0405(수) 뉴스하이라이트 외신

CBS

굿모닝뉴스 채선아입니다

0405(수) 뉴스하이라이트 외신

굿모닝뉴스 채선아입니다

이 시각 세계였습니다.

This was the world at that time.

맞습니다. 핀란드가 4일자로 나토의 31번째 회원국이 됐습니다.

That's right. Finland became the 31st member of NATO on the 4th.

핀란드가 우크라이나 전쟁이 시작된 이후에 작년 5월에 스웨덴과 함께 나토에 가입하겠다 이렇게 공식 발표를 했었거든요.

Finland officially announced that it would join NATO alongside Sweden in May of last year, after the war in Ukraine began.

그 발표 이후 11개월 만에 회원국이 드디어 됐습니다.

It has finally become a member country 11 months after the announcement.

1948년에 핀란드가 소련과 우호조약을 체결한 이후에 군사적으로 비동맹 정책을 계속 유지해왔거든요.

Since Finland signed a friendly treaty with the Soviet Union in 1948, it has continued to maintain a policy of military non-alignment.

그런데 이제 75년 만에 중립국 지위를 완전히 내려놓게 됐습니다.

However, now we have completely abandoned our neutral status after 75 years.

현재 유럽에서 군사적 중립국을 표방하는 주요 국가는 스위스와 오스트리아, 아일랜드, 몰타 정도인데요.

Currently, the main countries in Europe that proclaim military neutrality are Switzerland, Austria, Ireland, and Malta.

지금 스웨덴도 1814년 이후에 200년 넘게 중립국 지위를 이어왔지만 작년에 나토 가입을 신청하면서 중립국에서 벗어나겠다라는 선언을 했고요.

Sweden has maintained its neutrality for over 200 years since 1814, but last year it declared its intention to move away from neutrality by applying to join NATO.

스위스도 지금 우크라이나 지원 문제로 사실상 중립국 지위가 흔들리고 있는데요.

Switzerland's status as a neutral country is now being challenged due to the issue of support for Ukraine.

그래서 우크라이나 전쟁이 유럽의 안보 지형까지 바꿨다 이런 평가가 나오고 있습니다.

So there are evaluations that the Ukraine war has changed the security landscape of Europe.

말씀하셨듯이 스웨덴의 경우도 핀란드랑 함께 나토 가입을 추진해왔던 거잖아요.

As you mentioned, Sweden has also been pursuing NATO membership along with Finland.

그런데 왜 스웨덴은 가입이 미뤄지고 있는 건가요?

Then why has Sweden's membership been delayed?

지금 티르키에와 헝가리가 의회에서 나토 가입 비준을 해주지 않고 있기 때문인데요.

This is because Turkey and Hungary are not approving NATO membership in their parliaments right now.

티르키에는 스웨덴이 쿠르드족 분리독립을 주장하는 쿠르드 노동자당 인사들에 대한 범죄인 인도에 협조를 하지 않는다라고

Turkey does not cooperate with Sweden regarding the extradition of members of the Kurdish Workers' Party who are advocating for the Kurdish people's independence.

티르키에는 스웨덴이 쿠르드족 분리독립을 주장하는 쿠르드 노동자당 인사들에 대한 범죄인 인도에 협조를 하지 않는다라면서

Turkey does not cooperate with Sweden's extradition of members of the Kurdistan Workers' Party, who advocate for Kurdish independence.

스웨덴의 가입은 반대하고 있습니다.

We oppose Sweden's membership.

또 헝가리도 스웨덴이 헝가리의 민주주의를 비판하는 데 불만을 나타내면서 가입에 협조를 해주지 않고 있는 상황인데요.

Hungary is also in a situation where it is not cooperating with the membership because it is expressing dissatisfaction with Sweden criticizing Hungary's democracy.

나토 스톨덴베르그 총장은 모든 동맹국들은 스웨덴 가입이 빨리 완료돼야 한다고 생각한다라면서

NATO Secretary General Stoltenberg stated that he believes all allied countries should work towards the swift completion of Sweden's membership.

양국에 좀 신속하게 비준을 해달라라고요.

Please expedite the ratification in both countries.

네. 지금은 티르키에라 헝가리가 맡고 있는 상황이고 러시아의 경우는 나토가 확장되는 걸 굉장히 경계하고 있었잖아요.

Yes. Right now, Türkiye and Hungary are in charge, and in the case of Russia, they have been very vigilant about NATO's expansion.

그렇습니다.

That's right.

이번 핀란드의 가입이 좀 달갑지 않을 것 같은데 반응이 나왔습니까?

Has there been any reaction to Finland's membership that seems a bit unwelcome?

네. 핀란드가 나토의 가입을 이제 하게 되면서 러시아가 나토와 맞대고 있는 국경이 1340km가 더 늘어나게 됐고요.

Yes. With Finland now joining NATO, the border that Russia shares with NATO has increased by an additional 1,340 kilometers.

육상 국경은 2배나 많아졌습니다.

The land borders have doubled.

그런데 이제 핀란드에 이어서 스웨덴까지 가입을 하게 되면

However, if Sweden joins after Finland...

기존의 나토 회원국인 폴란드, 리투아니아, 라트비아 등과 함께 이 발트해가 나토 회원 국가들로 둘러싸이게 되는 그런 형국이 되거든요.

Together with existing NATO member countries such as Poland, Lithuania, and Latvia, the Baltic Sea will become surrounded by NATO member states.

그래서 러시아가 달갑지 않아 하는 건데 그루슈코 러시아 외교부 차관은 핀란드의 나토 가입과 관련해서

So that's why Russia is not pleased, and Deputy Foreign Minister Grushko is regarding Finland's NATO membership.

핀란드와 국경을 접해 있는 서부, 서북부 방향으로 군사적 잠재력을 강화할 것이다 이렇게 얘기를 했습니다.

"We will strengthen our military potential in the western and northwestern directions, which border Finland."

그러면서 다른 나토 회원국들의 군대나 자산이 핀란드에 배치가 된다면

If the military or assets of other NATO member countries are deployed in Finland, then...

그러면서 다른 나토 회원국들의 군대나 자산이 핀란드에 배치가 된다면 추가로 좀 더 나아질 것입니다.

If the military or assets of other NATO member countries are deployed in Finland, it will improve even further.

이렇게 경고 메시지를 내놨습니다.

A warning message has been issued like this.

미국 대통령 역사상 처음으로 형사 기소된 도널드 트럼프 전 대통령 뉴욕시 법원에 출석을 했는데요.

Former President Donald Trump has appeared in a New York City court, becoming the first U.S. president in history to be criminally indicted.

무죄 주장했습니다.

He claimed innocence.

그렇습니다. 우리 시간으로 오늘 새벽에 뉴욕 맨해튼 형사법원에서 기소 임부 절차가 진행이 됐는데요.

Yes, that's right. This morning, the prosecution procedure took place at the Manhattan Criminal Court in New York.

34건의 혐의가 부여됐습니다. 이 모든 혐의에 대해서 전면 부정을 했고요.

34 charges have been brought. He has completely denied all of these charges.

트럼프 전 대통령 변호인도 앞서서 검찰의 기소 내용을 인정할 수 없었습니다.

Former President Trump's lawyer also stated earlier that they could not accept the charges brought by the prosecution.

우리는 무죄를 주장할 것이다. 이렇게 예고를 한 적이 있습니다.

We will plead not guilty. We have made such a statement before.

언론에 따르면 이날 공개된 공소장에서 확인된 트럼프 전 대통령 혐의가 모두 34건입니다.

According to the media, there are a total of 34 charges against former President Trump confirmed in the indictment made public on that day.

대부분 기업 문서 조작과 관련이 됐고요.

Most of them are related to corporate document manipulation.

특히 전직 성인물 배우인 스토미 대니얼스 말고도 성인 잡지 플레이보이지의 모델 캐런 맥두걸에 대한 입마금 돈 지급과 관련해서

In particular, regarding the hush money payment related to Karen McDougal, a model from the adult magazine Playboy, not just the former adult film actress Stormy Daniels.

기업 문서를 조작한 혐의도 포함된 것으로 알려졌습니다.

It is also reported that there are allegations of tampering with corporate documents.

네.

Yes.

트럼프 전 대통령은 기소 임부 절차를 마치고 플로리다에 있는 마라라고 자택으로 지금 돌아가고 있습니다.

Former President Trump is now returning to his Mar-a-Lago residence in Florida after completing the indictment procedures.

그래서 현지 시각으로 오후 8시 30분에 마라라고 해서 연설을 통해서 자신의 입장을 밝힐 것으로 보이는데요.

So, it seems that he will clarify his position through a speech at Mar-a-Lago at 8:30 PM local time.

지금 트럼프 전 대통령이 법원에 출석해서 지문은 찍었는데 머그샷 촬영은 하지 않은 것으로 알려졌습니다.

Former President Trump has appeared in court, and it is reported that he has been fingerprinted but did not have a mugshot taken.

뉴욕시 당국은 트럼프 전 대통령 출두를 앞두고 법원 청사 주변에 경찰을 3만 6천 명을 투입했습니다.

New York City authorities have deployed 36,000 police officers around the courthouse ahead of former President Trump's appearance.

몇 블록에 걸쳐서 도로도 차단하고 장벽도 세웠거든요.

They blocked the road and erected barriers over several blocks.

트럼프 전 대통령 지지자들이 폭동 사태를 일으킬 것에 대비했는데 폭동 사태는 일어나지 않았습니다.

Supporters of former President Trump had prepared for a riot, but the riot did not occur.

일단 혐의는 부인하고 있는 상태고 이런 가운데 트럼프 전 대통령이 재판 지역을 변경해야 한다 이렇게 주장을 하고 있는데 어떤 이유에서일까요?

First of all, he is currently denying the charges, and amidst this, former President Trump is claiming that the trial location should be changed. What could be the reason for that?

트럼프 전 대통령이 자신의 소셜미디어에서 주장을 한 건데요.

Former President Trump made a claim on his social media.

지금 법원이 맨해튼에 있거든요.

The court is currently in Manhattan.

이 맨해튼은 공화당 득표율이 1%입니다.

In this Manhattan, the Republican vote percentage is 1%.

1%밖에 나오지 않는 아주 편파적인 지역이다.

It is a very biased area where only 1% comes out.

그렇기 때문에 공정하고 안전한 스탠턴 아일랜드에서 재판이 열려야 한다.

Therefore, the trial must be held in a fair and safe Staten Island.

이런 주장을 폈습니다.

Such a claim has been made.

자신한테 유리하지 않다라는 주장이네요.

It's a claim that it is not advantageous for oneself.

트럼프 전 대통령이 바꿔야 된다고 주장하는 스탠턴 아일랜드라는 곳이 뉴욕시에 있는 5개 특별구 중에서 가장 보수적인 지역입니다.

Staten Island, which former President Trump claims needs to be changed, is the most conservative area among the five boroughs of New York City.

그렇기 때문에 지금 맨해튼은 공화당 득표율이 굉장히 낮으니까 배심원 선정에 대해서 좀 불안감을 느낀 게 아니냐.

That's why Manhattan, with the Republican vote rate being very low right now, might be feeling a bit anxious about jury selection.

이런 얘기가 나오고 있고요.

Such talks are happening.

또 트럼프 전 대통령이 자신의 재판을 맡게 된 후한 머천 판사에 대해서는

Former President Trump commented on Judge Tanya Chutkan, who is presiding over his trial.

자신뿐 아니라 가족들도 아주 당파적인 사람들이고 트럼프를 미워하는 사람들이다.

Not only myself but my family members are also very partisan people who hate Trump.

이렇게 주장하면서 또 지지층을 자극하는 그런 얘기를 내놨습니다.

They made such claims while also provoking their supporters with such statements.

미국에서는 지금 트럼프 전 대통령의 기소가 아주 큰 이슈고 우크라이나로 가보겠습니다.

In the United States, the indictment of former President Trump is a very big issue, and now let's move on to Ukraine.

현재 우크라이나 전쟁이 교착상태에 지금 빠져있는 상황인데요.

The current situation is that the war in Ukraine has reached a stalemate.

아마 이번 전쟁의 분수령은 봄철 대공세가 될 것입니다.

The turning point of this war will likely be the spring offensive.

이렇게 예상을 하고 있는데 이를 앞두고 양측에서 공격과 방어 준비에 전력을 다하고 있다고요.

They are expecting this, and in preparation for it, both sides are fully committed to their offensive and defensive preparations.

그렇습니다. 전쟁 초반에 러시아의 북부와 남부 지역 일부를 빼앗겼다가 우크라이나군이 작년 9월에 북동부의 하르키우 지역 11월에는 남부의 헤르손을 탈환했습니다.

Yes. In the early stages of the war, some areas in the northern and southern parts of Russia were taken, but the Ukrainian army recaptured the northeastern Kharkiv region in September last year and the southern Kherson region in November.

그런데 그 이후 지금까지 양측이 동부의 바흐무트를 중심으로 소모전을 벌이고 있어요.

Since then, both sides have been engaged in a war of attrition centered around Bakhmut in the east.

전쟁이 교착상태에 빠졌는데요.

The war has come to a stalemate.

군사 전문가들은 이런 상황을 타개하고 종전을 앞당기기 위해서 우크라이나가 봄철에 대공세에 나설 것으로 예측하고 있습니다.

Military experts predict that Ukraine will launch a major offensive in the spring to break the current situation and expedite the end of the war.

지금 우크라이나는 본토에서 크림반도로 이어지는 접경지역 아니면 동부의 돈바스 지역 이 중에 한 곳을 공격하거나 양쪽 모두를 공격할 것으로 관측되고 있는데요.

It is observed that Ukraine is likely to attack either the border area leading to Crimea from the mainland or the Donbas region in the east, or both sides simultaneously.

지금 뉴욕타임스는 대공세를 앞두고 우크라이나가 병력 손실을 복구하고 또 전쟁에 지친 병사들의 사기를 회복하는 계획입니다.

The New York Times reports that Ukraine is planning to recover troop losses and boost the morale of weary soldiers ahead of a major offensive.

지금 이런 상황에서 서방이 우크라이나에 지원하기로 한 주력전차 장갑차가 속속 도착을 하고 있고요.

In the current situation, the main battle tanks and armored vehicles that the West has decided to support Ukraine with are arriving one after another.

미국에서 우크라이나 군을 상대로 진행된 패트리언 미사일 방어시스템 운용 훈련도 이미 끝났습니다.

The training for the operation of the Patriot missile defense system conducted against the Ukrainian military in the United States has already been completed.

그래서 우크라이나가 신병 수만 명을 우크라이나와 유럽 국가들에서 훈련시키고 있고요.

So Ukraine is training tens of thousands of recruits in Ukraine and European countries.

경험이 풍부한 군인들은 봄철 대공세를 위해서 현재 바흐무트 전투에서는 뺀 상황입니다.

Experienced soldiers have been excluded from the current battle in Bakhmut for the spring counteroffensive.

하지만 1년 이상 전쟁이...

But the war has been going on for over a year...

이어지면서 지금 우크라이나의 인적 소실이 굉장하거든요.

As it continues, the human loss in Ukraine is tremendous right now.

이 손실을 얼마나 회복할 수 있을지 이것도 좀 불확실하고요.

It is also somewhat uncertain how much of this loss can be recovered.

지금 현재 우크라이나 군에서 전투 경험이 풍부한 군인들은 좀 소수에 불과한 것으로 알려져 있습니다.

It is known that there are currently only a small number of soldiers in the Ukrainian army who have extensive combat experience.

또 병사들의 사기도 문제인데 초기에는 굉장히 사기가 높았는데 최근에는 전장에서의 죽음 또 폭력에 대한 두려움을 호소하는 병사들이 늘어났다라고 뉴욕타임스가 전했습니다.

There is also a problem with the soldiers' morale; initially, it was very high, but recently, the New York Times reported that there has been an increase in soldiers expressing fears about death on the battlefield and violence.

네. 그런 와중에도 지금 공격 준비를 하고요.

Yes. Even amidst that, we are currently preparing for an attack.

하고 있는 건데 러시아 입장에서는 지금 공격에 대비해서 강력한 방어선을 구축하고 있다고 알려지고 있죠.

What they are doing is that from Russia's perspective, they are reportedly building a strong defensive line in preparation for an attack.

네. 최근 몇 주 사이에 러시아가 크림반도 북부 해안 지역을 비롯해서 우크라이나 본토와 가까운 지역에 여러 겹으로 참호를 파놓은 것으로 파악이 됐습니다.

Yes. It has been noted that in recent weeks, Russia has dug multiple layers of trenches in areas close to mainland Ukraine, including the northern coastal region of Crimea.

지금 러시아 구인 사이트에는 참호를 팔 인력을 모집하는 공고가 올라왔을 정도인데요.

Right now, there has even been a job posting on Russian recruitment sites seeking manpower to sell trenches.

또 우크라이나 본토에서 크림반도로 이어지는 주요 도로에 쇠기 모양의 대전차 장애물이 설치된 것으로도 확인이 됐습니다.

It has also been confirmed that wedge-shaped anti-tank obstacles have been installed on the main road leading from the Ukrainian mainland to the Crimean Peninsula.

그래서 우크라이나 국립전략연구소의 비에리스코 연구원은 크림반도를 이 정도로 요사화했다는 건 러시아가 두려워하고 있다는 것을 보여주는 것이다.

Therefore, researcher Bieresko from the National Institute for Strategic Studies of Ukraine indicates that the degree to which the Crimean Peninsula has been militarized shows that Russia is afraid.

이렇게 분석을 내렸습니다.

I have made this analysis.

네.

Yes.

지난 2월 미국 연공에서 격추된 중국의 정찰 풍선이 민감한 미군기지 지역에서 정보를 수집했고

A Chinese reconnaissance balloon shot down over the U.S. in February collected information in sensitive areas of U.S. military bases.

미국으로 실시간 전송도 가능했다라는 내용이 미국 언론에 보도가 된 건데 자세히 좀 전해 주실까요?

The report that real-time transmission to the United States was also possible has been covered by the American media. Could you provide more details?

mbc 방송이 보도를 했는데요.

MBC broadcasting reported it.

미국의 전현직 고위 당국자를 인용해서 중국이 원격으로 제어하던 풍선이 당시에 미군기지 상공을 팔자 형태를 그리면서 비행하는 등 여러 차례 통과를 했다.

According to current and former senior U.S. officials, a balloon remotely controlled by China passed over U.S. military bases several times, flying in a zigzag pattern.

그리고 수집한 정보를 중국으로 전송하는 게 가능한 상태였다라고 전했습니다.

And it was reported that it was possible to transmit the collected information to China.

이 풍선이 수집한 정보 대부분은 사진 같은 이미지가 아니고요.

Most of the information collected by this balloon is not in the form of images like photographs.

무기 시스템에서 발신되거나 부대원들이 주고받는 전자신호였는데 이에 대해서 미군이 부대 내 잠재적인 정찰 목표물의 위치를 이동시켰거나

It was an electronic signal sent from the weapon system or exchanged among the unit members, and in response to this, the U.S. military may have relocated the positions of potential reconnaissance targets within the unit.

아니면 풍선의 전자신호 탐지를 방해하는 방식으로 대응을 했던 것으로 알려졌습니다.

Alternatively, it is known that they responded by interfering with the electronic signal detection of the balloon.

그래서 만약에 이런 노력이 없었다면 풍선이 민감한 지역에서 훨씬 더 많은 정보를 수집할 수 있었을 것이라고 소식통이 전했습니다.

Therefore, a source reported that without these efforts, the balloon could have collected much more information in sensitive areas.

그러면서 중국이 이번에 정찰 풍선을 통해서 수집했던 정보는 적외도 인공위성을 통해서도 수집할 수 있었던 수준이다라고 설명을 했습니다.

It was explained that the information China collected this time through reconnaissance balloons could have also been gathered through infrared satellites.

또 풍선에 원격 작동되는 자폭장치도 장착이 돼 있는데 실제 작동되지는 않은 것으로 알려졌거든요.

There is also a remotely operated self-destruct device installed on the balloon, but it is reported that it was not actually activated.

다만 오작동으로 가동되지 않은 건지 아니면 중국 측이 폭발 결정을 내리지 않은 것인지까지는 파악이 되지 않았습니다.

However, it has not been determined whether it was not activated due to malfunction or if the Chinese side has not made the decision to launch.

네. 이런 언론 보도에 대해서 미국 정부의 입장도 궁금한데 어떤가요?

Yes. I'm curious about the U.S. government's position on such media reports. What is it?

미국 정부는 이 mbc의 보도와 관련해서 해당 사실을 확인할 수 없다라는 입장을 내놨는데요.

The U.S. government has stated that it cannot confirm the facts related to this MBC report.

확인할 수 없다.

Cannot confirm.

네. 미국 사브리나싱 국방부 대변인은 풍선이 수집한 정보가 제한적 가치를 갖고 있다라는 기존 입장을 계속 반복하면서

Yes. The spokesperson for the U.S. Department of Defense, Sabrina Singh, continues to reiterate the existing stance that the information collected by the balloon has limited value.

중국이 실시간으로 정보가 전달됐는지 여부는 확인할 수 없다 이런 얘기를 계속 내놨습니다.

It has been repeatedly stated that it cannot be confirmed whether information was transmitted to China in real-time.

또 존 커비 백악관 국가안보회의 전략소통조정관도

Also, John Kirby, the White House National Security Council Strategic Communications Coordinator,

이 해당 풍선이 어떤 종류의 정보에 접근했느냐라고 질문을 했지만 답변을 거부했고요.

I asked what type of information this balloon accessed, but they refused to answer.

우리는 풍선의 정보 수집 능력에 제한을 가하는 조치를 취했다.

We took measures to limit the balloon's information gathering ability.

현 시점에서 풍선에서 중국으로 실시간 정보 전송이 있었는지 확인할 수 없다.

At this point, it is not possible to confirm whether there was real-time information transmission from the balloon to China.

이 사안은 지금 우리가 분석을 하고 있다. 이렇게까지만 얘기를 내놨습니다.

We are currently analyzing this matter. That's all I can say for now.

네. 다음 소식 보겠습니다.

Yes. Let's move on to the next news.

반세기 만에 인류가 달에 복귀하는 유인달 탐사 프로젝트에 참여할 우주비행사 4명이 최종 선정이 됐는데

Four astronauts have been finally selected to participate in the manned lunar exploration project, which marks humanity's return to the Moon after half a century.

이 소식이 화제가 된 게 최초로 여성과 흑인 우주비행사가 포함됐다라는 그 점이에요.

The reason this news has become a hot topic is that it is the first time women and Black astronauts have been included.

그렇습니다. 미국 항공우주국 또 캐나다 우주국이 아르테미스 두 번째 임무를 수행할 우주비행사 4명을 공개했는데요.

That's right. NASA and the Canadian Space Agency have revealed the four astronauts who will carry out the second Artemis mission.

여성 흑인 우주비행사가 포함이 됐습니다.

A female Black astronaut has been included.

68년에 미국이 인류 최초로 유인 달 탐사선을 보냈을 때 우주비행사 3명이 다 백인 남성이었고요.

In 1968, when the United States sent the first manned lunar probe in human history, all three astronauts were white men.

지금까지 9번의 미국 달 탐사에 투입된 우주비행사 24명.

So far, 24 astronauts have been sent on 9 lunar exploration missions to the United States.

24명도 다 백인 남성이었거든요.

All 24 were white men.

이후에 러시아나 중국 일본 인도가 달 탐사선을 보냈지만 그때는 다 무인 탐사선들이었습니다.

After that, Russia, China, Japan, and India sent lunar probes, but at that time they were all unmanned probes.

이번에 선발된 우주비행사 4명 중에 사령탑은 베테랑 우주비행사인 리드 와이지먼이 맡았고요.

Among the four astronauts selected this time, the command post will be held by veteran astronaut Reid Wiseman.

이 밖에 빅터 글로버 조종사 크리스티나 코크 제레미 한센이 기술 전문가로 우주선에 탑승을 하게 됐습니다.

In addition, pilots Victor Glover, Christina Koch, and Jeremy Hansen have boarded the spacecraft as technical experts.

이 중에 코크는 아르테미스 미션의 첫 번째 여성 우주비행사가 됐는데요.

Among these, Koch became the first female astronaut of the Artemis mission.

앞서서 국제우주정거장에서 비행 엔지니어로 328일 동안 우주에 머무르면서 여성 최초 최장 단일 우주비행 기록을 세운 인물입니다.

She is the first woman to set the record for the longest single spaceflight, staying in space for 328 days as a flight engineer on the International Space Station.

또 해군 조종사 출신인 글로버는 달에 가는 첫 번째 흑인 우주비행사가 됐는데요.

Glover, a former naval pilot, became the first Black astronaut to go to the Moon.

2020년에 나사의 스페이스X 크루1을 타고 국제우주정거장에 도착해서 우주정거장 20년 역사에서 첫 번째 흑인 우주비행사라는 기록을 세운 적이 있습니다.

In 2020, I arrived at the International Space Station aboard NASA's SpaceX Crew-1, setting a record as the first Black astronaut in the 20-year history of the space station.

또 한센은 캐나다 육군 대령이자 전투기 조종사 출신입니다.

Hansen is also a Canadian Army Colonel and a former fighter pilot.

그래서 이제 캐나다가 미국에 이어서 달궤도에 우주비행사를 보내는 두 번째 나라가 됐는데요.

So now Canada has become the second country to send astronauts to lunar orbit, following the United States.

나사는 최초의 여성 최초의 유색인종 최초의 캐나다인이 포함됐고 이들이 모두 인류를 대표해서 탐사를 하게 될 것이다 라고 의미를 부여했습니다.

It was emphasized that NASA includes the first woman, the first person of color, and the first Canadian, and they will all represent humanity in the exploration.

하지만 이번에도 아시아계나 여성 유색인종은 선별되지 않았는데요.

However, once again, Asian or women of color were not selected.

사실 2단계 임무에 참여할 후보자 11명 중에.

In fact, among the 11 candidates participating in the second-stage mission.

2단계에 한국계 미국인 의사인 조니 김 씨가 있었거든요.

In the second stage, there was a Korean-American doctor named Johnny Kim.

하지만 아쉽게 최종 멤버에는 포함이 되지 않았습니다.

However, unfortunately, they were not included in the final members.

이번에 선발된 4명의 우주비행사 이제 달로 갈 텐데 언제 가고 또 어떤 임무를 수행하게 되는 건가요?

The four astronauts selected this time are going to the moon, but when will they go and what missions will they undertake?

내년 11월에 대형 로켓 우주발사 시스템에 탑재돼서 발사되는 우주선 오리온을 타게 되는데요.

Next November, I will be on the spacecraft Orion, which will be launched aboard a large rocket space launch system.

달 궤도를 돌아서 지구로 귀환하는 임무를 열흘에 걸쳐서 수행을 하게 됩니다.

The mission to return to Earth after orbiting the Moon will be carried out over ten days.

이후에 나사가 2025년에 12월에.

Afterwards, NASA will be in December 2025.

12월에는 여성을 포함한 우주비행사 2명을 달 남극 근처에 착륙을 시켜서 일주일간 탐사 활동을 벌이는 아르테미스 세 번째 임무에 도전을 하게 됩니다.

In December, there will be a challenge for the third Artemis mission, which will land two astronauts, including a woman, near the Moon's South Pole and conduct exploratory activities for a week.

이탈리아가 개인정보 보호를 이유로 채 GPT 사용을 일시적으로 금지하기로 했는데요.

Italy has decided to temporarily ban the use of ChatGPT for reasons related to personal data protection.

다른 유럽 나라들도 비슷한 조치를 검토하고 있다라고 알려지면서 앞으로 좀 유럽 전역에서 금지하는 게 아니냐 이런 관심 모아지고 있습니다.

As it has been reported that other European countries are also considering similar measures, there is growing interest in whether a ban will be implemented across Europe in the future.

지난달 31일에 이탈리아 정보보호.

On the 31st of last month, information security in Italy.

보호당국이 채 GPT의 개인정보 수집 상황을 들여다보는 조사를 시작했다.

The regulatory authorities have begun an investigation into the data collection practices of ChatGPT.

이 프로그램의 접속을 일시 차단하겠다 이런 발표를 했습니다.

They announced that access to this program would be temporarily blocked.

대화 내용 일부 금융정보가 9시간이나 노출되는 사이버 보안 문제가 지난달에 발생을 했거든요.

Last month, a cybersecurity issue occurred where some financial information from a conversation was exposed for nine hours.

그래서 이탈리아 정보보호기관이 채 GPT가 이용자들의 나이를 제한하지 않고 챗봇을 훈련한다는 이유로 아무런 법적 근거 없이 방대한 양의 개인정보를 수집하고

So the Italian data protection agency is collecting vast amounts of personal data without any legal basis, claiming that ChatGPT trains its chatbot without age restrictions for users.

이 문제를 해결하기 위한 조치를 취하지 않는다면 우리 돈으로 286억 원에 달하는 벌금을 물어야 한다라고 경고를 했었거든요.

They warned that if we do not take measures to solve this issue, we would have to pay a fine amounting to 28.6 billion won.

그러니까 프랑스 또 아일랜드의 개인정보보호규제당국도 이탈리아 당국의 조치가 왜 내려졌나 이런 근거를 파악하기 위해서

So, the privacy regulators in France and Ireland are also trying to understand the basis for the actions taken by the Italian authorities.

이탈리아와 연락을 취한 것으로 알려졌고요.

It is reported that contact has been made with Italy.

독일에서도 비슷한 움직임이 나타나고 있습니다.

A similar movement is emerging in Germany as well.

지금 이탈리아가.

Right now, Italy is.

이런 조치를 취한 법적 근거는 유럽 전역에 적용되는 일반 정보보호 규정에 따른 건데요.

The legal basis for taking such measures is based on the General Data Protection Regulation applicable across Europe.

이 규정은 유럽연합 안에서 사람과 관련된 정보를 다루거나 수집하는 경우에는 어떤 조직이든 적용할 수가 있습니다.

This regulation can apply to any organization that handles or collects information related to individuals within the European Union.

그래서 이 규정에 따라서 개인정보보호 또 보안표준을 위반한 기업들은 수천만 유로에 달하는 막대한 벌금을 물어야 할 경우가 발생할 수도 있는데요.

Therefore, according to these regulations, companies that violate personal data protection and security standards may face enormous fines amounting to tens of millions of euros.

다만 채취피티 규제를 둘러싸고 정보보호당국 또 정부의 입장이 조금 차이가 있다는 게 좀 눈길을 끕니다.

However, it is noteworthy that there is a slight difference in the positions of the information protection authorities and the government regarding the regulation of data collection.

일반적으로 각국의 정보보호 규제기관은 독립된 경우가 많기 때문인데요.

This is often because the information security regulatory agencies in each country are often independent.

그래서 이번에 이탈리아 정부도 정보보호당국의 조치에 좀 과도하다라는 입장을 내놨고요.

So this time, the Italian government also expressed the position that the measures taken by the information protection authority are somewhat excessive.

독일 정부도 채취피티를 금지할 필요까지는 없다 이런 입장을 보이고 있습니다.

The German government also shows a stance that it is not necessary to ban the extraction of PT.

네.

Yes.

프랑스 파리시가 주민 투표 결과 전동킥보드를 퇴출하기로 결정했던.

The city of Paris, France, decided to ban electric scooters according to the results of a residents' vote.

됐다라는 소식 전해왔습니다.

I heard the news that it worked out.

파리시가 최근에 20개국 주민들을 대상으로 전동킥보드 대여 서비스를 계속해야 하느냐 이런 주민 투표를 진행을 했었거든요.

Recently, the city of Paris conducted a resident vote on whether to continue the electric scooter rental service for residents of 20 different countries.

그랬더니 그 결과 89% 정도가 퇴출해야 한다라고 답을 했습니다.

As a result, about 89% responded that they should be eliminated.

굉장히 높네요.

It's very high.

네.

Yes.

다만 투표율이 좀 7%로 낮았다는 게 문제인데요.

The problem is that the voter turnout was quite low at 7%.

파리시는 투표율이 낮았지만 이것과 관계없이 투표 결과를 구속력 있는 것으로 간주하겠다라고 얘기를 했습니다.

The Paris city said that although the voter turnout was low, it will still consider the voting results to be binding regardless of this.

그래서 9월 1일부터 이제 전동킥보드 대여 사업이 중단이 됐는데요.

So, the electric scooter rental business has been suspended since September 1st.

지금 파리가 유럽의 주요 도시 중에 전동킥보드 대여 서비스를 금지하는 유일한 도시가 될 것으로 전망이 되고 있습니다.

Paris is expected to become the only major city in Europe to ban electric scooter rental services.

파리가 사실 2018년에 유럽 주요 도시 중에서 가장 먼저 전동킥보드를 도입을 했었거든요.

Paris was actually the first among major European cities to introduce electric scooters in 2018.

가장 먼저 시도한 곳이군요.

This is the first place you tried.

그렇습니다.

That's right.

그래서 지금 한 1만 5천 대 정도가 운영이 되고 있고 한 달 평균 45만 명 이상이 사용을 하고 있었는데요.

So currently about 15,000 units are in operation, and more than 450,000 people have been using it on average per month.

하지만 운전자들의 무단주차 또 난폭한 운전이 좀 많아졌고 여기에 인명사고가 일어나니까 서비스를 중단해야 된다라는 목소리도 높아져 있는 상황이었습니다.

However, instances of illegal parking and aggressive driving by drivers have increased, and since there have been personal accidents occurring, the voices calling for a suspension of the service have also been rising.

사고가 많았나 보네요.

It seems there have been a lot of accidents.

네.

Yes.

파리에서만 전동킥보드 사고가 작년에 408건이 발생을 했어요.

Last year, there were 408 electric scooter accidents that occurred only in Paris.

그래서 3명이 사망하고 460여 명에 가까운 사람이 부상을 입었습니다.

As a result, three people died and nearly 460 were injured.

하지만 전동킥보드 회사들은 투표율이 너무 낮았다라면서 지금 퇴출 결정에 반대했습니다.

However, the electric scooter companies opposed the decision to ban them, stating that the voter turnout was too low.

또 남의 일도 아닌 것처럼 느껴져서 우리도 대책이 필요하다라는 목소리 나오고 있는 상황에서 또 나온 뉴스라서 집중이 됐습니다.

It feels like it's not just someone else's issue, and in a situation where there are voices saying we need measures as well, this news has gained attention again.

일본의 한 유명한 라멘집이 식사를 하는 동안 휴대전화 사용하지 말라 이런 규칙을 만들어서 화제가 되고 있네요.

A famous ramen shop in Japan has created a rule prohibiting the use of mobile phones during meals, which has become a hot topic.

네. 유명한 라멘 식당 대부찬이라는 곳인데요.

Yes. It's a famous ramen restaurant called Daebuchan.

지난달 중순부터 스마트폰 사용을 금지해달라라는 공지를 붙였습니다.

We posted a notice requesting that smartphone usage be prohibited since mid-last month.

이 사장은 가게에 하루 한 200명 정도가 방문을 하는데 일부 손님들이 시작했는데요.

This store owner has around 200 customers visiting the store each day, and some guests have started coming in.

식사가 제공된 뒤에도 휴대전화를 보느라 식사에 집중하지 못하는 모습을 보고 이런 규칙을 만들었다라고 설명을 했습니다.

It was explained that this rule was made because we saw people unable to focus on their meals due to looking at their mobile phones even after the food was served.

자신의 가게 라멘은 면발이 1mm에 불과한 가는 면을 쓰는데 이게 빨리 먹지 않으면 쉽게 불어서 맛이 없어진다라는 얘기를 했어요.

He said that the ramen in his shop uses noodles that are only 1mm thick, and if you don't eat it quickly, it easily becomes soggy and loses its flavor.

하지만 많은 손님이 스마트폰을 사용하느라 라멘을 맛있게 먹지 못하고 있다 이렇게 설명을 했고요.

However, many guests are using their smartphones and not enjoying the ramen properly.

음식에 집중 못한다는 거죠.

It means that you can't focus on the food.

네. 그렇지만 또 이렇게 식사시간이 길어지게 되면 회전율에 지장이 있습니다.

Yes. However, if the mealtime becomes prolonged like this, it will affect the turnover rate.

이런 얘기도 했습니다.

They talked about this too.

이런 방침이 소셜미디어에 알려지니까 대부분의 네티즌은 식당의 좌석 회전율을 위해 이해한다 이런 반응을 보였는데요.

When this policy was made known on social media, most netizens showed understanding for the restaurant's seat turnover rate.

다만 다른 사람에게 피해를 주지 않는다면 식사시간 길어도 문제가 없는 게 아니냐.

However, if it doesn't harm others, isn't it fine to have a longer meal time?

식당이 사장의 주관을 손님에게 너무 강요하는 것 아니냐 이런 불만도 이어지고 있습니다.

There are also complaints that the restaurant is imposing the boss's preferences too strongly on the customers.

가희 사장은 로마에 가면 로마법을 따르라 이런 말이 있듯이 저희 가게에서는 라멘을 엔터테인먼트의 한 형태로 써서는

As the saying goes, "When in Rome, do as the Romans do," in our store, ramen should be treated as a form of entertainment.

저희 가게에서는 라멘을 엔터테인먼트의 한 형태로 써서는 라멘을 엔터테인먼트의 한 형태로 써서는

At our store, we use ramen as a form of entertainment.

라면을 생각하고 규칙을 지켜야 한다 이런 설명을 내놨습니다.

They presented an explanation that we should think of ramen and follow the rules.

그런데 이 라면 가게처럼 식사 중에 스마트폰 금지 규정을 도입한 곳이 세계 곳곳에서 늘고 있다라는 소식도 있더라고요.

However, I heard the news that places around the world are increasingly adopting smartphone prohibition rules during meals, just like this ramen shop.

이번 처음이 아닌데요.

This is not the first time.

2017년에는 싱가포르에 있는 맥도날드의 한 지점에서 식사하는 동안 가족과 대화를 나눌 수 있게

In 2017, I was able to have a conversation with my family while dining at a McDonald's branch in Singapore.

스마트폰을 넣어놓을 수 있는 투명 보관함을 만들었던 적이 있습니다.

I once made a transparent storage box where you could put your smartphone.

또 프랑스 남부의 한 식당은 스마트폰 사용이 적발되면 점원이 휘파람을 불면서

In a restaurant in the south of France, if the use of a smartphone is detected, the staff will whistle.

옐로우 카드로 경고를 주는 그런 일도 있었고요.

There were also times when warnings were given with a yellow card.

2018년에 영국의 한 패밀리 레스토랑은 252억의 매장에서 부모가 스마트폰을 직원에게 맡기면

In 2018, a family restaurant in the UK offered to take parents' smartphones from them for £25.2 billion in sales.

14세 미만 어린이에게 무료 음식을 주는 이벤트를 실시한 적도 있습니다.

We have also held events that provide free meals to children under the age of 14.

또 미국 뉴욕에 있는 한 레스토랑은 식사가 끝날 때까지 빵바구니에 스마트폰을 넣어놓은 사람들에게 음식값을 할인해 주는 데도 있었고요.

There was also a restaurant in New York, USA, that offered a discount on the bill for those who kept their smartphones in a bread basket until the end of the meal.

그래서 텍사스의 한 레스토랑은 폰 사용을 금지하면서는

So a restaurant in Texas has banned the use of phones.

전화를 못 쓸까 봐 걱정하는 손님들을 위해서 유선전화를 설치하는 그런 일도 있었습니다.

There were instances where landline phones were installed to alleviate concerns of customers who were worried they might not be able to use their phones.

그래서 전문가들은 사람들과 식당 등에서 시간을 보낼 때 스마트폰을 사용하면 주의도 더 산만해지고

So experts say that using a smartphone while spending time with people and at restaurants makes our attention even more distracted.

사회적인 상호작용에서 얻는 즐거움이 떨어질 수 있다 이렇게 설명하고 있습니다.

It explains that the pleasure derived from social interactions can decrease.

네. 오늘 여기까지 살펴보겠습니다.

Yes. We will look at it up to here today.

오늘이 전주현 캐스터 굿모닝뉴스 마지막 출연이신데 애청자분들께 인사 나눠주실까요?

Today is the last appearance of caster Jeon Ju-hyun on Good Morning News. Could you say a few words to the loyal listeners?

네.

Yes.

제가 시작하고 이 굿모닝뉴스를 시작하고 이틀 만에 전주현 캐스터 굿모닝뉴스 마지막 출연이신데 애청자분들께 인사 나눠주실까요?

I started this Good Morning News, and it's been just two days, but this is the last appearance of caster Jeon Ju-hyun. Could you say hello to the viewers?

제가 시작하고 이 굿모닝뉴스를 시작하고 이틀 만에 미국 의회 폭동 사건이 있었어요.

Two days after I started and launched this Good Morning News, the US Capitol riot occurred.

그리고 한 달 만에 미얀마에서 쿠데타가 있었고 그리고 작년에는 우크라이나 전쟁이 또 일어났잖아요.

And a coup occurred in Myanmar after a month, and last year the war in Ukraine happened again.

저는 이 사건들이 좀 다 해결됐다라고 말씀을 뒤지고 여기를 떠났으면 참 좋았겠다라는 생각을 했는데

I thought it would have been nice if I could have left here after saying that these incidents have been somewhat resolved.

그러네요.

That's right.

이 세 가지 사건은 다 현재 진행형이기 때문에 저는 그 소식은 전해드리지 못하지만

These three incidents are all ongoing, so I cannot share the news.

이런 사건들이 좀 빨리 마무리되는 그런 날이 오기를 바라겠습니다.

I hope the day comes when such incidents are resolved quickly.

네. 또 다른 곳에서 또 뵙겠습니다.

Yes. I'll see you again in another place.

또 뵐 수 있길 바라겠습니다. 그동안 새벽부터 고생 많으셨고요.

I hope to see you again. You've worked hard since early morning in the meantime.

전주현 캐스터와 함께했습니다. 고맙습니다.

I was with caster Jeon Ju-hyun. Thank you.

네. 감사합니다.

Yes. Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.