11/19(일) 신혜림의 JUST POP

MBC

신혜림의 JUST POP(종영)

11/19(일) 신혜림의 JUST POP

신혜림의 JUST POP(종영)

신혜림의 저스티팝

Shin Hyelim's Just Pop

너무나 비극적이었어. 그 어떤 마법과도 비교할 수 없었지.

It was so tragic. It couldn't be compared to any magic.

네벌낫. 라우의 노래로 신혜림의 저스티팝 시작합니다.

I won't be doing that. Let's start Just Pop with Shin Hye-rim featuring Ra.U's song.

신혜림의 저스티팝 시작했습니다.

Shin Hye-rim's Just Pop has started.

오늘은 라우브의 네벌낫, 그리고 JPSEX와 줄리아 마이클스의 If the world was ending 이 두 곡으로 시작을 해봤어요.

Today, I started with Lauv's "Never Not" and JP Saxe's "If the World Was Ending" featuring Julia Michaels.

라우브의 네벌낫은 제가 오늘 꼭 첫 곡으로 전해드리고 싶었던 게

I really wanted to share Lauv's "The Other" as the first song today.

이 노래의 가사가 그래도 우리 참 재밌었죠? 그 이야기를 드리고 싶어서요.

The lyrics of this song were still really fun for us, right? I wanted to share that story.

네, 우리 참 재밌었습니다.

Yes, we had a lot of fun.

신혜림의 저스티팝 이제 MBC 라디오 가을 개편으로

Shin Hye-rim's Just Pop is now being revamped for the fall schedule on MBC Radio.

오늘이 마지막 방송이에요.

Today is the final broadcast.

오늘 방송을 마지막으로 이제 저는 새벽 1시에서 물러나게 됐습니다.

With today's broadcast, I will now be stepping down at 1 AM.

그래도 우리 참 재밌었어요. 그래요. 그럼 됐죠.

Still, we had a lot of fun. That's right. Then it's good.

그리고 우리 지금 우리에게 주어진 이 시간도 끝까지 재밌게 우리들 이야기를 하면서

And let's make the most of the time we have now by enjoying our stories until the end.

마무리하겠습니다.

I will conclude.

마무리를 해봐요.

Let's wrap it up.

두 번째 노래를 들은 If the world was ending은요.

The second song, "If the world was ending," is.

제가 이 곡을 좀 유난히 오프닝 곡으로 많이 골랐었어요.

I have chosen this song quite frequently as an opening track.

곡의 가사가 마음에 들었던 것 같아요.

I think I liked the lyrics of the song.

이 노래의 노랫말이

The lyrics of this song

세상이 끝난다고 하면

If you say the world is ending

그러면 그때는 넌 나한테 와줄 거지?

So then you'll come to me at that time, right?

라고 물어보는 그런 내용의 곡이거든요.

It's a song that asks something like that.

세상이 끝난다고 했을 때 나는 누구 곁에 있을까?

When the world is said to be ending, whose side will I be on?

누구에게 달려갈 수 있고 나한테 달려와 줄 사람은 누구일까?

Who can I run to, and who would run to me?

그런 생각을 좀 하게 하는 곡이었는데

It was a song that made me think a bit.

지금 저스티팝의 마지막 방송에 달려와 주신 모든 분들이

Thank you to everyone who rushed to the last broadcast of Just Pop.

저한테는 세상이 끝난다고 할 때에도 와주실 분들이 아닐까

Aren't they the kind of people who would come to me even when the world is ending?

그런 생각을 좀 했습니다.

I thought about that a bit.

자, 그 중에 한 분인 8279번님

Well, one of them is number 8279.

항상 잘 듣고 있었던

Always listening well.

청주에서 피곤한 것 같아요.

I think I'm tired in Cheongju.

피자집을 운영하고 있는 청취자예요.

I am a listener who runs a pizza shop.

장사를 하면서 오전 11시부터 새벽 2시 30분까지 영업을 하고 있는데

I run a business and operate from 11 AM to 2:30 AM.

저스티팝은 거의 하루도 안 빠지고 들었어요.

I listened to Just Pop almost every day without missing a day.

그런데 존경하신다니까 저의 루틴이 사라지는 기분이네요.

But hearing that you respect me makes me feel like my routine is disappearing.

제 첫 라디오 사연도 읽어주셨는데

You also read my first radio story.

항상 어디에 계시든 응원할게요.

I will always support you no matter where you are.

노래 신청은 역시 이 노래가 어울릴 것 같습니다.

I think this song would be suitable for the song request.

알렉산더 진의

Alexander Jin's

위스키앤몬

Whiskey and Mon

신청합니다.

I apply.

알렉산더 진의

Alexander Jin's

위스키앤몬

Whiskey and Mon

그리고

And

윌코의

Wilco's

아트 파이트

Art Fight

런닝니스였습니다.

It was a runny nose.

알렉산더 진의

Alexander Jin's

위스키앤몬

Whiskey and Mon

저스티팝을 오래 들으신 분들은 다들 아시죠?

Those who have listened to JustPop for a long time all know, right?

저스티팝이 처음 기획되고 구상될 때

When Justipop was first planned and conceived

저희 당시 PD님께서

Our former producer.

홈페이지 디자인을 해주시는 분들께

To those who design websites.

이 곡을 들려주면서

While playing this song.

이런 분위기의 음악이 나갈 방송이고

This is a broadcast that will feature music with this kind of atmosphere.

이 곡을 들려주면서 이런 분위기의 음악이 나갈 방송이고

By playing this song, it will be a broadcast featuring music with this kind of atmosphere.

이런 분위기에 좀 맞게

To fit a vibe like this.

디자인을 해달라라고 부탁을 했었다고요.

I asked you to do the design.

그러면서 약간 이 곡이

In the meantime, this song is somewhat...

저스티팝의 좀

A bit of Just Pop.

대표 이미지 같은 느낌이 됐죠.

It gives off a feeling like a representative image.

제가 어제 방송에서도 말씀드렸지만

As I mentioned in the broadcast yesterday,

저는 약간 트로이 시반의 유스 같은 느낌을 생각했거든요.

I was thinking of something like a bit of a Troy Sivan vibe.

조금 더 신스팝스러운 느낌이었는데

It had a slightly more synth-pop feel.

근데

But

뭐 방송을 하고 보니까

Well, after doing the broadcast...

지나고 보니

In hindsight

그 사이 어딘가에

Somewhere in between.

저스티팝의 좀

A bit of Just Pop

이미지가 딱 만들어지지 않았나?

Hasn't the image been perfectly created?

그런 생각이 들어요.

I have that thought.

그리고 이어진 윌커의

And the following Wilker's

How to find loneliness도

How to find loneliness too

역시 그때 당시에 좀

As expected, back then it was a bit...

이야기가 나왔었던

It was mentioned.

저스티팝을 처음 기획하셨던

The person who first planned Just Pop.

PD님의 추천곡이었습니다.

It was the recommended song by the PD.

저도 그러다 보니까

I ended up like that too.

이 두 곡을

These two songs.

유난히 조금 더 애정하게 된 것도 있어요.

There are things that I have come to love a little more than usual.

신희림의 저스티팝

Shin Hee-rim's Just Pop

오늘 저스티팝의 마지막

Today is the last of JustPop.

방송 함께하고 있는데요.

I am currently broadcasting together.

이렇게 여러분들의

This way, all of yours.

들려드려야 했던 음악들

The music I should have shared with you.

그리고 들려드리고 싶었던 음악들

And the music I wanted to share with you.

아직 못다한 이야기들이 참 많습니다.

There are still many stories left untold.

너무 급하지 않게

Not too urgent.

천천히 가볼까요?

Shall we go slowly?

신희림의 저스티팝

Shin Hee-rim's Just Pop

지금 들으신 음악은

The music you just heard is

저스티팝의 중간 코너를

The mid-corner of Just Pop.

시작부터 끝까지 책임져줬던

Who took responsibility from the beginning to the end.

미국의 재즈 뮤지션

American jazz musician

브라이언 카버트슨의

Brian Carverton's

Later Tonight이었습니다.

It was Later Tonight.

이 곡을 그냥

Just this song.

완곡으로 한번 들어보고 싶다라는

I want to listen to it in a roundabout way.

신청이 한번 들어오기도 했었는데요.

There was a time when an application came in.

사실

Fact

이 음악은 제가

This music is mine.

꽤 오래전에 들었었던 곡이에요.

It's a song I heard quite a long time ago.

이 음악이 들어있었던

This music was included.

브라이언 카버트슨의

Brian Carverton's

앨범을 들으면서

Listening to the album.

이 앨범 너무 좋다.

This album is really good.

그리고 그때는 제가

And at that time, I...

진행을 할 거라는 생각은 못했고

I didn't think we would proceed.

언젠가 심야방송

Late night broadcast someday.

제작진으로 가게 되면

If you join the production team

이 곡을 BGM으로 한번 쓰면 좋겠다.

I would love to use this song as background music.

시그널이 됐든 이렇게 중간 코너에

Whether it’s a signal or just at this corner in between.

흐르게 됐든 그러면서 그냥

Whether it flows or not, just like that.

염두에만 두고 있었던 음악이었는데

It was music that I had just been keeping in mind.

그걸 제가 쓰게 될 줄

I didn't expect I would end up using that.

몰랐죠.

I didn't know.

처음에는 시그널도

At first, there was no signal either.

생각을 했었어요. 처음

I thought about it. For the first time.

우리 방송 시작할 때

When we start our broadcast.

나오는 음악. 그런데 그때

The music is playing. But at that moment...

당시 피디님께서

At that time, the producer님 was...

이제 새벽방송이라고

It's now a dawn broadcast.

너무 밤 느낌 나는 건

It feels too much like night.

약간 좀 옛날 스타일 같다.

It seems a bit old-fashioned.

요즘에는 새벽에도

These days, even in the early morning...

약간 속도감 있게

A bit with a sense of speed.

마치 새벽 드라이브를 하듯이

Like a dawn drive.

그렇게 시작은 좀 속도감 있게 음악이

The beginning is a bit fast-paced with the music.

착착착착 치고 나갔으면 좋겠다 해가지고

I hope it goes smoothly and quickly.

지금의 시그널이 결정됐고

The current signal has been determined.

이 음악은 이제

This music is now

중간 BGM으로 바뀌게 되었고

It has been changed to background music in the middle.

그리고 이제 오프닝 곡도

And now the opening song too.

그냥 두 곡을 한꺼번에 틀어버리는 게

Just playing the two songs at once.

그런 이유로 만들어졌었던

It was created for that reason.

방송의 구성이었습니다.

It was the structure of the broadcast.

이렇게 저스트팝

Just pop like this.

초창기 얘기를 좀 하다보니까요.

As I talk about the early days.

첫 방송 생각이 안 날 수가 없는데요.

I can't help but think of the first broadcast.

저의 흑역사.

My dark history.

절대

Absolute

꺼내들어서는 안 되는

Should not be brought up.

일종의 판도라의 상자 같은

A kind of Pandora's box.

그런 방송이죠.

It's that kind of broadcast.

그런데 저는 꼭

But I really must

이 저스트팝 뿐만 아니라

Not just this Just Pop

제가 게스트 출연을 종종 하잖아요.

I often make guest appearances.

근데 게스트로 가도

But even if I go as a guest...

첫 방송은 항상 좀 망해요.

The first broadcast always tends to fail a bit.

이유를 모르겠어요.

I don't know the reason.

약간 징크스 같아요.

It feels a bit like a jinx.

긴장을 유난히 첫 방송을 좀 하는

I'm particularly nervous about the first broadcast.

그런 느낌인데

It feels like that.

제가 언제 한번 말씀드렸을 거예요.

I must have mentioned it at some point.

첫 방송에 대한 기억이

Memories of the first broadcast.

저는 잘 안 난다.

I'm not doing well.

너무 긴장 상태였고

I was very tense.

어떻게 방송을 했는지

How the broadcast was done.

그냥 약간

Just a little.

멍한 상태로 내가 아닌

In a daze, not being myself.

다른 자아가 한 것만 같고

It feels like it was done by a different self.

그래서 지나고 나니

So after some time has passed

망했다라는 느낌만 있고

I only feel that I am doomed.

방송을 어떻게 했는지는 기억이 없는데

I don't remember how the broadcast went.

그랬는데

So it was.

제가 유일하게 기억나는 건

The only thing I remember is

첫 방송 때 일단 첫 곡

The first song during the first broadcast.

우리 처음에 들었었던 노래하고

The song we heard at first and

그리고 약간 뒷부분에 이 곡이

And at the end, this song...

나갔을 거예요.

They must have gone out.

아데르 러브송인데요.

It's a love song by Adele.

그때 이제 이미 사실

At that time, it was already the case.

방송할 음악들을 다 정해서 왔죠.

I have selected all the music to be broadcast.

또 처음이고 하니까

Since it's the first time, too.

그런데 하다 보니까

But as I did it...

시간이 좀 모자라는 거예요.

I'm a bit short on time.

그래서 노래 한 곡이 더 들어가야 되는데

So, one more song needs to be included.

제가 그냥 그때

I just at that time.

원래 계획이 없었는데

I didn't originally have a plan.

이 노래 들어가도 괜찮을까?

Is it okay to play this song?

하면서 그냥 바로 떠오른 게

What just came to mind while doing it was

아데르 러브송이었어요.

It was an Adele love song.

워낙 좋아했던 곡이기도 하고

It's a song that I've liked so much.

그 순간 저를 구원해줄 수 있는

At that moment, someone who could save me.

목소리라고 생각을 했나 봐요.

I guess you thought it was a voice.

그래서 저스트팝을 생각하면

So when I think of Just Pop,

특히나

Especially

처음에 제가 적응하던

At first, I was getting used to it.

그 기간을 생각하면

Thinking about that period

저는 항상 이렇게 개인적으로

I always do this personally.

아데르 러브송이 생각이 납니다.

I am reminded of a love song by Adele.

그래서 준비했어요.

So I prepared it.

아데르 러브송

Ader love song

아데르 러브송에 이어서

Following the Adele love song

에이미 와인하우스

Amy Winehouse

러브 이즈 루징게임

Love is a losing game.

데모 버전으로 전해드렸어요.

I delivered it as a demo version.

이 음악은

This music is

지난 방송 생활을

Last broadcast life

지탱하게 해줬었던 음악

The music that supported me.

이라고 하면 좀 과장일지 모르겠네요.

It might be a bit of an exaggeration to say that.

이 얘기도

This story too.

언제 한번 드렸을 겁니다.

I must have given it to you once.

제가 2008년도에

In the year 2008, I...

작가 일을 하러

To work as a writer.

MBC에 처음 왔는데

I came to MBC for the first time.

그때 당시에 에이미 와인하우스의

At that time, Amy Winehouse's

러브 이즈 루징게임을

Love is a losing game.

방송에서 틀어야 돼서

It needs to be played on the broadcast.

제가 이렇게 음악을

I am listening to music like this.

찾아놨었거든요.

I had found it.

그런데 원곡이 아니라

But it's not the original song.

이 버전

This version

오리지널 데모 버전을

Original demo version

잘못 걸어둔 거예요.

I hung it up wrong.

그래서 이 곡이

So this song is

잘못 나가고 있었고

I was going the wrong way.

제가 너무 당황해서

I was so flustered.

그때

At that time

빨리 바꿀까요?

Shall we change it quickly?

하고 있는데

I am doing it.

당시 저랑 같이 일했던

At that time, the person I worked with.

DJ분이

DJ.

이 데모 버전 느낌이

This demo version feels like...

너무 좋다고

It's so good.

그냥 듣자

Just listen.

라고 해서

So, I heard that...

다시 주저앉아가지고

sitting down again

같이 들었는데

I heard it together.

실수가 오히려

Rather a mistake.

굉장히 기억에

Very memorable.

많이 남잖아요.

There's still a lot left.

실수로

By mistake

발견했는데

I found it.

너무나 아름다웠던 음악

The music that was so beautiful.

원곡보다 훨씬 더

Much more than the original song.

울림이 컸던 버전

The version that left a strong impact.

그래서 저는

So I am

이 러브 이즈 루징게임의

This love is a losing game.

데모 버전을 들을 때마다

Every time I listen to the demo version

그때가 생각나면서

Thinking back to that time.

그 오랜 기간 동안

During that long period of time

제가 방송국에서

At the broadcasting station

작가 생활을 하고

Living as a writer.

또 어떻게 하다 보니까

And somehow, it ended up happening.

진행도 하게 되고

To proceed.

그 모든 시간들이

All those times

좀 주마등처럼

A little like a lantern.

지나가게 되는

Passing by.

그런 노래가

Such a song

저에게는

To me

러브 이즈 루징게임이었어요.

Love was a losing game.

이 새벽에도 참

Even in this early dawn, 참.

잘 어울리는 음악이죠.

It’s a music that suits well.

아니 9028번님이

No, it's you, number 9028.

그나저나

By the way

DJ가 되면

If you become a DJ

이 노래는 꼭 틀어야지

I must play this song.

하던 곡

The song I was playing.

그동안 얼마나

How long has it been?

트셨나요?

Did you drink it?

저 같으면

If it were me

막 틀었을 텐데

It must have just been turned on.

거의 안 트신 것처럼

Like you almost didn't say it.

보이거든요.

I can see it.

전부터 그 부분이

That part has been like that for a while.

아쉽게도 했습니다

Unfortunately, I did.

하셨거든요.

You did it.

근데 이거는

But this is...

약간 어떤 느낌이냐면요.

It feels a bit like this.

왜 우리 어렸을 때

Why when we were young

친구가

Friend.

부모님이 슈퍼하신다고 하면

If my parents say they're going to the supermarket...

야 너 진짜 좋게

Hey, you're really nice.

했다 너네 집 슈퍼하면

If you guys have a supermarket at home.

너 과자 마음대로

You can have snacks as you like.

막 먹을 거 아니야

You're not just going to eat it all, are you?

라고 얘기했던 거랑

What I was saying is...

좀 비슷한 거예요.

It's somewhat similar.

근데

But

지난번에 어떤

What was that last time?

예능 프로 보니까

I watched a variety show.

배우 오정세 씨 부모님이

Actor Oh Jung-se's parents

슈퍼를 하시는데

You're going shopping.

오정세 씨는

Mr. Oh Jeong-se is

어렸을 때

When I was young

신선한 과일을

Fresh fruit.

먹어본 기억이 없다라고

I have no memory of having eaten it.

하시더라고요.

They said they would do it.

다 이제

That's it now.

팔고 남은 재고만

Only the remaining stock after sales.

먹었어야 해서

I should have eaten.

그런 느낌이에요.

It feels like that.

내가 DJ가 되면

When I become a DJ

내가 틀고 싶은 음악

The music I want to play.

막 다 틀어야지

I have to mess everything up.

라고 생각은 하지만

I think so, but

막상

actually

방송은

The broadcast is.

이 자영업과

This self-employment and

비슷하기 때문에

Because it is similar.

이 손님이 원하시는

What this guest wants

우리 청취자분들이

Our listeners

원하시는 음악을

The music you want.

트는 것이

It is hitting or striking.

가장

most

네 맞고요.

Yes, that's right.

그게 기본이고요.

That's basic.

네 그래서

Yes, so...

제가 또 신청곡을

I have another song request.

많이 받기도 했고요.

I received a lot as well.

그리고

And

제 귀에 좋은 음악이

Good music to my ears.

있으면

If there is/are

그래도 이제

Still, now...

프로그램 진행자니까

Because I'm the program host.

권유를 해볼 수는

You can make a suggestion.

있겠죠.

There will be, right?

이 음악이 좋으니까

Because I like this music.

한번 들어보세요.

Give it a listen.

오늘은 과일 중에서도

Today, among fruits,

귤이 좀 싱싱하니까

The tangerines are quite fresh.

귤을 사가세요

Please buy tangerines.

라고 권할 수는 있는데

I can suggest that.

그런데 귤을 싫어하는 사람한테

However, to someone who dislikes tangerines...

권해봤자

Even if I recommend it.

안 팔릴 거 아니에요.

It won't sell, will it?

그런 거랑 비슷하게

Similar to that.

제가 좋아하는 음악을

The music I like

권할 수는 있지만

I can recommend it, but...

그게 다시 신청곡으로

That's a request for a song again.

이렇게 순환돼서

It circulates like this.

들어오지 않으면

If you don't come in

제 마음대로 막 트는 건

I play freely as I like.

그건

That is.

개인 방송도 아니고

It's not a personal broadcast either.

이 대중매체에서는

In this mass media…

그렇게는

Not like that.

방송을 하면 안 되죠.

You shouldn't broadcast.

근데 사실은

But in fact,

그런 식으로

That way.

제가 이제

I am now

강요를 할 수는

We cannot force you.

없지만

There isn't any.

권유 정도의

Of a suggestion level.

느낌으로

By feel.

한두 번씩

One or two times.

이렇게 슬쩍슬쩍

This way, sneakily.

어딘가에 숨겨놨었던

Hidden somewhere.

음악들은

The music.

좀 있었습니다.

It was a little while ago.

그걸

That.

눈치를 채셨는지는

Whether you have noticed or not

모르겠지만

I don't know, but

그래서

So

제가 이번에는요

This time, I'm...

그리 대중적이지는 않지만

It's not that popular, but...

좀 욕심을 내고 싶은

I want to be a little greedy.

노래를

The song.

좀 들고 왔는데

I brought a little bit.

괜찮을지 모르겠네요.

I'm not sure if it's okay.

제가 플라시보를

I am the placebo.

좋아한다는 말은

The words "I like you"

플라시보 음악을

Placebo music

틀 때

When it breaks.

가끔씩

Sometimes

전한 적이 있었어요.

I had told you before.

근데 제가

But I...

정말 힘들었던 시간에

During the really tough times.

플라시보 음악을

Placebo music

어떤 한 곡이 아니라

Not just a single song.

1집부터

From the first album.

그때 나왔었던

It came out then.

앨범까지

Until the album

그냥 앨범 전체를

Just the whole album.

계속 쭉

Keep going straight.

다 들었었어요.

I heard everything.

그것도 계속 반복해서

Keep repeating that too.

왜 그랬는지는

I don't know why.

모르겠어요.

I don't know.

근데 플라시보 음악이

But the placebo music is

굉장히 좀

Quite a bit.

불안한 구석이 있거든요.

There is a feeling of uneasiness.

그게

That is

그때 당시

At that time.

제 마음에

In my heart.

진동수하고

And frequency.

좀 맞았던 것 같기도 해요.

I think it might have been a bit right.

그래가지고

So,

사실은

The truth is

그때 왜 힘들었는지

Why it was difficult back then.

그 이유는

The reason is

지금 다

Everything now.

잊어버렸는데

I forgot.

플라시보는

Placebo is

저한테 남아있습니다.

It remains with me.

아 그때

Ah, at that time.

나와 함께 했었던 음악

The music that was with me.

나와 함께 했었던

You who were with me.

목소리

Voice

이렇게요.

Like this.

그래서

So

아 플라시보의 음악 중에

Ah, among the music of Placebo.

그 불안한 주파수하고

That anxious frequency and

저하고 참 잘 맞았었던

We got along really well.

인프라 레드라는 곡을

The song "Infra Red"

가지고 왔어요.

I brought it.

사실

fact

다른 노래를

Another song.

더 좋아하기도 했는데

I liked it even more.

플라시보 음악 중에는

Among placebo music,

방송에서 전해드리지 못하는

Things that cannot be conveyed through the broadcast

곡들이

The songs

제법 많아가지고요.

It's quite a lot.

그나마

At least.

타협을 본 게

A compromise was reached.

Yes

이 음악입니다.

It is this music.

멜로디는

Melody is

참 괜찮아요.

That's quite nice.

이 사운드 안에서

Within this sound

그 멜로디가

That melody

어떻게 살아 숨쉬는지

How to live and breathe.

한번 들어보시죠.

Let's give it a listen.

플라시보입니다.

It’s a placebo.

인프라

Infrastructure

레드

Red

플라시보

Placebo

인프라 레드에 이어서

Following Infra Red

시저 시스터스

Caesar Sisters

Your Love Living

Your Love Living

Dangerously

위험하게

였습니다.

It was.

신혜림의

Shin Hye-rim's

Just Pop

Just Pop

잠이 들면

When you fall asleep

너의 얼굴이 보여

I can see your face.

너에게서 잃어버린 걸

What I lost from you.

그 무엇으로도

By anything.

대체하지 않을 거야

I won't replace it.

난 도망칠 수도 있었고

I could have run away.

그만둘 수도 있었지만

I could have quit, but...

그리고

And

이제 네가 없다는 것도

That you are no longer here now.

알아야 하지만

But I have to know.

난 너의 빛을

I am your light.

기억할 거야

I will remember.

블리처스

Bleachers

피쳐링 CIA

Featuring CIA

라이클

Likele

리벌런스였습니다.

It was a reverence.

언젠가 꼭 한번

Someday for sure.

전해드려야지 했던

I was supposed to tell you.

제가 참 사랑하는 음악이었는데

It was music that I truly loved.

그게 마지막 방송이 될 줄은 몰랐네요.

I didn't know that would be the last broadcast.

앞서 잠깐 읽어드린 건

What I briefly read earlier was

이 곡의 가사 중 일부분이었어요.

It was part of the lyrics of this song.

노랫말이 참 아름다우면서도

The lyrics are truly beautiful yet...

뭔가 강한 의지가 느껴지는

I feel a strong will coming through.

그 단단함이 좀

That firmness is a bit...

함께 들어있죠.

It's included together.

그래서 제가

So, I...

이 음악을 더 좋아했는지도 모르겠는데요.

I might have liked this music even more.

저는

I am

여러분들의 빛을

Your light.

기억할 겁니다.

I will remember.

0811번님

Number 0811.

저의 모든 새벽밤을

My every dawn night.

항상 함께해 주셔서 감사합니다.

Thank you for always being there for me.

언제나 응원할게요.

I will always support you.

이모정님

Aunt Jeong님

아 이제 나의 새벽작업은

Ah, now my early morning work is

무엇과 함께해야 하나

What should I do it with?

227번님

Number 227

전 낮에는 아이들을 가르치고

I teach children during the day.

밤에는 그림을 그리는 작가예요.

I am an artist who paints at night.

늘 새벽을 함께했었는데

We always spent the dawn together.

아쉽습니다.

That's unfortunate.

하지만 낮에 다른 방송을 진행하신다니

But you will be hosting a different broadcast during the day, right?

저도 이제 체력적으로 힘들어서

I'm also struggling physically now.

작업시간을 바꿔볼까 하는데

I'm thinking of changing the working hours.

또 다른 시간대에서 만날 수 있을 것 같아서

I feel like we could meet in another time zone.

기뻐요.

I'm happy.

신희림의 저스틸팝은 이렇게 마무리됩니다.

Shin Hee-rim's Just-Till-Pop ends like this.

그리고 저는

And I am

표준 FM

Standard FM

오전 11시부터 새롭게 진행을 하는

Starting from 11 AM, it will be conducted anew.

신희림의 저스틸팝은 이렇게 마무리됩니다.

Shin Hee-rim's Just Pop concludes like this.

이제는 신희림의 골든디스크로 이사를 하고요.

Now, I am moving to Shin Hee-rim's Golden Disc.

우리가 4년 7개월여 시간 동안

For about 4 years and 7 months.

너무나도 많은 추억을 쌓았던

So many memories were built up.

이 새벽의 기억들은

The memories of this early morning

이제 이 노래로 마무리할게요.

I will wrap it up with this song now.

신희림의 저스틸팝

Shin Hee-rim's Just Hill Pop

첫 방송 첫 곡이었죠.

It was the first song of the first broadcast.

제가 처음

I first

이 저스틸팝을 시작할 때

When starting this just pop.

이곳이

This place is

우리만 아는 어떤 곳이 되기를

I hope it becomes a place only we know.

정말 바랐는데

I really hoped for it.

그 바람이 너무나도 완벽하게

That wind was so perfectly.

이루어진 것 같아서

It seems to have happened.

제가

I am/Me

정말 행복한 마음으로 떠납니다.

I leave with a truly happy heart.

김영수님

Mr. Kim Young-soo

07935님도 듣고 싶다고 하셨어요.

07935 said they wanted to listen too.

킨의

Keen's

Somewhere Only We Know

Somewhere Only We Know

이 음악 전해드리면서

As I share this music with you,

인사드릴게요.

I will greet you.

지금까지 저스틸팝이었고요.

So far, it has been Just Chill Pop.

저는 신희림이었습니다.

I was Shin Hee-rim.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.