5/10 일요일 밤, 음악의 숲 정승환입니다

MBC

음악의 숲, 정승환입니다 (종영)

5/10 일요일 밤, 음악의 숲 정승환입니다

음악의 숲, 정승환입니다 (종영)

한글자막 by 박진희

Korean subtitles by Park Jin-hee

이 친구를 먼저 떠나보낸 이 뮤지션은요, 굉장한 충격을 받았습니다.

The musician who sent this friend off first was deeply shocked.

제발 불안도 없고 놀람도 없기를.

I hope there is no anxiety and no surprise.

그 슬픈 감정을 주체하지 못하고 가사를 써내려갔고요.

I couldn't hold back that sad emotion and wrote down the lyrics.

그 가사가 바로 이 노래가 되었죠.

That lyric became this song.

한 번 들으면 절대 잊을 수 없는 강력한 멜로디, 그리고 특유의 우울함과 서정성이 잘 주화를 이루고 있는 이 노래는요.

A powerful melody that you will never forget after hearing it once, and the unique melancholy and lyricism come together beautifully in this song.

23년이 지난 지금도 수많은 사람들의 사랑을 받고 있는데요.

Even now, 23 years later, it is still loved by countless people.

이 뮤지션 역시 이 곡에 많은 애정을 쏟았습니다.

This musician also poured a lot of affection into this song.

앨범에서 첫 번째로 녹음한 것도 이 곡이었죠.

This was the first song recorded for the album.

첫 녹음 이후에 끝없이 여러 버전을 만들었지만,

Since the first recording, I have created countless versions endlessly, but,

이 뮤지션은 나중에야 깨달았다고 합니다.

This musician later realized.

다른 버전들은 모두 첫 번째 녹음에 대한 커버였다는 것을 말이죠.

All the other versions were covers of the first recording.

이 뮤지션은 결국 처음으로 돌아가 첫 번째 녹음 버전을 앨범에 실었는데요.

This musician ultimately returned to the beginning and included the first recording version in the album.

이 노래, 바로 라디오 헤드의 No Surprise Is입니다.

This song is, right, Radiohead's "No Surprises".

라디오 헤드의 No Surprise Is

Radiohead's "No Surprises" is

역시 처음으로 돌아가 새로운 시작을 준비하려고 하는

As expected, I’m trying to go back to the beginning and prepare for a new start.

믿은 음악의 숲, 저는 숲을 걷는 정승환입니다.

In the forest of music I believe in, I am Jung Seung Hwan walking through the woods.

정승환의 No Surprise Is

Jeong Seung-hwan's No Surprise Is

5월 10일 일요일 밤 음악의 숲 정승환입니다

It's Jung Seung-hwan from Music Forest on Sunday night, May 10th.

오늘 첫 곡으로 라디오 헤드의 No Surprises 들으셨습니다

Today, we listened to Radiohead's "No Surprises" as the first song.

안녕하세요 저는 음악의 숲의 숲지기 DJ 정승환이고요

Hello, I am DJ Jung Seung-hwan, the caretaker of the Forest of Music.

오늘 오프닝에서 라디오 헤드 톰요크에 관한 이야기와 더불어서

Today, alongside the story about Radiohead's Thom Yorke in the opening.

라디오 헤드의 No Surprises라는 곡을 첫 곡으로 들었는데

I listened to the song "No Surprises" by Radiohead as the first track.

아시는 분들은 아마 아실 거예요

Those who know probably already do.

이 곡이 2018년 4월 9일이었죠

This song was on April 9, 2018.

9일에서 10일 넘어가는 날이었나?

Was it the day that crossed from the 9th to the 10th?

그때였던 것 같아요

I think it was then.

그때 음악의 숲 처음에 와서 굉장히 떨리는 마음으로

When I first came to the forest of music, my heart was racing with excitement.

마이크 앞에 앉아서 생방송으로

Sitting in front of the microphone for a live broadcast.

그때도 보이는 라디오였던 것 같은데

I think it was a visible radio back then too.

어쩜 2년이 지났는데 제 모습을 지금 화면으로 보고 있거든요

I can't believe that 2 years have passed and I'm seeing my reflection on the screen right now.

하나도 시간이 느껴지지 않는 이 방부제 미모

The beauty that feels like it hasn't aged a single bit in this preserved state.

감탄하면서 음악의 숲 시작을 해봤고요

I started the music forest with admiration.

라디오 헤드의 No Surprises 역시나 음악의 숲 첫 곡

Radiohead's "No Surprises" is also the first song in the forest of music.

첫 시작을 함께 했던 곡입니다

This is the song we started with together.

나름대로 뭔가 수미상관 느낌으로

In my own way, it has a sense of symmetry.

약간 멋 좀 부려봤고요

I tried to look a bit stylish.

오랜만에 이 노래를 듣고 라디오 스튜디오 안에서 듣고 있는데

It's been a while since I've listened to this song, and I'm listening to it inside the radio studio.

기분이 좀 묘하네요

I feel kind of strange.

아마 저랑 같은 감정을 느끼고 계시는 분들도 좀 계실 것 같아요

Maybe there are others who feel the same way I do.

지금 벌써 보니까 9350님께서

I can see now that 9350 has already...

아 이 노래 들으니 첫 방송 생각나네요

Oh, hearing this song reminds me of the first broadcast.

숲 뒤도 떨고 저도 떨려하며 설레었던 기억이 나요

I remember being excited and trembling along with the forest behind me.

근데 이상하게 저는 첫 방송 때보다 오늘이 더 떨린 것 같아요

But strangely, I think I'm more nervous today than during the first broadcast.

지금 사실은 지금 오늘 이렇게 마지막 방송이지만

Actually, today is the last broadcast like this.

특별히 실감을 하고 있지 못한 상태고

I am not particularly feeling the reality of it.

그리고 오늘 지금 스튜디오 밖에

And right now outside the studio.

저랑 같이 있는 분들도 계신 것 같아요

It seems like there are people with me as well.

처음부터 함께 해 주셨던 모든 그 감독님들

All the directors who have been with us since the beginning.

스태프분들 다 와 계시거든요

All the staff members are here.

그래서 저희 감독님들 얼굴도 보고 이러는데

So we get to see our directors' faces and things like that.

아 기분이 진짜 묘해서 이상하게 떨리고요

Oh, I feel really strange and I'm shaking oddly.

승환이 이제 잘하고 있나

Is Seung-hwan doing well now?

이제 좀 이제 좀 잘하나

Are you doing a little better now?

이러면서 지켜보시는 것 같기도 하고

It seems like you might be watching over me while doing this.

또 이렇게 일요일 이 늦은 시간에 월요일이 넘어가고

Again, at this late hour on Sunday, it's passing into Monday.

아침에 일어나면 또 출근하셔야 될 텐데

You have to go to work again when you wake up in the morning.

이렇게 또 와 주셔서 너무 귀엽고

Thank you for coming again like this, so cute.

귀한 걸음 해 주셔서 감사드리고요

Thank you for making the precious trip.

그리고 언제나처럼 지금 이 시간 기다리면서

And just like always, waiting at this moment.

라디오 듣고 계실 유정들께도

To the youths who are listening to the radio as well.

감사하면서 시작을 한번 해볼게요

I will start by expressing my gratitude.

이 예원님께서

This is Ms. Lee Ye-won.

첫 일요일 생방의 보라까지

Until the first Sunday live broadcast.

처음이자 마지막인 순간들이 정말 소중합니다

The moments that are both the first and the last are truly precious.

오늘도 두 시간 즐겁게 보내요

Let's spend two enjoyable hours today as well.

9085님

Mr./Ms. 9085

숲이 가지 마요

Don't go to the forest.

PD 작가님들 지금 당장 모든 통로를 봉쇄해 주세요

PD writers, please block all passages immediately.

제발 하셨습니다

Please do it.

저 굉장히 수동적인 사람이어서

I'm a very passive person.

봉쇄를 하시면 제가 안 나갈 의향은 있습니다

If you impose a lockdown, I am willing to stay in.

자 아는선님

Hello, Master.

오늘 보라를 너튜브로 연결해서 크게 해서 가족이랑 같이 보고 있어요

Today, I'm connecting Bora to YouTube and watching it loudly with my family.

숲띠 화이팅

Fighting, Forest Band!

고맙고 항상 사랑해요

Thank you and I always love you.

지금 너튜브로 지금 생중계가 되고 있는 거죠

It's currently being live-streamed on YouTube.

네 그렇죠

Yes, that's right.

아 음악의 숲이 용됐네요

Ah, the forest of music has transformed.

1시간에서 2시간으로 늘어나고

It will increase from 1 hour to 2 hours.

또 너튜브로 이렇게

Again, like this on YouTube.

보이는 라디오로도 지금 현재 보실 수 있고

You can currently watch it through visual radio as well.

목소리로만 듣는 것도 좋지만

Hearing it only through voice is nice, but...

보이는 라디오로 함께 하시는 것을 강력 권장합니다

I strongly recommend joining us via visual radio.

오늘 사실 마지막 방송인데

Today is actually the last broadcast.

처음이에요 이런 게

It's my first time experiencing something like this.

작가님들께서 마지막이라고

The writers say it's the last one.

숲띠 알아서 하세요라는 명분으로

"On the pretext of 'do it as you see fit for the forest group'."

원고를 두 장만 주셨어요

They only gave me two sheets of the manuscript.

그래서 오늘은

So today...

마지막 방송인데

It's the last broadcast.

여러분들이랑 언제나처럼 이야기 나누고

I want to talk with you all just like always.

지난 시간들도 되돌아보고

Looking back on the past times.

앞으로의 약속 같은 것들도 나눠보고

Let's also share promises for the future.

그런 시간 가지면 좋을 것 같아요

I think it would be nice to have such a time.

그리고 한 가지 좀 여러분들께 드리고 싶은 말씀이

And there is something I would like to say to you all.

오늘 이렇게 함께하게 될 음악들을 쭉 골랐는데

I’ve chosen the music that we’ll be enjoying together today.

선곡이 일단 특별히 맥락이 없습니다

The song selection, first of all, does not have any special context.

그냥 제가 좋아하는 곡들

Just songs that I like.

그리고 음악의 숲 하면서 많이 틀었던

And while doing Music Forest, we played it a lot.

혹은 뭔가 좀 특별한 추억이 있는 곡들 위주로

Or, focusing on songs that have some special memories.

떠오르는 대로 좀 담아봤는데

I tried to capture whatever came to mind.

아직 마지막 곡을 못 골랐어요

I haven't chosen the last song yet.

마지막 곡을

The last song.

도저히 어떤 곡을 골라야 될지 모르겠어서

I really don't know which song to choose.

제가 오늘 함께할 또 두 시간 동안

I will be with you for another two hours today.

한번 고민을 해보겠습니다

I will think about it once.

여러분들도

You all too.

생각나는 곡이 있으시면

If you have a song in mind

이 곡은 정말 우리의 음악의 숲에서의 마지막 곡으로 들었으면 좋겠다

I hope this song feels like the last track in our forest of music.

싶은 곡이 있으시면

If you have a song you want.

아낌없이 주저하지 말고 나눠주세요

Please give generously without hesitation.

그러나 오늘은 신청곡이 있습니다.

However, today there is a requested song.

신청곡을 단 한 곡만 받겠습니다

I will only accept one song request.

마지막 곡만

Just the last song.

나머지는 다 그냥 제가 맘대로 골랐거든요

The rest I just chose however I wanted.

그래서 제가 듣고 싶은 대로 들을 거니까 여러분들

So I will hear what I want to hear, everyone.

양해를 좀 부탁드리고요

I would like to ask for your understanding.

마지막 곡을 같이 한번 골라주세요

Please select the last song together.

자 오늘도 물론 두 시간 동안 생방송으로 함께 하겠습니다

Well, today we will, of course, be live together for two hours.

그리고 어김없이 우리 잠못드는 요정들과의 전화통화

And without fail, a phone call with our sleepless fairies.

우리 잠못드는 요정들과의 전화통화

A phone call with our sleepless fairies.

심야정담 어디선가 듣고 있을 너에게 준비하고 있습니다

I am preparing for the late-night conversation that I know you are listening to somewhere.

저랑 이미 좀 심야정담을 나눴던 요정들 소식도 궁금하니까요

I'm curious about the news of the fairies with whom I already had some late-night conversations.

지금 듣고 계시다면

If you are listening now,

아 그때 통화 나눴던 그 사람인데 하면서

Oh, that's the person I was talking to back then.

또 얘기 나눠주셔도 좋을 것 같고요

It would be nice if we could talk again.

포정 버전으로 한번 우리 심야정담

Let's have our late-night chat in the Pojeong version.

That

신청을 받아볼까요

Shall we receive the application?

Everybody fair reader

모두 공정한 독자 여러분

Call me baby right now

Call me baby right now.

자 문자 번호 샷 8000번

Please text the number 8000.

짧은 건 50원

A short one is 50 won.

긴 건 100원

The long one is 100 won.

무료이민이 많이 많이 보내주세요

Please send a lot of free immigrants.

여러분은 지금 음악의 숲을 함께 걷고 계십니다

You are now walking together in the forest of music.

긴 시간 동안

For a long time

내 곁에

By my side.

루시드 폴의

Lucid Fall's

읽을 수 없는 책

An unreadable book.

들으셨습니다

You heard it.

그 루시드 폴 형의 노래를

That song by Lucid Fall.

음악의 숲에서

In the forest of music

가장 많이 틀었던 아티스트 중에 한 분이 아닐까 싶은데요

I think they might be one of the artists I made the most mistakes about.

저희 뭐 회사 선배님이시기도 하지만

You are our company senior, but...

그런 걸 다 떠나서 제가 그냥 너무 좋아하는

Putting all that aside, I just really like it.

팬이어서

Because I am a fan.

루시드 폴 선배님 노래 중에서

Among the songs by senior Lucid Fall.

어떤 곡을 들으면 좋을까

Which song should I listen to?

워낙에 제가 좋아하는 곡이 많아서

I have so many songs that I really like.

근데 가장 최근에 나왔던 이 앨범의

But the most recent album that was released...

타이틀곡이기도 하죠

It's also the title track.

이 가사가 참 좋았고

I really liked these lyrics.

뭔가

Something

지금의 저의 어떤 이야기 같더라고요

It feels like a story about me right now.

이게

This is

긴 시간 동안 함께 했지만

We have been together for a long time, but...

계속 펼쳐도 펼쳐도

No matter how much I unfold it, it keeps unfolding.

계속 펼쳐지는

Continuously unfolding.

그런

That kind of

다 읽을 수 없는 그런 이야기들이

Stories that cannot be fully read.

아직 많이 남아있지 않을까

Isn't there still a lot left?

읽을 수 없어도 그냥 함께여서 괜찮다

Even if I can't read, it's okay just to be together.

이런 가사가

Such lyrics

지금의

now's

뭔가 좀

Something feels a bit off.

우리 요정들과

With our fairies

숲지기

Forest keeper

딱 이 사이에

Right in between.

경계선에 딱 놓이면 좋은 그런

It's good to be placed exactly on the boundary.

음악 이야기인 것 같아서

It seems like it's about music.

골라와봤습니다

I chose it.

참 좋죠

That's really nice.

시작

Start

루시드 폴의 음악은

Lucid Fall's music is

악기 소리 하나하나가 너무 예쁘고

Each and every sound of the instrument is so beautiful.

저는 개인적으로 또 아는

I personally know another one.

형이어서 그런지

Maybe because I'm older brother.

어쩌면 악기까지도 사람을 닮나

Perhaps even instruments resemble people.

소리까지도 닮을 수 있는 것 같아요

I think we can even resemble each other's voices.

그래서

So

그런 생각을 항상 하게 되는

I always end up having such thoughts.

음악인 것 같습니다

I think it's music.

Alright.

제가 목소리가 좀 떨리죠 지금

My voice is shaking a bit right now.

이상하게 좀 떨리네요

It feels a bit strange and shaky.

앞에

In front

안녕하세요 5월 며칠 음악의 숲 정성환입니다

Hello, this is Jeong Seong-hwan from Music Forest on a day in May.

이것도 이제는 마지막이구나

This is also the end now.

그런 생각을 하니까

Thinking that way...

떨리기도 하는데

I’m feeling a bit nervous.

What?

계속해서 여러분들 이야기를 읽어보고 싶어요

I want to continue reading your stories.

읽어보겠습니다

I will read it.

김미주님께서

Ms. Kim Mi-joo

밤마다 잔잔하게 잘 들었었는데

I used to hear it quietly every night.

마지막이라니 아쉬워요

It's a pity that this is the last one.

얘기하는 유머 감각도 참 좋았었는데요

The sense of humor in the conversation was really good, too.

특히 대표님 얘기하실 때

Especially when you speak, CEO.

제가 유희열 선배님의

I am a fan of Yoo Hee-yeol.

이야기를 라디오 하면서 되게 많이 했죠

We talked a lot while doing the radio.

솔직히 말씀드리면

To be honest,

흉도 많이 보고

I've seen a lot of bad things.

여러분들과의

With all of you

은밀한 뒷담

Secret gossip

이런 것들

Things like this.

그리고

And

항상 제가 존경하는

Always someone I respect.

분이라고

It's a minute.

마치 수습하듯이

As if trying to manage it.

뒤늦게 말을 하곤 그랬는데

I used to say things belatedly.

최근에서야

Just recently.

제가 라디오 처음 시작할 때

When I first started on the radio

그리고 뭐 진행하면서도

And while progressing...

간간히 저에게 주셨던 조언들이 있는데

There have been pieces of advice you've given me from time to time.

처음에 제가 시작할 때

When I first began

해주셨던 조언이 있어요

I have some advice you gave me.

그게 아직도 요즘에

Is that still happening these days?

무척 좀 많이 생각이 나는데

I really miss you a lot.

That

많이 말하기보다는 잘 들어주는

Listening well rather than speaking a lot.

DJ가 됐으면 좋겠다 그리고

I hope to become a DJ and...

Oh.

DJ는

DJ is

진짜 그 라디오를

Really that radio.

좋아하지 않으면

If you don't like it

사람들이 정말

People really

귀신같이 안다고

I know it like a ghost.

그래서 정말 네가 그 일을 좋아해야 한다

So you really have to like that job.

그런 말씀을 하셨었거든요

You had said that.

근데

But

이게 최근에

This is recent.

그 감정과 그 이야기들의

The emotions and those stories.

어떤 뜻을 알게 된 것 같아서

I think I've come to understand a certain meaning.

아 그게 그런 말씀이었구나

Ah, so that's what you meant.

그런 마음이었구나

So that's how you felt.

감사하게 좀

Be grateful a little.

되뇌이고 있습니다

I am repeating.

오늘은 대표님 흉을 보지 않겠습니다

I won't speak ill of the boss today.

아마 듣고 계실지도 모르거든요

You might be listening right now.

아 그리고 저희 보이는 라디오

Oh, and our visible radio.

저희 찍어주시는 우리 감독님께

To our director who is filming us.

드리고 싶은 말씀이

I have something to say.

저 너무 클로즈업은 아니셨으면 좋겠어요

I hope it's not too much of a close-up.

왜냐면 여러분들이 심쿵하실 것 같아서

Because I think you all will be heart-fluttered.

잠 못 잊으실까봐

Worried that I won't be able to forget.

새벽에도 내일 월요일 출근하셔야 되는데

You have to go to work tomorrow, Monday, even in the early morning.

최대한 멀리서 찍어주시기 바라겠습니다

I hope you take the picture from as far away as possible.

Let’s go.

7411님

Hello 7411.

숲띠 안녕하세요

Hello, Forest Tie.

첫방부터 함께해온 요정이에요

I've been a fairy with you since the first broadcast.

오랜만에 문자 보내는 것 같아요

It feels like it's been a while since I sent a message.

음악의 숲은 오랜만에 라디오를

The music forest is back on the radio after a long time.

꾸준히 듣게 해준

Consistently made me listen.

계기이자

trigger factor

무료한 새벽의 친구같은 존재였어요

It was like a friend in the tedious dawn.

수험 공부하던 고3 학생이

A 12th-grade student who was studying for exams.

과제에 파묻힌 대학교 2학년이 되기까지

Until I became a sophomore buried in assignments.

짧지 않은

Not short.

시간 동안 음숲과 함께였네요

I was with the sound forest for a while.

매일 밤 한 켠을 채워준

Filled a corner every night.

음숲과 숲띠에게

To Eumsup and Soptte

고맙다고 말하고 싶어요

I want to say thank you.

히히

Hehe

내일 숲띠가 마지막 멘트로

Tomorrow, Forest will have the last comment.

저보다 좋은 밤 되세요

Have a better night than me.

라고 하는데

It is said that.

오늘은 모두가

Today is for everyone.

많이많이 좋은 밤 되었으면 좋겠습니다

I hope you have a very good night.

와 고등학교 3학년 때 처음 들었는데

Wow, I first heard it in my senior year of high school.

이제 대학교 2학년이 되신

Now you are in your second year of university.

그러니까 이게

So this is...

얼마 전에도 제가 그 비슷한 사연을 받았던 것 같은데

I think I received a similar story not too long ago.

이 2년이란 시간이

This 2-year period

그 생각보다 길구나를 좀 실감했거든요

I really felt that it was longer than I thought.

That

특히 이제 학창시절에 들으신 분들은

Especially those who listened to it during their school days.

뭐 중학교에서 고등학교 올라갈 때가

What about the time when transitioning from middle school to high school?

어떤 그 경계에 있는 분들한테는

To those who are on that boundary

되게 많은 시간들이 들어 있겠다

It must contain a lot of time.

이 라디오와 함께한 시간 안에

Within the time spent with this radio.

그런 것들에

About those things.

지금 우리 7411님처럼 고3이었는데

I was a high school senior like 7411 right now.

이제 대학교 2학년이다

I am now a second-year university student.

그 고3 때 생각난다 이러면서

I remember that time in my senior year of high school, thinking like this.

꾸준히 함께 걸어주셔서 고맙습니다

Thank you for walking together consistently.

진짜 말씀하신 것처럼 좋은 밤 되셨으면 좋겠네요

I really hope you have a good night, just like you mentioned.

오늘은 유독 시간이 빨리 가네요

Today, time seems to be passing unusually quickly.

뭔가

Something

2707님

2707님

숲뒤 저 10월 1일

Behind the forest, on October 1st.

2시간 편성되고 심야정담 코너

2-hour program and late-night talk segment

처음으로 함께했던

The first time we were together.

영무원 요정 이효은입니다

I am the airline staff fairy, Lee Hyo-eun.

그때도 야간 근무 중에

At that time, I was also on night duty.

숙직방 한구석에서 덜덜 떨면서 통화했었는데

I was shaking in the corner of the duty room while on the phone.

오늘도 야간 근무 중에 들어요

I'm going in for the night shift again today.

아이고

Oh dear.

이따 4시에 셔터 올리러 가야 하는데

I have to go raise the shutter at 4 o'clock later.

숲뒤랑 마지막 함께하려고

I want to be together with you at the end of the forest.

오늘은 냉수 한 사발과 졸린 눈 부여잡고 있습니다

Today, I'm holding onto a bowl of cold water with sleepy eyes.

그동안 함께 걸어줘서

Thank you for walking with me all this time.

좋은 추억 만들어줘서 고마웠어요

Thank you for creating good memories.

아이고

Oh dear.

아 이효은님

Ah, Lee Hyo-eun.

심야정담 첫 전화 연결하셨던

You were the first to connect the call for the late-night conversation.

그리고 막 그때 야간 근무한다고

And just then, I said I was on night duty.

막 그 얘기했던 기억이 나네요

I remember just talking about that.

4시에 또 셔터 올리러 가셔야 되는데

You have to go up to raise the shutter again at 4 o'clock.

음악의 숲 들으시면서 좀

While listening to the forest of music.

쉬엄쉬엄 할 수 있는

Can do it slowly.

시험 되셨으면 좋겠습니다

I hope you do well on the exam.

문자 보내주셔서 진짜 고마워요

Thank you so much for sending the text.

그냥 지나칠 수도 있었을 텐데

It could have just been overlooked.

우리 이분 전화 연결하나요 지금?

Shall we connect this person on the phone now?

그런 거예요?

Is that how it is?

아 그래요?

Oh really?

아니네요

No, it isn't.

노래 먼저 듣는다고 합니다

They say they will listen to the song first.

다음 곡은

The next song is

다음 곡 좀 신나는 거 들을 걸 그랬나요?

Should I have listened to a more upbeat song next?

어 그래요

Oh, really?

그러면은 원래 골랐던 곡이 있는데

So, there was a song I originally chose.

다른 곡을 듣겠습니다

I will listen to a different song.

제가 굉장히 좋아하는 대만 밴드

A Taiwanese band that I really like.

어제도 사실

Actually, yesterday too.

늦은 시간까지 작업을 했는데

I worked until late at night.

작업실에서 이 밴드의 음악을 들으면서

Listening to this band's music in the studio.

이 밴드는 그 저의 음악의 숲 처음 함께 줬던 황소연 씨

This band was first formed together with Ms. Hwang So-yeon from the music of that forest.

황소연 씨 코너에서 이제

Now in Hwang So-yeon's corner.

황소연 씨 덕분에 알게 됐던 밴드인데

It's a band that I got to know thanks to Ms. Hwang So-yeon.

지금까지도 참 열심히 애정하면서 듣고 있습니다

I have been listening with a lot of love and effort until now.

황소연 씨 덕분에 참 좋은 음악을 많이 알았던 것 같아요

Thanks to Ms. Hwang So-yeon, I feel like I have come to know a lot of great music.

아마 여러분들도 그렇겠죠?

Maybe you feel the same way, right?

Yes

Let's go.

황소연 씨 듣고 계실까요?

Are you listening, Ms. Hwang So-yeon?

안 듣고 계시겠죠?

You aren't listening, right?

자 이 자리에 빌려서 다시 한번 감사의 말씀 드리고요

I would like to take this opportunity to express my gratitude once again.

우리 선셋 롤러코스터의 마이 진지 같이 들을게요

I'll listen to our Sunset Rollercoaster's "My Geni" too.

자 선셋 롤러코스터의 마이 진지 들으셨는데요

Have you heard my serious thoughts about the Sunset Rollercoaster?

이게 버전이 여러 개가 있었나?

Was there more than one version of this?

이게 되게 툭 끊기네요

This just cuts off abruptly.

아마 다음 트랙이랑 이어지는 그런 곡이 아니었을까 생각이 듭니다

I think it was probably a song that connects with the next track.

자 이번 시간은요

Now, this time...

심야정담 어디선가 듣고 있을 너에게

Late-night conversation to you who might be listening somewhere.

첫 번째 연결 한번 해보겠습니다

I will try to make the first connection.

Yes

, 네

Yes.

아기 상어

Baby shark

쭈르르 쭈르

Jju-ruu jju-ru

귀여운 쭈르르 쭈르 받았어

I received a cute little jjururu.

쭈르르 쭈 아기 상어

"Baby shark doo doo doo doo doo doo"

스티 반가워요

Nice to meet you, Steve.

어쩜 며칠 만에 변함이 없어요

It's surprising that there hasn't been any change in just a few days.

목소리도 그대로고

The voice is the same.

Yes

반갑습니다

Nice to meet you.

우리 혹시 잊으셨던 분들 혹은 모르시는 분들 계실 수도 있으니까

There may be some people who have forgotten or don't know us.

자기소개 좀 부탁드릴게요

Could you please introduce yourself?

네 저는 서울에 사는 19살 남궁 주현입니다

Yes, I am 19 years old, and my name is Namgoong Juhyun, living in Seoul.

Yes

남궁 주현님

Namgoong Juhyun.

Yes

Ah.

그 전화 연결하자마자 바로 노래 부르시는데

As soon as the phone connects, you start singing right away.

Yes

그날의 그 목소리가 갑자기 확 생각나면서 그날의 악몽이 떠올랐어요

That voice from that day suddenly came to mind, and the nightmare from that day resurfaced.

악몽이라니요?

What do you mean by nightmare?

성납니다

I'm angry.

네 농담입니다

Yes, it's a joke.

아 그래요 우리 남궁 주현님

Oh really, our Namgoong Juhyun.

그 며칠 사이에 잘 지내셨어요?

How have you been during those few days?

Yes

여전히 해맑으시네요

You still look bright and cheerful.

Yes

맨날 음수 챙겨주면서 행복해나가고

Always taking care of the negative numbers and going on happily.

같이 챙겨냈습니다

We took care of it together.

아 그래요

Oh, really?

음악 연습 들으시면서 또 충전하시고

While listening to music practice, recharge yourself.

또 동요도 연습하고 그랬어요?

Did you also practice children's songs and stuff like that?

아니요 다른 거 연습했어요

No, I practiced something else.

저 애교한다 그랬잖아요

I said I would be cute.

아 애교 배틀이요?

Oh, a cute battle?

Yes

애교 배틀을 왜 저랑 하려고 하시는 거예요 도대체?

Why on earth do you want to have a cute charm battle with me?

아니 숙디가 애교 좀 부렸으면 좋겠는데

I hope Sukdi shows some aegyo.

그냥 해달라 그러면 숙디가 왜 자기만 하냐고 억울하실 수 있으니까

If I just ask you to do it, you might feel unfair that only you are doing it.

저도 해드리는 거예요

I'm doing it for you too.

그럼 그냥 둘 다 하지 말까요?

Then should we just not do either?

아니요

No

Yes

아니 벌써 하고 계시는 것 같은데 이분은

No, it seems like this person is already doing it.

아니에요

No.

그래요 저는 이걸 해본 적이 없어서 그럼 알려주세요 어떻게 하는 건지

Okay, I haven't done this before, so please tell me how to do it.

그러면요 일단 연기를 끝까지 들으시겠어요?

Well then, would you like to listen to the performance all the way to the end?

뭐라고요?

What did you say?

제가 드라마 대사 애교를 할 건데 끝까지 들어보실래요?

I'm going to do a cute drama line, would you like to listen to it all the way through?

알겠어요 그럼 우리 주현씨가 하는 거를 제가 따라해볼게요

Got it, then I will try to follow what our Juhyun does.

한 줄 한 줄 따라하실 거예요?

Are you going to follow along line by line?

모르겠어요 일단 한번 해보세요 어떻게 하는 거예요?

I don't know, just try it first. How do you do it?

다 해봐요?

Have you tried everything?

Yes.

네 할게요

Yes, I will do it.

길어요?

Is it long?

Yes

조금 긴데

It's a bit long.

그래요 그래요 한번 해보세요

Alright, go ahead and give it a try.

한번 들어볼게요

I'll give it a listen.

Yes.

만약에 듣다가 못 듣겠으면 마이크 내릴게요

If you can't hear me while I'm speaking, I'll lower the microphone.

그런 건 안 돼요

That's not okay.

알겠습니다

I understand.

근데 제 본명을 해드릴까요?

Shall I give you my real name?

뭐라고요?

What did you say?

애교를 제 본명을 넣어서 해드릴까요?

Shall I add my real name to the cute gesture?

뭐 이렇게 자유롭게 편하신 대로 해주세요

Please do it freely and comfortably as you like.

알겠습니다

Understood.

Yes

나 예쁜 척하면 재수없지

If I pretend to be pretty, it's so annoying.

근데 나도 진짜 곤란하다

But I really feel troubled too.

나는 예쁜 척하는 게 아니라

I'm not pretending to be pretty.

그냥 예쁘게 나 꼰대

Just pretty me, a boomer.

궁금해?

Are you curious?

꼴을 남들이 막

People are really giving me looks.

나 예쁜 척하는 거라고 보니까는

I see that you're pretending to be pretty.

주현이 힘들어

Juhyun is having a hard time.

그만해

Stop it.

Yes.

평소에 이러고 놀아요 혼자서?

Do you usually play like this by yourself?

어떻게 아셨죠?

How did you know?

거울 보고 하시나요 이런 거 연습은?

Do you practice things like this in front of a mirror?

그렇진 않아요

Not really.

아니 대사가 너무 길어서 따라하기가 좀 힘들어요

No, the lines are too long so it's a bit hard to follow.

그러면 뒤에만 다시 알려드릴까요?

Shall I let you know again later?

그래요 한번 알려주세요

Sure, please let me know once.

나는 예쁜 척하는 게 아니라

I'm not pretending to be pretty.

그냥 예쁘게 태어난 꼰대

Just a pretty-faced old-timer.

나는 예쁜 척하는 게 아니라

I'm not pretending to be pretty.

그냥 예쁘게 태어난 꼰대

Just an old-fashioned person who was born pretty.

그거를

That.

나한테

To me

예쁜 척하는 거라고 보니까는

It looks like you're pretending to be pretty.

그거를

That.

나한테

To me

예쁜 척하는 거라고 그러니까는

It's pretending to be pretty, that's what it is.

승환이도 힘들어

Seunghwan is having a hard time too.

됐어요?

Is it done?

됐나요?

Is it done?

괜찮아요?

Are you okay?

이거 내가 이긴 거 같은데

I think I won this.

어떡하지?

What should I do?

제가 하나 더 해야 될 거 같은데

I think I have one more thing to do.

그래요?

Is that so?

아니면 안 할게요?

Or should I not do it?

그래요

Alright.

우리 주인 씨는 심심할 틈이 없을 것 같아요

I don't think our master will have a moment of boredom.

부럽네요

I'm jealous.

아니요 저 엄청 기다리면서 맨날 심심해 죽겠어요

No, I've been waiting a long time and I'm so bored I'm about to die.

그래요?

Is that so?

그래요 알겠어요

Okay, I understand.

마지막에 저한테 하고 싶은 한 마디가 있다고 들었는데

I heard that you have one last thing you want to say to me.

어떤 건가요?

What is it?

그때는 말을 못했는데

I couldn't say it at that time.

저한테 해맑다고 많이들 말해주셨지만

Many people have told me that I'm cheerful.

제가 사실 우울증에 있거든요

I'm actually dealing with depression.

그래서 좀 마음이 많이 안 좋을 때가 있어요

So there are times when I feel really down.

그때 제가 제일 힘이 드는 게

At that time, the hardest thing for me was...

숙쥐가 콘서트에서 자작곡 불러주셨던 거였던 거 같아서

I think it was that Suk-joo sang their original song at the concert.

그거 노래 만들어주신 게 정말 너무 감사하다고

I'm really thankful that you made that song.

말을 꼭 드리고 싶어해요

I really want to give you a word.

갑자기 또 제가 놀리다가 좀 민망해

I'm suddenly feeling a bit embarrassed for teasing you again.

미안해지네요 갑자기

I'm suddenly sorry.

아닙니다

No.

그러니까 뭐 이 짧은 시간 동안은 그래도 행복하셨나요?

So, were you happy during this short time?

Yes

네 다행입니다

Yes, that's a relief.

또 이 시간을 좀 잘 가져보셨으면 좋겠어요

I hope you have a good time during this period as well.

이 시간을 잘 가져보셨으면 좋겠어요

I hope you have a good time.

이 시간을 좀 잘 간직하셨으면 좋겠네요

I hope you can cherish this time well.

네 너무 감사합니다

Yes, thank you very much.

늦은 시간에 전화 연결 두 번이나 해줘서 고마워요

Thank you for calling me twice at this late hour.

Yes

우리 마지막까지 우리한테 좀 밝은 에너지를 주시네 우리 남궁주연님

Our Namgoong Juyun is giving us some positive energy until the very end.

Yes

그래요 애교는

Alright, cuteness is...

혹시 오늘 저한테도 사랑한다고 해주시면 안 돼요?

Could you please tell me you love me today as well?

그거는 언젠가 다음에 해줄게요

I'll do that for you sometime next time.

알겠어요

I understand.

제 음악 많이 들어주시고요

Please listen to my music a lot.

Yes.

항상 밝게

Always bright.

잘 지내세요

Take care.

감사합니다

Thank you.

수지도요

It's Suzy too.

고마워요

Thank you.

Yes

오아시 트리오의 레이디 들으셨습니다

Did you listen to the Lady by the Oasis Trio?

이 노래는 정말 음악 연습해서 가장 많이 들었던 곡 중에 한 곡이기도 하죠

This song is one of the tracks I listened to the most while practicing music.

오아시 트리오의 음악을 오랜만에 들었습니다

I listened to the music of the Oasis Trio for the first time in a while.

최다희 님께서 숲 뒤에 떠는 건 느껴지는데 떨면서도 어쩜 멘트랑 콘솔은 그렇게 완벽해요?

I can feel the tremor behind the forest from Chaedahee, but how can her comments and console be so perfect even while shivering?

아주 프로다 프로 하셨는데

You were very professional.

되게 많이 틀렸어요 지금

I made a lot of mistakes just now.

음악도 좀 건너뛰었고요

I also skipped some music.

재밌게 하고 있습니다

I'm having fun.

떨리는 게 느껴지는군요

I can feel the trembling.

자 0995 님

Mr. 0995

초등학생 때 배철수의 음악 캠프 이후로 처음 챙겨 들은 라디오인데

It's the first radio show I've followed since Baek Cheol-soo's Music Camp during my elementary school days.

이렇게 완벽한 디스크 자키를 어떻게 보내죠?

How can you send such a perfect disc jockey?

어떻게 떠나보내죠?

How do I let go?

숲 뒤만한 디스크 자키 찾아보기 힘드니까 꼭 돌아오기 새끼손가락 겁시다

It's hard to find a disk jockey as good as this one, so let's definitely come back and keep our pinky promise.

좋습니다

That's good.

아 저를 또 디스크 자키로 인정해 주신 우리 0995 님 고맙습니다

Ah, thank you to our 0995 for recognizing me as a disc jockey again.

아 배철수 선배님의 라디오 이후로 챙겨 들으셨습니다

Ah, I have been listening to it regularly since senior Baek Cheol-soo's radio show.

첫 프로그램이라니까 되게 인정받은 느낌 들고 좋네요

I feel really recognized and good since it's the first program.

예 뭐 지금 뒤에도 저희 팬분들께서 보내주셨는데

Yes, well, our fans have sent something for us from behind.

잠시 자리 비움 이런 표현을 쓰셨더라구요

You mentioned using the expression "stepped away for a moment."

저도 이렇게 뭐 잠깐 좀 걸음을 멈추고 쉬었다 갈게요

I'll also take a moment to stop and rest for a bit.

뭐 이렇게 말씀 많이 드렸는데

I’ve said so much like this.

언젠가 꼭 여러분들도 여러분들이 절 필요로 하실 때

Someday, you will definitely need me when you need me.

그리고 MBC가 절 필요로 하실 때

And when MBC needs me.

언제든지 돌아오도록 하겠습니다

I will return anytime.

Um.

자 이번에는요

Alright, this time...

두 번째 심야 정담 어디선가 듣고 있을 너에게

To you, who might be listening somewhere, my second late-night conversation.

연결할 분을 또 지금 찾았는데요

I found the person to connect with again right now.

091 님입니다

This is 091.

안녕하세요 숲디 오늘 마지막 방송이라는 소식을 들었어요

Hello, Supdi. I heard that today is your last broadcast.

우리 서로에게 추억이 많은 프로그램이잖아요

It's a program that holds a lot of memories for both of us.

아니면 말고요

Or not.

아쉬운 마음에 처음이자 마지막으로 사연 보내봅니다

With a feeling of regret, I am sending this story for the first and last time.

좋습니다

That's good.

마지막 방송에 처음 사연 보내주시는 우리 091 님

Our 091 who is sending a story for the first time in the last broadcast.

그래도 뭐 사연은요

Still, what's the story?

사연은 처음 보내지만 추억은 많다라고 하셨는데

You said it's your first time sending a story, but you have many memories.

어떤 추억이 있는지 한번

Let's talk about what memories are there.

취조를 한번 해 보도록 하겠습니다

I will conduct an interrogation.

자 연결해 볼게요

Okay, I'll connect it.

여보세요

Hello.

네 안녕하세요

Yes, hello.

네 안녕하세요 숲디

Yes, hello, Supdi.

네 반갑습니다

Yes, nice to meet you.

굉장히 목소리가 시크하신데요

Your voice is really chic.

우리 자기소개 좀 부탁드리겠습니다

Could you please introduce yourself?

저는 서울 사는 34살 정기열이라고 합니다

My name is Jung Gi-yeol, and I am 34 years old, living in Seoul.

아 뭐야

What is this?

반갑습니다

Nice to meet you.

어? 이 형 목소리 왜 이래요?

Huh? Why does your voice sound like this, hyung?

왜 이래?

What’s wrong with you?

죄송합니다

I'm sorry.

기혈 씨

Ki-Yeol 씨

네네

Yes, yes.

정기열 팀장님

Team Leader Jeong Gi-yeol

어 갑자기 전화 연결을

Oh, suddenly a phone call connection.

아 그러게요

Ah, that's right.

Yes

될 줄 몰랐는데

I didn't think it would happen.

우리 자기소개 좀 제대로 부탁드려요

Please properly introduce ourselves.

정기열 씨가 어떤 사람인지

What kind of person is Jung Gi-yeol?

아 서울에서 서울에 거주하고 있고

Ah, I live in Seoul, in Seoul.

서울 송파구에서 곱창집을 운영하고 있는 정기열이라고 합니다

My name is Jeong Gi-yeol and I run a gopchang restaurant in Songpa-gu, Seoul.

반갑습니다

Nice to meet you.

네 반갑습니다. 예전에 저와 저의 첫 데뷔 때부터 해서 오랜 시간 동안 저와 함께 해주신 매니저님이시죠. 왜 그 소개를 빼셨어요? 모르시는 분들도 계시는데.

Yes, nice to meet you. You are my manager who has been with me for a long time since my first debut. Why did you leave that introduction out? There are people who may not know.

별로 중요하지 않은 것 같아서요.

I don't think it's very important.

중요하지 않아요?

Isn't it important?

네.

Yes.

우리 무슨 얘기해야 돼요? 갑자기 연결이 돼가지고 저도 몰랐어요. 어떤 마음으로 사연 보내게 되신 거예요?

What should we talk about? I was suddenly connected and didn't even know. What made you send in your story?

이게 좀 처음 방송 시작할 때부터 같이 자주 다녔잖아요. 맛있는 것도 많이 먹고.

We used to hang out together a lot since the beginning of the broadcast, eating a lot of delicious food.

마지막이라는 소식을 접해서 좀 아쉬운 마음에 사연을 보냈는데 연결이 됐네요.

I sent a story feeling a bit disappointed after hearing the news that it was the last one, but I got connected.

어때요? 사실 저희도 오랜만에 통화를 나누는데 지금 같이 일을 안 하고 있으니까.

How is it? Actually, it's been a while since we talked, and since we're not working together right now.

그쵸. 연락이 없더라고요. 요즘에.

That's right. I haven't heard from them lately.

네. 그러니까요. 워낙에 또 지금 바쁘셔가지고 가게 운영하시잖아요. 영업하시잖아요.

Yes. That's right. You're really busy right now because you're running the store. You're in business.

그쵸. 그쵸.

That's right. That's right.

잘 하고 계시죠?

Are you doing well?

아, 그럼요.

Oh, of course.

건강하시죠?

How have you been?

네.

Yes.

요즘 어떻게 지내요?

How have you been lately?

이렇게 지내고 있어요. 근데 우리 너무 방송인데 너무 사적인 데만 나누고 있는 것 같아서.

I've been doing well this way. But I feel like we're sharing too much in a private way despite being on a broadcast.

아, 네네.

Ah, yes yes.

정기열 씨 우리 노래 한 곡 불러주시죠.

Mr. Jeong Gi-yeol, please sing us a song.

노래를요?

A song?

노래 잘하시죠?

You sing well, right?

아, 제가 지금 목이 잠겨가지고.

Ah, my throat is blocked right now.

아, 목은 맨날 잠겨계시네요.

Ah, your neck is always stiff.

그렇습니다. 노래는 좀 그렇네요.

That's right. The song is a bit off.

아, 그러면 혹시 정기열 씨 저랑 또 이제 오랫동안 함께 하셨는데 음악의 숲 하면서 혹시 특별한 추억이 있으시다면 뭐가 있을까요?

Ah, then if I may ask, Mr. Jeong Gi-yeol, you've been with me for a long time now, do you have any special memories from our time together in Music Forest?

특별한 추억이요?

A special memory?

네.

Yes.

글쎄요.

Well, I guess.

없어요?

Is there none?

끊을게요.

I’ll hang up.

아, 추억 많죠. 많은데.

Ah, there are many memories. Quite a lot.

네.

Yes.

이제 뭐 끝나고 새벽 시간이다 보니까.

Now that it's early morning after it's over.

그렇죠.

That's right.

둘이서 이제.

Just the two of us now.

야식 먹고 들어가기도 하고.

Sometimes I go in after eating a late-night snack.

네.

Yes.

진술한 얘기도 하고.

I'm also talking about what I've stated.

그런 게 기억에 남네요. 저는.

That kind of thing stays in my memory. I do.

굉장히 상투적이네요. 정기열 씨.

That's very cliché, Mr. Jeong Gi-yeol.

네.

Yes.

구 정기열 팀장님.

Former Team Leader Jung Gi-yeol.

그래요.

Okay.

아, 근데 오랜만에 전화 연결하니까 좀 반갑기도 하고.

Ah, but it's a bit nice to hear from you again after a long time.

네.

Yes.

어떻게 지내야 좀 궁금했는데 사실 얼마 전에 보긴 했잖아요.

I was a bit curious about how you've been doing, but I actually saw you not long ago.

그건 그렇죠.

That's true.

네. 그러니까요. 제가 요즘 곱창집, 곱창집, 곱창집 하고 계시는데 놀러가서 또 먹기도 하고.

Yes. That's right. These days, I've been going to gopchang restaurants, and I've been eating there when I go out.

조만간 또 봐야죠.

We should see each other again soon.

네. 아, 근데 여기서 홍보하지는 마세요.

Yes. Ah, but please don’t promote it here.

아, 그런 저는.

Ah, that's me.

네.

Yes.

그런 목적으로 전화한 건 아닌데.

I didn't call for that purpose.

사실.

Fact.

어쩌다 보니까.

It turned out that way.

네.

Yes.

정기열 씨와 저는 너무 오랜 시간 함께해서.

Mr. Jeong Gi-yeol and I have been together for a very long time.

그렇죠.

That's right.

별로 나눌 얘기가 없네요. 이상하게.

There's not much to talk about. It's strange.

끊을까요?

Shall we hang up?

마지막으로 그러면.

Finally, then.

네.

Yes.

또 이제 어쨌든 정기열 씨의 어떤 그.

Well, anyway, something about Jeong Gi-yeol.

정기열 씨. 우리 팀장님에게도 굉장히 좀.

Mr. Jeong Gi-yeol. It's quite a bit to our team leader as well.

특별한 프로그램이잖아요. 음악의 숲이.

It's a special program, isn't it? The Forest of Music.

아, 그렇죠.

Ah, that's right.

마지막으로 또 저를 비롯한 우리.

Lastly, including myself and us.

여러분들께 한마디 하고 끊어주시죠.

Let's have a word with everyone and then wrap it up.

아, 네.

Ah, yes.

어.

Uh.

그동안 이제.

It's been a while now.

숲디와.

Forest Diwa.

음악의 숲.

Forest of Music.

그리고 같이 걸어주신 요정님들.

And the fairies who walked with us.

그동안 고생 많으셨고.

Thank you for your hard work all this time.

숲디로.

Forest Road.

함께 걸어주느라 고생 많으셨습니다.

Thank you for your hard work walking with me.

여기까지 하겠습니다.

I will stop here.

고맙습니다.

Thank you.

네.

Yes.

연락할게요, 형.

I'll contact you, hyung.

그래요.

Okay.

네.

Yes.

, 그냥.

Just.

.

It seems there is no text provided for translation. Please provide the Korean text you would like me to translate into English.

우리의 시간이 되어준 음악의 숲

The forest of music that became our time.

매일 음악의 숲을 함께 걸어줘서 고마웠고 행복했어요

Thank you for walking through the forest of music with me every day; it made me happy.

함께했던 소중한 시간 잊지 않을게요 고마워요

I won't forget the precious time we spent together. Thank you.

숲디 안녕

Hello, Forest Di.

내 마음에 오래오래 남을 거야

You will stay in my heart for a long time.

이 밤도 이 시간도

This night and this time.

자, 빌리 홀리데이의 Yesterday's 이어서 광고 듣고 오셨는데요

Now, you just listened to an ad following Billie Holiday's "Yesterday."

저희 요정들이 보내주신 거더라고요

It's something our fairies sent us.

고맙습니다

Thank you.

음악의 숲 진행하면서 깜짝 이벤트를 되게 많이 받았던 것 같은데

I feel like I received a lot of surprise events while 진행 음악의 숲.

참 너무 소중한 마음들이

Truly, such precious feelings.

이게 마음이 없으면 하기 어려운 일이고

This is something that is hard to do without a heart.

마음이 있어도 선뜻

Even if there are feelings, it's difficult to take the plunge.

이렇게

Like this

실행에 옮긴 게 쉽지 않은 일들이잖아요

It's not easy to put things into action.

그 마음들

Those feelings.

너무 고맙습니다

Thank you so much.

윤은영님께서

Ms. Yoon Eun-young

기열님과 전참시 나오는 걸 종종 상상하곤 했는데

I often imagined Kiyul-nim appearing on "Junsim."

아쉬웠던 마음이 순간 없어졌어요

The feelings of regret disappeared in an instant.

두 분 사이 참 건조하세요

It's quite dry between the two of you.

아니에요 농담이에요 진짜로

No, it's a joke. Really.

사실 뭐

Actually, what?

되게 많은 추억이 있어요

I have a lot of memories.

근데 전화 연결을 갑자기 방송에서 하려니까

But suddenly trying to connect the call on the broadcast...

급 어색해져서

It became quite awkward.

별말은 못했습니다

I didn't say much.

8653님께서

To 8653.

저 울 거 같은데 울기 싫어서 야밤에 리코더 꺼내놓고

I feel like I'm going to cry, but I don't want to, so I'm taking out my recorder at night.

코로 산토끼 불었는데

I blew my nose like a rabbit.

제가 너무 바보 같아 보여서 이제 웃음이 안 멈추네요

I look so silly that I can't stop laughing now.

진짜 들려드리고 싶었는데 아쉬워요

I really wanted to share it with you, but it's a shame.

Wow

슬퍼질 때는 코로 리코더를 불어야겠어요

When I'm feeling sad, I should play the recorder with my nose.

좋은 팁 주셔서 고맙습니다

Thank you for the good tip.

유승우 님께서 지금 우리 가수 유승우 씨가

Mr. Yoo Seung-woo, our singer Yoo Seung-woo is now...

문자 주셨네요

You sent a message.

숲띵이 그동안 고생하셨어

You've worked hard, Soopthing.

이렇게

Like this

아 유승우 씨

Ah, Yoojung Woo.

얼마 전에 또 도와주셨죠 나오셔서

You helped me again not long ago by coming out.

자 고맙습니다

Thank you.

유승우 씨 제 라디오 진행하면서 보면서 많이 배우시길 바라고요

I hope you learn a lot while watching me host the radio, Yoo Seung-woo.

디제이 꿈나무더라고요 유승우 씨가

He is a DJ hopeful, Yoo Seung-woo.

저한테 많이 참고를 한다고 했는데

You said that you refer to me a lot.

늘 말하지만 유승우 씨가 저를 되게 따라다닙니다

I always say that Yoo Seung-woo follows me around a lot.

자 음악의 숲 1, 2부 마지막 곡으로요

Let's wrap up with the last track from Music Forest Part 1 and Part 2.

권나무의 튀김우동 듣고요

I'm listening to Kwon Namoo's fried udon.

저는 잠시 후 1시에 3부로 돌아올게요

I will return for the third part at 1 o'clock shortly.

Yes

prime 오 ours

"Prime Ours"

굿

Good.

the

the

우리는

We are

이야

Wow.

5

5

Ugh

새벽 1시

1 AM

하루가 큰

A big day.

as

as

4

4

좋겠다

That would be nice.

음악의 숲 정승환입니다

This is Jung Seung-hwan from the Forest of Music.

우리의 시간이 되어준 음악의 숲

The forest of music that has become our time.

매일 음악의 숲을 함께 걸어줘서 고마웠고 행복했어요

Thank you for walking through the forest of music with me every day; I was happy.

함께했던 소중한 시간 잊지 않을게요 고마워요

I won't forget the precious time we had together. Thank you.

숲띠 안녕

Hello, Forest Strip.

내 마음에 오래오래 남을 거야

You will remain in my heart for a long time.

이 밤도 이 시간도

This night, this time.

깜짝 눈부신 날

A surprisingly dazzling day

짠하고 나타날 것 같다

It seems like it will appear suddenly.

페포톤스의 행운을 빌어요

I wish for Pepoton's good luck.

들으시면서 음악의 숲 3부 시작했습니다

The third part of the Music Forest has begun while you listen.

자 1452님께서

Now, Mr. 1452 is asking...

새벽 1시 하루가 끝났네

It's 1 AM; the day has ended.

내일은 어떻게 될까요?

What will tomorrow be like?

내일 또 꼭 보면 좋겠다 숲띠

I hope we can definitely see each other again tomorrow, Forestie.

이렇게 보내주셨어요

They sent it like this.

저희 그 3부 시작 로고죠

That's our logo for the start of Part 3.

새벽 1시

1 AM

원래 이게 타임라인이라는 곡인데

Originally, this is a song called "Timeline."

원래는 가사가

Originally, the lyrics are

열두시

Twelve o'clock.

하루가 끝났네

The day has ended.

이렇게 되는데

It turns out like this.

새로 녹음해서

Re-record it.

아무튼

Anyway

그러네요

That's right.

내일 또 꼭 보면 좋겠다고 하는 로고도

I hope to see you again tomorrow, the logo that says so too.

이제

Now

마지막으로도 나가기도 하고

Finally, I also go out.

이보이님께서

Mr./Ms. Iboi

숲띠 설마 울어서 자리 비운 거 아니죠?

"Shall we say that Forest Tti didn't leave the seat empty because they were crying, right?"

제가 울었으면 좋겠나요 여러분?

Do you want me to cry, everyone?

저 피도 눈물도 없는 사람이거든요

I'm a person who has neither blood nor tears.

6102님

6102님

안녕하세요

Hello.

최근에 동생이랑 노래 부르고 판소리했던

Recently, I sang and performed pansori with my younger sibling.

심야정담 요정입니다

This is the Midnight Talk Fairy.

저는 숲띠가 크게 웃는 게 정말 좋았어요

I really loved seeing the forest fairy smile broadly.

언제나 웃겼던 일이 있으면

If there was something that always made me laugh

어떻게 사연으로 쓸까 고민하고

I'm wondering how to write it as a story.

12시에 사연 보내길 기다리는 게

Waiting to send a story at 12 o'clock.

제 일상이었습니다

It was my daily life.

아마 한동안은

Probably for a while.

음숲이 사라진 걸 깜빡할 것 같아요

I think I'll forget that the sound forest has disappeared.

숲띠가 다시 돌아올 때까지

Until the forest worm returns.

메모장에 사연들 차곡차곡 모아둘게요

I'll neatly gather the stories in my notebook.

우리 꼭 다시 만나요

Let's definitely meet again.

얼마 전에 저희

A little while ago, we...

굉장히 큰

Very big.

너무나도 큰 웃음을 주셨던

You gave me such a big laugh.

6102님 고맙습니다

Thank you, 6102.

잘 이렇게 적어놨다가

I wrote it down like this well.

혼자서 좀 돌아볼 수 있는

Able to look back a bit by myself.

그런 기록으로도 남겨두시고

Please keep it as such a record.

언젠가

someday

함께 좀 나눌 수 있는 기록으로도 남겨두시고

Please leave it as a record that we can share together.

나눌 수 있는 그런 시간이 또 왔으면 좋겠어요

I hope such a time when we can share comes again.

그럼 또 제가

Then I'll again...

짓궂게 농담도 하고 그러면서

Making mischievous jokes and such.

같이 또 추억을 또 만들어갈 수 있었으면 좋겠습니다

I hope we can create more memories together.

7411님

7411님

한 시간도 안 남은 거 실화인가요?

Is it true that there's less than an hour left?

가는 시간을 잡고만 싶은데

I just want to catch the passing time.

숲띠의 다음 선곡과 이야기는 궁금하고 그러네요

I'm curious about the next playlist and story from Forest Band.

한 시간도 안 남았네요 진짜

There's really less than an hour left.

근데 뭐

But whatever.

50분 정도에

About 50 minutes.

많이 남았습니다

There is a lot left.

괜찮아요

It's okay.

그 다음 선곡과 이야기 궁금하다고 하셨는데

You said you were curious about the next song selection and story.

오늘 제가

Today I

오늘 마지막 날

Today is the last day.

어떤 곡을 고를까 고민을 좀 하면서

I'm thinking about which song to choose.

아주

Very

회심의 일격

A decisive blow.

정말 야심차게 준비한 한 곡입니다

It's a piece that I prepared with great ambition.

이 노래 들으시고요

Please listen to this song.

음악의 숲 3부에서도

In the 3rd part of the forest of music as well

심야정담 어디선가 듣고 있을 너에게

Late-night conversation to you, who might be listening somewhere.

그대로 이어갈 거니까 문자 많이 보내주세요

I'll continue as is, so please send me a lot of messages.

아시죠 문자 번호 샷 8000번 짧은 건 50번

You know the text number, it's 8000, and it's 50 characters for a short message.

긴 건 100원이고요

The long one is 100 won.

미니는 무례입니다

Minnie is rude.

다음 곡 저의 인생에 단 한 곡

The next song is the one and only song in my life.

BTS의 DNA

BTS's DNA

원래 이런 거 해줘야 되는데 딱 끝나고

You should have done this originally, but it happens right after it's over.

음료는 나는 드리니까

I will give you the drink.

DNA

DNA

딱 뒤돌아서

Just turn around.

자 BTS의 DNA 듣고 오셨습니다

You just listened to BTS's DNA.

Take this.

4829님께서

To 4829.

숲띠 옆집에서 제가

I am next door to the forest patch.

순임인 줄 알아요

I think you're being too naive.

숲띠 보내기 싫어서 책상에 머리 박는

I don’t want to send Forest Tti, so I'm banging my head on the desk.

소리 목탁 두드리는

Sound of hitting the wooden clapper.

소리인 줄 알고

Thinking it was a sound.

오늘 우체국 가서 싸우고 왔어요

I went to the post office today and got into a fight.

아니 글쎄

Well, no.

제 숲띠를 향한 마음을 담을 박스를

A box to contain my feelings towards my forest fairy.

달라니까 직원이 그렇게 큰

I said it's different, the employee is that big.

엄청 큰 박스는 없다고 하더라고요

They said there isn't a really big box.

아 참나

Oh, come on.

공룡이 왜 멀쩡했는지 알아요

Do you know why the dinosaur was fine?

팔이 짧아서 오빠 개그하는 거 보고

My arms are short, so I watch my brother doing comedy.

박수를 못 치길래 제가 멸종시켰어요

I made it go extinct because it couldn't clap.

숲띠

Forest strip

주접 서른 마흔다섯 개 준비해뒀습니다

I have prepared thirty-five pieces of nonsense.

심야정담 신청합니다

I would like to apply for a late-night conversation.

엄청 질척거릴 만반의 준비 완료

All set for something incredibly sticky.

이렇게 하셨습니다

You did it this way.

Yes

서른 마흔다섯 개

Thirty-five.

주접을 준비해주신 우리 4829님

Our 4829 who prepared the tribute.

그래요

Okay.

지금 사연에서 볼 때 굉장히

Looking at the story now, it's very...

엄청난 주접

Incredible nonsense.

주접력

The ability to be silly or to joke around.

주접력이 느껴지는데

I feel a sense of absurdity.

공룡이 멸종이 왜 그렇게 됐다고요

Why did the dinosaurs go extinct?

제가 음악의 숲 진행하면서

While I was hosting the Music Forest...

정말 많은 다양한 드립들을

Really a lot of different jokes.

만나봤지만

We've met, but

이제 좀 적응이 되지 않았나 싶을 때

I wonder if I've finally gotten used to it a bit now.

항상 적응을 못하고 있고요

I'm always unable to adapt.

That

서른 마흔다섯 개 주접

Thirty-five pieces of nonsense.

제가 아직 마음의 준비가 안 됐습니다

I'm not ready emotionally yet.

Alright.

8654님

Mr./Ms. 8654

숲띠 저 코로 리코더 불 수 있어요

I can play the recorder with my nose.

전화주세요

Please call me.

제 음악회 들려드립니다 하셨는데

I heard you would be presenting your concert.

와 지금 이 시간에 리코더 소리 정말 위험한데

Wow, the sound of a recorder at this hour is really dangerous.

지금 듣고 계신 분들 집에

To those listening right now at home.

아 참 위험합니다

Oh, it's really dangerous.

근데 코로 리코더

But the recorder.

솔직히 여러분들 살면서 한 번쯤은

Honestly, at least once in your life, everyone...

시대 본 적 있지 않나요

Haven't you seen the era?

나만 해봤어

I've only tried it myself.

자 우리

"Now, us."

코리코더

Korikoder

코리코더 장인 우리 8653님 한번 전화 연결해 보겠습니다

I will try to connect the call with our 8653, the master of the Korikod.

여보세요

Hello.

네 안녕하세요

Yes, hello.

바로 받으실 줄 알았는데 코로 리코더

I thought you would receive it right away, but it's a recorder.

아니야 아니야 농담입니다

No, no, it's a joke.

우리 자기소개 좀 부탁드릴게요

Please introduce yourself.

고향시 사는 김지은입니다

I am Kim Ji-eun, living in my hometown.

김지은님

Kim Ji-eun

김지윤이요

Kim Ji-yoon.

김지은님 반갑습니다

Hello, Kim Ji-eun.

김지윤

Kim Ji-yoon

어 근데 지금 리코더 불고 있었어요

Oh, but I was playing the recorder just now.

Yes

어 근데 뭔가 코로 리코더 불고 있었어요?

Oh, but were you playing the recorder with your nose?

Yes

어 근데 지금 리코더 불고 있었어요?

Oh, were you playing the recorder just now?

제가 코로 리코더 부는 모습을 상상하기엔

I can’t imagine myself playing the recorder with my nose.

목소리가 굉장히 좀 차분하셔가지고

Your voice is very calm.

뭔가 반전 매력을 저희가 볼 수 있는 건가요?

Can we see some kind of unexpected charm?

근데 제가 지금 방금 엄마한테 혼나가지고

But I just got scolded by my mom.

좀 짧게 해도 될까요?

Is it okay if I make it a bit shorter?

아 코로 리코더 불다가 엄마한테 혼났어요?

Oh, did you get scolded by your mom for playing the recorder?

Yes

어 그렇죠 사실 지금 1시 반이 다 돼가는데

Oh, that's right. Actually, it's almost 1:30 now.

지금 집에서 리코더 불고 또 코로 부는 사람은 흔치 않잖아요 그쵸?

It's not common to find someone playing the recorder and also blowing into their nose at home right now, is it?

Yes

네 뭐 부르고 있었어요?

Yes, what were you calling for?

저 산또끼요

That's a mountain goat.

산또끼

Mountain squirrel

Yes

지금 되게 떨려요?

I'm really nervous right now.

어 네

Oh yes.

되게 숨어서 전화 받고 계시는 것 같은

It seems like you're hiding a lot while taking a call.

Yes

아 그럼 우리 그래도 연결됐으니까

Ah, well then, since we're still connected anyway.

저희가 또 mbc 특제 리버브가 있거든요

We also have MBC's special reverb.

리버브가 있거든요

There's reverb.

제가 깔아드릴 테니까 코로 그 리코더 한번 불어줄 수 있나요?

I'll set it up for you, so can you blow into that recorder with your nose?

Yes

산또끼

Santekki

엄마한테 한 번만 더 혼나자

Let's get scolded by mom just one more time.

아 잠시만요 엄마한테 얘기 잠깐만 하고 가도 돼요?

Oh, can I just talk to my mom for a moment before I go?

아 나 지금 라디오 출연했어 엄마

Oh, I just appeared on the radio, Mom.

나 지금 리코더로 지금 팔자 고치게 생겼어요

I'm about to fix my fate with a recorder right now.

빨리 전해주세요

Please tell me quickly.

잠시만요

Just a moment.

엄마한테 지금 전화

Call mom now.

잠깐 전화해도 나 리코더 한 번만 불어도 돼?

Can I just blow the recorder once even if I make a quick call?

아 리코더 한 번 불어도 돼?

Can I blow the recorder once?

리코더 한 번만 불어도 돼?

Can I blow the recorder just once?

아 있어 내가 좀 더 설명할게

Ah, okay, I'll explain a bit more.

리코더 한 번만 불어줄게

I'll play the recorder just once for you.

그래요 이따가

Alright, later then.

더 설명할게 내가 리코더 한 번만

I'll explain more. I'll just do the recorder once.

제가 제가 좀 양해를 구해도 되나요?

May I ask for your understanding?

아 네

Ah, yes.

어머니 지금 뭐하고 계세요?

What are you doing right now, Mom?

아 잠시만요

Oh, just a moment.

엄마 지금 주무시고 계셔가지고

Mom is sleeping right now.

어머니 주무시고 계세요?

Is mom sleeping?

Yes

아 그래요 그럼 또 전화 연결은 좀 어렵겠네요

Oh really, then it might be a bit difficult to connect the call again.

Yes

아니 근데 리코더 소리 들으면 깨지 않을까요?

But won't the sound of the recorder wake you up?

아 모르겠어요

Ah, I don't know.

아 그래요 또

Oh really, again?

어머니께 죄송하지만 저희 기대하고 계시는 많은 분들이 계셔서

I'm sorry, mother, but there are many people who are expecting us.

짧게 좀 청해듣도록 할게요

I'll ask for a brief explanation.

준비되시면 말씀해주세요

Please let me know when you are ready.

아 조심할게요

Oh, I will be careful.

자 인디라디오 라이프프레스트

Now Indie Radio Life Pressed

오늘의 뮤지션 김지윤씨의 리코더 연주 듣겠습니다

Today, we will listen to the recorder performance by musician Kim Ji-yoon.

오 무서워

Oh, that's scary.

끝이에요?

Is it the end?

되게 앓는 손톱키 같은데

It seems like a really painful hangnail.

손톱키가 되게 아파요?

Does getting a nail trim hurt a lot?

아 진짜 지금 너무 웃겨가지고

Oh, it's really so funny right now.

뭐라고요?

What did you say?

정신차려주세요

Please wake up.

웃겨가지고요?

Are you joking?

아니 하기야

No, I won't.

지금 갑자기 라디오에 전화 연결돼가지고

I just got connected to the radio all of a sudden.

전화 이렇게 옆에 붙여놓고 코로 리코더를 불고 있으면 좀

If you put the phone next to you like this and blow into the recorder with your nose, it's a bit...

소위 말하는 현타가 올 것 같긴 해요

I think the so-called "reality check" is going to hit me.

지금 8358님께서

Now, 8358 is saying...

아니 저도 고향시 사는데

No, I also live in my hometown.

어디서 리코더 소리가 들린다 했더니

I heard the sound of a recorder coming from somewhere.

요정님이셨군요 하셨습니다

You were a fairy, weren't you?

어머니 잘 주무시고 계신가요?

Are you sleeping well, mother?

어머니께 좀 자장가 한번

A lullaby for my mother.

엄마한테 자장가요?

Are you singing a lullaby to Mom?

Yes.

아 여기까지 말게요

I'll stop here.

아 그래요

Oh, really?

아 난 이렇게 솔직하고 이렇게 모든 진심이 다 담겨있는 리코더 연주 처음 들어봤어요

Oh, I've never heard a recorder performance that is so honest and filled with such sincerity before.

이 떨림이 온전히 오롯이 담겨있는

This trembling is entirely captured in its entirety.

지금 이선아님께서 뱀 나온다고 하셨어요

Right now, Lee Seon-ah said that a snake is coming out.

Yes

Wow

That

저는 이런 리코더 연주는 세상 처음 들어보거든요

I've never heard such a recorder performance in my life.

이렇게 되게

Make it like this.

되게 아픈 것 같은 느낌

It feels like it really hurts.

권진희님께서

To Ms. Kwon Jin-hee

아 숨조절 대박입니다

Ah, controlling my breath is amazing!

그러니까 완급조절이 지금 장난 아니셨어요

So, the control of the pace was no joke right now.

한 30년 된 장인 같은 느낌이 들었습니다

It felt like a craftsman of about 30 years.

아 제가 원래 리코더 음원을 내려고 했는데

Oh, I was originally planning to release a recorder audio track, but...

그래요?

Is that so?

제가 나이가 어려가지고

I'm still young.

그래요 절대 내지 마세요

Okay, absolutely don't do it.

Yes.

농담이고요

Just kidding.

지금 7244님께서

Right now, you are speaking to 7244.

숲디 라디오 장인 열전이었나요?

Was it a masterclass on forest radio?

진짜 마지막까지 웃다가 가게 생겼네요

It looks like I'm going to end up laughing until the very end.

귀신토끼인가봐요

It seems like it's a ghost rabbit.

아 죽겠다 진짜 그렇습니다

Oh, I'm really going to die. That's true.

우리 산또끼 잠깐만 한 번만 다시 청해 드릴 수 있어요?

Could you please repeat that just once more?

짧게

Shortly.

아 네

Ah yes.

잠시만요

Just a moment.

저 산또끼 기억이 안 나요

I don't remember that mountain rabbit.

혹시 한 번만 불러주실 수 있으세요?

Could you please call me just once?

산또끼 토끼야

Mountain rabbit, oh rabbit.

Yes

이게 연주에 드라마가 담겨있어요

This performance contains a lot of drama.

처음에 잘 가다가 약간 고비가 와요

At first, it goes well, but there is a slight hitch.

삶의 어떤 역경을 한번 와서 헤쳐나가다가

While facing and navigating through some adversity in life.

마지막에 음을 잘 끝냈어요

You ended the notes nicely at the end.

이게 와 정말 이거는 깊은 내공이 없으면

Wow, this really requires a deep level of skill.

이렇게 짧은 음악 안에

Within such a short piece of music

대단하십니다

That's impressive.

지금 계속 떨려요?

Are you still shaking right now?

Yes

지금 1993님께서

Right now, 1993 is...

아 역시 코코더여서 그런지 숨결이 하나하나 느껴지네요

Ah, it must be because it's a cocoder; I can feel each breath.

코코더 아티스트시네요 이렇게 하셨어요

You are an artist, Coco. Did you do it like this?

지금 많은 분들이 지금 이동 중이시네요?

Many people are on the move right now, aren't they?

인정을 하고 계세요 어때요 기분이

How do you feel about being acknowledged?

감사합니다

Thank you.

오늘 음악의 숨 마지막 방송인데

Today is the last broadcast of the breath of music.

Yes

되게 잊지 못할

Very unforgettable.

숨결 남겨주셔서 고맙습니다

Thank you for leaving your breath.

감사합니다

Thank you.

어때요 지금 심정이

How do you feel right now?

저 진짜 너무 떨려가지고

I'm really so nervous.

지금 제 방 안에 혼자 이렇게 문 닫고 있거든요

I'm currently alone in my room with the door closed like this.

근데 제가 지금

But right now I...

창문으로 제가 다 보인단 말이에요

I can see everything through the window.

창문에 비친 내 모습

My reflection in the window.

네 진짜 눈물 날 것 같아요

Yes, I really feel like I'm going to cry.

그래요

Okay.

전화 끊고도 계속 할 거예요 연주?

Are you going to keep playing even after we hang up?

근데 저희 아빠가 방음이 좀 안 돼가지고

But my dad's place doesn't have very good soundproofing.

그래요

Okay.

저 화장실에 있으면

If I'm in that bathroom

우리 집 노래 부르는 거랑 물 내리는 거까지 다 들리거든요

I can hear everything from my house, including singing and flushing the water.

그래요 그럼 조심해야죠

Okay, then we should be careful.

알겠습니다 우리 그러면

Understood, then we...

마지막으로 저한테 혹시 해주실 말씀이나

Lastly, do you have anything you would like to say to me?

뭐 있을까요 하고 싶은 말?

Is there something you want to say?

Yes

제가 고등학교 1학년이거든요

I'm a first-year high school student.

그래요

Okay.

근데 제가 중학교 때 고등학교

But when I was in middle school, high school...

입시하고

After the entrance exam.

같은 거 준비를 하면서

While preparing the same thing.

맨날 라디오를 들었는데

I used to listen to the radio every day.

딱 처음 듣고

Just when I first heard it.

천사다

It's an angel.

천사라고요?

You say I'm an angel?

어떻게 알았지?

How did you know?

너무 좋아가지고 계속 들으면서

I love it so much that I keep listening to it.

힘들었는데 계속 들으면서 위로도 받고

It was tough, but I kept listening and found comfort.

진짜 너무 감사했습니다

Thank you so much.

고마워요

Thank you.

나 천사인 거 아는 사람 얼마 없는데

Not many people know that I'm an angel.

비밀로 해줘요

Please keep it a secret.

고맙습니다

Thank you.

언젠가 또 라디오 돌아오면

If the radio comes back someday

그때

At that time.

코코도요 하시면 제가 바로 기억할게요

If you say "cocodoyo," I'll remember right away.

아 네

Ah yes.

그래요

Okay.

건강 잘 지키고요

Take good care of your health.

네 건강하세요

Yes, take care of your health.

리코더 조금만 더 불다 자세요

Blow a little bit more into the recorder and then go to sleep.

Yes

음악연습 진행하면서 정말

While practicing music, really

정말 많은

Really a lot

다양한 장인들을 만났어요

I met various artisans.

며칠 전에는 한음절씩 나눠부르는

A few days ago, I was singing one syllable at a time.

우리 두 자매

Our two sisters

진짜 거의 긴 열전이었잖아요

It was really almost a long heatwave, wasn't it?

오늘은

Today is

코코도를 듣고 참

Listening to Cocoa is really...

좋습니다

That's good.

다음 곡 들을게요

I will play the next track.

데이브레이크의 마법처럼

Like the magic of daybreak.

데이브레이크의 마법처럼 들으셨습니다

You have heard it like the magic of Daybreak.

다음 곡 들을게요

I'll play the next song.

데이브레이크의 마법처럼 들으셨습니다

You have listened to the magic of Daybreak.

6051님께서요

Mr./Ms. 6051 is here.

수험생활에 시작하셔서

Starting your exam life

새벽에 집 가는 길에 매일 듣고

I listen to it every day on my way home in the early morning.

힘냈던 음숲이

The forest of sound that had strength.

이제 마지막이라는 게 아쉬워요

I'm sad that this is the last one.

그땐 진행하느라

At that time, I was busy proceeding.

나무 같던 숲 뒤

Behind the forest that looked like a tree.

이젠 진행 잘하는 능굴 숲 뒤로 변했더라고요

Now it seems to have transformed into a capable forest behind the progress.

늘 새벽을 지켜주셔서

Thank you for always watching over the dawn.

감사했습니다

Thank you.

건강하세요

Stay healthy.

어떻게 잘 지내고 계신가요

How are you doing?

그때 수험생활

At that time, the student life.

Uh.

잘 보내셨나요

Did you have a good time?

또 오랜만에 이렇게

It's been a while again like this.

남겨주셔서 고맙습니다

Thank you for leaving it.

Je

그 처음

That first time.

모습

appearance

혹은 초창기 모습을

Or the early appearance.

기억해 주신 분들도

Those who remember you too.

많으신데

There are many.

Uh.

괜찮아졌나요

Are you feeling better?

I

우리 6051님도

Our 6051 as well.

건강하시길 바라겠습니다

I hope you stay healthy.

Alright.

오늘은 좀

Today feels a bit...

전화 연결을 많이 할

Make a lot of phone calls.

생각이에요

It's a thought.

지금 벌써

It's already now.

네 번째 연결

Fourth connection.

지금 앞두고 있는데

It's coming up right now.

심야정담

Late-night conversation

어디선가 듣고

Heard it somewhere.

있을 너에게

To you who will be there.

Let's go.

다음 분 한번 소개해 드릴게요

Let me introduce the next person.

1912님

Mr. 1912

숲띠

Forest ribbon

정말 숲띠랑 짧게라도 통화하고 싶어요

I really want to have a short call with Forest.

짧게 시 아닌 시도 준비했어요

I've also prepared a poem that's not short.

끼와 잔망이 흘러넘치진 않지만

Although it doesn't overflow with charm and cuteness,

음악의 숲의 애정과 진심은

The love and sincerity of the forest of music

정말 가득합니다

It's really full.

별보고 달보고

Looking at the stars and the moon.

기도하고 있을게요

I will be praying.

Um.

애정과 진심

Affection and sincerity

Yes

그거면 사실 다 된 거겠죠

That would mean everything is settled, wouldn't it?

자 우리 그러면

Okay, then.

1912님 한번 전화 연결해 볼게요

I'll try to connect the call with 1912.

여보세요

Hello.

네 안녕하세요

Yes, hello.

우리 자기소개 부탁드리겠습니다

Please introduce yourself.

저는 서울에 살고 있는

I live in Seoul.

22살 대학생 유현이 입니다

I am 22-year-old university student Yu-hyun.

유현이 님

Mr. Yoo Hyun

Yes

네 반갑습니다

Yes, nice to meet you.

아니 지금 시를 준비해 주셨다고 하셨어요

No, you said you prepared a poem just now.

Yes.

음악의 숲은 얼마나 들으셨어요

How much of the Music Forest have you listened to?

들으신지 얼마나 되셨어요

How long has it been since you heard?

음악의 숲은 작년 5월부터 6월 그 사이에 들었어요

I listened to the Forest of Music between May and June of last year.

아 그랬구나

Oh, I see.

그때부터 꾸준히 쭉 들었어요

I've been consistently listening since then.

그러면 시간이 꽤 됐네요. 1년 정도.

Then it's been quite a while. About a year.

네.

Yes.

아 그래요. 고맙습니다.

Oh really? Thank you.

음악의 숲에 애정과 진심이 정말 가득하다고 하셨는데 특별히 추억 같은 게 있나요? 기억에 남는?

You mentioned that the forest of music is truly filled with affection and sincerity. Do you have any special memories that stand out?

저는 처음에 사연 소개됐을 때가 제가 3수를 했는데 그때 처음으로 용기내서 자퇴를 하고 음악의 숲에 자퇴했다고 사연을 보냈는데

When my story was first introduced, I had just taken my third college entrance exam, and it was then that I courageously decided to drop out of school and sent in my story about dropping out to pursue music.

처음 읽혔던 그 순간이 아직도 기억에 남고요.

I still remember the moment I first read it.

그리고 제가 내 인생의 단 한 곳에도 소개됐어가지고 그때 한 번 커피 선물 받고 그랬던 기억이 있어요.

And I remember that I received a coffee gift at that time because I was featured in my life at least once.

근데 진짜 되게 그래도 꽤 많은 추억이 있는 거네요. 좀 특별한?

But really, it seems like there are quite a lot of memories, right? A bit special?

네. 그리고 제가 감기 걸려서 그때 막 코로 숨쉬기 힘들다고 했을 때 스티가 막 웃었던 기억도 있어요.

Yes. And I also remember that when I was having a hard time breathing through my nose because I caught a cold, Stig was laughing a lot.

제가 왜 그랬을까요?

I wonder why I did that?

코로 숨쉬기 힘든데 제가 막 웃고 그랬어요?

Is it hard to breathe through your nose, but I was just laughing and stuff?

네. 제가 막 양치하다가 호흡곤란 올 것 같다 했는데 스티가 엄청 웃던 것 같아요.

Yes. I was just brushing my teeth and said I felt like I was going to have trouble breathing, and I think Stiga was laughing a lot.

아 기억나는 것 같다. 너무 공감 가서 코 막힐 때 양치 같은 거 하면 되게 막 숨 막히잖아요.

Ah, I think I remember. It’s really relatable; when you brush your teeth while your nose is blocked, it makes it really hard to breathe.

네.

Yes.

아 그래요. 죄송합니다. 다시 한 번 사회의 말씀 드리고요.

Oh, I see. I'm sorry. I'll say it once more for the society.

아니 우리 시 준비해 주셨다고 하셨는데 그거 한 번 좀 들어볼 수 있을까요?

No, you said you prepared our poem, but could we hear it once?

네.

Yes.

아 그러면은 제가 BGM을 깔아드릴게요. 제가 큐 들으면 읽어주세요.

Ah, then I'll play some background music for you. Please read when you hear the cue.

네.

Yes.

DJ 노래에 빠져가지고. 자 한 번 들어가 보겠습니다.

I got lost in the DJ's music. Alright, let's give it a listen.

자 하이 큐

Okay, high cue.

숲길의 끝 숲의 멜로디에 이끌려 내가 걸어온 숲길의 끝에는

At the end of the forest path, drawn by the melody of the forest, there lies the end of the path I have walked.

요정들의 온기가 숯지기의 손길이 벅차오르게 가득하다

The warmth of the fairies fills the charcoal maker's touch with overwhelming excitement.

이토록 밤늦은 시간 이제는 더 이상 헤매지 않으리

At this late hour, I will no longer wander aimlessly.

아른한 달빛을 보내고

Sending a shimmering moonlight.

이달의 숯바람을 한꺼품은 잎사귀가 하나 둘 날아간다

The leaves that embrace the charcoal breeze of this month are flying away one by one.

안녕 나의 숲 안녕 우리 숲

Hello my forest, hello our forest.

여기까지입니다.

This is the end.

아 그래요. 고맙습니다.

Oh, really? Thank you.

네.

Yes.

그리고 또 얼마 전에는 음악을 만들어서 직접 쓴 곡을 들려주신 분도 계셨는데 이렇게 시까지 쓰시고

And recently, there was someone who composed music and shared a song they wrote themselves, also having written poetry like this.

너무 재주가 없어가지고 잘 썼는지 모르겠어요.

I'm not very skilled, so I'm not sure if I wrote it well.

시를 쓰는 게 뭐 재주가 뭘 필요해요.

What kind of talent is needed to write poetry?

아 고마워요. 진짜.

Oh, thank you. Really.

네. 감사합니다.

Yes. Thank you.

네.

Yes.

아 이게 참 지난번에 음악 자기가 직접 만든 음악 들려주신 분들 계시고

Oh, there were people who played music they made themselves last time.

음숲 기록장 갖고 계시다는 분도 계셨고

Some people said they have a sound forest record book.

뭔가 각자의 방식으로 되게 음악의 숲을 되게 특별하게 소중하게 간직하고 계시는 것 같아서

It seems that each person is cherishing the forest of music in their own unique and special way.

그렇게 또 계속 기억하려고 하시는 것 같아서

It seems like you are trying to remember it again like that.

제가 이렇게 어떤 말로 표현을 해야 될지 잘 모르겠는데

I don’t really know how to express this in words.

너무 고마워요. 그냥 진짜로.

Thank you so much. Really.

너무 감사합니다.

Thank you so much.

오히려 제가 너무 감사해요.

I am actually more thankful.

음 코 안 막혀요 지금은?

Is your nose not blocked right now?

아 지금은 약간 알레르기 비염이 있어서 지금 송진가루 때문에 좀 힘들긴 한데

Oh, right now I have a bit of allergic rhinitis, so I'm having a tough time because of the pine pollen.

송진가루 때문에?

Because of the pine resin powder?

호흡곤란은 아니에요.

It's not shortness of breath.

아 호흡곤란. 호흡곤란 아니면 됐다.

Ah, shortness of breath. As long as it's not shortness of breath, it's fine.

네.

Yes.

건강 잘 챙기고요.

Take care of your health.

네.

Yes.

우리 마지막으로 뭐 하고 싶은 말 있으면 전해주세요.

If you have anything you want to say for the last time, please let us know.

아 진짜 그동안 너무 함께 할 수 있어서 너무 행복했고

Ah, I was really happy to be able to be together all this time.

정말 다른 사람을 위로한다는 게 진짜 쉽지 않다는 걸 요즘 많이 느끼고 있는데

I've been realizing a lot lately that comforting someone else is really not easy.

정말 숲뒤처럼 멋있고.

It's really cool like behind the forest.

훌륭한 사람이 되고 싶다고 요즘 다짐하고 있어요.

I've been resolving lately to become a better person.

아 끝?

Oh, is that it?

아 감사합니다.

Oh, thank you.

네.

Yes.

고맙습니다.

Thank you.

사실 뭐 저도 다 똑같은 사람이고 잘난 거 없는 사람인데 이렇게 또 좋게 봐주셔가지고

Honestly, I'm just an ordinary person like everyone else and I don't have anything special, but I'm grateful that you see me in a good light.

어 단망이 흘러 넘치시잖아요.

Oh, the water is overflowing.

아유 그건 저도 알고 있죠. 잘 알고 있는 부분이라서.

Oh, I know that too. It's something I'm well aware of.

고맙습니다.

Thank you.

지금 권경라님께서 요정들은 다 시인인가 봐요. 와 하셨고요.

It seems that all the fairies are poets, according to Kwon Kyung-ra. Wow!

감사합니다.

Thank you.

오윤희님은 와 그 연예인의 그 팬이라는 게 괜히 있는 게 아닌가 봐요.

Oh Yoon-hee, it seems that being a fan of that celebrity is not for no reason.

시가 진짜 뭔가 몽글몽글하네요 하셨어요.

You said that the poem is really fluffy and soft.

지금 다들 너무 시 좋다고 하시네요.

Everyone is saying that the poetry is really good right now.

어 정말 감사합니다.

Oh, thank you so much.

계속 뭔가 마음에 있는 것들을 계속 이렇게 적는 그런 시간들 가지셨으면 좋겠네요.

I hope you have times to keep writing down the things that are on your mind.

네.

Yes.

그 마음 너무 좀 용기가 좀 필요했을 텐데 나눠주셔서 고마워요.

Thank you for sharing that feeling; it must have taken a lot of courage.

네.

Yes.

숲에 그동안 정말 애써주셔서 감사합니다.

Thank you so much for your hard work in the forest all this time.

고맙습니다.

Thank you.

또 노래 제 앞으로에도.

And the song is also in front of me.

또 행보도 많이 지켜봐 주시고요.

Please keep an eye on my progress as well.

언젠가 또 음악 연습에서 또 만날 수 있기를 바라겠습니다.

I hope we can meet again someday in music practice.

네. 기다리고 있을게요.

Yes. I will be waiting.

네. 고맙습니다.

Yes. Thank you.

네. 감사합니다.

Yes. Thank you.

네.

Yes.

스크로브 아키텍처의 그라운드 베네스 아웃핏 들을게요.

I'll talk about the Ground Venice outfits of the Scrub Architecture.

스크로브 아키텍처의 그라운드 베네스 아웃핏 들으셨습니다.

Have you heard the Groove Architecture's Ground Venice outfit?

이곡 06님께서 숲 뒤 저 수능 망해서 노래방에서 울었던 이야기 대학 합격한 이야기 사연 보냈던 귀요미 학생입니다.

This is the cute student who sent a story about crying in a karaoke room after failing the college entrance exam and then later got accepted into college.

그때의 순간들은 녹화되지 않았던 것 같아요.

It seems like those moments were not recorded.

네.

Yes.

6시 45분이 되었고 75시 50분에 podcasts� télé entwic기를 시작했습니다.

It was 6:45 and I started listening to podcasts at 7:50.

destina. Drag적 생각 Smoke principals 운동 온다 haben neuen commodities

Destina. Drag-related thoughts. Smoke principles. The movement comes. Have new commodities.

예술 예술lık 학생

Art art student

예술 ча party

Art party

예술 했는데

I did art.

예술

Art

되었으면 좋겠습니다

I hope it works out.

김윤주님께서

Ms. Kim Yoon-joo

매일 우리집 강아지랑 함께

Every day with my dog at home.

들었는데 강아지도 오늘 숲뒤

I heard that the puppy is also behind the forest today.

마지막 날인걸 아는것처럼 왔다갔다

As if knowing it's the last day, going back and forth.

하고 있네요

I'm doing it.

강아지가 알고

The puppy knows.

그냥 김윤주님이

Just Kim Yoon-joo.

밥을 안떠서 그런거 아닐까요

Isn't it because you didn't scoop the rice?

강아지와 함께 또 음악의 숲을

With the puppy, let's explore the forest of music again.

고맙네요

Thank you.

자 4301님

Hello 4301.

숲뒤 저 크리스마스 때 남자친구 못만나는

I can't meet my boyfriend during Christmas behind the forest.

한다고 전화했었던 작가유정이에요

This is writer Yoojeong, who called to say she would do it.

남친에게

To my boyfriend

음숲 오늘 마지막이라고 하니

Since you said today is the last day,

이제 일찍 자겠다며 좋아하네요

They say they're happy to go to bed early now.

남친이 숲뒤에게

Boyfriend to the forest behind.

저의 새벽 책임져줘서 고마웠던거

Thank you for taking care of my dawn.

전해달래요

He/She asked to pass it on.

지가 보내지 라고 과로치고 보내주셨구요

You sent it with a note saying "send it."

이 시간에 같이

Together at this time.

모여서 옹기종기 듣던

Gathered together and listened closely.

귀에 익숙한 번호들

Familiar numbers to the ears.

숲뒤의 다정한 말투

The gentle tone behind the forest.

따뜻한 이야기들

Warm stories

오늘이 마지막이라 생각하니 너무 마음이 슬퍼요

Thinking of today as the last makes my heart very sad.

하지만 좋은 날

But a good day

다시 만날 수 있겠죠

We will be able to meet again, right?

숲뒤 그동안 정말 고마웠어요

Thank you so much for everything, Soddu.

아 기억나네요

Oh, I remember.

남자친구분이 되게 바쁘셔가지고

My boyfriend is really busy.

크리스마스 때 못본다고 했던

You said you wouldn't be able to see it at Christmas.

남자친구분께서

Your boyfriend.

되게 질투한다고 하셨던거 같기도 하구요

I think you said you were really jealous.

두분 다 페퍼톤스의

Both of you are from Peppertones.

엄청난 팬이라고 하셨던거 같기도 하고

I think you said you were a huge fan.

맞나요 제가 기억하는게

Is it correct, what I'm remembering?

Ah.

저도

Me too.

음악의 숲을 진행하면서 사실

While progressing through the forest of music, in fact...

디제이를 하면서

While DJing

얼마나

How much

어떤 사람들이 얼마나 많이

How many people are there?

어디에서 듣고 있을지 저는 사실

I'm actually wondering where you might be listening from.

사연을 받지 않으면 모르잖아요

If you don't receive a story, you won't know.

그러니까 마이크 앞에 앉아있으면은 그냥

So when I’m sitting in front of the microphone, it’s just...

어떤 이 작은 공간에서

In this small space,

마이크 앞에 앉아서 그냥 혼자 떠드는거 같은

It feels like I'm just rambling alone while sitting in front of the microphone.

느낌이 드는데

I have a feeling.

이렇게 돌아오는 피드백들 여러가지 받다보면은

As I receive various feedbacks like this,

정말 다양한 사람들이

Really diverse people.

다양한 곳에서

From various places

다양한 순간에 듣고 있구나

You're listening at various moments.

그걸 느끼거든요 그리고

I feel that, and...

말씀하신 것처럼 귀에 눈에 익은

As you mentioned, familiar to the ears and eyes.

번호들 또 뭐

What other numbers?

사람들 몇몇 기억에 남는 분들

Some people, a few, are memorable.

이렇게 계시기도 하고

You can also be like this.

그런 것들이 참

Such things are really...

너무 소중하다는 걸

That it is so precious.

요즘 부쩍 더 많이 느꼈던거 같아요

I feel like I've been realizing it a lot more these days.

이제 끝

It's over now.

어떤 인사를 나눌 시간이 다가오니까

As the time to exchange greetings approaches

그래서 고마워요

So thank you.

Um.

고맙고 언젠가 또 다시

Thank you, and someday again.

아 그때 우리 막 이런 얘기 했었는데

Oh, we were having conversations like this back then.

그쵸 기억나죠 하면서

"Right, you remember, don't you?"

또 다시 어떤 그

Once again, that certain someone.

뒤를 같이 돌아볼 수 있는 그런 시간들을

Times when we can look back together.

또 다시 뒤를 같이 돌아볼 수 있는 그런 시간들을

Times when we can look back together once again.

만들어갈 수 있으면 좋겠네요

I hope we can create it.

저에게 얼마전에 그 밤의 산책자들에서

The Night Walkers from a little while ago.

여러분들의

Your

아날로그가

Analog

되어드리겠습니다

I will make it happen.

여러분들도 저한테 그런 얘기를 하셨는데

You all have told me such things too.

아날로그가 되어줘서 고맙다고 그런 얘기하고 싶네요

I want to say thank you for becoming analog.

자 3842님

Okay, 3842.

숲뒤 저 공복으로

Behind the forest, that emptiness.

mbc에 갔다왔던 음악요정이에요

I’m the music fairy who went to MBC.

이후로 밥도 잘 먹고 있어요

Since then, I've been eating well.

오늘도 떡볶이 먹었어요

I ate tteokbokki today too.

숲뒤 곡은 잘 받았나요

Did you receive the song from the back of the forest well?

일주일동안 너무 궁금했지만

I was very curious for a week.

택배에 문제가 생겼다고 해서

They said there was a problem with the delivery.

작가님께 메일로 보내드렸는데

I sent it to the author via email.

잘 받았어요

I received it well.

아 이거 너무 궁금해요 제발 읽어주세요

Ah, I'm really curious about this, please read it!

아 너무 잘 받았습니다

Oh, I received it so well.

그리고 편지도 받았고

And I also received a letter.

That

제가 그 음악을 듣고 있는데

I'm listening to that music.

엄청 이렇게 완성도 있는

Incredibly well-completed like this.

어떤 그런

Something like that.

음질이거나 이러진 않았지만

It wasn't the sound quality or anything like that, but...

그래서 더 좋았던 것 같아요

I think it was even better because of that.

저는 그때 제가 작업실에 있었는데

I was in the studio at that time.

친구랑 같이 작업실에서 같이 들었거든요

I listened to it together with my friend in the studio.

얼마 전에 아까 서동환 작곡가랑 같이 있을 때

A little while ago, when I was with composer Seo Dong-hwan.

같이 들었는데

I heard it together.

둘 다 너무 감동해서

Both were so touching that...

너무 참 마음이

My heart is truly aching.

고마운 마음이다 이러면서

I'm grateful for this.

들었습니다

I heard.

다시 한번 소중한 시간 내서

Once again, taking precious time.

음악 만든다는 게 쉬운 일이 아닐텐데

Creating music probably isn't an easy task.

그 마음을 저한테 전해줘서 고맙고요

Thank you for conveying that feeling to me.

앞으로도 음악

Music in the future.

음악요정으로서

As a music fairy

정재형씨를 뒤있는 음악요정이 되시기를

May you become the music fairy behind Jung Jae-hyung.

바라겠습니다

I hope so.

2352님

User 2352

숲뒤 라천 이후 한동안

After a while since the back forest river.

그리고 푸른밤

And Blue Night

그리고 한동안은 이 시간대에 기댈 곳이 없었는데

And for a while, I had nowhere to lean on during this time.

덕분에 즐겁고 따뜻했습니다

Thanks to you, it was joyful and warm.

한 시간에서 두 시간으로 늘어서

Extended from one hour to two hours.

오래오래 함께할 수 있을 거라 생각했는데

I thought we could be together for a long time.

너무 아쉽네요

That's too bad.

들으면서 라천 생각 많이 났었어요

I thought a lot about Lachen while listening.

라디오에서 꼭 다시 만날 수 있길

I hope we can meet again on the radio.

간절히 희망해 봅니다

I sincerely hope for it.

특유의 여유와 위트로

With a unique sense of composure and wit.

지친 밤 끝자락을 좀 가볍게 보낼 수 있었습니다

I was able to spend the end of the tired night a bit more lightly.

너무 긴 전화기와

Too long a telephone and

청취자와의 통화도 너무 좋았고

I really enjoyed the call with the listener.

꽤 오랫동안 라디오와 함께 했는데

I've been with the radio for quite a long time.

새로운 시도들 덕분에 더 즐거웠던 것 같습니다

I think it was more enjoyable thanks to the new attempts.

그동안 정말 감사했습니다

Thank you so much for everything during this time.

고맙습니다

Thank you.

라디오천국은 저희 유희열 선배님께서 진행하시던 프로그램이었죠

Radio Heaven was a program hosted by our senior, Yoo Hee-yeol.

타방송사에서

From another broadcaster

저도 가끔 이렇게 올라와 있는 거 다시 듣곤 하는데

I sometimes listen to this again when it comes up like this.

같이 이렇게 거론되는 것만으로도 너무 영광입니다.

It is such an honor to be mentioned alongside you like this.

저도 되게 특별했어요 소중했어요 고마웠어요

I was really special, precious, and grateful.

이런 말들을 감사하게도 많이 전해 주시잖아요

I’m grateful that you often convey such words.

그래서 이 말들에 무뎌지지 않게

So that I don't become numb to these words.

좀 더 곱씹고 어떤 기분이었을까

I wonder how it felt if I pondered over it a bit more.

그리고 어떤 상황이었을까

And what situation could it have been?

청취자의 입장으로서도 생각을 많이 하곤 하고요

I often think a lot from the listener's perspective as well.

저도 이동하면서 라디오를 듣고 하잖아요

I also listen to the radio while I'm on the move.

근데 그렇게 소중하게 여겨주는 그 마음들이

But those precious feelings you cherish

이상하게 저희 요정들이 보내주시는 거는

Strangely, what our fairies send us is...

너무 다 진심으로 느껴져서

It all feels so genuine.

그 말들 때문에 더 저한테도 그랬던 것 같아요

I think it was the same for me because of those words.

만약에 여러분들의 어떤 사소한 일상

If you have any trivial daily matters.

혹은 힘들었던 것들

Or the things that were difficult.

그리고 그것을 나누고

And share it.

들었을 때 여러분들이 고마워요 라고 해주시는 말들

The words you say that express your gratitude when you hear them.

그런 것들이 그런 피드백이 없었으면은 그냥

If there hadn't been any feedback like that, then just...

되게 오랫동안 마이크 앞에서 혼자 떠들다가 가는 것 같은

It feels like I've been talking alone in front of the microphone for a really long time.

느낌이었을 것 같은데

It must have been a feeling.

덕분에 참 저도 특별해지는 것 같습니다

Thanks to you, I feel like I'm becoming special too.

다음 노래는 조금 신나는 노래

The next song is a bit of an exciting song.

제가 준비한 노래가 많은데 그래요

I have prepared a lot of songs, that's right.

그러면은 원래 지금 신나는 노래를 들으려고 그랬는데

Then, I was going to listen to an exciting song right now.

뭔가 지금 이 노래랑 어울릴 것 같아서

I think it would go well with this song right now.

라천 얘기가 나와서

Speaking of Ra-cheon,

유희열 선배님의 곡이고

It's a song by senior Yoo Hee-yeol.

아까 들으셨던 펫포톤스의 신재평 형님께서 노래하신

The song sung by my older brother Shin Jae-pyeong from Pet Photons that you heard earlier.

유희열, 신재평의 여름날

Yoo Hee-yeol, Shin Jae-pyeong's Summer Day

이거 같이 들을게요

I'll listen to this together.

유희열, 신재평의 여름날 들으셨습니다

You listened to "Summer Day" by Yoo Hee-yeol and Shin Jae-pyeong.

아 이제 10분 딱 남았네요

Ah, there are exactly 10 minutes left now.

최다미 님께서 오늘은 졸업식 같은 기분이네요

Today feels like a graduation ceremony for me, Choi Da-mi.

선생님이랑 친구들이랑 헤어지는 기분이랄까

It's like the feeling of parting with teachers and friends.

각자 가야 할 길을 응원해 주고 싶은 날이네요

It's a day when I want to support each other on the paths we have to take.

그러게요

That's true.

근데 뭐

But what?

음악에서 이제 뭐 그만 잠시 좀 쉬어가겠습니다

I will take a break from music for a while now.

라고 했을 때 또 그때부터 계속 하는 말이지만

I’ve been saying this since then, but...

완전한 안녕은 아니라는 거

It's not complete peace.

그거를 좀 저도 기억하고 싶고요

I would like to remember that too.

강조하고 싶기도 하고

I want to emphasize it.

다만 잠시 떨어져 지내는 동안

However, while we are apart for a while.

각자 또 이렇게 살아갈 날들

The days we will each live like this again.

그 걸음들을 좀 진심으로 응원해 주고 싶습니다

I want to sincerely support those steps.

1291 님

1291 sir/madam

안녕하세요 안먹어입니다

Hello, this is Annogeu.

좀 전에 수민이한테서 오늘 음숲이 마지막 방송이라는 소식을 들었는데

I just heard from Sumin that today is the last broadcast of the music forest.

아직 안 끝난 거 맞죠?

It's not over yet, right?

의미가 가득 서린 저만의 추억 맛집이 문을 닫는다니

I can't believe the restaurant filled with my memories is closing down.

뭔가 갑자기 서운함과 허전함이 밀려오는 것 같네요

I suddenly feel a sense of disappointment and emptiness.

너무너무 즐겁고 잊지 못할 추억을 선사해 준 음숲

The music forest that gave me unforgettable memories filled with great joy.

그리고 승화 님

And Mr. Seunghwa.

언제 어디서나 행복하고 매일 더 나은 하루를 보내시길 바랍니다

I hope you find happiness anytime and anywhere, and that you have a better day every day.

안먹어 님

I won't eat it, sir.

안먹어 님은 아마

You probably don't eat.

계속 못 잊을 것 같아요

I don't think I'll be able to forget it.

안먹어 하셨던 그

The one you said you wouldn't eat.

아 또 잊지 않고 와주셔서 소식 듣고 와주셔서 고마워요

Thank you for coming and for not forgetting, and for bringing the news.

구예진 님

Ms. Ku Yejin

항상 고맙지만 표현하기 힘들어서 마음속에 꼭꼭 담아뒀는데

I'm always grateful, but it's hard to express, so I've kept it tightly stored in my heart.

이젠 표현할 수 없을 거란 소식에 작게라도 매일 말해줄걸

I wish I could have said it every day, even just a little, with the news that I won't be able to express it anymore.

이런 생각이 드네요

I'm having this thought.

요정들의 귀와 마음을 행복하게 해 준 숲이 너무 고마웠고

I was so grateful for the forest that made the ears and hearts of the fairies happy.

이젠 푹 쉬어요

Now, get some good rest.

우리가 다시 만날 때 숲은 더 울창해져 있을 거예요

When we meet again, the forest will be more lush.

Um.

그러게요 우리가 이렇게 또 막 열심히 갖고 왔던 그 나무들 꽃들 풀들

Indeed, we have worked so hard to bring those trees, flowers, and grasses.

이런 것들이 되게 커져가지고

These things just keep getting bigger.

이게 막 울창해진 그 숲의 어떤 그늘 밑에서

Under the shade of that densely overgrown forest.

오랫동안 길게 늘어진 그늘에서 우리가 이렇게 좀 쉬어가고

Let's take a break like this in the long, extended shade for a while.

또 각자의 길들을 걸어가고 하다가

And while each of us walks our own path

음...

Um...

그늘이 다 끝날 때쯤에 또 다시 여기서부터 우리 다시 숲을 만들어보자 하고 또 새로운 숲을 만들 수 있었으면 좋겠네요.

I hope that when the shade comes to an end, we can start again from here and create a new forest.

윤민영님께서 제가 좋아하는 책에 내가 머져도 너는 여운의 웃기를 이라는 문장이 있어요.

In the book I love, there is a line that says, "Even if I wither away, you will still laugh with lingering joy."

저희 모두 여운의 웃을 수 있겠죠? 평생 함께할 추억 만들어주셔서 감사해요.

We can all smile with a lingering feeling, right? Thank you for creating memories that we will cherish for a lifetime.

좋습니다. 웃을 수 있었으면 좋겠네요. 웃으면서 또 안녕도 하고.

That's good. I hope we can smile. Let's say goodbye while smiling.

김지혜님. 숲디는 내일 이 시간에 정승환으로 돌아가 무얼 하고 있을까요? 잠시 후 끝나서 일어날 땐 어떤 기분일까요?

Kim Ji-hye. I wonder what Seong-Hwan will be doing at this time tomorrow? How will he feel when he wakes up after it ends a little while later?

지금은 무슨 생각을 하고 있을까요? 그냥 다 궁금하네요. 아쉬워 아쉬워요.

What do you think about right now? I'm just curious about everything. It's a pity, it's a pity.

지금 시간이 오늘 유독 되게 빨리 가는 것 같아서 여러분만큼이나 어쩌면 더 아쉬운 마음이고요.

I feel that time is passing particularly quickly today, and I might feel even more regretful than you all.

이게 저는 되게 현실 자각을...

This really makes me aware of reality...

일을 되게 나중에 하거든요. 약간 좀 느려요. 모든 시간에.

I tend to do things very late. I'm a bit slow with everything.

그래서 지금 제가 지금 직면하고 있는 것들을 되게 나중에 피부로 느끼는 편이라서 지금은 잘 실감이 나지 않는데

So, I tend to feel what I'm currently facing later on, so I don't really have a clear sense of it right now.

오늘 처음에 첫 곡 오프닝 읽어드리고 그리고 5월 10일 정승환의 음악의 숲입니다부터 해서 문자번호 샷 8000번 혹은 여러 가지 제가 항상 매일매일 하던 그런 말들도

Today, I'll start by reading the opening of the first song, and then it will be Jeong Seung-hwan's "Music Forest" from May 10th. As usual, I'll also mention the text number, which is #8000, and some other things I always say every day.

오늘이 마지막이겠구나 생각하니까 뭔가 좀 섭섭하기도 하고요. 솔직히.

Thinking that today will be the last, I feel a bit sad about it, to be honest.

어떤 말들을 해야 될까. 마지막 곡을 뭘 골랐던 이유도 아마 그런 거였지 않았을까 싶어요.

What words should I say? I guess the reason I chose the last song was probably something like that.

마지막 곡을 딱 고르면 내가 먼저 이렇게 뭔가 끝맺음을 해버린 것 같은 매듭을 딱 지어버린 느낌이 들 것 같아서

I feel like if I choose the last piece, it will give me the feeling of having tied up some sort of ending first.

아끼고 아끼다가 여름날 들으면서 방금 마지막 곡을 골랐는데

I was saving and saving, and while listening on a summer day, I just picked the last song.

음...

Um...

사실 여러분들께 어떤 곡을 들려드리고 어떤 마지막 인사를 나누는 게 좋을까 고민을 하다가도 제가 자꾸 도망치더라고요.

Honestly, I've been thinking about what song to play for you and what final greetings to say, but I keep running away from it.

사실 준비한 멘트 같은 것도 없거든요. 그래서 잘 인사를 나누고 싶은데

Actually, I don't have any prepared remarks. So I want to greet you properly.

어떻게 또 말을 해야 될지 잘 모르겠습니다.

I'm not sure how to express myself again.

근데 어찌 됐든 간에 변하지 않는 사실이 있잖아요. 우리가 2년이라는 시간 동안.

But regardless, there is an unchanging fact, right? That we have spent two years.

763일이더라고요. 763일 동안 두 번의 계절을 맞이하기도 하고

It has been 763 days. During those 763 days, I have迎了 two seasons.

그리고 저도 여전히 부족하지만 덕분에 조금 조금씩 성장해가는 모습

And I may still be lacking, but thanks to you, I am gradually growing bit by bit.

저 역시도 여러분들과 나눌 수 있었던 것 너무 영광스럽게 생각하고요.

I am also very honored to have been able to share this with all of you.

겁도 많고 조심스럽고 그런 사람이어서 막 어떤 때는 되게 막 살이기도 하고 그랬는데

I'm a person who is very timid and cautious, so sometimes I live really recklessly.

그런 모습들...

Such appearances...

저의 어떤 일상, 생활의 일부가 되어오신 여러분들께 너무 감사하다는 말씀을 드리고 싶습니다.

I would like to express my heartfelt gratitude to all of you who have become a part of my daily life and routine.

그리고 이렇게 작은 목소리로 여러분들 오랜 시간 동안 매일 같은 시간 같은 장소를 함께할 수 있었다는 거

And to think that we could spend such a long time together every day at the same time and place with such a small voice.

저한테는 참 벅찬 일이고요.

It's really overwhelming for me.

여러분들의 목소리가 될 수 있어서 참 행복했던 시간이었습니다.

It was truly a happy time to be able to be your voice.

감사합니다.

Thank you.

그러고 보니까 수표노래를 들어야겠네요, 이제.

Speaking of which, I guess I should listen to the check song now.

이 BGM도 이제 거의 마지막인데

This BGM is almost at the end now.

참 부족한 생각과 이야기들, 또 음악들 아껴주셔서 너무 고마웠습니다.

Thank you so much for cherishing my lacking thoughts, stories, and music.

지난번에도 얘기했지만 마침표가 아니라 쉼표라고 생각을 하고

As I mentioned last time, I think of it as a comma, not a period.

우리...

We...

다시 만나가지고

Let's meet again.

오랜만이에요, 잘 지냈어요.

It's been a while, how have you been?

이렇게 또 얘기 나누고 그동안 이렇게 지냈어요.

I've been spending my time like this while talking like this again.

어땠어요?

How was it?

서로 나눌 수 있는 시간 꼭 돌아왔으면 좋겠습니다.

I hope that the time we can share with each other will definitely come back.

마지막 곡은

The last song is

마지막까지 좀 파렴치하게 제 노래를 골라와봤어요.

I shamelessly chose my song until the very end.

마지막 곡, 안녕 겨울.

The last song, Goodbye Winter.

안녕이라는 말이

The word "hello."

처음 인사 나눌 때 하는 말이기도 하고 보낼 때 하는 말이기도 하잖아요.

It's something you say when you first greet someone and also when you're saying goodbye.

지금은 잠시 보내지만

I'm sending you off for now, but...

다시 이 안녕의...

Again, this farewell...

이라는 말로 또 여러분들 반갑게 서로 맞이할 수 있는 그런 시간이 꼭 찾아오기를 바라겠습니다.

I hope that there will come a time when we can warmly greet each other with such words.

그동안 너무 고마웠고요.

Thank you so much for everything during this time.

더 좋은 모습으로 여러분들께 인사드리겠습니다.

I will greet you with a better appearance.

그리고 더 잘생겨져서 돌아올게요.

And I will come back looking even better.

더 어른되어서 돌아오겠습니다.

I will come back more grown-up.

마지막으로 인사 나눌게요.

I'll say goodbye for the last time.

지금까지 음악의 숲,

Until now, the forest of music,

정승환이었고요.

It was Jung Seung-hwan.

저보다 좋은 밤 보내세요.

Have a better night than I do.

감사합니다.

Thank you.

맛있게 드셨습니다.

I hope you enjoyed your meal.

정말 저의 다음 생일 계획이 될 수 있어요.

It could really be my plan for the next birthday.

곧 만나요,

See you soon,

소요petto 성제,

Soyo Petto Seongje.

그리고 awful love.

And awful love.

빨리血서류udos

Quick blood documents

긴 doe

long doe

나온

Naon

� togetstoff

It seems like there may be a typo in your text. If you meant "저것은 뭔가?" (jeogeoseun mwonga?), the translation would be "What is that?" Please provide the correct text if needed!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.