4회 경쟁에서 이기는 전략, 지승유오

SBS Biz

김병주 대장의 지금 다시 손자병법

4회 경쟁에서 이기는 전략, 지승유오

김병주 대장의 지금 다시 손자병법

내 귀에 티팟. TV부터 라디오까지 지금 들어보세요. 내 손에 티팟. 언제 어디서든 어플로 간편하게 들어보세요. 내 맘에 티팟. 다양한 뮤직채널도 무료로 마음껏 들어보세요. 이제 TV와 라디오를 티팟한으로 한 번에 티팟. 지금 구글 플레이스토어에서 티팟을 검색하세요.

My ears are filled with T-Pot. Listen now from TV to radio. T-Pot in my hands. Enjoy it easily anytime, anywhere with the app. T-Pot in my heart. Listen freely to various music channels. Now, experience TV and radio all at once with T-Pot. Search for T-Pot now in the Google Play Store.

안녕하세요. 지금 다시 손자병법의 김병주입니다. 나는 승리할 수 있는 새로운 방법을 찾기 위해서 때로 패배할 때가 있다. 미국 트럼프 대통령이 한 말입니다.

Hello. This is Kim Byeong-ju from "The Art of War." Sometimes I experience defeat in order to find new ways to win. This is what President Trump of the United States said.

우리가 경쟁을 할 때 이기는 전략을 찾는 것이 얼마나 어려운 일인지 절감할 수 있는 말이죠. 트럼프 대통령은 이기는 전략을 찾는 데 도움이 되는 책으로 한 권을 꼽았는데요.

It's a saying that makes us realize how difficult it is to find a winning strategy when we compete. President Trump has pointed out one book that helps in finding a winning strategy.

그것은 바로 손자병법입니다. 손자가 경쟁에서 이기기 위해 꼭 기억해야 할 전략들을 일목요연하게 제시해 놓았기 때문인데요.

That is precisely the Art of War. It clearly presents the strategies that Sunzi believed are crucial to remember in order to win in competition.

오늘 이 시간 바로 그 손자의 전략을 함께 짚어보도록 하겠습니다.

Today, let's take a look at that grandson's strategy together at this time.

요즘 서점에 가면 각종 자기 개발서들이 인기를 끌고 있습니다.

These days, various self-development books are gaining popularity in bookstores.

무한 경쟁에서 이기는 전략이나 치열한 레드오션에서 살아남는 방법 등을 다룬 책들이 날개 돋친듯 팔리고 있는데요.

Books dealing with strategies to win in infinite competition or ways to survive in a fierce red ocean are selling like hotcakes.

아마도 많은 사람들이 이 질문에 대한 답을 절실하게 찾고 있기 때문이겠죠.

Perhaps many people are desperately searching for an answer to this question.

그런데 손자는 이미 2500년 전 손자병법을 통해 여기에 대한 명쾌한 답을 제시해 준 바 있습니다.

However, Sun Tzu already provided a clear answer to this through "The Art of War" 2500 years ago.

바로 경쟁에서 승리하기 위해 반드시 기억해야 합니다.

It is essential to remember in order to win in competition.

원칙 5가지 지성유어입니다.

There are five principles in the essence of wisdom.

또 모두 한마음으로 단결해서 실수하지 않아야 하고 체계적인 지휘 통솔화에 움직여야 한다고 손자는 이야기했습니다.

Sun Tzu said that everyone should unite with one heart, avoid mistakes, and operate under systematic command and control.

역사적으로 이 원칙을 잘 지켜서 가장 잘 지켜야 합니다.

Historically, this principle must be adhered to very well.

최종 완벽에 가까운 승리를 이끌어낸 전장이 있습니다.

There is a battlefield that led to a victory close to ultimate perfection.

바로 중동의 6.1전쟁입니다.

It is the 6.1 war in the Middle East.

중동의 6.1전쟁은 이스라엘과 그 주변에 있던 아랍국가들 간의 싸움이었습니다.

The Six-Day War in the Middle East was a conflict between Israel and the neighboring Arab countries.

1948년 힘겹게 독립을 이룬 이스라엘이 주변국들과 무려 4차례의 전쟁을 벌였습니다.

In 1948, Israel, which achieved independence with great difficulty, waged a total of four wars against neighboring countries.

버리게 됐는데요.

I ended up having to throw it away.

그중 세 번째 일어난 것이 바로 6.1전쟁입니다.

The third incident that occurred among them is the June 1st War.

6.1전쟁은 이스라엘이 아랍국가들로부터 6일 만에 대성을 거뒀다는 의미에서 붙여진 이름인데요.

The term "6.1 War" is named because Israel achieved a great victory over the Arab countries in just six days.

이 승리의 비결 속에 지성유예의 원칙이 숨어 있습니다.

The secret to this victory lies in the principle of intelligent procrastination.

이스라엘은 지정학적으로 여러 나라에 둘러싸여 있었습니다.

Israel is geopolitically surrounded by several countries.

그런데 이스라엘은 이 주변국들과 감정이 좋지 않았습니다.

However, Israel did not have a good relationship with these neighboring countries.

1, 2차 중동전쟁에서 이스라엘의 치욕적인 패배를 당한 아랍국가들이 이에 안가품하려고 단단히 벼르고 있었기 때문이죠.

The Arab countries, which suffered a humiliating defeat by Israel in the first and second Middle Eastern wars, were determined to take revenge for this.

이스라엘은 이스라엘의 지성유예가 지성유예가 되었기 때문에 이스라엘은 이스라엘의 지성유예가 되었기 때문입니다.

Israel has become Israel's sanctification because Israel's sanctification has become Israel's sanctification.

이스라엘은 언제 어느 나라가 공격해올지 모른다는 것을 알고 재빠르게 대세 판단에 들어갔습니다.

Israel quickly started to assess the situation, knowing that at any moment any country could launch an attack.

그리고 한 가지를 직감했죠.

And I had a strong feeling about one thing.

어느 한 나라와 맞붙게 되더라도 결국 주변국들과 동시다발로 전쟁을 할 수밖에 없다는 것을 예측한 겁니다.

Even if we come to blows with a certain country, we predict that we will inevitably have to engage in war simultaneously with neighboring countries.

만약 그렇게 된다면 이스라엘군은 불리해질 것이 뻔했습니다.

If that happens, it was clear that the Israeli military would be at a disadvantage.

결국 이스라엘은 대세 판단 끝에.

Ultimately, Israel made a judgment based on the prevailing trend.

무조건 자신들이 선제 공격을 해야겠다고 결심합니다.

They are determined to launch a preemptive attack without question.

그리고 이것을 발빠르게 실행해 옮겼습니다.

And this was quickly put into action.

이스라엘은 자신들의 기동성을 앞세워 야간에 기습적으로 공격했습니다.

Israel launched a surprise attack at night, leveraging their mobility.

그 결과 전쟁 초반부터 주변국의 영토를 빠르게 점령해 나갔고

As a result, they quickly occupied the territories of neighboring countries from the early stages of the war.

적들의 군사력을 파괴시켰습니다.

The enemy's military power has been destroyed.

이스라엘은 또 전투력을 운영할 때 집중과 절약을 잘했습니다.

Israel also demonstrated good focus and efficiency when operationalizing its combat power.

여러 나라와 동시에 전투를 하면 승산이 없다고 판단해 가장 전투력이 강한 나라부터 무력화시켰습니다.

I judged that there would be no chance of winning if I fought against multiple countries at the same time, so I neutralized the country with the strongest military power first.

이집트에 이어 요르단과 시리아, 이라크를 차례로 무너뜨린 겁니다.

Following Egypt, it has successively toppled Jordan, Syria, and Iraq.

이스라엘은 전투력 전투 OVER AMERICA가 영향을 보내� всех 얼음과 증폭에 무ψ timber이 바뀌었습니다.

Israel's combat power has changed due to the influence of combat OVER AMERICA, affecting all ice and amplifying timber.

특히 적을 공격할 때는 전략적 요충지인 공공기지나 비행장부터 폭격했습니다.

In particular, when attacking the enemy, we bombed strategic locations such as public bases or airfields first.

이스라엘이 대승을 거둘 수 있었던 세 번째 이유는 바로 단합이 잘됐기 때문입니다.

The third reason Israel was able to achieve a great victory is because of strong unity.

이스라엘 국민들은 나라 없는 서름을 누구보다 잘 알았습니다.

The people of Israel understood the sorrow of being a nation without a homeland better than anyone else.

그리고 이스라엘의는 전쟁에 해당하는 것을 주의할 것입니다.

And Israel will pay attention to what corresponds to war.

이스라엘이 대승을 거둘 수 있었던 세 번째 이유는 바로 단합이 잘됐기 때문입니다.

The third reason why Israel was able to achieve a great victory is because of their strong unity.

이스라엘 국민들은 나라 없는 서름을 누구보다 잘 알았습니다.

The people of Israel understood the pain of being a nation without a homeland better than anyone else.

그래서 국민들 스스로 나라를 지키겠다는 의지가 강했고 군과 국민이 하나로 똘똘 뭉칠 수 있었습니다.

Therefore, the people's strong will to protect the country allowed the military and the citizens to unite as one.

반면 이집트와 시리아, 요르단은 각 나라의 목표와 이해관계가 조금씩 달랐기 때문에 단합을 이루기 힘들었죠.

On the other hand, Egypt, Syria, and Jordan had slightly different goals and interests, making it difficult to achieve unity.

국민의 단합은 곧 성패와 직결됐기 때문에 이스라엘이 아랍국가들보다 유리할 수밖에 없었습니다.

The unity of the people was directly linked to success or failure, which is why Israel was inevitably at an advantage over the Arab countries.

네 번째 요인은 이스라엘이 실수가 거의 없는 완벽에 가까운 전투를 했다는 점입니다.

The fourth factor is that Israel conducted a nearly flawless battle with almost no mistakes.

하지만 상대국들은 실수를 연발했죠.

However, the opposing countries made repeated mistakes.

이집트 공군은 24시간 경계비행, 즉 초계비행에서 허점을 드러냈습니다.

The Egyptian Air Force revealed vulnerabilities during 24-hour readiness flights, specifically patrol flights.

아침 식사시간인 7시 45분 무렵에는 비행기를 띄우지 않았던 건데요.

It was around 7:45 in the morning, during breakfast time, that we did not take off the plane.

이 사실을 안 이스라엘은 정확했습니다.

Israel was accurate in knowing this fact.

특히 그 시간에 맞춰 공격했습니다.

They attacked especially at that time.

더욱이 이집트 공군은 최정예 소련제 전투기들을 경납구 안에 넣어두지 않고 비행기 할주로 주변에 일렬로 배치해 놓았습니다.

Moreover, the Egyptian Air Force has lined up its elite Soviet-made fighter jets around the runway instead of keeping them in the hangars.

이스라엘 공군이 쉽게 공격할 수 있도록 도와준 셈이죠.

It means that it helped the Israeli Air Force to carry out attacks easily.

결국 이집트 공군의 80%가 단 3시간 만에 공격했습니다.

In the end, 80% of the Egyptian Air Force launched an attack in just 3 hours.

이집트 공군이 30%가 단 3시간 만에 무너지고 말았습니다.

The Egyptian Air Force collapsed by 30% in just 3 hours.

이집트는 또 하나의 실수를 합니다.

Egypt makes another mistake.

바로 국영방송을 통해서 현재 이집트군이 이기고 있다는 가짜 뉴스를 보도한 겁니다.

Just now, the state broadcaster reported fake news that the Egyptian military is winning.

이로 인한 파장은 상당했습니다.

The impact of this was significant.

이집트 지상군들은 공군이 지원해 줄 거라 믿고 지상 작전에서 후퇴하지 않아 피해가 점점 커졌습니다.

The Egyptian ground forces believed that the Air Force would provide support and did not retreat in ground operations, resulting in increasing damage.

이집트 동맹국가인 시리아와 요르다이저가 이기고 있다는 사실을 전해 보았습니다.

I have conveyed the fact that Syria and Jordan, allies of Egypt, are winning.

이집트 지상군들은 공군이 지원해 줄 거라 믿고 지상 작전에서 후퇴하지 않아 피해가 점점 커졌습니다.

The Egyptian ground forces believed that the air force would support them and did not retreat in ground operations, leading to increasing damage.

이집트로 도와주지 않았죠.

They didn't help Egypt.

이런 이집트의 실수들은 결국 이스라엘이 이길 수 있게 도와준 셈이 됐습니다.

These mistakes of Egypt ultimately helped Israel to win.

마지막으로 이스라엘이 6일 전쟁에서 승리할 수 있었던 이유.

Lastly, the reason Israel was able to win in the Six-Day War.

바로 리더들의 탁월한 지휘통솔 능력입니다.

It is the exceptional leadership ability of the leaders.

.

It seems like you didn't provide any text to translate. Please provide the Korean text you'd like translated into English.

작전을 잘 구상했습니다.

The operation has been well planned.

평소에 스스로 작전을 짜는 훈련을 잘 받아왔기 때문입니다.

It is because I have been well trained to come up with my own strategies regularly.

이처럼 불리한 상황에서도 전략적으로 잘 싸운 이스라엘은 개전 초에 비해 넓은 영토를 갖게 됩니다.

In such an unfavorable situation, Israel fought strategically well and gained a larger territory compared to the early stages of the war.

이 기술을 통해 국가의 생존과 번영에 있어 커다란 토대를 마련할 수 있었던 겁니다.

This technology has laid a great foundation for the survival and prosperity of the nation.

손자가 말한 지속 요원칙은 경영에도 그대로 적용됩니다.

The principle of sustainable development mentioned by my grandson is directly applicable to management as well.

사우스웨스트 항공을 통해 알 수 있습니다.

You can find out through Southwest Airlines.

사우스웨스트 항공은 1971년 설립된 미국의 저가 항공사입니다.

Southwest Airlines is a low-cost airline in the United States founded in 1971.

사우스웨스트 항공이 설립될 당시 항공업체는 이미 기존의 대기업들이 점령하고 있었는데요.

At the time Southwest Airlines was founded, the airline industry was already dominated by existing large corporations.

사우스웨스트 항공은 1971년 설립된 미국의 저가 항공사입니다.

Southwest Airlines is a low-cost airline in the United States that was established in 1971.

사우스웨스트 창업가인 허브 켈러는 먼저 대세 판단에 들어갔습니다.

Southwest entrepreneur Herb Kelleher first assessed the prevailing trends.

이런 상황에서 기존의 대형 항공사들과 경쟁하는 것은 무리라고 생각했죠.

I thought it was unrealistic to compete with the existing large airlines in such a situation.

그래서 켈러는 조금 다른 전략을 세웁니다.

So Keller devises a slightly different strategy.

기존 항공사들과 달리 동네 단거리 운항을 앞세운 건데요

Unlike existing airlines, it focuses on local short-haul flights.

단거리 운항의 경우 소비자들의 수요가 많았을 뿐 아니라

In the case of short-distance operations, there was not only high demand from consumers but also

한 번 이 서비스를 이용한 사람들이 다시 이용하는 빈도가 높았습니다

People who used this service once had a high frequency of using it again.

요금은 저렴했지만 충분히 승산이 있다고 판단한 이유입니다

The fare was cheap, but I believe there is a sufficient chance of winning.

또 당시 대부분의 대형 항공사들은 비행기를 허브 앤 스포크 형태로 운행했습니다

At that time, most major airlines operated their flights in a hub-and-spoke model.

쉽게 말해 대형 항공기로 많은 승객을 한 번에 실어

In simple terms, it means transporting a large number of passengers at once using a large aircraft.

허브 공항으로 수승한 뒤 서브 공항으로 환승하는 시스템을 유지해온 것이죠

It has maintained a system of transferring from Hub Airport to Sub Airport.

하지만 사우스웨스트는 이용객들이 많은 지역끼리

However, Southwest connects areas with many passengers.

직접 이어주는 포인트 투 포인트 노선을 도입했습니다

We have introduced a direct point-to-point route.

환승 없이 공항과 공항을 직접 연결해주는 방식이었는데요

It was a method that directly connected the airport to the airport without any transfers.

이용객들이 많은 곳을 선택해 그곳에만 집중한 것이죠

They chose a place with many users and focused solely on that.

대신 이 노선들의 가격을 대폭 낮추는데 모든 역량을 집중했습니다

Instead, all efforts have been focused on dramatically lowering the prices of these routes.

항공기 기종을 단일화하고

Standardize the aircraft model.

구입 비용을 낮추고 유지 보호 수비도 절감시켰으며

It has reduced purchase costs and also cut maintenance protection expenses.

기내식 서비스도 줄였습니다

The in-flight meal service has also been reduced.

또 단거리 논스톱 운항으로 연착을 줄이면서

Also, by operating non-stop for short distances, delays are minimized.

여행 시간을 파격적으로 단축하는 데 성공했습니다

We have successfully shortened travel time dramatically.

고객들이 꼭 필요로 하는 노선만 선택해서 집중하는 대신

Instead of focusing only on the routes that customers absolutely need,

가격을 낮추는 방식으로 선택과 절약을 잘한 것이죠

You've made good choices and savings by lowering the price.

또 사우스웨스트는 유행을 줄이고

Also, Southwest is reducing trends.

여행 시간을 파격적으로 단축하는 데 성공했습니다

We have successfully drastically shortened travel time.

또 사우스웨스트는 유행을 줄이고

Southwest also reduces trends.

여행 시간을 파격적으로 단축하는 데 성공했습니다

We have successfully shortened travel time dramatically.

또 사우스웨스트는 유행을 줄이고

Southwest also reduces trends

미국의 유력 경제지가 선정한 세계에서 가장 일하기 좋은 100대 기업에 수년간 이름을 올릴 정도인데요.

It has been ranked among the top 100 best companies to work for in the world by a prominent American economic publication for several years.

여기엔 특별한 이유가 있었습니다.

There was a special reason for this.

미국 항공업계의 최대 악재로 기록된 사고인 9.11 테러 당시 미국 항공업계에서는 구조조정에 칼바람이 불었습니다.

During the 9/11 terrorist attacks, which are recorded as the biggest disaster in the U.S. aviation industry, there was a severe wave of restructuring in the American aviation sector.

항공업계가 불황에 빠지자 항공사들마다 직원들부터 줄였습니다.

As the aviation industry fell into a recession, airlines began to reduce their workforce.

하지만 사우스웨스트는 단 한 명의 직원도 내보내지 않았습니다.

However, Southwest did not send a single employee out.

창업 후 최초로 대출을 받아가면서까지 임금을 충당한 건데요.

This is the first time since starting the business that we have taken out a loan to cover wages.

직원들은 이에 감동했고 그만큼 한 마음으로 열심히 일했습니다.

The employees were touched by this and worked hard with one heart.

지금까지도 사우스웨스트는 미국 항공사 중 유일하게 노사붕규 없는 기업으로 손꼽히고 있습니다.

To this day, Southwest is still regarded as the only airline in the United States without labor disputes.

사우스웨스트의 전공 비결은 또 있습니다

There is another secret to Southwest's major success.

창립자 켈러는 실수를 하지 않기 위해 많은 노력을 했는데요

Founder Keller made a lot of effort to avoid making mistakes.

항공기 기종을 단일 기종으로 하고

Make the aircraft model a single type.

정비 시스템을 보강해서 항공기 정비를 꼼꼼히 했습니다

We strengthened the maintenance system and thoroughly carried out aircraft maintenance.

항공기 회사의 실수가 자칫 사고로 이어졌다간

A mistake by the airline company could have led to an accident.

많은 인명 피해로까지 이어질 수 있기 때문입니다

Because it can lead to many casualties.

또한 사우스웨스트는 직원들이 스스로 책임감을 갖고

Additionally, Southwest encourages its employees to take responsibility for themselves.

창의적으로 일할 수 있는 분위기를 만드는데 집중했습니다

We focused on creating an atmosphere that allows for creative work.

그 효과는 현장에서 나타났습니다

The effect was noticeable on-site.

직원들이 저마다 신선한 아이디어가 돋보이는 고객 서비스를 선보이기 시작한 건데요

Employees have started to showcase customer service that highlights their fresh ideas.

고객들이 안내 방송을 듣는 둥 마는 둥 하자

Customers seemed to barely pay attention to the announcement.

신나는 랩으로도

With exciting rap too.

랩으로 바꿔서 들려준 것도 모두 승무원의 아이디어였습니다

It was all the flight attendants' idea to change it into a rap and share it.

이처럼 사우스웨스트는 대세 판단부터 지통솔까지

In this way, Southwest makes decisions from trend assessment to strategic solutions.

손자의 지성유어를 충실히 실천해 왔는데요

I have faithfully practiced the teachings of Confucius.

그 결과는 숫자로 나타났습니다

The results were shown in numbers.

2018년 한 해 동안 사우스웨스트 항공사를 이용한 고객주는

In the year 2018, the number of customers who used Southwest Airlines was

1억 6,300만 명

163 million people

이뿐만이 아니라 1973년부터 46년 연속 흑자라는 대기록을 세웠습니다

Not only that, but it set a remarkable record of 46 consecutive years of surplus since 1973.

이스라엘의 승리와 사우스웨스트의 성공

Israel's victory and Southwest's success.

이 두 사례만 봐도 손자가 말한 지성유어의 원칙이 왜 중요한지 알 수 있는데요

Just by looking at these two cases, you can see why the principle of the wise saying mentioned by Sun Tzu is important.

결국 이기기 위해선 내가 가진 전력에 연연하기보다

Ultimately, to win, I must not cling to the power I have.

그것을 뛰어넘는 전략을 세우고

Develop a strategy that goes beyond that.

그 전략을 추구하고

Pursuing that strategy

성실히 결실에 적용시키는 노력이 필요하겠습니까

Is it necessary to make an effort to sincerely apply the results?

다음 영상에서 만나요.

See you in the next video.

이것은 독일이 프랑스의 실, 즉 마지노선과 벨기에의 북부지역을 피하고 그 대신 허, 즉 아무도 생각하지 못했던 아르덴 산림지역을 택했기 때문에 가능한 일이었습니다.

This was possible because Germany avoided the Maginot Line and the northern region of Belgium, and instead chose the Ardennes forest area, which no one had thought of.

손자가 강조했던 허실 전략을 아주 잘 적용시킨 사례라 할 수 있죠.

It can be said that this is a very good example of applying the strategy of deception and reality that the grandson emphasized.

기업 경영에 있어서도 허실 전략과 유사한 전략이 있습니다.

In corporate management, there is a strategy similar to the concept of "truth and falsehood."

바로 블루오션 전략입니다.

It is the Blue Ocean Strategy.

블루오션은 수많은 경쟁자가 치열하게 싸우는 레드오션과 상반되는 개념인데요.

The blue ocean is a concept that contrasts with the red ocean, where countless competitors fiercely compete.

한마디로 경쟁자들이 없는 무경쟁 시장을 말합니다.

In a nutshell, it refers to a non-competitive market with no competitors.

손자는 적이 대비하지 않고 있는 허한 곳을 쳐야 쉽게 이길 수 있다고 했죠.

Sun Tzu said that one can easily win by attacking a weak point where the enemy is not prepared.

그처럼 경쟁자들이 전혀 생각하지 못했던 시장을.

A market that competitors had never even thought of.

새로 개척하는 것이 바로 블루오션 전략인 것이죠.

What is being newly developed is precisely the blue ocean strategy.

그렇다면 이런 블루오션 전략으로 성공을 거둔 기업으로는 어떤 곳이 있을까요?

So, which companies have succeeded with this kind of blue ocean strategy?

바로 전 세계적으로 유명한 엔터테인먼트 기업 태양의 서커스입니다.

It is the world-famous entertainment company, Cirque du Soleil.

2018년 태양의 서커스는 공연 후자를 앞두고 예매 티켓만 100억 원이 넘게 판매돼 세상을 놀라게 했는데요.

In 2018, the Sun Circus shocked the world by selling over 10 billion won in advance ticket sales ahead of its performance.

엄청난 티켓 파워를 지닌 태양의 서커스는 그 시작부터 남달랐습니다.

The Circus of the Sun, with its incredible ticket power, was extraordinary from the very beginning.

1980년대 미국의 서커스 산업은 그야말로 내리막길을 걷고 있었습니다.

The circus industry in the United States in the 1980s was truly on a decline.

공연들의 대부분은 동물쇼 아니면 스타 고개사가 등장하는

Most of the performances either feature animal shows or star impersonators.

완한 내용 일색이라 관람객들의 외면을 받았던 겁니다.

It was full of complete content, which led to it being ignored by the audience.

바로 그때 거리의 고개사로 활동하던 기 랄리베르트가 새로운 시도를 합니다.

At that moment, G. Ralibert, who was active as a street vendor, makes a new attempt.

1984년 태양의 서커스를 창단해 전혀 새로운 형식의 서커스를 선보이기 시작한 겁니다.

In 1984, they founded the Cirque du Soleil, beginning to showcase a completely new form of circus.

먼저 각 본가를 고용해 탄탄한 스토리를 만들고

First, hire each main house to create a solid story.

연기자들에게 발레, 현대무용, 기계체조를 익히도록 했습니다.

The actors were trained in ballet, contemporary dance, and gymnastics.

그리고 그때까지

And until then

어디에서도 볼 수 없었던 예술성이 높은 무대를 선보이기 시작했습니다.

They began to present a stage with high artistic value that had never been seen anywhere before.

태양의 서커스

Cirque du Soleil

태양의 서커스는 다른 공연단들과 달리 복잡한 공연을 만들지 않았습니다.

The Cirque du Soleil did not create a complicated performance unlike other troupes.

공연들 하나하나 단독 프로젝트로 제작한 것이죠.

Each of the performances was produced as an independent project.

물론 공연의 퀄리티를 높인 만큼 입장료도 올렸습니다.

Of course, as the quality of the performance has increased, so has the admission fee.

하지만 객석은 늘 꽉꽉 들어찼죠.

But the audience was always packed tight.

라스베가스를 찾는 하루 관광객의 10% 이상이 태양의 서커스를 볼 정도입니다.

More than 10% of day tourists visiting Las Vegas watch Cirque du Soleil.

지금까지 공연을 본 누적 관객만

Cumulative audience that has seen the performance so far.

1억 명이 넘습니다.

More than 100 million.

아이들이나 보는 광대놀이에 머물렀던 서커스를

The circus that remained in the realm of clowning, which is only for children.

성인들이 즐기는 문화 콘텐츠로 완벽히 재탄생시키며

Perfectly reborn as cultural content enjoyed by adults.

새로운 시장을 개척한 것이죠.

We have pioneered a new market.

고객을 위해 이제까지 그 누구도 시도하지 않았던

Something that no one has ever attempted for the customer until now.

전혀 새로운 가치를 창조한 것이 결국 성리의 비결이 된 것이죠.

Creating entirely new value ultimately became the secret to success.

어쩌면 손자가 그토록 강조했던 허실 전략은

Perhaps the strategy of reality and illusion that Sun Tzu emphasized so much...

결국 지금 이 시대 기업들에게 주어진

Ultimately, what is given to companies in this era is...

숙면가도 같은 혁신의 다른 이름이 아닐까 생각해 봅니다.

I think the sleep aid might be another name for the same innovation.

2 global

2 global

geocor

geocor

노력

Effort

동 sicher

Safe 동

Child

mon

mon

henry

Henry

prinic

prinic

정부는 마지노선인 2%대를 사수하겠다는 입장인데.

The government is stating its position to defend the crucial 2% range.

2% 성장을 달성하겠다는 게 정부의 마지노선인데.

The government's bottom line is to achieve 2% growth.

2% 성장을 달성하겠다는 입장인데.

We are in a position to achieve 2% growth.

2% 성장하겠다는 입장인데.

They are stating that they aim to grow by 2%.

결혼한 사람들의 얘기를 들어보면 대부분 신혼 초에 다툼이 많았다고 하죠.

When you listen to the stories of married people, most of them say that they had a lot of arguments in the early days of their marriage.

주도권에 있어서 누가 주도권을 가질 것이냐를 놓고 신경전을 벌이는 경우가 많기 때문이죠.

This is often the case because there is often a nervous tug-of-war over who will hold the initiative.

여기서 주도권이란 무엇을 결정하거나 어떤 일을 해나갈 때 자신이 유리한 쪽으로 선택하거나 결정해 나갈 수 있는 권리나 권력을 의미합니다.

Here, "initiative" refers to the right or power to choose or make decisions in a way that is advantageous to oneself when determining something or proceeding with a task.

하물며 결혼생활에서도 주도권 싸움이 이루어지는데 전쟁에서는 어떻겠습니까?

If there is a power struggle even in marriage, what would it be like in war?

이기기 위해서는 어떻게든 먼저 주도권을 가져오는 것이 중요한데요.

To win, it's important to somehow seize the initiative first.

손자는 이를 위해 몇 가지 방법을 제시했습니다.

Sun Tzu proposed several methods for this purpose.

전투력이 강하더라도 서로 지원이 안 되면 적의 병력은 무용지물이 됩니다.

Even if the combat power is strong, if they do not support each other, the enemy's forces become useless.

손자가 말하는 것처럼 주도권 확보를 잘해서 이긴 사례가 있습니다.

There is a case where we won by effectively securing the initiative, as the grandson mentioned.

바로 이순신 장군의 명량대첩입니다.

This is General Yi Sun-sin's victory at the Battle of Myeongnyang.

명량대첩은 1597년 이순신 장군이 단 13척의 함대로 일본군항 100호에 도착했습니다.

The Battle of Myeongnyang took place in 1597 when General Lee Soon-shin arrived at the Japanese naval base with just 13 ships.

이순신 장군의 병력은 일본 수군의 10분의 1밖에 되지 않았습니다.

General Lee Soon-shin's forces were only one-tenth of the Japanese navy.

그만큼 매우 불리했죠.

It was very disadvantageous.

하지만 이순신 장군은 전투를 감행했습니다.

However, General Yi Sun-sin engaged in battle.

부하장수들은 아군이 너무 열세한 상황이다 보니 전투를 할 수 없다고 건의했습니다.

The subordinate generals suggested that they could not engage in battle because their side was at a significant disadvantage.

하지만 이순신 장군의 생각은 달랐습니다.

However, General Lee Sun-shin thought differently.

당신은 나라의 존망이 달려있었던 그야말로

It was truly a matter of the nation's survival.

절체절명의 위기였기 때문에 어떻게든지 전투를 해서 이겨야 한다고 판단했습니다.

It was a critical crisis, so I determined that we had to fight and win no matter what.

그리고 바로 이때 유명한 말을 남깁니다.

And it is at this moment that he leaves behind a famous saying.

이 말에서처럼 이순신 장군은 길목을 맡아서 지킬 수 있는 장소를 찾아 전투를 하기로 결정합니다.

As mentioned in this statement, General Lee Soon-shin decides to engage in battle by finding a location where he can oversee and defend the strategic point.

그래야만 조선수군이 열세를 극복하고 점차 주도권을 획득해 이기는 싸움을 할 수 있다고 생각한 것이죠.

I believe that is the only way for the Joseon navy to overcome its disadvantages and gradually gain the upper hand to win battles.

손자병법에서도 아군이 적보다 전투력이 약할 때는 좁고 험한 지형이 유리하다고 했습니다.

In the Art of War, it is said that when our troops are weaker than the enemy, narrow and difficult terrain is advantageous.

이런 이유로 이순신 장군은 일본 수군이 어떻게 움직이게 될지 그 경로까지 치밀하게 고민해가며 전투할 만한 장소를 찾기 시작했습니다.

For this reason, General Yi Sun-sin began to meticulously consider the routes the Japanese navy would take and started searching for a suitable location to engage in battle.

이렇게 정한 곳이 바로 명량.

The place we decided on is Myeongnyang.

지금으로 말하면 전남 해남과 진도 사이에 있는 해업입니다.

It is the strait located between Haenam and Jindo in Jeonnam, to put it now.

명량은 우리말로 울돌목이라고도 하는데요.

Myeongnyang is also called Uldolmok in our language.

여기서 울은 운다는 뜻이고 돌은 돌다의 의미입니다.

Here, "울" means to cry, and "돌" means to turn.

물길이 휘돌아 나가는 바다가 마치 우는 소리를 내는 것처럼 들린다고 해서 이런 이름이 붙여진 겁니다.

The name was given because the winding waterway sounds as if the sea is crying.

그만큼 지형이 매우 험난한 곳이었죠.

It was a place with very rugged terrain.

특히 울돌목은 폭이 약 300m밖에 안 됐습니다.

In particular, Uldolmok is only about 300 meters wide.

함선 10척이 가로로 쭉 펼쳐서면 꽉 찰 정도였죠.

Ten ships lined up side by side would be enough to fill the space completely.

일본 수군이 100척이 넘어도 조선 수군과 실제 마주하는 함선은 10척 내외였던 겁니다.

Even with more than 100 warships of the Japanese navy, the number of their actual encounters with the Joseon navy was around 10 ships.

게다가 울돌목은 물살이 아주 셌습니다.

Moreover, the current at Ulleungdo was very strong.

맨 앞에 서 있는 선두대형을 격파하면 그 잔재들이 일본 수군 쪽으로 빠르게 흘러가 방해물이 됐습니다.

If we break through the leading formation at the front, its remnants quickly flowed toward the Japanese navy, becoming an obstacle.

일본 수군의 조직적인 지위를 방해하였습니다.

Disrupted the organized status of the Japanese naval forces.

일본 수군은 전투 대응을 헛들어뜨리는데 큰 역할을 한 겁니다.

The Japanese navy played a significant role in disrupting the combat response.

손자가 말한 주도권 확보의 두 번째 법칙.

The second rule of securing initiative mentioned by my grandson.

적을 잘 분산시켜야 한다는 것이 여기서 잘 맞아 떨어진 것이죠.

It is important to effectively disperse the enemy, and this aligns well with what we need to do here.

그 결과 이순신 장군이 이끈 조선 수군은 무려 31척의 적선을 침몰시키고 90여 척을 파손시켰습니다.

As a result, the Joseon navy led by General Yi Sun-sin sank as many as 31 enemy ships and damaged over 90.

그야말로 다이웃과 골리아세 싸움과 같았던 전투였습니다.

It was truly a battle that resembled the fight between David and Goliath.

이순신 장군은 전투에서 대승을 거둔 것이죠.

General Lee Soon-shin achieved a great victory in battle.

이것은 이순신 장군이 자신에게 유리한 전투 장소를 먼저 정함으로써 주도권을 확보하고

This is General Lee Soon-shin securing the initiative by first choosing a battle location advantageous to himself.

울돌목의 험난한 지형과 조류를 잘 활용해 적들을 무력화시킨 덕분이었습니다.

Thanks to effectively utilizing the rough terrain and currents of Uldolmok, we were able to incapacitate the enemies.

손자는 바로 이런 점을 고려해 공기소 필구를 해야 한다고 강조했습니다.

The grandson emphasized that this is precisely why it is necessary to secure an air defense system.

여기서 공기소 필구란 적군의 급변입니다.

Here, "air supply" refers to the rapid change of the enemy.

급소를 쳐서 내가 의도하는 곳으로 반드시 끌려오게 만들어야 한다는 겁니다.

You must strike the vital point to ensure that it is inevitably drawn to the place I intend.

구체적인 예를 들어볼까요?

Let's take a specific example.

공기소 필구를 잘 활용해서 승리를 거둔 전쟁 사례.

A case of war where victory was achieved by effectively utilizing air power.

바로 2차 포에니 전쟁입니다.

It is the Second Punic War.

2차 포에니 전쟁은 로마와 카르타고가 지중해의 패권을 놓고 벌인 전쟁이었습니다.

The Second Punic War was a conflict between Rome and Carthage over dominance in the Mediterranean.

여기서 포에니라는 말은 라틴어로

In this context, the term "Poeni" refers to Latin.

페니키아인을 뜻하는데요.

It refers to the Phoenicians.

바로 이 페니키아인들이 기원전 814년경 북부 아프리카에 세운 식민도시가 카르타고였습니다.

It was the Phoenicians who founded the colony city of Carthage in North Africa around 814 BC.

페니키아인들은 카르타고를 서부 지중해의 최대 상국 국가로 성장시켰습니다.

The Phoenicians turned Carthage into the largest trading power in the western Mediterranean.

또 뛰어난 해상 능력을 앞세워 지중해를 장악했죠.

They also dominated the Mediterranean, boasting outstanding naval capabilities.

그런데 비슷한 시기에

However, around the same time

로마도 지중해 진출을 노리고 있었습니다.

Rome was also aiming to expand into the Mediterranean.

결국 카르타고와 로마는 지중해를 놓고 격돌하게 됩니다.

Ultimately, Carthage and Rome will clash over the Mediterranean.

기원전 218년 카르타고의 영웅 한니발은 알푸스 산맥을 넘어 로마를 공격해 옵니다.

In 218 BC, the hero Hannibal of Carthage crosses the Alps and attacks Rome.

당시 로마는 카르타고가 험준한 알푸스 산맥을 넘어오리라고는 상상도 못했습니다.

At that time, Rome could not have imagined that Carthage would come over the rugged Alps.

당연히

Of course

아무런 대비도 안하고 있던 상태였죠.

I was in a state without any preparation at all.

전쟁의 주도권을 진 한니발은 로마를 상대로 연전연승을 거두며 빠르게 장악해 갔습니다.

Hannibal, who gained the initiative in the war, quickly took control by achieving consecutive victories against Rome.

그대로 당할 수만 없었던 로마는 고심 끝에 중대한 결단을 내립니다.

Unable to just endure it as it was, Rome ultimately makes a significant decision after much deliberation.

로마의 명장 스키피오에게 주병력을 주며 한니발의 본국인 카르타고를 공격하라고 지시한 겁니다.

He instructed the great general Scipio of Rome to allocate his troops and attack Carthage, Hannibal's homeland.

지금 당장 내 앞마당의 적을 막아야 할 판에 오히려 적의 본진을 치라고 한 것이죠.

Right now, instead of defending against the enemy in my front yard, you told me to attack the enemy's main base.

이것이 바로 한니발의 공기소필구였습니다.

This is Hannibal's air control device.

한마디로 한니발이 절대 포기 못할 카르타고를 공격함으로써 주도권을 뺏으려 했던 겁니다.

In short, Hannibal tried to seize the initiative by attacking Carthage, which he would never give up.

로마의 스키피오는 적시 원정을 떠나 카르타고를 공격하기 시작했습니다.

Scipio of Rome embarked on a timely expedition and began attacking Carthage.

위험에 빠진 카르타고는 결국 한니발에게 로마를 포기하고 철군하라고 합니다.

Carthage, in danger, eventually tells Hannibal to abandon Rome and withdraw.

본국을 지켜야 했기 때문이죠.

Because we had to protect the homeland.

이로써 한니발에게 유리하게 돌아가던 판은 뒤집힌 것이나 다름없었습니다.

With this, the tide of the situation, which had been turning in favor of Hannibal, was practically reversed.

스키피오는 자신에게 유리한 지역인 자마를 선점한 후 바로 그곳에서 한니발을 기다렸다가 거침없이 공격했습니다.

Scipio secured the advantageous location of Zama and then waited for Hannibal there, attacking him without hesitation.

결과는 당연히 스키피오의 승리로 끝났습니다.

The result naturally ended in Scipio's victory.

공기소 필구를 통해 한니발에게서 주도권을 뺏은 로마의 스키피오가 최후의 승자가 된 것이죠.

Scipio of Rome, who took the initiative from Hannibal through the Battle of Zama, became the ultimate victor.

스키피오의 승리에서 알 수 있듯 기업 경영에서도 주도권을 확보하는 것은 굉장히 중요한데요.

As can be seen from Scipio's victory, securing the initiative is very important in corporate management as well.

이것을 잘 보여준 사례가 있습니다.

There is a good example of this.

바로 세계 최대의 유통체인 기업 월마트입니다.

It is the world's largest retail chain company, Walmart.

1960년대 미국의 K마트가 소매 유통시장을 점령해 나가고 있을 무렵 샘 월튼이란 사람이 월마트를 세웁니다.

In the 1960s, when Kmart was taking over the retail market in the United States, a man named Sam Walton established Walmart.

샘 월튼은 유포트라는 작은 도시에서 소매업체 아르바이트를 하며 살아가던 평범한 청년이었는데요.

Sam Walton was an ordinary young man living in a small town called Yuport, working part-time at a retail store.

자신의 아내와 함께 한 자파점을 인수한 것이 월마트의 시초가 됐습니다.

Acquiring a self-service store he ran with his wife became the beginning of Walmart.

그런데 1960년대에 월마트의 자파점을 인수한 것은 월마트의 시초가 됐습니다.

However, the acquisition of a variety store by Walmart in the 1960s became the foundation of Walmart.

1990년 무렵 월마트는 K마트를 누르고 세계 1위의 유통기업으로 우뚝 서게 됩니다.

Around 1990, Walmart surpassed Kmart to rise as the world's number one retail company.

후발주자였던 월마트는 어떻게 강력한 경쟁자를 따돌리고 유통업계의 최강자가 될 수 있었을까요?

How could the latecomer Walmart outpace its strong competitors and become the strongest player in the retail industry?

그것은 바로 선발기업이었던 K마트의 주도권이 미치지 않는 시장을 찾아내 그것을 집중 공략했기 때문입니다.

This is because it identified a market that was beyond the reach of the leading company, K-Mart, and focused on targeting it.

1960년대 당시 월마트는 K마트를 누르고 세계 1위의 유통기업으로 우뚝 서게 됩니다.

In the 1960s, Walmart surpassed Kmart and rose to become the world's number one retail company.

대형마트가 출점을 하려면 10만 명 이상의 인구가 필요했습니다.

A large supermarket needed a population of over 100,000 to open.

하지만 월마트는 업계의 상식을 깨고 다른 경쟁업체들이 신경쓰지 않는 작은 시골마을을 공략하기 시작합니다.

However, Walmart began to break industry norms and target small rural towns that other competitors were neglecting.

가장 가까운 큰 도시까지 4시간 정도는 차를 타고 가야 하는 곳에 소규모 점포를 내기로 한 것이죠.

We decided to open a small store in a place that requires about a 4-hour drive to the nearest large city.

소매 할인이라는 비즈니스 모델은 K마트와 똑같습니다.

The retail discount business model is the same as Kmart.

자신에게 유리한 고지를 찾아내 전혀 다른 전략으로 시장의 주도권을 갖기 시작한 겁니다.

They have started to take the lead in the market by finding advantageous positions for themselves and adopting entirely different strategies.

월마트는 또한 시골마을의 유일한 할인점이란 것에 만족하지 않았습니다.

Walmart was also not satisfied with being the only discount store in the rural town.

고객들이 원하는 것을 꾸준히 찾아내고 그에 맞는 혁신을 거듭했습니다.

We have consistently identified what our customers want and repeatedly innovated accordingly.

그 결과 월마트는 2018년 기준,

As a result, Walmart, as of 2018,

약 5,000억 달러의 연 매출을 기록하는 세계 최대 소매 유통 기업으로 성장했습니다.

It has grown into the world's largest retail company, recording an annual revenue of about $500 billion.

월마트의 성공 사례가 우리에게 시사하는 것은 무엇일까요?

What does the success story of Walmart suggest to us?

다른 기업이 선점한 시장에 무턱대고 뛰어들었다가는 낭패 보기 쉽습니다.

If you recklessly jump into a market that another company has already occupied, you're likely to face a setback.

결국 이기게 되더라도 많은 시행착오를 겪고 그만큼의 기회비용을 잃어야 하죠.

In the end, even if you win, you have to go through many trials and errors and lose an equivalent amount of opportunity cost.

그래서,

So,

월마트가 강조했던 자신에게 유리한 시장을 먼저 찾고 그곳에서 주도권을 갖는 것이 중요한데요.

It is important for Walmart to first identify markets that are advantageous to itself and secure a leading position there.

여기서 잊지 말아야 할 것이 하나 있습니다.

There is one thing you must not forget here.

주도권을 갖기 위해선 적보다 한 발 앞서나가는 기동력이 중요합니다.

To gain the initiative, it is important to have the mobility to stay one step ahead of the enemy.

하지만 그 전에 실제 전투에서 적에게 밀리지 않도록 기본 내공을 잘 쌓아두어야겠습니다.

However, before that, I need to build a solid foundation in my skills so that I won't be overwhelmed by the enemy in actual combat.

이어폰을 넣으며 전투에��을 던져보니 전문기업들은 이기게 되었습니다.

As I put in my earphones and threw myself into the battle, the specialized companies emerged victorious.

저희는 지금 영역을 찾아오고,

We are currently looking for an area.

압박을 준 다음 지점에서 했던 모형들의 흥미를 알게 되었다고 생각합니다.

I think I became aware of the interest in the models that were made at the point where pressure was applied.

이에 대해 여러분이 낮은 시간을 두고 있음을 깨닫게 될 것입니다.

You will come to realize that you are holding onto low times.

이 사이로 우리는 끝까지 суд을 차리지 못할 수가 없을 것입니다.

In this situation, we will not be able to avoid facing judgment until the end.

이 시장에서의 주제는 이것입니다.

The topic in this market is this.

다음 영상에서 만나요.

See you in the next video.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.