9/15(일) 영화가 빛나는 밤 with 영화 저널리스트 이지혜

MBC

김이나의 별이 빛나는 밤에

9/15(일) 영화가 빛나는 밤 with 영화 저널리스트 이지혜

김이나의 별이 빛나는 밤에

별이 빛나는 밤에

A Night with Shining Stars

우리나라 인터넷 방송에서 시작돼

It started on our country's internet broadcasting.

옥스포드 영어 사전에까지 등록된 단어 먹방

The word "mukbang," which is even registered in the Oxford English Dictionary.

누군가가 먹는 모습을 촬영해 방송으로 만든 건데요

It's a recording of someone eating that has been turned into a broadcast.

많이 먹거나 자극적인 음식에 집중하던 초기에 비해

Compared to the initial stage where I focused on eating a lot or on stimulating foods

요즘은 테마 있는 먹방을 시작합니다

These days, I'm starting themed eating broadcasts.

테마 먹방이 많아졌습니다

There are many themed eating broadcasts now.

학생부장 선생님이 직접 소개해주는 우리 학교 급식

The head teacher personally introduces our school's meal service.

농사짓는 삼형제가 제철 음식 위주로 차린 밥상

The three farming brothers prepared a table filled with seasonal dishes.

영양 섭취에 주의해야 하는 당뇨 환자의 건강식까지

Even healthy meals for diabetes patients who need to pay attention to their nutrition intake.

두루 호평을 받고 있대요

It is receiving widespread acclaim.

테마 먹방

Theme Mukbang

우리는 정보를 나누고 누군가 즐겁고 건강하게 식사하는 모습을 보며

We share information and see someone enjoying a healthy meal.

그 사람의 안부를 바라기도 하고

I also hope for that person's well-being.

먹방의 영향력은 여러모로 예상을 뛰어넘네요

The influence of mukbang exceeds expectations in many ways.

여기는 김이나의 별이 빛나는 밤에

This is Kim Ina's Starry Night.

김이나의 별이 빛나는 밤에

Kim Ina's Starry Night

첫 곡은 비바두비의 Take a Bite 이었고요

The first song was "Take a Bite" by Bibaboo.

아주 다양한 먹방이 등장하고 있군요

A wide variety of eating shows are emerging.

먹방 그리고 또 한글이 그대로 영어 단어가 된 단어가

Mukbang, and another word that became an English word as is from Hangul.

재벌, 갑질 이런 것들이 있죠

There are things like conglomerates and abuses of power.

그게 독특한 문화로 갑질과 재벌만 있었던 게 조금 창피했는데

I was a bit ashamed that it was only the unique culture of power abuse and chaebols.

그래도 먹방 정도는 좀 귀엽네요 그죠?

Still, the eating show is kind of cute, right?

오늘 2, 3부에서는 영화가 빛나는 밤

Today in parts 2 and 3, we will discuss the movie "A Night of Shining."

이지혜 영화 전문 기자님과 함께하고요

We are with Lee Ji-hye, a film specialist journalist.

이따 10시 반에 시작하겠습니다

We will start at 10:30 later.

오늘도 별밤으로 하고 싶은 얘기, 듣고 싶은 노래 보내실 분들은

If you have something you want to talk about or a song you want to listen to under the starry night today, please send them in.

단문 50원, 장문 100원 드는 문자 샵 8,000번이나

Short messages cost 50 won, long messages cost 100 won, send to 8,000.

무료인 스마트 라디오 미니 이용하시면 됩니다

You can use the free smart radio mini.

김이나의 별이 빛나는 밤

Kim Ina's Starry Night

빛나는 밤에

On a shining night

자이언티의 꺼내먹어요 듣고 오셨고요

You just listened to Zico's "Eat Up."

9181님께서

To Mr./Ms. 9181

2년째 취업 준비 중인 부엉입니다

I am an owl who has been preparing for employment for two years.

작년 추석에는 눈치 보여서 친척집에 안 갔거든요

Last year during Chuseok, I didn't go to my relatives' house because I felt awkward.

근데 올해는 저까지 필참하라고 하셔서 벌써부터 걱정입니다

But this year, they've asked me to participate as well, so I'm already worried.

요즘 어떻게 지내냐고 물으면 뭐라고 답해야 할까요?

What should I say when asked how I've been lately?

머쓱하게 취업 준비한다고 말하고 싶지 않은데

I don't want to awkwardly say that I'm preparing for a job.

그럴듯한 대답으로 뭐가 좋을까요 하셨는데

You asked what would be a good plausible answer.

아니 취업 준비한다고 말하고 싶지 않은데

No, I don't want to say that I'm preparing for a job.

취업 준비하는 게 죄도 아니고

Preparing for a job is not a crime.

뭐 2년째 걸리는 게 제일 속상한 건 본인인데

The most frustrating thing is that it's been two years, and it's you who's affected the most.

이거를 죄스럽고 창피하게 여기지 마시고

Don't feel guilty or ashamed about this.

그냥 진짜 당당하게 얘기하세요

Just speak confidently.

거기다가 추가로 누가 잔소리하면

On top of that, if someone nags me...

아 정말 매년 이거를 아직도 물어보는 분들이 있다라는 게 좀 그렇지만

Oh, it's a bit strange that there are still people asking this every year.

그분들도 그냥 밥은 먹었니 같은

Did they just have a meal too?

오랜만에 만나면 할 얘기가 없어서 묻는 거지

When you meet after a long time, you don't have anything to talk about, so you just ask.

만약에 아 취업 준비 중이에요 했을 때

If someone says, "Ah, I'm preparing for a job,"

어 진짜요?

Oh really?

진짜로 막 무엇을 준비하는지 그런 게 궁금해서 물어보는 건 또 아니거든요

It's not like I'm really curious about what you're preparing or anything like that.

그렇기 때문에 당당하게 이야기하십시오

That's why you should speak confidently.

취업 준비 중이에요

I am preparing for a job.

진짜 요즘 힘드네요

I'm really having a hard time these days.

먼저 선수 치세요

First, please make your move.

요새 너무 힘들다고

I've been really struggling lately.

떳떳해지십시오

Be proud.

제일 힘든 게 본인들인데

The hardest thing is themselves.

2103님

2103님 (Mr./Ms. 2103)

제 나이 31살

I am 31 years old.

얼마 전 2년 만난 남자친구와 헤어졌어요

I broke up with my boyfriend of two years recently.

친구들은 무탈하게 연애 중이거나

Friends are either safely dating or

하나 둘 결혼 준비를 하고 있어서요

One, two, I'm preparing for a wedding.

그래서 더욱 조급한 마음이 듭니다

So I feel even more anxious.

여초 직장이라 누굴 만나기도 힘들고

Since it's a female-dominated workplace, it's hard to meet anyone.

동호회도 제 취향이 아니라

The club is also not to my taste.

선뜻 나가기가 부담스럽네요

It's a bit daunting to go out right away.

불안한 마음에 한참을 울다가 잠들 때도 있습니다

Sometimes I cry for a long time with an anxious heart before falling asleep.

어떻게 하면 이 불안을 잠재우고

How can I calm this anxiety?

더 좋은 사람을 만날 수 있을까요?

Will I be able to meet a better person?

이거는 자주 말씀드리는 건데

I often mention this.

다른 사람들과 내 타임라인을 비교하지 않으면

If I don't compare my timeline with others.

불안하지 않습니다

I am not anxious.

정말

Really.

지금 생각해보면

Looking back on it now.

20, 30대에 다 제 주변 사람들과

"Everyone around me is in their 20s and 30s."

스타트 라인들이 달랐거든요

The start lines were different.

결혼, 취업, 아이 낳는 거

Marriage, employment, having children.

아무런 상관없이 다들

Everyone, regardless of anything.

각자의 인생을 살고 있어요

We are living our own lives.

그런데

However

30이라는 숫자가 주는

The number 30 gives

압박감이 있는데

I feel pressured.

요새는 전혀

These days, not at all.

30살 쯤에 결혼을 안 하고 있는 상태가

Not being married around the age of 30.

전혀 늦거나 이런 게 아닌데

It's not late at all or anything like that.

주변에서는

Around me

결혼 준비 얘기가 벌써 들리고 하니까

Since I'm already hearing talks about wedding preparations.

거기에 비교해서 늦는 거지

It's late compared to that.

결코 늦은 게 아닙니다

It's never too late.

자신만의 시간을 우리는 각자 살고 있거든요

We are all living our own separate times.

그거를 잊으시면 안 돼요

You must not forget that.

0864님

Hello 0864.

곧 있으면 대학 졸업사진 찍을 예정이에요

I am scheduled to take my college graduation photos soon.

미리 사둔 원피스가 터질 것 같아서

I feel like the dress I bought in advance is going to burst.

급하게 다이어트 중입니다

I am urgently on a diet.

오늘도 러닝하고 왔어요

I went running today too.

선선해진 가을밤 공기가 기분 좋더라고요

The cool autumn night air feels wonderful.

땀 흘린 후 샤워하고 듣는 별밤은 또 얼마나 좋은지요

How wonderful it is to take a shower after sweating and listen to the Starry Night.

내일도 게으름 피우지 않고

Tomorrow, I won't be lazy.

덜 맞고 더 운동할 겁니다

I will exercise more and fit less.

사진 예쁘게 찍으라고 화이팅 해주세요

Please cheer me on to take pretty photos.

신청곡은 페퍼톤스의 샤인입니다

The requested song is "Shine" by Peppertones.

다들 즐거운 주말 보내세요

Everyone, have a great weekend!

라고 보내주셨는데요

You sent it saying that.

아 이게 급한 다이어트를 위해서라도

Ah, this is for an urgent diet.

러닝을 선택하신 거 진짜 칭찬 드려요

I really commend you for choosing running.

제가 뭐든 유행하는 것에 대해서 항상 부정적인데

I'm always negative about whatever is trendy.

이 러닝이 약간 유행을 타는 것 같은데

This learning seems to be trending a bit.

그것만큼은 너무 좋은 현상 같아요

I think that's a really good phenomenon.

그거랑 뭐 텍스트 힙 이래가지고

That's something called text hip.

요새 폼으로라도 책 읽는 거가 유행이라는 얘기도 들었는데

I've heard that reading books, even in a trendy way, is in vogue these days.

그것만큼은 너무 좋은 현상 같아요

I think that's a really good phenomenon.

또 두 가지는 진짜 불타게 유행을 탔으면 좋겠어요

I really hope the other two things become a big trend as well.

노래 듣고 올게요

I'll go listen to a song.

페퍼톤스의 샤인

Shine by Peppertones

페퍼톤스의 샤인 이어서 클래지 콰이의 She is

Following Peppertones' "Shine," it's Clazziquai's "She is."

듣고 오셨는데요

You heard it, right?

손영주님이 대장봉 오늘 드럼 끝까지 다 쳐봤어요

Sohn Young-joo hit the drum for the entire Daejangbong today.

노래가 너무 빨라서 처음엔 0.5배속으로 느리게 쳤다가

The song was so fast that at first I played it at 0.5 times speed to slow it down.

적응하고 원래 속도로 돌아왔습니다

I have adapted and returned to my original pace.

계속 반복해서 하니까 점점 얼추 맞아서 기뻤어요

I was happy that it gradually got closer to being right because I kept repeating it.

역시 뭐든 반복해서 하다보면 느나봐요

I guess you really start to feel it when you do something repeatedly.

그러고 집에 와서 내 이름은 김삼순 드라마 봤습니다

Then I came home and watched the drama "My Name Is Kim Sam-soon."

최근 OTT의 감독판으로 다시 나왔거든요

It has recently been re-released as a director's cut on OTT.

삼순이 캐릭터는 지금 봐도 당당해서 멋지고 어른스럽더라고요

The character Samsuni still seems confident, cool, and mature even when viewed now.

클래지 콰이의 She is 신청합니다 라고 보내주셔서 같이 노래 듣고 왔어요

I submitted a request for Clazziquai's "She is," so I listened to the song together.

악기를 취미로 삼고 계신 부엉이들이 꽤 계시는데

There are quite a few owls who make playing instruments their hobby.

드럼은 특히 선택하기 쉽지 않은 취미인데 아주 멋집니다

Drumming is a hobby that is particularly not easy to choose, but it's very cool.

집에서는 어떻게 전자드럼, 일렉트릭 드럼 같은 거 놓고 치시나

How do you set up and play electronic drums, like electronic drum kits, at home?

아니면 학원에서만 치시는 건지 궁금하네요

I'm curious if you only play at the academy.

3555님 예쁜 카페 굳이 왜 가는지 몰랐는데

I didn't know why 3555 goes to pretty cafes, but...

직접 가보고 알았어요 일단 기분이 좋더라고요

I found out by going there myself, and it felt good right away.

인생에서 굉장히 중요한 포인트를 알아버린 느낌입니다

I feel like I’ve realized a very important point in life.

기분이라는 거 어렵지 않게 바꿀 수 있는 거더라고요

I realized that feelings are something you can change easily.

맞네요 저도 사실 어릴 때 시간이 많을 때는

That's right, when I was young and had a lot of time.

친구들이랑 카페 가는 거 좋아하고 거기서 수다 떨고

I like going to cafes with my friends and chatting there.

우리 공간이 없으니까 했었는데

I did it because we didn't have space.

크면서부터는 카페 왜 갈까 했었거든요

I always wondered why I would go to a cafe as I grew up.

사람도 많고 이럴 때는

There are a lot of people, especially at times like this.

근데 기분이 좋아지는 거 정말 중요한 건데

But it's really important to feel good.

그걸 위해서 우리가 할 수 있는 거

What we can do for that.

진짜 쉬운 것 중에 하나가 이런 예쁜 장소에 가는 것이었죠

One of the really easy things was going to such a beautiful place.

기억이 났네요

I remembered.

아주 간단하게 실행할 수 있는 팁 보내주셔서 감사하고요

Thank you for sending tips that can be implemented very simply.

백주님께서요

Mr. Baek.

졸업하고 본가로 돌아와 취업 준비 중이에요

I graduated and returned to my family home to prepare for employment.

요즘은 그렇게 가까운 친구는 없어진 기분입니다

These days, I feel like I don't have any close friends anymore.

그래도 적당한 거리에 친구가 필요할 땐

Still, when you need a friend at a reasonable distance.

손편지를 쓰거나 사랑만 꾹꾹 담은 펠레터를 쓰다 보면

When I write a handwritten letter or a heartfelt letter filled with love...

마음이 채워지더라고요

It fills my heart.

펠레터 저도 두 번인가 인생에 써본 것 같은데

I think I've used a pen letter twice in my life.

세 번 써봤겠다

You've probably tried it three times.

마지막 거는 아직 전달 못했어요

I haven't delivered the last one yet.

조용필 선생님 콘서트 갔다가 썼는데

I wrote this after going to Master Jo Yong-pil's concert.

막상 그냥 내 마음으로

Just with my heart after all.

적으려고 쓴 것 같아

It seems like you wrote this to write it down.

전하기에는 너무 부끄러워

I'm too shy to tell you.

왜냐하면 또 뵙게 될 수 있는 사이다 보니까

Because it's cider that we might be able to meet again.

못 들이겠더라고요

I can't hear it.

근데 그거 쓰는 동안에 행복했던 거는 확실했어요

But it was definitely true that I was happy while using it.

임진희님

Im Jin-hee

경찰인 남편은 출근

The police officer husband has left for work.

홀로 아이 둘 재우고 이제 막 육토했습니다

I just finished putting the kids to bed alone.

저도 간호사라 내일 남편 오면 오후에 출근해야 하지만

I'm also a nurse, so I have to go to work in the afternoon when my husband comes tomorrow.

지금은 이 기분을 즐길래요

Right now, I want to enjoy this feeling.

세상에 이렇게 부부가

There are couples like this in the world.

부부가

A couple

이렇게 국민들을 위한 직업을 나란히 갖고 계시다니

I'm impressed that you have jobs side by side for the people like this.

부디 아이들 건강하고 지혜롭게 잘 크고

I hope the children grow up healthy and wisely.

두 분의 건강까지도

Even your health.

좀 다른 사람들보다 조금씩 더 운이 따르기를 바라겠습니다

I hope you have a bit more luck than others.

그리고 사모사님께서

And Mr. Samosa

별밤 들으면서 혼자 일기 쓰고 있었는데

I was writing in my diary alone while listening to a starry night.

동생이 노크도 안 하고 들어오는 바람에

My younger sibling came in without even knocking.

분위기가 다 깨져버렸다고 생각했는데요

I thought the atmosphere was completely ruined.

어느 순간 보니까

At some point, I realized.

동생도 좀

Sister/brother too.

제 옆에서 뭔가 끄적이고 있더라고요

Something was scribbling next to me.

저희 자매에게 묘한 동질감이 생긴 기분입니다

I feel a strange sense of affinity with my sister.

라고 보내주셨어요

They sent it saying that.

뭘 쓰고 있는 걸까요?

What am I writing?

그 사그작사그작 소리가 들리는 자매의

The sound of crunching can be heard from the sisters.

이 시간의 방

The Room of This Time

사랑스러운 분위기가 상상이 되네요

I can imagine a lovely atmosphere.

7546님

Mr. 7546

대장부엉 4개월 전 5월 7일 기억하시려나요?

Do you remember May 7th, 4 months ago?

제가 이사했다고 퇴민의 무브를 신청했더니

I applied for a moving service because I moved.

문자도 읽어주셨어요

You also read the message.

기분이 날아갈 듯 좋았는데

I felt so good that it felt like I could fly.

제가 이사했다고 퇴민의 무브를 신청했더니 문자도 읽어주셨어요

I applied for the Quit Min move because I moved, and you even read the text.

그로부터 4개월 후

Four months later.

건축사 시험을 치렀습니다

I took the architectural exam.

나름대로 열심히 했지만

I worked hard in my own way, but...

결과를 보지 않아도 알 것만 같은 기분입니다

I have a feeling that I already know the result without looking at it.

다음 시험 준비엔

For the next exam preparation

라디오 볼륨을 좀 낮춰야 할까봐요

I think I should lower the radio volume a bit.

신청곡은

Song request is

신하위에 크게 라디오를 켜고 부탁해요

Please turn up the radio loudly above, thank you.

라고 보내주셨는데요

You sent it saying that.

라디오 볼륨은 낮추고 싶은데

I want to lower the radio volume.

신청곡은 크게 라디오를 켜고

Turn up the radio for the requested song.

어떤 쪽에 마음이 더 쏠려 계신지 모르겠는데

I don't know which side your heart leans towards more.

중요한 일이니까

It's important.

그래도 계속 크게 틀으라고

Still, keep turning it up loudly.

제가 말은 못하겠지만

I can't speak, but...

어쨌든 노래는 같이 듣죠

Anyway, let's listen to the song together.

신하위에 크게 라디오를 켜고

Turn the radio up loudly above the subordinate.

별이 빛나는 밤에

A night with shining stars

그 빛나는 밤에

That shining night.

오늘의 노랄을 빛나는 밤에

Today's song is "Shining Night".

진심을 실어 전한 얘기

A story conveyed with sincerity.

김인하의 별이 빛나는 밤에

Kim In-ha's Starry Night

스크린 위에 펼쳐진 영화를 입체적으로 보는 시간

A time to see the movie spread out on the screen in three dimensions.

영화 저널리스트 이지혜의

Film journalist Lee Ji-hye's

영화가 빛나는 밤

The Night the Movie Shines

애착 소파에서의 와식 생활을 즐기는

Enjoying a cozy lifestyle on the beloved sofa.

와식 성료상

Wasteland Ceremony

이지혜 기자님 어서오세요

Welcome, reporter Lee Ji-hye.

네 안녕하세요

Yes, hello.

지난 시간에

Last time

소파에 착 붙어가지고

Stuck tightly to the sofa.

약간 그 꺼진 느낌에

It feels a bit extinguished.

오히려 딱 그냥

Rather just like that.

내 몸 모양대로 들어가서

It fits according to the shape of my body.

저를 폭 안아주는 듯한 그 느낌

The feeling as if you are hugging me tightly.

네 그 얘기하면서

Yes, while talking about that.

방 얘기 나눴는데

We talked about the room.

방을 치우겠다

I will clean the room.

다짐하셨었어요

You made a promise.

그 웃음

That smile.

답변이 되는 느낌인데요

It feels like a response.

혹시

By any chance?

아니 제가 그날 이제

No, I was just that day...

밤 늦게 집에 도착을 하잖아요 가면

You arrive home late at night, don't you?

어두운 데서 이제 조명을 딱 켰는데

I just turned on the lights in the dark.

꽤 괜찮은 거예요

It's pretty good.

어질러 놓는 스타일이세요?

Is your style to make things messy?

막 어질러 놓다기보다는

Rather than just leaving it messy,

자리는 있는데

There is a seat available.

그게 남들이 봤을 때는

When others see that

옳지 않아 보일 수 있는

It may not seem right.

저는 다 자리가 있고

I have all the seats available.

쌓아놓는 걸 좋아해요

I like to pile things up.

무슨 느낌인지 알죠

You know what it feels like, right?

조명을 딱 켰는데 밤에

I just turned on the lights at night.

좀 괜찮아 보여가지고

It looks a bit okay.

아직은 아닌 것 같다

It doesn't seem like it yet.

앞에만 치워놓고

Just clear the front.

그 다음날 아침부터는

From the next morning onwards

치워야겠다 했는데

I thought I should clean it up.

아직까지

So far.

네 그대로예요

Yes, that's right.

근데 저도 약간 너무 막

But I also feel like it's a bit too much.

모델하우스처럼 깨끗한 것보다

Rather than something as clean as a model house.

거실은 좀 깨끗하게 좋은데

The living room is somewhat clean and nice.

방이나 작업 공간에는

In the room or workspace,

뭐가 약간씩은 물건이 조금

What is a little bit of a thing?

산발적으로 조금 조금씩 흩어져 있는 걸

It's scattered here and there, little by little.

좋아해요 오히려

I like it rather.

맞아요 그래야지 뭔가 좀

That's right, something like that.

일도 되는 것 같고

It seems like it's going to work out.

약간 좀 집중력이 떨어질 때

When my concentration drops a little.

물건들 한 번씩 좀 이렇게

Let's take a look at the items one by one.

들여다보기도 하고

Looking in or peering in.

맞아요

That's right.

이러면 좀 환기가 되는 것 같아요

I feel a bit refreshed this way.

그냥 뭐 먼지만 잘 치워주면

Just cleaning up the dust well will be enough.

좋아요

Okay.

Yes

먼지는 잘 치우고 계시겠죠

I hope you are dusting well.

먼지는 왜 생기는 걸까요

Why does dust accumulate?

그러니까요

That's right.

아무리 창문을 닫아놔도

No matter how much I close the window

밀폐된 곳인데

It's a closed space.

어디서 오는 거지

Where are you coming from?

너무 신기하죠

It's so amazing, right?

그리고 항상 그렇게

And always like that.

매일같이 어떻게 쌓일 수가 있죠

How can it be built up every day?

그러니까 맨날 만지고

So you touch it all the time.

이렇게 막 그러는데도

Even though it's like this.

왜 먼지가 쌓이는지

Why dust accumulates.

저도 그게 참 신기할 노릇이고요

I find that quite fascinating too.

이 AI 시대에

In this era of AI

이런 거 해결을 못하다니까

I can't seem to solve things like this.

그러니까

So, then.

이 벽지가 뭐 먼지를 흡수한다든지

Does this wallpaper absorb dust or something?

너무 좋네요

That's so nice!

그렇죠 창틀이 흡수한다든지

That's right, the window frame absorbs, for example.

그래서 이제

So now

밖으로 내보내고

Take it outside.

그렇지 그렇지

That's right, that's right.

요새 그런 거는 있더라고요

These days, there is such a thing.

운동하는 데에

In exercising

들어가는 입구에 밑에서

At the entrance below.

이렇게 발판이 있는데

There is a platform like this.

그래서 먼지를 쫙 빨아줘요

So it sucks up dust really well.

그래서 먼지를 좀 최소화한 다음에

So, after minimizing the dust a bit,

이제 실내로 들어가게끔

Now let's go inside.

그거 왜 벽을

Why that wall?

그러니까

So, in other words,

근데 지금 계속 시끄러울 수 있어요

But it can still be noisy right now.

왱왱거리는 소리가

A buzzing sound.

좀 강렬하긴 할 텐데

It might be a bit intense.

아무튼 이지혜 기자님의

Anyway, Reporter Lee Ji-hye's

방 구경

Room tour

사진상으로나마

Even if it’s just in a photo.

언젠가 할 수 있기를 바라면서

Hoping that I can do it someday.

Yes.

, 기자님이 준비해 주신

, that you prepared, journalist

영화 얘기로 들어가기 전에

Before we get into the movie discussion.

이번 주 주제 알려주세요

Please let me know this week's topic.

네, 이번 주 주제는

Yes, this week's topic is

무대입니다

It's the stage.

네, 노래와 춤을 보여주기 위해 만든

Yes, it was made to showcase song and dance.

객석 반대편의 공간이기도 하고

It is also a space opposite the audience.

어떤 얘기의 배경이 되는 곳도

A place that serves as the background for a story.

무대일 텐데요

It must be on stage.

노래 하나 듣고 와서

Come back after listening to a song.

무대를 소재로 어떤 영화 가져오셨는지

What kind of movie did you bring that is based on a stage?

들어보겠습니다

I will listen.

아이브의 아이엠

Ive's I Am

azzle

azzle

영화를 만드는 과정은..

The process of making a movie is...

오케스트라와 닮았습니다

It resembles an orchestra.

영화 한 편을 만들려면 수백 명의 사람들이 필요하죠

Making a movie requires hundreds of people.

감독과 배우, 촬영과 미술 등 만든 이들의 노고가 담긴 엔딩 그레딧은

The ending credits that reflect the hard work of those who created it, including the director, actors, cinematography, and art.

촘촘히 짜인 테피스트리처럼 이어집니다.

It connects like a tightly woven tapestry.

이어집니다. 오케스트라도 마찬가지입니다.

It continues. The same goes for the orchestra.

한 곡의 교향곡을 무대에 올리려면 지휘자 한 명으로는 불가능합니다.

It is impossible to bring a symphony to the stage with just one conductor.

제1바이올린만으로도 부족하죠. 오랜 기간 수련한 연주자들이 없으면

It's not enough to only have the first violin. There won't be any skilled players who have trained for a long time.

말러의 교향곡 5번도 무대를 채우지 못합니다. 하지만 권력은 그 간단한 사실을 잊게 만듭니다.

Mahler's Symphony No. 5 also does not fill the stage. But power makes one forget that simple fact.

베를린 피라모닉 최초의 여성 지휘자 타르도 권력이 기분 나쁜 냄새를 피우며 썩어가는 것을 피하지 못했습니다.

The Berlin Philharmonic's first female conductor, Tardo, could not avoid the bad smell of decaying power.

무대 위에선 메트로놈처럼 완벽했지만 아래에선 추악하기도, 다정하기도, 연약하기도 했던 여자의 이야기.

A story of a woman who was perfect like a metronome on stage, but ugly, kind, and fragile offstage.

영화 타르입니다.

The movie is Tár.

이런 멋진 영화가 있었군요. 영화 타르. 이분의 이름인데 공교롭게도 이름이 타르네요.

I didn't know there was such a wonderful movie. It's called Tár. Coincidentally, the person's name is also Tár.

새롭고 중독성 있는.

New and addictive.

네. 굉장히 그런 담배의 타르 같은 해악적인 느낌도 이름에 들어가 있고 이 이름이 영화 안에서 다양하게 해석이 되거든요.

Yes. The name contains a very harmful connotation, like the tar from cigarettes, and it is interpreted in various ways throughout the film.

조금 이따가 말씀을 드리겠습니다.

I will speak to you a bit later.

좋습니다.

Alright.

게다가 주인공은 케이트 블란첼이 연기를 했고 여기를 통해서 골딩그룹 주연상이랑 여러 가지 상을 받았군요.

Moreover, the protagonist was played by Cate Blanchett, and through this, she received the Golden Globe Best Actress award and various other accolades.

네. 아카데미 후보에도 올라서 굉장히 유력한 후보였는데 이때는 양자경 배우가 타는 바람에 가깝게 놓치기는 했어요.

Yes. It was an extremely strong contender as it was also nominated for an Academy Award, but at that time, it was narrowly missed because of the performance by Michelle Yeoh.

그렇군요. 그럼 줄거리 좀 설명 좀 해주세요.

I see. Then please explain the plot a bit.

네. 지휘자 리디아 타르가 주인공이고요.

Yes. The protagonist is conductor Lydia Tár.

타르는 베를린 피라모닉 여성 최초 수석 지휘자로 선출된 인물이에요.

Taar is the first female principal conductor elected by the Berlin Philharmonic.

굉장한 이력이죠.

That's an impressive background.

구스타프 말로의 교양곡 전곡을 녹음하는 프로젝트를 진행 중인데 타르는 그중에서도 5번 교양곡만을 남겨두고 있어요.

We are currently working on a project to record all of Gustav Mahler's symphonies, but we have only left out the 5th symphony.

음악계가 주목하는 업적을 눈앞에 둔 그때 이 커리어의 정점에서 타르는 빠른 속도로 추락하게 됩니다.

At that moment, just when he was on the verge of achieving a remarkable feat in the music industry, Tar fell rapidly from the pinnacle of his career.

자신이 저지른 과오들로 이제 타락한.

Corrupted now by the mistakes he has made.

하고 몰락해버린 권력이 되어버린 타르한테 다음이 있을지 또 그 다음은 어떤 모습일지 지켜보게 되는 영화입니다.

It is a movie that makes us watch what comes next for the power that has fallen and become tar, and what the next form will be.

아 왜 꼭 이렇게 정점에서.

Oh, why does it always have to be at the peak like this?

네. 그래야지 재밌죠.

Yes. That's how it will be fun.

추락하거나 상승하는 이야기가 재밌잖아요.

Stories of falling or rising are interesting, aren’t they?

아니 저는 상승 상승 상승 좋아해요.

No, I like rise, rise, rise.

그럼 또 재미없지 않을까요?

Then wouldn't it be boring again?

아니 이게 조금 난관을 뚫고 상승하는 거.

No, this is about overcoming some obstacles and rising.

그리고 아주 작은 위기가 있지만 결국 이겨내고 빨리 빨리 이겨내고.

And there is a very small crisis, but in the end, we overcome it quickly.

그거 한 회차 안에 끝났을 거예요. 드라마로 치면. 위기는.

That would probably be wrapped up in one episode. If it were a drama. The crisis.

이런 쇼츠 중독자 같은 일하고.

Working like a shorts addict.

아 저는 죄송하지만 쇼츠는 안 봅니다.

Oh, I'm sorry but I don't watch shorts.

너무 쇼츠 중독자의 그것인데요.

That's so typical of a shorts addict.

아니 그게 아니라 저는 위기가 너무 싫어요.

No, it's not that. I just really dislike crises.

아 그게 좀 스트레스를 동반하죠.

Ah, that does come with some stress.

네. 너무 스트레스 받고 저는 아직도 하얀 거탑에서 우리 장과장 김영민 주역할.

Yes. I'm very stressed and I'm still in the role of Kim Young-min, the main character in "The White Tower."

네.

Yes.

아 좀 성공한 맛 보기 직전에 막 그렇게도 아직도 속상하고요.

I'm still so upset right before tasting a bit of success.

아 그가 좀 속상했어요.

Oh, he was a bit upset.

이 얘기 듣는데 좀 아 좀.

I'm a bit uncomfortable hearing this story.

좀 이것까지 완성하고.

Let's finish this too.

아 근데 영화를 보시면 이게 다 자업자득이라서.

Ah, but if you watch the movie, you'll see that this is all a result of their own actions.

아 그래요?

Oh, really?

그렇게 안타깝진 않아요.

It's not that unfortunate.

아 그래요?

Oh, really?

네.

Yes.

음 그렇다면 조금 마음이 달라지긴 하는데.

Well, in that case, my feelings change a bit.

근데 매력적인 캐릭터일 거 아니에요.

But it must be an attractive character.

엄청나죠. 사실 영화 속에서 이 베를린 피라모닉 여성 책초 수석 지휘자라고 했는데.

It's amazing, isn't it? In fact, it was mentioned in the movie that she is the principal conductor of the Berlin Philharmonic female orchestra.

아직까지도 사실 베를린에서는 여성인 수석 지휘자가 나오지 않았거든요.

So far, there hasn't been a female chief conductor in Berlin.

그리고 뭐 개건인 여성 지휘자들은 몇 명 있었는데.

And there were a few female conductors who were really good.

네.

Yes.

꽤 있었지만 아직까지도 실제로는 없을 정도로 굉장히 벽이 높은 이 클래식 음악계에서 그것도 여기서 또 전곡을 말러의 교연곡 전곡을 녹음하는 프로젝트라고 제가 말씀을 드렸는데.

There have been quite a few, but in reality, there is still a very high barrier in the classical music world, and I mentioned that this is a project to record the complete symphonies of Mahler here.

이게 어떤 의미냐면 구스타프 말러 하면 떠오르는 레너드 번스타인이라는 지휘자가 있는데 그 지휘자가 이제 마이스트로라는 칭호를 얻은 몇 안 되는 레전드 지휘자인데.

What this means is that when you think of Gustav Mahler, there is the conductor Leonard Bernstein who comes to mind, and that conductor is one of the few legendary conductors who has earned the title of maestro.

이 사람으로 인해서 별로 인기 없고 잘 알려지지 않았던 이 말러가.

This Mahler, who was not very popular and not well-known because of this person.

부상을 했거든요. 말러의 권위자라고 할 수 있는데 이 번스타인조차도 말러의 전곡을 실황으로 녹음한 적은 없거든요.

I got injured. He can be considered an authority on Mahler, but even Bernstein has never recorded all of Mahler's works in a live performance.

그러니까 유일무이한 엄청난 그런 지휘자인 거죠.

So, they are an unparalleled and incredible leader.

이 대업을 이루기 전에 어떤 일이 생겼으며 이후에 어떻게 되는지 진짜 궁금한데.

I'm really curious about what happened before this great achievement and what happens afterwards.

일단 영화 속 명대사로 작품에 대해서 좀 더 알아보도록 하겠습니다.

First, let's learn more about the work through some famous lines from the movie.

기자님이 선정하신 명대사 듣고 올게요.

I'll listen to the famous lines you selected, reporter.

여기 번호를 골라주세요.

Please choose a number here.

제가 번호를 골랐어요.

I picked a number.

네.

Yes.

5번.

Number 5.

듣고 온 대사와 상황 설명부터 해주십시오.

Please start by explaining the dialogue and situation you heard.

일단 제가 명대사로 꼽은 거는 이 마지막에.

First of all, the quote I picked as the most memorable is at the end.

제가 구토하는 소리를 명대사로 뽑아봤는데.

I tried to pick out the sound of me vomiting as a famous line.

이게 어떤 상황이냐면 타르가 이제 수속 지휘자에서 해고를 당해요.

In this situation, Targa is getting fired from his position as the processing conductor.

자신이 저지른 그루밍 3범죄의 의혹으로 이제 자리에서 내려와서 아무도 받아주지 않죠. 어디서도.

Due to the allegations of the three grooming crimes he committed, he has now stepped down and no one is accepting him anywhere.

그래서 결국에는 흘러흘러서 이제 여기 영화에서는 어느 나라라고 딱 확정돼서 나오지는 않는데.

So in the end, it flows and eventually, in this movie, it doesn't clearly state which country it is set in.

영화 중에서 지옥의 묵신.

Muksin of Hell in the movie.

지옥에서 촬영했던 악어들이 여기 풀려나왔다라는 말로 필리핀이라는 걸 알 수 있어요.

The phrase "The crocodiles that were filmed in hell have been released here" indicates that this is the Philippines.

필리핀에서 이제 오케스트라를 지휘하게 된 건데.

I have now started conducting an orchestra in the Philippines.

사실 음악의 중심, 클래식 음악의 중심이었던 베를리 피라모닉에서 필리핀의 이름 없는 오케스트라를 지휘한다는 건 정말 엄청난 몰락이잖아요.

In fact, conducting an unnamed orchestra from the Philippines at the Berliner Philharmonic, which was the center of music and classical music, is truly a tremendous fall from grace.

그렇죠.

That's right.

이 와중에도 타르는 음악을 어쨌든 놓지 않을 수 있다는 사실에 되게 열심히 하찮은 일감이었어요.

Amidst all this, Tar was really working hard on a trivial task, knowing that he couldn’t let go of music anyway.

사실.

Fact.

이전에 타르의 경력에 비하면 게임 배경음악을 이제 녹음하는, 실향 녹음하는 그런 프로젝트였는데 그럼에도 불구하고 열심히 그 음악을 위해서 헌신을 하거든요.

Compared to Tar's previous career, this was a project where we are now recording the game background music, specifically for remote recording, but nonetheless, we are dedicated to that music.

그 와중에 이제 어깨가 아파가지고 마사지샵을 좀 소개해달라고 해요.

In the meantime, I'm asking for you to recommend a massage shop because my shoulder hurts.

숙소에 있는 직원한테.

To the staff at the accommodation.

그랬더니 그 숙소의 직원이 그 성매매 업소를 소개를 해준 거예요.

Then the staff of that accommodation introduced the prostitution establishment to me.

그런 의미인 줄 알고.

I thought it meant that.

왜냐하면 타르가 이 영화 안에서 레즈비언으로 등장을 하거든요.

Because Targ appears as a lesbian in this movie.

그래서 이제 오해를 해서 그 마사지샵에 가는데 이제 마사지샵에 갔더니 이제 돈을 내고 어떻게 하는 거냐 하니까 저기 어항에 가서 한 명을 고르면 된다.

So now, due to a misunderstanding, I went to that massage shop, and when I got there and asked how it works after paying, they said I should go to the fish tank and choose someone.

이렇게 리세션니스트가 얘기를 하는 거예요.

This is how a recessionist talks.

무슨 소리인지 모르고 이제 갔더니 어항이라고 불리는 그 유리창 안에 여성들이 앉아있고 번호를 달고 있어요.

I didn't know what it was, and when I went there, I saw women sitting inside a glass window called an aquarium, wearing numbers.

그래서 그중에서 번호를 이제 뽑는 건데 그 수많은 여성 중에 5번.

So now we're picking a number from that, and among all those women, it's number 5.

그 수많은 여성이 이제 타르를 이렇게 빠납게 쳐다보니까 타르가 거기에서 이제 갑자기 뛰쳐나와서 길거리에 이제 구토를 하는 그런 장면입니다.

In that scene, numerous women are now staring at Tar with such intensity that Tar suddenly jumps out and starts vomiting in the street.

이 구토가 어떤 의미일지 궁금한데 그거를 알기 위해서는 타르의 삶에 대해서 조금 알아야 될 필요가 있다고요.

I'm curious about what this vomiting might mean, but to understand that, I need to know a little about Tar's life.

네. 타르 이 영화 같은 경우에는 감독이 이 영화는 권력에 대한 영화라고 인터뷰에서 밝힌 바가 있어요.

Yes. In the case of the film "Tar," the director has stated in interviews that this movie is about power.

수석 지휘자는 오케스트라에서 그냥 그 사람 자체잖아요.

The principal conductor is just that person in the orchestra.

권력 그 자체잖아요.

It's power itself.

그래서 타르는 자신의 권력을 공고히 하기 위해 자신의 권력을 유용하게 쓰기 위해 사람들을 이용해요.

So, Tahr uses people to effectively wield his power in order to solidify it.

보조 지휘자 같은 경우에도 굉장히 현신적으로 이 오케스트라에 임했던 사람인데 자신에게 필요 없어지니까 해고하고 자신에게 유리한 사람으로 대체하고

Even in the case of the assistant conductor, he was someone who had devoted himself to this orchestra, but now that he is no longer needed, he is being fired and replaced with someone more advantageous to himself.

또 아이를 입양해서 함께 기르고 있는 동성 파트너 샤론과의 관계 역시 권력을 빼고는 말할 수 없어요.

I can't talk about my relationship with my same-sex partner Sharon, who is also raising an adopted child together, without mentioning power.

물론 둘의 사랑으로 이루어진 가정이긴 하지만.

Of course, it is a home built on the love of both.

샤론 같은 경우에는 오케스트라에서 제1바이올린 그중에서도 수석 연주자거든요.

In Sharon's case, she is the principal first violin in the orchestra.

그러니까 이 오케스트라에서 악장인 거죠.

So you are the concertmaster in this orchestra.

지휘자 다음으로 가장 중요하고 이 연주자들 사이에서 가장 리더십이 있는 인물인데 타르가 지휘자가 수석 지휘자가 되는 과정에서 굉장히 도움을 줬고 타르 역시 그 도움을 이용했고

The person with the most leadership among these performers, following the conductor, is Targ, who was very helpful in the process of the conductor becoming the principal conductor, and Targ also took advantage of that help.

또 지휘자가 된 후에는 이제 샤론에게 더 힘을 실어주고 그러니까 둘은 이제 권력을 주고받는 그런 관계인 거죠.

After becoming the conductor, I will now empower Sharon even more, so the two of them are in a relationship where they exchange power.

또 타르에게 헌신하는 또 다른 인물이죠.

It's another figure dedicated to Tar.

그 인물은 비서인 프란체스카인데 이 프란체스카 역시 지휘를 공부한 여성이에요.

The character is Francesca, who is a secretary, and this Francesca is also a woman who studied conducting.

그래서 지휘자가 되기 위해서 타르에게 굉장히 봉사하고 그리고 언젠가 타르가 이 노고를 알아줘서 나를 보조지휘자로 써주겠지.

So, to become a conductor, I am serving Tar diligently, and someday Tar will recognize my efforts and make me the assistant conductor.

이런 기대 속에서 헌신을 하는데 결국 타르는 이 프란체스카의 믿음을 저버리고 자신에게 후원하는 엘리엇이라는 인물을 보조지휘자에 앉히거든요.

Amid such expectations, Tar shows devotion but ultimately betrays Francesca's trust by placing a person named Elliot, who supports him, as the assistant conductor.

이 엘리엇 역시 굉장한 부자예요.

This Elliott is also a tremendous wealthy person.

그런데 지휘에 꽂힌 인물이에요.

However, he is someone who is obsessed with conducting.

그래서 재벌이었어요.

So, he was a conglomerate.

타르임에도 지휘를 하고 싶어서 지휘 과외도 받고 자신이 돈을 내고 지휘도 하는 그런 특이한 인물인데 이 사람 역시 이제 지휘자로서 타르의 탁월한 능력과 권력을 등에 업기 위해서 타르를 후원을 하는 거죠.

Despite being an amateur, he wants to conduct and even takes conducting lessons, paying for them himself, making him a unique individual. This person, too, is now sponsoring Tar in order to leverage Tar's excellent abilities and power as a conductor.

그래서 타르도 보답하기 위해서 엘리엇에게 보조지휘자라는 자리를 주고요.

So, to repay Tardo, he gives Elliot the position of assistant conductor.

그러니까 모두가 자신의 이득을 위해서 타르의 권력을 이용하고 또 타르는 그걸 받아들이고 자신의 권력을 더욱더 공고히 하고 그런 과정에서 이제 타르는 점점점점

So everyone is using Tar's power for their own gain, and Tar accepts that and further solidifies their own power, and in that process, Tar increasingly...

부패를 하는 거죠.

It's corruption.

권력을 가진 사람들을 누구나 벗어날 수 없는 거죠.

Those with power cannot escape from anyone.

타르가 워낙 뛰어나고 매력적인 인물이다 보니까 지휘자가 되고 싶은 여성들이 얼마나 흠모하겠어요.

Since Targa is such an outstanding and charming figure, how many women must admire her and want to become conductors?

이런 젊은 학생들을 그루밍해서 성범죄를 했다라는 의혹이 영화 안에서 계속 흘러가거든요.

There are ongoing allegations in the film that young students were groomed and sexually assaulted.

그런 걸 보면 타르는 자신의 권력을 충분히 인지하고 있고 그걸 얼마든지 나쁜 쪽으로도 이용할 수 있는 그런 인물이었던 거죠.

Looking at that, it seems that Tar is a person who is fully aware of his power and can use it for bad purposes if he wants.

와 이런 자.

Wow, what a person.

타르의 추락은 길게 보는 거 좋아합니다.

The fall of tar enjoys a long perspective.

더글놀이처럼.

Like a playground.

악인.

Evil person.

이 정도로 썩어빠졌을 줄은 몰랐는데.

I didn't know it was this rotten.

근데 저는 권력 그 정도의 권력에 가면 이로부터 완전히 자유로울 사람이 생각보다 저는 절반 혹은 그 이상?

But I think when it comes to that level of power, there are surprisingly few people who can be completely free from it—maybe half or even more?

절반.

Half.

부패할 거라고.

It will rot.

절반 이상이라고 저는 보고.

I see it as more than half.

네.

Yes.

일단 권력의 맛을 한번 보면.

Once you taste the power.

맞아요.

That's right.

중독되기도 하지만 주변에서 가만히 놔두지 않잖아요.

You may become addicted, but those around you won't just leave you alone.

저는.

I am.

네.

Yes.

많은 사람들이 이제 망설여지고.

Many people are now hesitating.

망설여지는 것 중에 하나가 의전이라고 생각을 하는데.

One of the things I am hesitant about is protocol.

맞아요.

That's right.

그 의전의 맛을 들이면 이제 그 전으로 돌아갈 수 없잖아요.

Once you taste that kind of protocol, you can't go back to the way it was before.

사람이 이제 좀 안 좋은 쪽으로 이제 변해가는데 타르도 자신을 둘러싸고 있는 것들이 다 의전이에요.

People are now starting to change in a somewhat negative direction, but Tardo feels that everything surrounding him is just protocol.

막 보조주의자가 얘기할 때는 자신보다 나이가 훨씬 많은 남성임에도 타르 앞에 무릎을 꿇고 얘기를 하거든요.

When the assistant director speaks, even though he is a man much older than him, he kneels before Tar and talks.

그 정도로 엄청난 권력인 거죠.

That's how incredible the power is.

엄청난 서열 문화가 또 존재하는 곳이다 보니까.

It's a place where a tremendous hierarchy culture exists.

네.

Yes.

그런 곳일수록 더.

The more it is that kind of place.

네.

Yes.

정점에 있는 사람들이 아무래도 이렇게 그냥 심리학적으로도 이게 좀 온전하기가 힘들다고 해요.

People at the top say that it's psychologically difficult to feel complete like this, no matter what.

네.

Yes.

아무튼 이 감독의 의도에 여성 지휘자라는 캐릭터를 정한 이유가 있다고요?

Anyway, there's a reason why the director chose the character of a female conductor, right?

네.

Yes.

사실 처음 이 영화가 공개됐을 때 이 타르 캐릭터가 누가 봐도 마린 알솝이라는 실제 여성 지휘자를 모델로 한 것 아니냐라는 얘기가 있었어요.

In fact, when this movie was first released, there was a lot of talk that the character Tar was clearly based on the real-life female conductor Marin Alsop.

그래서 타르처럼 굉장히 한 오케스트라를 이끌고 있는 유명한 수석 지휘자고.

So, he is a famous chief conductor leading a very prestigious orchestra like tar.

또 말러의 교양곡을 여성 최초로 녹음하기도 한 그런 지휘자거든요.

She is also a conductor who made the first recording of Mahler's symphonies by a woman.

근데 또 레즈비언이에요.

But she's also a lesbian.

그러다 보니까 여러 요소들을 이 마린 알솝에서 가져온 거 아니냐라는 얘기가 있어서

So there are discussions about whether various elements were taken from this Marine Alsep.

그분을 인터뷰한 적이 있는데 그분이 되게 불쾌하다.

I have interviewed that person, and he/she is very displeasing.

왜 여자를 이렇게 그렸냐 여성을.

Why did you draw women like this?

많은 범죄를 저지는 적도 없고 이거는 남자들이 훨씬 더 많이 하는 짓이다.

I have never committed many crimes, and this is something that men do much more often.

왜 남성으로 하지 않았냐라고 할 정도로 그런 비슷한 반응들이 있었어요.

There were similar reactions to the extent of asking why it wasn't done with a male.

그런데 남성.

But the man.

남성을 안 하고 굳이 여성으로 한 이유는 감독에 의하면

The reason for specifically choosing a female instead of a male, according to the director, is...

이 타르의 타락과 추락이 만약에 백인 남성을 주인공으로 삼았다면

If the downfall and collapse of this tar had taken a white male as the protagonist.

이게 너무 자연스럽고 당연해서 그게 추락으로 느껴지지 않을 수 있었을 거라고 했던 거죠.

They said it could feel like a fall because it was too natural and obvious.

왜냐하면 이게 우리가 뉴스에서도 보고 주변에서도 보고

Because this is something we see in the news and around us.

이런 권력의 정점에 있었던 남성이 자신의 저지른 추악한 일들로 인해서

A man who was at the pinnacle of such power due to the ugly things he committed.

나락으로 빠지는 이야기는 영화에서도 너무 익숙하잖아요.

The story of falling into the abyss is too familiar in movies, isn't it?

그러다 보니까 남성으로 했으면 이 권력이 부패했다라는 것을 사람들이 오히려 인지하지 못했을 거다.

As a result, if it had been a man, people probably wouldn't have recognized that this power was corrupt.

리디아와 같은 태도를 지닌 남성들은 흔히 일상에서 우리가 볼 수 있기 때문이다.

Men with attitudes like Lydia are often seen in our daily lives.

그래서 여성으로 했을 때의 이 새로운 인물 그동안 여성을 그렸을 때 그리지 않는 방식으로 얘기했을 때

So when it came to portraying a woman, this new character spoke in a way that had not been depicted when portraying women before.

권력이 어떻게 부패해가는지 더 잘 보일 것이라고 얘기했는데 저는 되게 공감이 되더라고요.

I mentioned that it would better illustrate how power becomes corrupt, and I really resonate with that.

저도 많이 공감이 되는데요.

I can relate to that a lot too.

네.

Yes.

남자들이 많이 보이기 때문에 또 드라마 속에 그렇게 많이 묘사가 되는 거지.

Because there are many men visible, that's why they are often depicted that way in dramas.

똑같이 이제 여성이 이런 자리에 있는 경우 정말 효과적인 또 방법이 됐을 것 같아요.

I think it would really be an effective way if a woman is in such a position now, just like that.

저만 해도 아 뭐 이게 성공해서 추락하는 이유가 이런 쪽일 거라고는 상상을 못했어요.

I never imagined that this would be the reason for the success and then the downfall.

음 여성이니까.

Um, because she's a woman.

네.

Yes.

오히려 그냥 좀 오히려 핍박받고 뭐 이런 얘기인가?

So you're saying it's more about being persecuted or something like that?

하셨는데.

You did it.

종반대여서.

It's the end of the term.

그런 일이 많죠.

That happens a lot.

네.

Yes.

오히려 되게 흥미로웠고.

On the contrary, it was very interesting.

좀 진짜 제대로 보고 싶다는 생각이 드는데.

I really want to see it properly.

구토 장면으로 다시 돌아갈게요.

I'll go back to the vomiting scene.

이 장면의 의미를 좀 얘기해 주세요.

Please talk about the meaning of this scene.

네.

Yes.

이 영화의 이제 마지막에 다다르면 타르를 통해서 아 그러면 권력이 부패하면

As we reach the end of this movie, through Tar, it suggests that if power corrupts...

이런 인물을 타락시킬 수 있을까?

Can someone like this be corrupted?

이런 질문을 던지고 싶었대요.

I wanted to ask such a question.

감독이.

The director.

어떤 질문이냐면 타르가 이제 필리핀으로 가서 사실 거기서 지휘하고 오케스트라

The question is whether Targ is now going to the Philippines to conduct the orchestra there.

이끄는 이야기는 사실 짧아도 되잖아요.

The leading story can actually be short.

만약에 이 타르라는 문제적 인물의 죄를 단죄하고 싶다면 영화가.

If you want to condemn the sins of this problematic figure named Tar, the movie would.

근데 그 과정을 되게 길게 보여주거든요.

But they show that process for a really long time.

중요했던 거죠.

It was important.

타르가 그렇게 이제 자신이 원하던 음악을 계속할 수도 있지만 이전과

Targa can now continue with the music he always wanted, but unlike before...

의 비슷한 수준으로는 할 수 없게 굉장히 비참하게 그릴 수도 있는데

It could be portrayed very miserably to a level that is not comparable.

그냥 담담하게 보여주거든요.

It just shows it calmly.

오히려 영화 안에서 보면 그게 좀 희망적으로까지 느껴지는 순간도

Rather, when seen in the movie, there are moments that even feel somewhat hopeful.

있어요.

I have it.

네.

Yes.

왜냐하면 타르 같은 경우에는 복합적인 인물이거든요.

Because in the case of Tar, it is a complex character.

되게 자신의 권력을 마음대로 휘두르기도 하지만 입양한 딸을 진심으로

She does wield her power as she pleases, but she is sincere towards her adopted daughter.

사랑하고 또 음악에 있어서는 한 채 양보도 없는 예술가로서는 완벽한

Perfect as an artist who is both in love and does not compromise in music.

그런 사람이거든요.

That's the kind of person they are.

그래서 이 인물 같은 경우에는 또 재밌는 게 되게 멋있고 권력도 가지고

So in the case of this character, it's interesting because they are really cool and have power as well.

있고 또 인터뷰할 때 보면 나는 비평은 상관하지 않아.

I don't care about criticism when I see and interview.

나는 그냥 내 예술을 할 뿐이야 하지만 또 뒤에서는 몰래 위키피디아의 자기

I'm just doing my art, but secretly behind the scenes, I'm on Wikipedia.

프로필을 막 열심히 집착적으로 고치는 그런 인물이에요.

It's a character who obsessively and diligently edits their profile.

그러니까 위선적이기도 하고 되게 소심한 부분도 있는 엄청 복잡 다단한

So it's hypocritical and also has a very timid aspect; it's extremely complex and multifaceted.

인물이에요.

It is a character.

그러니까 이 인물이 우리가 흔히 말하는 바닥까지 추락했을 때 어떻게

So, how does this person manage to rise when they have hit rock bottom?

될 것인가가 바로 이 인물의 정수를 보여주는데 제가 아까 타르라는

Whether it will happen or not shows the essence of this character, which I earlier referred to as Tar.

이름을 얘기를 하면서 그 tar이라는 스펠링이 영화 안에서 에나그램이

While talking about the name, the spelling "tar" appears in the movie related to the Enneagram.

되게 중요하게 등장을 하는데 알파벳의 순서를 바꿨을 때 다른 뜻의 단어는

It appears very importantly, but when you change the order of the letters, it becomes a different word.

만들어지는 그게 자주 보여요.

That happens often.

그래서 타르가 이제 그루밍을 했다고 의혹을 받고 또 그것 때문에 자살한

So Tar was suspected of having done grooming, and because of that, he committed suicide.

여성의 이름이 크리스타인데 이 크리스타가 타르가 약간 불황증

The woman's name is Krista, and this Krista has a bit of a downturn.

불황증제가 있어요.

There is a recession fund.

그래서 크리스타의 이름을 보고 거기에 이제 에나그램으로 at risk

So when I saw Krista's name, it now has "at risk" in the Enneagram.

위험에 처하다라는 것을 발견을 하고 굉장히 큰 불안에 시달리거든요.

I discover that I am in danger and suffer from immense anxiety.

그러니까 자기가 죄를 지었으니까 아무래도 불안한 것도 있겠지만 그

So it's understandable to feel anxious because you've committed a sin, but...

정도로 이 영화 안에서 에나그램 이 잘 쓰여지는데 타르라는 이름도

In this movie, the Enneagram is used well, and the name Tar also...

바꿔보면 아트.

If you change it, it's art.

아트도 되고 렛도 되잖아요.

It can be art and it can also be a let.

그렇죠.

That's right.

렛은 굉장히 추악한 사람을 뜻하는 얘기들도 하고 말 그대로 아트는

"Let refers to a very ugly person, and literally, it means art."

예술.

Art.

타르가 하고 있는 예술일 수도 있고 타르 자체가 예술을 뜻한다고 볼

It could be the art that Targ is doing, or Targ itself could be seen as meaning art.

수 있을 것 같아요.

I think it might be possible.

예술에서는 도덕상 예술 자체의 도덕상을 따지지는 않잖아요.

In art, we don't judge the morality of art itself on moral grounds.

예술을 행하는 사람한테 따지게 되는 건데 그만큼 복합적인 이 인물

It's about questioning a person who engages in art, as they are that complex of a character.

그리고 마지막에 자기가 굉장히 나라까지 떨어졌을 때 다시 힘을

And at the end, when he had fallen to the ground, he regained his strength again.

얻는 게 바로 음악이었거든요.

What I gained was music.

그거를 보고 있으면 이 타르라는 인물이 음악에 있어서만은 되게 순수한

Watching that, this character Tar is very pure only when it comes to music.

사람이고 또 타르가 그래서 엄청나게 반성을 하고 자신의 과오를 후회하고

People, and particularly Tart, deeply reflect and regret their mistakes.

이런 거는 영화 안에서 나타나지는 않아요.

This kind of thing doesn't appear in the movie.

그런데 이 단서들은 좀 주어져요.

However, these clues are given a bit.

그러니까 바로 자신이 행했던 그 추잡한 행위를 그 마사지샵에서 여성을

So, right there, he engaged in that sordid act with the woman at the massage shop.

고르는 행위를 통해서 내가 그렇게 별로 다르지 않았구나 내가 스스로의

Through the act of choosing, I realized that I wasn't really all that different from myself.

추악함에 굉장히 이제 스스로 구토하고.

I am now so repulsed by the ugliness that I want to vomit.

그거를 일으키는 장면에서 이 사람에게 일말의 도덕 비위가 남아있구나라는

In the scene that triggers that, there is a hint of moral integrity left in this person.

걸 보면 이제 마지막에 타르가 지휘를 하는 얼굴과 연결되면서 이 사람에게는

Looking at it, it now connects to the face of Targa who is conducting at the end, and for this person,

설마 혹시 이게 끝이 아니라 새로운 시작이 될 수도 있겠구나 하는 그런

I wonder if this is not the end but could be a new beginning.

좀 단서를 영화가 남겨주면서 끝나죠.

The movie leaves some clues as it comes to an end.

명작이네요.

It's a masterpiece.

제가 너무 좋아하는 영화예요.

It's a movie that I really love.

최근 들은 캐릭터 중에 가장 현실적이면서도 입체적이고 구체적이고 디테일하고

Among the characters I've encountered recently, the most realistic, three-dimensional, concrete, and detailed one is...

그런 앤디.

That Andy.

앤딩의 흐름까지도 너무 완벽하다라는 생각이 드는데 저희 잠시 후에 일단

I think the flow of the ending is too perfect, but let's hold on for a moment.

다시 돌아오겠습니다.

I will come back again.

일요일 별밤 영화가 빛나는 밤 2부 여기서 마무리하고 3부에서는 부엉이들이

We'll wrap up Part 2 of the Sunday Starry Night movie here, and in Part 3, the owls will...

추천하는 일종의 무대가 등장하는 영화들 소개하도록 하겠습니다.

I will introduce movies that feature a type of stage that I recommend.

2부 끝곡으로 뭐 듣나요 우리?

What are we listening to for the ending song of part 2?

영화 타르 ost 중에서 드레스댄 필라모닉이 함께한 말러 교양곡 5번

Mahler's Symphony No. 5 performed by the Dresden Philharmonic from the movie Tár OST.

울림 다단조 1약장입니다.

This is a multi-toned chest of drawers.

별이 빛나는 이 밤에 너의 안도가 궁금해지는 건

On this starry night, I'm curious about your comfort.

그건 아마도 사랑 그건 아마도 사랑이겠지

That is probably love, that is probably love.

김이나의 별이 빛나는 밤에

Kim Ina's Night When the Stars Shine

별밤 3부 시작했고요.

The third part of the starry night has started.

영화가 빛나는 밤 이지혜 기자님과 함께하고 있습니다.

We are with reporter Lee Ji-hye on the shining night of the movie.

2부에서 무대를 주제로 영화 타르 소개해 주셨는데요.

In Part 2, you introduced the movie "Tár" with a focus on its stage.

어떤 작품이랑 같이 해보면 또 좋을까요?

Which work do you think would be good to try together?

네.

Yes.

마이스트로 번스타인인데요.

This is Maestro Bernstein.

이 타르에서 말러의 교양곡이 굉장히 중요하게 등장하는 만큼

As Mahler's symphonies prominently appear in this tar,

번스타인 얘기를 안 할 수가 없어서 마이스트로 번스타인은 골라왔고요.

I can't help but talk about Bernstein, so I've chosen Maestro Bernstein.

영화 안에서 되게 재미있는 장면이 나오는데

There is a really funny scene in the movie.

초반에 타르가 이제 앨범을 녹음하면 표지를 만들어야 되잖아요.

At the beginning, when Tar is about to record an album, they need to create a cover, right?

사진도 찍고 그래서 뭘 어떻게 할까 이제 레퍼런스를 찾는데

I took some photos, so what should I do now? I'm looking for references.

유명한 지휘자들의 표지인 앨범들을 바닥에 쫙 깔아놔요.

I spread out albums featuring famous conductors all over the floor.

그리고 여러 가지가 다 엄청난 많은 앨범 중에서 두 개를 딱 고르거든요.

And out of all the countless albums, I choose two exactly.

하나는 이제 아바도가 지휘한 버전이고 말러 교양곡 버전이고

One is the version conducted by Abbado, and it is Mahler's symphonic version.

하나는 이제 번스타인의 버전인데

One is now Bernstein's version.

그 둘 중에서 고민하다가

I was torn between the two.

이제 아바도가 아무래도 베를린필에 있었기도 하고

Now that Abbado was with the Berlin Philharmonic after all.

아바도의 표지를 이제 골라서 똑같이 사진을 찍어서 해요.

Now I choose the cover of Abado and take a picture of it just the same.

근데 그거를 이제 발로 이렇게 고르거든요.

But you choose that with your foot like this.

그것들을 하는 게 굉장히 좀 통쾌하기도 하고

Doing those things is quite exhilarating.

거기서 번스타인은 비록 탈락했지만

Although Bernstein was eliminated there,

어쨌든 이 타르라는 인물에게 영향을 크게 끼친 인물이고

Anyway, this character Tar has had a significant influence on him.

아마 영화를 보고 나시면 말러 교양곡을 꼭 듣게 되실 건데

After watching the movie, you'll definitely want to listen to Mahler's symphonies.

그때도 곡을 이해하시는데 도움이 될 것 같아서 이 영화를 골라왔습니다.

I chose this movie because I thought it would help you understand the song better.

좋습니다.

Sounds good.

그러면 이번에도 영화 마에스트로 번스타인 OST 중에서

Then this time, from the movie Maestro Bernstein OST.

영화에서 실제로 나왔던 그래서 대사도 들을 수 있는 주제곡 듣고 돌아올게요.

I'll listen to the theme song that actually appeared in the movie and also has dialogue, and then I'll be back.

알렉스 라카모 피아노 연주의 필라델피아 심포닉 화이어가 함께한

Alex Lacamo's piano performance accompanied by the Philadelphia Symphony Choir.

캔디드 중 메이크아워 가든 그로우

Candided among Make Our Garden Grow

그리고 슈프라우더즈의 맥스페이스

And the Max Space of Sprouders.

그래서 비하이더즈가 도움을 줄 수 있는

So, Biheidez can provide help.

우리 둘이 자꾸 마주치는 게 신기하네요.

It's amazing that we keep running into each other.

그러게요. 인연 아닐까요?

That's right. Could it be fate?

아닐걸요?

I don't think so?

어쩔 수 없고요.

There's nothing I can do about it.

내 차는 대체 어디 있는 거야?

Where on earth is my car?

리모컨을 턱에 대봐요.

Try putting the remote control on your chin.

이걸요?

This?

머리를 아테나 사보면 암에 걸릴 수 있어도 차는 빨리 찾죠.

If you look at Athena, you might get cancer, but you'll find the car quickly.

수명은 줄어도 목표에 빨리 도착해요.

Even if lifespan shortens, reaching the goal comes faster.

끔찍한 소리 마요.

That's a terrible sound.

싫으면 관둬요.

If you don't like it, just quit.

당신은 딱 뭐랄까.

You are hard to describe, really.

백마탄 기사 뭐 그런 거?

Are you talking about the knight on a white horse or something like that?

아니요. 결정이요.

No. It's a decision.

야경이 별로네요.

The night view is not that great.

그러게요.

That's right.

오에이트러블러블리나잇

Oatrublenight

꿍트로 여러 번 이 시간

This time with Ggugno several times.

무대하면

When it comes to the stage

왜요? 생각나냐 바로

Why? Are you thinking of it right away?

가장 많은 부엉이들 추천한

Recommended by the most owls.

랄라랜드 중에 한 장면이었는데요.

It was a scene from La La Land.

이게 바로 포스터에 쓰인 그 장면이었군요.

So this was the scene used in the poster.

웸마스톤의 원피스, 노란 원피스랑

Wemmasstone's one-piece, the yellow one-piece.

달비달에서 둘이 탭댄스 추고

In Dalbidal, the two are tap dancing.

아무도 모르셨을걸요?

I guess no one knew?

무슨 소리세요

What are you talking about?

이게 약간 순수한

This is somewhat pure.

그런 어떤 남성을 생각해봤고

I've thought about such a man.

아 순수요?

Oh, are you pure?

멋있는 척을 잘 모르고

Not knowing how to act cool.

순수하죠 아이 같은

It's pure, like a child.

아이요?

Yes?

저는 되게

I am very...

이 장면을 작가님이 고르시면서

As the writer chooses this scene,

엄청 고심하셨겠다라는 생각이 들더라구요

I thought you must have really struggled with it.

이 영화 안에서

In this movie.

둘이 계속 노래를 하니까

Since the two of them keep singing

이들이 그걸 소화할 수 없다라는 것을

They cannot digest that.

너무 잘 알고 그나마

I know it very well, at least.

대아씨는 골라오신 것 같은데

It seems that Daeya has chosen something.

아 이것도 쉽지 않았네요

Ah, this wasn't easy either.

아 그렇죠 그렇죠

Ah, that's right, that's right.

되게 저는 사실

Actually, I really...

임프로비제이션 방식으로

In an improvisational manner.

즉흥적으로 톤을 골랐는데

I chose the tone impulsively.

이 대사가 흐름이

This dialogue disrupts the flow.

되게 자연스럽게 갔어요

It went very naturally.

그러니까 당신은 뭐랄까 하다가

So, what I'm trying to say is...

별종이요

It's a rare breed.

거기에 딱 맞았어요

It fit perfectly there.

그러면서 다 별로네요 하면서

While saying everything is not great.

팍 식으면서 끝나는 그런

It ends with a bang.

저는 의도하신 건 줄 알았는데

I thought it was what you intended.

역시 타고나요

As expected, I take it.

약간 좀 그런 느낌으로

It feels a bit like that.

요새 연기 방식을 좀

These days, my acting style has changed a bit.

메소드에서

In the method

조금 즉흥 연기식으로

A bit improvisational.

바꿔보고 있거든요

I'm trying to change it.

역시 배울 점이 많습니다

There are indeed many lessons to learn.

자유로운 제 연기 생활

My free acting life.

관심 많이 가져주시고

Thank you for your great interest.

추천하면서 남겨주신 사연도

The story you left while making a recommendation.

하나씩 소개해보죠

Let's introduce them one by one.

리밍님께서

Mr./Ms. Liming

영화 라라랜드 주인공들에겐

The protagonists of the movie La La Land have...

그 어느 것도 무대가 되죠

Everything can become a stage.

달빛 받으며 노란 원피스를 입고

Wearing a yellow dress under the moonlight.

춤추던 여주인공이

The dancing heroine

참 빛나 보였던 그 장면

That scene looked truly glorious.

기억에 남아요

I remember it.

많은 분들이

Many people

뮤지컬 영화

musical film

취향이 아닌 분들도 있었지만

There were some who didn't have a preference.

이 영화만큼은 정말 좋아하셨는데

You really liked this movie.

일단 음악이 좋아야 되는데

First of all, the music has to be good.

영화는 그 첫 번째 조건이면서

The movie is the first condition while...

충족시키기 가장 어려운 조건을 통과를 하면서

While passing through the most difficult conditions to fulfill.

보통 뮤지컬 영화에 우리가

Usually in musical movies, we...

마음에 좀 허들이 있으신 분들이 많잖아요

There are many people who have some hurdles in their hearts.

대화를 해야 되는데

We need to have a conversation.

확 노래를 하는

Sure, I’m singing.

그 노래 한 곡 한 곡이 다 너무 좋았기 때문에

Each and every one of those songs was really good.

좀 그 이야기에 더 몰입할 수 있었던 것 같고

I think I was able to immerse myself more in that story.

저는 아직도 기억나는 게

What I still remember is

그 기자시사에서

At that press briefing.

그 마지막 장면

That last scene.

둘이 이제 재즈바에서 만났지만

The two of them met at the jazz bar now.

다시 이제 그냥 헤어지는 그 장면에서

Now, just at the scene of breaking up again.

너무 오열해가지고

I cried so much.

집에서 좀 술렁거렸었어요

There was some commotion at home.

뭐 우한이 있는 거 아니야

Isn't there something in Wuhan?

집에

At home

왜 그렇게 눈물이 많이 나왔을까

Why did so many tears come out?

그때 당시에는 왜 그랬을까

I wonder why it was like that back then.

막 영화관을 잘 만들어서 그런가 보다

I guess it's because they made the movie theater really nice.

이랬는데

It was like this.

그냥 그 순간에

Just at that moment.

제 과거를 또 생각했던 것 같아요

I think I was thinking about my past again.

헤어졌던 사람들과

With the people I broke up with

그냥 안 헤어졌으면

I just wish we hadn't broken up.

어땠을까

I wonder how it was.

그런 생각 때문에

Because of such thoughts.

눈물이 났던 것 같은데

I think I cried.

그만큼 되게 특별한 이야기인데도

It's a very special story nonetheless.

내 이야기처럼 느끼게 만들었다는 게

It made me feel like it was my story.

대단한 영화인 것 같아요

I think it's a great movie.

저는 무엇보다

Above all, I am.

대사에서 음악으로 왔다 갔다 하는

Going back and forth between dialogue and music.

그 브릿지를 너무 자연스럽게 했는데

They made that bridge too naturally.

일상에서 바로 무대로 연결시키는 게

Connecting everyday life directly to the stage.

보통은

Usually

자 이제부터 노래 시작

Now, let's start the song.

그게 다 비용이고

That's all costs.

너무 어렵다는 걸 알았는데

I knew it was too difficult.

이 영화에서 그걸 해내버렸죠

They pulled it off in this movie.

그리고 또 영화 속에

And also in the movie

어떤 무대를 기억하고 있는지

What stage do you remember?

또 소개해드리겠습니다

I will introduce it again.

DC 칸 님께서

Mr. DC Khan

TV 프로그램 속에

In a TV program

갇혀 세트로 만들어진 무대가

A stage created as a set trapped in.

진짜 세상이라 생각하며 살아간

Living as if it's the real world.

한 사람의 얘기

A person's story.

영화 트루먼 쇼가 생각납니다

I'm reminded of the movie The Truman Show.

바단 줄 알았던 세트 끝에

At the end of the set that I thought was bad.

배가 부딪히면서

As the ship collides.

무대를 벗어나

Off the stage

진짜 삶을 찾아가는 모습

The appearance of seeking a real life.

감명 깊었어요

I was impressed.

Good afternoon, good evening, and good night

Good afternoon, good evening, and good night.

너무 좋아하는 영화였고

It was a movie that I really loved.

짐 캐리를 너무 좋아하는데

I really like Jim Carrey.

Yes

이게 짐 캐리 같은 배우가 있는 시대라

It's an era with actors like Jim Carrey.

더 맛있게 나온 영화 같아요

It seems like the movie turned out more delicious.

약간 좀 극적이고

A bit dramatic.

맞아요

That's right.

지금 누구로 대체한다면

Who would you replace it with right now?

잘 떠오르지 않는 것 같아요

I don't think it comes to mind easily.

그렇죠

That's right.

약간 픽션 같고

It feels a bit like fiction.

약간 인위적인 듯한데

It feels a bit artificial.

실제로 있을 법한 희한한 캐릭터들을

Strange characters that could actually exist.

짐 캐리가 참 잘했죠

Jim Carrey did really well.

맞아요

That's right.

again

4835 님께서요

Mr./Ms. 4835 said.

미녀는 괴로워가 생각나네요

It reminds me of "The Beauty and the Beast."

실력에 비해 외모가 부족하다는 이유로

Because of the reason that my appearance is lacking compared to my skills.

무대 아래에

Under the stage.

노래에서만 노래했던 주인공

The protagonist who only sang in the song.

너무 잔인했어요 진짜

It was really cruel.

아 근데 그 OST가 상당한 히트를 또 쳤었죠

Oh, but that OST became quite a hit again.

아 네

Ah yes

그 제목이 아직도 기억나고

I still remember that title.

이 영화 때문에

Because of this movie

되게

very

제가 20대 때인가

Was it when I was in my twenties?

20대 초반인가 뭐 그랬던 것 같은데

I think I was in my early 20s or something like that.

다이어트한 여성도 굉장히 많았었어요

There were a lot of women who were on a diet.

영화 때문에?

Because of the movie?

영화의 또 다른 작용이었죠

It was another function of the movie.

그렇군요

I see.

자 아무튼 여기서 노래 하나 들을게요

Well, anyway, I'm going to listen to a song here.

또 이 노래 하나 들을게요

I'll listen to this song again.

노래 하나 들을게요

I'll listen to a song.

안 들으면 서운하실 것 같아서

I thought you might be disappointed if you didn't hear it.

라라랜드 OST 중에서 듣죠

I listen to the La La Land OST.

라이언 고슬린과 엠마 스톤의

Ryan Gosling and Emma Stone's

City of Stars

City of Stars

라라랜드 OST

La La Land OST

City of Stars에 이어서

Following City of Stars

미녀는 괴로워 OST

My Name is Sam OST

김하중의 마리아까지 듣고 왔습니다

I just listened to Maria by Kim Ha-joong.

계속해서 부엉이들 영화 속에

Continue to be in the movie with the owls.

어떤 무대를 기억하고 계신지

Which stage do you remember?

만나볼게요

I'll meet you.

9502 님께서요

To Mr. 9502

제가 본 영화 중에 무대라면

Among the movies I've seen, if it's a stage...

펄프 픽션이 생각나네요

It reminds me of Pulp Fiction.

V를 그리며 현란하게 춤추던 장면이

The scene where V was dazzlingly dancing while drawing.

워낙 귀엽고

So cute.

기억에 남아서

Memorable

아 진짜

Oh, really?

약간 그 영화 중에

Slightly in that movie.

갑자기 좀

Suddenly, a bit.

이렇게 배우가

This is how an actor...

어떤 퍼포먼스를

What kind of performance?

막 보여주는 그런 걸로

Just something like that, showing it off.

참 인상적인 장면 중에

Among the truly impressive scenes

대표적이죠 거의

It's quite representative.

맞아요

That's right.

펄픽 픽션 사실 무대와는

Pearl Pick Fiction, unlike reality on stage.

전혀 상관없는 영화고

It's a completely unrelated movie.

이 장면도 영화 전체적으로 보면

This scene, when viewed in the context of the entire film,

그렇게 중요한 장면이 아니었는데도

It wasn't such an important scene after all.

이 영화를 이 장면으로 기억하시는 분들이

Those who remember this movie by this scene.

많은 걸 보면

When you see a lot of things

노래와 춤은 정말

The song and dance are really...

강력한 것 같습니다

It seems powerful.

그렇죠 장고경 씨가

That's right, Ms. Jang Gokyung.

왈츠 춤을 혼자서

Dancing the waltz alone.

만보 이렇게 하는 그것도

Walking like this too.

그걸로 다

That's all.

기억하시잖아요

You remember, right?

그리고 아이디 수비집 님께서

And user ID Su-bi-jip said

무대라면 스타이스본을

If it's a stage, then it's Sty's Bone.

빼놓고 말할 수 있을까요?

Can I leave it out?

모명가서 엘리가 잭슨의 무대에 올라가

Elli climbs onto Jackson's stage at the venue.

자신의 목소리를 많은 사람들 앞에서

In front of many people, your own voice.

뽐낼 때 그 떨림과 설렘

The trembling and excitement when showing off.

희열 등 여러 감정을 아주

Joy and various emotions very.

잘 느낄 수 있는 장면이었어요

It was a scene that I could really feel.

이 영화도 박효신 씨께서

This movie also features Park Hyo-shin.

DJ 하실 때에

When you DJ

같이 얘기를 나눴던 건데

We talked together about it.

그것도 같이 들어보시면

If you listen to it together,

좋을 것 같아요

I think it will be good.

저는 제가 인지하지 못했던

I was unaware of what I was not recognizing.

무대에 서는 사람으로서

As a person who stands on stage

볼 수 있었던 영화의 요소들을

Elements of the movie that could be seen.

새롭게 들을 수 있어서

So I can hear it anew.

저 되게 즐거웠었거든요

I had a really great time.

이 영화 좋아하시면 그것도 한번 찾아서

If you like this movie, try to find that one too.

들어보시면 좋을 것 같아요

I think it would be good for you to listen to it.

홍보까지 안 보시게

Don't even look at the promotion.

또 하나 소개해주세요

Please introduce another one.

C로 시작하는 아이디 쓰신 분께서

Those who wrote an ID starting with C.

언덕이 초원을 무대삼아

The hill takes the meadow as a stage.

예쁜 선생님과 여러 아이디가

A pretty teacher and various IDs.

웃고 달리며 노래 부르던 모습

The image of laughing, running, and singing.

그 늦은 밤 텔레비전으로 보던

That late night when I was watching on television.

주말의 영화가

The movie of the weekend

제 잠을 홀딱 깨웠답니다

It completely woke me up from my sleep.

영화 사운드 오브 뮤직인데요

It's the movie The Sound of Music.

이미 그때 이 영화는

At that time, this movie was already...

내 인생 최고의 영화가 될 거야

It will be the best movie of my life.

라는 생각이 들더라고요

I thought that way.

영화가 끝나고 자려고 누웠는데도

Even after lying down to sleep after the movie ended,

그 초원에서 뛰어다니던 모습이 생각나

I remember the sight of you running around in that meadow.

한참 뒤척인 기억이 나네요

I remember tossing and turning for a long time.

이거 저도 초등학생 때였고

I was also an elementary school student when this happened.

저도 제가 쓴 줄 알았어요

I thought it was something I wrote too.

그죠?

Right?

되게 충격적이지 않았어요?

Wasn't it really shocking?

그 재미와 신선함 때문에?

Because of the fun and freshness?

그리고 저는 이때도 누워서 보고 있었네요

And I was lying down watching at that time too.

누워서 보다가

Lying down and watching

벌떡 일어나셨죠 설마?

Did you suddenly get up, by any chance?

벌떡 일어나서 너무 앞으로 가서 본다고

I suddenly stood up and looked so far ahead.

엄마가 제지했던 기억이 나거든요

I remember my mom stopping me.

그래서 이거를 읽고

So after reading this...

정말 제가 쓴 줄 알았어요

I really thought I wrote it.

모두에게 당시에 영화는

At that time, the movie was for everyone.

시각적으로나 음악으로도

Both visually and musically.

와 세상에 그거 아니었으면

Wow, if it weren't for that...

우리가 ABC를 그렇게 쉽게 외울 수 있었을까

Could we have memorized the ABCs so easily?

맞아요

That's right.

너무 긴 영화인데

It's a very long movie.

계속 아이들이 보게 했다라는 것 자체가

The fact that they continued to let the children see it...

엄청난 거죠

It's incredible.

그러니까요

That's right.

그리고 스토리도 막

And the story is just 막.

복잡해요

It's complicated.

네 복잡했었는데 말이죠

Yes, it was complicated.

그리고 막 노래를 부르다가

And just as I was about to sing.

마지막에 이제

Now at the end

나치들을 피해서 도망갈 때는

When fleeing from the Nazis

너무

Too much

너무 무섭고

It's so scary.

너무 나쁘고

Very bad

왜 이 영화에 갑자기 이런 기분을

Why am I suddenly feeling this way about this movie?

나에게 주지?

Are you giving it to me?

막 배신감 느끼고

Just feeling betrayed.

너무 무서웠던 기억도 나네요

I remember a time that was very scary.

대단한 영화네요

It's an amazing movie.

똑같구나

It's the same.

그 외에도

In addition to that.

아 그

Ah, that.

학교 축제에

School festival.

연극이 끝나고

After the play ends

그게 너무 인상적이었던 영화

That was a movie that was very impressive.

친구

Friend

그리고 영국 웸블리 공연이 담긴

And the performance in Wembley, England.

보헤미안 랩소디

Bohemian Rhapsody

물랑로즈

Moulin Rouge

야반가성

Nighttime sound.

뭐 아주 다양한 영화들

Well, a very diverse range of movies.

추천해 주셨습니다

You have recommended it.

소개된 분들 중 몇 분께는 선물 드리겠고요

We will give gifts to a few of the people introduced.

자 무대를 주제로 얘기나는

Now, let's talk about the stage.

이번 주에 영화가 빛나는 밤

The movie "A Shining Night" this week.

이제 마칠 시간이에요

It's time to finish now.

그리고 좋은 소식은

And the good news is

지혜 기자님이

Reporter Ji-hye

다음 주 일요일에도

Next Sunday, too.

이 자리를 지켜주십니다

Please keep this seat.

너무 감사합니다

Thank you so much.

저도 즐겁습니다

I am also happy.

또 어떤 영화로 가지고 오실지

I wonder what movie you will bring next.

기대해 보면서

While looking forward to it.

추석 연휴 잘 보내시고

Have a great Chuseok holiday.

우리 다음 주에 바로 또 봬요

See you again next week.

네 감사합니다

Yes, thank you.

저는 3부 끝곡으로

I am the final song of Part 3.

우리를

Us

저와 지혜 기자님과

With me and reporter Ji-hye.

몇 부엉이들을

Some owls

흥분의 도가니탕으로 밀어넣었던

It was stuffed into the excitement stew.

사운드 오브 뮤직 OST

The Sound of Music OST

도레미 듣고 오겠습니다

I will go listen to Do Re Mi.

김이나의 별이 빛나는 밤에

Kim Ina's Starry Night

찰리 XCX의 쏘아이 듣고 오셨고요

You just listened to Charli XCX's "So I".

4부 시작했습니다

Part 4 has started.

8310님

8310님

대장부의

The man of integrity.

저는 결혼하면

When I get married

저만의 방을 꾸미겠다는

I am determined to decorate my own room.

기대가 있었습니다

I had 기대.

음악을 너무 좋아해서

I love music so much.

미디어 룸을 만들 생각이었죠

I was thinking of creating a media room.

소파 놓고

Put the sofa down.

좋은 스피커 놓고

Put a good speaker.

혼자 책 읽으며

Reading a book alone.

음악 듣는 모습을 상상했어요

I imagined you listening to music.

근데 현실은

But the reality is

옷걸이와 컴퓨터 책상

Clothes rack and computer desk

그 위엔 정체 모를 물건들까지

On top of that, there are even objects of unknown identity.

그래도 불 꺼진 그 방에

Still, in that darkened room

혼자 앉아서

Sitting alone.

이어폰으로 노래 들으면

When you listen to music with earphones

좁아도 너무 좋더라고요

It may be small, but it's really good.

너무 잘하고 계십니다

You are doing very well.

제가 누누이 얘기하는

I keep saying.

자신만의 공간

Your own space.

이게 방이면 또 좋지만

It would be nice if this were a room too.

그게 아니라 이렇게

Not that, but like this.

나만의 의자라든지

Like my own chair.

나만의 코너라도 만들어두면

If I just create my own corner.

거기에 앉아 있는 것만으로도

Just sitting there is enough.

이상한 힐링을 받을 수가 있거든요

You can receive a strange kind of healing.

오히려 방으로 만들어두면

If you rather make it into a room

그 방이 놀게 되는 확률이 좀 커요

The probability of that room being unoccupied is quite high.

제대로 번듯하게 해놓으면

If you do it properly and nicely,

막상

Actually

오히려 이렇게

Rather like this.

짐방이나 베란다나 이런 곳에

In places like the attic or the balcony.

한 켠의 나만의 공간 비밀스럽게

A secret corner, my own space.

이게 남들이 봤을 땐

When others see this...

나만의 공간인지도 모르게

Without even realizing it, it might be my own space.

그런 데가 있으면

If there is such a place

이상하게 거기에 앉아 있으면

It's strange, when I sit there.

남들 모르는 나만의 비밀 시간

My secret time that others don't know about.

갖는 기분이 들고 그렇거든요

It feels like having something, you know?

잘하고 계십니다

You are doing well.

서현지님은

Seohyunji is.

요즘엔 가족과의 사소한 일들을 기록하려고 해요

These days, I try to record the little things with my family.

일기장에 적힌 엄마와의 사소한 기억을 돌이켜보는데

I reflect on the small memories with my mom written in the diary.

지금의 저에게 엄청난 힘을 주더라고요

It gives me tremendous strength right now.

엄마의 신청곡

Mom's requested song

싸이의 낙원 신청해요

I request Psy's Paradise.

이것도 너무 좋겠네요

This would be great too.

엄마의 신청곡

Mom's requested song

싸이의 낙원 신청해요

I request Psy's Paradise.

가족들 사진을 좀 많이 찍어둬야지 생각하고

I should probably take a lot of pictures of my family.

가능하면 영상을 많이 남겨두는 게

If possible, it's better to leave a lot of videos behind.

너무나 소중한 기록이 될 것 같다

It seems like it will be a very precious record.

주변인들에게도 많이 얘기하고 있는데

I've been talking a lot about it to those around me.

나의 감정은

My feelings are

이렇게 기록해놓지 않으면

If I don't write it down like this,

기억이 세세하게 안 떠오를 텐데

The memories might not come back in detail.

이것 또한

This too

가족에 대한 너무나 좋은 기록물이 되겠군요

It will be a very good record about the family.

5352님

Mr. 5352

안녕하세요 언니

Hello, sister.

결혼 11년 차 주부예요

I am a housewife in my 11th year of marriage.

처음으로 남편이

For the first time, my husband...

친구들과 2박 3일 동안

For 2 nights and 3 days with friends.

3일 여행을 갔어요

I went on a 3-day trip.

TV를 보다가도 그리워하며

Even while watching TV, I miss you.

남편이 오는 날 공항에 데리러 갔답니다

I went to the airport to pick up my husband when he arrived.

저도 모르게 눈물이 나는 거 있죠?

There are things that make me cry without even realizing it, right?

그동안 구박하고 짜증만 냈었는데

I've only been nagging and getting annoyed all this time.

제가 많이 의지했었나 봐요

I guess I relied on you a lot.

오늘 밤에는 자기 전에 사랑한다고 얘기해줘야겠습니다

I need to say I love you before going to bed tonight.

성시경의 두 사람 신청해도 될까요?

Can I request the song "Two People" by Sung Si-kyung?

세상에 11년 차인데

I've been in this world for 11 years.

TV를 보다가도 그리워가지고 눈물이 났다고요?

You said you cried because you missed someone even while watching TV?

세상에 이 인꼬부부를 어쩜 줬습니까

How could the world give us such a lovely couple?

세상에 11년 차인데

It's been 11 years in the world.

가끔 떨어져 봐야

Sometimes you need to be apart.

이 사람 없는 집이 너무

This house without this person is too much.

휑하구나

It's empty.

내가 많이 의지했군

I relied on you a lot.

이건 알게 되죠

You'll come to know this.

너무나 당연하게 같이 있는 사이이기 때문에

Because we are naturally together.

노래 같이 들어볼까요?

Shall we listen to the song together?

성시경의 두 사람

Two People by Sung Si-kyung

성시경의 두 사람에 이어서

Following Sung Si-kyung's "Two People"

싸이 피처링 이재훈의 낙원까지 들었습니다

I listened to "Paradise" featuring Psy and Lee Jae-hoon.

8115님

8115님 (Mr./Ms. 8115)

중산부엉입니다

It is a middle-sized owl.

요즘 좋아하는 사람이 생겼어요

I've developed feelings for someone recently.

눈 뜨면 보고 싶고

When I open my eyes, I want to see you.

생각만 해도 가슴이 뛰는

Just the thought of it Makes my heart race.

그런 사람 말이에요

That's the kind of person I'm talking about.

등하굣길에 자주 마주쳐서 친해졌는데

We often ran into each other on our way to and from school, so we became close.

어느 순간 정신을 차려보니

At some point, I came to my senses.

걔를 좋아하고 있더라고요

I found out that he/she likes him/her.

웃는 모습이랑 말하는 게 귀엽고

Your smiling face and the way you talk are cute.

관심사도 통하거든요

We also connect through our interests.

물론 지금 당장은 못하겠지만

Of course, I can't do it right now, but...

언젠가 꼭 고백할 겁니다

I will definitely confess someday.

수원아 나도 좋아해

Suwon, I like you too.

물론 넌 안 듣고 있겠지만

Of course, you're not listening, but...

그냥 한 번쯤은 말해보고 싶었어

I just wanted to say it at least once.

실제로 만나면 용기가 안 나거든

When we actually meet, I won't have the courage.

내가 진짜로 좋아하고

I really like you.

꼭 너랑 잘 되고 싶다

I really want to do well with you.

라고

saying

너무 로맨틱한 고백이었어요

It was such a romantic confession.

드라마처럼

Like a drama.

수원님도 듣고 있으면 제일 좋겠지만

It would be best if Suwon is listening too.

중3 때쯤

Around the 9th grade.

저도 참 좋아했던 사람 생각나고

I'm also reminded of someone I really liked.

그러네요

That's true.

학년별로 다른 사람을 좋아하긴 했었지만

I liked different people in each grade, but...

이화진님

Lee Hwa-jin

다들 계절 냄새 아시나요?

Do you all know the smell of the season?

저는 올해 첫 가을 냄새를 맡았습니다

I smelled the first scent of autumn this year.

덕분에 가을 정취를 느끼며

Thanks to you, I'm feeling the autumn vibe.

저녁 드라이브를 즐기다 집에 들어왔어요

I came home after enjoying an evening drive.

계절 냄새 알죠

You know the smell of the seasons.

저는 가장 강하게 느끼는 건

What I feel most strongly is

겨울 냄새인 것 같아요

I think it smells like winter.

좀 코 깊숙이 차갑게

A bit deeply cold in the nose.

들어오는 그 냄새

The smell that comes in.

그 다음은 여름 냄새인 것 같아요

I think the next thing is the smell of summer.

흙이 젖어있는

The soil is wet.

근데 거기에 풀냄새가

But there is a smell of grass there.

처음으로 섞여서 나는

For the first time, I mixed in.

좀 진한 풀냄새 느낌

It feels like a strong grass smell.

1309님

1309님

5살 연하 여자친구를 둔

Having a girlfriend who is 5 years younger.

20대 후반 남자입니다

I'm a man in my late 20s.

알고 지낸지 얼마 안됐지만

We haven't known each other for long, but...

첫 만남부터 반해서

Fell in love from the very first meeting.

몇 번 만난 뒤 꽃을 주며 고백했고

After meeting a few times, I confessed by giving flowers.

성공했습니다

I succeeded.

여자친구는 여의도에서 용인으로 출퇴근하는데

My girlfriend commutes from Yeouido to Yongin.

늘 제가 퇴근 시간에 맞춰

I always match my schedule to the time I clock out.

데리러 가곤 했어요

I used to go pick them up.

근데 지난번에는 오지 말라고 하는 거예요

But last time, they told me not to come.

몰래 오는 것도 싫다고 해서

I said I don't like sneaking in either.

진짜로 안 갔는데

I really didn't go.

마음에 걸립니다

It nags at me.

퇴근 시간에 차도 막히는데

There's traffic during rush hour.

먼 곳까지 운전해주는 게 너무 미안하대요

They say they feel very sorry for driving so far.

앞으로 어떻게 해야 할지 모르겠습니다

I don't know what to do from now on.

아 이거 미안할 수 있어요

Ah, I can apologize for this.

저도 이렇게 하면은

If I do it this way too

A little.

진짜 너무 미안한 게

I'm really so sorry.

좀 고통스러운 사람들이 있거든요

There are some people who are a bit suffering.

계속해서 신세를 지는 게

Continuing to be in someone's debt.

그게 가까운 사람이면

If that person is someone close to you

더 그래요

It's even more so.

우리 사이에 뭐 이러실 수 있지만

You might act like this between us, but...

오히려 더 그래서 미안한 거고

I'm actually more sorry because of that.

그리고 연인 사이에

And between lovers.

한 사람이 약간 그래도 피곤하지만

One person is a little tired, but still.

사랑으로 해내는 무언가가

Something that can be accomplished with love.

지속적으로 있는 거는

What continues to be there is

좋지 않아요

It's not good.

이게 언젠가 만약에 내가

If someday I...

못하게 됐을 때

When you're unable to do it.

어 뭐야 외모다 이러면 되게

Oh, what is this? If it looks like this, it's really...

이제 화가 날 수도 있고

You might get angry now.

이런 조금

This is a little.

특히 운전 같은 게 그런 것 같더라고요

I think it's especially like that when it comes to driving.

두 분을 위해서 저는

For the two of you, I...

여자친구분이 현명한 선택 하신 것 같고

I think your girlfriend made a wise choice.

같습니다

It seems so.

강주선님

Mr. Kang Ju-seon

첫째 아이를 다 키워놓고

After raising the first child.

이제 좀 나만의 시간이 생겼구나 싶을 때쯤

Just when I thought I finally had some time to myself.

늦둥이 둘째 딸이 찾아왔습니다

My late-born second daughter has arrived.

제 나이 마흔 셋이었어요

I was thirty-three years old.

더 없이 예쁘고 사랑스러웠지만

It was incredibly beautiful and lovely, but...

육아가 보통 힘든 게 아니더군요

Parenting is not usually just a little hard.

다시 제 시간은 없어지고

Once again, my time is running out.

아이들 중심으로 돌아가는 삶이

A life centered around children.

버거웠습니다

It was tough.

이유 없이 눈물이 나면

If tears fall without reason

엄마에게 전화에 짜증도 내고 하소연도 했죠

I complained and vented my frustration to my mom over the phone.

그러던 어느 날

One day,

제 얘기를 가만히 듣고 있던 엄마가

My mom, who had been quietly listening to me,

한마디 하셨는데

You said a word.

그 말에 가슴이 아려서

That words made my heart ache.

매일 잊히지 않습니다

I don't forget it every day.

그렇게 나의 청춘이 너에게 갔던 거야

That's how my youth went to you.

이제 너의 청춘이

Now your youth

네 아이들에게 가겠지

I will go to your children.

다 그렇게 사는 거란다

That's how life is lived.

지금도 제 청춘이 아이들에게 가고 있지만

Even now, my youth is going to the children.

그래도 힘내서

Still hang in there.

또 오늘을 살고 있습니다

I am also living today.

지금까지도 저를 위해 사는 엄마와 함께

Together with my mom, who has been living for me until now.

듣고 싶은 노래 신청합니다

I would like to request a song I'd like to listen to.

김필의 청춘

Kim Pil's Youth

늦둥이 따님

Late-born daughter.

너무 축하드립니다

Congratulations!

요새는 40대에

These days in your 40s...

아기 갖는 분들이 많아가지고

There are many people having babies.

제 주변에도

Around me too.

얼마 전에 출산을 했는데

I gave birth a little while ago.

딱 주선님이랑 동갑이네요

You're exactly the same age as Jun-seon!

심지어 활발하게 연예인 활동을

Even actively engaging in celebrity activities.

하고 있는 분인데

It's someone who is doing it.

딸 낳고

After giving birth to a daughter

이제 이미 아들 하나 있는데

Now I already have one son.

야 세상에

Oh my gosh!

금세 또 이게 건강해지더라고요

It quickly becomes healthy again.

아무튼

Anyway

어머님의 이야기가

Your mother’s story is

진짜 노래 가사 같네요

It really sounds like song lyrics.

노래 듣고 올게요

I'll go listen to some music.

김필의 청춘

Kim Pil's Youth

하루에 모퉁이 안치며

Setting up a corner each day

일찍 또 헤어졌다

We broke up again early.

개인기 되게 많이 들었어요

I heard a lot of personal talents.

제가 소중한 마음을

I cherish my precious heart.

견뎌내야 할 것 같아요

I think I have to endure it.

� votre 사랑

Your love

할 수 없는 것들을

Things that cannot be done.

방금 생각했다고

I just thought of it.

모두 모두 이건

Everyone, this is

사람이다

It's a person.

하나님

God

그댈가

Is that you?

받을 수 있을까요

Can I receive it?

칙 raisa

Chic Raisa

진짜

Really.

알아야 합니다

You need to know.

그의 사랑

His love

너가

You

내 마음

My heart

별이 빛나는 밤에

A Night with Stars Shining

김이나의 별이 빛나는 밤에 9월 15일 일요일 방송 이제 마칠 시간이고요.

It's now time to wrap up Kim Ina's Starry Night broadcast on Sunday, September 15th.

박승민 님께서 오랜만에 MBC 미니를 다시 켰네요.

Park Seung-min has turned on MBC Mini again after a long time.

아내하고 신혼 때부터 자주 들었는데

I've often heard it since my newlywed days with my wife.

임신과 출산을 하면서 라디오와 점점 멀어진 것 같습니다.

I feel like I have gradually distanced myself from the radio since becoming pregnant and giving birth.

이제는 그 아이가 두 돌이 지나 옆에서 고은이 자고 있네요.

Now the child has turned two and is sleeping next to Ko Eun.

아직 그 자리에 계셔주신 덕에 추억에 젖어봅니다.

Thanks to you still being there, I can indulge in my memories.

감사합니다. 라고 보내주셨어요.

You sent "Thank you."

얼마나 정신없는 인연이었을까요.

How chaotic of a relationship it was.

다시 찾아와 주셔서 제가 더 감사하고

I am more thankful for you coming back to see me.

앞으로 짬 날 때 육퇴하고 종종 놀러와 주세요.

In the future, when you have some free time, please come visit after you finish work.

오늘 끝곡으로 김희숙 님이 신청하신

Today's final song is requested by Kim Hee-sook.

정인 피처링 게리의 좀 걷자 들려드리겠습니다.

I will play "Let's Walk" featuring Gary by Jung In.

들리면서 인사드릴게요.

I will greet you as I hear you.

지금까지 연출의 조민경 구성의 홍재정 이채원

So far, directed by Jo Min-kyeong, composed by Hong Jae-jeong and Lee Chae-won.

저는 별밤지기 김이나였습니다.

I was the night sky keeper, Kim Ina.

우리는 내일마저 얘기해요.

Let's talk about it tomorrow too.

안녕

Hello

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.