9/16(월) 웃음이 묻어나는 편지("당신 먼저")

MBC

지라시 '웃음이 묻어나는 편지'

9/16(월) 웃음이 묻어나는 편지("당신 먼저")

지라시 '웃음이 묻어나는 편지'

지금은 라디오 시대

It is the age of radio now.

웃음이 묻어나는 편지

A letter filled with laughter.

행복한 한가위

Happy Chuseok!

보이세요

Can you see?

아 귀여워 어떡해

Oh, how cute! What should I do?

제목 당신 먼저

Title: You First

대구에서 주신 사연이고요

This is a story sent from Daegu.

지라시 대표 가면 김정희님으로 소개해드립니다

I would like to introduce Kim Jeong-hee as the representative of Jirashi.

30만원 상당의 상품 보내드리고

We will send you products worth 300,000 won.

10만원 상당의 상품을 추가로 받는 주간베스트 후보

Weekly Best Candidate to Receive Additional Products Worth 100,000 Won

200만원 상당의 상품 받는 월간베스트 후보 되셨습니다

You have been selected as a candidate for the monthly best, receiving a product worth 2 million won.

예 안녕하세요 정선희 문천식 진행자님

Yes, hello, hosts Jeong Seon-hee and Moon Cheon-sik.

그리고 저기 또 그 애청자님들

And there are those loyal listeners again.

저도 나이를 먹으니 그만큼 걱정이 많아지는데요

As I get older, I find that I have more worries.

제 또래 친구들도 다 그렇대요

My peers say the same thing.

그 중에서 오늘은 제 친구 얘기를 한번 해볼까 합니다

Among them, today I would like to talk about my friend.

친구 부부는 다니던 직장을 퇴직을 하고

My friend's couple has resigned from their jobs.

하루 종일부터 했다 보니까 이제 다투는 일이 많았대요

Since we spent the whole day together, it seems we fought a lot now.

그 중에서도 싸움의 시작은 언제나 건망증이래요

Among those, the beginning of a fight is always said to be forgetfulness.

하루는 친구가 외출을 하는데

One day, a friend was going out.

이 안경을 안 챙겼다지 뭐예요

I forgot to bring these glasses.

Ah

어머 아니 저 양반이 왜 또 들어와

Oh my, why is that man coming in again?

왜 왜 또 뭐 뭐

Why, why, what what?

안경을 두고 나갔어 내 안경 못 봤어

I left my glasses behind. Have you seen my glasses?

아휴 인간아 머리 위에 낀 거면 머리띠니 망원경이니

Oh my, human, if it's something on your head, is it a headband or a telescope?

현미경이야

It's a microscope.

뭐 머리위?

What about on your head?

아휴 그거 봐봐 선글라스처럼 얹어놓은 눈안경

Oh, look at that, the glasses resting on the eyes like sunglasses.

그렇다고 뭐 멋있어 보일 줄 알아

So you think it looks cool or something?

아휴 어디서 본 건 있어가지고

Sigh, I feel like I've seen that somewhere.

그랬답니다 그 친구는 허건날 안경을 쓰고도

That friend, even with glasses on, looked quite blank.

안경을 찾으러 다니기 일쑤였고요

I often had to go around looking for my glasses.

반면 친구의 아내는 주로 휴대폰을 잃어버렸어요

On the other hand, my friend's wife mostly lost her phone.

어딨어 아휴 어딨어 이거 여보 내 휴대폰 못봤어?

Where is it? Oh, where is it? Honey, have you seen my phone?

당신 또 내 휴대폰으로 쇼핑몰 들어갔지

You went into the shopping mall using my phone again, didn't you?

아휴 뭔 소리야 전화해볼 테니까 소리나는데 한번 가봐

Ugh, what are you talking about? I'll call, so if you hear something, go check.

알았어 알았어 빨리 내 번호로 전화 좀 걸어봐봐

Okay, okay, hurry and call me on my number.

한두 번이야 이게

It's just once or twice.

아휴 어딨어

Ah, where is it?

그래서 친구가 아내에게 전화를 했는데

So my friend called his wife.

조금 멀리 떨어진 곳에서 소리가 들리더래요

I heard that there is a sound coming from a place a little far away.

어딨어 이거 어디서 들리는 거야

Where is it? Where is that sound coming from?

결국 뱃소리를 따라가 휴대폰을 찾은 것은요

In the end, it was following the belly sound that led to finding the phone.

어머 세상에 이거 뭐야

Oh my goodness, what is this?

전화기가 이거 어디 있는 거야

Where is the phone?

이거 당신 빤스 빨래 까면서 왜 나왔냐고

Why did you come out while doing your laundry?

아이 냄새 이거

This is the smell of a baby.

아이 도대체 정신을 어디다 두고 다니는 거야

Where on earth is the child’s mind wandering off to?

당신은 그 싹퉁머리도 없는데 정신 머리까지 없으면 어떻게 해

How are you going to manage if you don't even have common sense apart from that stupid head of yours?

말하는 뽄쇠 봐 폼이 없어 말 다 했어

Look at that talking fool, there's no form to it, I've said it all.

내가 뭘

What should I do?

어 말 다 했냐고

Are you done talking?

다 했다 그래

I did everything, they say.

이런

Oh no!

그래서 그 끝장의 결론은 함께 건강복지센터에 가서 치매 검사를 받기로 했답니다

So the conclusion of that discussion is that we decided to go to the health and welfare center together to get a dementia test.

아 어서오세요 자 누가 먼저 받으시겠어요

Ah, welcome! So, who will go first?

아 그거 저 당신이 먼저 들어가

Ah, you go in first.

당신 먼저 받아

You go ahead and take it first.

당신이 나보다도 건망증이 더 심해 더 위독하다고

You have worse memory loss than I do, so it's more serious for you.

내가 뭐가 심하나

What's so serious about me?

당신이 먼저 받으라니까

I'm telling you to take it first.

아유 좀 말 먼저 받아 좀 아유 사람 왜 이렇게 이기적이니

Oh, come on, can you listen to me first? Why are people so selfish like this?

내가 아무리 이기적인들 당신 말하겠어 이상한 성격 소유자

No matter how selfish I am, I would say you're a strange personality owner.

이상 아우 진짜 말하는 거 봐 재수없어 진짜 지는

Seriously, look at my younger brother talking, it's so annoying.

지 지는

It depends.

저기요 어르신들 어르신들 여기서 이러시면 안 되세요

Excuse me, elders, you shouldn't be doing this here.

자 어머니 먼저 하실게요 검사실로 들어오세요

Alright, mother, you can go in first. Please enter the examination room.

아싸 당신 먼저 당첨이다

Yes! You are the first winner!

아유 초라리 방정 좋기도 하겄다 아유 내가 저런 인간하고 평생을 살았으니

Oh, how pathetic it must be to live with such a person for a lifetime.

내 정신이 혼미할 수밖에 없지

I can't help but be dazed.

누가 할 소리 하고 있어 지금

Who's saying that right now?

그렇게 아내를 먼저 들여보려고 제 친구가요

My friend is trying to let his wife go in first.

어떻게든 아내보다 좋은 점수를 받아야겠다고 머리를 굴리고 앉아있었는데

I was sitting there trying to come up with a way to score better than my wife.

검사실에서 글쎄 희미하게 그 문제가 흘러나오더래요

In the examination room, it seems that the issue was vaguely leaking out.

자 다음 단어를 잘 따라해보세요

Now, please try to follow the next word carefully.

딸기 기차 모자 피리 빨강

Strawberry train hat pipe red

자 이 다섯 단어를 5분 후에 여쭤볼 거예요

I'm going to ask you these five words in five minutes.

자 좀 전에 뭐라고 했는지 다섯 단어

What did you just say? Five words.

외워서 한번 말씀해 보세요

Try to memorize it and say it out loud.

오호라 그러니까 들어가서 딸기 기차 모자 피리 빨강

Oh, I see, so go in and strawberry train hat pipe red.

요거를 외워야 되는 거구만 오케이

So this is something I need to memorize, okay?

아 나는 쉽지 않으니까 손바닥에다 저거 가지고 관냉을 해야겠어

Ah, since it's not easy for me, I guess I'll have to use that to cool it down on my palm.

자 다음 제 질문에 대답해 보세요 옷은 왜 빨아 입는 거죠

Now, please answer my question: why do we wash and wear clothes?

잠깐만 옷을 왜 빨아 입지 인터넷 검색 찬스

Wait, why do you wash clothes before wearing them? Internet search chance.

아하 더러워서 뭐 이런 식으로 답하면 되는 거구만 뭐 별거 아니네

Ah, so it’s just like that when you respond like this because it's dirty, huh? It's nothing special.

그래도 일단 손바닥에 적어두고

Still, for now, I'll write it on my palm.

자 다음은요 민수는 운동삼아 자전거를 타고 공원으로 나갔습니다

Next, Minsu went out to the park to ride his bike for exercise.

그러다 공원에서 선식이를 만났는데요 민수가 타고 나간 건 뭐였죠

Then I met Seon-sik in the park, but what was it that Min-soo took out?

민수가 타고 나간 거는 자전거지 오케이 자전거도 손바닥에 써놓고 컨닝

What Minsoo took out was a bicycle, okay? He even wrote it on his palm and cheated.

자 다음 문제입니다

Now, onto the next question.

이런 식으로 이제 제 친구가 손바닥에다가 나름대로 그 컨닝페이퍼를 만들어 가지고 가요

In this way, my friend makes their own cheat sheet on their palm and takes it with them.

마침내 그 아내가 검사실에서 나왔대요

Finally, that wife came out of the examination room.

아휴 이거 또 시험이라고 은근 긴장되네 떨려 아이고

Oh, I'm feeling a bit tense again because of this exam. I'm nervous, oh dear.

자 여기 당신 차례야 이제

Here, it's your turn now.

내 차례나 마라 뭐 나는 뭐 무조건 만점 봐야지

It's my turn now, right? Well, I have to get a perfect score no matter what.

나는 당신하고 차원이 다르지 앞으로 아마 나를 존경하게 될 것이다

I am on a different level than you, and you will probably come to respect me in the future.

아휴 하여튼 입만 열면 뻥뻥뻥 아휴 진짜

Oh, every time you open your mouth, it's just nonsense. Oh, really.

아휴 대답이나 똑바로 하고 나와 인간아 어버버버대지 말고

Sigh, just answer properly and stop stuttering, human.

아내가 아무리 그렇게 얘기를 해도 친구는 자신 있었댑니다

No matter how much my wife talked about it, my friend was confident.

왜냐?

Why?

손바닥에 탑을 다 써놨으니까요

I've written everything about the tower on my palm.

자 어르신

Now, elder.

Yes

오늘은 몇월 며칠일까요?

What is today's date?

딸기 기차 모자팔이 빠강

Strawberry train hat seller piggyback.

예?

Yes?

예 맞죠

Yes, that's right.

아 예 저 다음 문항이고요

Ah yes, this is the next question.

영희는 아파트 앞 공원에서 자전거를 타고 10분 동안 운동을 하였습니다

Young-hee rode her bicycle in the park in front of the apartment for 10 minutes as exercise.

이 문장을요 그대로 따라서 말씀해 보세요

Please repeat this sentence exactly as it is.

예? 아아

Yes? Ah.

왜요?

Why?

아 저 영희 아니고 민수가 아닐까요?

Oh, isn't that Young-hee, or could it be Min-su?

예?

Yes?

예? 아 왜냐면 그 이제 민수가 선식이를 만나기로 되있

What? Oh, because Minsoo is supposed to meet Seonsik now.

아 그건 아까 문제고요

Ah, that's a problem from earlier.

문제가요 매번 달라집니다

The problem changes every time.

자 이제 말씀해 주세요

Now, please go ahead and say it.

아 달라져요?

Oh, does it change?

Yes

아 그 민수하고 얘기를 좀 해봐야 되는

Oh, I need to talk to Min-soo a bit.

아까 문제

The problem earlier.

예 그러니까 이제 그가 거시기 저 이제 영희가

Yes, so now he, um, now Yeong-hee...

아 예

Ah yes.

아 잠깐만 영자 영자죠?

Ah, wait a minute, is it Yeong-ja?

이제 저 아파트 앞 운동장에 아니었나요?

Wasn't it in front of that apartment's playground now?

네 아니었던 것 같은데 그러니까 이제 체육 헬스클럽에서 이제 피트니스로 이제 운동을 하는데 이제 아 레크레이션을 가는 건가?

I don't think so. So now I'm exercising at the fitness club, but are we going to recreation?

자 그러면 다음 문제 드리겠습니다

Alright, then I will give you the next question.

아 예 친구는 자기가 만족스러운 대답을 못했다고 생각하자 의기소침해지더래요

Ah, yes, my friend seems to get discouraged when they think they haven't provided a satisfactory answer.

그러니까 온몸에 힘이 빠지면서 머릿속이 하얘지더래

So they said they felt all their strength leaving their body and their mind going blank.

자 이번에는요 아는 채소 이름 5가지만 말씀해 주세요

This time, please tell me the names of 5 vegetables you know.

채소요?

Vegetables?

Yes

저는 저 어릴 때부터 이제 저 도시에서 자라가지고 채소를 못 먹었는데

I grew up in that city since I was young, so I couldn't eat vegetables.

갑자기

Suddenly

내가 실은 선생님 저 그 어려서부터 내가 공장에 다녔고요

Actually, teacher, I've been working in a factory since I was young.

아 네 그러셨군요

Ah, I see.

Yes

자 그러면은 어제 어떤 반찬 드셨는지 세 가지만 말씀해 주시겠어요?

So then, could you tell me just three side dishes that you had yesterday?

반찬이요? 아 어제 저는 저 라면을 먹어가지고 반찬이 김치 하나였어요

Side dishes? Ah, yesterday I had ramen, so the only side dish was kimchi.

김치 하나였습니다

It was a piece of kimchi.

마누라가 툭하면 모임에 혼자 나가니까 이제 나는 집에 덩그러니 있어가지고

My wife often goes to gatherings alone, so now I just end up being at home by myself.

알겠습니다 자 검사 끝났고요

Got it, the examination is over.

뭘 알아요 근데?

What do you know though?

덩그러니까지 들었습니다 예

I heard it all by myself, yes.

밖에서 잠시만

Just for a moment outside.

그러면 다음 문제 없어요?

Then there are no more questions?

예 예

Yes, yes.

아 근데요

Ah, but...

네 왜요?

Yes, why?

그 민수 좀 다시 불러주시면 안 돼요?

Could you please call Min-su again?

아아

Ahh.

신고는 외워놨던 걸 속 시원하게 대답을 못한 게

The reason I couldn't clearly answer what I had memorized in the report is because...

내내 마음에 걸려 마지막까지 속을 끓이다가 검사실을 나왔다는데요

I heard that they left the examination room after being troubled and fretting until the very end.

검사 결과는

What are the test results?

자 일단 어머님은 치매 아니시고요

Well, first of all, my mother does not have dementia.

그래도 예방 차원에서 운동 열심히 하셔야 되고요

Still, you need to exercise hard as a preventive measure.

자 그리고 우리 아버님은

And then our father

예 예

Yes, yes.

문제 외우셨죠?

You memorized the problem, right?

아 예 예

Ah yes yes.

외우신 문항들 빼고는 다 괜찮습니다

Everything is fine except for the questions you've memorized.

내년에 다시 검사 받으세요 그때는 문제 외우시면 절대 안 돼요

Please get tested again next year, and at that time, you should definitely not memorize the problems.

아이고 아이고 알겠습니다 아이고 감사합니다 감사합니다

Oh dear, oh dear, I understand. Oh dear, thank you, thank you.

아 고생해 죽겠어 또 그 와중에 나쁜 머리를 외웠대

Oh, I'm dying from the struggle; in the midst of it all, I memorized the bad hair.

아유 어디 가든 골치야

Oh, it's a hassle wherever I go.

아 좀 조용히 좀 해

Oh, be quiet for a sec.

문제야 문제야

It's a problem, it's a problem.

선생님 그럼 수고하십시오 예

Teacher, then please take care. Yes.

그래도 친구는 그렇게 검사를 하고 나니까 속 시원하다고 하더라고요

Still, my friend said they felt relieved after getting the check-up.

그러면서 저한테도 검사 한 번 받아보라고 해서 나도 이제 조만간 가볼 예정이에요

So they also told me to get tested, so I'm planning to go soon as well.

여러분도 항시 기억력 챙기시고 건강하시길 바랍니다

I hope you all take care of your memory and stay healthy.

결국 가장 큰 재산은 건강입니다

Ultimately, the greatest wealth is health.

와우 와우 와우 와우 와우 와우

Wow wow wow wow wow wow.

네 이제 보니까 우리 아버님이 굉장히 근데 애드립이 좋으시네요

Yes, now that I see it, my father is really good at improvising.

어렸을 때 고생한 걸로 바로 넘어가시고

Let's just move on from the hardships I endured as a child.

그러게요

That's right.

최정실님이요 어머 저도 60 넘었는데 최소 세 가지 어쩔? 들어보니까 평가가 어렵겄다

It's about Choi Jeong-sil, oh my, I’m over 60 too, what about at least three? I've heard that it's difficult to evaluate.

이게 당황하면요 생각이 잘 안 나요

When I get flustered, I can't think clearly.

그렇죠

That's right.

진짜 긴장하면은 평소보다 한 반 정도로 줄어요

When I'm really nervous, it reduces to about half compared to usual.

이상하게 긴장하면 그래요

It happens when I'm strangely nervous.

그러니까 너무 긴장하지 마시고 평소에 좀 몸을 많이 움직이시는 게 이 소중한 것 같아요

So, try not to be too nervous, and I think it's important to move your body a lot as usual.

이 손해가 축소되지 않게 굉장히 그런 치매를 예방하는데 좋다고 그러더라고요

I heard that it is very good for preventing such dementia so that this damage is not reduced.

저는 명절 때 그 어른들 모시고 스케치북 넘겨가면서 스피드 퀴즈를 한 번 해봤거든요

During the holiday, I once played a speed quiz while flipping through a sketchbook with the elders.

그게 그게 좋다면서요

They say that's good.

굉장히 재미있고 또 두뇌도 좀 이렇게

Very interesting and also a bit of a brain teaser.

상품이 걸려 있어야지 또 재밌죠

There should be a prize to make it more fun.

네 스트레칭 됩니다

Yes, it's stretching.

그렇죠 긴장이 좀 확 돼야지

That's right, you need to get a bit tense.

그렇죠

That's right.

저희 광고 듣고 함께 할게요

I heard your advertisement and I will join you.

Yes

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.