10/5(금) '배아량의 베스트 5'

MBC

그건 이렇습니다. 뒤캐녀 시즌2 : 오늘을 채우는 여자 (종영)

10/5(금) '배아량의 베스트 5'

그건 이렇습니다. 뒤캐녀 시즌2 : 오늘을 채우는 여자 (종영)

오늘을 꽉 채워줄 생활정보를 알려드립니다

We will provide you with life information that will fill your day.

오늘을 채우는 여자 배아량 리포터 나와있습니다

Today, we have reporter Bae Ah-ryang who fills our day.

안녕하세요

Hello

오늘은 색다른 정보 준비하셨다고요?

Did you prepare some different information today?

네 그동안 매일 아침에 나름 의미있는 정보들로

Yes, during that time, every morning with what I consider meaningful information.

오늘을 채우는 여자가 되기 위해서 노력했는데

I tried to become a woman who fills today.

정말 잘 채웠는지 또 청취자 여러분께 도움이 됐는지 잘 모르겠어요

I'm not sure if I filled it out well or if it was helpful to the listeners.

저한테는 정말 잘 채워주셨습니다

You really filled me up well.

그런가요?

Is that so?

쭉 살펴보니까 제도, 직업, 생활 분야 등 여러 가지가 있더라고요

I found that there are various fields such as systems, professions, and lifestyle.

시간이 지나서 잊어버릴 수도 있을 것 같아서요

I think I might forget it as time passes.

오늘은 제가 그것들 중에서 유용한 것 한번 뽑아봤어요

Today, I picked out something useful among them.

이른바 배아량의 베스트 5, 베베5입니다

The so-called best 5 of embryonic quantity, Bebe 5.

빠밤

Ta-da!

정말 많은 정보들이 있었어요

There was a lot of information.

배아량의 베스트 5, 베베5

Best 5 of Embryo Amount, Bebe5

첫 번째는 뭔가요?

What is the first one?

시행된 지 얼마 안 된 것부터 말씀드리는 게 좋을 것 같아서요

I think it's best to mention the things that have been implemented not long ago.

우선 카드 포인트 현금화가 있습니다

First, there is the cashing out of card points.

기억하시죠?

Do you remember?

그전에는 모든 카드사에서 카드 포인트를 현금으로 바꿀 수 있는 건 아니었고요

Before that, not all card companies allowed card points to be converted into cash.

사용할 수 있는 곳도 제한적이었는데요

The places where it can be used were also limited.

이제는 모든 카드사에서 현금화 서비스가 적용돼요

Now, cash withdrawal services are available at all card companies.

또 1원까지도 모두 이체받을 수 있는데요

You can also receive transfers down to 1 won.

이게 카드사와 같은 계열의 은행 계좌가 아니라도 가능합니다

This can be done even if it is not a bank account affiliated with the card company.

은행 ATM에서 현금으로 인출도 가능하지만

You can also withdraw cash from the bank ATM.

단 ATM 출금은 만 원 단위로만 뽑을 수 있어요

You can only withdraw in increments of ten thousand won at the ATM.

포인트를 현금으로 바꾸려면

To convert points into cash

우선 내 카드에 얼마만큼이나

First, how much is on my card?

포인트가 적립돼 있는지 확인해야겠죠

We need to check if points are accumulated.

요즘은 카드 여러 개로 나눠서 사용하는 분들이 대부분이잖아요

These days, most people use multiple cards for transactions.

일일이 카드사별로 로그인해서 확인하려면 너무 복잡한데

It's too complicated to log in individually to each card company to check.

여신금융협회에 카드포인트 통합 조회 사이트 들어가시면 간편합니다

If you go to the integrated card points inquiry site on the Credit Finance Association website, it's convenient.

주소는 www.cardpoint.or.kr이고요

The address is www.cardpoint.or.kr.

현금화는 각 카드사 홈페이지나 스마트폰 어플을 통해서 신청하시면 됩니다

Cash conversion can be requested through each card company's website or smartphone app.

9월 28일부터는 교통법규도 달라졌잖아요

Starting from September 28, the traffic laws have changed, right?

그 내용도 전해주세요

Please tell them that too.

맞아요

That's right.

교통도로 교통법들이 새로워졌는데요

The traffic laws have been updated.

우선 지난 9월 28일부터 고속도로와 자동차 전용도로뿐만 아니라

First of all, since September 28, not only on highways and expressways

모든 도로에서 전좌석 안전벨트 착용이 의무화됐습니다

Seat belt use for all passengers is mandatory on all roads.

시행 일주일째인데 아직까지는 잘 모르는 분들이 꽤 많더라고요

It's been a week since the implementation, but there are still quite a few people who don't know much about it.

평소에 운전석이나 보조석같이 앞좌석에서는 습관적으로 벨트 잘 매는데

I usually buckle up habitually in the front seats like the driver's seat or the passenger seat.

뒷좌석은 벨트 매는 걸 까먹게 되잖아요

People tend to forget to wear their seatbelts in the back seat.

근데 이제는 모든 좌석에서 안전벨트를 매지 않았다

But now, seatbelts are not being fastened in all seats.

그러면 운전자에게 3만원의 과태료가 부과돼요

Then a fine of 30,000 won will be imposed on the driver.

Yes

이건 택시도 마찬가지인데요

This is the same with taxis.

실제로 이 제도가 시행되고 나서 기사님이 승객에게 벨트를 매라고 안내했는데

In fact, after this system was implemented, the driver instructed the passengers to fasten their seatbelts.

무시하는 분들이 많다고 해요

I hear that there are many people who ignore it.

이런 경우는 기사님이 안내했기 때문에 단속 대상에서는 제외되긴 하지만

In such cases, since the driver provided guidance, it is excluded from being subject to enforcement.

안전을 위해서 반드시 꼭 착용하는 게 좋을 것 같습니다

I think it's definitely a good idea to wear it for safety.

그리고 이제 경사진 곳에 주차할 때 미끄럼 사고 조치를 반드시 해야 하는데요

And now, when parking on an incline, you must take measures to prevent slipping accidents.

여기서 사고 조치란 고인목을 설치하거나 주차 제동장치 사용 유지

In this context, "accident measures" refer to the installation of deadwood or the maintenance of the parking brake.

또 도로 가장자리로 핸들을 돌려놓는 것 등을 말해요

It refers to things like turning the steering wheel back to the edge of the road.

이것도 이행하지 않을 땐 범칙금 3만원이 부과되고요

If this is also not complied with, a fine of 30,000 won will be imposed.

네 이렇게 해서 베스트5 두 번째까지 들어봤고요

Yes, we've listened to the top 5 up to the second one.

세 번째는 어떤 내용이죠?

What is the third one about?

제가 3일 전에 mbc fm4u 환경콘서트에 취재차 다녀왔어요

I visited the MBC FM4U environmental concert for coverage three days ago.

사실 평소에 미세먼지에 대한 정보만 챙겨보게 되고

Actually, I usually just keep track of information about fine dust.

환경에 대한 다른 것들은 좀 소홀했던 것 같아요

I think I've been a bit neglectful about other things related to the environment.

콘서트 가서 반성 많이 했거든요

I reflected a lot after going to the concert.

내가 쉽게 생각했던 것들이 다 지구에 영향을 끼치고 있던 것들이더라고요

The things I thought were easy were actually affecting the Earth.

그 중에 하나가 플라스틱이었어요

One of them was plastic.

요즘은 카페에서 플라스틱을 사용하고 있어요

These days, cafes are using plastic.

그래서 플라스틱을 사용하고 있어요

So I'm using plastic.

플라스틱 줄이기 캠페인 하면서 실제로 배출되는 플라스틱이 많이 줄었다고 하더라고요

I've heard that the amount of plastic actually being emitted has significantly decreased while running the plastic reduction campaign.

그런데 미세 플라스틱은 아직까지 인식이 좀 부족한 것 같아요

However, it seems that awareness of microplastics is still somewhat lacking.

미세 플라스틱이란 말 그대로 지름 5mm 이하의 미세한 플라스틱 알갱이인데요

Microplastics are, as the name suggests, tiny plastic particles that are less than 5mm in diameter.

이게 워낙 작다 보니까 하수구 걸음망에서 분리가 잘 안 되고

Since this is so small, it does not separate well from the sewer mesh.

바다로 쉽게 흘러나가요

It easily flows out to the sea.

그럼 바다 오염은 물론이고 플랑크톤이 미세 플라스틱을 먹이로 오인해서 섭취하거든요

Then, not only ocean pollution but plankton also mistake microplastics for food and ingest them.

그 플랑크톤을 다시 먹이 사슬 위에 있는 바다 생물들이

The marine creatures higher up in the food chain that eat that plankton.

섭취하는데 문제는 이게 다시 인간에게 그대로 돌아온다는 거예요

The problem with consuming this is that it comes back to humans exactly as it is.

계속 노출되면 알 수 없는 질환에 걸릴 수 있고 심하면 목숨까지 위협받을 수 있기 때문에

If you are continuously exposed, you may contract an unknown disease, and in severe cases, it can threaten your life.

평소에 줄이려는 노력이 필요한데요

It requires effort to try to reduce it on a regular basis.

저번에 이 먹이 사슬 얘기해 주신 거 생각납니다

I remember you talking about the food chain last time.

음식물 쓰레기 버릴 때 비닐보다는 통에 담아서 버리시고요

When disposing of food waste, please put it in a container rather than in plastic.

플라스틱 빨대 말고 스테인리스 빨대 사용해 주세요

Please use stainless steel straws instead of plastic straws.

재사용할 수 있기 때문에 환경에 도움이 많이 된다고 하고요

They say it helps the environment a lot because it can be reused.

또 이번에 환경 콘서트에서 들었는데요

I also heard it during the environmental concert this time.

핸드 종이 타올 대신에 손바닥으로

Instead of a hand paper towel, use your palm.

손수건 들고 다니시는 것도 생활 속에서 환경을 지킬 수 있는 거라고 합니다

Carrying a handkerchief is also said to be a way to protect the environment in our daily lives.

9일이 또 연휴인데 그때 여행 가시는 분들도 계실 것 같은데요

The 9th is also a holiday, so I think there will be people traveling then.

여행에 관련된 정보가 네 번째라고요

They say information related to travel is fourth.

네 인천공항에 대한 정보들 알려드렸었는데요

I told you about the information regarding Incheon Airport.

우선 여권이 없을 때는 공항 안에 있는 외교부 영사 민원센터로 가시면 돼요

First, if you don't have a passport, you should go to the Ministry of Foreign Affairs Consular Service Center located inside the airport.

인천공항은 이제 제1터미널과 제2터미널 두 개의 터미널이 있잖아요

Incheon Airport now has two terminals, Terminal 1 and Terminal 2.

외교부 영사 민원센터는 두 곳 모두에 있는데요

The Ministry of Foreign Affairs Consular Services Center is located in both places.

신분증과 준비물 챙겨서

Bring your ID and prepare your belongings.

서류 작성하면 한 번만 사용할 수 있는 단수 여권을 만들어주고요

If you fill out the documents, a single-use passport will be issued to you.

영사 민원센터 업무 시간은 오전 9시부터 오후 6시까지

The consular service center's operating hours are from 9 AM to 6 PM.

공휴일은 휴무예요

Public holidays are days off.

단 출장이나 유학, 가족, 경조사 등 출국해야 하는 목적과

The purpose of going abroad for business trips, studying abroad, family matters, or events such as celebrations and funerals, etc.

이걸 증명할 수 있는 서류도 필요하다는 점은 꼭 기억하셔야겠습니다

You must remember that you also need documents to prove this.

또 여행 갈 때 캐리어 바퀴 고장 나면 가기 전부터 고생이 이만저만이 아니죠

If the suitcase wheels break when you go on a trip, it's a lot of trouble even before you start.

여행지에서도 불편하고요

It's uncomfortable even at the travel destination.

그럴 땐 공항에 캐리어 수리해주는 서비스를 이용하시면 돼요

In such cases, you can use the service that repairs suitcases at the airport.

제1터미널과 제2터미널 모두 지하 1층으로 가시면 되고요

You can go to the basement level 1 of both Terminal 1 and Terminal 2.

아이가 있는 부모님들은 육아 휴게실도 좋습니다

Parents with children will also find the childcare lounge good.

이곳은 유아와 보호자, 임산부가 이용할 수 있고

This place can be used by infants, guardians, and pregnant women.

1년 내내 24시간 운영하는데요

It's open 24 hours a day, all year round.

수유실과 기저귀 가리대, 젖병 소독기가 있고

There are nursing rooms, diaper-changing stations, and bottle sterilizers.

정수기와 세면대도 비치되어 있어요

There is also a water purifier and a sink provided.

공항 곳곳에 있으니까 내가 있는 위치에서 가장 가까운 곳으로 찾으시면 되고요

Since they are located all around the airport, you can just find the one closest to your current location.

아이가 좀 크다면 어린이 놀이시설 방문해 보시는 것도 괜찮아요

If the child is a bit older, visiting a children's play facility would also be nice.

제1터미널에는 8개 소가

There are 8 posts in Terminal 1.

제2터미널에는 10개 소가 있어요

There are 10 gates in Terminal 2.

제2터미널에는 6개 소가 있는데요

There are six gates in Terminal 2.

아이들이 좋아하는 캐릭터로 꾸며져 있고

It is decorated with characters that children like.

24시간 이용하실 수 있기 때문에

Because it is available 24 hours a day

긴 비행기 대기 시간에 아이가 덜 지칠 수 있겠죠

The child might tire less during the long wait for the airplane.

그럴 것 같습니다

I think so.

자, 이제 베베5 마지막은 어떤 정보죠?

So, what is the last information about BeBe5?

아무래도 이 시간 출근하면서 들으시는 직장인 분들 많잖아요

It seems that there are many office workers who listen to this on their way to work at this time.

저도 직장인이기도 하고요

I am also an office worker.

그래서 직장인 증후군 뽑아봤어요

So I looked into the office worker syndrome.

오늘은 금요일이라서 괜찮지만

It's okay today since it's Friday.

월요일에는 월요병 다들 한 번씩 겪어보셨을 텐데요

I'm sure everyone has experienced the Monday blues at least once.

그렇죠

That's right.

이것 말고도 우리나라 직장인은

In addition to this, workers in our country...

직장인 10명 중 9명은 번아웃 증세를 경험했다고 합니다

Nine out of ten office workers reportedly experience symptoms of burnout.

불에 타서 없어지다, 제가 된다로 해석할 수 있는데요

It can be interpreted as "to be burned away" or "to become."

너무 집중하고 몰두해서 그게 끝났을 때

When you are so focused and absorbed that it's over.

피로감과 무기력함만 남는 거예요

All that remains is fatigue and lethargy.

보통은 쉽게 짜증이 나고요

Usually, I get annoyed easily.

롤러코스터처럼 감정이 오르락내리락 해서

My emotions go up and down like a roller coaster.

그만큼 소진도 심하거든요

That's how exhausted I am.

그래서 우선은 쌓인 감정을 뱉어낼 곳이 필요해요

So first of all, I need a place to吐出 the accumulated emotions.

주변 지인들에게 고민을 털어놓으면서

While confiding my concerns to those around me.

얘기 나누는 게 도움 많이 되고요

Talking helps a lot.

또 직장과 집을 완전히 분리하는 것도 좋은데요

It's also good to completely separate work and home.

그러려면 정해진 업무 시간에만 일을 하고

Then you need to work only during the designated working hours.

남아있는 일을 집에 가져가지 않아야 합니다

You should not bring the remaining work home.

전문의들은 스트레스 받지 않는 게 가장 중요하다고 해요

Experts say that not being stressed is the most important thing.

직장인에게 늘 따라오는 게 스트레스잖아요

Stress is something that always follows office workers, right?

그런데 그 속에서 조금만 여유 가지고

But in that, just take a little bit of time.

세 번씩 인상 쓸 것도 한 번만 쓰고 하면 좋을 것 같아요

I think it would be better to write it once instead of writing it three times.

저도 물론 그걸 지키는 게 어렵긴 한데요

It's certainly difficult for me to keep that as well.

그래도 조금 더 노력해보려고 합니다

Still, I will try to make a little more effort.

많은 직장인분들도 화이팅입니다

Many office workers, fighting!

마음가짐이 먼저 제일 중요하니까요

The mindset is the most important thing.

맞아요

That's right.

그렇죠, 마음가짐을 즐겁게 가지셨습니다

That's right, you have a positive mindset.

좋겠습니다

I would like that.

지금까지 배아령 리포터가 전해준 정보들 굉장히 많은데

There has been a lot of information shared so far by reporter Bae Ah-ryeong.

그중에서 베스트 5를 뽑아봤는데

I picked the top 5 among them.

역시 베스트 5라는 생각이 듭니다

I definitely think it's among the best 5.

오늘이 마지막 인사 드리는 거잖아요

Today is the last time I'm saying goodbye, right?

정말 오늘까지 채워주시느라 고생하셨는데

You've really worked hard to fill it in by today.

마지막 인사 한마디만 해주세요

Please say just one final greeting.

꽉 채워드리고 싶었는데

I wanted to fill it up completely for you.

살짝 낙낙하게 채워드린 것 같아서 아쉽긴 해요

I feel a bit disappointed that it seems to be filled just a little lightly.

기회가 된다면 다음번에는 더 꽉꽉 눌러서

If there's a chance next time, I will press it tighter.

채워드릴 수 있는 오채녀가 되도록 하겠습니다

I will do my best to be the eight-colored woman who can fill you up.

무슨 말씀이세요

What do you mean?

오늘도 알차게 채운 꽉찾은

Today is also fulfilling and packed.

정보였습니다

It was information.

지금까지 오늘을 채우는 여자 배아령 리포터였는데요

This has been reporter Bae Ah-ryeong, filling your day today.

오늘 노래 한 곡 소개해 주시고 가시죠

Let's introduce a song today and then move on.

제가 힘들 때 듣는 노래가 있거든요

I have a song that I listen to when I'm having a tough time.

직장인분들도 이 노래 한번 들어보시면 좋을 것 같아요

I think office workers would also enjoy listening to this song.

딕펑스의 비바청춘입니다

This is "Viva Cheongchun" by Dickpunks.

함께 들으시면서 배아령 리포터와는 인사 나누겠습니다

As we listen together, I will greet reporter Bae Ah-young.

그동안 감사했습니다

Thank you for everything during this time.

그동안 감사합니다

Thank you for everything.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.