5/10(일) 김이나의 밤편지 '북트래블러'

MBC

김이나의 밤편지 (종영)

5/10(일) 김이나의 밤편지 '북트래블러'

김이나의 밤편지 (종영)

계속 보면 되지

You can just keep watching.

꿈속에서 여자는 11살 초등학생 시절로 돌아가 있었다.

In her dream, the woman had gone back to her 11-year-old elementary school days.

새학년이 시작되는 순간이었고

It was the moment the new school year was starting.

여자는 단짝 친구와 반이 갈리게 됐다.

The girl was separated from her best friend into different classes.

고작 복도를 몇 걸음 지나 옆반의 문만 열면 친구를 만날 수 있었다.

After just a few steps down the hallway and opening the door to the next classroom, I could meet my friend.

그런데 그는 그의 마음을 잊지 못했다.

However, he could not forget his heart.

반과 반 사이를 가르는 벽 하나가 너무 크게 느껴졌다.

The wall that separates the two classes felt too big.

그러다 잠에서 깼고 다시 30대의 지금으로 돌아왔다.

Then I woke up and returned to my current self in my 30s.

사실 그 단짝 친구와는 지금도 누구보다 가깝다.

In fact, I am still closer to that best friend than anyone else.

그런데 그때는 이상하게 친구와 영영 멀어지는 기분이었다.

At that time, it strangely felt like I was permanently drifting away from my friend.

불 나방불과 끝과 시작 사이의 벽 하나를 함께 건너고 싶습니다.

I want to cross a wall together between the end and the beginning of the fire moth.

안녕하세요. 여러분께 보내는 마지막 판 편지.

Hello. This is the final letter sent to you all.

저는 김인아입니다.

I am Kim In-a.

같이 볼까요?

Shall we watch together?

어제는 비가 내렸어

It rained yesterday.

너도 알고 있잖아

You know it too.

너도 알고 있어

You know too.

5월 12일 일요일 김이나의 반편지

May 12th, Sunday, Kim Ina's letter.

첫 곡은 박진영의 너의 뒤에서였습니다

The first song was "Behind You" by Park Jin-young.

일요일 밤에 만나니까 좋네요

It's nice to meet on Sunday night.

강선미님께서 저는 같은 반이었다가 다른 학교로 전학가는 기분인걸요

Ms. Kang Seon-mi, I feel like I was in the same class and then transferred to a different school.

시간대가 달라서 지금처럼 귀 기울여 함께할 수 없는 조건인 불나방이에요

I'm a moth that can't listen and be with you like this due to the time difference.

마음이 너무나 허전합니다

My heart feels so empty.

이게 제일 마음이 아파요

This is the most painful for me.

맞아요 12시가 좋은 건 그때 뭐 주무셔야 되는 분들도 계시지만

That's right, the good thing about 12 o'clock is that there are also people who need to sleep then.

뭐랄까 정말 정말 개인적인 시간이잖아요

How should I put it, it's really, really personal time, you know?

10시는 저에게도 약간 초저녁이긴 한데

10 o'clock is still a bit early evening for me too, though.

약간 뭔가를 아직 여전히 해야 할 것들이 많은 시간이긴 해요

It's still a time when there are still many things to do.

12시는 정말 마법의 시간이기는 했어요

12 o'clock really was a magical time.

그쵸? 어떡해요 선미님

Right? What should we do, Sunmi?

그래도 오긴 오실 거잖아요 그쵸?

Still, you will come, right?

2507님 안녕하세요 밤디

Hello 2507, it's Bandi.

마지막 밤에 그냥 있긴 아쉬워서 문자 보내요

I'm texting because I don't want to just stay still on the last night.

반편지 들으면서 정말 행복했고

Listening to the letter brought me so much happiness.

밤디의 정성 듬뿍

A generous serving of night beauty.

담긴 반편지 굿즈도 꼭 받고 싶었는데

I really wanted to receive the Fan Letter goods too.

이렇게 끝난다니요

Is this how it ends?

이제 사연 읽히기는 더 힘들어질 것 같아

I think it will be harder to have my story read now.

아쉽지만 밤디의 행보가 쭉쭉 나아가는 것을 보니

It's unfortunate, but seeing the progress of Bamdi moving forward makes me feel hopeful.

팬으로서 정말 행복합니다

As a fan, I am truly happy.

언제나 응원해요 라고 보내주셨어요

You've sent, "I always support you."

아 오늘은요 사연 소개되시는 모든 불나방들에게

Ah, today is for all the moths to the flame whose stories are being introduced.

반편지 굿즈 보내드릴 겁니다

I will send you 반편지 (Banpyeonji) merchandise.

그러니까 사연 소개되신 분들은요

So, for those who have had their stories introduced,

꼭 문자로 사연을 보내주세요

Please be sure to send your story via text.

성함이랑 선물 받을 주소

Your name and the address to receive the gift.

보내달라고 제작진분들이 지금

The production team is asking me to send it now.

저한테 텍스트를 띄워주고 계세요

You are displaying the text to me.

다 보내주세요

Please send everything.

오늘 파티입니다

Today is the party.

자 오늘 어떻게 한 시간을 꾸밀까

So, how should we decorate the hour today?

이것저것 고민을 하다가

After pondering various things

딴 것보다 우리끼리 얘기 나누는 거를

Rather than anything else, talking among ourselves is what matters.

항상 제일 즐거워 했잖아요

You always enjoyed it the most, right?

그게 제일 좋을 것 같아서 사연 소개 많이 해드리려고 해요

I think that's the best thing to do, so I'm going to introduce a lot of stories.

반편지 참여 안내 해드릴게요

I will provide you with information on how to participate in the letter exchange.

문자 보내주세요

Please send me a message.

문자번호 샷 8001번 짧은 건 50원 긴 건 100원이고요

The text message number is 8001; it's 50 won for a short message and 100 won for a long one.

인터넷 미니 미니 어플은 무료입니다

The internet mini mini app is free.

또 반편지에서 드리는 선물 있죠

There's also a gift that I give in a letter.

피로회복제 구론산 밤원드에서 음료

Fatigue recovery drink, Guron-san Bamwon.

매일 새기름 60개 치킨에서 고추치킨 교환권 2장

Every day, 2 exchange coupons for spicy chicken from 60 new oil chickens.

양재용 원장과 함께하는 마인드카페에서

At the Mind Cafe with Director Yang Jae-yong.

모바일 심리상담권을 드립니다

We offer mobile psychological counseling grants.

택배기사 김보현 도전 차

Delivery driver Kim Bo-hyun's challenge car

הם선emi

They are semi.

평생 말씀 드립니다

I will tell you for a lifetime.

기민하소서

Be vigilant.

기민하의

Giminha's

방편지

temporary paper

크라잉넛의 명동콜링 듣고 왔습니다

I just listened to Crying Nut's "Myeongdong Calling."

조원웅님께서

Mr. Jo Won-woong

옆집으로 이사간다니까

I heard you're moving next door.

조금 기분이 몽클 몽클한거는

I'm feeling a bit blue.

어쩔 수 없겠죠

It can't be helped.

이사가서도 맨날 맨날

Even after moving, every single day.

들을게요

I'll listen.

아 너무 오늘 좋은게

Oh, today is so good.

뭐 평소에는 잘

Well, usually I'm good.

미니메시지나 문자로 소통 안해주시던 분들

Those who haven't communicated through mini messages or texts.

특히

Especially

팟캐스트로 많이 들었다는

I've heard a lot about it through podcasts.

분들이 오시면

When you all come.

이상하게 왜 다른 차원에 있던 분들

Strangely, why are those from another dimension here?

실물 마주하는

Facing the real thing.

이상한 기분이 들어요

I feel strange.

아 그래도 마지막에

Ah, but at the end...

직접 와서

Come directly.

같은 차원에서

On the same level.

얘기 나눠주셔서 너무 고마워요

Thank you so much for having this conversation with me.

임진아님은

Im Jina is

마지막으로 반편지 출석해요

Lastly, I will attend the 반편지 (Half-Letter).

가끔 힘들어서 울다가도

Sometimes, when it's tough, I end up crying.

밤디 목소리 덕분에 힘을 낼 수 있던 것 같아요

I think I was able to gain strength thanks to Bamdi's voice.

밤디 진짜

Nightdi, really.

너무 감사했어요

Thank you so much.

밤디라는 애칭과 불나방이라는 애칭

The nickname "Bamdi" and the nickname "Firefly."

그리울거에요

I will miss you.

이 얘기 많이 물어보시던데

I've been asked about this a lot.

아 이제 우리들의 이름은

Ah, now our names are

어떻게 되는겁니까

What is going to happen?

밤디는 이제 뭐라고 부릅니까

What do we call "bandi" now?

이렇게 합시다

Let's do it this way.

많은데

There are many.

정말로

Really.

제가 이제 별밤

I'm going to the starry night now.

키드잖아요

It's a kid, you know.

혹시 오늘 처음 들으시는 분들

Are there any first-time listeners today?

계시다면

If you are present

제가 이제 오늘 반편지를

I am now writing today's half letter.

마지막으로 하고

Finally, do it.

별이 빛나는 밤으로

To a night where the stars shine.

내일부터 인사를 드릴텐데요

I will be greeting you starting from tomorrow.

제가

I am

별밤 키드였을 때

When I was a starry night kid.

그대로

Just as it is.

즉 별밤 가풍으로

So, with the style of a starry night.

만나고 싶더라구요

I wanted to meet you.

쭉 그래 오기도 했었구요

That's how it has been for a while.

근데 그게 거기 규칙이니까 이래서

But that's the rule there, so that's why.

가 아니라

not (it is)

그랬을 때 사실 반편지는요

At that time, the half-letter was actually...

제가 이렇게 하면서

While I'm doing this

불나방들이 이걸 듣는 기분이 어떨까가

I wonder how the moths feel about hearing this.

정확히는 안 헤아려지고

It's hard to count exactly.

아직도 여전히 신기하고 꿈만 같아요

It's still incredible and feels like a dream.

근데 별밤은

But Byeolbam is...

내가 들었을 때 어땠는지

How I felt when I heard it.

별밤직이라는 이름이 나한테 어떤 의미였고

The name "Byeolbamjik" holds a special meaning for me.

별밤 가족

Starry Night Family

거기는 이제 별밤 가족이라고 하거든요

They now call it the Starry Night family over there.

별밤 가족들 할 때

When the Starry Night family gathers.

내가 그 가족 중 하나라는

I am one of that family.

그 기분을 너무 생생히 기억하고 있어서

I remember that feeling so vividly.

Um.

맡은 분들 마음을

The hearts of those who are entrusted.

온도를 좀 더 정확히 느낄 수 있을 것 같아요

I think I can feel the temperature more accurately.

그래서

So

별밤 가족이니까

Because we are the Starry Night family.

뭐 어떤 특별한

What, something special?

애칭이

Nickname

좀 낯간지럽다 하시는 분들은

For those who feel a bit shy.

누나

Sister

이모

Aunt

언니

Sister

다 돼요 인하씨 다 돼요

It's all good, Inha. It's all good.

별밤직이라고 불러도 되고

You can call me Byeolbam.

어쨌든 별밤 가족

Anyway, the Starry Night family.

요렇게 호칭은

This is how the title is.

하는게 좋을 것 같아요

I think it would be good to do it.

Ah

그래도 뭐 제가 워낙

Still, I'm just...

집착형 DJ라

Obsessive type DJ

어?

Huh?

불나방에 피가 흐르는 가족이다

They are a family with blood flowing like that of a moth to a flame.

이거는 안 그러려고 해도

Even if I try not to do this.

알아는 보겠죠

You would know, right?

1364님

Mr. 1364

12시에 잘 듣고 있던 택시기사입니다

It's the taxi driver who was listening well at 12 o'clock.

한 시간이 너무 아쉬웠는데

I really wished for more than an hour.

별밤으로 옮기신다니

So you're moving to a starry night.

전 좋네요

I like it.

별밤 가시더라도 전지적 작사 시점이라든지

Even if you go to a starry night, it's from an omniscient perspective of songwriting.

좋은 곡 영어

Good song in English.

들을 수 있을지 모르겠네요

I don't know if I can hear it.

수고하시고

Thank you for your hard work.

늘 건강하세요

Always stay healthy.

제가 굉장히 반가워하는

I am very pleased to meet you.

청취자분들 중 하나죠

One of the listeners.

택시기사님들

Taxi drivers.

얘기는 항상 생동감이 있고

The story is always vibrant and lively.

이동 중에 들으러

Listening while on the move.

주고 계신다는 데서는 낭만이 있어서

There is romance in the fact that you are giving.

늘 반가워하는데

I’m always glad to see you.

음 뭐 전체적으로

Um, well, overall...

다 말씀을

Please tell me everything.

드릴 수 없겠지만

I cannot give it to you, but...

약간 스폰가?

A bit like a sponge?

완전히 막

Completely blocked.

새집 증후군이

New house syndrome.

느껴질 정도는 아닐 거예요

It probably won't be noticeable.

하하하하

Hahaha

그래서 이제 별밤 쪽에서도

So now, from the side of Byeolbam (Starry Night)...

요런 요런 코너는

This kind of corner is

되게 좋았고

It was really good.

어떤 이유로 있었으면 좋겠다

I wish there was a reason.

하는 것도 있었고

There were also things that were done.

또는 새롭게 와 재밌겠다

Or it would be fun to come again.

하는 그런 시간들도 있고요

There are also times like that.

확실한 건

What's certain is

우리가 얘기를 나눌 수 있는 시간은

The time we can talk is

훨씬 많아지는 것 같아요

I think it's increasing a lot.

생방송을 하는 날짜 수도

The date of the live broadcast.

더 많아지는 것 같고요

It seems to be increasing more.

최현경님께서

To Hyun-kyung.

다둥이 맘인데요

I'm a mother of multiple children.

오늘 하루 하얗게 아이들과 불태우고

I will spend the whole day burning white with the children.

커피를 늦게 마셔서

I drank coffee late.

잠이 오지 않아 틀었더니

I turned it on because I couldn't sleep.

오늘 처음 듣는데

I'm hearing it for the first time today.

막방이라뇨

What do you mean by the last broadcast?

아쉽지만 오늘 하루 끝까지

It's a shame, but let's make it through today.

꼭 청취하고 힘낼게요

I will definitely listen and cheer up.

다둥이 어머님이십니까

Are you a mother of multiple children?

잘 오셨습니다

Welcome.

왜 이렇게 늦게 오셨어요

Why did you come so late?

아 이게 운명이죠

Ah, this is destiny.

커피를 늦게 마시지 않았더라면

If I hadn't had coffee late.

오늘 듣지 않았으면

If you hadn't listened today.

우리는 영원히

We are forever.

특히 이 반편지의 우주에서는

Especially in the universe of this one-sided letter,

만날 일이 없었던 거잖아요

We didn't have a chance to meet, right?

Wow

인연입니다 현경님

It's fate, Hyun-gyeong.

같이 이사갑시다

Let's move in together.

공구땡땡님

Mr. Gonggu-ddaengddaeng

밤디 그동안 고마웠어요

Thank you for everything during this time, Bandi.

막방을 생방으로 듣네요

I'm listening to the last broadcast live.

어 별밤에서도 멋지게

Oh, even on a starry night, splendidly.

잘하실 거예요

You will do well.

건강하세요

Take care of your health.

윤변

Yunbyeon

우리 덕원

Our Deokwon

윤덕원씨가 문자를

Mr. Yoon Deok-won sent a message.

덕원씨 목소리로 읽었어야 돼

I should have read it in Deokwon's voice.

밤디 그동안 고마웠어요

Thank you for everything during this time, Bandi.

아니야 이거 아닌데

No, this isn't it.

막방을 생방으로 듣네요

I'm listening to the last broadcast live.

이런 느낌이었나요

Was it like this?

우리 윤덕원씨

Our Yoon Deok-won.

마지막 인사 직접 보내주셔서

Thank you for sending the final greeting in person.

너무 고마워요

Thank you so much.

덕원씨도 건강하시고요

I hope you are also healthy, Deokwon.

놀러올 준비도 해주세요

Please get ready to come over.

마치 다시는 안 볼 것처럼 그래요

It's as if we'll never see each other again.

덕원씨 오셨으니까 덕원씨 목소리 듣죠

Since Deok-won's here, let's listen to Deok-won's voice.

브로콜리 너마저의

Even you, Broccoli.

앵콜 요청 금지

No encore requests allowed.

브로콜리 너마저의 앵콜 요청 금지

Broccoli, even you are banned from encore requests.

듣고 오셨고요

You listened and came.

노하람님이

Mr. Noharam

밤디 예전에 통화했던 불나방이에요

It's the moth that you talked to on the phone before.

그때 취준 중이라고 했는데

You said you were preparing for job applications at that time.

여전히 취준 중이지만

Still job hunting, but

그 후로 잠깐

After that, for a moment.

전화했거든요

I called.

일단 어느 곳에서 일하고 있어서

I am currently working somewhere.

문자를 많이 못 남겼어요

I couldn't leave many messages.

근데 어느 날 아는 사람이

But one day, someone I know...

불나방이라는 걸 알게 된 거예요

I found out that it's a moth.

노트북에 밤디 스티커가 붙어있더라고요

There was a Bamdi sticker stuck on my laptop.

같이 밤디 너무 좋다는 얘기도 하고

Let's talk about how great it is to be together at night.

통화할 때도 너무 좋았다는 얘기 했답니다

They said that it was really nice talking on the phone, too.

밤디의 말이

The words of the night.

하루에 힘이 될 때가 많았다는 걸

There were many times when I was strong in a day.

꼭꼭 기억해 주셨으면 해요

I really hope you remember this.

우리의 이야기는 계속 되니까

Our story continues.

너무 슬퍼하지는 않겠습니다

I won't be too sad.

라면서

Saying that...

한눈은 웃고

One eye is smiling.

한눈은 울고 있는

A single eye is crying.

이모티콘으로 마무리

Wrap it up with an emoticon.

메시지 보내주셨어요

You sent a message.

와 불나방이 우연히 만나는 풍경

Wow, the scene where a moth accidentally meets.

나 진짜 그거 꼭 보고 싶다

I really want to see that.

꼭 끼어들고 싶다

I really want to interrupt.

3851님

User 3851

현재 프리랜서 겸 취준생이라

I am currently a freelancer and a job seeker.

주로 밤 시간에 포트폴리오 작업을 하고 있어요

I mainly work on my portfolio at night.

그때마다 이나님 라디오를 들으며

At that time, I listened to Ina's radio.

포트폴리오 완성해가는 중이었는데

I was in the process of completing my portfolio.

완성이 머지 않은 무렵에

When completion is near.

먼저 방송이 끝나게 됐네요

The broadcast is about to end first.

친한 친구가 떠나서

A close friend is leaving.

떠나가는 기분이라 너무 아쉽습니다

I feel like I'm leaving, so it's really disappointing.

덕분에 작업하는 게 정말 즐거웠습니다

Thanks to you, I really enjoyed working on this.

감사합니다

Thank you.

이런 것도 너무 좋아요

I really like this kind of thing too.

이게 라디오가 이게 좋아요

This radio is nice.

너무

Too much

너무 이렇게 시간을

This time is too much.

억지로 빼앗는 느낌이 아니라

It doesn't feel like it's being forcibly taken away.

우리가 그냥 하던 거 하면서

Let's just keep doing what we were doing.

또 뭔가 먹으면서

While eating something again

또 가끔은 조금 덜 집중해서

Sometimes, I also get a little less focused.

무슨 말 했는지 잘 모르지만

I'm not sure what you said, but...

좋은 음악이 들려올 땐

When good music plays

또 다시 귀 기울였다가

Once again, I listened intently.

이런 일상의

Such everyday life

라디오가 가지고 있는

What the radio has

가장 큰 매력이죠

It's the biggest charm.

포트폴리오 만드실 때마다

Whenever you create a portfolio

들으셨다면

If you heard it.

나중에 이렇게 펼쳐보실 때

When you unfold it like this later

은근슬쩍 거기 묻혀서

Subtly buried there.

떠오를 수 있는 겁니까

Can it rise?

제가 더 감사하네요

I’m even more grateful.

55632님은요

Mr./Ms. 55632 is...

밤디 안녕하세요

Hello, Bamdi.

취업 스터디원의 소개로

Through the introduction of a job seeker study member.

반편지의 매력에

The charm of a half letter.

퐁당 빠진 불나방입니다

I’m a moth that fell into the flame.

취업을 오래 준비하다 보니

Since I've been preparing for employment for a long time,

외로워지는 순간이 최근

Recently, the moments when I feel lonely.

자주 찾아왔었는데

I used to visit often.

반편지 덕분에

Thanks to the letter.

여러 사람들과 함께

With several people.

하루를 마무리하는 기분을

The feeling of wrapping up the day.

느낄 수 있었어요

I could feel it.

모두 모두 감사합니다

Thank you all very much.

저도 언젠가

Someday, I too.

이 터널을 통과할 날이 오겠죠

The day will come when we pass through this tunnel.

세상의 모든 준비생들

All the aspiring individuals in the world.

파이팅입니다

Let's go!

하셨어요

Did you do it?

그 터널 지나서

After passing through that tunnel

나중에는 그 터널

Later, that tunnel.

터널이 조금 잠깐 쉬어가는

The tunnel takes a short break.

시간이라고 생각하신다면

If you think of it as time

다음 터널 언제 나와

When will we come out of the next tunnel?

하실 때가 온다는 게

The time will come when you will do it.

그게 팩트인 것 같아요

I think that's a fact.

지금 체력 준비도 많이 해놓으시고

You should prepare your physical fitness a lot right now.

감성 충전도 많이 해두셨으면 좋겠습니다

I hope you have recharged your emotions a lot.

그래도 취업 성공

Still, successful employment.

듣고 가시고요

Please listen and go.

노래 하나 또 듣고 올게요

I'll go listen to another song.

데이브레이크의

Daybreak's

우리 안녕이 자연스러워서

Our goodbye is natural.

오늘은

Today is

오늘 밤은

Tonight

그 accomplished

That accomplished.

마지막 인사를

The final goodbye.

오늘 밤은

Tonight is

울지 않게

So you won't cry.

아프지 않기를

I hope you are not in pain.

다치지 않기를

I hope you don't get hurt.

웃으며 잠들길

Sleep with a smile.

편히 쉬며

Rest comfortably.

영원히

Forever

너에게 전하는

To you, I deliver.

내 마음속 이야기

A story in my heart.

김이나의 단편지

Kim Ina's short letter

Ah

잠깐 지금 문자가 나와있는데

Wait, there's a message coming up right now.

이원성님께서

Mr. Lee Won-seong

자연스러운 영업이었다

It was a natural sales experience.

하하하하 라면서

Hahaha, you say.

마지막 날 생방 함께 해주시는 거

Thank you for joining the live stream on the last day.

인증해주셨네요 감사합니다

Thank you for verifying.

연달아 원성님

Consecutively, Mr. Wonseong.

목소리가 두 번이 나갔으니까

Since the voice came out twice,

입금처 알려드릴 테니까

I'll let you know the deposit account.

한 800원 정도 입금 부탁드리고요

Please deposit about 800 won.

저 근데

Well, I...

이 노래 나가면서 또 혼자 집착형

As this song plays, I'm obsessively alone again.

디젤을 생각했는데

I was thinking about diesel.

이사가면 이제 두 시간씩인데

If we move, it will now be two hours each time.

아 이러면

Ah, if this happens...

질려하면 어떡하지?

What should I do if I get bored?

또 이 걱정하고 있었거든요 저

I was also worried about this, you know.

한 시간을 함께하면

If we spend an hour together

액기스잖아요 최선을 다한

It's the essence, putting in my best effort.

좀 그런 제가 정신 바짝 차린

I woke up a bit more focused.

한 시간인 건데

It's just one hour.

두 시간이면 어쩔 수 없이

If it's two hours, there's no helping it.

약간 그런 거거든요 왜

It's a bit like that, you know, why.

막 앞머리에 롤 만 상태로도

Even with just the bangs styled in rollers.

만나기도 하고 얼굴 부은 날도

Sometimes we meet, and there are days when my face is swollen.

있고 어떤 날은 기분이 안 좋아서

There are days when I'm feeling down.

말수 별로 없고

Not very talkative.

어떤 날 아 뭐야

What day is it, oh what?

밤디 오늘 좀 짜증났나?

Are you a bit annoyed today, Bandi?

말투가 좀 그래 또 어떤 날

The tone is a bit off, on some days.

왜 이렇게 텐션이 높아

Why are you so hyped up?

모든 게 더 잘 보일 거예요

Everything will look better.

아 그래서 좀

Ah, so that's why.

재미없으면 어떡해요 약간 아쉬운

What if it's not fun? It's a bit disappointing.

맛이 없어서

Because it doesn't taste good.

빨리 그렇지 않을 거라고 얘기하라고 난 얘기해요

I tell them to quickly say it won't be like that.

427하나님

427 God

밤디

Night DJ

야간에 투잡으로 배달이라는

Delivering at night as a second job.

아들 셋 키우는 아빠입니다

I am a dad raising three sons.

처음과 마지막까지 함께 할 수 있어

I can be with you from the beginning to the end.

너무 행복했습니다

I was very happy.

개인적으로 힘들 때 극한일상을 통해

Personally, when it's tough, through extreme daily life.

상담도 해주시고 저에게는

You also provide consultation for me.

반편지가 큰 위로이자

A reply letter is a great comfort and

잠시 힘든 마음을 기댈 수 있는 곳이었습니다

It was a place where I could lean on for a moment when my heart was struggling.

너무 감사했고

I was very grateful.

별밤에서 봬요 해주셨는데

You said to see you at the starry night.

여보세요?

Hello?

안녕하세요

Hello.

제가 아들 사이에서는

Among my sons,

아들 셋 아버님 맞으시죠?

You are the father of three sons, right?

아 네 맞습니다

Oh yes, that's right.

아들 셋 중에 큰아들 같은 목소리라

He has a voice like the eldest son among my three sons.

자기소개 간단히 부탁드려도 될까요?

Could you please give a brief self-introduction?

수원에서 열심히 아들 셋을 키우고 있는

A person who is raising three sons diligently in Suwon.

30대 아빠입니다

I'm a dad in my 30s.

왠지 와

For some reason, wow.

30대 아빠이시고

He is a dad in his 30s.

그 성함 말씀해주셔도 돼요?

Can you tell me your name?

이현수라고 합니다

My name is Lee Hyun-soo.

현수님

Mr. Hyun-soo

아니 물론 제가 성별 선입견일 수도 있는데

"Well, of course, it could be my own gender bias."

아들 셋이라고 하면 거의 비글

If you say you have three sons, it's almost like a beagle.

세 마리급 아닌가요?

Isn't it level three?

거의 전쟁의

Almost war's

지금 이 나이

At this age.

터물이 어떻게 돼요?

How is the terrain?

4학년 3학년

4th grade 3rd grade

6살

6 years old

와 어떻게

Wow, how?

와 진짜

Wow, really!

앞으로도 대단하시겠네요

You will continue to be amazing in the future.

앞으로가 더 걱정인데

I'm more worried about the future.

어쨌든 하루하루가 거의

Anyway, every day is almost...

그냥

Just.

견디고 그러고 살아가고 있습니다

I endure and live like that.

아니 근데 정말 너무 젊은

No, but really, it's just too young.

아빠시겠다

You must be a dad.

첫째 때는

During the first time

젊은 아빠였는데

He was a young dad.

이제 막내때 되니까

Now that I'm the youngest.

그냥 평범한 아빠가 됐습니다

I just became an ordinary dad.

그렇겠어요

That would be the case.

와 아무튼

Wow, anyway.

그러면은 어떻게

Then how?

와 요즘 가늠이 안 간다

Wow, these days I can't gauge anything.

아들 셋

Three sons.

엄청난데

It's amazing.

그러면은 일하시면서

Then while you work,

계속 라디오도 함께 들어주신 거예요?

Have you been listening to the radio together as well?

네 밤에 일을 할 때

When you work at night

계속 라디오를 들으면서

While listening to the radio continuously.

배달하면서 그렇게 들었었습니다

I heard that while delivering.

체력은 버텨지세요?

Can you hold up your stamina?

하루하루가 다르더라고요

Every day is different.

아 그죠

Oh, right.

잘 챙겨가면서

Take care of yourself.

아들을 들을 생각하면서

Thinking about listening to the son.

견디고 있습니다

I am enduring.

아니 그러면

No, then...

일하시는 시간대가

Working hours.

제가 이제 10시대로 넘어가도

I'm now moving on to the 10s.

함께 해주실 수 있나요?

Can you join us?

네 이제 그때는 준비하는 시간이어서요

Yes, it's now a time for preparation.

그때도 같이 할 수 있습니다

We can do it together then as well.

오히려 그럼 준비하는 시간이라고 하면

Then it would be considered a time for preparation.

가끔 좀 참여도 가능하신 건가요?

Is it sometimes possible for you to participate a bit?

더 열심히 참여할 수 있을 것 같습니다

I think I can participate more actively.

아 기대할게요

Oh, I'm looking forward to it!

반편지 듣고

Listening to a half letter

들으시면서

While you listen

극한일상은 참여하셨다고 얘기해주셨는데

You mentioned that you participated in "Extreme Job."

그럼 가장 애정했던 코너가 극한일상인가요?

So, was the corner you loved the most "Extreme Daily Life"?

아니면 또 다른 데도 좋아하셨어요?

Or did you like somewhere else?

저는 극한일상이 개인적으로 그렇게 좋았고

I personally really liked Extreme Job.

사람들 고민도 같이 들을 수 있었고

I was able to listen to people's worries as well.

아 나만 이런 고민하는 게 아니고

Oh, I'm not the only one having these worries.

다른 사람들도 이런 고민하면서 살아가는구나

Other people also live with these concerns.

그리고 또 원장님 말씀하면서

And while talking about the director.

아 나도 이런 것 좀 배워야 되겠구나

Ah, I should learn things like this too.

그러면서 많이 공감도 하고

And while doing that, I empathized a lot.

많이 배웠던 시간이었던 것 같습니다

I think it was a time when I learned a lot.

맞아요 극한일상은

That's right, Extreme Activities.

극한일상은 많이 배웠던 시간이었던 것 같습니다

It seems that extreme daily life was a time when I learned a lot.

맞아요 극한일상은

That's right, extreme daily life is...

극한일상은

Extreme Daily Life is

극한일상은 사실 양원정님 몫도 몫이지만

Extreme Daily Life is truly a share of Yang Won-jeong, but...

그렇게까지 속살을 이렇게 저희한테 보내주셔서

Thank you for sending us such private matters.

어디 얘기하기가 오히려

It's rather difficult to talk about it.

가장 어려운 얘기들을 다 보내주셨는데

You sent me all the most difficult stories.

그게 다 그 코너에 살을 찌웠죠

That just added more flesh to that corner.

그게 반편지의 능력이 아닐까 생각합니다

I think that's the power of a letter.

사람들이 이렇게 쉽게 마음을 열 수 있고

People can open their hearts so easily like this.

그렇게 의지할 수 있었던

I was able to rely on you like that.

그런 곳이 반편지였던 것 같아요 저한테는

I think that place was a half-letter to me.

약간 막 서로

A bit of a mess between each other.

반편지였던 것 같아요 저한테는

It seemed like a half-letter to me.

하나 둘 셋 하면 같이 열기 했을 때

When we counted to three together and opened it.

성공적으로 박자 맞춰서 마음을 연 그런 느낌 아닐까요?

Isn't it the feeling of successfully opening your heart in sync with the rhythm?

네 그런 것 같아요

Yes, I think so.

양원정님한테 혹시 한마디 남기고 싶으세요?

Do you want to leave a message for Yang Won-jeong?

그냥 너무 감사했다고

I just wanted to say thank you so much.

앞으로도 어느 프로그램이든지

In the future, regardless of which program it is.

항상 이런 좋은 시간 만들어 주셨으면 좋겠다고

I hope you always create such good times.

전해드리고 싶습니다

I want to convey this.

제가 이 얘기 잘 포장해가지고 전달해드릴게요

I'll wrap this story up nicely and convey it to you.

저한테도 뭐 하고 싶은 얘기 있으세요?

Do you have something you want to talk to me about?

반편지는

A half-letter is

반디는 이제 10시에 계속 볼 거니까

Bandi will continue to watch at 10 o'clock now.

하고 싶은 말은 그때 전해드리도록 하겠습니다

I will convey what I want to say at that time.

아 뭐야 약간 좋으면서도 왜 서운하지?

Oh, what's this? It's kind of nice, but why do I feel a bit sad?

저 벌써 지금 또 삐지기 시작했어요

I'm already starting to sulk again.

알았어요 맞아요 제 스타일 아시네요

I see, that's right, you know my style.

별밤에도 꼭 찾아와 주실 거라

You will surely come to visit even on a starry night.

저 이제 다 외우고 막 다 해요

I’ve memorized everything and I can do it all now.

알겠습니다

I understand.

현수씨 퇴근은 언제세요?

When is your workday ending, Hyun-soo?

저는 이제 하면 한

I can do it now.

3시쯤 끝날 것 같습니다

It seems it will end around 3 o'clock.

아이고 참

Oh dear.

저랑 평균 퇴근 시간이 비슷하셨네요

It seems that your average quitting time is similar to mine.

제가 라디오 안 하는 날에도

Even on the days I don't do radio.

보통 일하다가 집에 들어가서

Usually, after work, I go home.

정리하는 시간이 그지음 되는데

It’s time to organize things.

어쨌든 누군가는 비슷한 사이클로

Anyway, someone is in a similar cycle.

사랑하고 있다고 생각해 주셨으면 좋겠고

I hope you think that I love you.

현수씨 전화 연결해 주셔서 너무 감사하고

Thank you so much for connecting me with Hyun-soo.

아닙니다 제가 더 감사했습니다

No, I am the one who is more thankful.

반편지 굿즈랑 치킨 교환권이랑

Half Letter merchandise and chicken exchange coupon.

보내드릴게요

I will send it to you.

네 감사합니다

Yes, thank you.

네 오늘도 마무리 잘 하시고요

Yes, please wrap things up well today as well.

네 그동안 너무 고생하셨고요

Yes, you've worked really hard during this time.

아이고 감사해요

Oh, thank you!

앞에 시간에 뵙겠습니다

I will see you at the appointed time.

감사합니다

Thank you.

Yes

자 노래는요 한준규님 외에도 많은 분들이 신청해 주셨고

Well, many people have requested the song, including Han Jun-kyu.

오늘 저도 꼭 틀고 싶었던 노래예요

This is a song that I really wanted to play today.

아이유의 반편지

IU's "Half Letter"

이번 그날에

On that day

반딧불을

firefly

당신의

Your

I

가까이

Close

아이유의 반편지 듣고 왔고요

I listened to IU's "Half Letter."

미니창 쭉 보는데 낯선

I'm looking at the mini window and it feels strange.

이름이 한 명 더 있었어요

There was one more name.

조영철

Jo Young-cheol

님도 응원의 메시지 보내주셨는데

You also sent a message of support.

저랑 같이 살고 계시는 양반이십니다

This is a person who is living with me.

여러분

Everyone

문안 인사 드리러 온 모양입니다

It seems you have come to greet.

전형호님께서

Mr. Jeon Hyung-ho

밤디 저 늘 여자친구 데려다주고 돌아가는 길에 반편지 들었는데

I was listening to "Half Letter" on my way back after dropping off my girlfriend at night.

오늘도 마찬가지로 지금 막 돌아왔답니다

I just got back again today, just like always.

그간 정말 감사했어요

Thank you so much for everything.

늦게 연락드려 죄송하고 다른 시간에도 우리 함께해요

I'm sorry for contacting you late, and let's spend time together at another time as well.

어 가만있어봐

Oh, wait a minute.

그러면은 루틴상 이제 다음부터는 한참 데이트 하실 때잖아요

Then, according to the routine, you’ll be dating for a while from now on.

어 이를 어쩐다

Oh, what should I do?

그니까요

That's right.

그래도 우리 쌓여있는 이야기들이 있으니까

Still, we have the stories we've piled up.

언제 얼마만큼 만난데도

When and how much have we met?

계속 얘기 이어갈 수 있을 것 같아요

I think I can continue the conversation.

맞죠?

Isn't it?

이주원님

Lee Ju-won.

이 시간에 느낄 수 있는 우리만의 공기가 그리울 것 같아서

I think I'll miss the air that's just ours that we can feel at this time.

처음이자 마지막으로 글 남겨봅니다

This is the first and last time I'm leaving a message.

그래도 이별이 아닌 다시 시작이라

Still, it's not a goodbye but a new beginning.

얼마나 다행인지 몰라요

I can’t tell you how relieved I am.

12시라는 시작의 시간으로 그동안을 함께 했다면

If we had been together all this time starting at 12 o'clock.

이젠 하루의 마무리의 시간으로 함께 해주실 거라니

So now you'll be spending the time to wrap up the day together with me.

다른 공기의 시간이 기대되고

I'm looking forward to the time of different air.

되는 설렘도 있네요

There is also a feeling of excitement.

그때 봬요 밤디

See you then, nighty.

아디오스

Goodbye

허우 맞아요

Yes, that's right.

아 진짜 이게 그래도 천만천만 다행이에요

Ah, really, it's such a huge relief after all.

상상이 안 가요

I can't imagine it.

언젠가 모든 것에는 마지막이라는 게 있는데

Someday, everything has an end.

그래도 저는 오늘 딱 들어오는데

Still, I just came in today.

앞타임에 막 저기 막 우리 별밤지기 산들이 있고

In the previous time, there were those stars in our night sky.

보통 때는 이제 끝나면서 인사를 여유롭게 나누면서 헤어지는데

Usually, we part ways leisurely while saying our goodbyes as it comes to an end.

오늘은 그냥 이렇게

Today is just like this.

오늘은 저도 이제 12시에 생방 들어와야 돼가지고

Today, I also have to join the live broadcast at 12 o'clock.

인사 못하고 멀리서만 이렇게 보다가 왔는데

I just watched from afar without being able to greet you.

오늘 이제 정승환 씨 숲뒤도 그렇고

Today, it's like that with Seong-hwan Jeong behind the forest.

여기저기 왠지 기분 탓인지 몰라도

For some reason, whether it's just my mood or not.

MBC 복도가 좀 촉촉한 거예요

The MBC hallway is a bit damp.

그래서 왠지 나는 그래도

So somehow I still feel that way.

계속 좀 내일 밤에도 만날 수 있는 사람이 되어서

Continue to be someone I can meet tomorrow night too.

감사하기도 하고 여러 가지 좀 기분이 복잡했었어요

I felt thankful, but my feelings were a bit complicated.

노래 또 많은 분들께 전해드렸습니다

I have shared the song with many people.

여러분들이 겹쳐서 신청해 주신 노래 틀어드릴게요

I will play the songs that you all requested together.

이하늘 씨 외에 많은 불나방들이 듣고 싶어 하신 곡입니다

This is a song that many moths to the flame, besides Lee Ha-neul, want to hear.

이선희의 그중에 그대를 만나

Lee Sun-hee's "Meeting You Among Those."

이하늘 씨의 그중에 그대를 만나

Meeting you among them, Lee Haneul.

이선희의 그중에 그대를 만나에 이어서

Following Lee Sun-hee's "Meeting You Among Them"

김광진의 편지까지 듣고 왔습니다

I just listened to Kim Kwang-jin's letter.

하루의 시작과 끝 여기서 편지를 쓸게요

I'll write a letter here at the beginning and end of the day.

김이나의 반편지

Kim In-na's Half-Letter

자 오늘은 제가 마지막에

So today, I will at the end.

뭐 이렇게 긴장을 풀고 주절주절 이야기하다가

Why are you just rambling and relaxing like this?

이상하게 될까봐 써왔어요

I've been writing it because I was worried it would be strange.

써온 대로 읽어드릴게요

I'll read it as I've written.

에헴

Ahem.

친애하는 불나방들에게

Dear moths,

저는 지금 마지막 반편지 생방을 하러

I am now going live for the last half-letter.

자세히 읽어드릴게요

I will read it to you in detail.

작업실에서 상암으로 가는 길이에요

I'm on the way to Sangam from the studio.

우리가 매일 12시쯤 만날 땐

When we meet around 12 o'clock every day

서로 다른 기분으로 만났겠죠

We must have met with different feelings.

그래도 오늘만큼은 비슷한 마음으로

Still, for today, with a similar feeling.

12시를 기다리지 않았을까요

Aren't we waiting for 12 o'clock?

그만큼 우린 준비된 마지막을 함께하는 겁니다

That means we are together prepared for the end.

세상에 수많은 이별 중에

Among the countless farewells in the world

준비할 수 있는 이별이 몇 프로나 되겠어요

How much of a goodbye can we really prepare for?

수치를 잴 수는 없어도

Even if you can't measure the numerical values,

대부분의 이별은 이별이 아니죠

Most breakups are not actually breakups.

대부분의 이별은 소나기처럼 오는 것 같아요

Most breakups seem to come like a downpour.

그런 의미에서 나는 이 시간이 얼마나 감사한지 모릅니다

In that sense, I cannot express how grateful I am for this time.

애써 근사한 말을 적어보려다가 전부 지웠습니다

I tried hard to write a nice message, but then I deleted everything.

끝은 반드시 슬프다는 공식을

The formula that the end must always be sad.

다같이 기분 좋게 깨보는 것도

Waking up together in a good mood is also nice.

소중한 경험일 것 같아서요

I think it would be a valuable experience.

바라는 게 있다면

If there's something I want.

이 반편지 끝인사가 머스터드예요

The closing of this letter is mustard.

슥할 만큼 아무렇지도 않게

Casually enough to just brush it off.

다시 반가운 마음을 안고

With a heart full of joy once again

모여드는 겁니다

It gathers.

제가 혹시 라디오와 함께

Can I possibly be with the radio?

자연스레 떠오를 만큼

To the extent that it naturally comes to mind.

오래 DJ를 할 수 있게 된다면

If I can be a DJ for a long time

그 이유가 전부 불나방이었다고

The reason was all because of the moths.

자신있게 말할 수 있어요

I can speak confidently.

이렇게 용기와 자신감을 끊임없이 주고받으며

Constantly giving and receiving courage and confidence in this way

멀리 있는 데에

In a distant place.

자신있게 말할 수 있어요

I can speak with confidence.

많은 사람 중에 제일 가까운 사이

The closest relationship among many people.

또 제일 가까운 사람 중에

Also among the closest people.

제일 멀리 있는 사이로

In the distance, the farthest space.

오래오래 걸어 나가면

If you walk out for a long time

좋겠습니다

That would be nice.

이게 나의 편지였고요

This was my letter.

5월 10일

May 10th

김이나의 반편지

Kim Ina's "Half Letter"

오늘 끝곡으로는

As today's ending song,

예전에 썼던

Used to write before.

썼던 노래인데

It's a song I wrote.

오늘 딱 틀렸어요

Today, I got it exactly wrong.

러블리즈의 지금 이대로 들려드리면서

I'll play "Just Like This" by Lovelyz now.

인사드릴게요

I will greet you.

지금까지 저는

Until now, I have

김이나였습니다

This was Kim Ina.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.