3/27(일) 스페셜DJ 에이핑크 윤보미&오하영│마지막날

MBC

꿈꾸는라디오 (종영)

3/27(일) 스페셜DJ 에이핑크 윤보미&오하영│마지막날

꿈꾸는라디오 (종영)

에이핑크 포미 하영의 꿈꾸는 라디오

A Pink's formi Hayoung's Dreaming Radio

토이의 뜨거운 안녕이란 노래엔 이런 가사가 나옵니다.

In the song "Hot Goodbye" by Toy, there are lyrics like this.

조금 더 볼륨을 올려줘 비트의 날 숨기게

Turn up the volume a bit to hide the sound of the beat.

찬란하게 반짝였던 날들을 뒤로하고 슬픈 이별을 해야 하는 순간

The moment we have to part with a sad farewell, leaving behind the days that shone brilliantly.

펑펑 울거나 슬퍼하는 대신 신나는 비트에 몸을 맡기고

Instead of crying or feeling sad, let yourself go to the exciting beat.

밤새 노래를 부르겠다는 에이블비의 시기 이별

The timing of the separation of Able B, who said they would sing all night.

캬 멋지지 않습니까?

Wow, isn't it cool?

인생도 라디오도 만남과 이별의 연속

Life, like radio, is a series of meetings and partings.

만남이 있으면 헤어짐이 있듯

Just as there is a parting when there is a meeting.

저와 여러분 그리고 이 꿈꾸라와도 어느덧 이별의 순간이 찾아왔는데요

The moment of parting has finally come for me, you, and this Dreamer.

이 아쉬운 마지막의 시간

This regrettable last moment.

슬프지만 웃으면서 뜨겁게 안녕할 수 있게

Although it's sad, I hope we can say goodbye warmly with a smile.

오늘 더 텐션과 볼륨을 올려보도록 하겠습니다

Today, let's raise the tension and volume.

3화에서 만나요

See you in episode 3.

3월 27일 일요일 꿈꾸는 라디오

Dreaming Radio on Sunday, March 27th

저는 스페셜 DJ 에이핑크 보미

I am the special DJ Apink Bomi.

하영입니다

This is Hayoung.

3월 27일 일요일 마지막 꿈꾸는 라디오

March 27th, Sunday, Last Dreaming Radio

첫 곡으로 들은 노래는 토이 이지형의 뜨거운 안녕이었습니다

The first song I heard was "Hot Goodbye" by Toy's Lee Ji-hyung.

하영씨 다시 인사드릴까요?

Should I say hello to you again, Hayeong?

안녕하세요

Hello.

에이핑크의 보미

Apink's Bomi

저는 하영입니다

I am Hayoung.

오 예

Oh yes.

가 아니라

not rather

이 효과도 참 슬프게 느껴지네요

This effect feels quite sad as well.

어쩌지?

What should I do?

어쩌다 또 저희 하영씨와 제가 꿈꾸라의 마지막을 장식하게 됐나요

How did it happen that Ha-young and I are wrapping up the final episode of Dreaming?

살짝 이게 서운하기도 하고 약간 좀 부담도 되고 막 그러네요

I feel a bit hurt and also somewhat pressured by this.

하영씨는 어때요?

How is Hayoung doing?

꿈꾸라의 마지막 DJ잖아요 저희가

We're the last DJs of Dreaming.

이 엄청난 긴 대장정의 막을 저희가 내린다고 생각하니까

Thinking that we are ending the curtain on this incredible long journey

시원섭섭하기도 하고

It's a bittersweet feeling.

하지만 또 언제 또 꿈꾸라가 어떤 방식으로 돌아올지 모르는 거니까

But we don't know when or how Dream High will come back again.

꿈꾸라 애청자 청취자분들께

To the listeners of Dreaming, dear audience.

많이 기다려주셨으면 좋겠기도 합니다

I hope you have waited a lot.

정말 꿈꾸라가 한 20년 뒤에 돌아와도

"Even if Dreamworks returns in about 20 years..."

20년 뒤에

In 20 years.

저희가

We are

둘이 하죠

Let's do it together.

20년 뒤면 제가 50세거든요

In 20 years, I will be 50 years old.

하영양은 몇 세죠?

How old is Hayoung?

전 47세인데요

I am 47 years old.

충분합니다

That's enough.

창창합니다 이제 수명도 평균 수명도 굉장히 길고

It's bright now, and both life expectancy and average lifespan are very long.

창창할 때 우리 둘이 여기 앉아있죠

When the sky is bright, we are sitting here together.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

좋습니다

Great.

아쉽게도 꿈꾸는 라디오는 떠나지만

Unfortunately, the dreaming radio is leaving.

다시 듣기는 남아있거든요

The replay is still available.

그러니까 너무 아쉬워하진 마시고요

So, don’t be too disappointed.

또 이별이 있으면 만남이 있듯

Just as there are meetings after partings.

내일 이 시간 갓세븐 영재의 친한 친구와의 만남이 기다리고 있잖아요

Tomorrow at this time, I'm waiting for a meeting with GOT7's Youngjae's close friend.

갓세븐 영재씨와도 좋은 친구가 되어셨으면 좋겠어요

I hope you can become good friends with GOT7's Youngjae.

그리고 일주일 동안 여러분들과 꽤 친해진 뽐디빵디도 잊지 말아주세요

And please don't forget the friendly Pomdibbangdi, who has become quite close with all of you over the past week.

맞습니다

That's right.

자 이제 오늘 함께 할 코너 소개해드릴게요

Now, let me introduce the segment we'll be doing together today.

마지막 꿈꾸라로 함께하는 오늘

Today, let's be together in the final dream.

여러분의 사연과 신청곡으로 꾸며 드리는

We will decorate with your stories and song requests.

커피 한잔 할래요 준비되어 있어요

Would you like to have a cup of coffee? It's ready.

이 시간도 마지막이 될 텐데요

This time will also be the last.

그동안 소개해드리지 못한 여러분들의 소중한 사연과 신청곡들

The precious stories and song requests from everyone that I haven't been able to introduce until now.

많이 많이 소개해드리고요

I will introduce it to you a lot.

커피 쿠폰도 보내드릴 예정이니까

I will also send you a coffee coupon.

오늘도 끝까지 함께해주세요

Please stay with me until the end today as well.

에이핑크 보미 하영의 꿈꾸는 라디오

Apink Bomi and Hayoung's Dreaming Radio

참여 방법 알려드릴게요

I'll let you know how to participate.

문자 번호 샷 8000번 50원의 정보 이용료

Text number shot 8000, information usage fee of 50 won.

긴 문자 포토 문자는 100원 추가되고요

Long message photo messages cost an additional 100 won.

스마트 라디오 미니는 무료로 이용하시면 됩니다

The smart radio mini is available for free.

그럼 광고 듣고 올게요

I'll listen to the advertisement and be right back.

언제나 나나 내게 항상 빛이 되주겠네

You will always be the light for me.

내 손을 잡아요 이제

Hold my hand now.

지금 다가와 기대

Come closer now and anticipate.

언제나 힘이 되줄게

I will always be here to support you.

꿈꾸는 라디오 보미 하영입니다

This is Bomi and Hayoung from Dreaming Radio.

커피 한잔 할래요

Would you like to have a cup of coffee?

1노래 1커피

One song, one coffee.

선곡 따라 커피가 갑니다

The coffee goes along with the song selection.

오직 여러분의 신청곡으로만

Only with your requested songs.

선곡표를 채우는 일요일

A Sunday spent filling the playlist.

오늘도 신청곡이 소개된 모든 분들께

To everyone whose song requests have been introduced today.

커피 한잔씩 보내드릴게요

I'll send you a cup of coffee each.

신청곡 많이 들려드리고

I will play a lot of requested songs for you.

들려드리려고 커피도 많이 준비해뒀으니까

I have prepared a lot of coffee to share with you.

끝까지 함께 해주세요

Please stay with me until the end.

그럼 첫 번째 신청곡부터 만나볼까요?

Shall we meet the first requested song?

네 0991님이 보내주신 신청곡입니다

Yes, this is the requested song sent by 0991.

아이가 초등학교 2학년이 되면서

As the child enters the second grade of elementary school,

조금 여유가 생겨서

I have a little more free time now.

일자리 구해서

Finding a job.

이번 주에 첫 출근했어요

I started my first day at work this week.

몸은 피곤한데도 뿌듯하고 행복하네요

Even though my body is tired, I feel proud and happy.

아이유의 좋은 날 신청합니다

I would like to request IU's "Good Day."

조금이라도 쉬시고 싶으실 텐데

You might want to rest a little, don't you?

그 조금의 시간에

In that brief moment

이렇게 또 일자리를 구하신다는 게

Finding a job like this again...

정말 대단하신 것 같아요

I think you are really amazing.

근데 또 이게 또 뿌듯하다고 하시니까

But then again, they say it's also fulfilling.

진짜 이게 엄마의 힘이지 않나 싶습니다

I really think this is the strength of a mother.

와 너무너무 대단하십니다

Wow, you're amazing!

정말 어머님 화이팅이십니다

Really, you are awesome, Mom!

전 세계인의 어머님분들 사랑합니다

I love all the mothers around the world.

화이팅

Fighting!

정말 사랑합니다

I really love you.

어머님께 커피도 한잔 드리고

I will give my mother a cup of coffee.

어머님께서 신청하신 좋은 날도 들을까봐요

I wonder if I’ll get to hear about the good day that you applied for, Mother.

0991님의 신청곡

Song request from 0991.

아이유의 좋은 날 듣고 오겠습니다

I will go listen to IU's "Good Day."

시작할게요

I will start.

와 좋은 날도 역시 명곡이죠

Wow, "A Good Day" is indeed a masterpiece.

정말 언제 들어도 뭔가 기분이

No matter when I listen to it, it always feels a certain way.

좋아지는 것 같고

It seems to be getting better.

또 새로운 시작하기에 정말 좋은 노래인 것 같아요

I think it's a really good song to start something new.

맞아요 저는 이 곡을 들으면서

That's right, while listening to this song,

아 진짜 어머님이 이 곡 들으면서

Oh really, my mother listens to this song while...

힘내셨으면 좋겠다라는 마음으로 들었던 것 같아요

I think I listened with the hope that you would hang in there.

진짜

Really.

다음 신청곡 계속 볼까요 한시?

Shall we continue to see the next requested song? One o'clock?

8826님

Mr. 8826

저는 이제 10살이 된 여자아이입니다

I am a girl who has now turned 10 years old.

코로나가 제발 끝나면 좋겠네요

I hope the coronavirus ends soon.

신청곡은 WN웨일의 로켓펀치 제네레이션입니다

The requested song is Rocket Punch Generation by WN Whale.

10살이 된 친구지만

He's a friend who has turned 10 years old, but...

정말 미래를 바라보는 눈만큼은

As for the eyes that look towards the future

제발 끝났으면 좋겠다는 이 말이

I hope this will end, is what this means.

근데 진짜

But really.

근데 10살이 아니라 정말 어린 친구들도 많이 느끼고 있을 거예요

But I believe there are many young friends who will feel the same way, not just those who are 10 years old.

진짜로

Really.

왜냐면은 정말 5살 아기들도 그렇고

Because even 5-year-old babies are like that.

요즘에는 마스크를 안 쓰면 밖을 안 나간대요

These days, they say they don't go outside without wearing a mask.

진짜로

Really?

엄마 나 마스크 안 쓰면 안 나가 할 정도로

Mom, I can't go out if I'm not wearing a mask.

그런 목소리로 꼭

In that voice, for sure.

Yes

그리고 또 저희가 코로나를 걸렸었잖아요

And also, we had COVID.

정말 많이 아프신 분들은 많이 아프시더라고요

Those who are really in a lot of pain seem to be in a lot of pain.

그래서 정말 빠른 케일을 하셨으면 좋겠고

So I really hope you can do it quickly.

빨리 많은 피해가 없었으면 좋겠습니다

I hope there won't be a lot of damage quickly.

많은 분들이

Many people

좀 빨리 끝났으면 좋겠어요 언제 끝날까

I wish it would end a bit sooner. I wonder when it will finish.

진짜 이 8826님의 얘기를 듣고

Honestly, after hearing this story from 8826...

진짜 많은 분들이 느끼고

So many people feel it.

또 많이 빨리 끝날 거예요

It will end much faster too.

이 응원과 힘을 받아서

Receiving this support and strength

맞습니다

That's right.

노래 들려드리도록 하겠습니다

I will let you listen to the song.

Yes

자 그럼 사연 하나 또 소개하고 노래 같이 들려드리도록 하겠습니다

Now, let me introduce another story, and I will play a song for you.

Yes

8993님

Mr./Ms. 8993

21살 대학생 딸아이

21-year-old college student daughter

기숙사 데려다주고 집에 가는 길이에요

I'm on my way home after taking someone back to the dorm.

어제 남친이랑 헤어졌다며

I heard you broke up with your boyfriend yesterday.

울더라구요

I was crying.

첫 연애라 모든게 서툴기도 하겠죠

It's your first love, so everything might be clumsy.

우는 딸아이를 보니 저도 울컥했답니다

Seeing my crying daughter made me feel teary as well.

어서 마음

Hurry up, heart.

추스렀으면 좋겠습니다

I hope you can pull yourself together.

신청곡은 드라마 25, 21

The requested song is from the drama 25, 21.

ost 중 하나

One of the OSTs

틀어주세요

Please turn it on.

어머님 근데 너무 멋있으시다

Mom, you look so amazing.

이 딸의 마음을 같이 공감해주신다는게

It means a lot that you empathize with this daughter's feelings.

어머

Oh my!

진짜 너무 멋있다

It's really so cool.

약간 저의 바람이에요

It's kind of my wish.

아 이런 친구같은 엄마

Oh, such a friend-like mom.

맞습니다

That's right.

진짜로요?

Really?

근데 이거는 약간 좀

But this is a bit...

내 딸이 이랬다면

If my daughter did this

너같은 친구를

A friend like you.

왜 못 알아보고

Why can't you recognize it?

아 그래요?

Oh really?

이렇게 나는 막 나쁜사람

This is how I become a really bad person.

이렇게 할거같아요

I think I will do it this way.

저는 진짜 현실 엄마로

I am a real-life mom.

어떻게 할거같아요

What do you think you will do?

엄마 나 남자친구랑 헤어졌어

Mom, I broke up with my boyfriend.

이러면

If this happens

푹 팔거같은데요

It seems like it will be deeply immersive.

푹 판다고요?

Are you saying you're digging deep?

그게 무슨 반응이죠?

What kind of reaction is that?

어떤 느낌으로

In what feeling?

아 그냥 귀여울거같아요

Oh, I think it's just going to be cute.

아기들 소꿉장난같은 사랑들이

Love like children's play.

너무 귀여워가지고

It's so cute!

아이고 이런식으로

Oh dear, in this way...

저희 이럴거같아요

I think we will do this.

아이고 아기들 연애

Oh my, the babies are dating!

이렇게 볼거같아요

I think it will look like this.

너무 귀엽게 근데 또 그러면 안되요

It's too cute, but you shouldn't do that.

진짜 아기들

Really babies.

진지하게 받아들여줘야 돼

You need to take it seriously.

아기들의 눈에 맞춰서 봐줘야 된단 말이죠

You have to see it from the babies' perspective.

이게 진짜

This is real.

귀여운

cute

귀여울수도 있지만 한편으로는

It can be cute, but on the other hand...

정말 이게 인생의 큰 전환점이 될수도 있는거고

This could really be a big turning point in life.

맞습니다

That's right.

그렇습니다

That's right.

일단 두분의 신청곡 이어서 들려드리도록 하겠습니다

First, I will play the songs that the two of you requested.

8826님의 신청곡

Request song from 8826.

WN웨일의 로켓펀치 제너레이션

WN Whale's Rocket Punch Generation

먼저 듣고요

First, listen.

드라마 ost중에 하나를 들러달라고 하셔가지고

They asked me to play one of the drama OSTs.

테일의 스타 라이트

Tail's Star Light

들려드리도록 하겠습니다

I will let you hear it.

로켓펀치 제너레이션

Rocket Punch Generation

스페셜 디제이 에이핑크 보미

Special DJ Apink Bomi

하영이구요

It's Hayoung.

Y

Y

O입니다

It is O.

여러분들의 신청곡으로

With your requested songs

일요일밤 달리고 있는데요

I'm running on Sunday night.

하영씨 이렇게 청취자분들 신청곡 같이 들어보니까 어때요?

How do you feel about listening to the requests from the audience together, Hayoung?

일단 사연이랑 같이 신청곡을 들으니까

First of all, listening to the requested song along with the story...

그냥 신청곡을 듣게 되는게 아니라

It's not just about listening to the requested song.

되게 이입하고

Really immerse yourself.

또 가사를 되짚어보면서 보게 되는거 같아요

I think I'll look back at the lyrics again.

맞아요

That's right.

너무너무 또 저희한테도

So so again to us too.

뭔가 좋은곡을 추천받는 느낌이에요

It feels like I'm getting a recommendation for a good song.

몰랐던 노래도 알고 가는거 같아요

I feel like I'm learning songs I didn't know before.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

계속해서 문자 소개하고 노래도 들려드릴건데요

I will continue to introduce messages and play songs for you.

신청곡 문자가 소개되면

When the song request message is introduced.

커피 쿠폰도 바로 보내드리니까

I'll send you the coffee coupon right away.

오늘 왜이렇게 발음이 안되지?

Why can't I pronounce things well today?

꿈꾸라의 마지막 밤 끝까지 같이 들어주세요

Please stay with me until the end of the last night of dreaming.

네 그럼 다음 신청곡 바로 소개할까요?

Yes, shall we introduce the next requested song right away?

네 7977님

Yes, 7977.

진짜 외로운 밤입니다

It's a really lonely night.

술도 아닌 커피 한잔하자고 부를 리도 없네요

There's no way you'd call me over just for a cup of coffee, not even alcohol.

라디오마저 없다면 너무 힘들 것 같아요

I think it would be really hard if there were no radio.

폴킴의 커피 한잔할래요? 신청해요

Would you like to have a cup of coffee with Paul Kim? I’d like to apply.

아이고야

Oh my!

근데 정말 외로움은 누구에게나 다 있나봐요

But it seems that everyone really experiences loneliness.

진짜

Really.

진짜 신기한 것 같아요

I think it's really amazing.

그렇게 보면 남주양이 외로움을 안탄다고 하잖아요

If you think about it, they say that Namjoo doesn't feel lonely.

우리 에이핑크 남주양이

Our Apink member Namjoo.

진짜 신기한 것 같아

I think it's really amazing.

아 너무 외로워서

I'm so lonely.

그래도 라디오

Still the radio.

이 라디오라는게 말이죠

This thing called radio, you see.

저와 하영이 함께하고 있다는 겁니다

It means that Hayeong and I are together.

외로워하지 마세요

Don't feel lonely.

저와 하영이 함께하잖아요

Hayeong and I are together, you know.

마지막이지만

But it's the last one.

마지막이네

It's the last one.

아 이제 함께 못하네

Ah, we can't do it together now.

그렇네

That's right.

그치만 힘내세요

But hang in there.

우리가 마지막이라서 해드릴 수 있는게

What we can do because it's our last time.

커피 쿠폰 보내드리는건가요?

Are you sending a coffee coupon?

커피 쿠폰 받으시면 또 외로움이 싹 사라질거에요

When you receive a coffee coupon, your loneliness will vanish completely.

그렇죠 그렇죠 그게 또 욕이 나게 쓰여요

That's right, that's right; it can also be used as a curse.

맞습니다

That's right.

71977님의 신청곡 폴킴의 커피 한잔할래요 듣고 올게요

I'll listen to the requested song "Coffee" by Paul Kim from 71977.

진짜 명곡이에요 그 노래는

It's really a masterpiece, that song.

매번 다 명곡이라고 얘기하지만

I always say they're all masterpieces.

아 커피 한잔하고 싶네요

Oh, I want to have a cup of coffee.

어떤 커피 드시고 싶으셨어요?

What kind of coffee would you like to have?

아메리카노요

It's an Americano.

커피 한잔하면서 책 한장 넘기면서 책 읽고 싶네요

I want to read a book while turning a page and enjoying a cup of coffee.

아 커피 한잔하고 싶네요

Ah, I want a cup of coffee.

아 커피 한잔하면서 책 한장 넘기면서 책 읽고 싶네요

Ah, I want to read a book while having a cup of coffee and turning the pages.

어떤 책 읽고 싶으세요?

What book do you want to read?

자 다음 사연 또 소개해드릴게요

Now, let me introduce the next story.

6324님

Mr. 6324

엄마가 올해 91살이 되셨어요

My mom turned 91 years old this year.

요즘 몸이 좋았다 안좋았다 하시네요

I've been feeling good and not so good lately.

딸이 간호사라서 할머니를 많이 케어해주시는데

My daughter is a nurse, so she takes good care of my grandmother.

할머니 목욕도 시켜주고 합니다

I give my grandmother a bath too.

딸이랑 늦둥이 아들이랑 같이 듣고 있는데

I'm listening with my daughter and my late-born son.

우리 딸에게 너무 고맙다고 두 분이 대신 좀 전해주세요

Please thank the two of them on behalf of our daughter.

넘넘 행복한 저녁이네요

It's such a happy evening.

아들이 가르쳐준 노래

The song my son taught me.

스탠딩에게 오래된 노래 아이들과 같이 듣고 싶네요

I want to listen to an old song with the kids together with Standing.

너무너무 따뜻하다 이 사연이

This story is so warm.

너무 효녀효자다

They are such a devoted son/daughter.

너무 따뜻한 가족이다

It’s a very warm family.

제가 꿈꾸는 가정입니다

This is the family I dream of.

너무 따뜻하다

It's so warm.

근데 이렇게 정말로 쉽지 않아요

But it's really not this easy.

이렇게 정말로 너무 대견하다

I'm really so proud like this.

이런 이렇게 화목하고 따뜻한 가정을 이룬다는 것 자체가

The very act of creating such a harmonious and warm family is

그것도 그렇고

That's true.

할머니 또 이런 따뜻한 마음을 가진 우리 딸 아드님은

Grandma, our daughter who has such a warm heart is your son.

정말 너무너무 대견하고 너무너무 사랑스러운 것 같아

I really think you are so amazing and so lovely.

나중에 내가 딸 아이를 낳으면

When I have a daughter later on.

아들 낳으면 이런 딸 아들 낳고 싶네

If I have a son, I want to have a daughter like this after having a son.

진짜 누구나 다 꿈꾸는 딸 아들이기도 할 것 같고

I think they are really the kind of daughter or son that anyone would dream of.

이렇게 아들이 가르쳐준 노래를 신청을 해주셔서

Thank you for requesting the song that my son taught me like this.

우리한테까지 닿았다는 것 자체만으로도

Just the fact that it reached us is enough.

굉장히 되게 좀 신세대시기도 한 것 같아요

I think it’s really quite modern and a bit of a new generation.

그리고 같이 듣고 있다고 했잖아요

And you said you were listening together.

따님 너무 저희가 감사드리고요

We are very grateful for your daughter.

또 따님의 모습을 저희가 본받아서

We aspire to follow the example of your daughter.

좋은 딸이 되도록 하겠습니다

I will strive to be a good daughter.

네 그리고 또 어머님도 건강하셨으면 좋겠습니다

Yes, and I hope your mother stays healthy as well.

자 이분 사연에 이어서

Now, following this person's story.

신청곡 하나 더 소개하고 노래 같이 들려드릴게요

I'll introduce one more requested song and play it for you together.

네 1820님의 사연입니다

Yes, this is the story of 1820.

저는 간호사로 일하고 있습니다

I work as a nurse.

코로나 병동에서 일하는 건 아니고요

I'm not working in the COVID ward.

올해 5월 결혼을 앞두고 있는데

I am getting married this May.

근문날에는 근무하고 돌아오면 지쳐 떨어지고

On the day of work, I come back exhausted and worn out.

쉬는 날에는 결혼 준비하려 정신이 없네요

On my days off, I'm so busy preparing for the wedding.

또 청척장을 직접 그려보겠다고 후기롭게 시작했는데

I also started to draw the blueprints myself, feeling contemplative.

전문가가 아니니 허전하고요

I'm not an expert, so I feel empty.

허전하고 허접하기 이럴 때가 없어요

There's never been a time I've felt so empty and cheap.

그래도 제가 그렸다는 의미가 있고

Still, it means that I drew it.

소중한 청척장이 완성됐답니다

The precious 청척장 (cheongcheokjang) has been completed.

예비 남편은 노래를 곧 잘하는데

The fiancé sings very well.

축구는 안 불러준대요

They said they won't call for soccer.

그래도 마음 넓은 제가 예비 남편이 좋아하는 노래

Still, being the open-hearted person I am, the song that my future husband likes.

제1의 빛의 선점 신청합니다

I would like to apply for the first light's preemption.

감사합니다

Thank you.

어머

Oh my!

또 몰라요

I don't know again.

약간 삐진 척하면서

Pretending to be a little upset.

남편을 위해서 또 이렇게 신청까지

I even applied for this for my husband.

사랑스러워

So lovely.

그런데 나는 이걸 직접 그려보신데요

But I heard that you actually tried drawing this yourself.

마음 자체가 허전하고 허접하지 않을 것 같아요

I don't think my heart will feel empty or mediocre.

이 자체가 너무 의미 있는 것 같은데요

I think this itself is very meaningful.

당연하죠

Of course.

또 이렇게 청척장 하나하나를 소중하고

Each of these 청척장 (Cheongcheokjang) is precious.

뜻깊게 생각하시는 분들이 요즘 진짜 많더라고요

I've noticed that there are really many people who think it has a significant meaning these days.

왜냐하면 청척장이 어떻게 보면 종이에 불과할 수도 있지만

Because the blueprints can be seen as nothing more than paper.

이렇게 직접 그리시면 계속 간직하고 싶을 것 같아요

If you draw it yourself like this, I think you'll want to keep it forever.

그런데 제 친구들이 한 명 한 명씩 결혼을 하기 시작하거든요

By the way, my friends are starting to get married one by one.

그런데 이 청척장 하나하나 고르고 만드는 게 쉽지 않은 일이에요

However, picking and making each of these blueprints is not an easy task.

진짜 그렇다면서요?

Is that really true?

그래서 저는 청척장 받으면 많이 고생하셨겠다 이런 게 이제 좀 느끼더라고요

So when I receive a letter of recommendation, I really feel that they must have gone through a lot.

그래서 많이 고생하셨을 것 같아요

So I think you must have struggled a lot.

그런데 남편분 이거 들으면 너무 좋아하시겠다

By the way, your husband would really love to hear this.

너무 좋아하실 것 같고 축가를 안 불러주실지는 모르는 거잖아요

I think you'll like it a lot, but I don't know if you'll sing a congratulatory song.

불러주세요 남편분

Please call me, husband.

또 우리 몰래 준비하고 계셨을지도 몰라요

They might have been preparing it secretly without us knowing.

그리고 그거 알죠? 약간 못 부르는 게 더 감동이야

And you know what? It's a bit more moving when you can't sing perfectly.

뭔지 알죠?

You know what it is, right?

너무 귀여울 것 같아

I think it will be so cute.

너무 우워어어어어어어어

So cool!

이거보다 살짝 뭔가 진전성이 있는 것 같아요

I think there's a slight progress compared to this.

약간 빈틈이 있는 것 같아요?

I think there are some gaps.

빈틈에서 느껴지는 그 매력

The charm felt in the gaps.

아 진정성

Ah, sincerity.

그쵸 그쵸

That's right, that's right.

그게 더 뭔가 갬빙스

That's more of a gambling.

나도 나 너무 귀여울 것 같아요

I think I would be really cute too.

뭔지 알죠

You know what it is, right?

이영임이 만약에 저희의 이 라디오를 듣고 계신다면 꼭 한번 불러주셨으면 좋겠습니다

If Lee Young-im is listening to our radio, I hope she will definitely call us.

네 두 분의 신청곡 바로 들어보도록 하겠습니다

Yes, let's listen to your requested songs right away.

스탠딩에그의 오래된 노래 제이레빗의 선잠

Standing Egg's old song "Jay Rabbit's Light Sleep"

꿈꾸는 라디오 저는 스페셜 DJ 뽐디 에이핑크 뽐이고요

Dreaming Radio, I am special DJ POMDI, and I am PINK POM.

저는 빵디 오하빵 아니고 오하영입니다

I am not Bangdi Ohapbang, I am Ohahyung.

네 여러분은 지금 꿈꾸라의 마지막으로

Yes, everyone, you're now at the end of Dreaming.

마지막밥 커피 한잔 할래요 함께하고 계신데요

Would you like to have a last meal and a cup of coffee together?

벌써 2부 마무리할 시간이라고 합니다

It’s already time to wrap up part 2.

계속되는 3,4부에서도 여러분의 신청곡 함께 들어볼테니까

In the continuing parts 3 and 4, we'll be listening to your requested songs together.

어디 가지 말고 거기 딱 계세요

Don't go anywhere, just stay right there.

네 그리고 6324님 그리고 1820님께도 저희가 커피를 또 보내드릴게요

Yes, and we'll also send coffee to 6324 and 1820.

Yes

네 2부 끝곡입니다

Yes, it's the ending song of Part 2.

1328님 벌써 스페셜 DJ 막날이라니 너무 아쉽네요

It's so sad that today is already the last day of the special DJ.

늘 듣기만 하다가 마지막 날 뽑힐진 모르겠지만 신청해보아요

I've only been listening all this time, and I don't know if I'll get picked on the last day, but I'll give it a try.

전남편이랑

Ex-husband.

아 저는

Ah, I am...

아이고

Oh dear!

갑자기

Suddenly

부쳐버렸네

I ended up sending it.

아 죄송해요

Oh, I'm sorry.

저는 남편이라

I am a husband.

아이고

Oh dear.

행복하게 사랑하고 계신

You are happily in love.

전 남편이 아니라 저는 남편이랑 자영업을 운영하고 있어서

I'm not with my ex-husband; I'm running a business with my husband.

화장실 가는 시간 빼고 24시간 함께하는데요

We're together 24 hours a day except for the time it takes to go to the bathroom.

내일은 쉬는 날이라 편안히 라디오 듣네요

Since tomorrow is a day off, I'm comfortably listening to the radio.

우리 부부마가 화이팅하고 내일 푹 쉴 수 있도록

I hope our couple fights and can rest well tomorrow.

제가 제일 좋아하는 노래 넥스트랩을 신청합니다

I would like to request my favorite song, "Next Trap."

이 노래를 들으면 그냥 아무 이유 없이 기분이

When I listen to this song, I just feel good for no reason.

가 좋거든요

It's good.

아이고

Oh dear.

식은땀 나가지고 하영씨가

I'm breaking out in a cold sweat, and Hayeong is...

네네네 제가 설명해드리는데

Yes, yes, yes, I'll explain it to you.

근데 뭐

But whatever.

멘트 좀 해주세요

Please make a comment.

갑자기 장르를 바꿔버렸는데

Suddenly changed the genre.

진짜로 식은땀이 나요?

Are you really sweating cold?

아니 괜찮아요

No, it's okay.

이게 우리가 저는이라고 말씀을 드렸으니까

Since we mentioned this as "I"

또 이 노래가 굉장히 신명나고

This song is also very lively and energetic.

진짜 기분이 좋아지잖아요

It really makes me feel good.

그래서 이 노래 들으면서 기분 좀 풀어주세요

So please listen to this song and lighten your mood a bit.

저도 지금 아직 식은땀이 안 가셨으니까

I'm still feeling the cold sweat right now, too.

평생 행복하시고 사랑하시고

May you be happy and loved for your whole life.

저희의 말은 그냥 잊어주세요

Please just forget what we said.

Ah

커피 커피 드시고

Please have some coffee.

안 그래도

"Not really."

커피 두 잔 드릴 때 두 잔 드릴 수 있어요

I can give you two cups of coffee when I serve them.

커피 두 잔 드세요 죄송해요

Please have two cups of coffee, I'm sorry.

두 잔 드릴게요

I will give you two cups.

죄송합니다

I'm sorry.

잊으시오

Forget it.

남편분과 드시고요

Have a meal with your husband.

두 분께 커피 죄송하니까 두 잔 드리면서

I'm sorry for the two of you, so I'm giving you two cups of coffee.

행복한 시간 보내셨으면 좋겠습니다

I hope you have a happy time.

그럼 저희는 1328님의 신청곡

Then we will play the requested song by 1328.

에스파의 넥스트랩에 듣고 3부로 돌아올게요

I'll be back for part 3 after listening to aespa's Next Level.

꿈꾸는 라디오

Dreaming Radio

봄이

Spring

하영입니다

This is Hayoung.

꿈꾸는 라디오

Dreaming Radio

저희는 스페셜 DJ 에이핑크 뽐이

We are the special DJ Apink's Pomi.

하영입니다

This is Hayoung.

일요일 3부 시작됐고요

The third part of Sunday has started.

네 신청곡 계속해서 소개해드리기 전에

Before I continue introducing your requested songs

오늘이 꿈꾸라 마지막 방송이잖아요

Today is the last broadcast of Dreaming, right?

꿈꾸라 앞으로 인사를 보내주신 분들이 정말 많습니다

Many people have really sent greetings to Kkumkkura.

문자 몇 개 소개하고 갈까요?

Shall we introduce a few characters?

네 케이트 케이님

Yes, Kate K.

우연치 않게 주말부터 코로나 격리 시작이었는데

It just so happened that the COVID isolation started from the weekend.

꿈꾸라 뽐디 빵디 덕분에 아픔도 잊으며 많이 웃었습니다

Thanks to Dreamy Pomdi and Bbangdi, I laughed a lot and forgot my pain.

저는 외국에서 혼자 살고 있어서

I live alone in a foreign country.

가끔 라디오를 너튜브 라이브로 찾아듣거든요

Sometimes I listen to the radio on YouTube live.

한국 감성 라디오는 늘 따뜻하고 좋은 기운을 받아가는 것 같아요

Korean emotional radio always seems to bring warm and good vibes.

꿈꾸라가 더 오래 있으면 좋았을 텐데

I wish Dreamgura could stay longer.

뽐디 빵디와 함께 꿈꾸라가 같이 떠나다니 너무 아쉬워요

I’m so sad that Dreamgura is leaving with Pomdi and Pangdi.

언젠가는 다시 만날 날을 기다리며

Waiting for the day we will meet again someday.

다들 아프지 마시고 건강하게 지내세요

Everyone, please don't get sick and stay healthy.

요즘에 코로나 격리하면서 들으시는 분들이 굉장히 많았었어요

These days, there have been a lot of people listening while in COVID isolation.

그래도 저희 덕분에 힘을 내셨다고 하니까

Still, I'm glad to hear that you were able to find strength thanks to us.

너무너무 저희로서는 짧게

It's very, very short for us.

짧았지만 뿌듯하고 빨리 퀴즈하시길 바라겠습니다

It was short, but I feel proud and hope you take the quiz soon.

다시 만날 날을 기다립시다요

Let's wait for the day we meet again.

새소리님

Mr. Birdsong

이번 주가 마지막이라는 이야기에

Hearing that this week is the last.

꿈꾸라 정말 감사했다는 마음 전하고 싶어서 이렇게 몇 줄 보내봐요

I want to express my heartfelt gratitude to you, so I'm sending you a few lines like this.

작년 재작년 고립되어 있고 혼자란 생각들 때문에

Because of the thoughts of being isolated and alone last year and the year before.

많이 힘들 때 우연히 듣게 된 꿈꾸라

When I was having a really hard time, I happened to hear "Dreaming."

라디오를 통해 다른 사람들의 평범한 일상과 경험들을 들으면서

Listening to the ordinary lives and experiences of others through the radio.

어쩌면 내게 주어진 일들도 그냥 지나가는 평범한 일일 수 있겠어

Perhaps the tasks given to me could simply be ordinary events that just pass by.

라는 생각으로

With that thought in mind

그런 생각을 하게 되었고 힘든 시기들 잘 이겨낸 것 같아요

I started to think that way and I feel like I've overcome the tough times well.

그리고 대화가 많이 없던 가족들이랑도 꿈꾸라 주제로 얼마나 재미있게 이야기들을 나눴는지요

And how much fun we had discussing the topic of dreams with family members who usually don’t talk much.

책 소개하는 코너 덕분에 책도 많이 읽게 되고

Thanks to the book introduction section, I've been reading a lot of books.

음 이래저래 제 인생의 즐거운 기억 한 부분이 되어주셔서 감사합니다

Thank you for being a part of the enjoyable memories of my life in various ways.

마지막은 슬프지만 그래도 또 다른 시작이 있으니까

The end is sad, but there is another beginning.

많이는 슬퍼하지 않을게요

I won't be too sad.

그동안 정말 감사했어요

Thank you so much for everything during this time.

꿈이 없던 저를 꿈꾸게 해주셔서 고마워요 꿈꾸라

Thank you for making me dream when I had no dreams. Keep dreaming.

책 소개하는 코너 덕분에 책도 많이 읽게 되었고

Thanks to the book introduction corner, I've been reading a lot of books.

책 소개하는 코너가 있어

There is a section introducing books.

오마이갓 제가 제일 좋아하는 코너

Oh my god, it's my favorite segment!

오마이갓

Oh my god.

뽐디 맞춤 코너네요

It's a corner tailored for Pomdi.

정말 아쉽군요

That's really a shame.

여러모로 꿈꾸라 정말 보내기가 너무 아쉽네요

It's really disappointing in many ways to say goodbye to Dreamcatcher.

너무 아쉽다 만약에 다시 돌아온다면 저 코너가 만약 있다면

It's really disappointing. If it comes back, I hope that corner returns too.

전 무조건 저거 해야 한다고 생각합니다

I think we definitely have to do that.

진짜로 참 너무 아쉽다

It's really a shame.

여러모로 다시 해야 합니다 꿈꾸라는

In many ways, we have to dream again.

이렇게 많은 분들이 원하시는데

So many people want this.

정말 근데 많은 힘이 있었던 것 같아요

I really think there was a lot of strength.

이 꿈꾸라가 많은 분들께

May this dream be for many people.

꿈꾸라로 가족분들과 이런저런 얘기를 재밌게 나누셨다고 하니까

I heard that you had fun talking about various things with your family in Dreamgu.

또 뭔가 따뜻해지기도 하고

It also becomes warm again.

아쉽지만 그래도 또 아쉬운 만큼 또 아름답게 이별하는 것도

It's regrettable, but still, parting beautifully as much as it is regrettable.

그럼요 그것도 우리가 이제 배워야죠

Of course, that's something we need to learn now.

맞습니다

That's right.

꿈꾸라를 계기로 배우도록 하겠습니다

I will take it as an opportunity to learn.

아직 끝나지 않았습니다

It is not over yet.

그래도 아직 꿈꾸라와 함께할 시간

Still, there is time to dream together.

약 1시간 정도 남았습니다 여러분들

There is about 1 hour left, everyone.

저희가 여러분의 사연 신청곡 끝까지 최선을 다해서 소개해드릴 테니까

We will do our best to introduce your story and requested song until the end.

꿈꾸라와 함께할 시간 약 1시간 정도 남았습니다 여러분들

There is about 1 hour left to spend with Ggumkkura, everyone.

함께해주세요

Please join us.

그럼 저희는 잠깐 광고 듣고 올게요

Then we'll listen to a short commercial and be right back.

에이핑크 보미 그리고 하영의 꿈꾸는 라디오

Apink's Bomi and Hayoung's Dreaming Radio

광고에 이어 노래 한 곡 듣고 오셨습니다

You’ve just listened to a song after the commercial.

2914님이 신청해주신 곡

The song requested by 2914.

카더가든의 명동콜링이었고요

It was "Myeongdong Calling" by Car the Garden.

2914님께 커피 쿠폰도 바로 보내드리겠습니다

I will send the coffee coupon to 2914 right away.

네 그럼 다음 신청곡도 바로 소개해드릴까요

Yes, shall I introduce the next requested song right away?

아주 간단 명료한 신청곡이네요

It's a very simple and clear song request.

김미향님께서

Ms. Kim Mi-hyang

밥한 끼에요 유년상님

It's just one meal, Yunyeonsang-nim.

유년상 신청합니다

I would like to apply for a childhood memory.

아 요곡 정말 좋습니다

Ah, this song is really good.

정말 명곡입니다

It's truly a masterpiece.

명곡이죠

It's a masterpiece.

피쳐링이 윤보미씨가 하셨어요

The featuring was done by Yoon Bomi.

네 바로 에이핑크 윤보미씨가 하셨는데요

Yes, it was done by Apink's Yoon Bomi.

그 두 분의 케미도 굉장히 궁금하고요

I'm very curious about the chemistry between those two.

이 음악이 은근히 많이 들어주시더라고요

This music is surprisingly being listened to a lot.

진짜 많이 나와요

It comes out a lot.

나와 밥한 끼에요

It's a meal with me.

우와 이 에이핑크 윤보미씨랑 목소리가 굉장히 비슷하시네요

Wow, your voice is really similar to A Pink's Yoon Bomi!

맞습니다

That's right.

그리고 현상이를 정말 오랜만에 봤어요 며칠 전에

And I saw Hyeonsang after a really long time a few days ago.

진짜 연습생 때 우리 같이 연습생 했었잖아요

We really trained together as trainees, didn't we?

사실 현상씨도 저희 에이핑크와 함께 연습생을 가르쳐주셨어요

In fact, Hyun-sang also taught the trainees along with us, Apink.

같이 했던

We did it together.

진짜 오래된 인연입니다

It's a really long-standing relationship.

근데 이 밥한 끼에요라는 노래를 신청해주신 거 보니까

But seeing that you requested the song "This Meal," it seems that...

식사를 안 하셨었나 봐요

It seems you haven't eaten.

그런가 봐요

I guess so.

밥한 끼 하시면서 또 커피도 한 잔 드시라고 커피를 드리도록 하겠습니다

I'll give you some coffee so you can have a meal and enjoy a cup as well.

자 사연 하나 더 보겠습니다

Let's take a look at one more story.

4391님 이분 사연도 아주 컴팩트하네요

This person's story is also very compact.

명곡 많은 에이핑크 신청곡 남깁니다

I'm leaving a song request for Apink, who have many great songs.

오하영의 Don't make me laugh

Oh Hayoung's "Don't Make Me Laugh"

우와 또 이분 노래를 신청해주셨구나

Wow, they've requested this person's song again.

이분이 은근히 저 노래가 굉장히 명곡이고요

This person subtly thinks that the song is a masterpiece.

또 저분 수록곡들이 굉장히 좋은 게 많아요

Also, there are many great songs in that person's album.

어떤 게 있죠?

What is there?

저는 잘 모르는데 개인적으로 Nobody라던가 How we do라던가 말이죠

I don't really know, but personally, songs like "Nobody" or "How We Do," for instance.

Worry about nothing이라던가 Do you miss me라던가

"Like saying 'worry about nothing' or 'do you miss me'."

뭐 이런 노래들이 있다고 들었는데

I heard that there are songs like this.

오하영씨 수록곡이 그렇게 많았네요

Oh Hayoung has so many included tracks.

아 그분의 노래가?

Oh, that person's song?

예예

Yeah, yeah.

수록곡 모르셨나 봐요?

Did you not know the tracklist?

예예

Yes, yes.

Yes

수록곡 몇 개가 있는 거죠?

How many tracks are included?

총 타이틀 포함 5곡을 알고 있는데 수록곡이 굉장히 좋아요

I know five songs including the title track, and the B-side songs are really good.

다 들어봤죠

I've heard it all.

그러면 Do you miss me 한 소절

Then Do you miss me in one line.

Yes

4949님께도 커피도 선물해드리겠습니다

I will also gift coffee to you, 4949.

네 시원하게 커피 드세요

Yes, enjoy your coffee coolly.

굉장히 목이 맥히니까요 지금

I'm feeling really choked up right now.

네 명곡 두 곡을 듣겠네요

I will listen to two songs from your album.

꿈꾸라 청취자분들 정말 참기를 가지셨다라고 말씀을 드리고 싶고요

I want to say to the Dreamers listeners that you have truly shown great patience.

두 분의 신청곡을 듣고 오도록 할게요

I will play the requested songs from both of you.

윤보미 윤현상의 밥한 끼 해요 듣고요

I'm listening to "Let's Have a Meal" by Yoon Bomi and Yoon Hyun Sang.

오하영의 Don't make me laugh까지 이어서 듣고 오겠습니다

I will listen to Oh Hayoung's "Don't Make Me Laugh" next.

이야

Wow.

밥한 끼 해요와 Don't make me laugh

Let's have a meal and Don't make me laugh.

예예예

Yes, yes, yes.

귀가 녹아 흐르네요

My ears are melting and flowing.

귀가 녹아 흘렀어요 진짜로 흘러버렸어요

My ears melted and it really flowed out.

바닥에 주워다니는 걸 굴러다니는 걸 주워서 귀에 꼈는데요

I picked up something that was rolling around on the floor and put it in my ear.

아이고야 아니 정말로 하영씨가 목소리가 너무 좋으세요

Oh my, really, Hayoung's voice is so nice.

아니요 보미씨 목소리가 너무 좋아가지고요

No, Bom's voice is just so good.

아니야 아니야 하영씨 목소리가 너무 좋아

No, no, Hayoung's voice is really nice.

아니야 보미씨가 너무 좋아

No, I really like Bomi.

아니야 아니야 나 맨날 하영씨 것만 들을 거예요

No, no, I'm only going to listen to Hayoung's stuff all the time.

보미씨 것만 들을 거야

I'm only going to listen to Bomi's.

네 알겠습니다

Yes, I understand.

다음 신청곡 계속 볼까요 하영씨

Shall we continue watching the next song request, Hayoung?

네 3137님 가장 친한 친구가 갑작스레 다음 달 미국으로 유학을 떠나게 되었습니다가요?

Yes, 3137, my closest friend is suddenly leaving for studying abroad in the United States next month.

저도 지금 일 때문에 지방에 내려와 있어서 얼굴 한번 못 보고 보내는 게 너무 속상해요

I'm also currently away for work, so I'm really upset that I can't see your face even once before sending this.

저나 친구나 꿈꾸라 애청자인데 친구가 가장 좋아하는 너두커넥션의 좋은 밤 좋은 꿈 부탁해요

Both my friend and I are avid fans of Dreaming Together, and my friend really loves Your Connection, so please wish for a good night and sweet dreams.

아이고야 갑작스럽게 또 유학을 가게 되었구나

Oh my, I suddenly have to go study abroad again.

저도 친구들 중에서도 유학을 정말 오래 있다가 온 친구들도 진짜 많거든요

There are actually a lot of friends among my friends who have studied abroad for a really long time.

근데 생각보다 시간이 정말 빠르게 지나가도

But time really passes surprisingly quickly.

금방가요?

Are you going soon?

네 또 각자 서로서로 바쁘게 지내다 보니까 금방금방

Yes, since we are all busy with our own things, time flies quickly.

지나가더라고요

They were passing by.

그래도 확실히 보고 싶긴 해요

Still, I definitely want to see you.

그렇죠 가서도 자주 연락하면 되니까

That's right, we can just keep in touch often even after going there.

그래도 또 이렇게 사연까지 보내주고 정말 좋은 친구네요

Still, you went ahead and sent me a story like this. You're really a good friend.

그렇죠 그러면 커피를 보내드리도록 하겠고요

That's right, then I will send you the coffee.

가서 계속 연락하시면 되니까 너무 슬퍼하지 마셨으면 좋겠습니다

You can keep in touch by going, so I hope you won't be too sad.

3137님의 신청곡 너두커넥션의 좋은 밤 좋은 꿈 듣고 올게요

I will listen to your requested song, "Good Night, Sweet Dreams" by Neodoo Connection.

너두커넥션의 좋은 밤 좋은 꿈 듣고 올게요

I'll listen to the good night and sweet dreams of Your Connection.

너두커넥션의 좋은 밤 좋은 꿈에 이어 헤이지의 내 맘을 볼 수 있나요 듣고 왔습니다

I just listened to "Can You See My Heart" by Heize following a good night and sweet dreams from You Two Connection.

네 이 노래는 8094님이 신청해 주셨는데요

Yes, this song was requested by 8094.

오늘은 둘째 아이랑 크게 다퉜어요

Today, I had a big fight with my second child.

제가 어른으로서 좀 더 품어줬어야 했는데 하는 후회가 들면서 조금은 속상한 저녁이네요

It's an evening that makes me a bit upset, feeling regret that I should have embraced more as an adult.

헤이지의 내 맘을 볼 수 있나요 듣고 싶어요 이라고 왔습니다

"Can you see my heart, Heiji? I want to hear it."

아이고야

Oh my!

이렇게 부모님도 어릴 때 우리를 혼내면서 마음이 편치 않으셨다는 걸 이런 식으로 좀 느끼게 되니까

I can feel that our parents also felt uneasy when they scolded us as children, somehow like this.

맞습니다

That's right.

마음이 좀 아프기도 하면서 또 누구나 그러잖아요 부모가 처음이라서 속상한 부분이 많으니까

It hurts a bit, but everyone goes through this; it's frustrating because it's their first time being a parent.

아가가 이걸 듣고 조금이라도 부모님의 마음을 알아줬으면 좋겠고

I hope the baby can understand even a little bit of the parents' feelings after hearing this.

부모님이 아가의 마음을 조금이라도 더 서로 이해했으면 좋겠는 의미에서

I hope that my parents will understand each other a little more when it comes to the baby's feelings.

커피 한 잔 드시면서 그 묵힌 그 마음들 다 내려보내셨으면 좋겠습니다

I hope you can let go of all those lingering feelings while enjoying a cup of coffee.

그러면 광고 듣고 올게요

Then I'll listen to the ad.

에이핑크 보미 그리고 하영

Apink's Bomi and Hayoung

뽐디빵디의

Ppomdi Ppangdi's

꿈꾸는 라디오 함께하고 계시고요

You are listening to Dreaming Radio.

신청곡들이 우대받는 코너죠

It's a section where requested songs are favored.

커피 한 잔 할래요 함께하고 계십니다

Would you like to have a cup of coffee together?

그럼 바로 다음 신청곡 만나볼까요

Shall we meet the next requested song right away?

9218님 만나자마자 헤어짐이라니 하지만 헤어짐이 있으면 만남이 있는 법

It's unfortunate that we have to part right after meeting, but there are meetings when there are goodbyes.

이쯤에서 뽐디의 명언 한마디 부탁합니다

At this point, please share a quote from Pomdy.

내일부터 새롭게 출발하길 바라며 김동률의 출발 신청할게요

I hope to start anew from tomorrow, so I'll request Kim Dong-ryul's "Departure."

생각나는 명언 있으신가요

Do you have any memorable quotes in mind?

갑자기 생각하려니까 생각이 안 나시죠

When you suddenly try to think, you can't remember, right?

그러면 명언이 아니더라도요

Then it doesn't have to be a quote.

봄이가 생각하는 명언 지금 이 자리에서

A quote that Bom thinks of right now in this moment.

저는 명언이라기보다는 저의 그 뭐라 그러죠

Rather than a quote, it's more like my, what should I say,

좌우명?

Motto?

네 저의 좌우명은 정말 작은 거 하나하나에 감사하자인데요

Yes, my motto is to be grateful for each and every little thing.

정말로 저는 진짜 힘들 때 그 작은 거 소소한 거

When I'm really struggling, those little things, the small ones...

진짜 소소한 거 하나에 감사하다 보면

If you start being thankful for really small things…

그 하루가 정말 많이 달라지거든요

That day really changes a lot.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

처음엔 안 될 수도 있는데요

It might not work at first.

그걸 하다 보면은

If you keep doing that...

진짜로 나 자신이 바뀐다는 거 많이 많이 느끼실 수 있을 거예요

You will be able to feel a lot that I am truly changing myself.

뭐 예를 들어 눈 떴다

For example, I opened my eyes.

어 떴다

It appeared.

눈 떴네 감사합니다

I opened my eyes, thank you.

눈 뜬 거예요 감사하고

I'm grateful that I opened my eyes.

그럼요 그리고 일어났어 화장실을 막 갔어

Of course, and I just woke up and went to the bathroom.

어머 내가 화장실을 갈 수 있네 감사합니다

Oh my, I can go to the bathroom now. Thank you!

이런 소중한 소소한 거에 감사함을 느끼다 보면은 하루가 달라집니다

When you feel gratitude for these precious little things, your day changes.

그렇습니다

That's right.

이분에게도 새로운 출발을 같이 응원하자는 의미로 커피를 한 잔 보내드리도록 하겠습니다

I will send a cup of coffee to support this person in their new beginning.

네 그 커피를 또 마시겠습니다

Yes, I will drink that coffee again.

마실 때 커피 마실 수 있음에 감사합니다

I am grateful that I can drink coffee while having a drink.

커피 마시네 이렇게

Drinking coffee like this.

그쵸

That's right.

이분 사연에 이어서 신청곡 하나 더 소개하고 노래 같이 들려드릴게요

Following this person's story, I'll introduce one more requested song and let you listen to it together.

7502님 두 분 진행 너무 잘하시는데

You both are doing an excellent job hosting, 7502.

꿈꾸라 고정 DJ로 뽐디 빵디도 꿈꾸라도 쭉 하면 안 되나요?

Can't Pomme Dee and Bang Dee continue dreaming as fixed DJs on Dreaming?

두 분도 꿈꾸라도 보내기 싫어요

I don't want to send you two even in my dreams.

저에겐 꿈꾸라와 함께했던 추억도 많거든요

I have many memories of being with DreamCatcher.

사실 저는 작년 여름 제가 수험생인데 딱히 할 수 있는 것도 없고

Actually, last summer, I was an exam candidate and there wasn't really anything I could do.

스트레스 풀 것도 없고 너무 힘들 때

When there's nothing to relieve stress and it's really hard.

우연찮게 수업을 하고 싶었어요

I wanted to have a class by chance.

꿈꾸라를 듣게 되었어요

I got to listen to Dreaming.

저녁마다 마무리 공부하면서 꿈꾸라 들으며 하루하루 버텼는데

Every evening, I endured day by day while listening to "Dreaming" as I wrapped up my studies.

게다가 이제 세 달 뒤에 시험이라 꼭 합격해서 꿈꾸라에 사연 보내고 싶었는데

Moreover, the exam is in three months, so I really wanted to pass and send my story to Dreaming.

너무 아쉽네요

That's really too bad.

그동안 꿈꾸라에서 함께 해주셨던 DJ분들 한 분 한 분 너무 감사드리고

I am very grateful to each and every DJ who has been with us on Dreaming Radio.

제작진분들도 너무 감사드려요

I'm also very grateful to the production team.

사연으로 당첨돼서 받았던 두유도 너무 잘 먹었습니다

I really enjoyed the soy milk that I won through the story.

꿈꾸라 제작진분들 그리고 하영님 보민님

Dreaming production team, and Hayoung and Bomin.

그 외에 그동안 함께 해주셨던 DJ분들

Besides that, the DJs who have been with us during this time.

앞으로 하시는 일들도 모두모두 잘 되시길 바랍니다

I hope everything you do in the future goes well.

제가 꼭 응원하겠습니다

I will definitely cheer for you.

7502님 정말 오늘 어울릴만한 사연을 보내주시기도 했고

You really sent a story that fits well today, 7502.

우리가 하고 싶은 말을 대변해주셨네요

You have represented what we want to say.

정말로 오늘 약간 저의 일기 같은 느낌이네요

It really feels like a bit of my diary today.

일기를 이거를 그대로 내 일기장에 쓰면 될 것 같은데요

I think I can just write this in my diary as it is.

일기 굳이 쓸 필요가 없겠네요

There's really no need to write a diary.

이 구절을 그대로 쓰도록 하겠습니다

I will use this phrase as it is.

너무 좋은 얘기를 많이 해주셔서 감사드리고

Thank you for sharing so many wonderful stories.

또 커피 한 잔 보내드릴 테니까

I'll send you another cup of coffee.

이 아쉬운 마음을 조금 달래보아요

Let's try to soothe this regret a little.

그럼 두 곡을 듣고 올 텐데요

Then I will listen to two songs.

9218님의 신청곡 김동률의 출발 듣고요

I will listen to the requested song "Departure" by Kim Dong-ryul.

또 꿈꾸라와의 추억을 보내주신 7502님을 위한 노래로

A song for 7502, who sent memories of dreaming again.

작년 여름에 꿈꾸라와 함께한 DJ죠

I was the DJ who worked with Dream Kura last summer.

전여성 씨의 노래 스타일라이트까지 듣고 올게요

I'll go listen to Jeon Yeo-sung's song "Light" now.

김동률 분과 전여성 분의 목소리

The voices of Kim Dong-ryul and Jeon Ye-seong.

정말 달달하고 너무 좋아요

It's really sweet and I love it!

귀를 녹이시네요 또

You melt my ears again.

신청해주신 분들이 이 두 곡을 듣고서 힘내셨으면 좋겠습니다

I hope that those who applied can find encouragement from listening to these two songs.

다음 사연 이어가도록 하겠습니다

I will continue with the next story.

9663님

Number 9663

오늘이야말로 이젠 안녕의 주제곡인 날 아니겠어요

Isn't today the day that is the theme song of goodbye?

안녕은 영원한 헤어짐은 아니겠지요

Hello isn't an eternal goodbye, is it?

저는 장준이 때문에 꿈꾸라를 듣게 되는데요

I listen to Dreaming because of Jang Joon.

뽐디빵디도 너무 수고했다는 얘기 전하고 싶어요

I want to tell you that Pomdi Bangdi worked really hard too.

MBC 라디오 관계자 여러분

Dear MBC Radio officials,

갑자기 자리가 남는다?

Suddenly, there is an empty seat?

그럼 뽐디빵디와 우리 장준이 꼭 불러주십시오

Then please make sure to invite Pomdibbangdi and our Jangjun.

아이고야 장준씨가

Oh my, Mr. Jang-jun.

아이고야 장준씨

Oh my, Jang-jun!

장준씨가 분명히 자기가 옆에 없으면 보고 싶을 거라고 그러셨는데

Mr. Jangjun clearly said that he would miss me if he wasn't next to me.

약간 그런 스타일이신 걸 완벽히 이해됐어요

I completely understand that you have that kind of style.

진짜 너무 이해가요

I really understand.

그분의 텐션과 기운을 지금 갑자기 생각이 너무 많이 나네요

I'm suddenly thinking a lot about their energy and vibes right now.

너무너무 저희도 하루 뵀는데도 보고 싶네요

We saw each other just for a day, but we already miss you so much.

진짜 이 이젠 안녕이란 노래는 만능곡인 것 같아요

I really think that the song "Now Goodbye" is a万能曲 (all-purpose song).

맞습니다

That's right.

이거 정말 우리 졸업식 때 들으면 아주 그냥 눈물바다 되는 곡입니다

This is definitely a song that will turn into a sea of tears when we hear it at our graduation ceremony.

아 이 곡을 듣고서는요?

Ah, after listening to this song?

이 곡을 또 들려드리면서 커피도 저희가 선물로 보내드리겠습니다

We will play this song again and send you coffee as a gift.

네 그리고 갑자기 자리가 남는다 그럴 때 쓰지 마시고

Yes, and please don't use it when a spot suddenly becomes available.

자리 안 남아도 좀 써주세요

Please use it even if there's no seat available.

자리가 남아야만 쓰는 건 아니잖아요 우리가

We don't only use it when there are seats available, do we?

우리 그러지 맙시다

Let's not do that.

아니요 하영씨 매사에 소소한 삶에 감사해라

No, Hayoung, be thankful for the little things in life.

있는 자리도 이렇게 비집고 들어가고 싶습니다

I want to squeeze in even in a situation like this.

아니요 있는 자리가 있든 없든 그냥 불러주며 감사하자

No, whether there is a seat or not, let's just be grateful and call out.

감사하죠 감사합니다

Thank you very much.

이런 거에서 이제 하루하루가 달라집니다

This is how each day changes from now on.

자 9663님의 신청곡 015B의 이젠 안녕

Now, 9663's requested song is "Goodbye Now" by 015B.

9663님의 신청곡 015B의 이젠 안녕

The requested song by 9663 is "Now Goodbye" by 015B.

듣고 올게요

I'll listen and come back.

에이핑크 보미 하영의 꿈꾸는 라디오 광고까지 듣고 오셨고요

You have just listened to the advertisement for Apink's Bomi and Hayoung's Dreaming Radio.

아 이제 진짜 끝인 살을 나눌 시간입니다

Ah, now it's really time to share the flesh.

아 벌써인가요?

Oh, is it already?

자 일주일이 훌쩍 지나갔는데

A week has just flown by.

저희 둘이서 또 더블 DJ 해보는 건 처음이잖아요

It's our first time doing a double DJ set together, right?

하영씨 그동안 어땠어요?

How have you been, Hayoung?

일단 혼자가 아니라서 너무나도 든든했고요

First of all, I felt very assured because I wasn't alone.

또 언니와 케미가 원체 좋은 걸 알았지만

I knew that you and your sister had great chemistry as always.

이렇게 뽐디 빵디로서 이렇게 라디오를 해보니까요

Since I've done radio like this as a DJ,

그러니까 더 재밌고

So it's more fun.

또 약간 예측불허한 맛이 또 있는 것 같아요

I think there is also a somewhat unpredictable flavor to it.

이렇게 일주일 했는데도 이러면은 한 2, 3년 하면은

Even after doing this for a week, if it continues like this, then after about 2 or 3 years...

뽐디의 약간 실수모음집 같은 게

It's like a collection of Bomdi's minor mistakes.

봉준 라디오에 뜨지 않을까 싶습니다

I think it might appear on Bong Joon's radio.

저는 정말로 처음에는 DJ라는 게 겁이 많았고 무섭기만 했거든요

I was really scared and intimidated by being a DJ at first.

뭔가 생방송이라는 게 실수를 하면 안 될 것만 같았고

I felt like I shouldn't make any mistakes in a live broadcast.

근데 일주일 동안 DJ를 잠깐 해보면서

But while I tried being a DJ for a week...

DJ에 정말 너무 큰 매력을 느꼈고

I found DJing really charming.

라디오에 너무 큰 매력을 느꼈으며

I felt a great attraction to the radio.

진짜 청취자분들과 소통하는 그 매력을 느꼈고

I felt the魅力 of truly communicating with the listeners.

제가 DJ를 정말 짧게 했지만

I did DJing for a very short time, but...

책을 읽으면서 또 제가 명언을 좋아하잖아요

I like quotes while reading books.

명언을 보면서 이거 청취자분들한테 얘기해주고 싶다

I want to share this with the listeners while looking at a famous quote.

진짜 짧은데도 이 생각이 너무 많이 들더라고요

It's really short, but I can't stop thinking about it.

근데 마지막이네?

But this is the last one, right?

문자 몇 개 더 소개해드리자면요

Let me introduce a few more characters.

윤젤리1001님께서

To Yoon Jelly 1001,

오랜 시간 들어왔던 꿈꾸라 나의 청춘을 함께해주셔서 고마워요

Thank you for being with my youth, which has long been a dream.

밀피케이님

Mr. Milpkay

꿈꾸라 매일 멋진 꿈을 선물해주셔서 너무너무 고맙습니다

Thank you so much for giving me wonderful dreams every day.

따랑이

Darangi

딱콩님

Mr. Ddakgong

나서서 라디오에 문자를 보내고 소통하는 스타일은 아니었는데요

I wasn't the type to step forward and send texts to the radio to communicate.

제가 좋아하는 가수인 폴킴님이 스페셜 DJ로 활동하시면서부터

Since my favorite singer, Paul Kim, has been active as a special DJ...

문자도 많이 읽히고 선물 당첨으로 뜻밖의 콘서트 티켓도 받았던 사람이에요

She is someone who read a lot of messages and unexpectedly received concert tickets as a gift.

좋아하는 아티스트 덕에 듣게 된 라디오지만

It's a radio show I got to listen to thanks to my favorite artist, but...

라디오에 참여하는 매력에 푹 빠지게 되어

Becoming completely immersed in the charm of participating in the radio.

그 후에도 종종 혹은 자주 제 손이 꿈꾸라를 찾았었답니다

After that, my hand often or sometimes sought out the dream.

특히 사연을 읽거나 DJ분들이 말씀하실 때

Especially when reading the stories or when the DJs are speaking.

PD님 혹은 관계자분들이 부스 안에서 웃는 웃음소리가 너무 잘 어우러져서

The laughter of the PD or the people involved harmonizes very well inside the booth.

만들어지는 가족 같은 따뜻한 분위기가 좋았거든요

I liked the warm atmosphere that felt like a family being created.

그동안 꿈꾸라와 함께한 모든 분들 수고하셨습니다

Thank you to everyone who has worked with us at Dreaming Together.

제 인생에 좋은 추억 만들어주셔서 감사했어요

Thank you for creating wonderful memories in my life.

Ah

근데 저희도 일주일 정말 잠깐이지만

But we only have a very short week.

스태프분들이 너무 좋으세요

The staff members are really nice.

네 여기 작가님, PD님 모든 분들이 다 너무 따뜻하시고

Yes, here, all the writers and producers are very warm-hearted.

진짜로

Really.

너무 선하셔가지고

You're so innocent.

너무 느꼈습니다

I felt it too much.

그 영향을 또 우리가 받아가지고 따뜻한 마무리를 할 수 있는 것 같아요

I think we can also be influenced by that and have a warm conclusion.

그리고 저희가 보라로 또 모니터를 하잖아요

And we monitor again through Bora.

이 공감이 너무 가요

I can totally relate to this.

PD님과 여기 안에 있는 웃음소리가 들어가는데

The laughter from the PD and everyone here is included.

그게 오히려 우리에게 힘이 된다니까요

That actually gives us strength.

정말 약간 따뜻한 느낌이 저도 들으면서 저도 웃으면서 보게 되더라고요

I really feel a slightly warm sensation, and I find myself smiling while watching it too.

맞습니다

That's right.

또 황병등님이

Also, Mr. Hwang Byeong-deung...

2014년 9월에 무한도전에서 라디오데이 특집을 했을 때

When they did the Radio Day special on Infinite Challenge in September 2014.

MBC 라디오를 처음으로 접했어요

I came across MBC Radio for the first time.

그때부터 꿈꾸는 라디오를 본격적으로 듣기 시작했답니다

Since then, I started listening to Dreaming Radio in earnest.

그때는 꿈꾸라 하는 시간이 밤 10시에서 12시였는데 말이죠

At that time, the time to dream was from 10 PM to 12 AM.

불로 DJ를 거쳐서 테디, 양디, 그리고 효띠에 이어서

After DJing for Bullo, Teddy, Yang Di, and then Hyotti.

스페셜 DJ로 활약해주신 용디, 달디, 폴디, 쩡디, 휘인인디

Special DJs Yongdi, Daldy, Polydi, Jjeongdi, and Wheeinindi.

그리고 뽐디빵디까지

And even Pomdi Ppangdi.

처음 듣기 시작했을 때 중3이었던 저는

When I first started listening, I was in the 9th grade.

어느새 군대까지 다녀온 대학교 3학년이었어요

Before I knew it, I was already a third-year college student who had completed military service.

3학년이 되었네요

You've become a third grader.

장장 7년이라는 시간동안 즐겁고 기억에 남는 시간들을 보낸 것 같습니다

It seems that I have spent a joyful and memorable time over the span of 7 years.

그동안 함께했던 시간, 추억은 영원히 남아있을 거예요

The time we've spent together and the memories will remain forever.

저는 늘 이 자리에 있을 거니까 꼭 다시 돌아와주기

I will always be here, so make sure to come back.

그동안 고마웠어요 꿈꾸라

Thank you for everything, Dreaming.

근데 정말 많은 분들이 이렇게 또 함께 해주셨는데

"But really, so many people have come together like this."

정말 영광입니다

It is truly an honor.

또 마지막을 또 저희가 함께 할 수 있다는 게

And being able to be together for the last time again.

진짜

Really.

정말 그때는 어렸는데

I was really young back then.

어렸는데 군대도 다녀오고 대학생이었는데

I was young, I served in the military, and I was a college student.

대학생까지 되니까

Once I became a college student.

뭔가 삶의 모든 게 다 꿈꾸라로 채워져 있을 것만 같아요

It feels like everything in life is filled with dreams.

맞습니다

That's right.

이거 저희가 마무리를 해도 되나 싶을 정도네요

I wonder if we can wrap this up.

그러니까요

That's right.

저희가 더 서운합니다

We feel more disappointed.

하지만 헤어짐이 있으면 만남이 있는 법

But where there is parting, there is also meeting.

꿈꾸라도 또 저희 뽐디빵디도 어디선가 다시 만날 날을 한번 기다려봅시다

Let's wait for the day when we can meet again somewhere, even if it's just in our dreams.

네 그럼 아쉽지만 인사할까요

Yes, then it's a shame, but shall we say goodbye?

일단 저희는요

First of all, we...

4월 19일에 나올 에이핑크 팬송이

The Apink fan song that will be released on April 19.

여러분들이 많이 사랑해주셨으면 좋겠기도하고요

I hope you all love it a lot.

네 하영씨 뽀미씨도

Yes, Hayoung, and Pomie too.

앞으로 개인활동도 열심히

I will work hard on my personal activities from now on.

열심히 할 거고요

I will work hard.

꿈꾸는 라디오 대망의 끝곡입니다

Dreaming Radio, it's the eagerly awaited final song.

이소라의 노래 들을게요

I will listen to Lee So-ra's song.

피처링 반탄소년단 슈가의 신청곡

Featuring BTS's Suga's requested song

그럼 이 노래 들으면서 꿈꾸는 라디오와 저희 뽐디빵디 함께 인사드리겠습니다

Then, while listening to this song, we would like to say hello from Dreaming Radio and our Pomdi Bangdi.

저의 목소리로 전하는 인사가 꿈꾸라의 마지막 인사가 되겠네요

The greeting conveyed in my voice will be the final greeting of Dreaming.

마지막이라고 슬퍼하지 말고 씩씩하게 한번 외쳐볼까요

Don't be sad that it's the last time; let's cheer up and shout out one more time!

꿈꾸는 라디오 그동안 함께 해주셔서 감사하고요

Thank you for being with us all this time on Dreaming Radio.

진짜 마치겠습니다

I will really finish.

내일 또

Tomorrow again

가요

Let's go.

아직 꿈꿔요

I still dream.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.