9/10(화) 두시의 데이트 안영미입니다 with 손동표, 카드, 영파씨 (간당간당)

MBC

두시의 데이트 안영미입니다

9/10(화) 두시의 데이트 안영미입니다 with 손동표, 카드, 영파씨 (간당간당)

두시의 데이트 안영미입니다

2시의 데이트 안영미입니다.

This is Ahn Young-mi at 2 o'clock date.

남이 하품을 하면 나까지 덩달아 하품이 나오고

When someone else yawns, I can't help but yawn too.

내가 하품을 하면 괜히 우리 집 강아지도 하품을 하는 느낌

When I yawn, it feels like our dog yawns for no reason too.

착각이 아닙니다.

It's not a misunderstanding.

하품에도 전염성이 있어서

Yawning is contagious.

친밀한 관계일수록 더 잘 따라하게 된다고 해요.

The closer the relationship, the better they tend to mimic.

전염성이 있는 건 하품 말고도 많죠.

There are many contagious things besides yawning.

투덜대는 사람 옆에 있으면

If you are next to a grumbling person

나도 모르게 투덜이가 되기 쉽죠.

It's easy to become a grumbler without even realizing it.

한숨만 쉬는 사람 옆에 있으면

If you are next to someone who only sighs.

덩달아 기운이 쫙쫙 빠집니다.

I feel completely drained along with that.

그러니까 기왕 전염시킬 거

Then, since you're going to infect anyway...

너도 좋고 나도 좋은 걸 전염시켜주세요.

Please spread the goodness that is good for both you and me.

기분 좋은 웃음, 긍정 에너지

A pleasant smile, positive energy

뭐 이런 거 있지 않습니까?

Isn't there something like this?

9월 10일 화요일 2시의 데이트 안영미입니다.

It's Ahn Young-mi, a date on Tuesday, September 10th at 2 PM.

네, 9월 10일 화요일 2시

Yes, Tuesday, September 10th at 2 PM.

2시의 데이트

A date at 2 o'clock.

첫 곡으로 엘라에어의

The first song is by Ella Air.

Best of my love 듣고 오셨습니다.

You have just listened to "Best of My Love."

4939번님

Number 4939.

두댕이 한 명이 조롱하기 시작하면

Once one person starts mocking,

나도 모르게 조롱을 쓰고 있는 거랑 마찬가지군요.

It's like I'm unknowingly using mockery.

네, 맞습니다.

Yes, that's right.

정답이에요.

That's correct.

이 조롱도 전염이 되더라고요.

This mockery is infectious, you know.

근데 중요한 건 아시죠?

But the important thing is, you know?

청취자분들이 조롱을 하시면

If the listeners mock you...

저도 청취자분들 같이 전염돼서 조롱한다는 거

I also get infected and mock like the listeners do.

조롱 쉼터 같은 방송입니다.

It's a broadcast like a mockery shelter.

2337번님

Number 2337.

근데 저는 왜 남편이 하품할 때마다

But why do I feel like yawning every time my husband yawns?

같이 하기보단 짜증이 나는 거죠?

Is it that it's more annoying than doing it together?

아, 뭐 휴일마다 하품을 그렇게 하는 건지 참나

Oh, I really don't get why you yawn like that every holiday.

그쵸, 휴일 때 좀 같이 놀고

Right, let's hang out a bit during the holidays.

좀 으쌰으쌰 좀 그러고 싶은데

I want to cheer up a bit and do that.

옆에서 하품하면

When you yawn next to me

아, 뭐야

Ah, what is it?

오늘 그래서 안 놀겠다는 거야?

So, are you saying you don't want to hang out today?

안 나가겠다는 거야?

Are you saying you're not going out?

이렇게 되는 거죠.

This is how it goes.

아, 벌써 지금 조롱 시작됐습니다.

Ah, the mocking has already started now.

6671번님

Number 6671

영민씨, MBC 숙직실에서 자다 오셨나요?

Mr. Young-min, did you come back after sleeping in the MBC duty room?

지금 제가 또

Now I am again

여기 안에서 또 이 부스 안에서

Here inside, also inside this booth.

담요 두르고 있으니까

I'm wrapped in a blanket.

자고 일어난 것처럼 보이시나 봐요.

You seem to look like you've just woken up.

지금 미니 보이는 라디오로 보실 수 있고요.

You can watch it now on mini video radio.

땡튜브 무후즈는 3부부터 스트리밍 되니까요.

The second part of the show is streamed from the third part.

지금은 보라로 구경 많이 많이 와주세요.

Please come and visit us a lot in Bora now.

아, 그리고 참고로

Ah, and just for your information.

오늘 제가 원래 보이는 라디오 할 때는

Today, when I was originally supposed to do a radio show.

샤워를 하고 오거든요.

I’ll be back after taking a shower.

근데 오늘 샤워를 못했어요.

But I couldn't take a shower today.

그래서 금방 자고 일어난 것처럼 보이나 보다.

So it looks like you just woke up.

근데 어제 밤에 자기 전에 샤워했다는 거

But the fact that you took a shower before going to bed last night.

그것 좀 알아주셨으면

I hope you understand that.

좋겠습니다.

It would be nice.

우리 두댕이들은

Our two puppies

뭐에 전염이 되셨나요?

What have you been infected with?

여기가 보건복지부는 아니지만

This isn't the Ministry of Health and Welfare, but...

신고 받도록 하겠습니다.

I will make sure to receive the report.

샷 8,000번, 짧은 글은 50원, 긴 글은 100원

8,000 shots, 50 won for a short text, 100 won for a long text.

미니는 무료입니다.

Mini is free.

영어 퀴즈쇼!

English quiz show!

나 학창시절 영어 공부 안 했다는 사실

The fact that I didn’t study English during my school years.

학영사!

Hakgyeongsa!

저 안영미의 콩글리시에 전염된 분들

Those who have been infected by my Konglish, Ahn Young-mi.

두대가 원하는

What Duda wants.

인재상입니다.

It is a description of a talented person.

퀴즈 신청해주세요.

Please apply for the quiz.

쌀의 주인은 It's You

The owner of the rice is It's You.

여러분들이십니다.

It is you all.

거기서는 외줄타기 초대석이죠.

It's a tightrope walking VIP seat over there.

안영미의 간당간당 있습니다.

There's a shaky balance in Ahn Young-mi.

오늘 젊은 피들이 떼거지로 나와요.

Today, young people are coming out in droves.

근데 다행히도 제가 아는 분들이 나옵니다.

But fortunately, there are people I know coming out.

가수 손동표씨 아시죠?

Do you know singer Son Dong-pyo?

우리 두댕이들이라면 다 알텐데

If it's our two little ones, they should all know.

그리고 그룹 영파씨의 선혜지은씨

And YOUNGPA's Seon Hye-ji-eun.

그리고 그룹 카드의 제이셉소민까지

And up to the group card's J-Seph So Min.

이분들을 위해서

For these people.

큰 방으로 저희가 대시를 했습니다.

We made a dash into the big room.

잠시 후에 가든스튜디오에서 만날게요.

I'll see you at the garden studio in a little while.

자 그럼 그전에

Well then, before that

2시에 데이트를 도와주시는 감사한 분들

Thankful people who are helping with the date at 2 o'clock.

소개해드릴게요.

I'll introduce you.

감사합니다.

Thank you.

참고로 굿 파트너 저 보고 왔어요.

By the way, Good Partner came to see me.

제가 진짜 어제 정말 형편없이 따라했더라고요.

I really struggled to follow along yesterday.

자 장나래씨한테 다시 한번 사과의 말씀 드리면서

Now, while once again extending my apologies to Ms. Jang Na-rae,

자 오늘은 자이언티씨한테 사과할 차례입니다.

Today is the time to apologize to Zaituni.

자 들어주시죠.

Please listen.

행복하자 행복하자

Let's be happy, let's be happy.

우리 집에

At my house

택시 드라이버

Taxi Driver

안녕하세요.

Hello.

한림제약이십니까?

Is this Hanlim Pharmaceutical?

행복하자

Let's be happy.

베스트 슬립이세요?

Are you the best sleep?

행복하자

Let's be happy.

롯데렌터카

Lotte Rent-a-Car

차 빌리자

Let's rent a car.

우리 차 빌리자

Let's rent our car.

CJ대학 동운동반

CJ University Dongwoon Class

행복하자

Let's be happy.

행복

Happiness

행복과자 아니고요.

It's not a happy snack.

행복하자

Let's be happy.

청년고기장사야

Young meat seller.

행복하자

Let's be happy.

고기도 굽고

Grill the meat.

장수도 하고

Live long and thrive.

종근당

Jongkundang

행복하자

Let's be happy.

너무 지금 지루해 하시는 것 같아서

I feel like you are really bored right now.

지금 모두가 안 행복하고 불행해 하시는 것 같아서

It seems like everyone is not happy and feels miserable right now.

그냥 빨리 읽겠습니다.

I'll just read it quickly.

개이비 국민은행 저쪽 가자

Let’s go to the other side of Kookmin Bank.

한림산업 함일식품공장

Hanlim Industrial Ham Il Food Factory

열일하자

Let's work hard.

이비가 짬뽕

Ibi's Jjamppong.

짜장면 그만 먹고 짬뽕 먹자

Let's stop eating black bean noodles and eat spicy seafood noodle soup instead.

디즈니 플러스

Disney Plus

짬뽕 먹자

Let's eat jjambbong.

디즈니 플러스

Disney Plus

모르겠다. 우리 다 같이 행복하자.

I don't know. Let's all be happy together.

하얄리라예! 하얄리라예!

Hyalri-la-ya! Hyalri-la-ya!

어서 들어오십시오. 급하게 오시다가 넘어지십니다.

Welcome! Be careful not to fall while hurrying in.

7054번님, 어서 들어오세요.

Welcome, number 7054. Please come in.

누가 영민 씨한테 행복하다고 말 좀 해줘요. 그만하게.

Someone please tell Young-min to be happy. That's enough.

행복하다고 말하는 사람이 미니 아무도 없어요, 지금.

There is no one saying they are happy, right now.

다 그만하자. 이 말만 하고 있어.

Let's just stop everything. I'm only saying this.

알죠? 그만하라고만 더하는 거. 행복하자.

You know? Just stop adding more. Let's be happy.

1296번님, 어서 오시고요.

Welcome, number 1296.

2081번님, 어서 들어오세요.

Welcome, number 2081.

1520번님, 5297번님, 5331번님, 어서 들어오시고요.

Mr. 1520, Mr. 5297, Mr. 5331, please come in.

허경봉님, 혹시 그럼 백설공주 죽이기 드라마 내용도 좀 알고 왔나요?

Mr. Heo Gyeong-bong, do you happen to know anything about the drama "Killing Snow White"?

어이구, 허경봉님.

Oh my, Heo Gyeong-bong.

아니, 나 참. 백설공주 죽이기라뇨.

No, really. Killing Snow White, you say?

백설공주에게 죽음을이죠.

I wish death upon Snow White.

아, 나...

Ah, I...

그 제목이라고 제대로 알고 접근하십시다.

Let's approach it with the correct understanding of that title.

물론 안 봤어요.

Of course, I haven't seen it.

권서진님, 어서 들어오시고요.

Welcome, Kwon Seo-jin. Please come in.

정혜선님, 김지훈님, 오유리님, 어서 들어오세요.

Welcome, Jeong Hye-sun, Kim Ji-hoon, and Oh Yoo-ri. Please come in.

유현경님, 어서 들어오시고요.

Welcome, Yoo Hyun-gyeong. Please come in.

자, 계속해서 입장해 주시고요.

Now, please continue to enter.

그동안 노래 한 곡 듣고 오겠습니다.

I will listen to a song for a while.

NCT DREAM의 덩크슛.

NCT DREAM's dunk shot.

네, NCT DREAM의 덩크슛 듣고 왔습니다.

Yes, I listened to NCT DREAM's "Dunk Shot."

서연도님께서...

Seoyeon is...

엄청 웃기다고 하니까 우리 부장님이

Our manager said it's really funny.

아, 허풍 떠지 말라고 그러셨는데

Ah, you told me not to brag.

오늘 같이 듣다가 빵 터지심.

I burst out laughing while listening today.

고마워요, 영미언니.

Thank you, Yeongmi unnie.

행복하자.

Let's be happy.

드세요.

Please eat.

행복하자.

Let's be happy.

아버지 말고.

Besides father.

1호 이공버님.

Number 1, Mr. Igong.

영미언님, 내일 두대 100일이네요.

Yeongmi, tomorrow marks the 100th day.

같이 달려와줘서 고마워요.

Thank you for running over with me.

앞으로 쭉 같이 알정.

Let's keep being together from now on.

100일이라 100원 줘야 되는데 방법이 없어서

It's the 100th day, so I have to give you 100 won, but there's no way to do it.

긴 문자 100원으로 보내네요.

It costs 100 won to send a long message.

100일 기념으로.

For the 100th day anniversary.

또.

Again.

웃어주대요.

Please smile.

웃어드렸죠?

Did I make you laugh?

그리고 우리 두댕이 심여정 님께서

And our dear Shim Yeo-jeong is

내일이 100일이라는 걸 알고 미리

Knowing that tomorrow is the 100th day in advance.

케익이랑 떡을, 떡 맞죠?

Cake and rice cakes, right?

100일 떡 준비해 주신 것 같은데...

It seems like you prepared the 100-day tteok...

아이고 세상에.

Oh my goodness.

우리 안한쟁이거든, 안한쟁이.

We are lazy, you know, lazy.

팬클럽.

Fan club.

뭘 또 이런 걸 준비했어 또.

What have you prepared this time?

심여정 님께서 문자까지 남겨 주셨습니다.

Ms. Sim Yeo-jeong even left a text message.

오마나 집에 갈까 했더니

Oh my, I was thinking of going home.

오늘 가든스튜디오에서 방송한다니까

They're broadcasting from Garden Studio today.

대기해야겠어요 그래요

I guess I’ll have to wait. Yeah.

오늘 가든스튜디오에 가니까요

I'm going to the garden studio today.

저 심여정님 말고도

Besides Miss Shim Yeojeong,

저기 두대

There are two over there.

오늘 100일 축하해주고 싶다 하시는 분들

I would like to celebrate 100 days today for those who want to.

달려와 주시기 바랍니다

Please come running.

어떻게 딥키스 날려드려야지 우리 심여정

How should I give you a deep kiss, our Shim Yeo-jung?

땡큐 폴 떡

Thank you, Paul!

아 네

Ah yes

자 그러면 우리 두댕이들

Alright then, our two dogs.

고민 걱정 없도록 자 지금부터

No worries or concerns, starting now.

두대가 웃겨드리도록 하겠습니다

I will make the two of you laugh.

2시에 리듬타치

Rhythm touch at 2 o'clock.

2시타치 갑시다

Let's go at 2 o'clock.

샵 잘됐어

The shop did well.

나오고 있습니다

It's coming out.

0096번님

Number 0096

지난 주말에 소개팅으로 여자를 소개받았는데요

I was introduced to a girl through a blind date last weekend.

어 소희 닮았어요

Oh, you resemble Sohee.

그녀의 노예가 되고 싶어요

I want to be her slave.

이게 무슨 소리야

What is this sound?

아 진짜 그 원더걸스의

Ah, really the Wonder Girls'...

그 소희씨 어머나

Oh my, that Sohee!

그 소희씨 닮았다고

They said you resemble that Sohee.

아 진짜 그 원더걸스의

Ah, really the Wonder Girls'

어쨌든 축하드립니다

Anyway, congratulations!

노예 축하드려요

Congratulations, slave.

또 하나 없습니다

There is not one more.

6397번님

Number 6397

저 필라테스 2년 다닌 곳

That place I've been doing Pilates for 2 years.

그만둘 때 죄송해서

I'm sorry for quitting.

일이 바빠서 한 달 정도만

I'm busy with work, so just for about a month.

쉬다가 온다고 했거든요

I said I would take a break and come back.

근데 안 간지 1년 넘었는데

But it's been over a year since I went.

길에서 필라테스 실장님이랑

On the street with the Pilates instructor.

딱 만났지 뭐예요

We just met, what is it?

회원님 아직도 바쁘신 거예요

Are you still busy, member?

하시는데 닭살짝

You're getting goosebumps.

아니 바쁠 수 있죠

No, you can be busy.

근데 일하다 보면 1년이고 10년이고

But when you work, one year or ten years can fly by.

계속 바쁘죠 그쵸

You’re still busy, right?

회사 다닐 때 그쵸

When I was working at the company, right?

저도 지금 안 간지 꽤 됐는데

I haven't been there for a while either.

저는 이제 아이 낳느라고

I am now giving birth to a child.

못 간다고 했는데

I said I couldn't go.

아 그러고 보면 저는 지금

Ah, come to think of it, I am now...

한 2년째 아이를 낳고 있는 거네요

It's been about two years since you've been having children.

그럴 수 있습니다

That can happen.

이런 거 가지고 창피하지 마세요

Don't be embarrassed about things like this.

아 근데 떠러는 없습니다

Ah, but there is no tteokbokki.

싸이 라잇 나우 나가고 있고요

Psy is currently out now.

2081번님

Mr. 2081

아까 화장실 선반에 휴지 채워 놓다가

I was just filling the toilet paper on the bathroom shelf.

변기에 휴지가 통째로 빠졌어요

The toilet paper fell into the toilet all at once.

평소엔 변기 뚜껑을 닫아 놓는데

I usually keep the toilet lid closed.

하필 오늘은 왜 열려 가지고

Why did it have to be open today?

아 아까워 하면서

Oh, what a shame.

사진을 또 심지어 찍어 가지고

Even took a picture again.

저희한테 보내 주셨습니다

You sent it to us.

이럴 시간에 얼른 뺐었어야죠

You should have taken it out quickly at a time like this.

사진 찍지 말고

Don't take photos.

왜냐면 지금 지금 들어가고 있잖아

Because I'm going in right now.

지금 들어가고 있어

I'm going in now.

휴지가 지금 찡 찡 찡 가고 있어요

The toilet paper is currently making a buzzing sound.

아 진짜 아깝다 아까워

Ah, it's really a shame. What a waste.

아우 어쨌거나 저쨌거나

Oh, anyway, whatever.

휴지 희생했으니까

Since I sacrificed the tissue.

그 희생정신에

That spirit of sacrifice

저희가 박수 쳐 드리면서

We will give you a round of applause.

썩었습니다

It has rotted.

안지현님께서

Ms. An Ji-hyun.

영미언니 매니저분 부러워요

I envy your manager, Eungmi unnie.

매일 배꼽 잡을 일만 있을 것 같아서

I feel like there's only going to be laughable things every day.

아 근데 저희 매니저가

Ah, but our manager...

웃음에 박합니다

I am bad at laughing.

잘 안 웃어요

I don't smile much.

매니저한테 제가

I told the manager.

매일 웃음치료를 지금 도전 중인데

I am currently trying laughter therapy every day.

한 열 번 던졌어요

I threw it about ten times.

bumps five thumbs up

bumps five thumbs up

Zeven times the azle

Zeven keer de azle

던지면 한번 웃을까

Would it smile just once if I throw it?

근데 중요한건요

But the important thing is...

정말 아이러니하게도

Ironically,

케빈쌤이 오면 또 그렇게 막상대소를 해요

When Teacher Kevin comes, we laugh like that again.

취향이 좀 이상해

Your taste is a bit strange.

이것도 나중에 섹시맵씨로 한번

Let's do this later with Sexy Map.

하하하하하

Hahahahaha

김현정의 더 잘해봐

Kim Hyun-jung's "Do Better"

이었습니다

It was.

왜 백유리잖아

Why is it Baek Yoo-ri?

1321번님

Number 1321

애기가 이유식을 다 업고

The baby has thrown up all the baby food.

난리 브루스를 쳐서 우울했는데

I was upset because there was a lot of commotion.

변기에 휴지 빠트린 사연 듣고

Hearing the story of dropping toilet paper in the toilet.

위로받고 갑니다

I leave feeling comforted.

이 맛에 도대 듣지

What is this taste?

그럼요

Of course.

아이 키우다면요 혼돈의 카우스의 경우들이

If you are raising a child, the cases of chaotic chaos.

참 많습니다

There are quite a lot.

그리고 막 응가싸가지고 이거 닦아야 되는데

And I just pooped, and now I need to wipe this.

사방팔방 휘젓고 다닐때

When you're flailing about everywhere.

미치죠

I'm going crazy.

어쨌거나 저쨌거나 또 우울하셨다고 하니까

Anyway, you said you were feeling down again.

떠요 쏙었습니다

I'm flying up!

뿌르르르르

Vroom vroom vroom.

따콩따콩따콩

Thump thump thump.

태윤정님

Tae Yoon-jung

오늘 점심때 코다리찜을 먹고 왔는데

I had steamed pollack for lunch today.

코다리를 옷으로 먹은듯해요

It feels like I've eaten the codfish with clothes on.

코다리 양념으로 옷에 칠갑을 했어요

I spilled seasoning for dried pollack on my clothes.

먼 자신감으로 앞치마도 안하고 먹은거니

Did you eat without wearing an apron because of your confidence?

빨리 집에 가고싶다

I want to go home quickly.

으 진짜 이럴때 있습니다

Ugh, this really happens sometimes.

아 근데 어떡하죠

Ah, what should I do?

아 떠요를 써야되는데

Oh, I need to use "ttayo."

시간이 지금 안되가지고

I don't have time right now.

시간 때문에 떠요 못드릴까

I can't give it to you because of the time.

20년 전의하지않았는 부부들

Couples who haven't been together for 20 years.

올해 사이에 이 책은

This book is set to be released this year.

21세기

21st century

실망

Disappointment

전혀 안생겼었는데

I never looked like that at all.

consegu들은

The consegu are.

저�thropus

It seems like there might be a typo in the text you provided, as "저�thropus" doesn't appear to be a recognizable Korean word or phrase. If you have another text or if you can clarify, please share it!

2세대

second generation

키워드 stead

Keyword: stead

네죠?

Sure?

평범한 노래도 색다르게 들어보는 시간

A time to listen to ordinary songs in a different way.

야릇야릇 섹시하게 화끈화끈 맵시하게

Mysteriously sexy and hotly chic.

내 귀에 섹시 맵시

Sexy style in my ears.

노래의 의도와는 상관없이 내 귀에는 야릇하게 들린다 하는 추천곡을 들려드립니다

I will play a recommended song that sounds strangely to my ears, regardless of the song's intention.

오늘의 야릇한 곡은요 바로 9936번님의 추천곡인데요

Today's intriguing track is a recommendation from listener 9936.

애기야 가자 가자

Let's go, baby.

내가 너를 사랑하고

I love you.

드라마 파리의 연인 ost 조성모의 너의 곁으로 신청합니다

I would like to request "Next to You" by Jo Sung-mo from the drama "Lovers in Paris" OST.

2004년에 신드롬을 일으킨 노래죠

It's a song that caused a sensation in 2004.

앞에 전주만 들어도 박신양씨와 김정은씨가 떠오르는 마법

Just hearing Jeonju brings to mind the magic of Park Shin-yang and Kim Jong-eun.

근데 이제 제 신청글이 방송에 나가면

But now, if my application post goes on air...

그 마법에서 벗어나 야릇한 상상을 하게 되실 수도 있습니다

You may find yourself escaping from that magic and experiencing tantalizing thoughts.

들어보세요

Listen up.

늘 너를 보게 돼

I always get to see you.

난 익숙하지 않아서

I'm not familiar with it.

자꾸 커져가는 너를 지워보지만

I keep trying to erase you as you keep getting bigger.

널 사랑해도 되겠니?

Can I love you?

우리 시작해도 되겠니?

Can we start?

가득히 넌 채우고 있어

You are filling me up completely.

이 정도는 돼야 섹시 맵시 아닌가요?

Isn't this the level of sexy style we should aim for?

팬클럽 성모 마리아 분들

Fan club members of St. Mary.

Sorry

미안해요

라고 하셨는데

You said that.

오늘 요청이 많았거든요 미니에서

There were many requests today from Mini.

언니 100일인데 섹시 맵시 좀 센 걸로 해주세요

Sister, it's our 100th day, so please make it a sexy and stylish one.

라고 해서 제가 웬만하면 좀 센 거를 고르고 싶었는데

I wanted to choose something a bit stronger if possible.

이게 어쨌든 대본에 있더라고요

This is, after all, in the script.

근데 여기서 제가 좀 아쉬운 게 이 노래에서

But there's something I'm a bit disappointed about in this song.

넌 알고 있니? 난 마리아

Do you know? I'm Maria.

라는 구간인데 그 구간이 없더라고

It's a section that is mentioned, but that section doesn't exist.

아 애매해 애매하다

Ah, it's ambiguous, it's unclear.

애30일 차트

30-day chart of a female.

아우에매해

I'm not sure what you meant, could you clarify?

아니 여기에서 왜 아무것도 안 하고 문 slang 물어보기만하니

Why are you just asking about slang here without doing anything?

흐헤헤헤

Hehehehe

너를 사랑해도 되겠니

Can I love you?

시작해도 되겠니

Can I start?

되니까 빨리 몰아서 시작해

So hurry up and start all at once.

휴해 mix

휴해 mix translates to "Relaxation mix."

너는 알고 있니

Do you know?

난 마리아

I am Maria.

말이면 빨리 보여줘

If you're going to say it, show it quickly.

아우

Oh!

강아지의 device

Dog's device

김지영 님 유치원 고고식

Kim Ji-young's kindergarten graduation ceremony.

유치원도 안 돼요?

Can't it even be kindergarten?

아 여기에서 뭔가 그 진도가 조금만 더 나갔어도

Ah, if only we had made a little more progress here.

아 저희가 명예전당에 올릴 수 있었는데 이게 너무 아쉽더라고요

Oh, we could have been inducted into the Hall of Fame, and it's really disappointing.

아 죄송합니다

Oh, I’m sorry.

9936번님께는 마음 정화하시라고 대추차 세트 선물로 보내드리고요

We will send a gift of a jujube tea set to number 9936 for heart purification.

조성모의 너의 곁으로 듣고 오겠습니다

I will listen to Jo Sung-mo's "Next to You".

섹시맵시 좋다 좋다 딱 좋다

The sexy figure is great, great, just perfect.

8377번님 아 내 최애곡이었는데 이제 달리 들리네요

Number 8377, oh that was my favorite song, but now it sounds different.

역시 안영미의 힘 아휴 다들 들어보세요 난 말이야

Indeed, it's the power of Ahn Young-mi. Oh, everyone, please listen to me.

난 학창시절 영어 공부 안 했다는 사실

The fact that I didn't study English during my school days.

나처럼 공부 안 한 사람 누구인가

Who is someone that hasn't studied like me?

영어 못하는 거 이거 죄는 아닙니다 그저 입을 좀 떼고 싶을 뿐

Not knowing English is not a crime; I just want to speak a little.

미국대 안영미의 영어폭 프로젝트 100% 내국인 프리토킹 퀴즈

American University An Young-mi's English Burst Project 100% Native Speaker Free Talking Quiz

난 학창시절 영어 공부 안 했다는 사실

The fact that I didn't study English during my school days.

학영사

Hakgyeongsa

매일 도전자 한 분과 제가 스피드 퀴즈를 풀 건데요

Every day, a challenger and I will solve a speed quiz.

제가 잉글리쉬로 내는 문제를 듣고

Listen to the problems I present in English.

카톡으로 내는 문제를 듣고

Listening to the questions sent via KakaoTalk.

제한시간 60초고요 패스권 딱 한 번 사용하실 수 있고요

The time limit is 60 seconds, and you can use the pass only once.

60초 안에 5문제 중 4문제를 맞히시면 성공 섹세스

If you answer 4 out of 5 questions correctly within 60 seconds, you succeed.

실패하면 오르메리 굿바이 입니다

If you fail, it's goodbye to Olmeri.

성공한 분께는 쌀 라이스 드릴 거고요

I will give rice to those who succeed.

헤이 에블바디 듀 언더스텐

Hey everybody, do you understand?

자 그럼 오늘의 도전자 한번 만나봅시다

Alright, let's meet today's challenger.

나처럼 공부 안 한 사람 누구인가

Who is someone that hasn't studied like me?

하이 하이 영미 영미

Hi hi, Young-mi Young-mi.

하하하하

Hahaha

야 이거 나야

Hey, this is me.

하하하하

Hahahaha

야 이거 너야

Hey, this is you.

하이

Hi

Yes

네 이름이 뭐에요

What is your name?

제 이름은 키로

My name is Kiro.

키로

Keyro

네 키로

Your key.

왜 키로 이름이 키로

Why is the name Kiro Kiro?

어...

Um...

제 회사의 캐릭터요

It's the character of my company.

아 캐릭터

Ah, character.

캐릭터 회사

Character company

제 회사의 캐릭터요

It's the character of my company.

Yes

Oh

Ah

제 회사

My company

Ah

너 회사

You company

Ah

제 회사

My company

Yes

당신 회사

Your company

Ah

My

Yes

Ah.

아, 기차?

Ah, the train?

Yes, yes.

Yes, yes.

어, 거기 그 캐릭터 네임 키로?

Oh, is that character's name Kiro?

Yes, 키로 앤 아로.

Yes, Kiro and Aro.

키로 앤 아로?

Kilo and Aro?

Yes.

Yes.

Why 네임...

Why name...

그 중에 키로.

Among them, Kiro.

You are made 키로 앤 아로.

You are made Kilo and Aro.

Yes, yes.

Yes, yes.

Why 네임 키로 앤 아로?

Why the name Kiro and Aro?

Because 펭수 famous.

Because Pengsoo is famous.

뽀로로 famous.

Pororo is famous.

But 키로 not famous.

But Kiro is not famous.

아, 로자 돌림자로 그냥 했구나.

Ah, you just used Rosa as a substitute name.

So, I want 키로 more famous.

So, I want Kiro to be more famous.

Oh, more famous.

Oh, more famous.

Yes.

Yes.

You want?

You want?

Yes.

Yes.

Yeah, 키로 혹시 보이스 귀엽게, 큐트 보이스로 인사 한번 해주세요.

Yeah, Kiro, could you please greet us in a cute voice?

Hi, everybody. My name is 키로. Love me.

Hi, everybody. My name is Kiro. Love me.

You stupid guys.

You stupid guys.

Oh, thank you.

Oh, thank you.

키로.

Kilo.

펭수, for example, 키로.

Pengsu, for example, Kiro.

Yes.

Yes.

펭하.

Pengha.

Oh, cute, cute.

Oh, cute, cute.

Oh.

Oh.

You, but you, 키로.

You, but you, Kiro.

No, no, no cute.

No, no, no cute.

No, no exercise.

No, no exercise.

아, 김해선 님께서.

Ah, it's Kim Hae-sun.

No.

No.

Hi, 키로. You, 몇 키로?

Hi, Kiro. How many kilograms are you?

Oh, thank you.

Oh, thank you.

센스. 김해선 센스.

Sense. Kim Hae-sun's sense.

Oh, I remember her name.

Oh, I remember her name.

Yeah, yeah. 이름 외워서 뭐 어떡하게요.

Yeah, yeah. What good does it do to memorize names?

나았잖아.

You got better.

Hey, stupid guys.

Hey, stupid guys.

Hey, listen. 집중, 집중.

Hey, listen. Focus, focus.

Okay, today's question.

Okay, today's question.

Very, very easy question.

Very, very easy question.

Okay, I believe you.

알겠어요, 믿어요.

But every questions are not easy to me.

But every question is not easy for me.

Ah, okay.

Ah, okay.

Today, today is special day.

Today is a special day.

Special day.

Special day.

100일, 100일 전이기 때문에, before이기 때문에.

100 days, because it's 100 days ago, because it's before.

Okay.

Okay.

아, 스페셜하게, 아주 쉽게, easy하게 낼 거예요.

Ah, I'll share it in a special, very easy, easy way.

You relax, calm down.

You relax, calm down.

Relax, calm down.

Relax, calm down.

Okay, okay.

Okay, okay.

Yeah.

Yeah.

Let's go.

Let's go.

Okay, let's go.

Okay, let's go.

드라마 제목.

Drama title.

Forest of Secret.

Forest of Secrets.

비밀의 숲.

Secret Forest.

Okay.

Okay.

노래 제목.

Song title.

Too far.

너무 멀어요.

First office.

첫 번째 사무실.

Front.

앞.

Pardon?

Excuse me?

Um, it's, um, August, August, uh, post office, front.

Um, it's, um, August, August, uh, post office, front.

It's singer, 윤도현.

It's the singer, Yoon Do-Hyun.

Yes.

Yes.

Yeah.

응.

드라마 대사.

Drama lines.

This real.

이거 진짜야.

Yours.

당신의.

This, this real.

This, this is real.

This real.

This is real.

Yours.

Yours.

It's, um, drama title name.

It's, um, the title of the drama.

Uh, Mr. Sunshine, it's say, 김남희 say.

Uh, Mr. Sunshine, it's said, Kim Nam-hee said.

어, 이거 진짜 네 거야?

Uh, is this really yours?

Oh!

Oh!

Oh, almost, almost.

Oh, almost, almost.

진짜가 아니고, 아, 이...

It's not real, ah, this...

이게 정말 당신 것이요?

Is this really yours?

No, no, no.

No, no, no.

This, uh...

This, uh...

What?

What?

아!

Ah!

Too difficult.

너무 어려워.

아!

Ah!

Hey, hey, hey, hey, come on.

Hey, hey, hey, hey, come on.

Today's quiz is very easy, kids.

Today's quiz is very easy, kids.

Yeah!

응!

Bye.

Goodbye.

Hey, kilo.

Hey, kilo.

Don't go.

Don't go.

Kilo.

Kilo.

몇 킬로.

How many kilometers?

Bye.

Goodbye.

아...

Ah...

이게 제가 쉽게 내드리려고 해도 오늘...

Even if I try to make this easy for you today...

아, 원래 정답들이 조금 어려웠던 것 같아요.

Ah, I think the original answers were a bit difficult.

이게 왜냐면 드라마를 못 보신 분들은 이거 어려울 수 있거든요.

This is because it can be difficult for those who haven't watched the drama.

자, 그럼 마지막으로 놓친 이 문제.

Well, then let's address the last problem that we missed.

청취자 퀴즈로 내드리도록 하겠습니다

I will give you a quiz for the listeners.

한정원님께서

Mr. Han Jeong-won

8월 사무실 입구

August office entrance

이게 뭐예요

What is this?

그러니까 이게

So, this is...

가을을 영어로 표현한 건데

It's an expression of autumn in English.

가을

Autumn

어거스트 아니었습니까

Wasn't it August?

펄 아니었어요

It wasn't a pearl.

펄이었나

Was it a pearl?

아까 밖에서는 작가님이

Earlier outside, the writer said...

또 모니터로

Again on the monitor.

어거스트는 여름이죠

August is summer.

8월 여름이라고

It's summer in August.

아니거든 입추가 8월

No, the beginning of autumn is in August.

8월 어 몰라

I don't know in August.

헷갈려

I'm confused.

어쨌거나 저쨌거나

Either way, anyway.

누군가가 떨어지면 또 누군가는

If someone falls, someone else will.

웃게 마련입니다

It will surely make you smile.

마지막으로 놓친 요 문제 청취자 퀴즈로

Lastly, let's wrap up this issue with a listener quiz.

내드리겠습니다

I will give it to you.

학용사 주워먹기 퀴즈

Stationery Quiz for Picking Up!

미스터 선샤인

Mr. Sunshine

드라마 대사입니다

It's a line from a drama.

디스

This

리얼

Real

유얼두

You are also.

요 드라마 보신 분들만 알 것 같습니다

I think only those who have watched this drama would know.

정답 보내주신 람바

The correct answer is sent by Ramba.

샷 8000번 짧은 건 50원 긴 건 100원

Shot 8000 times, short ones are 50 won, long ones are 100 won.

미니는 잇츠 프리고요

Mini is its Prigo.

와사비와 양념 세트 쏠게요

I'll get you a wasabi and seasoning set.

그 사이에 노래 한 곡 듣고 오겠습니다

I'll listen to a song in the meantime.

투어스의

of Tours

첫 만남은 계획대로 되질 않아

The first meeting doesn't go as planned.

투어스

Tours

첫 만남은 계획대로 되질 않아

The first meeting doesn't go as planned.

듣고 왔습니다

I just listened.

오늘 학용사 주워먹기 퀴즈 정답 발표해야죠

Today, we need to announce the answers for the school supplies quiz.

정답은요

The answer is...

이거 원래 니꺼잖아

This was originally yours.

저 드라마를 저도 안 봐가지고

I haven't watched that drama either.

그냥 거기서 주워두른 톤으로 그냥 해봤어요

I just tried to do it in the tone I picked up there.

정답 맞춰주신 6533번님

Congratulations to number 6533 for getting the correct answer!

김성은님 9092번님께

To Kim Seong-eun, number 9092.

와사비와 양념 세트 쏠게요

I'll treat you to wasabi and seasoning set.

이선영님께서

Ms. Lee Seon-young

가을은요

Autumn is...

어거스트가 아니고요

It's not August.

어썸

Awesome

어썸이에요

It's awesome.

아 몰라

Oh, I don't know.

근데 가을 표현하는 영어 단어가 좀 많지 않아요?

But aren't there quite a few English words that express autumn?

그래서 좀 새깔렸습니다

So it got a bit colorful.

아 폴도 있어

Oh, there is also a pole.

근데 처음엔 폴이라서

But at first, it was Paul.

폴이라 그랬는데

I said it's Paul.

그것도 자신이 없어가지고

Not confident about that either.

Paul

하면서

while doing

약간 예의바른 방구처럼 했습니다

It was like a slightly polite fart.

진승은님

Jin Seung-eun.

이제 몇 개월인지

How many months has it been now?

몇 월인지 말할 때는 그냥 콩글리시로 해주세요

When you say what month it is, please just use Konglish.

8월이면 에잇 월

In August, it's 8th month.

월 에잇 월

August

9월이면 나잇 월

In September, it's my birthday.

요렇게

Like this.

아 그것도 생각을 못했어요

Oh, I didn't think of that either.

머리가 안 돌아갔습니다 오늘 죄송해요

I'm sorry, my mind isn't working today.

자 여기서 끝낼 순 없죠

We can't end it here.

하루에 단 한 문장

One sentence a day.

제대로 한번 배워봅시다

Let's learn it properly this time.

젠지앤베리게스트

Zengie and Berry Guest

아니죠

No, that's not it.

두대 핵심 멤버입니다

They are two core members.

저와 두대의 영어 선생님

My two English teachers and I.

케빈킴

Kevin Kim

개그맨 김성원씨

Comedian Kim Seong-won

하이

Hi

헬로우 에브리원

Hello everyone.

마이 네임 이즈 케빈

My name is Kevin.

쏘리

Sorry

아 왜 하품해 왜

Oh, why are you yawning? Why?

심지어 지금 눈물까지 흘렸어 하품하느라고

I even shed tears while yawning.

Why?

아 I think I'm a little bit tired today

Ah, I think I'm a little bit tired today.

아 베리 타이어드

Oh, very tired.

기다리네 웨이팅하느라고

I'm waiting because I'm waiting.

Yeah

Yeah I'm so sorry

네, 정말 미안해요.

It's okay

It's okay.

Yeah

자 그럼 이제

Alright, then now...

자 그럼 오랜만에 또 개인기 요청이 또 들어왔습니다

Well, it's been a while, and I've received another request for a personal talent.

9802번님

Number 9802.

케빈의 젠틀뱅기 나 너무 좋아하잖아

I really love Kevin's gentle bangs.

혹시 젠틀트름은 안 되나요?

Is it possible to have a gentle burp?

젠틀트름 당연히 가능하죠

Of course, I can do it gently.

아 진짜로?

Oh really?

네 젠틀트름은 약간

Yes, your gentle farts are a bit...

먼저 머금어줘야 돼요

You have to hold it in first.

한 다음에

after that

만약에 상대방이 왼쪽에 있다

If the other person is on the left.

오른쪽에 있다

It is on the right side.

양쪽에 있다

It is on both sides.

9802번님

Number 9802.

책임지세요

Take responsibility.

이거는 9802번님이 나빴어

This was 9802's fault.

나빴어

I was bad.

맞아요

That's right.

근데 주양은 뭔지 알아요?

But do you know what "Juyang" is?

저희 매니저는 지금 빵 터졌대요

Our manager just burst out laughing.

아 진짜?

Ah, really?

이상해 주양이

Strange Zhu Yang.

근데 이런 적 없어요

But I've never experienced this.

저는 이게 있었어가지고 이런 상황이

I had this, so there was this situation.

저는 원래 그걸 모르다가

I originally didn't know that.

김미려씨가 항상 회의하다가 꼭

Ms. Kim Mi-ryeo always insists on discussing during meetings.

이렇게 트름을 해요

This is how I burp.

그래서 제가 김미려씨 덕분에 배웠어요

So I learned thanks to Kim Mi-ryeo.

아 저렇게 트름하면 상대방한테

Oh, if you burp like that in front of someone...

민폐를 안 끼칠 수 있겠구나

I can avoid causing trouble.

그래서 저희 아이 이유식 먹일 때

So when we feed our child solid food

속트름 나올 때마다 제가 이렇게

Every time I get frustrated, I do this.

이렇게 버리곤 합니다

I end up throwing it away like this.

맞아요 그렇게 해줘야 돼요

That's right, you have to do it like that.

심주인님께서

To Master Shim

보라에서

From Bora

보라에서 냄새나요

It smells like purple.

아 진짜

Oh, really?

저 마이크 오늘 또 털어야 되겠네

I guess I have to clean that microphone again today.

털어!

Shake it off!

이건 마이크 근데 소독 가능하죠?

This is a microphone, but it's disinfectable, right?

괜찮았나요?

Was it okay?

그 이후로?

Since then?

아 다행이네

Oh, that's a relief.

자 그러면 오늘의 영어 표현 한번 배워보도록 하겠습니다

Alright, then let's learn today's English expression.

드라마 미스터 선샤인에서

In the drama Mr. Sunshine

다카시 김나미씨 대사였죠

It was Takashi Kimnami's line.

이거 원래 네 거잖아

This is originally yours.

이거 제대로 된 표현 뭔가요?

What is the correct expression for this?

오케이

Okay

Listen carefully

Listen carefully.

This used to belong to you

이것은 예전에 당신의 것이었습니다.

Belong to you

Belong to you

This used to belong to you

이것은 원래 당신의 것이었습니다.

Used to ~~였다

Used to be ~~.

Belong 소유

Belong ownership

소유

Ownership

너꺼

Yours.

너꺼였잖아

It was yours.

그렇죠

That's right.

근데 그 원래

But originally...

원래라는 말

The word "original"

이게 진짜 영어로 있나요?

Is this really in English?

원래

Originally

저희가 보통 originally

We usually originally

로 많이 알고 있는데

I know a lot about it.

이게 오리지널이 생각이 안 나서

I can’t remember what the original is.

리얼이라고 써요

It says "real."

리얼도 됩니다

It can be real.

그래요?

Is that so?

와 리얼된대잖아요

Wow, they're really saying that!

리얼된대요

It's said to be real.

아무도 뭐라고 한 사람은 없지만

No one said anything about it, but...

그냥 제가 찔려가지고 하는 말입니다

I'm just saying this because it stings a bit.

전 후배로서 된다고 한 거예요

I said that it's possible as a junior.

아 그래요?

Oh, really?

뭐야?

What is it?

used to가 많이 씁니다

I use "used to" a lot.

used to

used to

그렇죠

That's right.

used to belong to you

used to belong to you

오리지널리는 보통 이제 태초

The original is usually now in the beginning.

약간 시초

A bit of a beginner.

그런 뜻이고

That means that.

원래 뭐뭐였잖아

It was originally something something.

used to be

used to be

belong to you

belong to you

used to belong to you

used to belong to you

근데 성원씨는 원래 그렇게 재밌는 사람이었습니까?

Was Seong-won always such a fun person?

저는 정말 원래 재밌었죠

I used to be really fun.

그래서 멕시코 살 때도 별명이

So even when I lived in Mexico, my nickname was

클래스 클라운이었어요

I was the class clown.

클래스 클라운?

Class clown?

클래스 클라운

Class clown

반에서 웃긴 아이

The funny kid in the class.

어 진짜?

Oh really?

클래스 클라운

Class clown

그때부터 휘파람 이런 거 많이 했죠

Since then, I've been whistling a lot.

트럼펫 이런 거

Trumpet, something like this.

트럼펫을 몇십년을

For several decades of playing the trumpet.

그럼요

Of course.

30년

30 years

조성희님께서

From Jo Sung-hee.

아 화장실 다녀오느라 젠틀트림 보라고 못 봤는데

Ah, I couldn't watch the Gentletrim because I went to the bathroom.

한 번만 더 보여주시면 안 돼요?

Could you please show it to me just one more time?

지금 그리고 마이크 때문에 입모양이 제대로 안 보여요

Right now, the shape of my mouth is not visible properly because of the microphone.

조금 더 위에서

A little higher up.

양쪽에 사람 있을 때

When there are people on both sides.

뭐야 벌써

What is it already?

와 트럭만 하다가 가네

Wow, it's just leaving after doing only the truck.

전 방송 처음입니다

This is my first time on air.

네 지난번에 방구만 끼다가 가셨고

Yes, last time you just farted and left.

오늘은 트럭만 하다가 가셨습니다

Today, I only dealt with the truck and then left.

감사합니다

Thank you.

네 7분 다 됐고요

Yes, it's been 7 minutes.

짤없이 헤어지도록 하겠습니다

I will make sure to break up without any delays.

얘가 원래 그래요

This is how they normally are.

원래 그래요

That's how it is originally.

이 바닥이 원래 그래요

That's how this industry is.

피도 눈물도 없습니다

There is neither blood nor tears.

다행히

Fortunately

단물만 쭉쭉 빼먹고 이렇게 보내드리는 거죠

I'm just sucking out all the sweet parts and sending it like this.

감사합니다

Thank you.

7분이 어디입니까 솔직히

Where is 7 minutes, to be honest?

used to

used to

bye kevin

Goodbye, Kevin.

bye bye

Goodbye

listen crazy girl

Listen, crazy girl.

하하하하하하하

Hahahahahaha

두시 데이트 안영입니다

It's 2 o'clock, I'm Anyoung for the date.

Yes

1896번님께서

To 1896.

운전 중인데

I'm driving.

젠틀트림 듣고

Listening to Gentle Trim.

창문 내렸어요

I rolled down the window.

하하하하하하하

Hahahahahaha

이게 그런 효과가 있습니다

This has that effect.

이상하게 냄새가 나는 것 같은

It seems to have a strange smell.

그런 포디 효과가 있어요

There's such a Poddy effect.

자 저희는요

Well, we are...

잇지의 케이크

ITZY's cake

2부 끝곡으로 듣고요

Let's listen to the ending song of part 2.

아 지금

Oh, right now.

가든 스튜디오로 내려갈 겁니다

I will go down to the garden studio.

잠시 후에 외주타기 초대서

Invitation for freelance work shortly.

아니면 간당간당으로 돌아올게요

Otherwise, I’ll come back just barely.

Ah

하고 싶은 이야기

Stories I want to tell.

질문

Question

그리고 목격담도 많이 많이 보내주세요

And please send a lot of eyewitness accounts.

문자는 샷 8,000번

The text is shot 8,000 times.

짧은 건 50원

Short ones are 50 won.

긴 건 100원

The long one is 100 won.

미니는 무료입니다

Mini is free.

자 그전에

Well, before that.

두시의 데이트 3,4부 광고를 만나봐야 되는데요

I need to check out the ads for the second and third parts of the date at 2 o'clock.

저희가 손동필씨가 온다고 하니까

We heard that Mr. Son Dong-pil is coming.

저희 주말에 동필씨랑 하는 코너 아시죠

You know the segment we have with Dongpil this weekend, right?

일어나십시오

Please wake up.

네 여러분들 일어나시라고

Yes, everyone, please wake up.

그 버전으로 한번 가보도록 하겠습니다

I'll give that version a try.

에스푸드

S-food

주식회사

Corporation

일어나십시오

Wake up.

경북대학교

Kyungpook National University

일어나십시오

Please wake up.

종근당 일어나십시오

Jongkeundang, get up.

오뚜기 가벼운 잡지

Ottogi Light Magazine

넘어지말고 다시 일어나십시오

Don't fall; get back up again.

힙헬휴제트

Hip Hell Hyojet

일어나십시오

Please get up.

금천빈트 일어나십시오

Get up, Geumcheon-Bint.

브람스 안방의자

Brahms armchair

일어나십시오

Please get up.

족발신선태 일어나십시오

Pork trotters, please get up.

벤트락스겔 태극대학

Bentracks Gel Taeguk University

일어나십시오

Please get up.

주식회사 다우리

Daouri Corporation

일어나십시오

Please wake up.

아이에스 동서

IS Dongseo

일어나십시오

Please wake up.

대우건설

Daewoo Engineering & Construction

일어나십시오

Please wake up.

와 이거 두번은 못하겠다

Wow, I can't do this a second time.

아 너무 힘들어

Oh, it's so tough.

4243번님 아 진짜 주저앉고싶다

Number 4243, ah, I really want to just sit down.

제 목이 주저앉았어요

My neck has collapsed.

아 목아퍼

Ah, my throat hurts.

여러분 일어나십시오

Everyone, please wake up.

나 여기있고 너 거기있지

I'm here and you're there, right?

한창 신나게 놀아보자고

Let's have some fun and play!

아참에 떨어지는 아슬아슬 외주타기 초대서

Oh, the invitation for the precarious outsourcing that comes just in time.

안녕미 간다 간다

I'm going, I'm going.

헝 헝

Heng heng

네 오늘 저와 제대로 놀아볼 분들 아주 많습니다

Yes, there are many people who are ready to have some fun with me today.

지금 이 스튜디오 안에는요

Right now, in this studio...

제가 혼자 진행한 일에 가장 많은 사람들이 들어와 있거든요

The most people are involved in the work that I conducted alone.

그리고 가장 영한 분들이 또 들어와 계십니다

And the youngest ones are also joining us.

오늘 독보적인 매력으로 두 대를 꽉 채워줄 사람들

Today, people who will fill both cars with their unique charm.

네 오늘 독보적인 매력으로 두 대를 꽉 채워줄 사람들

Yes, today there will be people who will fill both cars to the brim with their unique charm.

손동표 카드 그리고 영팔씨

Sondongpyo card and Youngpal.

어서오세요

Welcome.

안녕하세요

Hello

자 저희가 보이는 라디오를 하고있으니까요

Well, we're doing a visible radio show, you know.

한팀씩 인사를 한번 나눠서

Let's greet each team one by one.

인사를 해볼까요

Shall we say hello?

카메라 보고

Look at the camera.

카메라 정면 정면

Camera front front.

정면 정면

Front front

정면 보고있어요

I'm looking straight ahead.

2 2 3

2 2 3

안녕하세요 KARD입니다

Hello, this is KARD.

카드입니다

It's a card.

안녕하세요

Hello.

어제 제가 인사한게 아니고

I didn't greet you yesterday.

아 원래는 제가 인사를 하지 않아가지고

Ah, originally I don't greet people.

원래는 4분이서

Originally, it was four people.

그런데 원래

By the way, originally

처음해보니까 오늘 조금

Since it's my first time, I'm a bit nervous today.

좀 어색하네요

It's a bit awkward.

그럼 KARD라고 하는 거예요

Then it's called KARD.

아니면 그냥 카드라고 있는게 맞는 거예요

Otherwise, it's correct to say that it just exists as a card.

어떤게 맞는 거예요

Which one is correct?

카드가 맞아요

The card is correct.

카드

Card

카드입니다

It is a card.

여기에 맞는거고

This is the right one for this.

자 그러면 그 다음에 영팔씨 한번 인사드려 볼까요

Alright, then shall we have Youngpal say hello?

인사드리겠습니다

I would like to greet you.

2 3

2 3

안녕하세요 저희는 영팔씨입니다

Hello, we are Youngpal.

우와 우와 우와 우와 와우

Wow wow wow wow wow!

너무 귀엽다

So cute.

어떻게 인사했죠?

How did you greet?

다시 한번 보여줄 수 있어요?

Can you show it to me again?

저희는 영파씨입니다

We are Youngpa.

이게 무슨 모양이에요?

What shape is this?

무슨 뜻이 있어요?

What does it mean?

이게 Y하고 P

This is Y and P.

이건 개인적으로 누가 만든 건지

Who personally made this?

그냥 어떻게 해야지

I guess I'll just have to figure it out.

인사부터 기억에 확 남을 수 있을까

Can the greeting stick in your memory?

생각하다가 손으로 이렇게

While thinking, like this with my hand.

귀엽게

Cutely.

그러면 동표씨는 이미 다 알고 있지 않습니까?

Then, Mr. Dongpyo, you already know everything, don't you?

그래도 인사해야 또 누가

Still, who else will greet you?

굳이 인사를 드려야 되나

Do I really have to greet you?

왜 그러세요

Why are you doing that?

파도를 너무 많이 들었어요

I heard too many waves.

파도를 너무 들어서

I've heard the waves too much.

한번 들어봅시다

Let's give it a listen.

모르시는 분들을 위해서

For those who do not know.

인사 부탁드리겠습니다

Please give my regards.

안녕하세요

Hello.

두댕이들 마음을 파도치러 온

I came to stir the hearts of the little ones.

철렁철렁한 동표입니다

This is a clunky dongpyo.

안녕하세요

Hello.

장소연님께서

Ms. Jang So-yeon

귀여운 동표는 혼자서 약간 외롭겠는데요

The cute Dongpyo must feel a bit lonely all by himself.

동표 끌어올려

Pull up the scoreboard.

끌어올려

Lift it up.

걱정 허덜 마셔요

Don't worry too much.

우리 동표 혼자서도 너무 잘하고

Our Dongpyo is doing really well all by himself.

잘 놀고

Have fun.

다들 들었다 놨다 할 수 있는 아이니까

Because it's a child who can be manipulated by everyone.

너무 걱정 허덜 마셔요

Don't worry too much.

그럼 지금 보이는 라디오도

Then the radio that is visible right now...

함께하고 있는데

We are together.

미니 어플이나 너튜브 채널 무후주로

Mini app or YouTube channel without a host.

놀러 많이 많이 와주시기 바랍니다

I hope you come to visit often.

지금 그리고

Now and

여러분을 향한 환영 문자가 또 지금

A welcoming message for you is now here.

쏟아지고 있다고 해요

They say it's pouring.

유혜리님께서

Ms. Yoo Hye-ri

아까 12시엔 영탁씨

Earlier at 12 o'clock, it was Young Tak.

2시에 영팟씨

Youngpot at 2 o'clock.

오늘은 그런 날이네요

Today is that kind of day.

5090번님

Number 5090.

방금 유즈브에서 카드 뮤비 보고 왔는데

I just watched the card music video on YouTube.

완전 좋아요

I really love it!

감사합니다

Thank you.

4931번님

Number 4931.

와 카드 두분 영팟씨 두분

Wow, two cards and two young party members.

그리고 영미언니 동표씨가 그룹 같아요

And it seems like Dong-pyo is in a group with Yeong-mi unnie.

아 저희 둘이

Oh, the two of us.

Yes

오늘 약간 룩도 어울리시네요

You look great today; the outfit suits you.

혼자요

Alone.

블랙화이트

Black and White

근데 우리 항상 그런 거 알아요?

But do we always know that?

Always

두 대 할 때마다

Every time I do two.

그리고 저희가 또 닮았다는 얘기를 또

And we talked again about how we resemble each other.

헤어스타일도 많이 듣고 있기 때문에

I've been hearing a lot about hairstyles.

그리고 실제로 저희 아들이 닮았습니다

And in reality, our son resembles him.

저희 딱콩이 얼굴이 궁금하신 분들은

If you're curious about our Dakkong's face,

동표씨를 보시면 돼요

Just look at Dongpyo.

이렇게 생겼습니다

It looks like this.

아 이 와중에 우리 박수 치고 들어가야 돼요

Oh, we have to clap and go in during this.

왜 왜

Why why

박수

Applause

택시 TsN에서만

Only at Taxi TsN.

doctrine

doctrine

아 계속에서 일어나니까 뭐?

What happens when you keep getting up?

이따 같이 자르면 되겠다

We can cut it together later.

그러니까요

That's right.

어떻게 이런 인연이

How did this kind of connection happen?

소름

Goosebumps

한정원님께서

Mr. Han Jeong-won

우와 근데 세 팀이

Wow, but there are three teams.

어떤 공통점으로 함께 나오시게 된 건지

What common point brought you together?

제일 궁금해요

I'm most curious.

그렇죠 저희가 웬만하면

That's right, we typically...

제가

I am

음악을 잘 알지 못하기 때문에

Because I don't know much about music.

사실 가수분들을 잘 초대하지 않습니다

Actually, we don't usually invite singers.

중요한 건

The important thing is

또 제가 요즘 노래를 모르기 때문에

Also, I don't know songs these days.

요즘 분들을 초대하지 않습니다

I don't invite people these days.

그런데

But...

오늘 떼거지로 나왔단 말이죠

Today, we came out in a group.

이게 무슨 일이냐

What is happening?

이렇게 지금 의문을 갖고 계시는

Those who have doubts like this right now.

두댕이들이 많으신데

There are many puppies.

오늘 이 조합 이름이 있습니다

Today, there is a name for this combination.

바로 내동소 내동료를 소개합니다

Let me introduce my team member right away.

내동료를 소개합니다

I would like to introduce my colleague.

다섯 분이 지금

Five people are now.

같은 소속사라고

We're from the same agency.

하더라고요

They say it's hard.

깜짝 놀란 게 핵소름

I was shocked and it gave me chills.

세 팀이 다 8월에 앨범을

All three teams are releasing albums in August.

냈습니다

I paid.

근데

But

이게 어떻게 된 거예요

What happened here?

왜냐면 예전 같은 경우는

Because in the past,

좀 겹칠까봐

I was worried it might overlap.

좀 따로따로 이렇게 안 겹치게

Please keep them separate like this without overlapping.

맞아요

That's right.

음반을 낸다든지 그러거든요

They release albums or something like that.

근데 어떻게 된 건지

But what happened?

서로 소통이 안 됐던 건가

Was there a lack of communication between us?

서로 나오는 거 너무 잘 알고 있었고

I knew very well that we would end up seeing each other.

저희 이제 dsp미디어에서

We are now at DSP Media.

열일을 하신 거죠

You've been working hard.

아 그냥 한 벌에 때려 넣자

Oh, let's just throw it all in one set.

눈 시뻘겋게 뜨고 이렇게

With my eyes wide open like this.

네 완전 열심히 일을 해주셔가지고

Yes, you really worked hard.

정말 옛날 옛스러운 표현을 좀 쓰자면

If I were to use some really old-fashioned expressions,

종합 선물 세트처럼

Like a gift set.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

8월은 dsp가 지배하겠다

August will be dominated by DSP.

이런 느낌인 거죠

This is the feeling.

그러면은 봐봐요

Then look here.

8월인데

It's August, but...

일단 동표 씨는 좀 뒤늦게

First of all, Dongpyo is a bit late.

파도라는 노래를 냈단 말이에요

They released a song called "Wave."

여름 썸머송을 냈는데

I released a summer song.

카드는 왜 8월에 내게 됐는지

Why did the card come to me in August?

어떤 느낌이 맞아서 내게 된 겁니까

What feeling did you have that led to this?

저희는 원래 올해 초에 예정이었는데

We were originally scheduled for earlier this year.

노래를 이제 좀 더 좋은 걸 한번 기다려보자

Let's wait a little longer for a better song.

이러다가 좀 밀려가지고

At this rate, I'll get a bit behind.

그러다가 이제 좀 청량한 느낌을 주고서

Then, it gives off a somewhat refreshing feeling.

8월에 그렇게 되게 됐어요

It happened that way in August.

저희가 1월부터 계속 녹음을 해왔어요

We have been recording since January.

그거를 냈어야 됐는데

I should have submitted that.

계속 이제 밀리고

Now it's getting pushed back again.

저희 이제 대표님을 설득시키기에도

We are now trying to persuade the representative.

아직은 조금 힘들고

It's still a bit difficult.

이러다 보니까 밀려서 8월까지 흘러오게 된 거예요

Because of this, it ended up getting pushed back and flowing all the way to August.

카드 정도면 이제 좀 힘이 생기지 않았을까요

Don't you think you have a bit more strength now that you have a card?

아뇨 아뇨 없어요

No, no, I don't have it.

아직도요

Still?

진짜요

Really?

어렵더라고요

It was hard.

대표님이 흔들리지 않으시는구나

The CEO is steadfast.

어느 정도로 더 잘해야 되는 거야 도대체

How much better do I have to do, for crying out loud?

업 연예인으로서는요?

As a celebrity?

연정님께서

Mr./Ms. Yeonjeong

티키타카 호흡 잘 맞는 DSP 감사합니다

Thank you, DSP, for the well-matched tic-tac-toe breath.

라고 또 이렇게 문자를 또 보내셨어요

You sent me a message again like this.

업 연정님 혹시 DSP 팬분이신가요?

Are you a DSP fan, Up Yeonjeong?

저희 멤버 이름이 위 연정이어서

Our member's name is Wi Yeonjeong.

아 네 업 연정

Ah, yes, your love.

아니 근데 또 보니까 서로 챌린지도 같이 하고

No, but then I see that they're doing challenges together, too.

맞아요

That's right.

서로서로 그러면 진짜로 사적으로도 좀

If we do that, then let's really get to know each other personally a bit.

친분이 좀 있는 편이세요?

Are you somewhat familiar with each other?

그냥 딱 이렇게 일할 땐 비즈니스 관계신 거예요?

Is it just a business relationship when you work like this?

음 비즈니스 관계라고 하기에는 좀 그렇지

Well, it's a bit much to call it a business relationship.

영판씨가 한번 얘기해 보겠어요

Mr. Yeongpan will talk about it once.

가장 솔직한 두 분이 맞췄다고 합니다

It is said that the two of you guessed it most honestly.

아 사실 저희는 항상 뵐 때마다

Oh, in fact, every time we meet...

너무너무 이렇게 막 잘 챙겨주시고

You take such great care of me.

근데 사실 많이 뵐 수 있는 기회가 없었어서

But actually, I haven't had many opportunities to see you.

너무 바쁘니까 서로

We're too busy for each other.

그래서 좀 더 뵙고 친해지고 싶습니다

So I would like to see you more and become closer.

그냥 한마디로요?

Just in a word?

챌린지 파트너다

It's a challenge partner.

아니 아니에요 누나

No, it's not like that, sister.

그게 맞지 뭐 어떻게

That's right, what can you do?

기회가 많이 없었지만 그래도

There weren't many opportunities, but still...

챌린지 할 때마다 너무

Every time I do a challenge, it's so...

챌린지 이외로도 많이 이렇게 챙겨주시고

You take care of me a lot outside of the challenge as well.

아 나 애찌만 너무 뵙고 싶습니다

Ah, I really want to see you, Aejji.

챌린지 품앗이하는 관계였네 그냥

It was just a relationship of mutual support in the challenge.

그래도 제가 챙겨드린 거 한번 말씀해 주시면

Still, if you could mention what I've taken care of for you.

아 저희 저희 저희 저희

Ah, us us us us

저희 쇼케이스 때 이렇게 찾아와 주셨어요

You came to see us like this during our showcase.

응원 갔어요

I went to cheer.

그거를 말씀해 주셔야죠

You need to tell me that.

맞아요

That's right.

응원을 가서 어떻게 응원을 해 줬나요

How did you cheer them on when you went to support?

같이 사진도 찍고

Let's take a picture together.

맞아요

That's right.

응원 찍고 막 봐주셨어요

You just watched it after cheering for it.

막 소리 질러 주셨는데

You just shouted out loud.

그거는 그냥 난이만이었나

Was it just a difficulty level?

대기실에도 왔어요

I came to the waiting room too.

그거는 취객 아닙니까

Isn't that a drunk person?

아니 왜냐면 선배거나 좀 진짜로 응원을 해 주고 싶으면

No, because if you're a senior or really want to support someone...

아 그리고 서민 선배님께서 저희한테 선물도 해 주셨어요

Oh, and Senior Seomin also gave us a gift.

어떤 선물 어떤 선물

What gift, what gift?

헤어 에센스 선물

Hair essence gift

세트로

As a set.

아 맵틸적인 거 해 줬어요?

Did you do something maptastic?

맞아요

That's right.

아 죄송합니다

Oh, I'm sorry.

사진도 찍는데 브이 한 게 뭐야

What is the 'V' pose while taking a photo?

따뜻한 선배님의 마음

The warm heart of a senior.

자 어쨌거나 저쨌거나

Well, anyway.

지금 얼마나 친하건 간에

No matter how close we are right now.

같은 회사라는 거 한 팀이라는 소리거든요

It means we're from the same company, in the same team.

그죠

That's right.

그래서 오늘 서로 서로 한번 팍팍

So today, let's really hit each other up!

기왕 이렇게 같이 나온 거 팍팍 한번 밀어줘 봅시다

Since we're already together like this, let's push hard and give it a try.

좋습니다

That's good.

그러면 가장 최근에 발매된 노래부터 얘기를 한번 시작해 볼게요

Let's start by talking about the most recently released song.

영파 씨의 노래죠

It's a song by Young-Pa.

에잇 넷

Eight, four.

요렇게 읽는 거 맞죠

Is this how I read it?

에잇 넷

Eight, four.

요게 아주 난리가 났다라고 합니다

They say this has caused quite a stir.

일단 어떤 곡인지 설명 먼저 좀 해 주시죠

First, could you please explain what kind of song it is?

네 에잇 넷이라는 곡은요

Yes, the song "Eight" is...

저희가 이제 에잇 넷

We are now eight net.

에잇 넷

Eight, four.

4 플러스 4라고 이제 댓글에 많이 달리더라고요

People are often commenting "4 plus 4" now.

그게 무슨 뜻이냐면 에잇 더하면 에잇

What it means is, eight plus eight equals eight.

근데 이제 먹는다는 에잇이랑 또 발음이 같으니까

But now "eating" sounds the same as "eight."

네 외국에서는 이제 무대를 뿌순다라는 의미랑 비슷하게

In foreign countries, it now has a similar meaning to "to shake up the stage."

아 내가 씹어 먹는다

Ah, I'm going to chew and eat it.

네 무대를 씹어 먹는다

You chew up the stage.

씹어 먹었다

I chewed and ate it.

라는 의미로 해서 저희 댓글에 이렇게 가끔 달아주시더라고요

They sometimes leave comments like this on our posts, which means...

그게 너무 좋아서 이제 우리가 무대 씹어 먹고 다니겠다라는 의미로

It means that it's so good that we're going to dominate the stage from now on.

이제 저희가 포부를 이제 담아서 낸 곡입니다

This is a song that embodies our aspirations.

오 진짜

Oh, really?

근데 진짜로 그 제목대로 갔어요

But I really went as the title says.

맞아요

That's right.

지금 챌린지 조회수가 3800만이요

The challenge view count is 38 million now.

와 박수 치고 들어가야지

Wow, you should applaud and go in!

아니 잠깐만 아니 진짜요

No, wait a minute, no really.

이게 저는

This is me.

제가 챌린지에 잘 몰라가지고 무질행이라서

I'm not very familiar with the challenge, so I'm just going to try my best.

제가 아이스버킷 챌린지만 알지

I only know about the ice bucket challenge.

오 지금 동태씨도 했어

Oh, now Dongtae did it too.

네 맞습니다

Yes, that's right.

요 챌린지가 이게 3800만

This challenge is 38 million.

오 저희도 몰랐습니다

Oh, we didn't know either.

어머 어머 아니요

Oh my, no.

이 영어로

This in English

이 댄서네

This dancer.

그렇지 그렇지

That's right, that's right.

3800만의 영상을 통틀어서 3800만이라고 한 건 아니고

It's not that it's called 38 million for all the videos combined,

어쨌거나 저쨌거나 이만큼 핫하다니까요

Anyway, it's this hot.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

아 근데 지금 잠깐 봤는데도 난이도가 지금 조금 고난이도의 댄스인 것 같은데

Ah, but I just took a quick look and it seems like the difficulty is a bit high for this dance right now.

맞아요

That's right.

어떻게 좀 선혜씨 지은씨는 뭐 배울 때 어렵지 않으셨어요

How about you, Sun-hye and Ji-eun? Didn't you find it difficult to learn?

저는 배울 때 뭔가 되게 재밌게 배웠던 것 같은데

I think I learned something very interesting when I was learning.

저희 멤버 중에 지아나라는 멤버가 처음에 안무를 배우고 울면서

One of our members, named Gianna, learned the choreography at first and cried.

방 선생님께 연락을 드렸더라고요

I heard that you contacted Mr. Bang.

너무 어려워서

It's too difficult.

Yes

근데 요즘 춤들이 진짜 너무 어려워요

But these days, the dances are 정말 너무 어려워요.

맞아요

That's right.

너무 어려워요

It's too difficult.

너무 어려워 근데 그걸 직접 추시는 가수분들도 어려워하기는 똑같았군요

It's really difficult, but it seems that the singers who actually perform it find it just as hard.

근데 저희가 어렵지만 그래도 열심히 노력해서 지금까지 열심히 연습해서 올 수 있었던 거 같습니다

But I think we've been able to come this far because we've worked hard and practiced diligently, even though it has been tough.

아 근데 동표씨도 참여를 했잖아요

Oh, but Dongpyo also participated, right?

맞아요

That's right.

바로 그날 바로 캐치해가지고 바로 추신 거예요?

Did you catch it right on that day and immediately send it?

아 그날 이제 살짝 배워가지고 네

Oh, that day I learned a little, yes.

이제 챌린지를 참여를 했죠

Now I've participated in the challenge.

근데 전 사실 약간 뒷배경이 좀 있어요

But I actually have a bit of a background story.

아 왜요?

Oh, why?

이제 또 영파씨 담당인데

Now it's time to handle Youngpa again.

퍼포먼스 디렉터 선생님이랑 살짝 친해가지고

I got a little closer to the performance director.

전날에 미리 좀 배워놓고 갔어요

I learned a bit in advance the day before.

이게 또 너무 오래 걸리면은

If this takes too long again...

친구들도 피곤하니까

Because my friends are also tired.

아니 근데 어느 정도로 어렵길래

But how difficult is it exactly?

챌린지 안무를 하루 전날 배웠을 정도로

I learned the challenge dance just the day before.

이야 이게 진짜

Wow, this is real.

어떻게 두 분도 그러면은

How about you two then?

챌린지 한번 해보셨습니까?

Have you ever tried a challenge?

아 저도 영파씨 친구들이랑

Ah, I also want to hang out with Young-pa's friends.

했었는데요

I had done it.

저도 이제 그 영상을 좀 미리 받아가지고

I also received that video in advance.

혼자 또 연습하고

Practicing alone again.

거기 현장 가서

Go to the scene there.

친구들한테 좀 배웠어요

I learned a bit from my friends.

와 이게 요즘에는 옛날 같지가 않구나

Wow, this isn't like the old days anymore.

챌린지라는 게

What a challenge is

정식으로 배워서 이렇게 좀

I've learned it properly and now I can do this a bit.

해야 이렇게 또 이슈가 되나 봅니다

I guess it has to become an issue like this again.

자 그럼 이쯤에서

Well, then at this point,

이 노래 또 많이 들어볼 수가 없겠죠

I won’t be able to listen to this song much anymore, right?

혹시

By any chance

영파씨 두 분 포인트 부분에서

Mr. Yeongpa, regarding the points for the two of you.

안무 살짝 좀 부탁을 드려도 될까요?

Could I kindly ask for a bit of choreography?

네 좋습니다

Yes, that's good.

챌린지 부분이라던지

Such as the challenge part.

자 그러면

Well then

안무의 난이도가 궁금하신 분들

For those curious about the difficulty level of the choreography.

도대체 얼마나 어렵길래

How difficult can it be?

그런 건가 하시는 분들

Those who are wondering if that’s the case.

미니어플 또는 너튜브

Mini app or YouTube

무후즈 채널로 봐주시면 되겠습니다

You can watch it on the Muhuz channel.

노래 듣고 올게요

I'll go listen to some music.

영파씨의 에잇댓

Youngpa’s 8 That

영파씨의 에잇댓 듣고 왔습니다

I just listened to 영파's 8 that.

진짜 힙하고

Really hip and trendy.

두댕이들 좀 난리 났습니다

The puppies are a bit out of control.

유혜리님

Yoo Hye-ri

나 요즘 영파씨밖에 안 보여

I've only been seeing Young-Pa lately.

너무 잘해요

You are doing so well.

0033번님

Number 0033.

어떻게 영미언니

How are you, sister Young-mi?

영파씨는

Mr. Youngpa is

영파씨랑 에잇댓 챌린지 가능하겠어요?

Are you able to do the 8 That Challenge with Youngpa?

당연하죠

Of course.

아니 제가 셀럽파이브 안에서

No, within Celeb Five.

안무를 금방 땄습니다

I just got the choreography.

제가 금방 외워요

I memorize it quickly.

제가 그런 사람입니다

I am that kind of person.

이따가 제가 또 보여드릴게요

I'll show you again later.

시간이 없으니까 지금은 안 되고

I don't have time right now, so I can't do it.

1622번이

Number 1622

영파씨 에잇댓 뮤비 조회수가 약 3600만이라고 합니다

It is said that the music video for "Yongpa" has about 36 million views.

대박

Huge success!

어머나 진짜

Oh my gosh, really?

와 제가 볼 때는

Well, in my opinion,

우리나라 국민이 지금 5000만 아닙니까

Isn't our country's population now 50 million?

거의 우리나라 국민이 다 봤다고 하던데

I heard that almost all the people in our country have seen it.

절반 이상이 봤네요 절반 이상이

More than half have seen it, more than half.

절반 이상이 봤습니다 지금

More than half have seen it now.

북쪽 친구들 말고는 다 봤단 얘기예요

I've seen everyone except for my friends in the north.

이게 어떻게 된 겁니까

What is this about?

매력포인트 뮤비 어떻게 하면 3000만이 넘을 수가 있는지

How can the "Charm Point" music video surpass 30 million views?

저희도 살짝 지금 봤거든요

We just looked at it a little bit now.

노래 나가는 동안에

While the song is playing.

아 진짜 힙하긴 힙하다

Oh, it really is hip.

완전 힙하고 완전 힙한 편이예요

It's totally hip and I'm totally hip too.

완전 MZ고 완전 독특하고

Totally MZ and completely unique.

컨셉이 굉장히 독특하던데 어떤 컨셉인지 한번 못 보신 분들을 위해서 설명을 좀 부탁드릴게요

The concept is very unique, so could you please explain it for those who haven't seen it?

저희 뮤직비디오가 저희가 온 세상을 초록 배경에서 뮤직비디오를 찍었는데

Our music video was shot against a green background all over the world.

바로 GT땡 게임을 모티브로 해서 저희가 그 게임 속에 들어가서 여러가지 미션을 해내는 그런 내용입니다

It's based on the GT game, where we enter the game and complete various missions.

거기에 혹시 김민교씨도 나오지 않았나요?

Isn't Kim Min-kyu also supposed to be there?

저는 뭔지 알아서

I know what it is.

농담입니다 농담

It's a joke, just a joke.

GT땡을 SNL에서 했었기 때문에 이제는 GT땡 하면 김민교씨만 바로 떠올라가지고

Since GT was done on SNL, now when I think of GT, I immediately think of Kim Min-kyo.

저희도 그래서

That's why we do too.

아 죄송해요 하지마

Ah, I'm sorry, don't do that.

넘어가 봅시다

Let's move on.

자 그러면 원래 이렇게 월드 힙합 스타일을 추구를 하셨는지

So, did you originally pursue this world hip-hop style?

요즘 말로 추구미셨는지

Are you currently pursuing a "chugumi"?

오 추구미 추구미

Oh, Chugumi, Chugumi.

그래 우리 그때 배웠잖아

Yeah, we learned that back then.

추구미셨나요?

Did you have a hard time?

원래 막 월드 힙합으로 데뷔하자 이렇게 정해져 있진 않았었는데

Originally, it wasn't decided that I would debut specifically in world hip-hop.

저희가 원래 연습생 때부터 힙합을 좋아하고 많이 즐겨하기는 했었습니다

We originally liked hip-hop and enjoyed it a lot since we were trainees.

아 네네네

Oh yes yes yes.

그러면 혹시 MCM 아세요?

So, do you know MCM?

MCM 어?

MCM huh?

MC 네 압니다

MC: Yes, I know.

어 우와

Oh wow

Yes

아 진짜?

Oh really?

네 기본기 연습할 때 많이 들었었던 노래이기도 했어가지고

It was a song I often listened to while practicing the basics.

어 MCM 알면은 뭐 이미 월드 힙합 이미 통달하신 거죠

If you know MCM, then you must already be well-versed in world hip-hop.

그러면 저희는 광고 듣고 오겠습니다

Then we will listen to the advertisement.

MC광고

MC Advertisement

성은행

Spermatogonium

MC광고

MC Advertising

어머 두 댕아 계속 라디오 듣고 있었네

Oh my, you two were still listening to the radio.

두 댕 어디가 그렇게 재밌는 거야

Where are those two dogs having so much fun?

나도 좀 들어보자

Let me hear it too.

어머

Oh my!

너무 read도 humanity

Too read also humanity.

2시의 데이트 안영미입니다.

It's 2 o'clock; this is Ahn Young-mi's date.

안영미 감성 몰라도 좀 들어와라.

Even if you don't understand Ahn Young-mi's emotions, just come in a little.

2시의 데이트 안영미입니다.

This is Ahn Young-mi from the 2 PM date.

4화보 시작됐고요.

The fourth photo shoot has started.

안영미의 간당간당.

Ahn Young-mi's near miss.

오늘은 한지붕 가수들.

Today, the Hanji Roof singers.

손동표 씨, 카드의 제이셉, 소민 그리고 영파 씨의 선혜, 지은 씨와 함께하고 있습니다.

Mr. Son Dong-pyo is with Jae-seob from Card, So-min, and Young-pa's Sun-hye and Ji-eun.

이제 카드의 노래 이야기를 한번 나눠볼게요.

Now, let me share a story about the song of the card.

바로 Tell My Mama.

It's about "Tell My Mama."

역시나 반응이 뜨겁습니다.

As expected, the reaction is熱烈.

발매와 동시에 브라질, 파라가이, 사우디아라비아 등등 해외 음원 차트에서 1위.

Ranked first in overseas music charts in Brazil, Paraguay, Saudi Arabia, and more, immediately upon release.

이거 진짜 진짜 힘든 얘기야.

This is really, really a tough story.

대박이다.

That's awesome.

소름이 쫙 붙었어요.

I got goosebumps.

아니 이렇게 반응이 좋은 이 노래.

No, this song has such a great response.

그동안의 카드와는 좀 다르다고 들었고

I've heard that it's a bit different from the cards so far.

저도 카드 노래를 워낙에 좋아하다 보니까

Since I really like Card's songs.

그런 색채를 좋아하고

I like that kind of color.

많이 즐겨 듣는데

I listen to it quite often.

진짜 이번 노래는 좀 많이 다르긴 하더라고요.

This song is really quite different this time.

정말 많이 달라요.

It really is very different.

그동안 카드가 낸 곡이

The song that Card has released so far.

좀 약간 강렬하고

A little intense.

파티하자 이런 거였는데

It was supposed to be something like "Let's have a party."

이번에는 조금

This time, a little.

청량 쪽으로 넘어와서

Come over to the refreshing side.

조금 가볍고 라이트한

A little light and easy.

그런 카드를 보실 수 있습니다.

You can see such cards.

근데 왜 청량으로 가게 된 거죠?

But why did you end up going for a refreshing vibe?

일단 팬분들도 많이 원하시기도 했고

First of all, many fans also wanted it.

그래요?

Is that so?

또 이제 회사의 결정이

Now, the company's decision is...

이번에 좀 따라왔어요.

This time, I followed you a bit.

대표님이 문제구나.

The CEO is the problem.

아니 아니요.

No, no.

문제

Problem

문제는 아니고요.

It's not a problem.

문제 문제

Problem problem

대표님이 문제

The CEO is the problem.

이게 뭐냐면

What's this?

왜냐하면

Because

나는 그 섹시함을 또 좋아했거든요.

I also liked that sexiness.

그렇죠.

That's right.

저희도

We also.

그렇죠.

That's right.

지금도 좋습니다.

It's good even now.

그래서 대표님이

So, the representative...

내가 볼 때는

In my opinion

올 한 해 초부터

Since the beginning of this year

청량에 꽂혔나 봐.

It seems like you're into refreshing things.

그래서 동표한테도

So I told Dongpyo as well.

파도를 하라고

Make waves.

했고

and did

약간 그런 느낌이 좀 듭니다.

I feel a bit like that.

네.

Yes.

Here.

1번님

Number 1

와 해외팬들이 많다고는 들었는데

I heard that there are a lot of overseas fans.

엄청나군요.

That's amazing.

혹시 해외팬들과

Are you perhaps with overseas fans?

국내 팬들의 현장 분위기는

The atmosphere among domestic fans is

어떻게 다른가요?

How is it different?

혹시 다른 점이 있나요?

Is there anything different?

라고 질문을 해주셨습니다.

You asked the question.

일단 해외팬분들은

First of all, overseas fans...

저희 공연 시작 전에

Before our performance begins.

이제 일찍 와 계셔서

You are here early now.

거기서 이미

Already from there

그들만의 그런 파티를 즐기고 있어요.

They are enjoying their own kind of party.

이미

Already

그러니까 저희 공연 2시간이면

So our performance is 2 hours long.

2시간 일찍 오셔서

Please come two hours earlier.

다 처음부터 즐기시면

If you enjoy it all from the beginning.

4시간을 즐기고 가시고

Enjoy for four hours and then leave.

달라요.

It's different.

진짜 달라요.

It's really different.

마치 축구경기 즐기러 오신

It's like coming to enjoy a soccer match.

팬분들처럼

Like the fans.

왜냐하면

Because.

축구선수분들 몸풀 때부터

From when the soccer players warm up.

이미

Already

맞아요.

That's right.

취해계시는 분들이 계시잖아요.

There are people who are intoxicated, you know.

제가 약간 그런 편이라서

I'm somewhat like that.

아 약간 그렇게

Oh, kind of like that.

정말 즐겨주시는구나.

You're really enjoying it.

그러면은 또

Then again

우리나라 팬분들은 또

Our country's fans, again

떼창도 많이 하시고

You also do a lot of group singing.

혹시 해외팬분들도

Are there perhaps international fans as well?

떼창 많이 하시나요?

Do you often do group singing?

떼창 엄청 크게 해주시고

Please sing the chorus really loudly.

저희가 옛날에

We used to...

돈니콜 영어 버전이 있었는데

There was an English version of "Don't Call Me."

저희가 당연히 영어 버전

Of course, we have the English version.

좋아해주실 줄 알고

I thought you would like me.

준비를 해놨는데

I have it prepared.

오히려

Rather

한국어 버전을

Korean version

더 좋아해서

I like it more.

그걸 다 외워서

Memorizing all of that

불러주시더라고요.

They called me.

와 심지어 지금

Wow, even now.

무흐주로도

Moohooju-rodo

터키에서 댓글을

Comments in Turkey.

지금

Now

바라보면서

While looking at it

요것 좀 한번 읽어주시겠어요?

Could you please read this for me?

제이셉

Jsep

I'm here

나는 여기 있어.

I'm here for

I'm here for

카드

Card

소민은 제이셉

Somin is Jacep.

Look so good

너무 좋아 보여.

터키

Turkey

Love you

사랑해요.

카드

Card

Thank you

Thank you.

정말 다행히도

Fortunately

간단하게 써주셔서

Thank you for writing simply.

저희도 함께

We also together.

즐길 수 있었습니다.

I was able to enjoy it.

잘 알아듣고 있었어요.

I understood it well.

Thank you 터키인

Thank you, Turkish person.

감사합니다.

Thank you.

그 다음에도 또 외국인

After that, there were more foreigners.

Emily

Emily

Emily가 또

Emily again.

Supporting 소민은 제이셉

Supporting Somin is Jacep.

Thank you

Thank you.

Enjoy today

Enjoy today.

그러면 해외 공연을

Then the overseas performance

많이 가시니까

Since there are many thorns.

영어나 이런 것들도

English or things like that.

많이 공부를 해놓으셔야겠네요.

You must have studied a lot.

그 나라의 언어를

The language of that country.

많이 공부를

Study a lot.

해놓으셔야죠.

You should have done it.

영어는 지금 레슨

English is the lesson now.

받고 있어요.

I'm receiving it.

그래서 열심히 받고 있어요.

So I'm working hard to receive it.

3개월 정도 됐어요.

It's been about three months.

근데 막

But, like...

사우디아라비아

Saudi Arabia

아까 막 그렇게 했는데

I just did it like that a moment ago.

그런

That way.

바디랭귀지

Body language

사용하거나

Use it.

눈빛만 봐도

Just by looking into your eyes

좀 동행하는 게 있어서

I have something to accompany me.

그렇죠.

That's right.

음악으로 통하는 게

Connecting through music.

또 있어요.

There is more.

그렇죠.

That's right.

음악으로 하나가 됩니다.

We become one through music.

맞습니다.

That's correct.

자 그럼 이쯤에서

Well then, at this point...

어떻게 또 포인트 안무

How about the point choreography again?

이번 노래에서

In this song,

포인트 안무가 또 있을까요?

Will there be another highlight choreography?

네 그럼 있죠.

Yes, then there is.

그러면 이따가 또

Then see you later.

노래 나올 때

When the song comes on

한번 살짝

Just a little bit.

부탁드릴까요?

Could you please help me?

좋습니다.

Sounds good.

자 그럼 노래

Alright, then let's sing.

듣고 오겠습니다.

I will listen and come back.

카드의

of the card

Tell My Mama

Tell My Mama

완전 청량 섹시

Completely refreshing and sexy.

그 자체

Itself

와 진짜

Wow, really?

진짜 에이텟 했다.

I really messed up.

에이텟

Ateet

에이텟 했다.

I did A-tet.

solder

카드의

Of the card

Tell My Mama

Tell My Mama

우리 엄마한테 말해

Tell my mom.

라는 글자로

with the letter

맞죠?

Is that correct?

맞습니다.

That's right.

봐봐 맞대잖아.

See, I told you it was right.

정답을

The answer.

한 영화를

A movie

아무도 뭐라

No one says anything.

안 하지 않았어요.

I didn't say I wouldn't do it.

아무도

No one

안 하지 않았어요.

I didn't not do it.

뭐라고 안 하는

What are you not saying?

이런 걸

Things like this.

자격지심이라고

It's called an inferiority complex.

질렸다.

I'm fed up.

왜냐하면

Because

지금 문자로

Text me now.

1070번님께서

To Mr./Ms. 1070

영미언니 카드 노래

Sister Young-mi's card song.

좋아한다고 했는데

You said you liked me.

이 노래 못 부르시겠다

You can't sing this song.

온통 영어를 하시면서

You speak entirely in English.

이 조롱 댓글을 보고

After seeing this mocking comment.

제가 약간

I'm a bit

그윽했어요.

It was deep.

그윽

Deeply.

뭐 어떻게

What do you mean?

1070번님

Number 1070.

쫄?

"Scared?"

Yes

825번님

Number 825

나는

I am

그 회사 대표님

The CEO of that company.

취향이 한 표다.

Taste is one vote.

너무 내 취향이잖아.

It's totally my taste.

어머나 어머나

Oh my gosh, oh my gosh!

대표님을

To the CEO.

대표님이 쓰신 것 같은데

It seems like it was written by the CEO.

농담 농담

Just kidding, just kidding.

49825님

49825님

춤 너무 섹시한데요?

The dance is so sexy, right?

그러니까요.

I see.

아니

No.

카드만의 색깔이 있어.

Each card has its own color.

그래서

So

아무리

No matter what

청량

Refreshing

순수

Pure

우아

Elegant

뭐 이런

What's this?

그래도

Still

그래도 뭔가

Still something.

섹시함이 있어.

There is sexiness.

그 안에

Inside that.

그게 느껴져.

I can feel it.

그러자나 카드

However, the card.

진짜로

Really.

또 바쁘시더라고요.

You're busy again.

10월부터

From October

미국

United States

남미

South America

유럽

Europe

투어를

tour

또 가신다고

You're going again?

Yes

Wow

그러면

Then

두바이

Dubai

이런 데도

Even in a place like this.

가는 거예요?

Are you going?

두바이는

Dubai is

갔다 왔어요.

I went and came back.

갔다 왔어요?

Did you go and come back?

Yes

행사로

as an event

두바이 초콜릿도

Dubai chocolate too.

못 먹었어요.

I couldn't eat.

그때는

At that time

몰랐거든요.

I didn't know.

말도 안 돼.

That's ridiculous.

거짓말

Lie

제가 너무

I'm too

후회가 되는 거예요.

It's something I regret.

왜 두바이 갔을 때

Why did you go to Dubai?

그걸 몰랐을까

Did you think I didn't know that?

진짜

Really

왜냐면

Because

두바이 초콜릿이

Dubai chocolate.

유행한 지

It has been popular.

얼마 안 됐거든요.

It hasn't been long.

갑자기 핫해졌어요.

It suddenly became popular.

갑자기

Suddenly

갔다 와서

After going and coming back

핫했을 거예요.

It must have been hot.

그 당시에 몰랐고

I didn't know at that time.

이게

This is

이게 이렇게 맛있는

This is so delicious.

건지도 몰랐고

I didn't even know.

너무 아쉽다.

That's too bad.

또 갈 일은 없고

I won't have to go again.

아직 예정은

There is no schedule yet.

예정은 없는데

I have no plans.

부탁 좀

Please.

하려고 그랬더니

I was going to do it.

이 와중에

In the midst of this.

영파 씨도

Mr. Yeongpa too

미주 투어를

North America tour

또 앞두고 계신다고

You said you have something coming up again.

하는데

to do

맞습니다.

That's right.

언제부터 가시나요?

When are you going?

10월 달에

In October.

준비하고 있습니다.

I am preparing.

10월 달?

October month?

Yes

10월?

October?

겹치시네요.

It's overlapping.

우리도

Us too.

10월 달부터

Starting from October.

한 달 정도

About a month.

저희도 한 달 정도

We also need about a month.

같이 들어가고

Let's go in together.

같이

Together

뭐야?

What is it?

그러게요?

Is that so?

서로

Each other

진짜 교류가 없었군요.

There was really no interaction.

아니

No.

진짜 알았어요.

I really understood.

아니에요.

No.

아니

No.

서로 같은 회사인 것도

The fact that we are both in the same company.

사실 오늘 알았어요.

I actually found out today.

갑자기

Suddenly

YG인 줄 알았는데

I thought it was YG.

잘못

Mistake

잘못 알고

Misunderstood

와서

Come here.

대본 보고

Script report

알았다는 말

The word "I understand."

있어요.

There is.

아니에요.

No.

그러면

Then

first

이번 투어라고

This tour.

들었는데

I heard it.

어떻게 좀

How about it?

떨리거나

Nervous or

그러진 않으세요?

You don't do that, do you?

두렵거나

Afraid or

그런 건 없어요?

Is there nothing like that?

저는 살짝

I am a little.

개인적으로

Personally

살짝 좀

Just a little bit.

잉글리시가

English is

팬 분들과의 소통이

Communication with fans.

조금 걱정되긴 하는데

I'm a little worried.

저희 팬 분들이

Our fans

또 텔레파시거든요.

It's telepathy again.

그래서 또

So again

이렇게 소통을 안 해도

Even if we don't communicate like this.

텔레파시가 다 통해서

Telepathy connects us all.

괜찮을 것 같아요.

I think it will be okay.

만약에 카드가

If the card is

투어 선배로서

As a tour senior.

조언을 좀 해준다면

If you could give me some advice.

해외 팬들한테

To overseas fans

이렇게 하면

If you do it like this

좀 좋아해준다

I like you a little.

이런 거

Things like this

오빠가 좀 조언해 주세요.

Please give me some advice, oppa.

근데 사실

But actually

제가 무대 봤잖아요.

I saw the stage.

네.

Yes.

쇼케이스

Showcase

맞아요.

That's right.

엄청 팬 됐거든요.

I became a huge fan.

Ah

진짜로

Really.

너무 잘하셔가지고

You're doing so well.

실제로 본 거는

What I've actually seen is...

처음이었어서

It was the first time.

그냥 하시던 대로

Just do it as you've been doing.

그대로 가서 하셔도

You can just go and do it as it is.

What?

걱정 안 하셔도

You don't have to worry.

될 것 같다라는

It seems like it will happen.

딱히 뭐

Not really anything.

다른 걸 하지 않아도

Even if I don't do anything else

네 굳이 뭐

Yeah, what's the matter?

노래만으로도

Just by singing

텔레파시 이거

Telepathy this.

있을까

Will there be?

아 잠깐만

Oh, wait a minute.

이 와중에

In the midst of this.

Yes

4814번님께서

Number 4814.

Yes

근데 그건 그렇고

But that aside

Yes

동표 씨는 영어 잘하나요?

Does Dongpyo speak English well?

아 이 사람들이 또

Ah, these people again.

왜 이런데?

Why is this happening?

저 영어 뭐

What's my English?

그냥 할 만큼 합니다.

I just do as much as I can.

Oh

하이

Hi

에이치 하이

H Hi

비 와 이에

Rain and teeth

에이

Ay

Oh

이 정도만 하면 됐죠 뭐

That's good enough, right?

그러니까요.

That's right.

Here is the translation: "Come on."

오래 기다리셨습니다.

Thank you for waiting a long time.

우리 둘의 썸머킹

Our summer king.

동표 씨의 노래

Mr. Dongpyo's song

얘기도 한번

Let's have a chat.

나눠봐야 되는데

I need to share it.

바로

Right away.

파도죠 파도

It's a wave, a wave.

맞습니다.

That's right.

어머 세상에

Oh my gosh!

우리 식구라고

We're family.

파도 소리 또 해주는 거

The sound of the waves is playing again.

봐봐 지금

Look, now.

어머 세상에

Oh my goodness!

네 제가 올 여름에

Yes, I will this summer.

썸머킹 자리를

Summer King seat

노려보려고

I intend to glare.

유엔 선배님의

Your senior at the UN

파도라는 곡을

The song called "Waves"

조금 이제

A little now.

밴드 사운드를

band sound

더 가미해가지고

Adding more.

BPM으로

With BPM

올려서 트렌디하게 재해석을 한번 해봤습니다

I tried to reinterpret it in a trendy way.

Yes.

동표씨가 저희 두대에서

Mr. Dong-pyo is at our two locations.

토요일 고정코너

Saturday fixed corner

일어나십쇼 함께하고 있거든요

Wake up, we are together.

혹시 들어보셨습니까?

Have you heard of it?

그럴 줄 알았어

I knew it would be like that.

같은 회사인 거 또 오늘 알았지?

Did you find out today that we're from the same company?

내가 그럴 줄 알았다니까

I knew it would be like that.

안 친해 다들

We're not close, everyone.

너무 친합니다

We are very close.

너무 친하고

So close.

대화 많이 하고

Talk a lot.

그럴 줄 알았다고

I knew that would happen.

뮤비도 봤어요

I watched the music video too.

사회생활이라는 게

The thing about social life is

그런 거지 뭐

That's just how it is.

그냥 회사 동료일 뿐입니다

They're just colleagues at the company.

감사합니다

Thank you.

파도 챌린지

Wave Challenge

챌린지는 서로서로 해보셨나요?

Have you all tried the challenge with each other?

Yes

다 같이 해주셨어요

Everyone did it together.

지우선배님도 해주시고

Please have Jiwoo sunbae do it too.

같이 하고

Let's do it together.

이 와중에 영파씨에 지은씨 말고

Aside from Mr. Youngpa and Miss Ji-eun during this time.

다른 분들도 아직 참여를 안 하셨다고 하는데

Others say they haven't participated yet either.

이게 어떻게 된 건가요?

How did this happen?

이게 보통

This is ordinary.

보통 그렇게

Usually like that.

Yes

한두 명씩

One or two people at a time.

아 다 하는 게 아니야

Oh, it's not all about that.

대표

Representative

가위바위보 해서 진 사람이

The person who loses rock-paper-scissors.

이긴 사람이 하죠

The winner will do it.

이긴 사람이

The one who won

저장고 아는 거

Do you know about the storage?

저희는 이긴 사람이 가요

The winner will go.

이긴 사람이

The winner.

이긴 사람이 하는 거죠

It's what the winner does.

특권인데

It's a privilege.

찍을 수 있는 특권인데

It's a privilege to be able to take photos.

진짜 하고 싶어요

I really want to do it.

예! 하면서 하는 거야?

Yes! Are you doing it while saying that?

예! 하면 다 같이 하고 싶은데

Yes! I want to do it together with everyone.

이게 또

This again.

새로 잔티요

It's new, isn't it?

맞아

That's right.

새로 잔티요가 정해져 있어

A new job has been decided.

818번님께서

Mr. 818

다들 동표 얼굴 좀 봐주세요

Everyone, please take a look at Dongpyo's face.

파도 저리 가라

Go away, waves.

그 청량 넘치는 미모거든요

It’s that refreshing and vibrant beauty.

맞아

That's right.

진짜

Really.

아이고

Oh dear.

진짜

Really

그러니까 이상하게 똑같이 지금 조명을 쐬고 있는데

So it's strange that we're both under the same lighting right now.

동표 씨 얼굴이랑 제 얼굴은 너무 다른데

Dong-pyo's face and my face are so different.

어떻게 된 거지?

What happened?

화장을 하고 안 한 거가 이렇게 다른가?

Is there really such a difference between wearing and not wearing makeup?

그래서 저는 오늘 분칠을 하고 왔잖아요 선배님

So I came with my makeup on today, senior.

그래 분칠한 거랑 이렇게 다른가?

Yeah, is it really that different from being painted?

자 그럼 이쯤에서 노래를 또 들어야겠지요

Well then, it's time to listen to another song here.

동표 씨도 포인트 안무 좀 부탁드릴게요

Could you also please do the key choreography for us, Dong-pyo?

노래 나갈 때

When the song plays

자 손동표의

Now, let's start with Son Dong-pyo's.

파도 듣겠습니다

I will listen to the waves.

네 손동표의 파도 듣고 오셨습니다

You have listened to the waves of your hand movements.

박수

Applause

아 진짜 청량하고요

Ah, it's really refreshing!

Yes

자 8181번님께서

Now, number 8181 has...

요즘 카페에 동표 파도 많이 나와서 너무 행복해요

These days, I'm so happy that there are a lot of Dongpyo waves in cafes.

어제도 빵집에서 파도 들으면서 샌드위치 먹었지롱 이라고 문자 보내주셨습니다

You texted me that you ate a sandwich while listening to the waves at the bakery yesterday.

너무 감사합니다

Thank you so much.

청량감 때문에 카페에서 많이 틀어주시나 봐요

It seems they play it a lot in cafes because of its refreshing vibe.

자 우리 네분 어떻게 들으셨습니까?

So, how did you four find it?

너무 좋네요

It's so nice.

같은 식구지만 오늘 처음 들었잖아요?

We're family, but I heard it for the first time today, right?

아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니에요.

No, no, no, no, no, no, no.

자주 즐겨 듣곤 합니다

I often enjoy listening to it.

뮤직비디오도 보고

I also watched the music video.

네 맞아요

Yes, that's right.

뮤직비디오도 보고

I also watched the music video.

다 했습니다

I did it all.

감명 깊게 봤습니다

I was deeply impressed.

오늘 청량특집이네요

Today is a refreshing special edition.

영면이 제외

Exclusion of eternal rest.

Why?

그럴거야

That will be the case.

우리 유나가 얼마나 청량한데요

Our Yuna is so refreshing!

이 와중에

In the midst of this.

노래 소식 대신에 기쁜 소식이

Instead of news about the song, it's happy news.

또 하나가 있어요

There is another one.

손동필씨가 데뷔 후에 첫 일본 단독

Son Dong-pil's first solo concert in Japan after his debut.

팬미팅

Fan meeting

뭐야

What is it?

감회가 새로울 것 같은데

It seems like it will be a fresh experience.

어떻게 팬미팅

How is the fan meeting?

팬분들 많이 오신다고 합니까

Are a lot of fans coming?

아직 이제 티켓이 열려가지고

The tickets are still open now.

많이들 관심 가셨으면 좋겠고

I hope many people will be interested.

제가 또 1부 2부를 하는데

I'm doing Part 1 and Part 2 again.

1부 2부가 완전히 달라요

Part 1 and Part 2 are completely different.

샌리스트도 다르고

The sand list is also different.

컨셉이랑 테마도 달라가지고

The concept and theme are also different.

보는 재미가

The fun of watching.

있게끔 만들고

Make it so that it exists.

보겠습니다

I will look.

자 그럼 이렇게 3팀의 노래를 다 들어봤고요

Alright, we've listened to the songs from all three teams.

지금부터는 이 노래에 선곡권을 건

From now on, this song has been selected for the playlist.

게임을 하나 해볼게요

I'll play a game.

이름하야 돌아온 오늘의 케미

The chemistry of today that has returned, so to speak.

팀별로 준비된 단어는 총 10개입니다

There are a total of 10 words prepared by each team.

단어들을 제한시간 30초 안에

Translate the words within a time limit of 30 seconds.

맞춰주시면 되는데요

You just need to match it.

모든 단어는 각 팀과 관련된 것으로

All words are related to each team.

척하면 척

If you act, act accordingly.

어하면 아

If you say "ah".

그리고

And

정답이 바로 나와줘야 됩니다

The answer must come out right away.

이렇게 해서

This way.

가장 많이 맞힌 팀이

The team that guessed the most.

우리 중 케미가 가장 좋은 팀이 된다

We become the team with the best chemistry among us.

이 말씀이옵시다

This is the word.

그리고 최고의 케미를 차지한 팀의 노래는요

And the song of the team that achieved the best chemistry is...

다음주 2대에서

Next week at the second vehicle.

한 번 아니고요

Not just once.

두 번도 아니고

Not even twice.

총 3번 나갈 겁니다

It will go out a total of three times.

진짜요

Really?

이런게 흔치 않아요

These are not common.

같은 노래 일주일에 한 번 이상 잘 안나가거든요

I don't usually listen to the same song more than once a week.

그죠

That's right.

3번이나 나간다는건

Going out three times means...

글쎄요

Well...

동표의 파도 말고는

Except for Dongpyo's waves.

없었던 것 같은데

It seems like there was nothing.

파도도 그렇게 안 틀어줬는데

The waves didn't even behave like that.

팀 소개부터 올려보겠습니다

I will start by introducing the team.

팀명이 있습니다

There is a team name.

저랑 동표씨는 잔소리즈

Mr. Dongpyo and I are naggers.

잔소리로 이렇게 세워드렸으니까 잔소리즈

Since I scolded you like this, it's scolding time.

그리고 고양이 닮은 꼴

And resembling a cat.

냥냥즈

Nyangnyangz (a playful term often used to refer to cats or cat-like behavior).

카드의 제이셉 소민

Card's Jae-seop So-min

그리고 마지막으로 서로를 귀여워하는

And finally, we adore each other.

곡물즈

Grains

영파씨의 산해지은씨

Mr. Yeongpa's Sanhaejieun.

그렇게 팀 이름 정해봤고요

We came up with a team name like that.

자 이렇게 잔소리즈부터 한번 가보도록 할게요

Alright, let's start with the nagging.

좋아요 어떤 게임인지 한번 가볼게요

Alright, I'll take a look at what kind of game it is.

저희는 누나 어떤 문제가 주로 나와요

What problems do you usually encounter, sister?

그러게 우리 그동안 일어나십시오 하면서 되게 쉰소리만 해가지고

That's right, we've just been making a lot of idle talk while saying "please wake up."

파도 그냥 잔소리만 해가지고

The waves are just nagging.

정말 영양가 없는 얘기만 해가지고

You're only talking about things that are really devoid of nutritional value.

지금 기억에 남는게 하나도 없는데

I don't remember anything right now.

큰일났어요

This is a big problem.

자 문제는 동표씨가 내도록 하겠습니다

Alright, I will let Dongpyoung handle the issue.

자 준비됐죠

Okay, are you ready?

하나 둘 셋

One two three

이게

This is.

이게 제가 리메이크한 곡인데

This is a song that I remade.

어떤 곡이에요?

What song is it?

파도

Wave

그러니까 그거 원곡이

So that means the original song is...

유엔

United Nations

자 그리고 아 제가 이거를 나가가지고 센터를 했잖아요 누나

Yeah, and I went out and did the center, you know, sister.

프로듀스원원

Produce 101

오 맞습니다

Oh, that's right.

자 그리고 저의 누나

And my older sister.

우리 함께 이제 같이 컨텐츠 촬영했던 누나 중에 한 분이시죠

She is one of the sisters we filmed content with together.

응?

Huh?

우리 같이 컨텐츠 촬영했었잖아요 예전에

We filmed content together before, right?

어 그쵸

Oh, right.

거기서

There.

아 신기루

Ah, a mirage.

그렇죠

That's right.

그게 그 프로그램 이름이 뭐였죠?

What was the name of that program?

그게 잘

That's good.

아아

Ahh

우리가 우리가 우리가 많이 상품을 받아서

We received a lot of products.

노파쿠였나 노파쿠?

Was it Nofaku or No-Paku?

아 무슨 노래야

Oh, what song is that?

그 상품을 받아서 이거를

I received the product and this...

그게 잘

That's good.

상품을 받아서

After receiving the product

우리가 상품을 받아서

After we receive the product

끝났대요

They said it's over.

그게 잘

That’s good.

하라고

Do it.

그게 잘

That's good.

우리 함께한 프로그램은 어떻게 몰라요 그게

How do you not know about the program we did together?

아 근데 정말 기계처럼 일할 때라서

Ah, but really, it's when I'm working like a machine.

어우 나 떨려

Oh, I'm nervous.

시간 너무 짧다

The time is too short.

근데 세 개밖에 못 맞췄어

But I could only get three right.

내가 언제 된다고 그랬어

When did I say I would become that?

저 나름대로 엄청

I'm pretty amazing in my own way.

아니 아니 아니

No, no, no.

집중해서 했는데

I did it with concentration.

자 이런 식으로 하시면 됩니다

Okay, you can do it this way.

Yes

자 냥냥즈 제이셉 소민이 준비됐죠

Alright, Nyangnyangz, Jaysep, and Somin are ready.

Yes

자 해보자 해보자

Let's give it a try!

해보자

Let's give it a try.

자 가보도록 하겠습니다

Alright, let's go.

바로 바로 바로 바로 바로

Right, right, right, right, right.

바로 바로 바로

Right, right, right.

Let's go.

잠깐

Wait a moment.

우리 데뷔 년도

Our debut year.

아 데뷔 일수

Oh, the number of days since debut.

데뷔일수?

Is it the debut date?

어 아이 그니까 데뷔

Oh, right, like debut.

2017년도?

The year 2017?

2016년?

2016?

8 몇일

8 days

12월

December

아 7월 19일

Ah, July 19th.

그렇지

That's right.

우리

We

우리 선배

Our senior.

오나나 피쳐링

OnaNa featuring

허 영재 언니

Heo Young-jae unni

그치

Right.

자 우리의 장르

So, our genre.

우리의 장르

Our genre

우리의 장르, 문바톤.

Our genre, Moombaton.

우리 아까 1위 한대.

We just became number one.

파라과이 브라질, 사우디아라비아.

Paraguay, Brazil, Saudi Arabia.

우리 팬분들.

Our fans.

우리 히든카드.

Our hidden card.

뭐야?

What is it?

머리.

Head.

뭐야?

What is it?

레게.

Reggae.

근데 엄청 많이 맞췄어요.

But I got a lot right.

큰일 났다.

This is a big problem.

눈 뜨고 가위 눌린 줄 알았어요.

I thought I was awake but was paralyzed.

머리.

Head.

그 가위를 너무 풀어주고 싶었어.

I really wanted to loosen that scissors.

공몰즈 갑니다.

I'm going to the arcade.

선혜, 지은 씨.

Sunhye, Ji-eun.

바로 가겠습니다.

I will go right away.

시작.

Start.

우리가

We

컴백홈.

Come back home.

XSL.

XSL.

서태지와 아이들.

Seo Taiji and Boys.

서태지 선배님.

Senior Seo Taiji.

세븐틴 선배님.

Seventeen sunbaenim.

호시 선배님.

Senior Hoshi.

우리가 뭐하지? 우리는 무슨 딸?

What should we do? What kind of daughters are we?

힙합.

Hip hop.

우리는 뭐야? 우리는.

What are we? We are.

젊은 집단. 영파 씨.

Young group. Mr. Young-pa.

청개구리.

Green frog.

뭐야 이거? 하트.

What is this? A heart.

사랑해.

I love you.

몇 개죠?

How many are there?

회오리 하트.

Whirling heart.

자 오늘의 우승팀.

So today's winning team.

냥냥즈.

Meow meows.

냥냥즈 나이스.

Nice, Nyangnyangz.

와.

Wow.

확실히 선배는 선배다.

Surely, a senior is a senior.

어린 동생들이 이기겠다고.

Younger siblings are determined to win.

막 그랬던 게 아주 민망.

It was really embarrassing.

아니 이럴 거면은.

No, if it’s going to be like this.

쇼케이스 응원하러 왜 간 거예요?

Why did you go to support the showcase?

이렇게 밟고 올라갈 거였으면서.

You were going to step on it like this.

게임은 게임일 뿐. 오해하지 말자.

It's just a game. Let's not misunderstand.

광고 듣고 올게요.

I'll be back after the advertisement.

2시에 데이트 안영미입니다.

It's 2 o'clock and this is the date with Ahn Yong-mi.

두 대 초대석.

Two-person invitation.

오늘은 두 대의 썸머킹 손동표 씨.

Today, it’s the summer king, Song Dong-pyo.

카드의 제이셉 소민. 그리고 영파 씨의 선해 지은 씨와 함께했습니다.

Card's Jae-seob So-min. And I was with Young-pa's Sun-hae Ji-eun.

자 이덕화 님께서.

Now, Mr. Lee Deok-hwa.

아 또.

Ah, again.

조롱 전담반이시거든요.

You are a team dedicated to mockery.

잔소리 팀은 영미 씨가 잘못했네.

The nagging team is saying that Miss Young-mi was wrong.

기억이 안 나는데 어떻게 들어.

I don't remember, so how would I know?

그게 잘.

That's good.

영미 언니 학영사에서 탈락한

Sister Young-mi was eliminated from Hakyoungsa.

두댕이들 마음을 이해하겠네요.

I understand the feelings of the friends.

아니 날 모르겠는데요.

No, I don't know you.

자 오늘 우승한

So today, the winner is...

냥냥즈의 노래. 텔마이 마마는.

The song of the Nyangnyangz. Tell My Mama.

다음 주에 세 곡.

Three songs next week.

세 번 곡을 들려드릴 거고요.

I will play the song three times for you.

제이셉 씨.

Mr. Jacep.

후배 밟고 올라가세요.

Step on your juniors to rise up.

죄송해요.

I'm sorry.

게임이니까.

It's a game, after all.

승부의 세계는 냉정한.

The world of competition is harsh.

아등바등 아주 이기려고.

Struggling hard just to win.

정말 말까지 더듬으면서 했던.

I did it while stuttering even in my speech.

자 이제 마칠 시간인데 오늘 어떠셨는지

Well, it's time to wrap up, but how did you find today?

한 분씩 부탁드릴게요.

Please take turns, one person at a time.

오늘 너무너무 즐거웠고요.

I had a lot of fun today.

이렇게 사실

This is true.

회사 가족들이랑 이렇게 나와서

Going out like this with the company family.

하는 일이 많지 않은데 오늘 이렇게

There isn't much to do, but today like this...

동생들이랑 같이 함께해서 너무 좋고

I'm really happy to be together with my siblings.

또 선배님도 너무 잘해주셔가지고

You also did really well, senior.

즐거운 시간 보냈습니다.

I had a great time.

감사합니다.

Thank you.

제가 연습생 때도 그렇고

It was the same when I was a trainee.

데뷔 전에도 여기 선배님 모든 선배님들

Before my debut, all the seniors here.

다 팬이었거든요.

I was a fan of all of them.

한자리에서 함께하니까

Because we're together in one place.

너무 좋았던 시간인 것 같습니다.

I think it was a wonderful time.

아이고 감사합니다.

Oh, thank you.

우리 동패 씨.

Our Dong-Pae.

혼자서 회사에 허락 없이

Without permission from the company alone.

산책 느낌으로 이렇게 두 대를 맨날 왔었는데

I used to come here every day with this feeling of going for a walk.

맞아요.

That's right.

가족분들과 함께 선배님들이랑

With your family and seniors.

동패 씨 친구들이랑 함께 나오니까

Because Dongpae came out with his friends.

너무너무 행복했고 약간 가족 오락관 같은 느낌이었어요.

I was so, so happy, and it felt a bit like a family amusement center.

진짜 시간 순삭이었어요.

It really felt like time flew by.

맞아요. 너무 즐거운 하루였습니다.

That's right. It was a very enjoyable day.

네.

Yes.

저희가 사실 아직 신인이라서

We are actually still newcomers.

라디오 올 때마다 살짝씩 긴장하고

I get a little nervous every time the radio comes on.

오는데 오늘

I'm coming today.

선배님들이랑 같이 나온다고 해서

I said I would come out with my seniors.

아 다행이다 하면서 왔거든요.

I came here thinking, "Oh, thank goodness."

아 정말.

Oh really.

그래서 오늘 너무 재밌게 편안하게

So today was really fun and comfortable.

했습니다. 너무 감사합니다.

I did it. Thank you so much.

네 감사합니다.

Yes, thank you.

저희도 오며가며 항상 회사에서 봤었는데

We've always seen each other at the company while coming and going.

오늘부로 더 기분 좋게

From today, feel even better.

막 이렇게 바이브 넘치게

Just like this, overflowing with vibe.

인사할 수 있을 것 같아요.

I think I can say hello.

되게 좋은 자리였고 워낙에 또 편하게 잘해주셔서

It was a really great spot, and they were so accommodating and friendly.

너무 감사히 좋은 시간

Thank you so much for the wonderful time.

소중히 쓰다가 갑니다.

I will use it carefully and then leave.

아 네 감사합니다.

Ah, yes, thank you.

다음번에도 또 나와주시길 바라겠고요.

I hope you'll come out again next time.

자 끝인사. 우리 내일 또 하면 해도 돼

Alright, that's the closing remark. We can do it again tomorrow if you want.

외쳐주세요. 내일 또

Please shout it out. Again tomorrow.

해도 돼.

You can do it.

안녕히 계세요.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.