[2023.10.30] 성악가 유영광

CBS

새롭게 하소서

[2023.10.30] 성악가 유영광

새롭게 하소서

안녕하세요. 새롭게 어서서 주영훈입니다.

Hello. I am Juyoung-hoon, newly here.

안녕하세요. 송지은입니다.

Hello. This is Song Ji-eun.

안녕하세요. 박요한입니다.

Hello. This is Park Yo-han.

제가 방송을 할 때마다 제 음성이 아닌 하나님의 음성으로 이야기를 해달라고 기도를 하곤 하는데요.

Whenever I broadcast, I usually pray to speak not with my voice but with God's voice.

오늘 초대 손님도 무대에 설 때마다 하나님의 음성으로 찬양하게 해달라고 기도하신다고 합니다.

Today, it is said that the invited guests pray to be able to praise with the voice of God every time they step on stage.

네, 맞습니다. 어렸을 때부터 찬양하는 걸 좋아하셨고

Yes, that's right. He/She liked praising since childhood.

그래서 무대에서 하나님을 높여드리는 오페라 가수가 되셨는데요.

So you became an opera singer who glorifies God on stage.

무대에서도 내가 드러나는 것이 아니라 관객 중에서 한 분이라도 하나님을 만나게 하기 위해서 늘 기도하는 마음으로 공연을 하신다고 합니다.

It is said that rather than showcasing myself on stage, I perform with a heart always praying to meet even one person in the audience with God.

네, 이분은 교만해서 나를 겸손케 하신 은혜가 있다고 하시는 분인데요.

Yes, this person says that they have the grace to make me humble because they are proud.

뉴욕 오페라 무대에서 활발하게 활동하시는 유영광 집사님 모시겠습니다.

We would like to welcome Mr. Yoo Young-kwang, who is actively performing on the New York opera stage.

어서 오세요.

Welcome.

안녕하세요.

Hello.

그러면서 이제 영상이 1위 영상으로 올라가고 그래서 그때 알려주게 됐죠.

As the video climbed to the number one spot, it was then that I got to know.

그러니까 송시경 씨가 그때 현장에서 집사님의 노래를 듣고 감동을 받으신 거네요.

So Mr. Song Si-kyung was moved by the song of the deaconess at the scene back then.

그렇죠. 감사하게도.

That's right. Thankfully.

그래서 이제 방송 화면에 그 영상이.

So now that video is on the broadcast screen.

이제 쓰여졌던 거고 그래서 이제 끝짤로 우리 유영광 집사님이 이제 전파를 본의 아니게.

Now it has been written, and so at the end, our deacon Yoo Young-gwang unintentionally witnessed the broadcast.

네, 본의 아니게.

Yes, unintentionally.

송시경 씨 덕분에 방송을 딴다는 거죠.

Thanks to Song Si-kyung, we're getting a show.

그 이름이 광명짤이래요. 광명짤.

They say that name is Gwangmyeong-jjal. Gwangmyeong-jjal.

맞아요.

That's right.

광명을 썼네.

You used Gwangmyeong.

유명해요.

It's famous.

맞아, 맞아.

That's right, that's right.

지금도 유튜브 찾아보면 있겠네요?

You can probably find it on YouTube even now, right?

네, 있습니다.

Yes, there is.

아, 그렇군요.

Ah, I see.

지금 멀리 또 이제 뉴저지에서 함께 이제 다녀오셨는데 또 이렇게 날짜를 잘 맞춰주셔서 우리 새롭게 왔어요.

You've just returned from New Jersey, and thank you for coordinating the dates so well for us to meet again.

출연해 주셔서 대단히 감사합니다.

Thank you very much for your appearance.

불러주셔서 감사합니다.

Thank you for inviting me.

우리 뭐 어린 시절부터 살아온 이야기를 좀 나눠볼 텐데요.

We're going to share some stories from our childhood.

집사님.

Housekeeper.

목사님 자녀신가봐요.

You must be the pastor's child.

맞습니다.

That's correct.

네, 어떻게 자라셨어요?

Yes, how did you grow up?

저는 목회자 자녀로서 자라면서 저희 아버지가 좀 큰 교회에 오랫동안 시무를 하셨었는데.

I grew up as a pastor's child, and my father served in a fairly large church for a long time.

그래서 잘 아시겠지만, 저희는 큰 교회가 아니었어서 잘 몰라요.

As you may know, we weren't a large church, so we don't know much about it.

저 이제 뭐 괜히 기대하는 바들이 굉장히 크잖아요.

I'm starting to have really high expectations for no reason.

그렇죠, 목회자 자녀한테.

That's right, to the pastor's child.

엄청 크죠, 엄청 크고.

It's really big, really big.

권사님들의 기대가 크죠.

The expectations of the elders are high.

네, 그리고 또 목회자분들, 또 아버지 친구분들이.

Yes, and also the pastors and my father's friends.

네, 그렇죠.

Yes, that's right.

교회 어른분들 만나면 꼭 영광히도 아버지 따라 목회해야지 이런 얘기를 엄청 많이 듣고 그러면서 살았는데.

Whenever I meet the elders at church, I often hear them say that I should definitely follow in my father's footsteps and pursue ministry.

쓸데없는 얘기를 많이 하셨습니다.

You talked a lot about unnecessary things.

그래서 저는 어렸을 때 굉장히 감사했던 기억이 뭐냐면 주변의 기대를 엄청 많이 받고 또 엄청 진짜 초대형 교회에서 시무를 오랫동안 하셨어가지고.

So one of my fond memories from when I was young is receiving a lot of expectations from those around me, as well as having served for a long time in a really large church.

네.

Yes.

많은 기대와 많은 이야기들을 들으면서.

With a lot of expectations and many stories to hear.

네.

Yes.

제가 왜 하나님이 그렇게 이제 인격적으로 또 그렇게 성장하게 하셨는지.

I wonder why God has allowed me to grow in such a personal way.

네. 제가 왜 하나님이 그렇게 이제 인격적으로 또 그렇게 성장하게 하셨는지.

Yes. I think about why God has allowed me to grow personally like this.

모르겠지만 한 10을 기대를 하시면 저는 그 기대를 이제 듣고 보고 내가 15까지 해봐야겠다.

I don't know, but if you expect about 10, then I will listen to that expectation and see if I can try to achieve 15.

뭔지 알아요.

I know what it is.

네, 나는 그거보다 더 잘해야겠다.

Yes, I should do better than that.

거기서 이제 사실은 PK들이 그런 기대 때문에 이제 왜 나와 상관없는 삶이, 그건 아버지 삶이지 이러면서 그렇게 하는데 저는 오히려 더 더 기대에 부응하고 더 부응하게.

Because of those expectations, the PKs think, "Why is this life unrelated to me? That's my father's life," but I actually respond to those expectations even more.

그렇게 살았었어요, 어렸을 때는.

I lived like that when I was young.

아, 그럼 굉장히 모범적으로 사셨겠네요.

Ah, then you've lived quite exemplary, haven't you?

그렇게 살려고 노력을 했죠.

I tried hard to live like that.

엄청 노력을 했는데 어렸을 때부터 좀 이렇게 나서는 것도 좋아하고.

I've worked really hard, and I've always liked being a bit more proactive since I was young.

어, 딱 느낌 딱 오셨네.

Oh, you really got the feeling just right.

나서는 거 좋아하는데 그럴 때 친구들이 굉장히 이제 아이씨 뭐야.

I like going out, but during those times my friends are like, "What the heck?"

그렇지.

That's right.

쟤는 뭔데 재수없어.

What's with that person? They're so annoying.

막 이렇게 볼 당연히 그럴 수 있는데.

Of course, it can be like this.

쉬는 시간 직전에 질문 많이 하는 애들 있잖아요.

There are those kids who ask a lot of questions right before break time.

하하하하하.

Hahahahaha.

끝나야 되는데.

It needs to be finished.

끝나야 되는데 갑자기 선생님 진짜 질문하는 애들.

It needs to be over, but suddenly there are students who really ask questions, teacher.

약간 그런 과.

A bit like that department.

그거보다 더한 과.

A class worse than that.

더해요?

Do you add?

아니, 왜냐하면 본인이 약간 목회자처럼 대하는 거죠.

No, because you are treating me sort of like a pastor.

어, 좀 그런 거 확실히 있어요.

Oh, there is definitely something like that.

제가 그래서 어떤 일이 있었냐면 성경적으로 제가 왜 친구들이 저를 그렇게 안 좋아, 아니, 되게 친했는데 그런 쪽으로 굉장히 불편했던 이유가 뭐라고 못 하는 거예요, 저한테.

So, what happened was that, biblically, I couldn't understand why my friends didn't like me that way, even though we were really close; they felt very uncomfortable talking about it with me.

목사님 아들이니까.

Because he is the pastor's son.

네, 목사님 아들이니까.

Yes, because he is the pastor's son.

목사님 아들이라기도 그거보다 제가 이제.

I'm the pastor's son, but more than that, I am now.

아, 올바르게 다 하니까.

Ah, because I do everything correctly.

그러게, 그러니까.

Right, exactly.

네, 다 하니까.

Yes, I do everything.

그러니까.

So.

뭐, 흠을 잡을 수는 없게 다 정답대로 하는데.

Well, it's done exactly right, so there's nothing to nitpick.

그리고 또 본인 어머니, 아버지도 이제 교회 같이 다니니까 저에 대해서 많이 아시잖아요.

And since your mother and father now attend church together, they know a lot about me, right?

예.

Yes.

제가 친구들의 좋은 쪽으로는 되게 방패 마귀가 됐었고.

I had been a real shield devil for my friends in a good way.

예, 예.

Yes, yes.

왜냐하면 친구들이 옆에 놀다가 좀 어떤 그 학원을 가야 된다든지 뭐 그럴 때 너무 가기 싫은데 아니면 엄마랑 엄마한테 얘기 안 하고 우리 집에 놀러 왔을 때.

Because when my friends are playing nearby, and I have to go to some academy, I really don't want to go, or when my mom doesn't know and they come over to my house to play.

예, 예.

Yes, yes.

친구들이 부모님한테 전화를 해서 저를 바꿔줬어요.

My friends called my parents and handed the phone to me.

예, 예.

Yes, yes.

저를 바꿔줬어요.

It changed me.

아, 영광이랑 있다 그러면.

Ah, then it's an honor.

영광이랑 있다 그러면 프리패스, 프리패스.

If you're with Yong-gwang, it's a free pass, free pass.

부모님들이 엄청 좋아하는, 어른들이 좋아하는.

Parents love it, adults love it.

그런데 이제 반대로 이제 친구들 사이에서는.

But now, on the contrary, among friends...

그렇죠, 그렇죠.

That's right, that's right.

제가 어떤 일이 있었냐면 교회, 학교에 이제 예배를 드리는데 앞에서 너무 떠드는 거예요.

What happened to me was that during the worship at the church and school, there was a lot of noise coming from the front.

너무 떠드는 거야.

You're being too loud.

그런데 그게 저 나름대로는 저의 예배에도 방해가 되지만 전체적인 예배에 방해가 되기 때문에.

However, that becomes an obstacle to my worship in my own way, as it also disrupts the overall worship.

네.

Yes.

너무 마음이 안 좋아서 참고 참고 참다가 이제 쪽지를 이렇게 싹 써가지고.

I was feeling really down for a long time, holding it in and holding it in, and now I've written this note.

어, 쪽지를.

Oh, a note.

앞에 있는 친구한테 건네주라고.

Give it to the friend in front of you.

건네줘.

Hand it over.

조용히 해.

Be quiet.

딱 건네주고 그 친구 딱 보고 저를 한 번 째려보고 조용해지는 거죠.

After handing it over, that friend gave me a quick glare and then became quiet.

뭐라고 썼냐면.

What did you write?

뭐라고 썼어?

What did you write?

궁금하네, 진짜.

I'm curious, really.

궁금하다.

I’m curious.

성령을 회방하는 죄는 영원한 죄의 자아입니다.

The sin of blaspheming the Holy Spirit is an eternal sin of the self.

뭐 이런 거.

What is this kind of thing?

말씀으로.

By word.

잔소리를 말씀으로 이제.

Now you're just talking nagging.

잔소리를 말씀으로.

Criticism through words.

나 저거 보기 싫어서 교회 떠나고 싶어.

I want to leave the church because I don't want to see that.

뭐 이런 걸 진짜.

What is this really?

아니 글 받았다고 생각해봐요.

No, imagine if you received the message.

진짜.

Really.

여자에 대한 좀 제가 좀 울리기도 하고.

I sometimes feel emotional about women.

아, 그 정도였어요?

Oh, is that how it was?

네.

Yes.

제가 되게 심했어요.

I was really severe.

그러니까 성경 말씀으로 들으니까 반박을 못하잖아요.

So when you hear it through the Bible, you can't argue against it.

그렇지.

That's right.

그렇죠.

That's right.

그리고 부모님들은 다 좋아하시고.

And all the parents are happy.

좋아하시고.

You like it.

그러니까 부모님들이 원하는.

So what the parents want.

딱 그때죠.

That's exactly when it happened.

고범 다반상이잖아요.

It's a serious matter, isn't it?

그런데 지금 이제 오페라 가수로 활동하시는데.

But now you are active as an opera singer.

네.

Yes.

어렸을 때부터 노래를 잘하셨어요?

Did you sing well since you were young?

재능이 있으셨어요?

Did you have talent?

성악을 한다고 이제 선생님한테 갔는데.

I just went to the teacher because I want to do vocal music.

네.

Yes.

성악적으로 이제 악기적으로 제가 가지고 있는 게 하나도 없는데.

Vocally, I don’t have anything in terms of instruments.

네.

Yes.

진짜.

Really.

단 하나도 없었어요.

There wasn't a single one.

기본기나.

It's just the basics.

어떤 그런 거.

Something like that.

성대를 제대로 쓰는 거.

Using the vocal cords properly.

네.

Yes.

그다음에 뭐 원래 통이 크거나.

Then, well, it's originally supposed to be generous.

네.

Yes.

아니면 원래 호흡이 잘 되거나.

Otherwise, your breathing is originally good.

사람들이 지금 얘기해서 진짜 이렇게 길거리 지나가다 보면 누가 말하는

When people talk like this, it really feels like someone is speaking as you walk down the street.

목소리 들어도 쟤는 노래하면 진짜 잘하겠다.

Even just hearing their voice, they would really sing well.

뭐 이런 것들이나.

What are these things?

이런 게 진짜 다 하나도 없었어요.

There really wasn't anything like this at all.

지금의 이런 목소리처럼.

Just like this voice now.

하나도.

Not one.

없었어요?

Wasn't there?

하나도 없었어요.

There was none.

그러니까 재능이 전혀 없었다는 거죠.

So you mean there was absolutely no talent.

전혀.

Not at all.

그 성악적인 재능이 악기적으로 하나도 없었어가지고.

That vocal talent lacked any instrumental ability.

네.

Yes.

그런데 처음에 입시를 실패하고 나서.

However, after failing the entrance exam at first.

네.

Yes.

근데 처음에 입시를 실패하고 나서.

But after failing the entrance exam at first.

아.

Ah.

이 가진 거가 없다는 거.

It means that you have nothing.

내 성악적인 가진 게 없다는 거 때문에.

Because I don't have anything in terms of vocal talent.

집에 와서.

Coming home.

굉장히.

Very.

그 하면 안 됐던 행동을.

That action you shouldn't have done.

어머니 앞에서 해가지고.

I did it in front of my mother.

그렇죠.

That's right.

되게.

Very.

제가 막 울면서.

I was just crying.

왜.

Why.

나를.

Me.

내가 노래를 하는데.

I am singing.

이렇게.

Like this.

가진 거 없게.

Having nothing.

날 태어나.

Be born.

날 태어나게 해가지고.

You gave birth to me.

막 이런 얘기를.

Just talking like this.

엄마가.

Mom.

어머니 한테 해가지고.

Because of my mother.

어머니 한 테 해가지고.

I did it for my mother.

굉장히.

Very.

어머니가 굉장히 그때도 같이 눈물을 흘리면서.

My mother was also shedding tears at that time.

안타까워서.

It's unfortunate.

고작 roku.

Just Roku.

제수할.

I will refrain from doing so.

제수할약.

Appropriate medicine.

해요.

I do.

다 컸을 때면.

When you grow up.

그 정도를 제가.

I can handle that much.

그 정도로 제가.

That's about the extent of me.

되게 심각하게.

Very seriously.

어.

Uh.

가진 게 없어서.

I have nothing.

저도 엄마한테 어릴 때.

I also to my mom when I was a child.

왜.

Why?

나 뚱뚱하게 나왔냐고.

Did I come out fat?

엄청.

Very.

울고.

Cry.

도지로 나왔냐고.

Did you come out with Doge?

맨날 섬차중.

Always in the middle of an island trip.

진짜 �與 능.

Real ability.

voters точ Purасn male pne?"

It seems there was an error in the input as it includes non-Korean text. Could you please provide a clear Korean text for translation?

queen !!!

Queen !!!

그 즈음에 이제 하나님이 한번 제 삶에 아주 깊이 관여하신 사건이 하나 있습니다

Around that time, there was one incident where God deeply intervened in my life.

그때 저희 입시선생님께서 굉장히 신앙적인 분이시라

At that time, our entrance exam teacher was a very religious person.

저희가 가면 레슨받기 전에 항상 큐티하고 레슨받고 연습하고 이렇게 했는데

Before we go for lessons, we always do our quiet time and then have the lesson and practice like this.

한 번은 큐티를 하고 있는데 기도를 하는데 눈을 또 이렇게 감고 있는데

Once, while I was doing my cutie (cute) thing, I was praying with my eyes closed like this.

하얀 천 같은 게 장막 같은 게 눈앞에 확 떨어지는 거예요

Something like a white cloth or curtain suddenly falls before my eyes.

확 떨어졌는데 이게 뭐지 하고 좌우를 둘러봤는데 끝이 없고

I fell completely, wondering what this was as I looked around and saw no end.

위아래를 봤는데 끝이 없는 거예요

I looked up and down, but there was no end to it.

근데 끝이 없다는 걸 제가 인식하는 순간 갑자기 엄청난 두려움이 마음에 확 와가지고

But the moment I realize that there is no end, an overwhelming fear suddenly hits my heart.

이게 뭐지? 라는 순간에 제가 이때까지 살아왔던 장면들이 진짜 확 지나가는데

In the moment of thinking, "What is this?" the scenes of my life up until now really flash by.

어떤 장면들이 지나갔냐면 제가 친구들한테 또는 제 지인들한테

There were some scenes where I talked to my friends or acquaintances.

하나님의 말씀으로 정죄하고 그리고 제가 옳다고 생각하고 살고

I live according to what I believe is right and condemn with God's word.

그랬던 장면들...

Those scenes...

그 장면들이 막 지나가면서 하나님이 어떤 생각을 하게 하셨냐면

As those scenes were passing by, what thoughts did God make you think?

어쩌면 나보다 저 사람들을 하나님께서 훨씬 더 사랑하실 수 있는데

Perhaps God loves those people much more than He loves me.

감히 내가 하나님께서 나보다 더 사랑하시는 사람들에게 하나님의 말씀이라는

How dare I say that God's word is for those whom He loves more than me.

그냥 그 잘못된 생각 그거 하나로 화살 끝에 독을 묻혀가지고 계속 썼던 거죠

They just kept using that one wrong thought as if it were poisoned on the tip of an arrow.

그거를 하나님이 보여주시는...

God shows that...

그때 진짜 제가 평생 이만큼 울 수 있을까 싶을 정도로 너무 많이 울었고

At that time, I cried so much that I wondered if I could ever cry this much in my lifetime.

정말 너무 회개했고 노래 할 수 있으니까 아시겠지만 그렇게 많이 울면 노래 못하잖아요

I truly regret it so much, and since I can sing, as you know, if I cry that much, I can't sing.

거의 한 시간을 껄끗이 울고 그리고 선생님께 그런 거를 큐티 같이 하니까 다 말씀을 드리고

I cried for almost an hour, and while doing things like that cutely for the teacher, I told everything.

그다음에 그냥 집에 갔어요

Then I just went home.

노래를 못하겠으니까...

I can't sing...

집에 갔어요...

I went home...

집에 가서 정말 회개하는 마음으로 그 당시에 아직 그 다음 카페가 그때는 되게 유행했었는데

When I got home, I really had a repentant heart because that café had been very trendy back then.

그때 성가대에 제 친구들이 있는 많은 선생님들이랑 친구들이 있는 그 카페에다가

At that time, to the cafe where many teachers and friends, including my friends who are in the choir, are.

진짜 키보드를 다 적시면서 너무 미안하다부터 시작해서 이만큼의 장문의 글을 올렸거든요

I'm really sorry for getting the keyboard all wet, and I ended up writing this long message.

회개 저에 대한 회개와 하나님께서 용서를 구하는 글들을...

Repentance, articles about repentance concerning me and seeking forgiveness from God...

용서를 구하는 글들을...

Writings asking for forgiveness...

정말 하나님이 사랑하시는 당신들한테 내가 잘못된 생각으로 하나님의 말씀이라는 착각으로

I mistakenly thought it was God's word with the wrong idea towards you, whom God truly loves.

그렇게 상처 주고 화살을 날렸던 거 모든 그런 일들의 용서를 구한다

I seek forgiveness for all the times I hurt you and shot arrows like that.

오늘 하나님께서 이렇게 나타나셨고 나를 이렇게 만지셨다

Today, God has appeared like this and has touched me like this.

그렇게 글을 썼어요

I wrote the text like that.

그리고 나서 그냥 그대로 잠이 들고 일어나서 제가 쓴 글을 확인해 봤는데

And then I just fell asleep as is, and when I woke up, I checked the writing I had done.

댓글들이 있어요

There are comments.

조회수가 제일 높고

The highest number of views.

아 많이 읽어봤는데

Ah, I've read a lot.

예 그때도 교회 학교 학생들이 되게 많다고 그랬잖아요

Yes, you said there were a lot of church school students back then.

보통 글쓰면 한 70 80 이렇게 되는데 막 130 150 엄청 많은 거예요

Usually, when I write, it’s about 70 to 80, but sometimes it can go up to 130 or 150, which is a lot.

그래서 이제 아...

So now, um...

애들의 반응을...

The children's reactions...

얼마나...

How much...

나에 대한 그런 솔직한

An honest opinion about me.

이야기들을 써놨을까

Could I have written the stories?

댓글로

In the comments.

마음을 가다듬고 이제

Gather your thoughts and now

글을 클릭하고 댓글을 봤죠

I clicked on the post and saw the comments.

하...

Ha...

악플보다 무서운 게

What's scarier than malicious comments is...

아무도 댓글을 안다는 거야

No one knows the comments.

읽긴 다 읽었는데

I read it all, but...

다 읽었는데

I read it all.

2차 충격

Secondary shock

아 내가 정말 그렇게 살았구나

Ah, so that's how I really lived.

와 내가 진짜 그렇게 살았구나

Wow, I really lived like that.

아...

Ah...

그리고 나서

And then

이제 아버지가 개척을 하게 되고

Now my father will start pioneering.

그 다음에

Then,

개척을 하고 제가 글을 그렇게 쓰고

I am pioneering and writing like that.

그 다음에 이제 재수를

Then I will prepare for a re-examination.

결심을 하게 되고

I make a decision.

그렇게 이제 시간이

So now, time has come.

1년이라는 시간이 지났는데

A year has passed.

그때 때마침

At that moment.

저의 인생곡을 딱 만나게 돼가지고

I finally encountered the song of my life.

인생곡이요?

Is it a life's song?

네 제가

Yes, I will.

꿈이는 자유 한홍재 목사님

Dreaming is freedom, Pastor Hong-jae Kim.

앨범을 너무 좋아했었는데

I loved the album so much.

Yes

그때 한홍재 목사님

At that time, Pastor Han Hong-jae.

꿈이는 자유 3집

Dreamer Free Album 3

이제 소원

Now a wish

Yes

앨범을 그게 그때 나왔거든요

The album came out at that time.

That

소원 가사를 보시면 아시겠지만

As you can see from the lyrics of the wish.

너무 그냥 음악도 좋고

I just really like the music.

가사도 너무 좋은데

The lyrics are really good too.

저는 저 높이 솟은

I am that lofty height.

산이 되려고 했었고

I was trying to become a mountain.

내려오지 않으려고 했고

I was trying not to come down.

가사가

The lyrics.

오름직한 동산이 아니라 난 그 꼭대기에 서서

Not on a rising hill, but I stand at its top.

내가 내려왔어야 됐고

I should have come down.

그렇죠

That's right.

그 곡이 정말

That song is really...

저를 정말

Really me.

좁고 깊고 높은 길로

On a narrow, deep, and high road.

안내해줬던

guided

그런 곡이 됐습니다

It became such a song.

그 곡 지금 한 번 청해 들어볼 수 있을까요?

Could I listen to that song just once right now?

아우

Oh!

좋습니다

That's good.

지금 한 번 들어보죠

Let's hear it once now.

아 그래요?

Oh really?

와우

Wow

아우

Oh dear.

삶의 작은 일에도

Even in the small things of life.

그 맘을 알기 원하네

I want to know that heart.

그 길

That road.

그 좁은 길로 가기 원해

I want to go that narrow path.

나의 자급을 알고

Know my self-sufficiency.

그분의 그 쉼을 알며 소망 그 깊은 길로 가기 원하네

I want to go along that deep path of hope, knowing His rest.

저 높이 솟은 산이 되기보다

Rather than becoming a tall mountain

여기 오름직한 동산이 되길

May this become a rising hill.

내가 아는 그 산이 되길

I hope it becomes the mountain I know.

좋은 길만 비추기보다는

Rather than just shining a light on good paths,

누군가의 길을 비춰준다면

If I can light someone's path.

내가 노래하듯이 또 내가 얘기하듯이 살길

Live as if I sing and as if I talk.

난 그렇게 죽기 원하네

I want to die that way.

삶의 한계가 되길

May it become the limit of life.

간절히라도 그분을 닮기 원하는 사람

A person who desperately wants to resemble Him.

그 좁은 길로 가기 원하네

I want to go down that narrow path.

그 깊은 길로 가기 원하네

I want to go that deep road.

그 높은 길로 가기 원하네

I want to go to that high road.

Um.

아까 오프닝에서 소개드렸지만

As I mentioned in the introduction earlier.

무대에 설 때마다 하나님의 음성으로 찬양을 하고 싶다라고

I want to praise with God's voice every time I stand on stage.

고백을 하셨어요. 특별한 이유가 있었을까요?

You confessed. Was there a special reason for that?

아까 그렇게 하나님께서 저를 확 바꿔놓으신 다음에

After God transformed me like that earlier,

하나님 제가 노래를 하는 오페라를 하는 사람인데

God, I am a person who sings and performs opera.

하나님이 이렇게 키워주셨고 하나님이 여기까지 가게 하셨는데

God has raised me up like this and brought me this far.

사실은 오페라가 하나님과 관련된 이야기를 직접 전하는 것도 아니고

The truth is that opera does not directly convey stories related to God.

또 한국말 반 정도 알아듣는 영어도 아니고

It's not that I understand half of the Korean language; it's not even that.

이탈리아어에 독일어에 프랑스어에 이렇게 하는데

I'm doing this in Italian, German, and French.

제가 이거를 하면서 어떻게 하나님을 전할 수 있을까요?

How can I share God while doing this?

라는 고민을 굉장히 많이 했거든요.

I've thought about that a lot.

그 시기에 하나님께서 출애국기를 읽게 하셨는데

During that time, God made me read the book of Exodus.

출애국기를 읽다가 원래 제가 그냥 이제 원래 읽듯이

While reading the book of Exodus, I was just reading it as I usually do.

모세 입장에서 읽거나 하나님께서 쭉 인도하시는 걸로 보고 읽거나 했었는데

I used to read it from Moses' perspective or view it as being guided continuously by God.

그 당시에 출애국기를 읽는데

At that time, I was reading the book of Exodus.

이스라엘 백성들 입장에서 하나님께서 보게 하셨는데

From the perspective of the people of Israel, God allowed them to see.

전 그게 너무 신기한 거예요.

I find that really fascinating.

내가 이스라엘 백성이 되어서

I became a member of the people of Israel.

내가 이스라엘 백성이라서 쭉 보고 있는데

I have been watching continuously because I am one of the people of Israel.

그 당시에 이스라엘 모든 사람들 중에서

Among all the people of Israel at that time.

하나님과 대화할 수 있는 사람은 모세 하나밖에 없었고

The only person who could talk to God was Moses.

만약에 내가 하는 언어와 내용이 하나님과 상관없는 언어와 내용과

If the language and content I use are unrelated to God...

또 사람들이 알아듣지 못하는 언어로 내가 노래를 할지라도

Even if I sing in a language that people cannot understand.

이스라엘 백성들이 모든...

The people of Israel are all...

조세를 보고 하나님을 두려워하고 하나님을 알 수 있었다면

If we could fear God and know God by observing taxes...

혹시 내가 하는 것과 아무 상관없이 내가 하는 노래를 보고 듣고

Whether or not it has anything to do with what I do, watching and listening to the song I'm performing.

내 뒤에 계신 하나님을 관중들 중에 단 한 사람이라도 느낄 수 있다면

If even just one person in the audience can feel the God who is behind me,

그럴 수 있다면 나는 정말 성공한 크리스찬이 아닌가 라는 생각을 했었는데

If that's possible, I thought I might really be a successful Christian.

되게 막연하잖아요.

It's very vague, isn't it?

근데 그 이후에 제가 계속 고민을 하면서 이제 무대에 올라가야 되는데

But after that, I kept thinking about it, and now I have to go on stage.

와 이거 어떻게 방법이 없는 거예요 제가.

Wow, there really is no way for me to do this.

그 내용이 리골렛도라는 오페라인데

The content is an opera called Rigoletto.

막 정말 막 살인청구하고

I'm really, really demanding murder.

내 딸이 어떤 백작을 좋아하는데 절대 좋아하지 못하게 했는데

My daughter likes a certain count, but I absolutely forbid her from liking him.

얘는 좋아가지고 계속 사랑하는데 백작은 엄청 바람둥이에다가

She really likes him and continues to love him, but the count is quite the womanizer.

내 백작을 내가 죽이라고 살인청구를 했는데

I requested a murder to kill my count.

내 딸이

My daughter.

그 살인청구한 거 알고 대신 가서 죽고 엄청 비극으로 끝난 오페라인데

It's an opera that ends in a huge tragedy because it involves a murder that was requested, and someone went to die in their place.

이런 오페라에서 내가 어떻게 하나님을 어떻게

How can I find God in such an opera?

그래서 내가 제가 너무 하나님 제가 와 할 수 있는 게 없네요.

So I realize that there’s nothing I can do, God.

제가 어떻게 커튼 콜 때 나가가지고 정말 큰 소리로

I went out during the curtain call and shouted really loudly.

하나님은 살아계십니다 뭐 이럴 수도 없고

God is alive, and it can't be any other way.

근데 그렇게 해서 이제 공연을 끝냈거든요.

But we finished the performance like that.

그리고 그게 사진이 아주 잘 나와가지고

And that photo turned out really well.

그 당시에 이제 싸이월드 홈페이지 개인 홈페이지에다가 사진이랑 올리면서

At that time, I used to upload photos on my Cyworld personal homepage.

그 제 글을 이제 썼어요.

I just wrote that article.

하나님께서 이렇게 하셨다 이렇게 해서 제가 이렇게 하려고 했다.

God did this, and I was trying to do this because of that.

근데 제가 그때 이제 댓글이 달렸는데 그 댓글 하나를 보고

But at that time, a comment was posted, and after seeing that one comment...

내 비전이 이게 가능한 거구나라는 걸 엄청 느꼈는데

I really felt that my vision was possible.

어떤 글이 뭐였을까요?

What kind of writing was it?

드디어 달렸다 드디어

Finally, I ran. Finally!

드디어 댓글이 달렸어요.

Finally, a comment has been posted.

죄송합니다 너무 길었죠?

I'm sorry, it was too long, right?

왜냐면 저랑 딱 교양과목 시간에 딱 한 번 만났던

Because we only met once during the liberal arts class.

딱 프로젝트 딱 하나 같이 했던 타대생 친구가 동생이 하나 있었는데

I had a friend from another university with whom I did exactly one project, and he had a younger sibling.

그 동생이 그 음대에서 오페라를 하니깐요.

That younger sibling is doing opera at the music college.

모든 단 데마다 포스터를 다 붙이는데

I put up posters at every single place.

그 포스터에 제 이름이 붙어 있는 걸 보고 그날 온 거예요.

I came that day after seeing my name on the poster.

전 초대도 안 했는데

I didn't even invite you.

근데 왔는데 그 친구는 이제 넌 크리스찬이에요.

But I came, and that friend said, "You're a Christian now."

그 친구가 그렇게 왔는데 그 친구가 댓글을 단 거예요.

That friend came like that, and that friend left a comment.

근데 걘 넌 크리스찬이고 내가 어떤 마음으로 준비했는지 모르잖아요.

But you don’t know what kind of heart I prepared with, even though you're a Christian.

근데 거기 댓글에다가

But in the comments there...

형이 믿는 하나님을 형이 무대에서 그렇게 찬양하는 거를 보고

Seeing you praise God on stage like that, whom you believe in.

자기가 너무 감동을 받았다고 글을 쓴 거예요.

They wrote that they were very touched.

나는 하나님과 관련 없는

I am unrelated to God.

성경적인 내용과 아주 관련 없는 내용으로

With content that is very unrelated to biblical matters.

사람들이 알아듣지 못하는 언어로

In a language that people cannot understand.

내 진짜 삶을 담아서 노래를 하려고 노력을 했는데

I tried to sing while capturing my real life.

그 친구가 제가 아까 말씀드렸던 이 관객 중에 한 명

That friend is one of the audience members I mentioned earlier.

나의 목소리를 듣고 내가 하는 연기와 이 모든 거를 보고

Hear my voice and see my acting and all of this.

하나님을 느낀 사람이 된 거예요.

I've become someone who feels God.

공연 내용은 사실 그것도 아니고

The content of the performance is actually not that either.

아무런 상관없이

Regardless of anything.

그게 되게 성경적이지 않잖아요.

That's not very biblical.

너무 성경적이지 않죠.

It's not very biblical, is it?

너무 좀 그렇잖아요.

That's a bit much, isn't it?

그래서 제가 야 이거 가능한가요?

So I said, "Hey, is this possible?"

가능한 거구나.

It is possible.

내가 어떤 내용으로 어떤 언어로 노래를 하고 어떻게 해도

No matter what content I sing about or in what language, and however I do it.

하나님께서 나타나시려면 충분히 나타나실 수 있구나라는 걸 느끼고

I felt that God can certainly reveal Himself when He chooses to.

그 이후로부터 제가 캐릭터를 만들 때

Since then, when I create characters,

오페라는 캐릭터를 맡으니까

Because I take on a character in opera.

사람이다 보니까

Because I am a person.

사람 캐릭터다 보니까

Because it's a human character.

이제 성격이 막 여러 성격이 나오잖아요.

Now various personalities are coming out.

어떻게 만들기 시작하냐면

How do you start making it?

그 성격 중에서 하나 정도 두 개 정도가

One or two of those personalities.

제 성격이랑 이만큼 잘 맞는 게 있는데

There is something that matches my personality this well.

그거 이제 딱 잡아가지고

Just grab it tightly now.

거기서부터 이제 빌드업을 하거든요.

From there, we start to build up.

그러다 보니까

As a result,

제 삶이 안 들어갈 수가 없는 거예요.

My life can't not be included.

캐릭터에

To the character

그렇게 노력을 하고 노래를 하고 연기를 하니까

As I put in that effort and sing and act,

그 이후로부터 하나님께서 너무 많이 보여주세요.

Since then, God has shown me so much.

제가 미국에서 오페라를 할 때도

When I was performing opera in the United States,

미국에서 오페라를 하고 나왔는데

I just came back from performing an opera in the United States.

꼭 찾아오시는 분들이 계세요.

There are definitely people who come to visit.

미국 분들 오셔가지고

Americans coming over.

내가 이번 주에 이런 이런 일 때문에 너무 힘들었는데

I had a really hard time this week because of this and that.

네가 노래하는 거 듣고

I heard you singing.

자기 아픈 내용이랑 상관이 없는데

It has nothing to do with my pain.

나 계속 눈물을 흘렸다.

I kept crying.

너무 위로가 됐다.

It was very comforting.

너무 고맙다.

Thank you so much.

어떤 분 오셔가지고

Someone came by.

너 그거 누가 분명히 주신 거니까

Someone definitely gave you that.

잘 갖고 이런 얘기도 해 주시고

Please take good care of this and share such stories as well.

그러니까 저의 오페라의 내용과 언어와는 아무 상관없이

So it has nothing to do with the content and language of my opera.

하나님께서 그렇게 역사하시는 거를

That is how God works.

제가 진짜 연주할 때마다 보거든요.

I really see it every time I perform.

진짜 기도에 응답하셨네요.

You truly answered my prayers.

네. 진짜 기도에 응답하셨네요.

Yes. You really answered my prayers.

네. 비전이 너무 확실해졌고

Yes. The vision has become very clear.

계속 그 비전으로 가고

Keep going with that vision.

하나님이 분명히 나를 이 오페라 필드에 넣어 놓으셨구나.

God clearly placed me in this opera field.

사실 아시겠지만

Actually, as you may know,

음악 쪽이 굉장히 교만하고

The music side is very arrogant.

물란하고

chaotic and

되게 어려운 필드인데

It's a very difficult field.

그 안에서 내가 진짜 성교사로서

As a true missionary in there

음악 오페라에서 내가 목회를 해야 되는 사람을

The person I have to pastor in the music opera.

하나님이 놓으셨구나.

God has placed it.

그런 생각을 계속하면서

Continuing to think like that.

지금까지 계속 연주를 하면서 살고 있는 거예요.

I have been living while continuously playing music until now.

정말 우리가 있는 그 자리에서

Really, at the place where we are.

선교사적인 삶을 살아내야 된다는 생각이 듭니다.

I think we need to live a missionary life.

한 공연을 하실 때마다

Every time you perform a show

어느 지역에 이렇게 머무르시잖아요.

You stay in an area like this, don't you?

꽤 오랜 기간 머무르실 텐데

You will be staying for quite a long time.

그러면 그때마다 한인교회나 이런 교회들 다니시면서

Then every time, you attend Korean churches or such churches.

찬양도 하고 그러시나요?

Do you also give praises like that?

네. 맞습니다.

Yes. That's right.

집혀 다니시는군요.

It seems you are going around the house.

네. 제가 이제 한 번 집을 떠나면

Yes. Once I leave home now,

한 3주에서 4주 정도 거기 가 있어야 되거든요.

I need to be there for about 3 to 4 weeks.

그 지역에 가 있는데

I'm in that area.

가 있으면서

while having

주일이 이제 한 3번 정도 지나가는데

It's been about three Sundays now.

저도 예배를 드려야 하는 사람이고

I am also someone who needs to worship.

그러다 보니까

So, as it turns out...

그 지역에 이제 구글 맵을 열어놓고

Now open Google Maps in that area.

코리안 출출 딱 쳐가지고

I'm feeling a bit hungry for Korean food.

한인교회들 연락을 제가 다 드려요.

I will contact all the Korean churches.

제가 이 기간 동안에 거기 머뭅니다.

I will stay there during this period.

오페라 하러 가는데

I'm going to see an opera.

그래서 저도 예배를 드리는 사람이기 때문에

So, since I am also someone who attends worship.

하나님께서 주신 제 단란트를 좀 나누고 싶습니다.

I would like to share the talents that God has given me.

절대 잘 못 가요.

I absolutely can't go.

제정 생각하지 마시고

Don't think about the system.

저는 어차피 이제 극장에서 나오니까

I'm going to be leaving the theater anyway.

제정 생각하지 마시고

Don't think about the system.

필요하시다면 언제든지 부르십시오.

Please feel free to call me anytime you need.

교회에서는 완전 감사하죠.

I'm completely thankful at church.

또 해외는 아시다시피 좀

As you know, overseas is a bit...

대형 도시들 아니고서는

Unless it's large cities.

한인들이 다 한국 사람들이 진짜 어느 곳이든 다 있거든요.

Koreans are really everywhere, no matter where it is.

근데 대형 도시들 아니고서는

But outside of large cities...

수가 많지 않기 때문에

Because there aren't many.

또 저처럼 한국인 오페라 하는 사람이

Also, someone like me, a Korean opera singer.

그 지역에 가서 노래를 하는 경우가 너무 많이 없기 때문에

Because there aren't many opportunities to go to that area and sing.

초대하면 통과할 수가 없죠.

If you invite me, I can't pass.

그런데 제가 먼저 연락을 드리면

However, if I reach out first...

꼭 이렇게 여기 와달라 와달라 하시면

If you insist on coming here like this,

제가 가서 찬양하고 나누고

I will go and praise and share.

또 되게 제 마음을 좀 울린 일이 있었어요.

There was something that really touched my heart.

제가 하나님께서 진짜 나 이 필드에 부르셨구나

I realized that God has truly called me to this field.

라는 걸 또 느꼈던 것이

I also felt that.

한 번은 이제 클리블랜드라는 도시 미국에 있는데

Once, there was a city called Cleveland in the United States.

거기에 가서 어떤 교회에 컨택이 돼 가지고

I got in touch with a church there.

거기서 찬양을 하고

Praise there

그다음에 공연도 제가 초청해 드리고

Then I will invite you to the performance.

그리고 이제 어떤 그 교회 장로님께서

And now, a certain elder from that church...

식사 대접을 하고 식사 대접을 좀 하고 싶다

I want to host a meal and treat someone to a meal.

라고 말씀하셔 가지고

You said that.

가서 식사하면서 대화를 하는데

Let's go have a meal and chat.

미국에 이민 오신 지 이제 30년 넘으셨다고

You've been living in the United States for over 30 years now.

그런데 자기 30년 인생 처음으로 문화생활을 했다고

"By the way, they said they experienced cultural activities for the first time in their 30-year life."

말씀을 하시는 거예요.

You're speaking.

그 말씀을 듣고 정말 내가 하나님께서 나한테

Hearing those words, I truly felt that God was speaking to me.

주신 길이 분명히 있고

There is surely a path you have given.

또 이런 분들을 만나서

And to meet people like this again.

하나님께서 정말 필요하신 곳에 나를 데려다 놓으시고

God has truly placed me where I am needed.

또 하나님께서 만나게 하신 분들을 만나게 하셔서

And may I meet the people that God has allowed me to meet.

하나님께서 주신 나의 삶의 은혜들을 나누게 하시는구나

God is allowing me to share the grace of my life that He has given me.

라는 걸 굉장히 많이 느끼면서

I feel that a lot.

계속 그렇게 하고 있고

I’m still doing that.

앞으로도 계속 그렇게 컨택해서

Please continue to contact me like that in the future.

하나님께서 만나게 하신 분들 많이 만나려고 노력하고 있습니다.

I am trying to meet many people that God has brought together.

감사하네요.

Thank you.

실제로 그 이민사회 보면

In reality, if you look at that immigrant community...

주 7회 하루도 쉬지 않고 일하시는

Working seven days a week without a day off.

평생을

For a lifetime

최근에 브로드웨이에서 문을 닫은 샌드위치 영상이 화제가 됐는데

Recently, a video about a sandwich that closed on Broadway has become controversial.

하루도 쉼 없이 브로드웨이에서 샌드위치를 만들어주셔서

Thank you for making sandwiches on Broadway without a break every day.

출연자들이 헌정하는 노래를 불러주고

The performers sing a tribute song.

굉장히 감동적이었잖아요.

It was very moving.

그런 교인들이 전 지역구만 아니라 전 세계에

Such church members are not only in the entire district but also in the whole world.

너무 많아요.

It's too much.

저는 한국인들이 대단한 게

I think Koreans are amazing.

어디 가는 한국인들이 있잖아요.

There are Koreans going somewhere.

제일 위험한 동네에 거기서 장사하는 사람은 한국 사람들이

The people running businesses there in the most dangerous neighborhood are Koreans.

보통은 거기 우범지대라서 장사하기 힘들다, 위험하다.

Usually, it's a dangerous area, so it's hard to do business there; it's risky.

장사고가 많다고 하는데도

Although they say there are many businesses struggling,

가보면 세탁소든 샌드위치든 가보면 꼭 한국 분들이 계세요.

Whenever you go to the laundromat or the sandwich shop, there are always Koreans there.

진짜 말씀하신 대로 아무런 문화생활 없이

As you said, really without any cultural activities.

그냥 매일 똑같은 일상으로 사시는 교민들이 굉장히 많으신데

There are many fellow citizens who simply live the same daily routine every day.

정말 가셔서 이렇게 뜻깊게 찬양뿐

I'm really glad you went and sang such meaningful praise.

얼마나 감사합니까.

How grateful am I?

제 거 아니니까.

It's not mine.

이번 주일에 어디 교회 가세요?

Which church are you going to this Sunday?

이번 주일에

This Sunday

베이직교회 한번 오실래요?

Would you like to come to Basic Church?

아, 베이직교회?

Ah, Basic Church?

네, 왜요?

Yes, why?

제가 이번 주일에 교회를 세 군데를 가요.

I'm going to three churches this Sunday.

그럼 여주세요.

Then please give it to me.

거기 잡힌 데 가서.

Go to the place where you got caught.

괜찮습니다.

It's okay.

다음에 들어올 때 꼭 연락 드리겠습니다.

I will definitely contact you next time I come in.

오셨을 때 같이 옆에 프렌즈교회도 같이.

When you come, also come to Friends Church next to it.

여기 프렌즈교회도 있어요.

There is also a Friends Church here.

여기 지금

Here right now.

무조건 연락 드리게요.

I will definitely contact you.

프렌즈교회.

Friends Church.

오신 김에 이렇게 한번 덜어 가시죠.

Since you've come, let's take a little bit.

베이직교회 안 오셔도 돼요.

You don't have to come to Basic Church.

왜요?

Why?

우린 괜찮아요.

We're fine.

우리 교회 먹고 살아.

Our church provides for our needs.

여기 프렌즈교회 가야 돼요.

I have to go to Friends Church.

저희도 문화생활을 못한 분이잖아요.

We are also people who haven't been able to enjoy cultural activities.

둘 다 가겠습니다.

I will go with both.

또 풍성하게 이제 또.

Once again, abundantly now.

두 군데 다.

Both places.

아유 참.

Oh dear.

좋은 일 많이 하시네요.

You do a lot of good things.

아까 말씀하셨지만 코로나19로 지금 사실 많은 음악인들, 예술인들이 참 많은 힘든.

As you mentioned earlier, many musicians and artists are indeed going through a tough time due to COVID-19.

전 세계가 시계가 멈춰 있었잖아요.

The whole world had stopped.

자영업자뿐만 아니라.

Not only for self-employed individuals.

어떻게 버티셨어요?

How did you endure it?

뭐 하면서 지내셨어요?

What have you been up to?

눈물이 앞을 가리고.

Tears blur my vision.

얼마나 힘드셨을까.

How difficult it must have been.

내 맘에 근심 쌓일 때.

When worries pile up in my heart.

위로하고 어쨌든.

Comforting, anyway.

갑자기 멈춰져 가지고.

It suddenly came to a stop.

제가 그 해에 제가 2020년에 시작이 됐잖아요.

I started in 2020, right?

2019년 말에.

At the end of 2019.

2019년에 제가 하나님께.

In 2019, I said to God.

진짜 너무 감사한 해였거든요.

It was truly a year I was really grateful for.

2019년이.

The year 2019.

저희는 1년에서 1년 반 후에 거가 다 이미 잡혀있기 때문에.

We already have everything planned out for one to one and a half years from now.

2019년에 2020년 스케줄이 싹 잡혀있어요.

The schedule for 2020 is completely set in 2019.

드디어 하나님께서 나를 점프하게 하시는 거예요.

Finally, God is making me jump.

드디어.

Finally.

제가 아까 귀가 돈복이 많더라고요.

I heard that your ears have a lot of luck.

귀가 아주 잘생기셨어요.

You have very handsome ears.

아직 안 왔는데.

They haven't come yet.

그때 올 뻔한 거잖아요.

That was almost the time I would have come.

올 뻔하다가 바로 20년이 온 거죠.

It almost happened, and then suddenly 20 years have passed.

아니, 귀가 잘생기셨어요.

No, your ears are quite handsome.

감사합니다.

Thank you.

자.

Okay.

제가.

I.

제가 2020년 3월부터 12월까지 진짜 쫘악 잡혀있었어요.

I was really completely tied up from March to December 2020.

2020년 말에 또 9월 말부터 12월까지 또 유럽 일정이 이렇게 잡혀있었고.

At the end of 2020, there was another schedule for Europe set from the end of September to December.

그 전에 미국 일정이 이렇게 잡혀있었고.

Before that, the schedule in the U.S. was set up like this.

근데 이제 2020년 2월쯤에 3월에 계약했던 이제 오페라 극장에서 연락이 와서 잠깐 기다려.

But now, around February 2020, I received a call from the opera theater where I had a contract for March, asking me to wait for a moment.

그렇죠.

That's right.

상황을 봐야겠어.

I need to see the situation.

그다음에 이제 프로덕션 페리오드 2주 전에.

Then, two weeks before the production period.

안 되겠다.

I can't do it.

포스트폰이야.

It's a postphone.

내년으로 미루자.

Let's postpone it until next year.

그리고 몇 주 후에 캔슬이야.

And it's a cancellation a few weeks later.

어떻게 해야.

What should I do?

그게 그때부터 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월 쭉 캔슬되다가 유럽은 갈 수 있을까? 이랬는데.

Since then, it kept getting canceled from March, April, May, June, July, and August, and I was wondering if I could go to Europe.

유럽에서 또 이메일이 왔죠.

Another email has arrived from Europe.

진짜 미안한데 우리 바다 건너서 오는 싱어들 안 받기로 했어.

I'm really sorry, but we've decided not to accept singers coming from across the sea.

아.

Ah.

그렇죠.

That's right.

진짜.

Really.

진짜 아무것도 못했어요.

I really couldn't do anything.

와.

Wow.

아무것도 못하고.

Unable to do anything.

.

I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you'd like me to translate.

정말.

Really.

제가 저는 이제 목회자분들이랑 너무 되게 가깝게 지내고 제가 제일 1년 내내 제일 이야기 많이 하는 직업군이 목회자거든요.

I now get very close to pastors, and the group of people I talk to the most throughout the year is pastors.

네.

Yes.

그런데 이제 목회자분들이 저를 좀 도와주실 정도로 아무것도 못하고 있었어요.

However, the pastors were just at a point where they could help me a bit, but I was unable to do anything.

아무것도 못하고 있었는데 좌절해 좌절해 좌절을 하다가 광야를 지나며 찬양.

I couldn't do anything and was frustrated, frustrated, frustrated, but then I praised while passing through the wilderness.

아.

Ah.

너무 좋잖아요.

Isn't it great?

네.

Yes.

희승.

Hee-seung.

외나를 깊은 어둠 속에.

Into the deep darkness.

이거를 이제 모든 분들이 부르듯이 정말 좌절의 깊은 늪에 빠져가지고 외나를 이러고 부르고 있었거든요.

I was really in the depths of despair, just like everyone else seems to be, and singing alone like this.

예.

Yes.

근데 하나님이 갑자기 확.

But suddenly, God.

시선을 확 옮기셨을 때가 딱 왔는데.

The moment you turned your gaze was right there.

예.

Yes.

광야 생활하는 이스라엘 백성들을 보면서 너무 슬프게 제가 보고 있다가 갑자기 광야.

Seeing the Israelites living in the wilderness makes me very sad, and suddenly it's the wilderness.

눈을 떴는데 만나가 내려와있고.

I opened my eyes and Mana was coming down.

.

Please provide the text you would like me to translate from Korean to English.

춥고 덥고 갈 길 모르는데 구름기둥과 불기둥이 항상 인도해주고 또 배고플 때 메추라기 내리고.

It’s cold and hot, and I don’t know the way, but the pillar of cloud and the pillar of fire always guide me, and when I am hungry, quails come down.

그거를 이스라엘 백성들이 40년 동안 매일매일 눈앞에서 본 거잖아요.

The Israelites saw that every day for 40 years right in front of their eyes.

눈앞에서 하나님의 역사하심을 매일매일 보는 생활이었잖아요.

It was a life where I witnessed God's workings every single day right before my eyes.

그걸 확 느끼는 순간에 광야 되게 즐거운 곳이겠는데 라는 생각이 확 들었어요.

The moment I truly felt that, I thought to myself that the wilderness would be a really enjoyable place.

매일매일 하나님을 내 눈앞에서 하나님이 일하시는 걸 보는 시간인데 그게 좌절의 시간일까 라는 생각이 확 들었거든요.

Every day is a time when I see God working before my eyes, and I couldn’t help but think, is that a time of frustration?

이거는 즐거운 시간이다 라는 그 시각으로 확 바뀌고 나서 제가 사실 친구들한테 전화를 했어요.

After I changed my perspective to "this is a joyful time," I actually called my friends.

전 세계에 있는 저의 친구들한테 몇 명이야? 30명한테 전화를 해서

How many of my friends are there around the world? I'm going to call 30 of them.

어떤 한 찬양을 가지고 우리 시기에 이런 찬양을 함께 같이 그때 Virtual Choir 유행했을 때

At that time, when the Virtual Choir was trending, we sang a certain worship song together during our period.

그걸 우리가 만들어보자 해가지고 내가 서 있는 이곳에서라는 찬양인데

Let's create that, and it's the praise song called "The Place Where I Am Standing."

그 찬양을 진짜 30명꼴 모아서 만들고 그 힘을 딱 받고

Gathered about 30 people to make that praise and received that strength.

그 다음에 제가 그러고 있었는데 2차 고비가 찾아옵니다.

After that, I was doing that when the second big hurdle approaches.

2차 고비는 저희가 렌트를 한 3개월 못 내고 있었거든요.

The second crisis was that we hadn't been able to pay the rent for three months.

그때 컴퍼니에서 연락이 와가지고

At that time, I got a call from the company.

너네 내야 될 것 같은데 이렇게 연락이 와서 어떻게 해야지 어떻게 해야지 하고 있었는데

I think you guys need to pay, and I've been wondering how to handle this since I received this message.

아이들이랑 같이 잠깐 장을 보고 들어왔는데 집 문 앞에 편지 봉투가 이렇게 붙어있는 거예요.

I went shopping briefly with the kids and when we came back, there was an envelope stuck in front of the house.

근데 얘네들은 꼭 좋아 아주 편지 봉투를 열어서 붙여놔요.

But these guys always like to open the envelope and stick it on.

다 보이게?

Can you see everything?

편지지가 무슨 색인지 모르겠어요.

I don't know what color the letter paper is.

무슨 색깔인지 보였어요.

I could see what color it was.

빨간색 편지지가 이렇게 붙어있었는데 뜯고 이렇게 보니까

The red letter paper was stuck like this, but when I tore it off and looked at it like this...

아파트 측 변호사가 그래서 제가 애들 그냥 안에 들여보내고

The apartment's lawyer suggested that I just let the kids inside.

나 이거 잠깐 주차장에 가서 차에서 뭔지 읽고 올게.

I'll go to the parking lot for a moment to read what it is in the car.

이제 가서 읽었는데 이때까지 못 내면 나가라.

I just went and read it, but if you can't submit it by now, just leave.

완전 나가라.

Get out completely.

그래서

So

진짜 그때 이제 엄청 싸우고 하나님이랑.

I really fought a lot with God back then.

이야! 이러면서 엄청 싸우고 엄청 소리 지르면서

Wow! While doing this, fighting a lot and shouting a lot.

근데 하나님께서 주신 말씀이 있잖아요.

But there is a word that God has given.

광야는 내가 즐길 수 있는 곳이고

The wilderness is a place I can enjoy.

하나님께서 만나 매출하기로 매일매일 먹이시는 거를 보는 시기이기 때문에

It is a time to see that God provides food daily through manna.

제 마음을 잡고 하나님께서 일하시는 게 어떤 일하시는 어떤 건지 제가 보기 원합니다.

I want to see what it means to hold my heart and what kind of work God is doing.

라는 기대로 믿음을 가지고 다시 올라와서

With that hope, I came back up with faith.

그 생각이 제 삶에 이제 딱 자리 잡고 자리 잡기 시작했을 때

When that thought has firmly taken root in my life and begun to settle in.

딱 2주 후에 연락이 왔었죠.

They contacted me exactly two weeks later.

유퀴즈에서.

In You Quiz.

유퀴즈를 보고.

After watching You Quiz.

유퀴즈에서 연락이 와가지고 작가가.

I got a call from the writer on You Quiz.

그러니까 하나님께서 전혀 저는 생각지도 못한

So God had completely different plans than I ever imagined.

저는 그냥 연주자로서의 삶으로 어떻게 열어주시기만 바라고

I just hope you can open up the life of being a performer for me.

언제 이게 끝나나 기다리고만 있었는데.

I was just waiting for this to end.

네.

Yes.

하나님께서 저의 시선을 확 바꿔놓으시고

God completely changed my perspective.

매일매일 하나님께서 주시는 은혜를 내 눈앞에서 목격하기 원합니다.

I want to witness the grace that God gives me every day in front of my eyes.

라는 고백을 가시고

After confessing that...

그렇게 살아갔을 때 하나님께서 내가 하는 걸 봐라.

When I lived like that, God said, "Look at what I'm doing."

전혀 상상하지 못한 길로 확 열어주셔가지고.

You have completely opened up a path that I never imagined.

그 지금 받은 은혜의 기분으로 찬양 한 곡 더 들어볼 수 있을까요?

Can we listen to one more song of praise with the feeling of grace we just received?

아 네 이 곡은 올해 제가 제일 많이 부르는 곡이고

Ah yes, this song is the one I've sung the most this year.

제 삶이 정말 많이 담겨져 있는 곡인데

This song really contains a lot of my life.

하나님께서 저뿐만이 아니라.

God is not just for me.

각자 부르신 위치가 다 다르잖아요.

Each person's position when called is different, right?

네.

Yes.

그 부르신 하나님께서 부르신 그 곳은

The place called by the God who called.

하나님께서 실수하신 것도 아니고

God did not make a mistake either.

후회하시지도 않을 거고

You won't regret it.

그 자리에서 우리 크리스찬 하나님을 사랑하는 사람들을

There, we love God for Christians.

그 자리에 두신 이유가 너무 분명할 것이고

The reason you placed them there must be very clear.

그 자리에서 하나님께서 분명히 많은 분들에게 역사하실 거고

"God will surely work in many people at that place."

그리고 우리 크리스찬들을 통해서 하나님이

And through us Christians, God...

분명히 전달될 그런 위치로 우리를 부르셨기 때문에.

Because you have called us to a position where it will be clearly conveyed.

네.

Yes.

그 부르심에 또 저는 노래하는 사람으로서

As a singer, I also respond to that calling.

그 부르심에 순종하고 감사하며 하나님 앞에서 하나님 찬양하고

Obeying that calling with gratitude and praising God before God.

하나님을 드러내는 삶을 살기 원하고

I want to live a life that reveals God.

또 그렇게 삶을 살아내려고 정말 발버둥치고

And so, I really struggle to live my life that way.

몸부림치면서 준비한 찬양인데요.

It's a song of praise that I prepared with great effort.

하나님의 부르심이라는 찬양 다 사랑하시는 곡 나누면 좋겠습니다.

I would love to share the song "The Calling of God," which is a song that everyone loves.

네 찬양해 듣겠습니다.

I will listen to your praise.

네.

Yes.

,

,

하나님의 부르심에는 후회하심이 없네

God's calling is without regret.

내가 이 자리에 선 것도 주의 부르심이니

I stand in this place because of God's calling.

하나님의 부르심이라

It is God's calling.

하나님의 부르심에는 결코 실수가 없네

There is never a mistake in God's calling.

나를 부르신 하나님의 신실하심을 믿네

I believe in God's faithfulness who called me.

작은 나를 부르신 뜻을 나는 알 수 없지만

I do not know the meaning of calling small me, but

나는 알 수 없지만 오직 감사와 순종으로 주여

I cannot know, but only with gratitude and obedience, Lord.

주의 길을 가리라

I will guide the way of the Lord.

때론 내가 연약해져도 주님 날 도우시니

Sometimes when I become weak, the Lord helps me.

주의 놀라운 그 계획을 나는 믿으며 살리

I live believing in Your amazing plan.

날 부르신 뜻 내 생각보다 크고

The meaning of calling me is greater than I think.

날 향한 계획 나의 지혜로 증명 못하나

Can my wisdom not prove the plans directed toward me?

가장 좋은 길로 가장 완전한 길로

The best path, the most complete path.

오늘도 날 이끄신 믿음

The faith that guides me today as well.

Yes

날 향한 계획 나의 지혜로 증명 못하나

Will the plans aimed at me not be proven by my wisdom?

가장 좋은 길로 가장 완전한 길로

The best way, the most perfect way.

오늘도 날 이끄신 믿음

Today's faith guides me too.

Yes

가장 좋은 길로 가장 완전한 길로

The best way, the most complete way.

가장 좋은 길로 가장 진실하신 주님을 찬양합니다

I praise the Lord who is the most truthful in the best way.

Yes

y

y

Yes

남을 것 같더라고요. 분명히

I think it will stay the same. Definitely.

하나님께서 우리에게 알려주고 싶으신 게

What God wants to tell us

있어서 어떤 배움을

What kind of learning is there?

얻게 하기 위해서 그런 시간을

In order to gain that time.

허락하시는 걸 테니까 앞으로

Since you will allow it from now on

저에게도 낮아지는 시간

A time of lowering for me, too.

높아지는 시간 그때마다 잘

Every time the time rises, well.

낮아지고 높아지고 싶다는 그런 생각이 들었습니다.

I had the thought that I wanted to go lower and higher.

감사합니다.

Thank you.

박영 목사님?

Pastor Park Young?

오늘 실제로 우리 유영광 집사님

Today, actually, our deacon Yu Young-gwang.

이렇게 삶을 보면서

Looking at life this way

우리 크리스천들이 살아가면서

As Christians living our lives

제일 행복한 순간이

The happiest moment is

내가 하나님의 영광을

I will glorify God.

드러내고 살아간다는 게 고백되어질 때

When the act of revealing and living comes to be confessed.

저는 제일 행복하다고 생각하거든요.

I think I'm the happiest.

근데 하나님이 아예

But God is completely

우리 집사님에게 이름도

To my dear pastor, the name as well.

영광이라는 정체성을 주셨잖아요.

You gave us the identity of glory.

집사님을 통해서 하나님의 영광이

Through the deacon, God's glory is...

정말 드러나고

Really revealed.

그런 영광들이 곳곳으로

Such glory is everywhere.

흘러가는 인생이 되기를

May it be a life that flows on.

함께 기도하고

Let's pray together.

메트로폴리탄에서도 하나님의 영광을

God's glory in the Metropolitan.

자랑할 그날을

The day to boast.

초청해드릴 수 있을 시기를

The timing when I can invite you.

제가 기대하고 있습니다.

I am looking forward to it.

초청?

Invitation?

그 정도 되면 다 받을 수 있죠.

At that level, you can receive everything.

아 그래요?

Oh, is that so?

오세요.

Come here.

우리 전용기 타고 갑시다.

Let's take our private jet.

우리가 항상 그 외에

Always besides that.

무슨 스포츠에도

In any sport

예상 시나리오라는 게 있잖아요.

There's something called an expected scenario.

누구와 누구와 아마

Who and who and maybe.

언젠가 붙을 것이다

It will stick someday.

어떻게 될 것이다

It will happen.

라는 예상을 하는데

I have an expectation that...

특히 저도 사실

Especially, I actually...

약간 그런 성향이 있어요.

I have a bit of that tendency.

나잘난 성격이 있어가지고

I have a proud personality.

내가 내 능력으로 다 계획 짜고

I will plan everything with my abilities.

아무도 내가 하는 것에 대해서

No one cares about what I'm doing.

간섭하지 마.

Don't interfere.

내가 다 알아서 해

I'll take care of everything.

라는 성향을 저도 가지고 있었는데

I also had that tendency.

이렇게 나잘난 성격을 가진 분들이

People with such a proud personality like mine

항상 이렇게 내 예상 시나리오와

Always like this, with my expected scenario and

왔지 않을 때

When it hasn't come yet.

그것을 못 견뎌하고

Unable to endure it.

또 하나님은 왜

Then why God?

내 예상 시나리오대로

As per my expected scenario.

이루어지지 않을까

Will it not come true?

또 공백이 생겼을 때

When there is a gap again

견디지 못하고

Unable to endure.

왜 내 예상과 너무나 다르기 때문에

Because it is so different from my expectations.

우리 못 견디고

We can't stand it.

좌절할 때가 많은데

There are many times when I feel frustrated.

하나님은 언제나

God is always.

그 예상을 뛰어넘는

That exceeds expectations.

내가 상상하지 못했던 방법으로

In a way I never imagined.

채워주시더라라는 거죠.

What you mean is that you fill it in.

우리가 많은 코비드를 거치면서

As we have gone through a lot of COVID.

이 팬데믹 시간에

During this pandemic time

이 이후에 과연

After this, indeed.

난 어떻게 먹고 살까를

How will I make a living?

아마 많은 분들이

Perhaps many people

염려하셨을 것이고

You must have been worried.

내가 살아남을 수나

Will I be able to survive?

있을까?

Is there?

우리 가족들이 지금

My family is now.

집에 그

Home that

집에서 딱지 붙었을 때

When a sticker is attached at home.

우리가 많이 표현하는

What we express a lot

거리에 나앉게 되는 것 아닐까라는

Isn't it that we might end up sitting on the street?

나의 예상 시나리오는

My expected scenario is

이 다음은 거리에 나앉는 거고

The next thing is sitting out on the street.

우리 가족은 어디 가서 살아야 되지?

Where should our family live?

아무것도 보이지 않지만

I can't see anything, but

하나님께서는 그 예상을 뛰어넘는

God exceeds that expectation.

그런 환경으로 나를 이끄시고

Leading me into such an environment.

더 좋은 곳으로 채워주신다는

You say you will fill it with a better place.

그런 확실한 믿음을 가지셨으니까

Since you have such strong faith.

이제 앞으로 노래를 부르실 때

From now on, when you sing a song,

찬양을 하실 때

When you praise.

바로 그 은혜를

That grace right there.

가사 한 음절 음절에

Every syllable of the lyrics

담아서 부르시면

If you fill it up and sing,

가시는 곳마다 듣는

Wherever you go, you hear.

우리 성도님들이

Our church members

얼마나 많은 은혜를 접할 수 있고

How much grace can one receive?

받을 수 있을까 하는 생각이 들었습니다

I began to think that I might be able to receive it.

하느님께서 주신 좋은 악기를 통해서

Through the good instrument given by God.

큰 영광 돌리는 집사님을

To the deacon who brings great honor.

열심히 응원하겠습니다

I will cheer for you wholeheartedly.

그렇게 해가지고 고맙습니다

Thank you for doing that.

고맙습니다

Thank you.

감사합니다

Thank you.

한글 자막 by 한효정

Korean subtitles by Han Hyo-jung

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.