.

이분은 한일입니다

This person is a Korean-Japanese.

상생문학입니다

It is coexistence literature.

할일도 아니고 한일도 많다

There's a lot to do and a lot that has been done, but it's not something that's urgent.

엄청 하신거죠

You did an amazing job.

본인의 큰 성업이죠

It is your great achievement.

몸은 늙어가는데

The body is aging.

마음만 청순으로 살아가는

Living with a pure heart.

지천명의 사나이입니다

I am a man of destiny.

예 어서오십시오

Yes, welcome.

남자들끼리 모여서 얘기하면

When men gather and talk

2박 3일을 떠들어도

Even if we talk for three days and two nights

2박 3일 분량의 이야깃거리가

A story that lasts for 2 nights and 3 days.

남아도는 군대 이야기를 하고자 합니다

I would like to talk about the surplus military.

사실 군대 가기 전에는

In fact, before going to the military

기왕에 군대 가려면 폼나는 분야로

If you're going to the military anyway, might as well go for an impressive field.

가야한다는 남자들의 황당한

The absurdity of men having to go.

경쟁심 때문에

Because of competitiveness.

HID

HID

거기를 지원했었죠

I applied there.

지원을 하니 어느 다방에서

While applying, at which tea house.

면접 비슷하게 미리 만남을 갔더군요

It seems like we had a meeting similar to an interview beforehand.

처음엔 다방에서 모였다가

At first, we gathered at the teahouse.

근처 허름한 여관으로 갔는데

I went to a shabby inn nearby.

거기엔 덩치 크고

It is big and bulky there.

선글라스를 낀 중년의 신사가

A middle-aged gentleman wearing sunglasses.

기다리고 있었습니다

I was waiting.

잘 기억은 안나지만 지원하게 된 동기를 물었던 것 같습니다

I don't remember very well, but I think they asked about the motivation for applying.

젊은 시절에

In youth

약간의 허영심이 있었던 저는

I, who had a bit of vanity,

선글라스 너머의 그 어떤 눈빛이

The gaze behind the sunglasses.

나를 선택했으리라는

That you must have chosen me.

막연한 믿음을 갖고 돌아왔습니다

I came back with a vague belief.

친구들이 궁금해서 상황을 물어보길래

Since my friends were curious and asked about the situation,

잘 모르지만 아마

I don't know well, but maybe.

기다리고 있으면 곧 집차로 데려올 거라면서

They said they'd bring me home soon if I waited.

1989년 초

Early 1989

그 여름을

That summer.

매일같이

Every day.

송별식을 하면서 보내고 있었죠

We were having a farewell ceremony.

그러던 차에

In the meantime,

입영통지서를 받게 됩니다

You will receive a notice of enlistment.

충남 공주에 있는 신병교육대로

To the recruit training center located in Gongju, Chungcheongnam-do.

들어가게 됐습니다

I got to go in.

저는 그때까지만 해도 신병교육을 받고

I was still undergoing basic training at that time.

HID로 차출될 것임을

It will be called up for HID.

굳게 믿고 있었죠

I firmly believed.

혹시나 나를 데리러 오지 않을까

I wonder if you might come to pick me up.

하면서

while doing

선글라스를 낀 덩치 좋은 그 신사를

The well-built gentleman wearing sunglasses.

얼마나 기다렸던지

How long I have waited.

그런데 이게 무슨 일

But what is going on?

신병교육대에서 4주간의 교육을 마치자

After completing four weeks of training at the recruit training center.

고향에 있는 32사단 구집사와

With the elder deacon of the 32nd division in my hometown.

28년대 57경비대대로

28th Division 57th Infantry Regiment

전입을 명받고 근무하게 됐습니다

I have been ordered to transfer and serve.

이것도 듣기 좋은 말로는

This can also be said in a pleasant way.

단기사병

Short-term soldier

보통은 방위라고 불리는

Usually referred to as defense

보직이었습니다

It was a position.

HID를 꿈꿨으면

If you dreamed of HID.

4주 때 좀 이상했거든요

It felt a bit strange around the 4th week.

왜 4주지

Why four weeks?

격차가 좀 크네요

The gap is quite large.

어쨌든 그런데

Anyway, but...

이건 또 무슨 일

What is this about?

방위라고 하면 군생활을 편하게 했을 것 같죠

You might think that being in the military would have made life easier.

아닙니다

No, it is not.

충남 태안에서 안면도로 가는

From Chungnam Taean to Anmyeondo.

연육교 다리 아래에

Under the pedestrian bridge.

7톤쯤 되는 조그마한 경비정 하나

A small patrol boat weighing about 7 tons.

충이 16호

Chung-i No. 16

그 충이 16호가 바로 제 근무지였습니다

That unit 16 was exactly my workplace.

당시 해안경비는

At that time, the coast guard was

군기가 세기로 유명했어요

It was famous for its strict discipline.

현역들과 함께 병영생활을 하기 때문에

Because I live in the military barracks with the active-duty soldiers.

기싸움도 대단했죠

The power struggle was intense.

방위사님들은 곧 현역들에게

The defense officers will soon be with the active-duty personnel.

자기를 그 무엇보다 싫어해서

Because they hate themselves more than anything else.

지기를 그 무엇보다 싫어해서

I hate it more than anything else.

후임이 들어오면 정신이

When the new guy comes in, I'm going to be stressed out.

반짝반짝 빛나도록 군기교육을 시켰습니다

They were trained to shine brightly.

그 강도는

The robber

일반 현역들의 군기교육과 달랐습니다

It was different from the military training of regular active-duty soldiers.

방위의 자존심을

The pride of defense.

지켜야 한다는 심리적 압박감과

The psychological pressure of needing to keep it.

정신적인 고통 그리고 육체적인 아픔까지

Mental anguish and even physical pain.

겸비한 3종 세트였을까요

Could it have been a three-piece set that had both?

게다가 방위의 특성상

Moreover, due to the nature of defense...

부대원들이 고향 선후배 관계로

Due to the hometown senior-junior relationships among the team members.

이루어져 있지 않습니까

Isn't it being realized?

밖에서는 후배인데도 부대에선 선임인 경우가

Even though they are juniors outside, there are situations where they are seniors within the unit.

종종 있었지만 해안경비대는

It happened occasionally, but the Coast Guard...

부대 안에서 선임이면

If you are a senior within the unit

밖에 나가도 선임이어야 했습니다

I had to be a senior even when going outside.

그러니까 군대 가기 전에는

So before going to the military.

옆집 사는 후배 개똥이에게

To my junior, Gaeddong, who lives next door.

야 개똥아 술 사와라

Hey, get me some drinks.

개똥아 담배 갖고 와

Bring me a cigarette, Gaeddong.

했던 것이 해안경비대의

What was done was the Coast Guard's.

들어서서는

Once you enter.

개똥 선임님 술 사가지고 갈까요

Should I bring some alcohol for you, Senior Gaetdong?

개똥 선임님 담배 필요하십니까

Do you need a cigarette, Senior Gaetdong?

이렇게 해야만 할 정도였지요

It had to be done like this.

다행히도 저에게는 직속 선임 한 명을 빼면

Fortunately, there is only one direct senior to me.

모두 모르는 사람들이었고

They were all strangers.

나이도 비슷해서

Since we are of similar ages.

자존심까지 버려야 할 일은 없었습니다

There was no need to throw away my pride.

아무튼 저는 방위로 들어가

Anyway, I'm going into the military.

처음 대대에서 본부 중대장님과

The battalion commander I saw for the first time at the headquarters company.

면담을 했습니다

I had a meeting.

홀어머니와 함께 생활하던

Living with a single mother.

그 저의 이력을 알고 있었던

He was aware of my background.

중대장님이 물었지요

The company commander asked.

어머님은 뭐 하시냐

What is your mother doing?

갯바닥에서 깨끗하십니다

You are clean on the seabed.

그랬더니 잠시 적막감이 흐르더군요

Then, there was a moment of silence.

뭐 갯끗발이라고

What is a 'getkkutbal'?

갯바닥에서

On the seabed.

깨끗하고 계십니다

You are clean.

그러자 보다 못한 똑똑한 동기 한 명이

Then, unable to stand it any longer, a smart colleague stepped in.

바다에서 조개나

Shellfish in the sea.

굴을 캐어서 생업을 하신다는 말입니다

It means that they make a living by digging for oysters.

라고 대신 말해주더군요

They told me to say instead.

그러자 중대장은 파한 대소를 보였습니다

Then the company commander showed the size of the situation.

왜 여하튼

Why, anyway?

그 사건의 그 중대장님의 머릿속엔

In that incident, in that captain's mind,

제 이름이 각인된 듯 했습니다

It felt like my name was engraved.

제 나름 성공적이었죠

I was somewhat successful.

자 다시 임무로 돌아가겠습니다

Now, I will return to the mission.

돌아가자면

If we were to go back

충이 16호에서 이루어지는

What happens in No. 16?

해안경비의 주 임무는

The main mission of the coast guard is

의심선박 출연시 쫓아가서 확인하고

When a suspicious ship appears, chase after it to verify.

비상시 해안경계를 해야며

In case of emergency, coastal surveillance must be conducted.

해안으로 진입하는 적을

The enemy entering the coast.

섬멸하는 것이 임무였습니다

The mission was to exterminate.

그러기 위해서는 야간에는 늘

To do that, you must always at night...

충이 16호에서 근무를 해야했지요

Chung had to work at station 16.

그래서 당시 일주일은 부대에서 생활하고

So at that time, I was living in the barracks for a week.

또 일주일은 집에서 생활하는

Another week living at home.

그야말로 꿀보직이었습니다

It was truly a golden opportunity.

쉽게 말하면 일주일 근무하면

In simple terms, if you work for a week

일주일 휴가라는 말이지요

It's called a week of vacation.

두 팀이 로테이션으로 돌아가며

The two teams take turns rotating.

출퇴근을 했고 바람이 강하게

I commuted, and the wind was strong.

불지 않으면 야간에 그 잠은

If it doesn't burn, then that sleep at night...

충이호에서 잠을 잤고

I slept in Chungihyo.

또 아침에는 부대에 와서 밥을 먹는

Also, in the morning, I come to the base to eat.

그런 생활을 이어갔습니다

I continued that kind of life.

문제는 야간이었습니다

The problem was at night.

충이 16호에는 현역이 4명이고

In "Chung" No. 16, there are 4 active members.

방위가 총 6명이었는데요

There were a total of 6 members in the defense.

근무를 할 때면 현역 4명

When working, there are 4 active members.

방위 3명이 한 팀이 되었습니다

Three defenders became a team.

현역과 방위는 톰과 제리처럼

Active duty and reserves are like Tom and Jerry.

항상 경계하는 대상이었고

It was always something to be wary of.

물과 기름처럼 섞이지 않는

Unmixable like oil and water.

묘한 관계였지요

It was a strange relationship.

게다가 당시에는 구타 및 가혹행위 금지라는

Moreover, at that time, there was a prohibition against violence and harsh treatment.

평영생활 지침이 있었던 때라서

Because it was a time when there were guidelines for breaststroke living.

웬만한 선임들은 조심하고 있었는데

Most seniors were being careful.

유독 그 현역의 만련병장 한 명이

Only one of the active-duty sergeants has a terminal illness.

방위 상병에게 못되게 굴었습니다

I treated the sergeant poorly.

자신보다도 나이가

Older than oneself.

두 살이나 많았는데

She was two years older.

그 방위 상병을 괴롭히며

Harassing that army private.

군생활 스트레스를 푸는 듯 했지요

It seemed like he was relieving the stress of military life.

부대 그 내무반에 붙어있는

Attached to the military unit's barracks.

구타 및 가혹행위 금지라는

Prohibition of beating and cruel treatment.

이 표가 무색할 정도였습니다

This table was so colorless.

가혹행위는 물론이고

Not to mention cruel treatment,

가끔은 죄 없는 부모님까지 들먹이니

Sometimes, you even bring up innocent parents.

모두가 열받는 건 물론이오

Of course, everyone is getting upset.

벼르고 벼르게 되더군요

I seemed to be ready and prepared.

그날 퇴근하면서 참 많은 술을 마셨던 것 같습니다

I think I drank quite a lot that day on my way home from work.

결국은 어느 병사가 사단장에게

In the end, one soldier addressed the division commander.

사실 내용을 진정했고

In fact, I calmed the contents.

비가 오는 어느 봄날

On a rainy spring day.

내무반에서 바둑뚜메서 길길게 되던

I was getting really into playing Go in the barracks.

그 육군병장은 헌병에게 이끌려

The army sergeant was led by the MP.

바로 영창행

Immediate confinement.

정의는 승리한다고 생각하시나요

Do you think justice will prevail?

하지만 1990년대에는

But in the 1990s,

이렇게 현실을 폭로하면

If you expose reality like this,

내부 배신자라고 생각하는 사람들이 많았습니다

Many people thought there were internal traitors.

특히 군대 지휘계통은

Especially the military command system is

상명화복 체계에서

In a system of mutual assistance and cooperation.

상하관계가 끈끈하게 연결되어 있는데

The upper and lower relationships are tightly connected.

이건 뭐 과정없이 바로 사단장에게

This goes directly to the division commander without any process.

진정을 넣어 헌병이

The MP put in calmness.

직접 내려와 그 병장을 합성했으니

I came down myself and synthesized that sergeant.

이 사실을 모르던 연대장도

Even the commander who was unaware of this fact.

대대장도 중대장까지

From the battalion commander to the company commander.

부대가 아주 난리가 났습니다

The unit is in total chaos.

대대장님에서 어느 놈이 신고를 했는지

Which guy reported it to the company commander?

범인을 찾아내야겠다고 했다는

They said they must find the culprit.

그런 소문도 들리기 시작했죠

Rumors like that began to circulate.

그래서 그런지 당시 일주일 근무를 마친

Perhaps that's why, after finishing a week of work at that time...

우리 조는 교대도 미뤄지고

Our shift has been postponed.

부대에서 대결하는 명령이 하달됐습니다

Orders have been issued to compete against each other in the unit.

뭐 당시 우리 교대조는

Well, at that time, our shift team was...

골물대로 골마 있어서

It's full of holes.

누가 말했대도 전혀 이상하지 않은

"Not at all strange, regardless of who said it."

현 상황에 대해 궁금하지도 않았고

I wasn't even curious about the current situation.

평상시처럼 자연스럽게

Naturally, like usual.

부대 생활을 하면서 대기를 냈습니다

I made a draft while living in the military unit.

대기 3일차

Day 3 of waiting

차례로 방위들이 그 본부 중대장에게

The defense personnel took turns reporting to the company commander at the headquarters.

불려갔고

I was called.

마지막으로 제가 불려갔습니다

Finally, I was called.

그런데 같이 복무하던 방위 상병국의 형님이

By the way, my brother from the Defense Corps, who was serving with me,

잘했다

Well done.

그런 인간 말종은 죄값을 받아야 해

Such a human scum must pay for their sins.

하면서 나의 어깨를

While doing that, my shoulder...

툭툭 치는 것이었습니다

It was a light tap.

순간 앞이 깜깜해지면서

In an instant, everything went dark.

내가 사단장에게 진정서를 낸 것을

I submitted a petition to the division commander.

어찌 알았지

How did you know?

아니 비밀보장은 철저히 해준다고 그랬는데

No, they said they would ensure strict confidentiality.

라는 생각이 들었습니다

I thought that.

그렇습니다

That's right.

그 진정서 바로 제가 낸 것이었습니다

That petition was submitted by me.

설마 중대장도 아는 것일까

Could it be that the company commander knows too?

두려움에 떨며

Trembling with fear

군복무 10개월 만에 다시 중대장의 앞에

Back in front of the company commander after 10 months of military service.

서게 됐습니다

I ended up standing.

중대장의 첫 마디는 이랬습니다

The captain's first words were like this.

어머님은 여전히 뻘에서 깨끗하시냐

Is your mother still clean from the mud?

건강하시지

Are you healthy?

왜 그랬어

Why did you do that?

중대장에게 말했으면 해결해줄텐데

If you had told the company commander, they would have solved it for you.

전 본능적으로 직감했습니다

I instinctively sensed it.

뭔가 일이 꼬이고 있구나

It seems like something is getting tangled up.

저는 그 후 현역들이 특실거리는

After that, I am talking about the active members in the special room.

대대본부에서

At the brigade headquarters.

군장명령 연병장을 돌며

Marching around the parade ground under the command of military attire.

며칠을 더 고생해야 했습니다

I had to struggle for a few more days.

누가 봐도 이건 일종의 복수였지요

It was obviously a kind of revenge.

그 후 저는 충의 16호에서

After that, I was at the 16th station of Chungui.

대대 취사병원으로 발령을 받았고

I have been assigned to the battalion's mess hall.

불같은 대대장과 가까이서

Close to the fiery battalion commander.

많은 이야기를 하게 되었습니다

I had a lot of conversations.

대대장 이하 중대장들 또 소대장들

Battalion commander, company commanders, and platoon leaders.

주임상사 중사 하사에서

From sergeant major to sergeant.

현역들까지 모두 나의 일거수 일속을

Even the active players are all under my every move and gesture.

감시했으나 대대 취사병들 중에

I monitored, but among the company cooks...

동기가 있어서 견딜만 했습니다

I was able to endure because I had motivation.

그렇게 고된 복무 끝에도

Even at the end of such arduous service

제대날은 오더군요

The day of my discharge has come.

전날 저녁

The night before.

괴롭히고 감시했던 현역이라

Because I was active in harassing and monitoring.

간부들도 미안했던지

Even the executives seemed sorry.

저에게 조그만 파티를 해주었습니다

They threw me a small party.

그리고 그날 새벽 3시쯤

And around 3 a.m. that day.

저는 동기와 함께 조영희 취사장 뒤편

I am with my colleague behind the cooking area at Jo Young-hee.

휴식공간으로 갔지요

I went to the break area.

그리고 휴게실 마룻바닥을 뜯어내었습니다

And we removed the flooring of the break room.

그리고

And

기다리고 기다리던

Long-awaited

저의 복수가 시작되는 역사적인 순간이었지요

It was a historic moment when my revenge began.

거기에 뭐가 있었냐고요

What was there?

3개월 전 간부식장에서

Three months ago at the executive dining room.

대대장과 우리 주임상사가 이야기하는 걸

The company commander is talking with our sergeant major.

듣게 됐는데요

I heard it.

그때 대대장 월

At that time, the battalion commander, Wol.

주임상사 그거 잘 있죠?

Is the chief sergeant doing well?

내년 1월이면 7년째인가요?

Is it already going to be seven years in January next year?

네 그렇습니다

Yes, that's right.

근데 아무래도 불안해

But I can't shake off this anxiety.

그걸 휴게실에 두면 위험하지 않나요?

Isn't it dangerous to leave that in the break room?

제가 노열이 있어서 괜찮습니다

I have a fever, so it's okay.

내년 1월에 사단장님 뵙고

I will meet the division commander in January next year.

함께 백사술 한잔 해보려니까

I wanted to have a drink of rice wine together.

잘 보관해요

I keep it well.

백사술

Baeksasul

눈이 번쩍 뜨였습니다

My eyes popped open.

내가 저건 꼭 먹고 사회로 나가리라

I will definitely eat that and then go out into society.

다짐을 했지요

I made a resolution.

그날 이후 휴게실을 돌며 연구한 결과

As a result of the research conducted while wandering around the break room since that day.

담금주의 그 정확한 위치를 알게 되었습니다

I have found out the exact location of the soaking liquor.

그리고 다시 그날에

And again on that day.

날 밤

That night

술병을 앞에 두고

With a bottle of alcohol in front of me.

동기가 라이터를 켰습니다

The lighter was lit by the motivation.

검은빛 술병 속에

Inside the black bottle

커다란 뱀이 두둥

A giant snake appears.

이 정도면 소주 5리터 이상은 될 듯 했지요

It seemed like it would be over 5 liters of soju.

우리는 가지고 온 대접의 그 술을

The liquor in the vessel we brought.

따라서 마셨습니다

So I drank it.

동기가 나는 스탠밭 그릇으로

I'm going to use a stand bowl.

석 잔씩 총 6그릇을 마시고

Drinking a total of 6 bowls, 3 cups each.

빈자리엔 물을 부어서 양을 맞춘 다음에

Pour water into the empty space to balance it out.

유유히 잠자리로 돌아왔습니다

I calmly returned to my bed.

아우 꼬셔라

Oh, charm me!

18개월 동안 고생했던 마음이

The heart that has suffered for 18 months.

사르르 녹더군요

It melts away gently.

둘은 킬킬거리면서 아침을 맞이했습니다

The two greeted the morning while giggling.

그리고 처음 전입신고를 한 동기들과 함께

And together with the friends I initially registered my move with.

전역신고를 하고

Report for discharge.

오랜만에 오랜만에 오하열을 맞추면서

It's been a while, matching Ohayeol after a long time.

진짜 사나이 노래를 부르면서

While singing the song "Real Man"

부대를 빠져나왔습니다

I have left the unit.

입영소를 나오면서 생각하니

As I left the recruitment office, I thought...

18개월 동안 많은 일들이 있었더군요

A lot has happened over the past 18 months.

사나이로 태어나서

Born as a man

참으로 한 일도 많았습니다 그래

Indeed, there have been many things done.

까집니다

It gets torn.

야 복수를

Hey, revenge!

해도 이렇게

Even if I do it this way.

Hey.

한 일이 많으시긴 한데

You've certainly been very busy.

아주 큰일을 하신 것 같진 않은데

It doesn't seem like you did something very significant.

아니

No.

본연의 임무도 하셨겠죠

You must have also fulfilled your original duty.

그건 기억이 없고

I don't remember that.

특이했던 일들

Unusual events.

복수한 일만 기억이 나시네

All you remember is the time you got revenge.

방위분들 중에 그런 근무가 있군요

There are such duties among the defense personnel.

일주일 근무하고 일주일 나가고

Work one week and take a week off.

그런 근무 있고 하루 나가고 하루 쉬고

Working one day, taking a break the next day.

그때 편제가 다양했어요

At that time, the composition was diverse.

보통 출퇴근하고 주말 쉬고

Usually commute to work and rest on the weekends.

이러지 않습니까

Isn't this so?

근데 저쪽에 방위 중인 분들도

But those over there who are on duty...

저 중에 최고봉 송추방위

The best among them is Songchu Defense.

아 이분들은 또 정말 말 그대로 전투방위

Ah, these people are truly, quite literally, defensive in combat.

송출 전투방위

Transmission combat defense

아 전투방위죠 진짜

Ah, it's really battle defense.

저는 현역이라서 방위분들의 삶에 좀 관심이 없었는데

I haven't been very interested in the lives of the defense forces because I am currently on active duty.

네네네

Yes, yes, yes.

좀 더 신경 쓰겠습니다

I will pay more attention.

아니 관심을 서로 가질 수가 없어요

No, we can't have interest in each other.

현역은 영내 생활하고 방위들은 출퇴근하니까

Active duty personnel live on base while reservists commute.

관심 가지려고 애들 쓰지 마세요

Don't make an effort to get their attention.

알겠습니다 여기는 남성시대입니다

Understood, this is the era of men.

자 오늘 문자 주제 소대장입니다

Today’s text topic is the squad leader.

0577번님 단결

Number 0577, unite.

기억나나요 소대 오대산 야간 산악 침투시

Do you remember during the nighttime mountain infiltration at Odaesan with the platoon?

우리 소대 초임 소대장님

Our platoon's newly assigned platoon leader.

지도를 잘못 해독해서

I misread the map.

오대산 다섯 봉우리 다 올라갔다가

I have climbed all five peaks of Odaesan.

다음날 반대편으로 기진맥진 내려왔었던

The next day, I was completely exhausted coming down from the opposite side.

한경석 소대장님 잘 계시죠

Hello, Captain Han Kyung-seok. How are you?

와 이산이 아닌 개별 그거네요

Wow, that's not a mountain but an individual thing.

실환가 봐요 정확하게도 성함까지

It must be real, even knowing your name exactly.

이런 시가 되게 많아요

There are many poems like this.

아 그래요?

Oh really?

왜냐면 소대장들은 이론적으로 철도 철미한데

Because squad leaders are theoretically very thorough.

실전이 약하니까

Because you're weak in practice.

보통 한 세 봉우리 정도 하면 찼는데

Usually, about three peaks would be enough.

여기 다섯 봉우리를 다 들렸다가

After visiting all five peaks here,

끝까지 간거죠

You've gone all the way.

아주 어마어마한 소대장님

An incredibly amazing squad leader.

그 덕에 0577번님은 평생

Thanks to that, Mr. 0577 will have a lifetime.

아름다운 술안주가 나온거에요

A beautiful side dish has been served.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

자 8442님 처음 자대 배치를 받고

Alright, 8442, you received your first assignment.

바로 야외 훈련 나갔습니다

I just went out for outdoor training.

점호가 끝나고 조명식 소대장님이

After the roll call, Squad Leader Lee Jong-sik...

저를 부르셔서 바짝 얼어서 나갔더니

You called me, and I went out frozen stiff.

야 이병

Hey, you!

우리 소대에 온거 환영한다

Welcome to our squad!

라며 둥근 보름달 같은 빵을

Saying that, a round full moon-like bread...

툭 던져주시더라구요

They just threw it down for me.

1990년 7월 군대 첫날

First day of the military in July 1990.

그 막사에서 먹었던 달콤한 빵과

The sweet bread we ate in that barrack and

불안한 미래와 달빛과

An anxious future and moonlight

그 소대장님의 미소를 잊을 수 없었습니다

I couldn't forget that squad leader's smile.

나중에 알고보니

Later, I found out that...

나하고 동갑

Same age as me.

그때가 그립네요

I miss those times.

와 그렇군요

Oh, I see.

따뜻한 분이시죠

You are a warm person.

이건 대단한 소대장입니다

This is an amazing squad leader.

왜냐면 소대장도 사실은요

Because the squad leader is actually...

우리끼리 얘기하지만 이병과 같아요

We talk among ourselves, but it's like Lee Byung-hun.

그렇죠 병사로 따지면

That's right, if we talk about soldiers.

이들도 당이 딸리고

They are also lacking in stamina.

이들도 달달한거 먹고 싶습니다

They also want to eat something sweet.

그런데 그걸 양보했다는거에요

But that means they conceded that.

대단한겁니다

That's amazing.

자 6863님

Hello, 6863.

상병 무렵 지옥이 시작되었습니다

The hell began around the time of the sergeant.

새로 들어온 fm 소대장님 때문이에요

It's because of the new FM platoon leader.

절대 농땡이를 용납 못하는 분이셨죠

You were someone who absolutely could not tolerate idleness.

누가 군장을 이렇게 싸나

Who packs their gear like this?

다시 싹

New Sprout

병장이 이병보다 목소리가 작나

Is the corporal's voice quieter than the private's?

1분 늦었으니까

I'm one minute late.

10분 늦게 끝낸다

I will finish 10 minutes late.

와 진짜 말도 안되게 엄격한 소대장이 왔어요

Wow, a ridiculously strict squad leader has come!

전역할때까지 고생했지만

I had a hard time until I was discharged.

그래도 제가 전역하던 날

Still, the day I was discharged.

민간인은 빨리 부대에서 나간다

The civilian quickly leaves the unit.

하며 장난스럽게 축하도 해줬던

And playfully congratulated.

소대장 그립네요

I miss the squad leader.

좋은 분이네

You're a good person.

Yes

2524번님

Number 2524.

저는 강원도 춘천 황소부대에서

I am in the Hwangso Unit in Chuncheon, Gangwon-do.

소대장으로 근무했는데

I served as a squad leader.

80년대 당시 부대 마크가

The unit insignia from the 1980s.

황소문양이었지요

It was a Taurus.

휴가 나오면 친구들이 그 마크를 보고

When I go on vacation, my friends see that mark.

대관령에서 소 키워서 소대장이냐고

Are you saying you're the cattle chief because you raised cows in Daegwallyeong?

놀림받았죠

I was teased.

아 그러시구나

Oh, I see.

황소부대가 있군요

There is a bull squad.

황소부대

Bull army

소대장님이 직접 주신 문자

A text message directly from the squad leader.

아주 귀한 문자예요

It's a very precious message.

넌 황소 키워서 소대장 됐냐

Did you raise a bull to become the leader of the cattle?

그럼 열쇠 부대는 뭐

So what about the key unit?

열쇠 따니

I got the key.

6329님

Mr./Ms. 6329

2010년 전방에서 소대장 근무를 시작했다는

I started serving as a squad leader at the front in 2010.

제 남편

My husband

아 남편이 소대장이세요

Oh, my husband is a company commander.

필승의 정신으로 나라를 위해 충성 다하며

With the spirit of victory, I pledge my loyalty to the country.

업무에만 집중했다네요

I heard that you only focused on work.

당시 cc였던 여자친구와 연락은 소원해줬고

At that time, I had lost contact with my girlfriend who was my cc.

결국 차였대요

In the end, they were dumped.

그 후 눈앞이 아득해지고 정신이 나갔답니다

After that, my vision blurred and I lost my mind.

rotc 출신으로 의무복무만 하고 전역하려 하였으나

I intended to serve my mandatory service and then get discharged as a ROTC graduate, but...

그 헤어짐으로 인한 충격으로

Due to the shock from that breakup.

여자친구와 추억이 가득한 서울에

In Seoul, filled with memories of my girlfriend.

한 발자국도 딛기 싫어

I don't want to take a single step.

복무 연장 신청서에 도장을 찍어버렸답니다

I ended up stamping the service extension application.

덕분에 뜻하지 않게 본인의 적성을 찾아

Thanks to it, I unexpectedly found my aptitude.

현재 영광급 장교가 되었고

I have now become a glory-level officer.

군대에서 저와 만나 평생 인연 맺게 되었습니다

We met in the military and formed a lifelong connection.

이건 뭐 짧지만 소설이네요

This is quite a short novel.

그러네요

That's right.

그래요

Okay.

실현의 아픔으로 연장근무

Extended work hours due to the pain of realization.

지금은 이제 중령 정도 되신 것 같아요

I think you are about a major now.

문자 보내주신 분이 군대에서 만나셨다는 거 보니까

Seeing that the person who sent the message met you in the military...

혹시 군인 커플일 수도 있겠네요

They might be a military couple, perhaps.

그럴 수도 있어요

That might be the case.

그럴 가능성

The possibility of that.

또 그 역사를 알고 계시네요

You also know that history, right?

쿨하게 얘기하셨네요

You spoke coolly.

나는 서울 땅 밟기 싫어

I don't want to step on Seoul soil.

이런 분들이 별 달아야 됩니다

People like this should be awarded a star.

7504님 씨름 금강장사

Mr. 7504, wrestling champion.

최강 손상주님은요?

What about the strongest Son Sang-ju?

선수의 형님이

The player's older brother.

ROTC 소대장으로 부임해서

I was assigned as the ROTC squad leader.

늘 FM을 강조하다가도

Always emphasizing FM, yet...

씨름 대회 중계 때는 취침점으로

During the broadcast of the wrestling tournament, let's head to the sleeping point.

소대원을 풀어주었던 기억이 나요

I remember releasing the squad member.

60이 다 된 지금도 그립습니다

I still miss it now that I am nearly 60.

손상주 장사 생각납니다

I think of damaging businesses.

그분의 친형님이

His older brother.

소대장으로 왔군요

You've come as a squad leader.

씨름을 좋아하니까

Because I like wrestling.

동생 경기는 함께 응원하자

Let's cheer for my younger sibling's game together.

그렇죠 그렇겠죠

That's right, it would be like that.

5283번님

Number 5283.

저는 88년도 논산에서

I was born in Nonsan in 1988.

학주 훈련 받고

Receiving training in Hakju.

2등병에서 바로

Right from private second class

충남 여산의 하사관학교에서

At the Non-Commissioned Officer Academy in Yeosan, Chungnam.

교육을 받고

After receiving education

하사로 완도 해안처소 소대장으로 근무했습니다

I served as the squad leader at the Wando coastal outpost as a warrant officer.

일병 상병 병장 못 따라 봤습니다

I couldn't keep up with the private first class, corporal, and sergeant major.

대한민국 최고 기록 일본 하사

South Korea's top record Japanese sergeant

27호봉 기록 교육자입니다

I am a 27th grade record educator.

이 분은 하사로 소대장을 하셨네

This person served as a squad leader as a sergeant.

부사관으로

as a warrant officer

예 부사관으로도 가능하죠

Yes, it's also possible as a non-commissioned officer.

예 근데 일반 하사 27호봉

Yes, but the regular sergeant is at level 27.

월급은 참 빵빵했겠네

The salary must have been really good.

자 0557님은요?

So what about 0557?

05500님

05500님

정확히 40여년 전 강원도 이기자 부대에서 근무할 때

About 40 years ago, when I was serving in the 2nd Infantry Division in Gangwon Province.

중대에 컬러 tv 한 대가 배정되어

A color TV has been assigned to the company.

4개 소대가 축구 시합으로

Four squads are having a soccer match.

우승한 소대가 가져가기로 결정 났습니다

It has been decided that the winning squad will take it.

그때 우리 소대장님이 폼생폼사라고

At that time, our squad leader said, "Live for the moment."

사비 털어 선수들 유니폼을 준비하여

Preparing players' uniforms with personal funds.

우승까지 했던 그 기억 새롭네요

That memory of winning is fresh.

지금은 다들 흰머리 희끄리끈한

Now everyone has gray hair, all disheveled.

중년의 모습들 보고 싶어요

I want to see images of middle-aged people.

소대장님 그때 정말 감사합니다

Thank you so much, Squad Leader, for that time.

전역 때까지 컬러 tv 혜택 받으며

Receiving the benefits of a color TV until my discharge.

그 힘든 훈련 견디게 해주시길 바랍니다

I hope you help me endure that difficult training.

와 이게 인생의 참 지혜입니다

Wow, this is the true wisdom of life.

네 이게 소위 얘기하는 멋이거든요

Yes, this is what you call style.

이게 멋있는 사람 만나야 돼요

You have to meet cool people.

내 사비를 털어서

Using my own money.

캬 유니폼 야 우리가 아무 반바지 입고 나갈 수 없잖아

Wow, uniform! We can't just go out in any shorts, you know?

그렇죠 뭐야

That's right, what is it?

그 유니폼 입으면 또 경기력이 향상돼요

Wearing that uniform enhances my performance again.

심리적인 영향을 줄 수 있어요

It can have a psychological impact.

아 그래요 아니 결혼할 때 괜히 정정하게 했으니까

Oh really? No, I just did it properly when I got married.

그러니 네

So yes.

다 그 의복에 대한 예절이 있는 거

There are manners related to that clothing.

이야 멋있다 진짜

Wow, that's really cool!

7836님 전 소대장이던 아들의 엄마입니다

I am the mother of the son who was the squad leader, number 7836.

아 네

Ah, yes.

야영 훈련 간다 하면

When they say they're going for camping training,

물 휴지를 한 박스씩 사서 보냈어요

I bought and sent a box of tissue paper.

아이고 어머니

Oh, mother.

목욕도 못하고 그러니까

I can't even take a shower, so...

야 진짜 재밌다 이거

Hey, this is really fun!

6742번님

Customer number 6742

학사장교 출신 소대장님

A squad leader with a bachelor's degree commission.

전령으로 복무를 했었는데

I served as a messenger.

야간 행군 때마다 희은유님의 하얀 목녀를 불러주면서

Every time during the night march, I call out to the white shepherd of Hee-eun-yu.

졸음을 깨워주던

waking me from drowsiness

37년 전 그 시절 소대장님

The squad leader from that time 37 years ago.

김동규 소대장님

Squad Leader Kim Dong-kyu

보고 싶네요

I miss you.

하얀 목녀는 좀 안 어울리는 거 같은데요

The white shepherd doesn't seem to suit it very well.

하얀 목녀는 오히려 졸음이 더 올 거 같은데

The white shepherdess seems like it would make someone more drowsy instead.

네 늙은 소대장님은 좀 안 어울리는 거 같은데요

I think the old squad leader doesn't quite fit.

늙은 군인의 노래가 나을 거 같은데

I think an old soldier's song would be better.

이 노래를 듣고 졸음을 깨워

Wake up from drowsiness listening to this song.

나 태어난 이 강산에

I was born in this beautiful land.

그게 낫지 않겠어요

Wouldn't that be better?

어쨌든 우리 김동규 소대장님

Anyway, our squad leader Kim Dong-kyu.

그리워하는 분들이 많네요

There are many people who miss you.

마음은 따뜻한 분인데 선곡 능력이 조금 부족해서

They have a warm heart, but their song selection skills are a bit lacking.

어떻게 그래 힘내라고

How can you say that? Hang in there.

하얀 목녀를 불러줘요

Call the white shepherdess.

하얀 목녀는 글쎄 말이야

The white shepherd, well, you see...

너무하다

That's too much.

아니 이분이 클래식적으로 좋아하는 거죠

No, this person likes it classically.

잔잔한 노래를

A calming song.

자 방금 소개되신 모든 분들께

To everyone who was just introduced

라지 사이즈 피자 한 박스씩

One box of large size pizza.

좋아요

Okay.

소대장 추억이지만 대자 피자로

It's a memory of the squad leader, but it's a large pizza.

아 그럼요

Oh, of course!

사실 소대장이 군대를 이끌고 간 데라도 과언이 아닙니다

In fact, it wouldn't be an exaggeration to say that the squad leader led the troops.

그렇죠

That's right.

소대장들의 역할은 엄청나죠

The role of the squad leaders is tremendous.

특히 소대장 지내고 전역한 사람들은

Especially those who served as squad leaders and then discharged.

평생 소대장입니다

I am a lifelong squad leader.

아 진짜

Oh, really?

군대장도 안 해봤으면서

You've never even been in the military.

아니 그나저나 소대장 추억을 나누다가

By the way, while sharing memories about the platoon leader...

시간이 다 지나버렸어요

Time has passed completely.

다 갔어요 편지 못해요

I can't send a letter, they've all left.

편지를 하나만 소개를 했습니다

I introduced just one letter.

편지 못합니까? 네 네 네

Can't you write a letter? Yes, yes, yes.

선물은 챙겨야죠 한 분이지만

We should prepare a gift, even if it's just for one person.

소대장인데 길어졌네

You're a squad leader, but it's gotten long.

네 좀 길어졌습니다

Yes, it's gotten a bit long.

대대장님도 아닌데

You're not even the battalion commander.

어찌됐든 오늘은 단독후보네요

Anyway, today is a sole candidate.

정말 상하이로 태어나서 한 일도 많으신 분

You have really done a lot since being born in Shanghai.

결국은 대대장님의

In the end, it's the commander’s.

담금주를 술적하셨던

You used to make infused liquor.

우리 충남의 노정희님께

To our Jeonghee No from Chungnam

구두교환권 쏩니다

I'm giving away shoe exchange vouchers.

네 멋있습니다

Yes, you are awesome.

자 오늘도

So today as well

장용참모병장님 수고 많으셨습니다

General Jang Yong-cham, thank you for your hard work.

감사합니다

Thank you.

필승

Victory!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.