37Ep. 긴급 추가 업로드 : 드라마 '작은아씨들' 김희원 감독

MBC

보면 뭐하니(종영)

37Ep. 긴급 추가 업로드 : 드라마 '작은아씨들' 김희원 감독

보면 뭐하니(종영)

안녕하세요. mbc 라디오본부의 장수연 pd입니다.

Hello, this is Producer Jang Su-yeon from MBC Radio Headquarters.

tzn2플러스의 강인입니다.

This is Kangin of tzn2Plus.

네. 우리가 지난번 녹음 때 굉장히 단호하게 시즌1은 끝났다.

Yes. We firmly concluded that Season 1 has ended during our last recording.

이렇게 말씀을 드렸던데 굉장히 없어 보이게

I said it like this, but it seems really lacking.

대어를 낚아가지고

Catching a big fish.

녹음을 다시 잡을 수밖에 없었던 이유는

The reason I had no choice but to redo the recording is

말씀하신 대로 대어가 낚였기 때문에 지금

As you said, since the fish has been caught, right now

낚아 놓았던 대어가 돌아오는 모양이네요.

It seems that the big fish I had caught is returning.

돌아왔습니다. 지금 미끼를 물어버렸기 때문에

I have returned. Because I took the bait.

이것은 녹음을 재개하지 아니할 수 없다.

This must resume the recording.

급하게 지금 스튜디오를 잡아서 오셨습니다.

I urgently booked the studio and have come.

사람 면전에 대고 이렇게 대어라고 말해도 되는 건지

Is it okay to say this directly to someone's face?

초면에

On first meeting.

그럴 수 있는 사이로 믿고 있어요.

I believe we can be that close.

상당히

considerably

강 pd는 그럴 수 있는 사이시겠지만

Director Kang might be able to do that.

저는 오늘 처음 인사를 나눴는데

I greeted someone for the first time today.

이렇게

Like this

도시어부 오프닝인 줄

I thought it was the opening of "City Fisherman."

여러분 진짜 저희가 이제 몇 번에 걸쳐서 프로포즈를 했던 끝에

Everyone, we have finally reached the point after several proposals.

오셨습니다.

You have arrived.

드라마 작은아씨들을 연출하신 우리

Our director of the drama Little Women

김희원 감독님께서 왕림해 주셨습니다.

Director Kim Hee-won has graced us with his presence.

안녕하십니까. 김희원이라고 합니다. 안녕하세요.

Hello. My name is Kim Hee-won. Nice to meet you.

아 진짜

Oh, really?

어종

Fish species

심해 어종

Deep-sea fish species

희귀어류

Rare fish species

임현호

Lim Hyun-ho

아니 희귀어류라고 표현할 수밖에 없는 이유가

The reason I can only describe it as a rare fish is...

사실 이번 작품 끝나고 나서도 정석영 작가님의 인터뷰는

In fact, even after this work is finished, there will be an interview with writer Jung Seok-young.

굉장히 여러 차례 보이고 들리고 했는데

I saw and heard it quite a few times.

감독님의 인터뷰는 제가 거의 못 본 것 같아요.

I feel like I haven't really seen the director's interview.

사실은 이제 말 나온 김에 말씀드리면

To be honest, now that we're on the subject, I should mention...

제가 네일 하나 있긴 있어요.

I do have one nail.

네일 하나는 이제 우리 저기 정 작가님하고 친하신

One nail is now with our friend writer Jeong.

씨네21 기자님하고 인터뷰는 하기는 했는데

I did have an interview with a Cine21 reporter, but...

네.

Yes.

원래는 제가 아마 제 기억에 돈 꽃 끝나고 한 번

Originally, I think I finished up with Money Flower once, if I remember correctly.

그 이제 매체 통합 인터뷰 한 번 했던 것 같은데

I think he has done a media integrated interview once.

그 뒤로 한 번도 안 했어요.

I haven't done it since then.

빈센조 때도 안 하셨고

You didn't do it even during Vincenzo.

네네. 저 아예 한 번도 안 했고

Yes, yes. I haven't done it even once.

그게 뭐 이렇게 괜히 막 비싼 척하고 이런 거 절대 아니고요.

It's not like I'm just pretending to be expensive for no reason.

신비주의 아닌가요?

Isn't it mysticism?

네. 절대 절대.

Yes. Absolutely absolutely.

아무 신비함 없고

No mystery at all.

시항음동에서 지나가시는 분들 다 보시는데

People passing by in Shihangum-dong can all see it.

전혀 신비한 거 없는데

There's nothing mysterious at all.

그 아무래도 이제 저희는 드라마 작가님들께서

Well, anyway, now we have the drama writers.

글 쓰시고 기획하고 한 영역인데

It's an area where you write and plan.

네.

Yes.

연출이 대신 말씀드리면서

"While the director speaks on behalf of (someone)."

혹시나 좀 오독되거나

Just in case there is some misunderstanding or misreading.

제가 조금 과장하거나 이러는 게 있지 않나

Am I exaggerating a bit or something like that?

그때 인터뷰 한 번 하고 좀 그런 생각이 너무 들어가지고

At that time, I had an interview and I was just really caught up in those thoughts.

너무 조심스러워서 사실 잘 안 하게 되더라고요.

I'm so cautious that, in fact, I tend not to do it.

그래서 오히려 이제 자그나 씨들 같은 경우도

So, rather, in the case of companies like Jagna...

저희 작품의 어떤 기획부터 작품의 코어나 이런 것들

The concept of our work, including its core and other elements.

저하고 어차피 다 공유하고

I'm going to share everything with you anyway.

작가님께서 누구보다 더 깊숙이 설명해 주실 수 있기 때문에

Because the writer can explain it in more depth than anyone else.

작가님께서 그래서 이제 많은 매체를 상대하시느라고

The writer is now dealing with many media outlets.

네.

Yes.

굉장히

very

왜 그래요?

What’s wrong?

되게

very

이틀 동안 아주 꽉꽉 채워서 하셨는데

You did it very intensely for two days straight.

기자님들께서도 정석영 작가님과 만나시는 걸 훨씬 더 좋아하실 거기 때문에

I think the reporters would prefer to meet with author Jeong Seok-young even more.

제가 작가님 뒤에 숨어서 작가님을 앞세워

I am hiding behind the writer and putting the writer in front.

저희는 피디를 인터뷰하는 프로그램이기 때문에

Since we are a program that interviews producers,

음지에 있는 피디들이 와서 하는군요.

Producers in the shadows are coming.

저희가 음지에 있기 때문에

Because we are in the shade.

음지에서 서로 만나는

Meeting each other in the shade.

네. 저희 다 음지식물들 좋습니다.

Yes. We like the other plants.

시즌2는 어떻게 양지로 가봐야죠.

How should we go to Yangji in Season 2?

대어가 더 대어를 물어다주는군요.

A big fish brings more big fish.

구조로

structure

약간 피라미드식 여기 운영이에요.

It's a bit pyramid-like here in terms of management.

좋네요. 방금 운영 방식을 정했습니다. 저희가

That's great. We just decided on the operating method. We are

그럼 알겠습니다. 다음 선수 제가 다음 어종 찾고 있도록

Alright, I understand. I'll look for the next fish species.

시즌1이 마무리가 안 되네요.

Season 1 isn't coming to an end.

보낼 수 있도록

in order to send

끝낼 수가 없는 어떤

Something that cannot be ended

네. 작은아씨들이란 드라마 종영한 지 좀 돼가지고

Yes. It's been a while since the drama "Little Women" ended.

혹시 여러분들 가물가물하실까 봐

Just in case you all might be a bit fuzzy on it.

올해 2022년 9월 3일부터 10월 9일까지 12부작으로 방송이 됐었고

It aired as a 12-episode series from September 3 to October 9, 2022.

tvn을 통해서 그리고 최고 시청률이고요.

It is through tvN and has the highest ratings.

네. 11.1%로 네이버에 검색이 되더라고요.

Yes. It appears in a search on Naver at 11.1%.

네. 엄청난 작품이었죠.

Yes. It was an incredible piece.

그리고 김희원 감독님을 제가 인터뷰를 찾아보려고 막 이렇게 찾아보다 보니까

And while I was trying to look for interviews with Director Kim Heewon, I ended up searching like this.

나무 위키에 감독님이 있더라고요.

I saw the director on Namuwiki.

네. 배우 김희원님 아니신가요

Yes. Isn't it actor Kim Hee-won?

아닙니다.

No.

그래서 저도 감독님의 필모그라피를 처음 좀 제대로 보게 됐는데

So I finally got the chance to properly look at the director's filmography.

맨도롱 또또스를 공동연출을 하셨었어요.

You co-directed "Mandoong Ttotto."

네네. 그때 mbc에 계셨을 때

Yes, yes. When you were at MBC back then.

네. 그때 mbc에서 mbc 팀이었어요.

Yes. At that time, it was the MBC team from MBC.

그리고 돈꽃 왕이 된 남자 사랑의 불씨가

And the man who became the money flower king, the spark of love.

빈센조 이런 작품들의 이름이 있으시고

Do you have a name for works like Vincenzo?

자그나씨들

Dear ladies

그 다음에 지금 보니까 2023년 예정으로

Then, looking at it now, it's scheduled for 2023.

디즈니 플러스의 사운드트랙 눈물의 영 이런 게

The soundtrack of Disney Plus, Tears of the Young.

아 사운드트랙 중요하죠.

Oh, the soundtrack is important.

사운드트랙 우리 강희인 ep님과 함께 지금 기획하는 프로젝트이기 때문에

The soundtrack is a project we are currently planning with our Kang Hee-in EP.

원도 했고요. 원도 지금 디즈니 가시면 보실 수 있습니다.

I also did it. You can see it now at Disney.

네. 그리고 시즌2도 이제 나오는 것으로

Yes. And season 2 is now about to come out.

잘하고 계십니다.

You are doing well.

제일 중요한 프로젝트

The most important project.

훌륭해요.

That's great.

잘하죠. 잘하죠. 저 잘하죠.

I'm doing well. I'm doing well. I'm doing well, right?

그렇습니다.

That's right.

오랜만에 세상에 나왔지만 잘하고 있어요.

I haven't been out in a while, but I'm doing well.

잘하죠. 잘하죠.

You're doing well. You're doing well.

10월 9일 날 종영했으면 지금 한 두 달 정도 지난 건데

It would have been about a month or two since it ended on October 9th.

이 드라마 자체가 엄청 드라마도 폭풍 같고 태풍 같은 드라마였잖아요.

This drama itself was like a huge storm and a typhoon.

내용 자체도.

The content itself.

그래서 어떤 체력적으로나 아니면 심리적으로나

So whether it's physically or psychologically.

그 태풍을 좀 떠나보내는 시간이 좀 필요하셨을 것 같은데

It seems like you needed some time to let go of that typhoon.

체력적으로도 그렇고 두 달 어떻게 보내셨는지 일단 좀 궁금하네요.

I'm curious about how you spent the last two months, both physically and otherwise.

제가 처음으로 거의 방송 원래는 이제 방송 전에 촬영이 끝났어야 되는데

I was supposed to finish filming before the broadcast for the first time, but it got delayed.

저희가 코로나 여파도 있고 해외 로케이션도 있고

We have the impact of COVID and overseas locations.

그래가지고 방송 시작하는 무렵에 딱 끝냈어요.

So I finished it just around the time the broadcast was about to start.

그래가지고 처음이거든요.

So this is the first time.

이렇게 그전까지는 방송을 늘 하면서 찍고 있고 이런 상황이었어가지고

I had been continuously filming while broadcasting until then, so it was such a situation.

촬영 끝나면 뭔가 이렇게 되게 허한 뭔가 어리둥절하게 항상 끝났는데

Whenever filming ends, I always feel a bit empty and dazed, as if it's all just over.

이제 너무 정신이 없는 상태에서 끝나니까

Now it's ending in such a chaotic state.

근데 오히려 이번에는 어느 정도 이제 정리를 포스트 프로덕션 하면서

But rather, this time I am organizing things to some extent during post-production.

방송이 또 나가는 걸 보면서 이렇게 좀 차분하게 작별할 시간이 있었어가지고

I had a moment to calmly say goodbye while watching the broadcast go on again.

굉장히 좋더라고요.

It's really good.

그렇게 하니까

So I did that.

그러네요. 자연스럽게 페이드아웃이 이렇게 됐겠네요.

I see. It must have faded out naturally like this.

네네네네. 그래가지고 이제 뭐 아쉬운 것도 아쉬운 거고

Yes, yes, yes, yes. So, there are things that are regretful and things that we miss.

이제 연출이야 당연히 방송 이제 후반작업 하면서

Now it's the directing part, of course, while we're doing the post-production for the broadcast.

본인이 실수한 것만 복귀하면서 이제 하게 되어 있기 때문에

Because I am only going back to the mistakes I made, I have to do it now.

왜 저랬을까 이거를 생각하면서 가게 되어 있기 때문에

I think about why I did that, and that's why I'm here.

그때의 나를 혼내며 하는 작업들이었지만

It was a task that scolded me from that time.

어쨌든 또 포스트 프로덕션을 후반작업을 하는 동안에

Anyway, while doing post-production work again...

방송이 나가는 것도 되게 재밌는 경험이더라고요.

It was a really interesting experience to be on air.

근데 이제 앞으로는 더 당겨야 되겠죠.

But now we need to pull tighter from now on.

네.

Yes.

요즘은 이제 뭐 우리

These days, well, us.

대표님은 더 잘 아시지만

You know better, but...

미리 찍어놓고 뭐 포스트 프로덕션 다 끝내고 방송이 나가고

They filmed it in advance, and after the post-production is all done, it will be broadcasted.

이런 경우가 훨씬 많으니까

There are many more cases like this.

근데 이제 저 같은 경우는 공중파 출신이기도 하고

But in my case, I also come from a public broadcasting background.

그런 시스템에 아직까지는 완전히 익숙해졌다고 보여지지 않더라고요.

I don't think I've fully gotten used to that kind of system yet.

제 스스로가.

Myself.

그래서 이번 작업하면서 조금 앞으로 리듬을 좀 더 당겨야 되겠다

So during this work, I need to pull the rhythm a bit more forward.

이런 생각도 하기도 했었어요.

I have also thought about this.

MBC에 몇 년도까지 계셨던 거예요?

How many years did you stay at MBC?

와 언제죠? 잠시만요.

Wow, when is it? Just a moment.

회상에 잠기시는데

You are immersed in memories.

아마

Probably

네.

Yes.

아마 저

Maybe me.

플래시백 카트가 지금

The flashback cart is now.

네네. 그러게요.

Yes, that's right.

2017년이었던 것 같습니다.

I think it was in 2017.

계셨던 기간하고

the duration you were there

죄송합니다. 숫자를 잘 못 외워요.

I'm sorry. I'm not good at remembering numbers.

아직은 그래도 MBC에 계셨던 기간이 떠나셨던 기간보다는 조금 더 기네요.

Still, it's a bit longer than the time you spent away after being at MBC.

물론이죠. 네네. 훨씬 길죠. 훨씬 길고

Of course. Yes, yes. It's much longer. Much longer and

거의 진짜 오늘도 오는데 기분 되게 이상하긴 한데 되게 좋더라고요.

It feels really strange but also really good that I'm coming today almost for real.

네네. 늘 오면 항상 되게 멋진 애인 같은 회사였거든요.

Yes, yes. It has always been a really cool company, like a wonderful partner, whenever I come.

저한테는.

To me.

되게 어디 가면 자랑할 만한 세련된 옷을 입는 남자친구 같은 회사였기 때문에

Because it was the kind of company where my boyfriend would wear stylish clothes that are impressive to brag about.

제가 이렇게

I am like this.

제가 들어본 회사를 떠난 선배들의 평가 중에 가장 긍정적인 평가죠.

It's the most positive evaluation among the evaluations I've heard from seniors who left the company.

가장 긍정적이죠.

It's the most positive.

그럼요. 그럼요. 또 이제 또 이별했으니까

Of course. Of course. And now that we've broken up again.

과거는 미화되기 마련이시니까

The past is always romanticized.

그럼요. 그럼요. 잘 되길 빌어요.

Of course. Of course. I wish you good luck.

오히려 정말로 그가 슬퍼하고 울지 않았으면 좋겠어요.

Rather, I really hope that he won't be sad and won't cry.

항상 이렇게 웃으면서 더 좋은 애인들을 만났으면

I hope you always meet better partners while smiling like this.

다시 만나자고 하면

If you ask to meet again.

다시 만나자고 하면요?

What if we meet again?

저는 생각합니다. 만나야죠. 좋죠. 좋죠.

I think we should meet. Sounds good. Sounds good.

아니. 농담이 아니라 mbc 선배님들하고 그런 얘기 가끔 했어요.

No. I'm not joking; I sometimes talked about that with the seniors at MBC.

이제 저희 저 말고도 뭐 pd님 너무 잘 아시지만

Now, besides me, you know very well that the PD is also very knowledgeable.

mbc 출신 연출자들 저희 선배님들 후배님들 많이 활동하시는데

Many of our seniors and juniors, who are former MBC directors, are actively working.

뭐 친정이고 이제는 뭐 그런 경계도 많이 허물어졌으니까

Well, since those boundaries have largely been broken down now, what does it matter?

mbc 출신 연출들이 한 번쯤 이렇게 다 다시 와서

"Directors from MBC should come back like this at least once."

약간 친정 같은 곳에서 일을 한 번 해보는 것도 너무 좋을 것 같다.

I think it would be really nice to work at a place that feels a bit like my parents' home.

그런 얘기 요즘 또 많이 나오거든요.

That kind of talk has been coming up a lot lately.

그래서 너무 좋은 기회가 될 거라고 생각합니다.

So I think it will be a great opportunity.

약간 그런 거 있잖아요. 성공해서 이렇게 과일 바구니 들고 고향에 잠깐 들르는

It's kind of like that, you know? Successfully returning home for a moment while holding a fruit basket.

좋은 차 몰고

Driving a nice car.

이 정도면 뭐 과일 바구니가 아니라 근거 부기 수준이죠.

At this point, it's more like an inflated level rather than just a fruit basket.

그렇습니다.

That's right.

어렵게 찾은 우리 김희원 감독님의 인터뷰 중에서

Among the interviews with our director Kim Heewon, which were hard to find.

거의 없었지만

There were almost none.

인터뷰 중에서

During the interview.

1부 엔딩을 읽고 나서

After reading the ending of Part 1

이 장면을 찍지 않고는 못 견딜 것 같은 마음이 들었다.

I felt like I couldn't stand it without filming this scene.

이런 말씀을 주셨어요.

You gave me these words.

네. 그런 말씀을 드렸죠.

Yes. I mentioned that.

네. 정석영 작가님이 쓰신

Yes. Written by author Jeong Seok-Young.

자그나씨들이라는 드라마의

The drama called "Sisters."

첫 그림 같은 거를 공유 받으시고

Please share something like the first picture.

어떠셨는지

How was it?

첫 만남 이런 것 좀

Something like a first meeting.

작가님과의 첫 만남 혹은 시나리오와의 첫 만남

The first meeting with the writer or the first encounter with the script.

어떠셨는지 기억이 나실까요?

Do you remember how it was?

시나리오 작년에 제가 빈센조 거의 다 찍어갈 무렵에 받았거든요.

I received the script around the time I was almost done filming Vincenzo last year.

그래가지고 이제 그때 제 기억에 4부 대본까지 받았던 것 같은데

So, as far as I remember, I think I received the script for part 4 back then.

이제 그때는 작가님께 받은 게 아니라

Now, it's no longer something I received from the writer back then.

우리 이제 cp님 통해가지고 받은 거였어가지고

We received it through CP, so...

그래서

So

, 그래서 이제 뭐 너무나 다들 잘 아시는 작가님이시고

So now, he's an author that everyone knows very well.

그 언제 작업할 기회가 저런 분이랑 있을까?

When will I ever have the chance to work with someone like that?

뭐 이런 생각했던 작가님이었는데

I had thought this writer was like that.

뭐 이렇게 저한테 기회가 왔다니 신기했고 처음엔

I was surprised that an opportunity came to me like this at first.

그리고 이제 대본 보면서는

And now while looking at the script,

아주 어려운 작품이라고 느꼈고요.

I felt it was a very difficult piece.

연출하는 사람 입장에서는

From the perspective of the director...

잘 찍기가 난이도가 굉장히 있는 작품이라고 느꼈고

I felt that it was a piece that is very difficult to shoot well.

진짜 1부 사실은 한 중반부까지 읽을 때에는

To be honest, when I read up to the middle of Part 1...

이거를 연출을 내가 할 수 있을까?

Can I direct this?

이런 생각을 되게 많이 했어요.

I've thought about this a lot.

근데 이제 그 엔딩씬 딱 읽을 때에는 감정이 굉장히 저도 격해지더라고요.

But when I read that ending scene, my emotions became very intense as well.

그래서 이런 감정을 느꼈으면은 이 작품은 이렇게 찍고 싶은 씬을 만났으면

So if you felt this emotion, I hope this work encounters a scene you want to shoot like this.

이거는 기회고 인연인 것 같다 이런 생각이 들어가지고

I feel like this is an opportunity and a connection.

작가님하고 이제 촬영 빈센조 작업 다 끝나고 이제 뵀는데

I just met the writer after finishing the filming for Vincenzo.

아시는 분들 아시면 작가님이 말씀 진짜 재밌게 하시거든요.

For those who know, the author speaks really entertainingly.

맞아요.

That's right.

저 한 번 뵌 적이 있어요.

I have met you once.

네. 아시죠?

Yes. You know, right?

진짜 말씀도 재밌으시고 박식하시고 막 이런데

You really have an interesting way of speaking and are quite knowledgeable, and all that.

그때는 이제 첫 만남이라서 서로 그냥 이렇게 되게 가볍게

At that time, since it was our first meeting, we were just being really light with each other.

그냥 이제 인사하는 자리이기도 했는데

It was also just a place for greetings now.

그때도 제가 되게 인상적이었던 게

What impressed me deeply at that time was...

보통 작가님들이 이제 글을 쓴다는 것 자체가

Usually, the fact that writers are now writing...

글을 써서 누군가한테 평가를 받는다는 것 자체는

The act of writing something and receiving feedback from someone itself is

그냥 제가 안 해본 직업이라 모르겠지만

I just don't know because it's a job I haven't tried.

그냥 제가 옆에서 받는 것 같아요.

I feel like I’m just receiving it from the side.

봤을 때는 진짜 칼에 찔리는 아픔이거든요. 사실.

When I saw it, it really felt like the pain of being stabbed with a knife. Honestly.

되게 고통스러운 일인데 그리고 사실 두려운 일이죠.

It's a very painful thing, and in fact, it's a scary thing.

이 평가 가혹하기 때문에.

This evaluation is harsh.

근데 연출이 무슨 말을 할지 굉장히 궁금해하시는 게 되게 인상적이었어요.

I found it very impressive that you were really curious about what the director would say.

그러니까 그것이 좋은 것이든 싫은 것이든

So whether it's something good or something bad...

혹은 혹평이어도 어떤 감정으로 이 글을 바라봤는지

Or even if it's harsh criticism, what feelings did you have while looking at this writing?

이런 거를 되게 깊게 듣고 싶어 하시더라고요.

I want to listen to things like this very deeply.

그래서 그 부분이 굉장히 인상적이었고

So that part was very impressive.

이분이랑 조금 얘기를 많이 나누면

If you have a long conversation with this person...

더 깊은 대화를 좀 서로 나눌 수 있겠다 이런 생각이 들어가지고

I thought we could have a deeper conversation with each other.

그때는 이제 뭐 그때 술도 많이 안 먹었어요.

At that time, I didn't drink much alcohol.

이제 서로 좀 자제하면서

Now let's hold back a little from each other.

와인 조금 와인 조금 우아하게 마시고

Drink a little wine elegantly.

그 다음부터 이제 본색을 드러냈죠.

After that, they revealed their true colors.

그 다음부터 본색을 드러내고 솔직하게 얘기하고

From then on, I revealed my true colors and spoke honestly.

근데 작가님하고 너무 재밌었어요. 너무 재밌게 일하고

But I had so much fun with the writer. It was so enjoyable to work together.

그래서 이제 뭐 제가 저는 공중파 출신이라고 아까 말씀드렸지만

So now, as I mentioned earlier, I come from a public broadcasting background.

어찌 됐든 이 대중분이

Anyway, this audience member...

대중분들하고 그냥 접점이 넓고

I simply have a wide connection with the public.

불특정의 연령대가 다양한 대중을 상대하는 거에

Dealing with a diverse audience of unspecified age groups.

저희가 늘 익숙하잖아요. 방송하는 사람들은

We are always familiar with it, right? The people who broadcast.

그거 먼저 교육을 받죠.

First, I will receive training on that.

그렇죠. 저희는 이제 그리고 분명히 필요한 자원들이고요.

That's right. We definitely need those resources now.

근데 이제 또 반대로 작가님께서는 어떤 순간은 굉장히 좁고 깊게 소통하시기 때문에

But on the other hand, there are moments when the writer communicates very deeply and narrowly.

그 부분을 대중하고 접점을 좀 잘 만들어야 되겠다 이런 부분이 있었고

We need to create a better connection with the public in that regard.

또 저 때문에 작가님이 가지고 계시는 어떤 스페셜한 부분이 깎여나가면 안 되겠다

I don't want anything special that the author has to be diminished because of me.

이런 생각이 있었어요.

I had this thought.

있었어가지고 그 중간에서 밸런스 맞추려고 노력을 좀 많이 했던 것 같고요.

I think I did a lot of effort to try to maintain balance in the midst of it.

작가님하고는 뭐 너무 재밌게 한 번 만나면 한 8시간 막 9시간 그냥

If I meet with the writer, it will be so much fun that we could easily spend about 8 or 9 hours just talking.

작품 얘기부터 해서 세상 사는 얘기부터 해서 너무 재밌게 해가지고

Starting with the discussion about the work and then talking about life in the world, it was so much fun.

그냥 약간 그 소녀들끼리 작가님 되게 소녀 같으시잖아요.

It's just that the author seems very girl-like among those girls.

맞아요. 귀여우세요.

That's right. You're cute.

네네. 그래서 저는 사실은 그런 감수성이 전혀 없는 사람인데

Yes, yes. So, actually, I’m someone who has no sensitivity to that at all.

심해 아까 말씀하셨는데 심해 있는 그런 스타일인데

You mentioned it earlier, but it's a style that exists in the deep sea.

작가님은 어떻게 생각하세요?

What do you think, author?

작가님 덕분에 이렇게 약간 정원 따뜻한 정원에 있는 느낌이었어요.

Thanks to the writer, I felt like I was in a somewhat warm garden.

약간 재밌는 정원에 이쁜데. 그래서 되게 재밌었어요.

It's a little interesting and pretty garden. So it was really fun.

우리 정석영 작가님의 영화적 파트너가 박찬욱 감독이라면

If our writer Jung Seok-young's cinematic partner is director Park Chan-wook, then

드라마의 파트너는 김희영 감독님이 아니실까?

Isn't the partner of the drama director Kim Hee-young?

제가 감히 이런 표현을 한 번 써보는데

I'll dare to use this expression for the first time.

제가 박찬욱 감독님 솔직히 뵌 적이 없거든요.

I honestly haven't met director Park Chan-wook.

근데 너무 그러면 안 된다고 생각해요.

But I don't think that's a good idea.

그래요? 아니에요?

Is that so? No, it isn't?

박 감독님께서 이 말씀을...

Director Park said this...

이 말씀을 들으시면 대노하실 거라고 지금 절대 안 되고요.

If you hear this, you'll be furious, so it absolutely cannot be right now.

근데 지금은 이제 그런 느낌이지만 아까 말씀하셨지만

But right now it feels that way, as you mentioned earlier.

정석영 왜 내가 회심의 어떤 멘트로 준비했는데 이렇게 비웃나?

Why are you laughing like this when I prepared a profound comment for my turning point?

그게 아니라 비웃는 게 아니라 제가 설명을 약간 드리자면

It's not that I'm scoffing, but let me explain a bit.

저야 너무 영광이죠. 그런 표현을 해주시는 것만 해도 진짜 영광이죠.

I am truly honored. Just the fact that you express that is a real honor.

너무 멘트를 준비하신 게 느껴졌는데

It felt like you prepared a lot of remarks.

이제 희원 선배가 어떻게 반응할지도 내가 너무 알겠어서

Now I can really guess how Senior Heewon will react.

근데 두 사람이 딱 예상한 대로

But as the two people expected exactly.

엔딩을 알고

Knowing the ending

알고 보는 씬 같았죠.

It seemed like a scene I knew.

아니 여쭤보고 싶었던 건

No, what I wanted to ask was...

아까 이런 작가님하고 일해볼 기회가 나한테 온 것에 대해서

I had the opportunity to work with a writer like this earlier.

신기하기도 하고 좋았다고 말씀하셔서

You said it was fascinating and good.

근데 왜 그 기회가 감독님한테 갔을까요?

But why did that opportunity go to the director?

약간 한가해 보이지 않았을까?

Don't you think it looked a bit free?

약간 뜨니까 우리 전문용어로 맞뜨니까 약간 그런 것 같고

It feels like it's slightly off because we say it's a bit mismatched in our professional jargon.

사실 그전에 이제 같이 했던 작가님들 많이 계신데

Actually, there were quite a few writers I've worked with before.

늘 신기했어요.

It was always astonishing.

그런 작가님들 뵐 수 있고.

I can meet such writers.

그게 신인 작가님이시든 이렇게 오래 하신 작가님이시든

Whether it's a new writer or a writer who has been doing this for a long time.

혹은 유명한 작가님이시든 아니든 늘 신기하고

Whether they are a famous writer or not, it's always fascinating.

이제 이게 맺어지는 것도 너무 신기한 인연이잖아요.

Now, it's such a remarkable connection that this is coming together.

너무 많은 작가와 연출이 있는데 그런 차원이고

There are too many writers and directors, and that's the level of it.

이제 제가 신기했다고 말씀드리는 것은

Now, what I want to say is that I found it fascinating.

제가 연출하는 스타일이 그냥 객관적으로 봤을 때

The style I direct, when viewed objectively,

이렇게 작가님이 추구하시는 어떤 깊은 철학이나 미학하고

The deep philosophy or aesthetics that the author is pursuing in this way.

미학하고 다 있는.

It has all the aesthetics.

그런 결을 제가 보여드린 적은 사실 없었던 것 같은데

I don't think I've ever shown that kind of texture before.

항상 이렇게 늘 말씀드리는데

I always say this.

저는 작가님한테도 그런 말씀 드렸었거든요.

I had also mentioned that to the writer.

저는 1번은 어쩔 수 없이 시청률이기 때문에

I have to prioritize number 1 because of the viewership ratings.

시청률을 늘 추구하고 물론 작은 아시들 시청률 나름대로 많이 추구한 겁니다.

Ratings are always pursued, and of course, small channels also strive for their own ratings.

저희 나름대로 노력 많이 한 건데

We tried our best in our own way.

그럼에도 불구하고 이제 제가 가지고 있는 부분이

Nevertheless, the part that I have now is...

작가님이나 혹은 기획하신 프로듀서님 보시기에

In the eyes of the writer or the producer who planned it,

좀 결이 안 맞거나 좀 얄팍하다고 느끼지 않을까?

Wouldn't you feel that it's a bit off or a bit superficial?

이렇게 생각했던 것 같아요.

I think I thought like this.

그런데 오히려 그런...

However, on the contrary...

그런 부분을 조금 열고 수용을 해 주시고 하니까

By opening up a little in that regard and being accepting,

그런 부분이 좋았고 또 발전하는 데 좀 도움이 많이 됐죠.

I liked those aspects, and they really helped with my development.

공부하는 데 확실히.

Definitely in studying.

그런데 이 부분은 강인 PD가 좀 부연을 해 주시면 좋겠네요.

However, it would be nice if Director Kang In could elaborate a bit on this part.

업계에서 김희원 감독님에 대한 어떤...

There are some opinions about Director Kim Hee-won's reputation in the industry...

평가라고 표현해도 되겠지만.

It can be expressed as an evaluation.

저는 뭐 신뢰라고 생각합니다.

I think it's trust.

어떤 면에서 제안이 갔을까요?

In what way did the suggestion go?

이 사람한테 맡길 수 있겠다라는 생각이 있으셨겠죠.

You must have thought that you could entrust this person.

뭐 저희들끼리 사담으로 결국에는

Well, in the end, it's just a private conversation among ourselves.

뭐 돌다 놀다 나한테 온 거야.

What, you came to me after playing around?

뭐 이런 식의 얘기를...

What kind of talk is this...

그렇죠. 바로 그 거죠.

That's right. That's it.

아니, 하는데...

No, I'm doing it...

과조고락관 옛날에 보셨죠, 이렇게.

You saw the old way of crossing the river, like this.

농담으로 이런 얘기를 하지만

I say this as a joke, but...

사실 또 그렇게 얘기를 하기도 해요.

In fact, I sometimes talk like that too.

작품에 다 임자가 있다.

Every work has its owner.

그게 배우가 됐든 연출이 됐든.

Whether it's acting or directing.

그런데 뭐 제안을 드릴 때는

But when I make a suggestion...

당연히 이분이 이 작품을 이래저래 하든 간에

Of course, whether this person does this work in one way or another.

할 수 있는 역량이 있다라는 믿음이 없는 것 같아요.

I don't think there is a belief that one has the capability to do it.

네.

Yes.

어느 정도는 있어야

It should be there to some extent.

그거를 제안을 드릴 수 있는 건 맞거든요.

I can definitely make that suggestion.

그냥 정말 말씀하신 대로 랜덤하게

Just randomly as you said.

스케줄을 검색해가지고

Searching for the schedule.

저희가 무슨 뭐 임명사전이 있어가지고

We have some kind of appointment dictionary.

검색했는데

I searched for it.

어, 이 사람 여기 3월에 비어있는데?

Uh, this person is available here in March?

이러는데

I’m saying this.

그렇게 들어가는 건 아니기 때문에

It's not that you go in like that.

네.

Yes.

이원 선배 같은 경우에

In the case of senior Lee Won.

저희들이 어떤 작품을 드려도

No matter what work we present,

이제 좀 더 장르도

Now let's explore a bit more of the genres.

예를 들면 이 장르를 특별히 잘한다.

For example, I excel in this genre.

이렇게 소문이 난 그런 감독님도 계시지만

There are directors who are rumored to be like this, but...

이원 선배 이제 필모를 보면 아실 수 있듯이

As you can see from Lee Won's filmography now...

굉장히 다양해요.

It's very diverse.

네. 다양하게 좀 폭넓게 잘 다루시는 편이라고 생각이 되고

Yes, I think you handle a variety of things quite broadly.

특히 제가 늘 놀라워하는 거는

What particularly surprises me is

인화의 감독님이세요.

You are the director of Inhwa.

그래서 스태프와 모든 배우들과 관계가 너무 좋으시고

So you have a great relationship with the staff and all the actors.

언제나 보면 누군가를 만나고 있어.

Whenever I see you, it seems like you're meeting someone.

심해에서

In the deep sea.

심해에

in the deep sea

그렇죠.

That's right.

심해에서

In the deep sea.

항상

Always

그렇구나.

I see.

진짜 근데 거기 정석영 작가님 나무 위키에

Really, but there is writer Jeong Seok-young on Namuwiki.

제가 그 항목을 발견하고 너무 재밌어가지고

I found that item and it was so interesting that...

선배한테 전화로도 얘기했는데

I talked to my senior over the phone too.

김이원 감독을 만나기 전에

Before meeting Director Kim Yi-won

모든 사람이 다 김이원 감독을 칭찬해서

Everyone is praising Director Kim Yi-won.

이거는 있을 수 없는 일이다.

This is unthinkable.

어떻게 모든 사람이 이렇게 다 칭찬하냐.

How is it that everyone is praising this so much?

이건 불가능이고 뭔가 야로가 있다.

This is impossible, and there seems to be something mischievous going on.

이렇게 천박하게 표현하지 않으셨지만

Although you didn't express it so vulgarly...

그런 생각을 가지고 만났는데

I met with that kind of thought.

처음 만나고 나서 그때 이후로 내가 다니면서

Since the first time we met, I've been going around since then.

김이원 감독이 칭찬을 하고 있다라고 말씀하셨더라고요.

Director Kim Yi-won is said to be praising.

저는 그게 감독으로서뿐만 아니라

I believe that not only as a director

사람으로서

As a human being

저는 그게 감독으로서뿐만 아니라 사람으로서

I believe that not only as a director but also as a person.

들을 수 있는 최고의 칭찬인 것 같아요.

I think it's the best compliment you can hear.

그래서 작가님이 확실히 고차원이신 것 같아요.

So I definitely think the author is on a higher level.

그 이유로 더욱더 작가님께 잘하게 되고

For that reason, I want to do even better for the author.

좋은 말 듣고 싶어서

I want to hear good words.

약간 길들이시는 느낌이 확실히

It definitely feels a bit like taming.

제가 정석영 작가님을 뵀던 거는

The time I met writer Jeong Seok-young was...

MBC 라디오 프로그램 중에

Among MBC radio programs

FM 영화음악이라는 밤 프로그램이 있는데

There is a night program called FM Movie Music.

그걸 제가 지금 맡고 있어서

I'm currently in charge of that.

거기에 출연을 하러 오셨을 때

When you came to appear there.

이 스튜디오에서 뵀어요.

I saw you at this studio.

그런데 그날은

But that day

그날은 물론

Of course, that day.

헤어질 결심 때문에 출연하셨던 분이긴 한데

You were someone who appeared due to your decision to break up.

말미의 차기작으로

As the next work of Malmi

자그나 씨들을 소개를 하시면서

While introducing Mr. Jagna...

감독님 얘기를 사실은 하셨어요.

You actually talked about the director.

네. 봤습니다. 그거 봤어요.

Yes. I saw it. I saw that.

그래서 이 자그나 씨들이라는 드라마가

So, this drama called "Jagna Ssi"

자기는 처음에

At first, he/she/they...

따뜻한 가족극으로 출발을 했는데

It started with a warm family drama.

갈수록 자기도 모르게

Without realizing it, little by little.

블록버스터 이상한 쪽으로

Blockbuster strange direction.

가서 감독님이 전화가 오셨다.

I went and the director called.

작가님 이거 블록버스터라고

Author, this is a blockbuster.

얘기 안 하셨잖아요.

You didn't say anything.

그랬는데 우리 감독님 너무나

However, our director is so...

훌륭하셔서

You are wonderful.

그 모든 걸 다 구현해내셨다.

You have realized all of that.

감사하다 이런 표현을 하셨어요.

Thank you for expressing this.

처음에 받았던 시나리오의 느낌과

The feeling of the script I received at first and

점점 정석영화 되어가는

It is gradually becoming a standard film.

어떤 자그나 씨들의

Some of the smaller-sized ones.

대본의 흐름을 보시면서

While watching the flow of the script.

어떤 느낌이셨는지

How did it feel?

어떤 생각 드셨는지도

What were your thoughts on it?

좀 궁금하더라고요.

I was a bit curious.

이제 그냥 지나가진 않을 거라고 생각했거든요.

I thought it wouldn't just pass by now.

호락호락하게 지나가지 않을 거라고 생각했는데

I thought it wouldn't go by so easily.

따뜻한 가족극은 아닐 것이다.

It will not be a warm family drama.

네. 그럼요.

Yes. Of course.

그러진 않을 거라고 생각했는데

I didn't think that would happen.

이렇게까지 한국 현대사 50년을

Fifty years of modern Korean history like this.

다이제스트 할 줄은

I can digest it.

이런 생각까지

Such thoughts.

그런데 처음에 만나셨을 때

But when you first met.

작가님이

The writer.

신옵시스 이번에 없이

No synopsis this time.

저한테 만나서

Meet me.

말씀으로 설명을 다 설명해 주셨고

You have explained everything clearly with your words.

마지막 엔딩 시퀀스까지

Until the last ending sequence.

정확하게 말씀으로 이런 이미지다라고

This is exactly the image that I am describing.

말씀 다 해주셨거든요.

You've said everything.

그래서 들어보고 어떤 걸 하시고 싶으신지는

So, I wonder what you would like to do after listening.

이해할 수 있었어요.

I was able to understand.

그런데 이제 다만

But now, only...

그걸 저만 알고 있었기 때문에

Because I was the only one who knew that.

스탭들은

The staff are

우리 분장팀, 촬영팀, 미술팀

Our makeup team, filming team, art team.

다들 이 상황을 모른 채

Everyone is unaware of this situation.

이 배에 올라탔죠.

I got onto this ship.

가족극인 줄 알고.

I thought it was a family drama.

이 배에 올라탔죠.

I got on this ship.

그래서 제가 이제

So now I...

이 배가 자꾸 이상한 데로 가는 거예요.

This boat keeps going in the wrong direction.

심혜로

Sim Hye-ro

이게 어떻게 되고 있는 것이냐

What is happening here?

지금 저한테

Right now to me

스태프들이 굉장히 의아해했던

The staff were very puzzled.

모르는 척하고 그냥 진행을 했는데

I pretended not to know and just went ahead.

예측한 부분도 있었고

There were also parts that I predicted.

저 역시도

Me too.

제가 아마

I probably will.

제가 찍는 스타일을

The style I shoot in.

한두 작품으로는

With just one or two works...

지금 보신 분이라면

If you are someone who has seen this now

느끼실 수 있겠지만

You might feel it, but...

제가 이제 어찌 됐든

Whatever happens to me now

사람이 죽네 사네 하는 씬을

A scene where people die and live.

제가 좋아해요.

I like it.

저희가 찍을 때 보면 그런 것 같아요.

It seems like that when we take pictures.

그래서 그 부분이

So that part is

그냥 최고의 판타지라는 생각이 들어서

I just think it's the best fantasy.

그 부분을 가장 잘 살리려고 노력을 하고

I am trying my best to bring that part to life.

좀 신나하는 게 있는데

I have something to be a bit excited about.

이 드라마도 결국은

This drama will ultimately end up...

누군가는 목숨을 걸어야 되는

Someone has to risk their life.

내용이잖아요.

It's the content, right?

거의 모두가 목숨을 걸지 않나요?

Doesn't almost everyone risk their lives?

한 번쯤 모든 등장인물이.

At least once, all the characters.

그래서 그런 순간에

So in those moments

순간을 맞닥뜨려야 되는

You have to face the moment.

장르고 내용이고

It's long and content-rich.

또 그런 순간을 맞닥뜨리게 되면

When I face such a moment again

제가 조금 더

I need a little more.

강렬하게 하자라고 오히려 더

Let's do it more intensely.

말씀드리는 편이거든요.

I'm the type to speak up.

그래서 예측했던

So I predicted.

것보다 커졌는데

It has grown bigger.

제가 조금 더 어떤 때는

Sometimes, I a little more...

기름 끼얹기도 하고 이러면서

While pouring oil and doing things like this.

우리 피디님들이 고생 많이 하셨죠.

Our producers have worked really hard.

쟤들이

Those kids.

미쳤나요?

Are you crazy?

쟤네들이

Those guys.

그렇군요.

I see.

아까는 아름다운 정원이라고 말씀하셨는데

You said earlier that it was a beautiful garden.

네. 정원에 불이 나고

Yes. There's a fire in the garden.

우리끼리만. 우리 둘이만.

Just between us. Just the two of us.

우리 둘이만.

Just the two of us.

뒤에서는 불이 활활 타오르고

A fire is blazing fiercely in the back.

소녀들은 즐거워해요.

The girls are having fun.

그렇습니다.

That's right.

까르르 웃으며.

Giggling.

그렇습니다.

That's right.

드라마는 사실 진짜 이야기 나눌 수 있는

The drama is something that you can actually have a real conversation about.

나누고 싶은 포인트가 굉장히 많은

I have a lot of points I want to share.

작품이에요. 정말 주제의식부터

It's a work. The themes are really profound.

미술, 미장샘부터

Art, starting from the art teacher.

연기부터

From acting.

공을 강인 피디에게 넘기도록 하겠습니다.

I will pass the ball to Director Kang-In.

어떤 이야기를 먼저 꺼내면 좋을까요?

Which story should I bring up first?

이 드라마 어떤 부분이 제일

Which part of this drama is the best?

인상적이었어요? 어떤 부분이 제일 좋았어요?

Was it impressive? What part did you like the most?

선배가 아마

The senior probably.

좀 새로운 스텝을 만나서

Meeting a somewhat new step.

일을 하고 있구나라고

You are working, huh?

느낀 부분이 있었는데 그게 이제

I had some feelings about it, and that is now...

처음 시각적으로 지배하는 미술

Art that visually dominates at first glance.

유성이 감독님

Director Yoo Seong-i.

엄청나게 많은 것들을

A huge number of things.

거기에 좀 담으려고

I'm going to put some there.

했구나. 연출들이

I see. The directors did it.

보통 찍으러 들어가기 전에

Usually before going in to shoot

가장 많이 고민하는 부분이 그런 것인데요.

That's the part I've been thinking about the most.

대본은

The script is

아까 선배도 공을

Earlier, the senior also had the ball.

당연히 작가님께 돌리게 되고

Of course, it will be handed over to the writer.

또 그걸 믿고 그냥

And just believe in that.

그 지도를 보면서 길을 간다고 생각하지만

I think I'm following the road while looking at that map.

나에게 맡겨진 부분을

The part that has been entrusted to me.

소홀히 할 수 없다라고 생각하면서

I think I cannot neglect it.

신경쓰게 되는 부분이 그런 부분인데

That's the part that makes me concerned.

확실히 이거는

This is definitely it.

바로 전작과도 또 다르게

Different from the previous work again

이 부분을 고민을 많이 했겠구나.

You must have thought a lot about this part.

예를 들면 이 꽃을 무슨 색깔로

For example, what color is this flower?

하려고 했는지 이 벽지에

Did you mean to do this with the wallpaper?

혹은 이 장면에서

Or in this scene.

어떤 신발을 신기고 싶었는지

What kind of shoes did you want to wear?

이런 것들이 또 의미하고도

These things also mean something.

연결이 많이 돼있어서

It is well connected.

그런 고민을 많이 하셨다는 생각이 들었어요.

I felt that you must have thought a lot about those worries.

어떠셨어요?

How was it?

실제로 이게 근원부터 설명드리면

To actually explain this from the root...

유성이 감독님 드라마를

Director Yoo Sung-hee's drama.

지금은 드라마도 같이 병행을 하시는데

Now you are also doing drama alongside it.

그때만 해도 드라마에

At that time, in the drama...

약간 여기까지 하실까 싶은

I wonder if we should stop around here.

분이셨기 때문에

Because you were angry.

정석영 작가님께서

Author Jung Seok-young

이번 작품은 유성이 감독님이

This work is directed by Director Yoo Seong-yi.

좀 해주셨으면 좋겠다.

I hope you can do it a bit.

미술적인 것이 글의 코하고

The artistic thing is the nose of the writing.

좀 닿아있는 것들이 있어서

There are some things that are somewhat connected.

그게 어떻게

How is that possible?

어떤 작은 소품이 됐든

No matter how small the accessory is.

세트가 됐든 좀 닿아있기 때문에

Because it’s set or somewhat in contact.

그거를 잘 표현해 주실 수 있는

Someone who can express that well.

감독님이 좀 와주셨으면 좋겠다.

I wish the director would come.

저희가 사실은 정석영 작가님 찬스로

Actually, we're here thanks to the chance given by writer Jeong Seok-young.

류 감독님을

Director Ryu.

잘 설득해서

Persuade well.

설득이라기보다는

Rather than persuasion

잘 꼬셔서

Successfully seduced.

감독님이 또 순수하시거든요.

The director is very pure, you know.

잘 말씀드려서

You said it well.

감독님께서 정석영 작가님 때문에 오신 거죠.

You came because of writer Jeong Seok-young, right, director?

사실 정 작가님 때문에 오셨고

Actually, I came because of Writer Jung.

이거를 작업을 하면서

While working on this.

감독님이가

The director.

저는 되게 편했던 게

I felt very comfortable.

류 감독님께서 정석영 작가님이랑

Director Ryu is with writer Jeong Seok-young.

워낙 작업을 오래 하셨다 보니까

You've been working for quite a long time.

정석영 작가님께서 글에 써놓으신

Written by author Jeong Seok-young.

예를 들면 푸른 꽃

For example, a blue flower.

그 푸른색이 어느 정도 해야 될지

How much of that blue should be used?

그런 농도 가슴으로 서로 이해하는 듯한

As if we understand each other with such intensity in our hearts.

느낌이 있었어요.

I had a feeling.

그래서 저 되게 그게 편했고

So I found that really convenient.

다만 이제 이를테면

However, now for example

저도 알고 있지만

I know it too, but

이 드라마 나갔을 때

When this drama aired

미술적으로 좀 과하다

It’s a bit excessive artistically.

이런 리액션도 있는 것도 알고 있어요.

I know that there are reactions like this as well.

그리고 예상했고요.

And I anticipated it.

근데 이제 한편으로는

But on the other hand,

이 작품을 끝까지 그냥 놓고

Just leave this work until the end.

펼쳐놓고 봤을 때에

When you spread it out and look at it

류성일 감독님이

Director Ryu Seung-il

이 작품의 내밀한 곳과

The intimate parts of this work and

닿아있는 어떤 소품

An object that is in contact.

하나하나에서 추구하시기보다는

Rather than pursuing each one individually,

전체적인 룩으로 그렇게 추구해야지

You should aim for that overall look.

맞다고 저는 생각을 했거든요.

I thought it was right.

보시기 조금 거북하거나

It might be a bit uncomfortable to see.

불편한 시청자분들도 있으셨을 수 있긴 한데

There may have been some viewers who felt uncomfortable.

저는 기왕이면 이 작품

If possible, I would like this work.

아니면 그런 시도를 하기가

Or else, it would be difficult to attempt that.

너무 어려울 것 같아서

I think it will be too difficult.

더더군다나 저희가 OTT 작품이 아니고

Furthermore, we are not an OTT production.

어찌됐든 TVN이라는 채널을 통해서

Anyway, through the channel called TVN.

좀 퍼블릭한 채널을 통해서 나가기 때문에

Because it is going out through a somewhat public channel.

이 채널에서도 이런 류성일 감독님이

Director Ryu Seung-il like this is also on this channel.

제안하는 좀 큰 룩들을 좀 보여드리고 싶은

I would like to show you some larger looks that I suggest.

욕심이 개인적으로 있었어가지고

I had personal greed.

그거를 감독님하고 이야기 나누면서

While discussing that with the director,

좀 저도 재밌게 배운 것도 많았고

I also learned a lot of interesting things.

그래서 이번 작품이

So this work is

아까 우리 강윤PD 얘기하신 대로

As our producer Kang Yun mentioned earlier,

그런 부분이 진짜 노력을 하고

Those aspects really require effort.

좀 신선하게 시도했던 부분이라면

If there was a part that was attempted in a somewhat fresh way,

진짜 그런 부분일 것 같아요.

I think it really might be that part.

예를 들면 아가씨나 박쥐나

For example, a young lady or a bat.

이런 영화들을 봤을 때

When I watch movies like this

굉장히 뭔가 아름답다

It’s incredibly beautiful.

이런 느낌에 압도되는 그런 부분이 있잖아요.

There are aspects that can be overwhelming with this kind of feeling.

근데 이 작은아씨들의 미술이나

But the art of these little ladies...

이런 장면들이 좀 다르게 느껴졌던 거는

The reason these scenes felt a bit different was...

나랑 멀리 떨어져 있는 어디인가에서

Somewhere far away from me.

액자를 통해서 보는 작품 같지가 않고

It doesn't seem like a work you view through a frame.

너무 우리 현실 속에 들어와 있는 것 같은

It feels like it's too much a part of our reality.

느낌을 많이 받았어요.

I felt a lot.

특히 그 세 자매가 사는 집에 대한 표현

Especially the description of the house where the three sisters live.

정석영 작가님 인터뷰 중에서는

In the interview with writer Jeong Seok-young,

가난을 지겨운 어떤 것이 아니라

Rather than something tiresome like poverty

현실 속에 있는 어떤 것으로

With something that exists in reality.

말하고 싶었다, 보여주고 싶었다

I wanted to say it, I wanted to show it.

이런 인터뷰가 있으시던데

I heard that you have such an interview.

그걸 구현해낸 게

What realized that is

미술과 촬영이 아니었을까

Could it be art and photography?

네, 맞습니다.

Yes, that's right.

어떤 작은 설정들 있잖아요.

There are some small settings, you know.

개미가 지나가고

An ant passes by.

이런 천정이 기울어져 있어서

The ceiling is slanted like this.

욕실에서 샤워할 때 어떻게 해야 되고

What should I do when showering in the bathroom?

이런 디테일한 설정들 같은 게

Such detailed settings like these.

너무 현실인 거예요.

It's just too real.

그런 표현들도

Such expressions too

류성희 감독님이랑 같이 상의하시면서

While discussing with Director Ryu Seong-hee.

그런 표현들도

Such expressions too.

표현하신 거였겠죠?

You must have expressed it, right?

네, 그리고 작가님께서 실제로

Yes, and the author actually...

그런 공간에서

In such a space

지내보신 적도 있고

You have also experienced it.

작가님이 실제로 대본에 굉장히

The writer is actually very involved in the script.

디테일하게 표현해 주셨어요.

You expressed it in detail.

그래서 또 저 역시도

So I too...

이건 좀

This is a bit...

아까 하셨던 질문이랑

The question you asked earlier and

겹치는 대답일 수도 있는데

It could be a overlapping answer, but...

저 역시도 풍족하게 못 자랐거든요.

I didn't grow up abundantly either.

좀 어려운 환경에서 자랐다고

I heard you grew up in a somewhat difficult environment.

상대적인 부분이긴 하지만

It's a relative matter, but...

제 기준에선 그런데

In my view, that's the case.

저도 이제 그런

I also feel that way now.

그거

That.

지금 저희가 보여드린 것보다 더

More than what we have shown you now.

What?

지내기 어려운 집에서도

Even in a difficult home to live in.

살아봤고 했기 때문에

Because I have lived and done it.

되게 와닿았어요.

It really resonated with me.

와닿았는데 이제 이것을

I was impressed, but now this...

아주 리얼하게

Very realistically

펼쳐서 보여드릴 수도 있고

I can show it to you by unfolding it.

거기에 어느 정도

To some extent over there.

판타지를 섞을 수도 있고

You can mix in fantasy.

여러 가지가 있는데

There are various things.

이게 이제 작품의 중간에 보면

If you look in the middle of the piece,

또 판타스틱한 어떤 설정들이

Also, some fantastic setups.

또 섞여 있잖아요.

It's mixed again.

예를 들면 난초가

For example, an orchid

환각을 불러일으킨다든지

It induces hallucinations.

이런 게

This kind of thing.

또 어떤 시청자분들께서는

Some viewers also said

좀 어려워하셨거든요.

They found it a bit difficult.

혹은 좀 이상하다고 느끼셨거든요.

Or you might have felt it was a bit strange.

여러 장르가 혼재되어 있는 것처럼 느껴져서

It feels like several genres are mixed together.

그래서 이제 호불호가 분명히

So now preferences are clearly divided.

갈릴만한 지점들이 있고

There are points that could be divided.

그렇기 때문에 잘못하면

That's why if you make a mistake...

뒤죽박죽인 룩의 드라마로 보일 것 같아서

It seems like it will look like a chaotic style drama.

그거를 이제 농도 조절하는 게 좀 힘들었고

It was a bit difficult to adjust the concentration of that.

하나의 룩으로는 보여야 되니까 드라마가

It has to be seen as one look, so the drama...

그래서 처음에 접근할 때고

So when I first approached.

이제 집세트라든지

Now the house set, or something like that.

이런 거 때문에 이야기 많이 나눴고

We talked about a lot of things because of this.

실제로 유 감독님께서

Actually, Director Yoo...

아이디어를 엄청 많이 주셨어요.

You gave me a lot of ideas.

이제 정석영 작가님의 글에

Now, in the writings of author Jeong Seok-young.

이런 부분은

This part is

이거인 것 같아 하시면

I think it might be this.

또 그것이 제가 들어봐도

And that is something I've heard as well.

제가 작가님과 이야기 나눈 부분에

The part I discussed with the author.

일맥상통하는 것이 있고

There is something that is connected.

편했죠 사실은

It was actually comfortable.

연출이 작업을 편하게 했죠.

The direction made the work easier.

사실 그런 가난한 집

In fact, such a poor house.

그 세트 같은 경우는

In the case of that set,

아마 거기가 주 무대였으면

Maybe that was the main stage.

보기가 되게 고통스러웠을 것 같아요.

It must have been really painful to see.

시청자 입장에서

From the viewer's perspective.

너무 현실적이고

Too realistic and

보기만 해도 너무 힘들 것 같은데

It seems like it would be really hard just to look at.

그런 장면들이 나오고

Scenes like that come out.

또 어마어마한 부의 어떤 현장이 또 나오고

Another scene of tremendous wealth is coming out again.

그리고 생각해보면

And when I think about it

주로 사건이 펼쳐지는 무대는

The stage where the events mainly unfold is

또 이런 쪽이다 보니까

Since it's also this kind of thing...

그게 이렇게 왔다 갔다 하면서

It comes and goes like this.

그래도 좀

Still a bit.

눈이 좀 덜 피곤하지 않았나

Aren't your eyes a little less tired?

그런 생각이 좀 들었고

I had that kind of thought.

그리고 중간에 잠깐

And for a moment in between.

여러 가지 장르가 혼재되어 있다는

There are various genres mixed together.

표현을 저희가 나눴는데

We shared the expression.

실제로 그랬어요.

It actually was.

이게 막

This is like...

정확한 추리물처럼

Like a precise mystery.

악의가 딱딱 맞아 들어간다는 느낌보다는

It's more of a feeling that malice fits perfectly rather than...

막 휩쓸려 지나가는

Just passing by in a rush.

그렇죠.

That's right.

난초 설정도 그렇고

The orchid setting is like that too.

아버지나

Father or Dad

이네는 그럼 저기서

Then they are over there.

뭐 어떻게 된 거야

What happened?

환각이 된 거야 간 거야

Is it a hallucination or is it gone?

이렇게 막 파도처럼 휩쓸려가는

Like being swept away by waves like this.

이야기들을 가져가시면서

As you take these stories with you.

이거는 놓지 않아야 한다

This must not be let go.

이렇게 생각하셨던

You thought like this.

중요한 부분도 있으셨을 것 같아요.

I think there must have been important parts as well.

저는 뭐 아까도 말씀드렸듯이

As I mentioned earlier,

처음부터 끝까지 무조건

Unconditionally from beginning to end.

시청률 대중성

Viewership popularity

어쩔 수 없습니다.

There's nothing that can be done.

너무 깔끔하다.

It's so neat.

저는 무조건이에요.

I'm absolutely certain.

왜냐하면

Because

이제

Now

지금 아까

Just now.

말씀해주신 시청률이

The ratings you mentioned

시청률 사실은 최종의 시청률이고

The viewership rating is actually the final viewership rating.

중간에 고전한 시청률도 있고 이래요.

There were also some ratings that struggled in between.

그런데 이제

But now

What?

어찌됐든

Anyway

방송사에서 만족을 하시는 수준은 아니었겠지만

It probably wasn't at the level of satisfaction for the broadcasting company.

저희는

We are

이제 이게

Now this is

제 개인적으로는

Personally, for me,

주말

Weekend

프라임타임에 나가는 드라마고

It's a drama that airs in primetime.

주말 9시라면은

If it's 9 o'clock on the weekend,

굉장히 중요한 시간대인데

It's a very important time frame.

그 시간대에

At that time.

나가는 작품을 연출하는 사람으로서

As a director of outgoing works

시청률을 나몰라라 할 수는 없다고 생각하거든요.

I don't think we can disregard the ratings.

물론 이제 결과는

Of course, the results are now.

결과는

The result is

시청자분들이 주시는 거지만

It's something given by the viewers, after all.

추구는 그렇게 해야 된다고 생각하고

I believe that pursuit should be done that way.

그래서 이제 말씀하신 대로

So now, as you mentioned.

A를 얘기하고 있는 줄 알았는데

I thought we were talking about A.

갑자기 B로 전환되고

Suddenly switching to B.

이런 순간들이 있거든요.

There are moments like this.

이 드라마가.

This drama.

그런데 이제 시청자분들께서 그러면

So now, if the viewers are saying...

관심이 떨어지시거나

If your interest is waning or

혼란스러워하시거나

Feeling confused or

이런 경우들도 꼭 있고

There are definitely cases like this too.

그리고

And

내용이 좀 어려운 지점도 있어요.

There are some points that are a bit difficult to understand.

네. 맞아요.

Yes. That's right.

중간에 설명이 좀 많이 필요하고

A lot of explanation is needed in the middle.

이런 부분들이 있기 때문에

Because of these aspects.

그런 것도 사실은

That's actually true.

유심히 보시면

If you look closely

설명적으로 찍은 신들도 되게 많아요.

There are also a lot of shots that are very descriptively taken.

좀 불필요한 커트라고 보여질 수도 있고

It may seem like a somewhat unnecessary cut.

친절하게 얘기하기 위해서

To speak kindly.

친절하게 하는데 오히려 더

Being kind actually makes it worse.

주적했어요.

I made a mistake.

무서운 거는 진짜 무서운 대로

What is scary is truly scary as it is.

신비한 거는 진짜 신비한 대로

The mysterious is truly mysterious in its own way.

그냥 신발씬으로 즐기실 수 있는 것도

You can just enjoy it as a shoe scene too.

그나마 이제 제가 해드릴 수 있는 게

The only thing I can do for you now is...

그 정도였고

That was about it.

나머지는 이제

The rest is now.

뭐 그냥 저희가 이제

Well, we're now...

방송국에서 배운

Learned at the broadcasting station

뭐 예를 들면

For example,

짝수부 같은 경우는

In the case of an even number...

짝수 회차는 중요한 회차이기 때문에

Even-numbered rounds are important rounds.

방송국에서 배우는 건가요?

Are you learning at the broadcasting station?

아무래도 이제

It seems that now...

일주일을 버텨야 되니까

I have to endure for a week.

네. 네. 네.

Yes. Yes. Yes.

짝수회의 엔딩이

The ending of the even-numbered meeting

제일 중요한 씬

The most important scene.

굉장히 더 공을 들여서 찍는다든지

They take a lot more effort in taking the shot.

뭐 좀 더 좋은 비주얼로

Something with a better visual.

찍기 위해서 노력한다든지

Making an effort to take (a photo).

뭐 이런 식으로

Like this.

이제 그런 부분들은

Now, those aspects are...

이제 제가 방송을 하면서

Now, while I am doing the broadcast...

채득한 것들을 좀 더 넣은 것이고

What I've added is a bit more of what I've learned.

그게 제일 중요하죠.

That's the most important thing.

원래 김희원 감독님

Originally Director Kim Hee-won.

엔딩 맛집으로 유명하시거든요.

It's famous for its great endings.

그러니까요.

That's right.

맞아요.

That's right.

맛이 약간 예전 같지 않은 것 같아요.

The taste seems a bit different from before.

자그나씨들 하면 사실 빼놓지 않고

When it comes to Jagna, it’s actually something that cannot be left out.

나오는 얘기가 속도감이잖아요.

The story that comes out has a sense of speed.

엄청난 속도감

Incredible sense of speed.

막 눈을 뗄 수 없고

I can't take my eyes off.

지금 보고 있는데도

Even though I'm watching it right now.

다음 장면을 계속 보고 싶은

I want to continue watching the next scene.

어떤 이 사람을 들끓게 하는

What stirs this person up?

그 두근두근하게 하는

That heart-pounding feeling.

계속 뭔가 트레몰로가 울리는 것 같은

It feels like there's always some kind of tremolo ringing.

사실 그런 식의 이제 빠른 전개나

In fact, that kind of quick development now...

이런 것도 시청률을 위해서

This is also for the ratings.

조금 계산된 어떤 연출이었을까요?

Was it a somewhat calculated performance?

아니면 이 작품의 특성 자체가 그랬던 걸까요?

Or was it the nature of this work itself that was like that?

둘 다 있는 것 같아요.

It seems like both are there.

일단 근데 후자가 먼저인 것 같아요.

For now, it seems that the latter is first.

왜냐하면 작가님께서

Because the author...

작가님께서 이제 12부작 하고 싶다.

The writer wants to do a 12-episode series now.

라고 하신 것도

What you said is

속도가 엑셀 밟는 것처럼

The speed is like stepping on the accelerator.

엄청 속도 나는 드라마

A drama that moves at a remarkable speed.

하고 싶으셨대요.

They said they wanted to.

그래서 이제 그런 부분에서

So now in that regard

당연히 이야기 속도가 그렇게 나 있는 것도 있고

Of course, there are also reasons why the speed of the story is like that.

말씀하신 대로 이제 제가 연출적으로

As you mentioned, now I will direct it.

화면의 구성이라든지

Such as the layout of the screen.

음악이라든지 편집이라든지

Such as music or editing.

이런 걸로 루저하게 느끼시지 않게끔

So you don't feel like a loser because of something like this.

하려고 한 것도 있고

There are things I wanted to do.

사실은 제가 봤을 때는

The truth is, from what I've seen,

근래 나오는 미니시리즈 치고

Recently released mini-series.

긴 씬이 굉장히 많은 드라마예요.

It's a drama with a lot of long scenes.

그런가요?

Is that so?

하나하나의 길이가 저희가

The length of each one is what we have.

2분, 3분만 돼도

Even after just 2 or 3 minutes.

길이가 좀 된다.

It's a bit long.

요즘은 워낙 다들 호흡이 빨라지셨기 때문에

These days, everyone's breathing has gotten quite fast.

그렇게 느끼는데

I feel that way.

5분짜리 씬, 7분짜리 씬

5-minute scene, 7-minute scene

막 있거든요.

It exists.

저는 찍으면서도 이렇게 긴 씬

Even while filming, this long scene.

되게 오랜만에 찍는다고 생각했어요.

I thought it had been a really long time since I last took a photo.

그럴 정도로 어떤 순간에

At that moment, to such an extent.

굉장히 느린 호흡이고

It's an extremely slow breath.

그것이 끝났을 때는

When it is over

속도감이 좀 더 상대적으로

The sense of speed is somewhat relatively higher.

그러니까 더 느껴지실 수도 있었던 것 같고

So I think it might have felt stronger for you.

유심히 보면

If you look closely

그런 리듬들이

Those rhythms.

긴 리듬이랑 짧은 리듬이랑

Long rhythms and short rhythms.

굉장히 복잡하게 섞여있는 드라마였어요.

It was a very complicated and mixed-up drama.

그랬군요.

I see.

그게 자연스럽게 그러면

If that happens naturally.

흐름이 이어졌었나 봐요.

It seems the flow has continued.

저는 길게 느껴지는 장면이 없었어요.

I didn't feel like there were any lengthy scenes.

계속 달린다 이런 느낌이었는데

It felt like I was running continuously.

시청자로서는

As a viewer,

업자들이 보기에는

From the perspective of the traders.

여기서 끝나나 하면 또 누가 들어오고

If it ends here, someone else comes in again.

그렇죠.

That's right.

업자들은 알 수 있습니다.

The dealers can know.

여기서 마무리가 되나 하면

Is this where it ends?

뒤로 갑자기 들어서고

Suddenly entering from behind.

이런 느낌이랄까요?

Is this the kind of feeling you're talking about?

그래서 여튼

So anyway

찍는 사람 입장에서는

From the perspective of the person taking the picture

가끔 그럴 때도 있잖아요.

Sometimes that happens, right?

스케줄표에 이렇게 많이 꽉 차있는 걸

The schedule is so packed like this.

착착착착 지우는 느낌도 있는데

It also feels like it's being erased precisely.

이런 씬들이 많으면

If there are many scenes like this...

굉장히 내가 열심히 찍고 있는데

I am really working hard on filming.

이 한 씬이 지워지지 않는 느낌

The feeling that this one scene never goes away.

바로 그 거죠.

That's it.

무능해진 느낌

Feeling ineffective.

왜 내가 한 씬을 몇 시간째 찍고 있는 거지?

Why have I been shooting the same scene for hours?

맞습니다.

That's right.

실제로 분량이 많음에도 불구하고

Despite there being a lot of content.

그렇죠.

That's right.

그래서 그런 거를

So things like that.

아마 씬을 찍으실 때도

Maybe when you're shooting the scene as well.

또 씬 안에서

In the scene again

이게 대꼬복고라고 할까요?

Should we call this a big mess?

여기에서 중간에 나가 떨어지지 않게끔

So that you don't fall out in the middle here.

여기서 누군가가

Someone here

돌리지 않게끔

To prevent it from turning.

이런 거를

Things like this.

네. 어렵더라고요.

Yes. It's difficult.

그게 어렵더라고요.

That was difficult.

많이 하셨을 것 같다라는 생각이 들었습니다.

I thought you must have done a lot.

그렇군요.

I see.

그 다음에

Then

좀 저는 재밌었던 거는

What I found interesting was

캐릭터들인 것 같아요.

I think they are characters.

특히 그 세 자매의 캐릭터

Especially the characters of the three sisters.

인주, 인경, 인혜였죠.

It was In-joo, In-kyung, and In-hye.

인물들 이름이

The names of the characters.

만약에 나한테

If you ask me

20억 혹은 700억이 주어진다면

If I were given 2 billion or 70 billion.

나는 누구처럼 반응할까?

How would I react like someone?

이런 생각을 그냥 해보게 됐어요.

I just ended up having this thought.

이런 논의 인터넷에 되게 많더라고요.

There are a lot of discussions like this on the internet.

네네.

Yes, yes.

근데 드라마든 영화든

But whether it's a drama or a movie

어떤 작품을 볼 때

When watching a piece of work

관객이

audience

내 마음을 좀 이렇게

A bit like this, my heart.

투영해서 보게 되는 인물이

The figure that is seen as a projection.

있는 경우가 많은데

There are many cases where this happens.

저는 이 드라마 같은 경우는

In the case of this drama,

인주였다고 생각해요.

I think it was ink.

제일 좀 무난하잖아요.

It's the most neutral, isn't it?

인경이처럼 똑똑하진 않은 것 같고

I don't think I'm as smart as In-kyung.

내가 인혜처럼 예술성 있지는 않은 것 같고

I don't think I have the artistic talent like In-hye.

제일 평범하죠.

It's the most ordinary thing.

뭔가 엉성하고

Something clumsy and awkward.

실수하고 덤벙대는 것 같고

It seems like I'm making mistakes and being careless.

그런

That kind of

인물한테 20억 혹은

20 billion to a person or

700억이 이렇게 주어졌을 때

When 70 billion is given like this

그 반응이나 이런 게 너무 인간적인 거예요.

That reaction and things like that are so human.

그래서 되게 나갔다.

So I went out a lot.

뭔가 정이 간다.

I feel a connection.

그렇게

Like that.

그래서 이 드라마가 굉장히

So this drama is very

블록버스터고 사람도 많이 죽고

It's a blockbuster and many people die.

이런 드라마임에도 불구하고

Despite being such a drama

정줄 인물이 하나쯤

One person with a good head on their shoulders.

인주라는 캐릭터가 있기 때문에

Because there is a character named Inju.

더 조금 편하게 볼 수 있지 않았나 싶기도 했고요.

I thought it could have been a little more comfortable to watch.

네. 그렇죠.

Yes. That's right.

작가님께서

Dear author,

기존 영화 하실 때도 그렇지만

It's the same when you make existing movies.

고전이나 동화 이런 데서도

In classics or fairy tales, even there.

모티브 많이 가지고 오시는데

Many come with a lot of motives.

이 작품도 인주는 아마

This work is probably also the case for Inju.

그때도 작가님이 어디 인터뷰에서 말씀하셨을 거예요.

The writer probably mentioned it somewhere in an interview at that time.

바보 한스.

Fool Hans.

아, 바보 한스.

Ah, foolish Hans.

바보같이 사는데

Living like a fool.

가는 길에 누가 이렇게 도움을 많이 주잖아요.

On the way, someone helps a lot like this.

그가 바보이기 때문에 오히려

Because he is a fool.

어떤 악의도

Any malice.

어떤 지능적인 플레이도

Any intelligent play

하지 않기 때문에 생기는

Because it is not done.

행운들, 기쁨들이 있잖아요.

There are lucks and joys.

결국은 혼자 목표에 도달하게 되는

Ultimately, you will reach your goals alone.

약간 이런 거를

Something like this.

모티브로 삼으셨던 것 같고

It seems that you used it as a motif.

저도 그 부분이 되게 흥미로웠어요.

I found that part very interesting too.

그러니까

So.

제가 기존에 했던 드라마들은

The dramas I have done before are

주인공 캐릭터가

The main character.

다 가지고 있었거든요.

I had everything.

먼치킨 같은.

Like a munchkin.

부자고.

I'm rich.

지능도 있고 체력도 있고.

They have intelligence and physical strength.

사운드 제일 잘하고 제일 똑똑하고 돈도 많고.

The best at sound, the smartest, and has a lot of money.

거기에서 매력이 온다고 보시는 분들도 많죠.

Many people believe that the charm comes from there.

보통 주인공이라면

Usually, if it's the main character,

그렇죠. 실제로 제일 재밌죠.

That's right. It's actually the most fun.

실제로 제일 재밌어요. 실제로 제일 재밌는데

It's actually the most fun. It's really the most fun.

이제 가지 않는

I will no longer go.

길을 좀 어떻게 보면 마이너하다고

If you look at the road a bit, it seems minor.

볼 수 있는 길을 저희가 선택한 거기 때문에

Because we chose the path that can be seen.

대신에 이제 이것을

Instead, now this.

세 자매가 나눠가지고 있죠.

The three sisters are sharing it.

지능은 말씀하신 대로 임경희가 가지고 있고

As you mentioned, the intelligence belongs to Lim Kyung-hee.

어떤 무엇이든 해결할 수 있는

Anything that can solve anything.

은근히 사고 잘 치는 능력은

The ability to subtly get into trouble.

또 이네한테 있거든요. 용기 이런 거.

It's also in them. Courage and such.

그래서

So

이 셋이 합쳐진 게

This combination of three.

보통의 주인공. 하나의 캐릭터인데

An ordinary protagonist. It's a single character.

저희 셋이 정확하게 나눠져 있잖아요.

The three of us are divided exactly.

그래서 그런 부분들이

So those aspects are

되게 도전적이라고 느꼈고

I felt it was very challenging.

배우분들이 연기하기 제일 힘들었을 거예요.

The actors must have found it the most challenging to perform.

왜냐하면 요즘 먼치킨에 다 시청자분들이

Because these days, all the viewers are into munchkins.

익숙해져 있기 때문에

Because I am used to it.

뭔가 하나씩

One by one, something.

하나씩 두 개씩 무기가 빠져있거든요.

One by one, two at a time, the weapons are missing.

일반적인 주인공들. 고은 씨도 그렇고

Typical protagonists. The same goes for Ms. Ko Eun.

지연 씨도 그렇고 지우 씨도 그렇고 다 그런데

Both Ji-yeon and Ji-woo are like that too.

그러다 보니까 이제

Because of that, now...

배우분들 워낙 영특하기 때문에

The actors are inherently talented.

영민하기 때문에 본인들이

Because they are intelligent, they...

여태까지 해왔던 트룩이나 혹은 지금

The tricks I've been doing so far or now.

유행에서 좀 벗어나 있는 주인공의

The protagonist who is somewhat out of fashion.

트리라는 걸 너무 잘 알고 접근을 했고

I approached it with a very good understanding of what a tree is.

저하고 이제 연기 방식에 대해서

About my acting style now.

이야기할 때도 그런 걸 제일 얘기를 많이 나눴기 때문에

Because we talked about those things the most when we were chatting.

배우분들이 이제

The actors now...

객관적으로 본인의 캐릭터가

Objectively, one's character is

어떻게 해야지 조금 더

What should I do to be a little more?

소구력을 가질 수 있을 것인가를

Whether it can possess a small power.

연구를 굉장히 많이 한 결과물이거든요.

It's the result of a lot of research.

그래서 다행히 이제

So fortunately now.

인주에 이입하시는 경우도 있고

There are cases where you can move to Inju.

인경에 이입하시는 경우도 있고

There are cases where you empathize with the situation.

다 있는데

It's all there.

저도 그렇게 되기를 바라면서

I hope for that to happen as well.

찍긴 했어요. 그러지 않으면

I did take it. Otherwise...

드라마 보는 재미가

The fun of watching dramas.

주인공이 좀 약해. 멍청해.

The main character is a bit weak. Stupid.

이렇게 돼서 다 이제

Now that this has happened, everything is...

손님이 다 도망가시면 안 되기 때문에

Because we can't let all the guests run away.

끊임없이 손님을

Constantly serving customers.

제일 중요합니다.

It is the most important.

방송가의 섭외 1순위이신

You are the top priority for casting in the broadcasting industry.

제일 중요합니다.

It's the most important.

이유는 여기에 있다.

The reason is here.

그렇다. 지금 설명이 되고 있다.

That's right. It's being explained now.

심의 어종이지만

However, it is a deliberative species.

언제나 눈은

The eyes are always.

수면을 향해 있는

Facing towards sleep.

인경이 같은 경우는

In Kyung's case,

굉장히 높은 도덕성을 갖고 있잖아요.

You have a very high sense of morality.

거기서 약간 거리감이 느껴지는 거예요.

I feel a bit of distance there.

내가 정말 저런

I really do that.

나는 저건 아닌 것 같은데

I don't think that's it.

그런데 인주 같은 경우는

However, in the case of Inju,

너무나 보통 사람들의 반응

The reactions of very ordinary people.

조금 착한 보통 사람

A slightly good ordinary person.

그런 반응이었다고 생각하고

I think it was such a reaction.

그 극 중에서 도일이 그런 대사를 하잖아요.

In that play, Do-il says lines like that.

당신은 게임 체인저다.

You are a game changer.

누구든

Anyone

믿어버리기 때문에

Because I end up believing it.

그런 행동 방식이

Such a way of acting

이 게임의 판도를 흔든다.

It shakes the course of the game.

그런데 그걸 참

But that's really...

김공 배우님이 진짜 표현을 잘 하신 것 같아요.

I think actor Kim Gong really expresses himself well.

맞아요. 저도 그 대사 되게 좋아해요.

That's right. I really like that line too.

그 대사가 되게 좋았어요.

I really liked that line.

이 사람이 어떤 사람인지

What kind of person this is.

되게 잘 표현해주는 대사였다고 생각해요.

I think it was a line that expressed really well.

맞아요.

That's right.

인물들의 이름도 저는 되게 재밌었고

I found the names of the characters really interesting as well.

그 고모 이름이

That aunt's name is

오해석이잖아요.

It's a misunderstanding.

나해석 시인을 염두에 둔 장면이었을까요?

Was it a scene in mind of the poet Na Haesuk?

작가님께 제가 그걸 여쭤보진 않았는데

I didn't ask the author about that.

그렇다기보다는

Rather than that

석자 들어가는 이름을 하고 싶으셨던 것 같아요.

I think you wanted to have a name with three syllables.

여자 이름 중에

Among female names

조금 강한 느낌도 나면서

It also has a slightly strong feeling.

이런

Oh no!

뭔가 그 시대와

Something from that era.

어울리지 않는 진취적인 여성

A progressive woman who doesn't fit in.

그렇죠. 뭔가 그런

That's right. Something like that.

느낌을 떠올리게 하긴 하죠.

It does evoke a feeling.

그런 느낌을.

That kind of feeling.

화영이라는 이름도 저는

The name Hwayoung, I also...

저만의 이름이거든요.

It's my own name.

저는 저만의 이름이거든요.

It is my own name.

저만 그런지 모르겠는데

I don't know if it's just me, but...

묘하게 약간 영화 화녀가 생각이 나면서

Strangely, it slightly reminds me of the movie "The Witch."

뭔가 좀 아주 착한 여자는 아닐 것 같고

She doesn't seem like an incredibly good girl.

웅어만

Only the eel.

뭔가를 품고 있을 것 같은

It seems like it might be harboring something.

그런 이름

That kind of name.

네이밍이 참 너무 좋다고

The naming is really very good.

저도 작가님의 이름이 너무 좋았어요.

I also really liked the author's name.

여러 가지 볼 때

When looking at various things

일단 오씨인 것부터가

First of all, the fact that you're an O type...

되게 좋지 않아요?

Isn't it really good?

약간 뭔지 알 것 같잖아요.

I think I kind of know what it is.

왠지 오씨가

For some reason, Mr. Oh...

여자가 셋이면 약간

If there are three women, it's a bit...

그냥 기억에 남고

It just stays in my memory.

거기에 있는 것 같아요.

I think it's over there.

그래서

So

That

거기서부터 되게 좋았고

It was really nice from there.

작명하실 때 신경 많이 쓰시더라고요.

I noticed that you put a lot of thought into naming.

이렇게 좋은 이름

Such a good name.

또 그 캐릭터하고 좀 맞는 이름

A name that also matches that character.

또 부르기 좋은 이름 이런 거 신경 많이 쓰시고

Also, pay a lot of attention to names that are good to call out.

이름은 다 작가님이 지으신 거예요?

Did you come up with all the names yourself, writer?

네네네네.

Yes, yes, yes, yes.

왜냐하면 4부 대본 올 때까지

Because until the script for part 4 is uploaded.

벌써 다 작명이 끝나신 상태였기 때문에

Because you had already finished naming everything.

인물들이 묘하게

The characters are strangely

전작의 캐릭터랑

The character from the previous work

캐릭터를 이용했다고 해야 되나

Should I say that I used a character?

연결되는 느낌이 또 들었어요.

I felt a connection again.

엄기준 배우의 주단태 캐릭터랑

Actor Eom Gi-joon's character Joo Dan-tae and

그 다음에

After that

또 누구 있죠?

Who else is there?

오정세 배우의 스토브리그라든지

Actor Oh Jung-se's "Stove League" and so on.

그 다음에

Then

종호

Jong-ho

종호가

Jong-ho ga

오쏘메의 부드러운 이미지가

The soft image of Osome.

좀 이렇게 약간 보이는 것 같고

It seems to be somewhat visible like this.

제가 봤던 드라마에서

In the drama I watched,

더 그렇게 보이는 걸 수도 있는데

It might look that way more.

염두에 두신 캐스팅이셨나요?

Was it the casting you had in mind?

오히려 저는

Rather, I am

사석에서 만난 느낌

The feeling of meeting in private.

혹은 미팅했을 때

Or when we had a meeting.

그 개인의 느낌을 더 중요시해요.

I prioritize the individual's feelings more.

근데 이제 말씀하신 배우 세 분은

But now, the three actors you mentioned are...

말씀드리면

If I may say...

엄기준 배우 같은 경우는

In the case of actor Um Gi-joon,

제가 이분하고

I am with this person.

작품은 한 적이 한 번도 없어요.

I have never done a work.

근데 이제 사석에서 술을

But now drinking in private...

엄청 많이

A lot.

많은 양을

A large amount

한 두 번 정도

About one or two times.

마신 적이 있어요.

I have drunk it before.

근데 그때 이제

But at that time now

같이 친한 배우분들하고

With close actor friends.

건너건너 친하신 분이어서 합석해서

Since it's a friend of a friend, let's sit together.

마신 적이 있었는데

I have drank it before.

너무 되게 매너가 좋고

You have such great manners.

다른 사람 배려를 굉장히 많이 하시는 분이었어요.

They were someone who cared a lot for others.

네.

Yes.

만나뵈니까.

Nice to meet you.

그래서 그게 되게 인상적이었거든요.

So that was really impressive.

그리고 예전에

And in the past

MBC에서 시트콤도 하시고 그랬었는데

You also did a sitcom at MBC, didn't you?

사실은 악역 이미지로

The truth is, with a villain image.

너무 유명한 작품을 하셔서 그렇지

It's because you worked on such a famous piece.

예전에는 또 이렇게 되게

In the past, it used to be like this.

댄디하고

Dandy and

좀 풋풋하고 따뜻하고

A little fresh and warm.

이런 느낌도 보여주신

You also showed this kind of feeling.

청년 같은 이미지

An image like a young person.

되게 보여주신 적이 많아요.

You have shown it quite a lot.

그래서 그런 느낌을 조금 쓰고 싶다.

So I want to use that feeling a little bit.

왜냐면 이 캐릭터는

Because this character is

결국은 키워드는 순애보잖아요.

In the end, the keyword is pure love.

이제 여자 하나 잘못 만나서

Now, I've met the wrong girl.

여자를 너무 사랑한 나머지

Because I loved the woman too much

인생이 잘못된

Life has gone wrong.

그런 분인데

That's the kind of person they are.

그런 느낌이 실제로 본인한테 있어요.

You actually have that feeling.

다른 사람한테

To another person.

굉장히 이타적이시고 배려심이 있고

You are very selfless and considerate.

현장에서도 여자 스태프뿐만 아니라

Not only female staff at the scene, but also...

모든 스태프들이 굉장히 좋아했어요.

All the staff really liked it.

너무 매너가 좋으시고 이러다 보니까

You have such great manners, and as a result...

그래서 그런 느낌을

So that's the kind of feeling.

조금 보여드리고 싶었고

I wanted to show you a little bit.

그 다음에 우리 이제

Next, we now...

아까 강훈 배우 말씀하셨죠.

You mentioned actor Kang Hoon earlier.

강훈 배우는 사실 옷소매

Actor Kang Hoon is actually in "The Red Sleeve".

방송하기 전에 그걸 찍고 있을 때

When I was filming that before the broadcast.

오디션으로 만났어요.

We met through the audition.

근데 이제 저희가 생각한 어떤 느낌이

But now the feeling we've thought of is...

실제로도

In reality,

약간 엉뚱한 데도 있고

It's a bit off in some places.

재밌기도 하고 이러거든요.

It's also fun, you know.

근데 되게 얌전하고 내성적인 것 같다가도

But sometimes she seems really quiet and introverted.

어떤 때 툭툭 한마디씩 하면

Sometimes, when I say a word or two casually...

재밌고 이런 분이었는데

He was fun and a person like this.

이 종호가 되게

This is Jeong-ho.

잘 사는 집 아들인데

He's the son of a wealthy family.

그냥 이렇게

Just like this.

좋아하는 여자 일할 때 쫓아다니고

I chase after the girl I like when she's working.

죽을 뻔할 때 쫓아다니고 이러잖아요.

They follow you around when you're about to die and do this.

그게

That.

뭐하는 거야? 이렇게 안 보이려면

What are you doing? If you want to not be seen like this.

그냥 태생적으로 약간 그런

Just inherently a bit like that.

사람처럼 보였으면 좋겠다고 생각했어요.

I thought it would be nice if it looked like a person.

탐험하는 것도 좋아하고

I also enjoy exploring.

궁금한 게 많아야 하고

You need to have a lot of curiosity.

작가님하고도 그런 얘기한 적 있었는데

I had a conversation about that with the author too.

그런 부분에 되게 잘 맞았어요.

It matched very well in that aspect.

호기심 많은 얼굴을 할 때 되게 매력 있거든요.

You look really charming when you have a curious expression on your face.

그런 배우였었고

That was the kind of actor.

또 오정세 배우도

Also, actor Oh Jung-se.

제가 예전에 조연출 할 때 한번 뵀었고

I met you once when I was an assistant director before.

MBC에서 보고 싶다라는 프로 할 때

I want to see you on the show when MBC is airing it.

오정세 배우 나오셨었어요.

Actor Oh Jung-se appeared.

그래서 이제 그때는 근데 저도 조연출이고

So back then, I was also a co-director.

그때 이제 서로 대화를 많이 못 나누고

At that time, we couldn't have many conversations with each other.

이랬었는데

It was like this.

요번에 이제 할 때는

This time, when I do it,

저는 그분이

I believe in that person.

섹시한 순간이 되게 많다고 생각해요.

I think there are many sexy moments.

오정세 배우가.

Actor Oh Jung-se.

그런 것 같아요.

It seems so.

왜냐하면 그런 걸 의식을 전혀 안 하고 사시거든요.

Because they live without any awareness of such things.

평상시에.

On a regular basis.

이렇게 뭐 멋있어 보이려고 한다든지

Trying to look cool like this.

섹시해 보이려고 이런 의식을 아예 안 하시고 사세요.

You live without doing these kinds of rituals at all to look sexy.

근데 그런 담백함이 왜

But why that simplicity?

여자들이 봤을 때 되게 매력 있잖아요.

When women see it, it's really attractive, you know?

그래서

So

사석에서도 또 술을 먹은 적이 있어요.

I have also had drinks in a private setting.

왜냐하면

Because

우리 또 오정세 배우님도

Our actor Oh Jung-se as well.

친한 배우가 저랑 또 친하셔가지고

A close actor is also close to me.

같이 또 술을 한 잔 먹은 적이 있는데

We had a drink together once.

그때도 되게 인상적이었어요.

It was very impressive back then too.

되게 재밌으시고

You're really funny.

되게 센스 있으시고

You're really perceptive.

이래가지고

This way.

되게 솔직하시고

You are very honest.

순수하시고

Pure-hearted

이런 모습이 되게 좋았었어가지고

I really liked this kind of 모습.

다 그래요.

That's all right.

여기 지금 박지영 선배님도

Senior Park Ji-young is here now too.

제가 작품 한 적 없는데

I haven't made any works.

술 엄청 마시고

Drank a lot of alcohol.

노래방 한 거

I went to karaoke.

3시간 논 적 있거든요.

I've talked about it for three hours.

그때 인상적이었었던

That was impressive at that time.

그 기억으로 이렇게 부탁드렸고

I requested this with that memory.

그런 만큼

As much as that

이게 술이 중요한 게 아니라

It's not that the alcohol is important.

이런 얘기하면 안 되는데

I shouldn't be saying things like this.

술이 중요한 게 아니라

It's not that alcohol is important.

사석에서 제가 뵀던

I met you in private.

That

인간

Human

진짜

Really

That

인간

Human

저는 나올 수밖에 없다고 생각하거든요.

I think I have no choice but to come out.

저는 작품이

I am a work.

아무리 가려주려고 해도

No matter how much I try to cover it up.

그 본연의 것은 나온다고 생각해요.

I believe that the essence will come out.

그래서 이제

So now

그분의 매력

His/Her charm.

제가 본 그분의 매력

The charm I saw in that person.

때로는 뭐

Sometimes, what?

유머감과

sense of humor

센스 있으신 거

You have good sense.

배려감이 있는

Considerate.

배려심이 있는 거

Being considerate.

뭐 따뜻하신 분

What a warm-hearted person.

혹은 약간

Or slightly.

따뜻할 줄 알았는데

I thought it would be warm.

조금 차가운 분

A slightly cold person.

이런 것들이 다

All of these things.

개인의 매력이기 때문에

Because it's an individual's charm.

그것을 갖다가

Take that.

제가 잘 보여드릴 수 있으면 좋겠다

I hope I can show it to you well.

이런 차원의

This dimension's

이제 캐스팅들이죠.

Now it's casting.

남는 건

What's left.

Alcohol

, 술 밖에 없긴 한데

Well, there's only alcohol.

모든 배우가 다 술을

All actors drink.

아니 이게 제가

No, this is me.

이거 누가 드셔야

Who should eat this?

진짜 애지간히

Really enough already.

먹는 줄 알고

I thought it was something to eat.

몇 년에 걸친

Over several years

결과입니다.

This is the result.

뭐 이렇게

What is this like?

1년 동안 이런 게 아니고

It's not just for a year.

여러 해에 걸쳐

Over several years.

That

아까 이제

Earlier now

나는 인주랑 비슷한 것 같아요

I think I'm similar to Inju.

Go.

That

아까 잠깐 말씀드렸지만

I mentioned it briefly earlier.

나라면 이렇게 할 것 같다

I think I would do it like this.

해서

So

그것에 이제

Now about that.

성격 유형이 나온다

The personality type comes out.

그래서 오히려

So rather

너는 어떨 것 같아

What do you think?

라고 물어봤을 때

When I asked that question

대답을 선뜻 못하겠더라고요.

I found it difficult to answer right away.

너무 나를 들키는 것 같아서

I feel like you can see right through me.

Ah.

그럴 수 있죠.

That can happen.

내가 그중에 누구다라고 얘기하면

If I say that I'm one of them,

맞아요.

That's right.

남들에게 보여주지 않았던

That which I did not show to others.

나의 어떤 모습에서

In which aspect of me

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

들킬 것 같다라고 생각이 들 만큼

I feel like I might get caught.

좀 그런 면에서

In that sense.

인간의

Human's

뭐라 그럴까

What should I say?

보편적이면서도

universal yet

내가 감추고 싶었던

What I wanted to hide.

어떤 모습까지

To what extent?

잘 포착해낸 부분이었던 것 같고

I think it was a well-captured part.

그런 것들이

Such things

이제 인주, 인경이

Now In-ju, In-gyeong.

다 모두

Everyone.

이 자매들의 공통점이라면

If there is a commonality among these sisters

항상 뭔가

Always something

의외의

Unexpected

오 맞아요.

Oh, that's right.

답을 내놓는 거예요.

It's about giving an answer.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

어떤 순간에

At some moment.

이네도 되게 그렇잖아요.

They are also really like that, right?

나는 보면서

I am watching.

얘가 도대체 착한 애야 나쁜 애야

Is this kid really good or bad?

그런 생각이 드는 거예요.

I have that kind of thought.

그러니까 이제

So now

그 인주 같은 경우에도

In the case of that ink stone, too.

뭔가 이 돈이 없는데

I don't have any money.

누군가가 예쁜 옷을

Someone is wearing a pretty dress.

갑자기 나한테 사줬을 때

When you suddenly bought it for me.

이게 일반적으로

Generally, this is...

내가 보일 것 같지 않은 행동

Actions that I don't think will be visible.

너무나 그냥 순수하게 좋아한다고

I just like you so purely.

약간 푼수처럼 그렇죠?

A bit like a fool, right?

네. 그렇죠.

Yes. That's right.

근데 이게 드라마의 주인공으로서

But as the protagonist of the drama...

뭐라 그럴까요?

What should I say?

가장 업프런트하게

Most upfront.

앞으로 나와 있는

Standing in front.

주인공으로서

As the main character

왠지 그런 덕목이

For some reason, that virtue is...

아니어야 할 것 같은데

It shouldn’t be that way.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

그런 것들이 의외예요.

That's unexpected.

제 마음을 이런 옷으로

My heart in this outfit.

사시겠다는 건가요?

Are you saying you will live?

이런 거 해야 되는데

I need to do something like this.

그런 거 안 하잖아요.

I don't do that kind of thing.

너무 좋아하죠.

I really love it.

나 이런 거 입어보고 싶었어.

I wanted to try wearing something like this.

주인공 옆에서

Next to the main character

푼수 떠는

Acting silly.

캐릭터지 보통은

Typically, a character is...

그리고 이제

And now

인경이 같은 경우도

In Kyung's case as well.

사실 초반에 나온

In fact, it was released at the beginning.

에피소드 중에

In the episode

술 먹어서 정직 당하잖아요.

If I drink, I get penalized.

그렇죠. 그렇죠.

That's right. That's right.

근무 시간에

During working hours

근데 사실은 뒤에

But the truth is behind.

오해였다

It was a misunderstanding.

이런 식으로 풀릴 줄 알았어요.

I expected it to be resolved this way.

그렇죠.

That's right.

저도요.

Me too.

그때 문 딱 열었는데

At that moment, the door suddenly opened.

진짜 술이 우두둑 나오는 거예요.

The liquor is really pouring out.

그리고 사실이었어.

And it was true.

사실이었어.

It was true.

나의 이 흠은 사실이야.

My flaw is indeed true.

난 굉장히 큰

I am very big.

뭔가 하자가 있다.

There is something wrong.

지금 나에게 이런 상처가 있다.

I have this kind of wound right now.

이런 것들이

Things like this

주인공들이기 때문에

Because they are the main characters.

사람들이 기대하는

What people expect

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

그걸 무너뜨리는 게

Bringing that down.

그것이 아닐 것 같은데

I don't think that's it.

인데

but

항상 보면

Whenever I see you

맞아.

That's right.

그거는 맞는 거고

That's true.

그걸 깔고

Lay that down.

그다음부터 또 의외의

From then on, something unexpected again.

대답을 내놓기 시작하는

Starting to come up with an answer.

사람들

People

이라는 게

It means.

근데 보면서 참 그런 생각이 들어요.

But while watching, I really think about that.

인생이라는 것은

Life is

사실 오히려 저런 것에 가깝지 않나

Isn't it actually closer to something like that?

맞아요.

That's right.

드라마처럼 항상 우리가

Always like in a drama.

이 장면에서 바로 어떤 답을

In this scene, immediately what answer...

나오게 해주고

Let it come out.

뭔가 내가 되게 멋있고 싶지만

I want to be really cool, but...

사실 멋있지 못할 때가 훨씬 많고

In fact, there are many more times when I'm not cool.

찌질하겠지만

It might be pathetic, but

되게 솔직하게 나의 마음을 들여다보면

If I honestly look into my heart,

이것에 즐거워하는

Enjoying this.

그런 것들을 들여다보게 해준다는 점이

The fact that it allows us to look into those things

이 드라마를 좋아하게도

I also came to like this drama.

또 동시에 불편하게도

And at the same time, uncomfortably...

안 되는 지점이 있었어요.

There was a point where it didn't work.

네. 그런 것 같아요.

Yes. It seems that way.

보면서 되게 아슬아슬한 느낌을

It feels very thrilling to watch.

받았던 때가 많았던 것 같아요.

I think there were many times when I received it.

그렇죠. 네. 네. 네.

That's right. Yes. Yes. Yes.

인애랑 효린의 우정을 보면서도

Even while watching the friendship between In-ae and Hyo-rin

굉장히 아슬아슬했어요.

It was extremely close.

불안했고

I was anxious.

깨질 것 같은

It feels like it will break.

그런 느낌도 있었고

I also had that feeling.

효린이가 뭔가 또 사고를 칠 것 같고

I feel like Hyorin is going to cause some trouble again.

배신할 것 같고

I feel like I will be betrayed.

어디로 갈지 모르겠는

I don't know where to go.

그 불안감을 계속 가지고

Carrying that anxiety continuously.

보게 만드는 모든 인물들이

All the characters that make you see

제가 좋아하는 선배가 하는 작품이니까

It's a work by a senior I admire.

틀어놓고 처음에 몇 회는

I left it on, and the first few episodes are...

실시간 댓글 이런 걸 좀

I want something like real-time comments.

봤단 말이에요.

I saw it.

네. 네. 네.

Yes. Yes. Yes.

보는데 거기 김치 담가 놓고

I see that they have kimchi stored there.

담가셨잖아요.

You soaked it.

열무

Young radish.

김치를 그렇게 먹고 싶다는 댓글이잖아요.

It's a comment saying that they really want to eat kimchi.

사실입니다.

It's true.

김치가 그리고 너무 맛있어 보인다.

The kimchi looks really delicious.

그다음에 돈 가방이 등장을 했을 때는

Next, when the money bag appeared,

저 가방에 몇 센치에

How many centimeters is that bag?

얼마가 들어간다.

How much does it cost?

그거를 실제로 계산을 하시는 분들이

The people who actually do the calculations.

그렇죠.

That's right.

보면 이 드라마의 특징이

If you look at it, the characteristic of this drama is...

그런 지점들이 다 뭔가

What do those points all mean?

지극히 현실적이어서

very realistic

그거에 이입하게 만들고

Make me identify with that.

그거를 들여다보게

Let me take a look at that.

뭔가 이제 그냥 나왔다

Something just came out now.

이런 게 아니라

It's not like this.

그래서 이게 진짜로 말이야

So, this is really, you know.

이런 느낌이 좀

It feels like this a bit.

그리고 또 돈이라는 게

And also, money is...

그렇게 만드는 것 같아요.

I think that's how it works.

돈이다 보니까 이게 확실히

It's definitely about money.

그래서 그러면 무게가 몇 킬로인데

So then, how many kilograms does it weigh?

저걸 여자애가 들고 갈 수가 있냐

Can a girl carry that?

이런 논의부터 시작해서

Starting from such discussions

저희가 근데 소품팀하고

But we are with the props team.

다 테스트해봤습니다.

I have tested everything.

실제 돈 무게로

In actual money weight.

다 테스트해보고 만들어서

I tested everything and made it.

실제 무게를 지고 간 건가요?

Did you really carry the actual weight?

김고은 배우님이

Actress Kim Go-eun

그렇게까지 배우가

The actor has gone that far.

그렇게 다 확인하지 않으셨나요?

Didn't you check all of that?

배우가 연기로

The actor with their performance

명연기로요.

With a brilliant performance.

근데 그래도 저희가

But still, we...

어느 정도 가짜로 넣어드려도

Even if I put in a certain amount of fake.

그것도 무거워요.

That's heavy too.

워낙 그리고 배우분들은

The actors are really...

워낙 또 마르셨기 때문에

Because you were already quite thin.

이 매구면

This monster.

제가 매봐도 되게 무겁거든요.

It's really heavy even if I try to carry it.

가방 자체가 너무 커요.

The bag itself is too big.

그래가지고 힘든데

It's tough because of that.

또 거기에 이제 좀

Also, there a bit more.

연기력으로 조금 더 무거운 느낌

A slightly heavier feeling with acting skills.

네. 이제 이렇게 하는 거죠.

Yes. This is how we do it now.

그렇군요.

I see.

저 열무김치국수 한 100그릇 먹었어요.

I ate about 100 bowls of young radish kimchi noodles.

편집할 때마다 편집기사님하고

Every time I edit, I work with the editor.

너무 먹고 싶어가지고

I really want to eat it.

아 거기에 또 대사로 나오잖아요.

Ah, it also comes out as a line there.

하루 뒀다가 냉장고에 넣어놔.

Leave it for a day and then put it in the refrigerator.

네네네네.

Yes, yes, yes, yes.

그거 박지영 선배님이

That's Senior Park Ji-young.

두 가지 버전으로

Two versions.

녹음하셨었거든요.

You had recorded it.

아 그래요.

Oh, really?

냉장고에 넣어라.

Put it in the refrigerator.

이렇게 하신 게 있고

There is something that you have done like this.

넣어라.

Put it in.

이렇게 하신 게 있던데

I heard you did something like this.

투자가 더 킹받게 한다.

Investing is even more frustrating.

이래가지고

With this,

투자를 넣었죠 저희가.

We made an investment.

그것도 이런 것도

That too, this too.

박지영 선배님이

Senior Park Ji-young.

아이디어 주신 거예요.

It's an idea you gave.

이렇게 하면 더 재밌을 것 같지 않아?

Don't you think it would be more fun this way?

하시니까

Because you do it.

실제로 지영 선배님이

Actually, Senior Jiyoung...

제가 딴

I got it elsewhere.

그때 앞서서 무슨

What happened before then?

저희 코멘터리 뭐 할 때도 얘기했는데

We mentioned this when we were doing our commentary.

진짜 젊게 보세요 대본을.

Really look young at the script.

진짜 세련되게 해석하시거든요.

You really interpret it in a sophisticated way.

그래서 오히려

So rather

그런 씬에서 이제 그렇게 막

In such scenes, it's now like that.

장난 놀리듯이

Like joking around.

멘트하는 생각을 하기가 힘든데

It's hard to focus on making a comment.

선배님 이거 하면 너무 재밌을 것 같아.

I think it would be really fun if we do this, senior.

톤이 딱 바뀌잖아요.

The tone changes completely, doesn’t it?

이네야 너는 그래도 어리니까

You are still young, so that's understandable.

볼 기회가 있을 거야.

You will have a chance to see it.

맞드다가 참

That's right.

열무김치 이렇게

Young radish kimchi like this

진짜 킹받는

Really frustrating.

넣어라 이거 진짜 킹받잖아요.

Put it in; this is really frustrating.

그래서 역시 연료는 정말

So indeed, fuel is really...

무시할 수 없구나.

I can't ignore it.

그러고 나서 이제 인경이가

Then, In-kyung...

막 그 편지 북북 찢잖아요.

I just rip that letter apart.

그게 너무 착 붙는 거야 진짜.

That really hits close to home.

기억나네요.

I remember.

바로 그렇습니다.

That's right.

기억나네요.

I remember.

Ah

주제가 이제

The topic is now.

돈에 대한 거잖아요.

It's about money.

우리가 방금 돈의 그

We just talked about the money.

물리적인 어떤 무게감에 대해서도

Regarding any physical sense of weight

얘기를 했는데

I talked about it.

이 드라마가 돈을 다루고

This drama deals with money.

가난에 대해서 굉장히 현실적으로

Very realistic about poverty.

이야기를 나누는 드라마이기 때문에

Because it is a drama that shares stories.

어려웠을 것 같기도 하고

It seems like it would have been difficult.

거기서 또 굉장히 많은 재미가

There is also a lot of fun there.

저는 파생됐다고 생각이 들어요.

I think I have evolved.

정성윤 작가님 인터뷰인데 이것도

This is an interview with writer Jeong Seong-yun.

저는 이래서 정성윤 작가님 너무 좋아요.

That's why I really like writer Jung Sung-yoon.

한국

Korea

한국에서 가난과 부자의 구도는 단순하다.

The dichotomy of poverty and wealth in Korea is simple.

세습과 땅이 있지 않은 부자가 되기 어렵다.

It is difficult to become wealthy without inheritance or land.

이렇게 그냥 땅 인터뷰에서

Just like this in the ground interview.

너무 시원하고

So cool and refreshing.

네 맞아요.

Yes, that's right.

그리고 사실 맞는 말이잖아요.

And that's actually true.

네 맞는 말씀이시죠.

Yes, you are right.

그걸 이렇게 12부의 드라마에 걸쳐서

To spread that across 12 episodes of a drama.

실제로 한국에서 부자가 된 사람들은

Actually, the people who have become wealthy in Korea are...

어떻게 부자가 된 건지를

How did you become rich?

어떤 역사적인 배경과 고증과

What historical background and verification?

이런 걸 통해서 보여주는데

It shows this through something like this.

이런 돈의 어떤 생리

The physiology of such money.

돈에 가지고 있는

Having money

냄새날 것 같은 그런 것들은

Things that seem like they would smell.

냄새 날 것 같은 그런 것들은

Things that seem like they will smell.

그런 속성들이 있잖아요.

There are those kinds of properties, you know.

이런 걸 표현하시면서

While expressing things like this.

어떤 생각을 하셨을지도 궁금하네요.

I'm curious about what thoughts you might have had.

오히려

Rather

작가님이 그 일성

The author is that statement.

이제 작품 쓰신 일성에도

Now, even in the work you've written,

그런 거 표현하셨었는데

You expressed that kind of thing.

요즘 만나면

These days when we meet

저희들이 모두 만나면 돈 얘기만 하잖아요.

When we all meet, we only talk about money.

돈 얘기 코인 얘기

Talking about money, talking about coins.

코인 얘기를 하고

Talking about coins

주식을 얘기하고 이런 건데

It's about talking about stocks and such.

어쩔 수 없죠.

It can't be helped.

네 어쩔 수 없는데

Yes, it can't be helped.

이거에 대해서 뭔가 이렇게

About this, something like this...

도덕적인 것 같은 것들도

Even things that seem moral

판단을 내리고 싶지 않았어요.

I didn't want to make a judgment.

돈에 자유로운 사람이 어디 있겠어요.

Who is truly free from money?

저 역시도 마찬가지고요.

I feel the same way.

돈 벌려고 열심히 일하고요.

I work hard to make money.

다만 이제 이런 걸 생각하게 됐어요.

However, now I have started to think about things like this.

이제 숙제로 남았는데 저한테

Now it's left as homework for me.

드라마에 이제 그 20억 가지고 있다가

I now have that 2 billion in the drama.

그 고수임 역할한 박보경 배우한테 걸려가지고

I got caught by the actor Park Bo-gyeong who played the master role.

인주가 돈 맞고 돈 뺏기는 장면이 있어요.

There is a scene where Inju gets hit by money and gets her money taken away.

작가님하고 저하고는

Between the writer and me

꼭 필요한 장면이라고 생각했거든요.

I thought it was a crucial scene.

왜냐하면 이제 이 20억은

Because now this 2 billion is...

곧 700억으로 치환될 것이고

It will soon be replaced with 70 billion.

이 20억은 곧 700억으로 치환될 것이고

This 2 billion will soon be converted into 70 billion.

이 돈이 가지는 무게

The weight that this money carries.

돈을 갖기 위해서는

In order to have money

목숨을 걸 수밖에 없다는 것

The fact that you have no choice but to risk your life.

우리 사회가 지금 그렇잖아요.

Our society is like that right now.

돈을 갖기 위해서 가난한 사람이

A poor person in order to have money.

목숨을 바치고 몸을 바치고

Devoting my life and body.

이렇게 정신을 바쳐야 된다는 것을

This is what it means to devote your mind like this.

이 고통을 인주가 느꼈음에도

Even though In-joo felt this pain

불구하고 인주가 앞으로 나가거든요.

Despite that, Inju goes forward.

그래야지 700억을 향해 나갈 수 있다고

That's how we can move toward 70 billion.

작가님 말씀하셨고 저도 너무 동의했기 때문에

The author mentioned it, and I totally agreed.

그 씬을 되게 잘 찍고

They filmed that scene really well.

잘 표현하고 싶었어요.

I wanted to express it well.

그래서 배우분들도 너무 호연해 주셨고

So the actors performed wonderfully as well.

근데 이제 보실 때 시청자분들께서

But now, when you watch, the viewers...

굉장히 불편하셨습니다.

You must have been very uncomfortable.

불쾌해 하신 경우도 있었고

There were times when you were upset.

근데 이제 작가님께서도 그렇고

But now, both the writer and you...

저도 그렇고

Me too.

아 이거는 그러면 우리가 뭔가 실수했을까

Oh, could it be that we made some kind of mistake?

이런 것도 이제 좀 돌아보게 되기도 했는데

I've started to reflect on things like this a bit now.

그것이 결국은

In the end, that is.

돈이었기 때문인 것 같아요.

I think it was because of the money.

예를 들면은

For example,

20억 원어치의 어떤 무엇인가를 놓고 했으면

If it were something worth 2 billion won.

조금 느낌이

A little feeling.

또 여배우분들이 액션씬을 하시다 보니까

Also, since the actresses are performing action scenes...

느끼시게 더 아프게 느끼신 것도

You also felt it more painfully.

확실히 있는 것 같고 그만큼 또 배우분들이

It definitely seems to be there, and in that sense, the actors are...

연기 잘해 주셔서 그런 것도 있는데

It's also because you acted well.

이 불쾌감이

This discomfort.

어디서 왔을까 이것이 결국 돈 때문인데

I wonder where this came from; in the end, it's because of money.

이 돈을 다루는

Handling this money

작품을 앞으로 혹시 또 하게 된다면

If I happen to work on a project in the future.

이거에 대한 애티튜드 그럼 나는

Then I have an attitude about this.

어떻게 가져가야 될까 그 씬에 대한

How should I approach that scene?

시청자분들도 이 액션을 보고 되게 제가 숙제가

Viewers must have felt that this action was really my homework.

많아졌었거든요. 그래서 생각할 거리를

There were many. So there is a lot to think about.

되게 많이 던져주는

Throws a lot.

작품이긴 했어요. 실제로

It was a work, indeed. In reality.

그 장면 어떻게 봤어요? 강인 피디는

How did you see that scene? Director Kang In.

일단은

For now.

배우들이 연기하기 어려웠겠다라는 생각이 좀 들었어요.

I thought it must have been difficult for the actors to perform.

이게 액션처럼 보이지만

This may look like an action.

사실 그 안에 또 이제

Actually, there's something more inside.

감정이나

Emotion or.

그다음에 이제

Next, now

인주 캐릭터 같은 경우에는 그걸 이제

As for the character Inju, it's now...

뺏기고 막고 이러고 나서의 감정을

The emotions after being taken away and blocked.

어떻게 수습할까에 대한 것이

It's about how to handle it.

조금 어려웠겠다.

It must have been a little difficult.

이거를 막 왜냐면

I'm stopping this because...

남들이 봤을 때는 그게 또

When others see it, that's also...

애초에 취득한 과정이 굉장히

The course I initially acquired was very...

정당하지 않다고 정당했느냐

Did you justify something that is unjust?

근데 사실 그것이 잠시라도 나의 것이었을 때

But in fact, when it was mine, even for a moment.

뺏기고 나서의 감정이라는 거는

The feeling after losing it is...

또 굉장한

Also amazing.

잠시 있었기 때문에 오히려 더 큰 상실감이

Because it was only for a short time, it actually feels like a greater sense of loss.

있을 수도 있단 말이에요.

It could be possible.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

근데 그거를 이제 지금 말씀하신 것처럼

But now, as you just said...

거부감이 느껴지지 않는

Not feeling any rejection.

분명히 이걸 누군가에게 보여주기 위해서

Clearly, this is meant to be shown to someone.

우리가 만드는 지금 장면인데

It's the scene we're creating right now.

거부감이 이제

I now feel resistance.

되게 느껴지지 않게끔

So that it doesn't feel too much.

하면서 이 캐릭터가 미움받지 않게끔

So that this character is not hated.

하면서도

even while

이걸 표현하기 위해서 이제 그런 지점이

To express this, now at that point...

조금 어려웠겠다라는

It must have been a bit difficult.

저는 제가

I am me.

그 장면에서 느낀 어떤 불편함이

The discomfort I felt in that scene.

있다면

If there is.

마찬가지로 아까 얘기했던 것처럼

Similarly, as I mentioned earlier.

인주가 너무 나 같았기 때문이라고 생각이 들어요.

I think it's because Inju reminded me of myself so much.

그러니까 뭐냐면

So what I'm saying is...

인주가 20억을 가져간 거는

Inju taking 2 billion won is

윤리적으로 옳은 일은 아니었어요.

It wasn't the right thing to do ethically.

그런데 20억이 주어졌을 때 그러면

So what happens when 2 billion is given?

인주처럼 행동하지 않을 사람이

Someone who doesn't act like a sealant.

있을까요?

Is it possible?

지금 그런 고민은 저는 이제 와서 고백하건대

I confess now that I have those kinds of worries.

저는 임경희 씨를 보면서 많이 그런 생각했거든요.

I often had those thoughts while watching Ms. Im Gyeong-hee.

그렇죠. 그렇죠.

That's right. That's right.

그래서 이제 조금 덜 이익되기 때문에

So now it’s a little less profitable.

저게 힘들었겠구나지

That must have been hard, right?

나라도 그랬을 것 같은데는

I think I would have done the same.

인주를 보면서는 저는 그런 생각을 하거든요.

When I look at Inju, I think about that.

그런 생각 많이 안 했던 것 같아요.

I don't think I thought about that much.

그런데 그런 비윤리적인 어떤 돈을

"However, that kind of unethical money..."

도둑질은 아니지만 어쨌든 주어진 것에 대해서

It's not theft, but in any case, concerning what has been given.

그렇게 가졌어요.

I had it that way.

가졌는데 그걸 이유로

I had it, but for that reason...

맞는단 말이에요.

That's right.

그럼 저것은 도덕적인 응징인가

Then is that a moral punishment?

누군가로부터. 그런데 걔는 주인공이야.

From someone. But they're the main character.

그리고 너무 평범하고 약간 부스대기 같은

And it's very ordinary and somewhat of a mess.

평범한 사람이야. 심지어 나 같아.

He's an ordinary person. Even like me.

그러니까 이게 뭔가 불편한 거예요.

So, this is something that's uncomfortable.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

그거 너무 동의합니다.

I completely agree with that.

그런데 한편으로는 그런 생각이 들어요.

However, on the other hand, I have that thought.

모든 영화든 드라마든

Whether it's a movie or a drama

관객을 편안하게만 해줘야 되는 건

You just have to make the audience comfortable.

아니잖아요. 불편함을 주는

That's not right. It's causing discomfort.

것이 어떤 드라마는

That's what some dramas are.

어떤 영화는

Some movies are

필요하고 그 불편함이 빛나는

Necessary and that discomfort shines.

순간이 있다고 생각하는데

I think there are moments.

저는 이 드라마에서 줬던 그런 순간들의

The moments I experienced in this drama

불편함이 여러 가지를

Various inconveniences.

생각하게 하는 불편함이었기 때문에

It was an uncomfortable feeling that made me think.

그렇게 거북하지는

It's not that uncomfortable.

않았어요. 사실은.

I didn't. In fact.

이게 항상 만든 사람의 고민인데

This is always the dilemma of the creator.

영화하고 드라마의 차이가 이제

The difference between movies and dramas now.

영화는 한 번 시작해서 불편함을

The movie starts and makes you uncomfortable.

드리더라도 끝으로 가면서

Even if I give it to you, as we reach the end.

중간에 나가지는 않는데

I won't leave in the middle.

이것이 배치된 이유가 있었습니다인데

There was a reason for this being arranged.

저희가 이제 주차별로 어떤

Now, we will look at what to do by parking.

작품을 공개할 때

When revealing the work

여기서 끊으시면 어떡하지 이런 얘기가

What should we do if we stop here? Such a conversation.

드라마는 그게 제일

That's the best part of the drama.

이 다음이 있어요. 사실 이걸 배치한 게

There's more to this. In fact, the reason for placing this is...

제작진들도

The production team as well.

엄청나게 고민하면서

After much contemplation

이 장면을 여기다가 놓고

Place this scene here.

여기에서 시작해서 그 다음을

Start from here and then the next.

저희가 갈 거예요.

We are going to go.

그런데 그거를

But that...

주석을 달 수 없잖아요.

You can't add comments, right?

그런데 여기까지만 보시면 어떡하지

What if you only see up to here?

이런 부분은.

Such a part is.

불안함이 항상 있는 것 같아요.

I feel like there is always anxiety.

그럼에도 불구하고 이제 어찌 됐든

Nevertheless, now whatever happens.

평가는 대중이 내려주시는 게 옳기 때문에

It is right for the public to make the evaluation.

이제 뭔가 불쾌하거나

Now something is unpleasant or

불편하셨거나 혹은 그래서 드라마 보는

If you were uncomfortable or because of that, watching a drama.

재미가 떨어지셨거나 이런 부분

You might have lost interest or something like that.

리액션 다 겸허하게 받아들여야 되고요.

You have to humbly accept all the reactions.

당연히 겸허하게 받아들이고요.

Of course, I accept it humbly.

그리고 이제 이런 건 거죠.

And now, this is what it is.

이제 저희가 작가님들 요즘

Now we are with the writers these days.

글 쓰시는 작가님들하고 그런 얘기 제일 많이 하는데

I talk about that the most with the writers.

그 인터넷에서

On the internet.

이제 표현하기로 고구마

Now expressing sweet potato.

구간이 있잖아요.

There's a section, you know.

고구마가 몇 분 이상

How many minutes do sweet potatoes take?

넘어가면 안 돼. 이런 얘기까지 요즘 할 정도로

We should not overlook it. We're at a point where we even have to talk about things like this these days.

쉽게 얘기하면

To put it simply

발단

Inciting incident

전개 여기에서 위기

Development crisis here.

위기가 있어야 우리는 결말이 가는

We need a crisis for the conclusion to come.

구조를 늘 보아왔고

I have always seen the structure.

그것이 정석이었는데

That was the standard.

심지어 예전 드라마

Even old dramas.

한 90년대 했던 거 보면

If you look at what was done in the '90s...

고구마가 한 4회

About four sweet potatoes.

연속 이런 것도 있어요.

There is also something like this in a row.

그런데 이제 이 비극

However, now this tragedy

비극 혹은

Tragedy or

위기 혹은 고통을 견디는

Enduring crisis or pain

것이 요즘

These days

사람들이 다 사는 거 팍팍하니까

Because it's tough for everyone to live.

보기 괴로워하시고 재미없어하시고

You seem to be in pain and find it boring.

이런 것도 너무

This is too much.

이해를 하는데 우리가 이야기를 하고

We talk to understand.

임무를 완성하기 위해서는

To complete the mission,

고통이 필요하고 위기가 필요한데

I need pain and a crisis.

이걸 어떻게 해야지 전달하고

How should I convey this?

우리가 글에 녹여낼 것이냐

Are we going to incorporate it into the writing?

이게 사실 가장 화두예요.

This is actually the hottest topic.

지금 만드는 사람들은

The people who are making it now.

그렇다고 아드레날린만 드릴 수는 없거든요.

But I can't just give you adrenaline.

이거 그렇게 추구하다 보면

If you pursue this too much,

또 드라마 또 그런 작품

Another drama, another such work.

한 번 보시면 재미가 없으실 거예요.

If you watch it once, you won't find it interesting.

그래서 이거를 어딘가에서

So this is somewhere.

밸런스를 찾아야 되는데

I need to find balance.

어떻게 해야 되냐 이 숙제가

What should I do about this homework?

실제로 자그나시나면서 또 느낀 숙제이기도 했었고

In fact, it was also a homework that I felt while gradually realizing it.

요즘 또 저희가

These days, we are مرة أخرى

제일 고민하는 지점이기도 하고 그렇죠.

It's the point I'm most troubled by, right?

이 드라마에

In this drama

등장하는 주인공들도

The protagonists that appear.

여성이고 그 다음에

I'm a woman, and then...

굉장히 중요한 악역도

A very important villain.

원상아라는

Wonsangara

여자 캐릭터이고

It's a female character and

작가님과 감독님도

The writer and the director as well.

여성 감독 여성 작가님이시고

She is a female director and a female writer.

스태프들 중에서도 굉장히 많으셨을 것 같은데

I think there must have been a lot of staff members as well.

이런 작품을

This kind of work

그렇게 흔치는 않을 것 같아요.

I don't think it will be that common.

드라마 제작 현장에서

On the drama production set.

주요 등장인물들이 다 여성이고

All the main characters are women, and...

제작진까지 주요 제작진까지 다 여성인

Even the main production team is composed entirely of women.

그래서 발생한 어떤 특별한

So something special happened.

지점 같은 게 있으셨을까요

Did you have any points like that?

글쎄요

Well...

제가 이제

I now

우리 강윤 피디님도 너무 잘 알겠지만

As our producer Kang Yoon knows very well,

요즘은 확실히 저희가

These days, it's definitely us.

성비가 균형이

The gender ratio is balanced.

어느 정도 맞춰져 있기 때문에

Because it is somewhat adjusted.

제가 입봉하고 난 뒤로는

Since I made my debut

그렇게 많이 못 느꼈거든요.

I haven't felt that much.

근데 이제 확실히

But now it's definitely...

확연히 더 많은 현장인데

It's clearly a lot more of a site.

이 현장이 많은 현장이어서

This site is one of many sites.

저희 심지어 현장의 스크립터

We even have a scriptwriter on site.

그 다음에 메인 플로어 디렉터

Then the main floor director.

다 여자들이었고

They were all women.

그래서

So

분위기가 이렇게

The atmosphere is like this.

정석영 작가님 촬영장 한번 놀러 오신 적이 있어요.

I've been to the set where writer Jeong Seok-young was once.

놀러 오셔서 보신 적이 있는데

You have visited and seen it before.

여자가 이렇게 많은 촬영장을

A woman is at so many filming locations like this.

처음 보았다 하셨고

You said you saw it for the first time.

다들 너무 옷을 깨끗하게 입고 있다.

Everyone is dressed so neatly.

씻은 것 같다.

It seems like I've washed (it).

씻었다는 의혹이 있다.

There are suspicions that it has been washed.

씻은 것이 분명하다.

It is clear that it has been washed.

씻었다는 의혹이 있다.

There are suspicions that it was washed.

너희들 일하지 않고 씻었다는 의혹이 있다.

There are suspicions that you didn't work and just washed up.

깜짝 놀라시면

If you are surprised.

그래서 이제

So now

이것은 이제 약간

This is now a little.

인스타그램 같은 거라고

It's like Instagram.

제가 말씀드리긴 했는데

I did mention it.

작가님 오시니까

The author has arrived.

좋은 순간만 또 저희가

Only the good moments again for us.

업로드를 해야 되잖아요.

I have to upload it.

그래서 좋은 순간만 업로드를 한 건데

So I only uploaded the good moments.

근데 진짜로 분위기가

But the atmosphere really is...

굉장히 다 이렇게 화기애애하고

Everyone is really friendly and cheerful like this.

좋고

Good.

그리고 이제

And now

이를테면은

For example,

여성을 찍고

Shooting women.

뭔가 이렇게 여성 캐릭터를 다루는 데 있어서

In dealing with female characters like this...

조심해야 된다.

You need to be careful.

민감하다든지 민감하다든지

Whether it's sensitive or sensitive.

이런 부분들이 분명히 있을 수 있잖아요.

There can definitely be such aspects.

그럴 때 이제 서로 말하지 않아도

At times like that, we don't even need to say anything to each other.

너무 빨리 통하니까

It's too fast to communicate.

그런 거 굉장히 편하고

That's really convenient.

이제 뭐

What now?

찍을 때 민감한 순간이 있다든지

There are sensitive moments when taking photos.

이럴 수 있는데

This could happen.

그런 부분들 이제 저희가 말하지 않아도

We don't need to mention those parts anymore.

너무 잘 통하고

We communicate so well.

그래가지고

So, then...

그런 거 확실히 편했고

It was definitely convenient.

사실은

The fact is

그래서 더 잘했어야 된다고

So I should have done better.

저 스스로는 생각을 해요.

I think for myself.

이런 세팅이었기 때문에

Because of this setting

이런 세팅이 뭐

What is this setting?

PC 하려고

I want to use the PC.

이렇게 하려고

I plan to do it this way.

하는 그런 세팅이 아니라

It's not that kind of setting.

진짜 잘하는 사람들끼리

Among those who are really good at what they do.

했다고 보여드렸어야 되기 때문에

I had to show that I did it.

더 잘했어야 된다고

You should have done better.

저는 개인적으로 이제

Personally, I now...

조금 약간

A little bit.

제 스스로한테 아쉬운 거고

It's something that I'm disappointed about myself.

연출이 좀 더 잘 보여드렸어야 된다는

I should have shown the direction better.

생각이 좀

I'm thinking a bit.

책임감이 개인적으로는 좀 있었는데

I personally had a bit of responsibility.

다음에 이런 셋업을 하게 되면

If we have this kind of setup next time,

더 잘할 수 있을 것 같긴 해요.

I think I can do better.

아니 어떤 부분들이 아쉬우셨던 거예요?

No, what parts were you dissatisfied with?

지금 아쉬웠다는 표현을

The expression that I feel regretful about right now.

서너 차례 지금 하신 것 같아서

It seems like you've done it a few times now.

너무 많이 했나요?

Did I do too much?

네.

Yes.

물론 자랑스러운 것도 있죠.

Of course, there are things to be proud of.

있는데 이제

There is, but now...

처음

First

처음에

At first

저는 그냥

I am just

아까 시청률을 말씀드리는데

I was just talking about the viewership ratings.

무슨 막

What are you talking about?

15%가 나오고 싶어요

I want to get a 15%.

이런 건 사실 저는 아니고요.

That's not really me.

저는 진짜

I am really

그냥

Just.

사실 방송을 하는 사람은

In fact, the person who is broadcasting is

1부를 보신 분이

Those who have seen Part 1

마지막 회를 보셔야 되거든요.

You need to watch the last episode.

그렇게 안 되면

If it doesn't work that way.

실패한 거예요.

It's a failure.

What?

15%가 찍고

15% have voted.

20%를 찍어야지

I have to hit 20%.

성공했다고는

I would say it was successful.

뭐 성공이죠.

Well, it's success.

그건 성공이지만

That's a success, but

그렇지 않았다고 해서

Just because it wasn't so.

실패한 건 아닌데

It's not that I failed.

진정한 실패는

True failure is

1부를 보신 분이

For those who have seen part 1

마지막 회를 보지 않으면

If you don't watch the last episode.

진짜 저는 실패라고 생각해요.

I really think it's a failure.

잘못된 거거든요.

That's not correct.

뭔가 잘못한 건데

Something went wrong.

그래서

So

이야기에 힘이 없었다는 뜻이다.

It means that the story lacked strength.

네.

Yes.

혹은 그랬던지

Or maybe it was like that.

저희가 연출적으로

We are directing it in a way that...

설득을 못했든지

Maybe I wasn't able to persuade you.

엔딩 씬을 잘못 찍었든지

Either they shot the ending scene incorrectly.

뭔가가 분명히 있었을 거예요.

There must have definitely been something.

그러니까 이제

So now

1부를 보셨는데

Did you see Part 1?

4부를 보지 않으시고

Not watching part 4.

4부를 봤는데

I watched part 4.

8부를 보지 않으셨다.

You haven't seen part 8.

이건 어딘가에 분명히

This is definitely somewhere.

문제가 있는 거거든요.

There's a problem.

그런데 이제

But now

이 드라마는

This drama is

아마 어떤 부분에서

Maybe in some part.

시청자분들 이탈이

Viewer drop-off.

분명히 존재했었고

It definitely existed.

유입되신 분도 있지만

Some people have come in as well.

이탈도 있었기 때문에

Because there was also a deviation.

그런 부분이

That part.

아쉬운 거죠.

It's a pity.

그런 부분은

Such aspects are

이제 연출의

Now the direction's

미스테이크가 분명히

There's definitely a mistake.

어딘가에 있는지

Whether it's somewhere.

있는 건데

It's there.

뭐였을까

What could it have been?

그걸 이제

Now that.

아직은 복귀할 시간이

It's not time to return yet.

제가 없었거든요.

I wasn't there.

이제 좀 차분히

Now, let's calm down a bit.

복귀를 해야죠.

I need to return.

잘못된 부분은.

The incorrect part is.

그렇군요.

I see.

이런 생각을 하시는군요.

You're thinking like this, huh?

워낙에 호평받은

Highly praised.

드라마였었어서

It was a drama.

굉장히 즐기면서

Enjoying it very much.

축배를 드실 줄 알았는데

I thought you would make a toast.

그런 건 아니군요.

It's not like that.

그냥 술만 먹고요.

I just drink alcohol.

축배는 아니고요.

It's not a toast.

그냥 술.

Just alcohol.

지금 같이 두 분이

Both of you are together now.

다음 작품을

Next work.

작업하고 계신다고 하니까

Since you said you are working...

지금 같이 두 분이

Right now, both of you together.

서로의 일하는

Working with each other

스타일, 방식

Style, method

어떻게 느끼시는지

How do you feel?

좀 궁금하네요.

I'm a bit curious.

개인적으로.

Personally.

네.

Yes.

뭐 좋습니다.

Well, that's good.

아 이게

Oh, this is...

이게 적절치 못하네요.

This is inappropriate.

아니 그 감독님은 사실

No, that director actually...

그 엄청나게 바쁜

That incredibly busy

일정을 소화하는데도

To manage the schedule.

이렇게 열정적일 수가 있나

Can someone be this passionate?

싶을 정도로

to the extent that I want to

드라마에 진심이세요.

Are you serious about the drama?

그래서 비단

So silk.

본인의 드라마뿐만 아니라

Not only in one's own drama but also

남의 드라마에도

In someone else's drama too

항상 진심이

Always sincere.

그래요.

Okay.

저는 사실

Actually, I...

김희원 감독님이

Director Kim Hee-won

굉장히 훌륭하다고 생각하는

I think it's very excellent.

이유 중에

Among the reasons

제가 직접적으로

I directly...

경험했던 부분을

The part I experienced.

한 가지만 말씀드리면

If I may say just one thing,

정말 바쁘고

Really busy.

자기 작품을 찍고 있는

Taking pictures of one's own work.

와중인데

In the midst of it.

제가 대본을 보낸 적이 있어요.

I have sent the script.

이런 거를 하려고 하는데

I'm trying to do something like this.

어떠냐.

How is it?

저희들끼리 가끔

Sometimes among ourselves

그런 절차를 거쳐서

Through such a process

내가 봤을 때는

From my perspective,

의견을 묻죠.

They're asking for your opinion.

괜찮은 것 같은데

I think it's okay.

정말 다른 사람들도

Really, others too.

좋아하겠지.

They would like it.

중요하죠.

It's important.

1차 소수의 그룹에게

To a group of first-order primes.

크로스체크를

Crosscheck

네.

Yes.

전화를

The phone

중간에

In the middle.

어딘가에

Somewhere

회의에 가기 위한

For going to a meeting

회의의 중간에

In the middle of the meeting

전화를 하셔서

Please make a call.

그 회의에 들어가기 직전까지

Right before entering that meeting.

저랑 통화를 하는데

You are talking on the phone with me.

너무 열심히

Too hard.

그것을

That it

피드백을

Feedback

한 30분간

About 30 minutes.

그래서 결과적으로는

So as a result,

You

안 돼

No.

였지만

but

근데

But

이렇게

Like this

자기 작품을

Your work

하고 있는 와중에

In the midst of doing something.

이걸 보내서

Sending this.

사실 제가

Actually, I...

다급한 마음에

In a hurry of heart

보냈지만

I sent it, but

그것이 그렇게

That's how it is.

성실하게 피드백이

Diligently providing feedback.

돌아오지 못하더라도

Even if I cannot come back.

충분히 납득할 수 있는

Reasonably understandable.

상황이거든요.

It's a situation.

근데 그거를

But that...

너무 꼼꼼하게

Too meticulous.

열심히

Diligently

그리고 지금 이제

And now, finally.

말씀하시는 거 들어서

I listened to what you said.

아시겠지만

As you may know.

포인트를 탁탁 짚어서

By pinpointing the points.

1타 강사가 나에게

The top instructor told me.

너는

You are

이래서 안 된다.

This is why it won't work.

아 이래서 안 된다

Ah, this is why it won't work.

아니죠.

No.

왜냐하면 대본 보내는

Because I am sending the script.

심정을 같은 연출기계

"Emotional same directing device."

너무너무 이해하잖아요.

I totally understand.

왜냐하면 절박하거든요.

Because it's urgent.

우리는 서로

We are together.

이걸 보낼 때

When sending this

그리고 조금이라도

And a little bit.

좋은 편이든

It's a good thing.

나쁜 편이든

It's the bad side.

좀 들어야지

You should listen a bit.

저희가 뭘 알 수 있기 때문에

Because we can know something.

그래서 이래서 안 된다

That's why it won't work.

라기보다

Rather than

요런 요런 것들이

Things like this and that.

지금 잘못된 길로

You're on the wrong path right now.

갈 것 같다.

It seems like I will go.

걱정이다.

I'm worried.

그런 이야기를

Such a story.

그렇게 뼈아프게

So painfully.

얘기해 주는

Telling me.

사람이 또 없어요.

There are no people again.

그래서 굉장히

So very.

많이 도움이 됐고

It was very helpful.

그리고 지금

And now.

이제 일하는 태도에 대해서

Now about the attitude toward work.

감히 제가 말씀을

Dare I speak?

얹자면

To add on/To put it another way

저희가 지금

We are currently.

같이 하고 있는 작품은

What work are we doing together?

그렇게 크거나

So big or.

굉장히 화려한 작품은

is a very glamorous work.

아닌데

No, that's not it.

이 작품이 말하자면

This work is to say

누군가에게는

For someone.

중간에 진하게

Bold in the middle.

지나가는 작품처럼

Like a passing work.

느껴질 수 있음에도

Even though it can be felt

불구하고

Despite

저렇게 열심히

So diligently.

진심으로

Sincerely

할 수 있구나.

You can do it.

그래서 역시

So that's why.

또 시청률만 바라보는

Looking only at the ratings again.

우리의

Our

우리 감독님

Our director.

최고다.

It's the best.

감독 잘 구했다.

You found a good director.

그렇군요.

I see.

감독님 이제

Director, now...

가셔야 되는 시간이

The time you need to go.

다가와서

Come closer

저도

Me too.

답가를 좀

Please respond.

해야 되지 않나요?

Don't we have to do it?

이렇게 지금

Right now like this

제 인생에 도움이 되는

It helps in my life.

얘기가

The story.

많이 왔는데

You've come a long way.

저는 사실은

The truth is,

배움이 좀 짧습니다.

I have a bit of a short learning experience.

배움이 좀 짧은데

My learning is a bit short.

우리 강인PD는

Our director Kang In is

사실은

The truth is

우리 강인PD님은

Our director Kang In is

배움이 긴 분입니다.

They are someone who has a lot of learning experience.

가방끈이 길죠.

The bag strap is long.

그런데

However,

그런 분들이 보통

Such people usually

이렇게

Like this.

자칫하면

If you're not careful

잘 이해 못하는

I don't quite understand.

남들을

Others

이해하기가 쉽지 않아요.

It's not easy to understand.

쉽게 말하면

Simply put,

우리 이렇게

Let's do it this way.

만나서

Nice to meet you.

저희 같은 사람

People like us.

이해력이 좀 떨어지거든요.

My comprehension is a bit lacking.

그런데 이런 사람들

But these kinds of people

이해해주기가 쉽지 않아요.

It's not easy to understand.

그런데

However

우리가 늘

We always

그 얘기 했거든요.

I talked about that.

옛날에 회사에 있을 때도

When I was in the company long ago

똑똑하다.

Smart.

이런 얘기 많이 했는데

I've talked a lot about this.

이 똑똑한

This smart one

똑똑하다는 게

Being smart means

때로는 좀

Sometimes a little.

부정적인 언어로

In negative language.

쓰일 때가 있잖아요.

There are times when it is used.

근데

But

저희 업계에서

In our industry.

저희 머리 굵다.

We have thick hair.

그렇죠.

That's right.

그런 건데

That's how it is.

강인PD는

Director Kang-in

좋은 쪽으로

In a good way.

늘 똑똑하다

Always smart.

이야기를 들었던

I had heard the story.

PD님이고

It's the PD.

이번에

This time

사운드트랙

Soundtrack

저희가

We are.

작업하면서도

Even while working

제가 느낀 게

What I felt was

너무

Too much

굿 리스너예요.

You are a good listener.

잘 들어주는

a good listener

상대방의 이야기를

The other person's story.

잘 듣는 게

Listening well.

저희 일에

In our work

되게 중요한 덕목인데

It's a very important virtue.

그거를

That.

갖추고 있어가지고

Having it equipped

솔직히

Honestly

저는

I am.

OTT

OTT

오리지널을

the original

짧은 프로젝트지만

It's a short project, but

처음 해봤거든요.

This is my first time doing it.

처음 해봤는데

I tried it for the first time.

그 전에

Before that

연출할 때도

Even when directing

그런 걸 느꼈는데

I felt something like that.

이렇게

Like this

남들하고 소통을 하려고

Trying to communicate with others.

들어보려고

I'm going to listen.

노력을 많이 하는

Putting in a lot of effort.

PD님인 걸

You're the PD.

알고 있었는데

I knew it.

이번에도

This time again

마찬가지로

Likewise

제가 짧은 OTT 하면서

I am doing a short OTT.

두려움이 되게 많았는데

I had a lot of fears.

그거를

That thing.

진짜

Really.

우리 강인PD가 없었으면

If it weren't for our director Kang In.

제가 못했을 거예요.

I probably couldn't do it.

좀 약간

A little bit.

못할 것 같은데

I don't think I can do it.

약간 이런 생각

A thought like this.

되게 많이 했는데

I did it a lot.

그래서

So

되게 기분 좋은

Very good feeling.

경험이었거든요.

It was an experience.

그 프로젝트가

That project is

그리고

And

짧은데에

It's short.

되게

really

제가 하면서도

Even while I'm doing it

되게 재밌게 했던

It was really fun.

프로젝트였고

It was a project.

그래서

So

This

같은

same

창작자끼리

Between creators

되게

very

의지를 좀 불러일으키는

A bit of motivation.

늘 열심히 하진 않습니다.

I don't always work hard.

저도

Me too.

인간이기 때문에

Because we are human.

또 이제

And now

약간

A little.

상황 봐가면서

Depending on the situation.

의지를 불러일으켜주는

that inspires willpower

긍정적인 의지를

Positive will

이게 이런 기분이군요.

So this is how it feels.

앞에 앉아가지고

Sitting in front.

이런 얘기를 듣는다는

To hear such talk.

그런 거라니까요.

That's what I'm talking about.

그래서 제가

So I...

견딜 수가 없네요.

I can't stand it.

That

아침마당처럼

Like a morning yard.

모자가 큰 거

A big hat.

쓰던지 어떻게 해가지고

"Use it or do something with it."

서로 이렇게

Like this to each other.

눈이 좀 안 마주치게끔

To avoid making eye contact a bit.

부탁을 다음번에는

Next time, please.

좀 뜬금없는

A bit abrupt.

마지막 질문일 수 있는데

This could be the last question.

왜 드라마

Why the drama?

감독이 되고 싶으셨어요?

Did you want to become a director?

Ah.

이것은

This is

2시간짜리인데

It's a 2-hour long.

아 그래요?

Oh, really?

Yes

뭐 이제

What now?

That

원래는

Originally,

영화과를 나왔어요.

I graduated from the film department.

제가

I am

영화과

Film Department

연출을 전공했는데

I majored in directing.

교수님이

Professor

4학년 때

In 4th grade.

이제

Now

졸업할 때

When you graduate

말씀을 하시는데

You are speaking.

Why?

That

꼭 영화를

Must watch the movie.

해야 된다고 생각하느냐

Do you think it needs to be done?

안타깝다

That's too bad.

학생

Student

학생들이 안타깝다

It's a pity for the students.

이런 얘기를 하시더라고요.

They said something like this.

세상에 많은

Many in the world

영상 장르가 있는데

There is a video genre.

영상 장르가 많은데

There are many video genres.

꼭 영화라고 생각하지 말아라

Don't think of it as just a movie.

희원아

Hey, Heewon.

하시는데

While doing.

되게 기분 나쁘더라고요.

It really made me feel bad.

얼마나 영화를 못 찍으면

How badly can one fail at making a movie?

내가

I

이런 얘기 하실까

Will they talk about this?

그런데

But

잠깐 기분 나빴다가

I felt a bit upset for a moment.

그 교수님 방을 나서면서

As I left the professor's office.

Ah.

깨달음이 왔어요.

I have attained enlightenment.

진짜 이거는

This is really it.

나를 생각해서 해주신

You did it for my sake.

말씀이다.

It's a statement.

나한테 이런 얘기

You're talking to me about this.

해주는 분이 없는데

There's no one to do it for me.

그래서 진짜로

So really

그때 이제

At that time, now.

방송 알아보고

Check the broadcasting.

드라마를 할 때가

When it's time to do a drama.

하게 됐는데

I ended up doing it.

참 웃긴 게

It's really funny that...

고등학교 때는

In high school.

영화과 시험 보고 싶어서

I want to take the film department exam.

영화과를 들어갔는데

I got into the film department.

제가 초등학교 때

When I was in elementary school

초등학교 1학년 때부터

Since the first grade of elementary school.

그 장래희망란에

In that future aspirations section

써있어요.

It's written.

피디라고

I'm a producer.

아 정말요

Oh really?

Yes

그거를

That.

나중에 기억이 났어요.

I remembered later.

나중에

Later

운명이네

It's fate.

그러니까 어렸을 때부터

So, since I was young

TV를 너무 좋아했고

I loved TV so much.

TV를 하루 종일

Watching TV all day long.

틀어놓고 있었어요.

I had it turned on.

제가

I am

그리고 이제

And now

That

이런 기억 있잖아요.

You remember things like this, right?

That

이런 기억 있잖아요.

You know, memories like this.

부모님이

Parents

막 싸웠는데

We just fought.

분위기가

The atmosphere.

집이 안 좋아요.

The house is not good.

집안 분위기가

The atmosphere in the house is.

안 좋은데

It's not good.

아주 재밌는

Very fun

프로그램을

the program

볼 때

When I see.

집이 왜

Why is the house?

일시적으로

temporarily

이렇게 화목한

So harmonious.

느낌 나는

Feeling it

어떤 한 컷으로

With a single shot.

그냥 그렇게

Just like that.

재밌는 걸 볼 때

When watching something fun

잠깐 화목해지는

A brief moment of harmony.

것 같은

It seems like.

그런 느낌을

That feeling.

줬던 게

What I gave.

텔레비전이었던 것 같아요.

I think it was a television.

그래서

So

텔레비전을

television

너무 하고 싶었고

I really wanted to do it.

그 좋은 드라마는

That good drama is

저는

I am.

좋은 드라마는

A good drama is

아직도

Still

저희가 이제

We are now

OTT하고는

What about OTT?

조금 다른데

It's a little different.

저희는 어찌 됐든

No matter what, we will...

기존에 배웠던 거는

What I learned before is

주 단위로

On a weekly basis

공개하는

To disclose

방식이잖아요.

It's a method.

제가 어렸을 때

When I was young.

봤던 좋은 드라마는

The good drama I watched was

밤에 잠을

Sleep at night.

못 이루게 하고

Prevent from achieving.

맞아요.

That's right.

막 일주일에

Just about a week.

나머지 5일을

The remaining 5 days.

기다리는 시간이

The time spent waiting.

너무 행복한 것이

So happy.

좋은 드라마였거든요.

It was a good drama.

그리고

And

왜 그런 경험

Why such an experience?

있지 않으세요?

Don't you have it?

막 소설책관이나

Just a bookstore.

만화책 볼 때

When reading a comic book.

진짜 재밌어질 때

When it gets really fun.

잠깐 쉬잖아요.

We take a short break.

맞아요.

That's right.

잠깐 덥잖아요.

It's a bit hot.

빨리 끝나면

If it finishes quickly

낫겠어.

It will be better.

네.

Yes.

이거에서

From this.

끝내고 싶지 않은

I don't want to end it.

남은 책장이

The remaining pages.

줄어드는 게

Getting smaller

너무 막

So extreme.

네.

Yes.

딱 덥잖아요.

It's just hot, isn't it?

괜히 쉬잖아요.

There's no reason to rest.

잠깐

Wait a moment.

주위를 둘러보고

Looking around.

저는 좋은 드라마는

I like good dramas.

그런 것이라고

That's how it is.

생각하거든요.

I think about it.

그래서 이제

So now

아껴보고 싶게 해야 하고

It should make you want to cherish it.

시간이 가는 게

Time passing.

아까워야 하는데

I should feel regretful.

그렇게 할 수만 있으면

If only it were possible to do that.

너무 좋겠다.

That sounds wonderful.

사는 동안에

During life

작품을 하면서

While working on the piece.

그런 목표로

For that goal.

이제 드라마를 하고

Now I'm going to do a drama.

또 저희 부모님이 보는

And also, what our parents see.

매체라는 것도

Even the media

저는 커요.

I am big.

저는

I am

방송국

Broadcasting station

들어온 이유가

The reason you came in.

부모님하고

With my parents.

소통하고

Communicate

효도하고 싶고

I want to be filial.

이런 게 되게 컸는데

This was really big.

부모님이 보시는

What the parents see.

매체인 것도

It's also a medium.

되게 커요.

It's really big.

영화는 확실히

The movie is definitely

부모님

Parents

연로하시면

If you are elderly

접근성이 떨어지는데

It's hard to access.

TV는 여전히

The TV is still.

접근성 유효한

Accessibility valid

굉장히 접근성 높은

Very accessible

매체이기 때문에

Because it is a medium

TV에서 이제

On TV now

작품을 잘 만들어서

By creating a good work.

부모님하고도

With my parents too.

소통하고

Communicate and

혹은

or

우리 스탭의 부모님들도

Our staff's parents as well.

결국은 TV로 소통하시고

In the end, you communicate through the TV.

하기 때문에

because

배우의 부모님도

The actor's parents as well.

우리 스탭의 부모님도

Our staff's parents also.

All

좋은 드라마의

A good drama's

스탭이나

Staff or

배우가

the actor

일원이 되면

When you become a member

그 가족들도

That family too.

다 뿌듯해 하시잖아요.

Everyone is feeling proud, aren't they?

그렇게 하고 싶어요.

I want to do that.

싶죠.

I want to.

사실은.

The truth is.

아까 강인PD가

Earlier, Producer Kang-in said.

잠깐

Wait a moment.

본인 드라마뿐만이 아니라

Not only your own drama

그냥

Just.

드라마 일반에 대해서

About general drama.

굉장히 진심이라고

I really mean it.

얘기하셨던 게

What you mentioned

인상적이어서

Impressive.

드라마에 뭔가

Something in the drama.

각별한 애정이 있으실 것 같아서

I think you must have a special affection.

여쭤본 질문이었는데

It was a question I wanted to ask.

역시나 맞았네요.

As expected, I was right.

네.

Yes.

진짜 각별합니다.

It's really special.

애정이 있어요.

I have affection.

그렇군요.

I see.

여전히 남의 드라마도

Still someone else's drama.

열심히

Diligently

굉장히 많이 보세요.

You see it a lot.

네.

Yes.

진짜요.

Really.

그러기 쉽지 않아요.

It's not easy to do that.

사실은.

The truth is.

일을 하면서

While working

저희가 되게 지치기 때문에

Because we get really tired.

자기 거 보고 말고

Just look at your own.

그다음에

Then

자기 일 끝나고 나서는

After finishing your work,

한동안 안 보게 되거든요.

You won't see me for a while.

그렇죠.

That's right.

저희는 왜냐하면

We are because

아까 표현하신 대로

As you expressed earlier.

업자이기 때문에

Because I am a dealer.

왜 이렇게

Why is this happening?

그냥 즐겨지질 못하잖아요.

I just can't enjoy it.

다른 작품을 봐도.

Even when I look at other works.

너무 많은 정보가

Too much information.

늘 들어오죠.

I always come in.

딴 생각 들고

Thinking of something else.

나는 일할 때

When I work

어떻게 해야 되지

What should I do?

부터 시작해서

Starting from

무거운데

It's heavy.

드라마를 보는 행위 자체가

The act of watching a drama itself

그런데도

Nevertheless

항상 열심히

Always working hard.

많이 보고 계시더라고요.

I see you're watching a lot.

재미있는 드라마 나오면

When a fun drama comes out

너무 좋아요.

I really like it.

기분이.

Feeling.

워크홀릭이신가요?

Are you a workaholic?

아니요.

No.

저는 미친 듯이

I am going crazy.

놀기를 희망하고

Hope to play.

아까도 강인PD가

Earlier, PD Kang-in said...

PD님하고 이런 얘기했는데

I talked about this with the PD.

제가 장PD님 아까

I spoke to Director Jang earlier.

너무 대단하시다고

You are amazing.

말씀드린 게

What I mentioned is

저는 이렇게

I am like this.

시간이

Time

어떤 차투리 시간이 주어졌다.

Some time was given for the chatury.

무조건 누워있습니다.

I will lie down unconditionally.

그런데

But

이렇게

Like this

이렇게 일을

Work like this.

저는 진짜 오늘 다시 한 번

I really once again today.

존경의 말씀을

Words of respect

대단하신 것 같아요.

I think you are amazing.

진짜 일을 좋아하시는 분은

People who truly love their work

우리 장PD님이에요.

This is our Director Jang.

이거는 저한테

This is for me.

딴짓이에요.

It's a distraction.

사실

Fact

딴짓을 근데

But I'm getting distracted.

이게 딴짓이죠.

This is a distraction.

회사에서 하시잖아요.

You do it at the company.

얼마나 좋습니까?

How nice is it?

어디 갈 필요도 없고

You don't need to go anywhere.

저는 MBC에 가장 많이 갔었던

I went to MBC the most.

숙직실이었거든요.

It was the duty office.

심지어 드라마국

Even the drama department

숙직실이었으면

If it had been a night duty room.

걸리기 때문에

Because it gets caught.

딴 데

Somewhere else

소파인 데를 찾아서

Searching for a sofa.

음침한 곳에

In a gloomy place

늘 누워있었는데

I was always lying down.

진짜

Really.

저는 진짜

I am serious.

그때 라디오국 숙직실을

At that time, the radio station's duty room.

좀 소개시켜 드렸어야 했는데

I should have introduced you.

그러니까요.

That's right.

그렇게 아무도 모르시는 곳

A place where no one knows.

누워있었어야 되는데

I should have been lying down.

2층 침대 2개

Two bunk beds.

완비되어 있네요.

It's fully equipped.

그렇습니다.

That's right.

이제 정말

Now really

보내드려야 될 시간이네요.

It's time for me to send it.

강PD님 혹시

Director Kang, may I ask if...

마지막으로 하시고 싶은

Is there anything else you would like to say?

말씀 있으신지

Do you have something to say?

우리 김희원 선배

Our senior Kim Hee-won.

김희원 감독님의

Director Kim Hee-won's

작품 세계가

The world of the work

앞으로도 이렇게

From now on like this.

저희

We

디오라마

Diorama

처럼

like

여러가지

Various things

설날

Lunar New Year

세배 덕담

New Year's greeting.

같은 느낌

The same feeling.

돈은

Money is

가까운

Nearby

세배 돈

New Year's money (money given to children as a gift during the Lunar New Year).

그러니까

So, then.

그런 생각이 들었어요.

I had that thought.

아까 그 이제

That earlier now.

그 작은아 시대를

That little era.

얘기하실 때도

Even when you speak.

그랬지만

But still

사실 이게 드라마라는 게

The truth is, this is a drama.

좀 멀리 걸어놓고 보는

Walk a little further away and look.

멋진 영화

Great movie.

이기도 하지만

It is also because of this.

저희가 또

We will again.

현실을 들여다보는

Looking into reality.

디오라마라고 하잖아요.

It's called a diorama.

가까이 들여다보는

Looking closely

여러가지 겹에

In various layers.

이렇게 있는

Having this way

근데 이제

But now

Uh

희원 감독님의

Director Hee-won's

필모가

Filmography

작품 하나하나 뿐만이

Not just each individual work.

아니라

No.

이렇게 겹쳐져서

Overlapping like this.

또 다른 것들을

Other things.

보게 해주는

Letting you see.

그런 것이

That kind of thing.

되어가고 있지 않나

Isn't it coming together?

감사합니다.

Thank you.

저희가 또

We will also...

다음 작품을

The next work.

그래서

So

다음 층은

The next floor is

또 우리에게

Also to us

무엇을 보여줄 것인가

What will you show?

감사합니다.

Thank you.

계좌번호

Account number

보내주세요.

Please send it.

감독님

Director

작은아 시들

Little brother, wilt.

시청자들

Viewers

혹은

or

다음 작품에

Next work.

대해서든지

Regarding.

혹시 하시고 싶은

Is there something you would like to do?

말씀 있으신지

Do you have something to say?

Wow

작은아 시들

Little A, wilt.

보신 분들한테는

To those who have seen it,

진짜

Really.

뭐라고 표현해야 되지

What should I say?

진짜 감사하고요.

I'm really grateful.

약간

A little.

전후회도 느껴지고요.

I also feel a sense of regret.

심지어 시청자분들

Even the viewers

보신 분들한테도

To those who have seen it too.

네네

Yes, yes.

왜냐하면

Because

아까도

Earlier too

이런 표현 드렸지만

I expressed this, but...

이렇게 그냥

Just like this.

막 편하게

Just relax.

그냥 막 즐기시기에는

It's just too much to enjoy casually.

조금

A little.

아닌 포인트들도

Not points either.

있는 드라마였기 때문에

Because it was an existing drama.

맞아요.

That's right.

소파에 등을 기대고

Leaning against the sofa.

볼 수 있는 드라마가

A drama that can be watched.

아니었어요.

It wasn't.

등을 떼고

Breaking away

봐야 되는 드라마였어요.

It was a drama that I had to see.

복잡하기도 하고

It's complicated.

때로는 이해 안 가실 수도

Sometimes it may be hard to understand.

있었을 거고

It must have been.

재미없으실 수도

You might find it boring.

있었을 거고

There would have been.

막 이런데

Just like this.

이거를 마지막 회를

This is the last episode.

이렇게 봐주신 분들은

Those who have looked at it like this

진짜 너무 감사하고요.

I'm really so grateful.

진짜 진짜

Really really.

감사하고

Thank you.

그 덕분에

Thanks to that.

다행히 이런

Fortunately, this...

이제 여기에

Now here.

조금 약간

A little bit

어려운 시도들이

Difficult attempts.

많이 있었는데

There were many.

그런 시도를 한 분들이

Those who have made such attempts.

빛나서

Because it's shining.

너무 다행히

I'm so relieved.

그게 뭐

What is that?

스태프분들

Staff members

배우분들

Actors

프로듀서분들

Producers

뭐 심지어

What even

제작하신 분들

Those who created it.

다 그렇거든요.

That’s how it is.

되게 리스크가 있는

It's very risky.

프로젝트였을 수도 있는데

It could have been a project.

그래도 이렇게

Still like this.

보람 있는

rewarding

프로젝트로

For the project.

만들어주셔가지고

Thank you for making it for me.

그게 진짜

That's real.

너무 감사하고

Thank you so much.

다음 작품은

The next work is

기사도 나갔지만은

The article has been published, but...

박지은 작가님

Author Park Ji-eun

쓰시는

You are using.

눈물의 왕에

King of Tears

이제

Now

장영호 감독님

Director Jang Young-ho

하고

and

저하고

With me

이제

Now

장영호 감독님

Director Jang Young-ho

작품에

In the work

제가 이제

I now...

같이

Together

그 연출을

That direction.

하면서

while doing

아마

Maybe

내년

Next year

상반기에

In the first half of the year

촬영을 나갈 것 같은데

It seems like I'm going to go shoot.

지금 이제

Now, finally.

준비를 열심히

Prepare diligently.

하고 있고요.

I'm doing it.

이번에도

This time too

잘 만들어야 될 텐데

It should be made well.

시청률

Viewership ratings.

Again

기승전

The phrase "기승전" translates to "the main point" or "the crux of the matter."

시입니다.

It is a poem.

저희에게

To us

조금 더

A little more.

시간이 있었으면

If I had time.

그 시도했던

That attempt

어려운 시도들이

Difficult attempts.

부문별로

by sector

무엇이었는지

What it was.

낱낱이

one by one

여쭤보고

I will ask.

엄청 많죠.

There are a lot.

시간이 허락되지 않는

When time does not allow

관계로

In relation to

그 부분은

That part is

제가 서면으로

I will do it in writing.

여쭤보도록 하겠습니다.

I will ask you.

알겠습니다.

Understood.

오늘 바쁘신데

You must be busy today.

시간 쪼개서

By splitting time

나와주셔서

Thank you for coming.

너무 감사드리고

Thank you so much.

네.

Yes.

너무 감사합니다.

Thank you so much.

뵙게 돼서

Nice to meet you.

정말 영광입니다.

It is truly an honor.

별 말씀이요.

No particular remarks.

제가 너무 감사합니다.

I am very grateful.

감사합니다.

Thank you.

우리 강인PD

Our Director Kang-in.

끝나지 않는

Never-ending

시즌1

Season 1

다음 회차에서

In the next episode.

또 만날 수 있을지도

We might meet again.

모르겠네요.

I don't know.

알겠습니다.

Understood.

감사합니다.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.