[2024/09/14] 이철희의 주말 뉴스쇼 - 방송 전체듣기

CBS

이철희의 주말 뉴스쇼

[2024/09/14] 이철희의 주말 뉴스쇼 - 방송 전체듣기

이철희의 주말 뉴스쇼

안녕하십니까 이철입니다 추석 연휴가 시작됐습니다

Hello, this is Lee Cheol. The Chuseok holiday has begun.

연휴가 5일이나 되다보니요 마음이 한결 여유롭습니다

Having a five-day holiday makes my heart feel much more at ease.

다른 한편으로는 긴 연휴 때문에 혹시 아프기라도 하면 어쩌나 하는 걱정들이 많은 것도 사실입니다

On the other hand, it is also true that there are many concerns about what would happen if one were to get sick during the long holiday.

추석을 맞아 제가 시 한편 준비했습니다

In celebration of Chuseok, I have prepared a poem.

어딘가 내가 모르는 곳에 보이지 않는 꽃처럼 웃고 있는 너 한 사람으로 하여 세상은 다시 한번 눈부신 아침이 되고

Somewhere, you, like an invisible flower that I do not know, are smiling, and because of you, the world becomes a dazzling morning once again.

어딘가 내가 모르는 곳에 보이지 않는 풀립처럼 숨쉬고 있는 나 한 사람으로 하여 세상은 다시 한번 고요한 저녁이 온다

Somewhere, like an invisible blade of grass that I do not know, I breathe, and the world experiences once again a calm evening.

가을이다 부디 아프지 마라

It's autumn, so please don't get sick.

나 태주 시인의 시

Poem of Poet Tae-joo.

멀리서 빈다

I pray from afar.

생방송 진행되는 이철이의 주말 뉴스쇼 시작하겠습니다

We will start Lee Cheol-yi's weekend news show, which is being broadcast live.

오프닝곡은요 아낌없이 주는 나무의 유년시절의 기행입니다

The opening song is a journey through childhood from "The Giving Tree."

화제의 뉴스 그 뒷이야기를 전해드립니다 주간 핫클릭

We bring you the behind-the-scenes story of the news making waves: Weekly Hot Clicks.

주간 핫클릭 민동기 평론가와 함께합니다 어서오십시오

We are joined by critic Min Dong-ki for Weekly Hot Clicks. Welcome.

안녕하십니까

Hello.

우리 저 댓글이 올라오는 올라오는데 제가 읽어보는데 띵구리 기자라 그러는데

The comments are coming up, and I read them, and they say it's a "dingguri" journalist.

별명입니다

It's a nickname.

띵구리?

Dinguri?

Yes

뭐예요 이게?

What is this?

얼굴이 둥글둥글해가지고요

Your face is round and chubby.

그럼 둥구리지 왜 띵구리 됐어

Then why did it become "dingguri" instead of "dunguri"?

누가 지었어요?

Who made it?

김현장 앵커가 어떻게 어떻게 농담을 하다가

Anchor Kim Hyun-jang was joking around in a certain way.

마음에 들어요?

Do you like it?

그냥 띵구리라고

Just a dinguri.

괜찮아요?

Are you okay?

제가 마음에 들고를 떠나서 너무 그걸 많은 분들이 제 이름보다 그냥 띵구리라고 얘기를 하셔가지고요

Regardless of whether I like it or not, many people just refer to me as "Dingguli" instead of my name.

Yes

예침이 됐네 예침

It's become a prophecy, a prophecy.

하고 있습니다

I am doing it.

괜찮네요

That's nice.

네네

Yes, yes.

저도 그렇게 부를까요?

Should I call you that too?

뭐든 괜찮습니다

Anything is fine.

알겠습니다

Understood.

추석 날 어디 안 가시죠?

Aren't you going anywhere on Chuseok?

저는 안 갑니다

I am not going.

좀 전에 우리 들었던 노래 아까 들으시면서 오랜만에 듣는다 그러셨는데

You said that you were hearing the song we just listened to earlier after a long time.

저 어렸을 때 진짜 많이 들었던

I really heard that a lot when I was young.

노래 진짜 좋네요

The song is really good.

저는 노래 제목이 이건 줄 몰랐어요

I didn't know that this was the title of the song.

유년시절의 기행

Childhood Misadventures

저는

I am

노래는 익숙한데

The song is familiar.

Yes

진짜 안 듣다가 오래됐어요

It's been a while since I've really listened.

오랜만에 이렇게 들으면서 오니까 좋더라고요

It's nice to hear this after such a long time.

우리 피디 선곡이

Our PD's song selection.

놀랬습니다 진짜

I was really surprised.

시사 피디 마셨는데 저렇게 잘할까

Did the current affairs PD drink? Can they really do that well?

그러니까 우리 추석 때 연휴가 5일이라 긴 연휴를 좋아하시는 분도 있습니다만

So there are some people who like long holidays because the Chuseok holiday is five days long.

혹시 또 아프면 어쩔까 하는 걱정도 있는 게 사실입니다

I do have some worries about what if I get sick again.

그래서 제가 나태주 씨네 시도 읽어드렸는데

So I read a poem by Na Tae-joo.

의료 공백에 대한 위기 의료 대란에 대한 위기 크잖아요 사실

The crisis regarding the medical gap and the crisis regarding the medical emergency are significant, to be honest.

Yes

근데 지금 정부가

But right now the government is...

정부가 일단 연휴 기간 동안에 하루 평균 한 8천 개의 당직 병 의원을 가동키로 했다

The government has decided to operate an average of about 8,000 on-call doctors during the holiday period.

이렇게 입장을 내놓았고요

I've expressed my position like this.

그리고 경증 환자 같은 경우에는 일단 응급실을 먼저 가는 대신에

And in the case of mild patients, instead of going to the emergency room first,

동네 병 의원이라든가 중소병원 응급실을 좀 먼저 찾아가달라 이렇게 당부를 하고 있습니다

I am asking you to first visit the local clinics or the emergency rooms of small hospitals.

한덕수 국무총리가 브리핑을 가졌는데요

Prime Minister Han Duck-soo held a briefing.

의료 상황이 쉽지는 않은 건 맞다

It's true that the medical situation is not easy.

그런데 붕괴를 걱정해야 되는 그런 상황은 아니다 이런 점을 강조를 했고요

However, I emphasized that it is not a situation where we need to worry about a collapse.

조금 전에 말씀드린

What I mentioned a little while ago.

8천 개의 당직 병 의원들이 일단 준비를 하고 있고

8,000 private medical officers are currently preparing.

그리고 전국 150여 개 분만 병원도 연휴에 문을 열기로 약속을 했다

And more than 150 delivery hospitals nationwide have also promised to open during the holiday.

이런 점을 강조를 했습니다

I emphasized this point.

그리고 또 강조를 한 게요

And I also emphasized that...

연휴 전후로 한시적으로 건강보험 숙과를 인상을 해서

Temporarily raise the health insurance premium before and after the holiday.

의료인들의 헌신에 조금이라도 보답을 하겠다

I will repay the dedication of medical professionals in any way I can.

이런 점을 강조를 했는데요

I emphasized this point.

25일까지 정부가 추석 명절 비상응급 대응주간을 운영을 한다고 또 강조를 했습니다

The government emphasized again that it will operate a special emergency response week for the Chuseok holiday until the 25th.

한덕수 총리가 국회 가서 답변하는 거 들어보니까

I listened to Prime Minister Han Duck-soo's responses at the National Assembly, and...

전혀 문제없다

No problem at all.

그렇게 말씀을 하셔서

That's how you put it.

고함도 지르고 그러시거든요

They also shout and do things like that.

많이 바뀌신 것 같더라고요

It seems like you've changed a lot.

그런데 제 주변에 있는 사람들은 다 걱정이거든요

However, everyone around me is worried.

저도 장기침 때문에 병원을 계속 가고 있거든요

I have also been going to the hospital frequently due to a chronic cough.

좀 걱정이긴 합니다

I’m a bit worried.

왜냐하면 시민들이 체감도가 완전히 다르기 때문입니다

Because the citizens' perception is completely different.

특히 통계로도 확인이 되는데요

This can be confirmed especially with statistics.

전국의과제학교수협의회가 수련병원 응급실 현황조사를 전했습니다

The National Association of Medical School Professors has conducted a survey on the current status of emergency rooms in training hospitals.

해봤더니

I tried it.

전국의 53개 병원의 응급실 근무 의사가 지난해에는 914명 정도 됐거든요

Last year, there were about 914 emergency room doctors working in 53 hospitals nationwide.

현재는 535명입니다

There are currently 535 people.

그러니까 41.4% 정도 줄었고요

So it decreased by about 41.4%.

이 중에서도 전공의 같은 경우에는 지난해 10분의 1 수준으로 급감을 했습니다

Among these, the number of residents has decreased to one-tenth of last year's level.

이건 어쩔 수 없는 그런 상황이고

This is an unavoidable situation.

특히 병원 7곳은 응급실 근무 의사가 5명 이하였다고 하거든요

In particular, it was said that there were fewer than 5 doctors working in the emergency rooms of the 7 hospitals.

이러면 24시간 운영이 안 되기 때문에

This means that it won't be open 24 hours.

부분적으로 좀 폐쇄를 고려해야 되는 그런 상황입니다

It’s a situation where partial closure needs to be considered.

걱정하시는 분들이 전국에 다 있습니다만

There are people who are worried all over the country.

수도권보다는 아무래도 지방이 더 걱정이 많죠

There are definitely more concerns in the provinces than in the metropolitan area.

실제로 대전, 충청, 부산, 광주, 전남 같은 경우에는 응급실 의사가 50% 넘게 줄었고요

In fact, in cases like Daejeon, Chungcheong, Busan, Gwangju, and South Jeolla, the number of emergency room doctors has decreased by more than 50%.

강원, 전북, 대구, 경북, 울산, 경남 지역도 40% 이상 감소를 했습니다

The regions of Gangwon, Jeonbuk, Daegu, Gyeongbuk, Ulsan, and Gyeongnam also saw a decrease of more than 40%.

그래서 의사들 같은 경우에는 지역이 상당히 심각하다 이런 입장을 내놓았고요

So, in the case of doctors, they have expressed that the situation in the region is quite serious.

최근에 또 뉴스에서 굉장히 많이 보도된

Recently, it has been heavily reported in the news once again.

그런 사례가 있거든요

There are cases like that.

70대 남성이었는데 아파트 계단을 내려가다가 넘어지는 사고가 발생을 했습니다

A man in his 70s had an accident while descending the apartment stairs and fell.

어르신들은 가끔 그러죠

Sometimes the elderly say that.

그렇습니다

That's right.

그런데 근처 차로 10분 거리에 세종충남대병원이 있었거든요

By the way, there is Cheongnam National University Hospital in Sejong, just a 10-minute drive away.

그런데 야간 응급실 운영을 중단한 그런 상태였기 때문에

However, it was in a state where nighttime emergency room operations were suspended.

일단 지역에 민간병원 응급실로 옮겨졌는데

For now, they have been transferred to a private hospital emergency room in the area.

이때는 치료할 만한 의사가 없었어요

At that time, there was no doctor who could provide treatment.

그래서 간단하게 응급처치만 받았다고 하고요

So I just received some basic first aid.

결국 70대 남성이 다음 날 오전이 되어서야

In the end, the man in his 70s only found out the next morning.

전북 청주에 있는 한 병원에서 수술을 받긴 받았는데

I did undergo surgery at a hospital in Jeonbuk Cheongju, but...

이게 18시간 만에 받은 거거든요

I received this after 18 hours.

아직까지 의식을 찾지 못하고 있습니다

They have not yet regained consciousness.

참 안타깝네요

That's really unfortunate.

정부나 의사들은 이런 소식 들으면 정말 반성해야 되지 않을까요?

Shouldn't the government and doctors really reflect on this kind of news?

다 같이 반성해야 된다고 생각합니다

I think we all need to reflect.

속상하네

I'm upset.

여야의정협의체

Bipartisan Legislative Council

이건 뭐 되는 거예요? 지금 안 되는 거예요?

What is this supposed to do? Is it not working right now?

어떻게 되어야 될까?

What should happen?

일단 한동훈 대표가 추석 전에 여야의정협의체에 출범을 시켰는데

First of all, Representative Han Dong-hoon established a cross-party legislative council before the Chuseok holiday.

라고 하면서 고군분투를 한 것 같긴 합니다

It seems like they struggled while saying that.

그런데 일단 의료계가 상당히 부정적이고요

However, the medical community is quite negative for now.

의사협회를 비롯해서 8개 의사단체가 공동 입장문을 결국에는 냈더라고요

It turns out that eight medical organizations, including the Medical Association, have finally issued a joint statement.

그런데 정부가 전향적인 태도를 보이지 않는다면

However, if the government does not show a proactive attitude.

이 협의체에는 참여하지 않겠다

I will not participate in this consultative body.

그렇기 때문에

That's why.

죄송합니다

I'm sorry.

추석 전에

Before Chuseok.

장기침 하시네

You have a persistent cough.

약을 먹고 왔는데도

Even though I took the medicine.

추석 전에 협의체가 출범하는 것 자체는 상당히 어려울 것으로 보이고요

It seems quite difficult for the committee to be launched before Chuseok.

민주당도 일단 대표적인 어떤 의료단체가 이 협의체에 참여하지 않는다면

If a representative medical organization does not participate in this consultative body, the Democratic Party...

아무런 의미가 없다라고 입장을 밝히면서

Stating that it has no meaning whatsoever,

일단 지금 추석 전에 출범하는 것은 상당히 어렵게 됐습니다

It's quite difficult for it to launch before Chuseok now.

물 좀 드세요

Please drink some water.

감사합니다

Thank you.

이렇게 의사들이 강경한 태도를 보이는 것은

The reason doctors are showing such a firm stance is...

하루 이틀 된 건 아닙니다만

It's not something that happened just yesterday or today, but...

정부가 하는 거 보면

Looking at what the government is doing

의사들 편 들어주고 싶은 마음도 있는 건 사실입니다만

It is true that I want to support the doctors.

그래도

Still.

그래도 뭔가 논의 테이블을 만들어서 해야 되지 않은가 싶은데

I still think it’s necessary to set up some sort of discussion table.

맞습니다

That's right.

어쨌든 이렇게 되면

Anyway, if it turns out like this...

아무것도 되는 게 없으면

If nothing works out

시민들은 국민들은 각자 도생입니까?

Are citizens and the people each surviving on their own?

그렇게 해야 될 것 같아요

I think we should do that.

일단 추석 연휴 때요

First of all, during the Chuseok holiday.

급한 게 문 여는 병원 약국

Urgent is the hospital pharmacy that opens.

좀 확인하는 게 필요한 것 같습니다

I think we need to confirm a few things.

왜냐하면

Because

아프면 일단 증상이 심각해질 수 있잖아요

If you're sick, the symptoms could get worse, you know.

그래서 일단 119로 연락하는 게 기본이고요

So first, contacting 119 is essential.

그리고 문을 연 병원 약국은

And the opened hospital pharmacy is

병원을 확인하는 방법이 있습니다

There is a way to check the hospital.

중앙응급의료센터에서 운영하는 홈페이지가 있거든요

There is a website operated by the Central Emergency Medical Center.

이곳에서 확인을 할 수 있고요

You can check here.

또 하나는 응급의료정보앱을 통해 확인할 수 있는데

Another thing can be checked through the emergency medical information app.

주변에 문 여는 병의원이라든가 약국을 지도로 보여준다고 하니까요

They say they will show a map of nearby clinics or pharmacies that are open.

이거는 직접 한번 다운을 받거나

You can download this directly once.

홈페이지 방문을 하셔서

Thank you for visiting the homepage.

체크를 하시는 게 좋을 것 같습니다

I think it would be good to check.

병원 못 가면 약이라도 사 먹어야 되잖아요

If you can't go to the hospital, you should at least buy some medicine.

이것도 확인이 가능합니다

This can also be verified.

대한약사회의 휴일지킴이 약국이라는 홈페이지에서 확인이 가능하고요

You can check it on the website of the Korean Pharmaceutical Association's holiday relief pharmacies.

이거는 지역 요일별로

This is by region and day of the week.

휴일에도 문을 여는 약국이라든가

Pharmacies that are open even on holidays.

심야 연중무유 약국까지 찾을 수 있다고 하고요

It is said that you can find a 24-hour pharmacy even in the middle of the night.

이 외에도 방법이 몇 군데 있습니다

There are several other methods as well.

이를테면 보건복지콜센터라고 있거든요

For example, there is something called the Health and Welfare Call Center.

이게 번호가 129번이고요

This is number 129.

그리고 시도콜센터도 있습니다

And there is also a trial call center.

이게 120번인데

This is number 120.

여기로 연락을 하시면

If you contact here

연휴기간 중에 문을 여는 병원이라든가

Hospitals that are open during the holiday period.

약국 정보를 전화로 안내받으실 수 있는데

You can receive pharmacy information by phone.

다만 연휴기간 동안 정부가 병원이라든가 응급실을 가시면

However, if you go to a hospital or emergency room during the holiday period,

진찰료를 또 추가 인상을 하겠다

I will raise the consultation fee again.

숫가를 인상을 하겠다

I will raise the price.

이런 점을 밝혔기 때문에

Because this point has been revealed

이 점은 좀 유의를 하셔야 될 것 같습니다

I think you should pay attention to this point.

알겠습니다

Understood.

오늘은 조금 짧게

Today will be a little short.

기침도 하고 하시니까

Since you are coughing and all,

저 일찍 보내드리는 걸로

I'll send it to you early.

아닙니다 전혀

No, not at all.

그리고 정말 아프지 마십시오

And please don't be in pain.

저도 비상약을 지금 구비를 했는데

I have also prepared some emergency medicine now.

방송에서 기침을 해서 대단히 죄송합니다

I sincerely apologize for coughing on the broadcast.

아닙니다

No.

추석 잘 세시고요

Have a great Chuseok!

추석 세고 뵙겠습니다

I will see you after Chuseok.

지금까지 시사평론가 민동기 씨였습니다

That was current affairs commentator Min Dong-ki.

고맙습니다

Thank you.

생생한 국제뉴스를 재미있게 전해드립니다

We deliver vibrant international news in an entertaining way.

굿모닝 월드

Good morning, world.

그녀는 마르크스주의자고 모두가 알아요

She is a Marxist, and everyone knows it.

그녀의 아버지 역시 마르크스주의 경제학 교수입니다

Her father is also a professor of Marxist economics.

그들은 개를 잡아먹어요

They eat dogs.

그렇게 들어온 사람들은 고양이를 먹고

The people who came in like that are eating the cat.

반려동물을 먹습니다

I eat pets.

극단적인 이야기를 하시네요

You're telling an extreme story.

이것이 이번 선거에서

This is in this election.

제가 실제로 200명의 공화당 지지를 받는 이유 중 하나라고 생각합니다

I think that's one of the reasons why I actually have the support of 200 Republicans.

굿모닝 월드 조윤주 외신캐스터 어서 오십시오

Good morning, world. Jo Yoon-joo, foreign news caster, welcome.

네 안녕하세요

Yes, hello.

명절이잖아요

It's a holiday, you know.

명절은 여성들 며느리들이 피해자잖아요

During holidays, women, especially daughters-in-law, are the victims, right?

피해자라기보다는

Rather than a victim,

고생 많이 하잖아요

You must be going through a lot.

요즘 많이 달라졌습니까

Have things changed a lot these days?

아니요 달라지지 않았습니다

No, it hasn't changed.

어디 가세요?

Where are you going?

여전히 물론 여자들이 하는 일이 많죠

Of course, there are still many things that women do.

남자들은 누워있죠

The men are lying down.

누워있거나 친구를 만나러 나가거나

Lying down or going out to meet a friend.

그렇지만

However

평생 그렇게 살아온 사람들을 굳이 바꿀 생각은 없습니다

I have no intention of forcing people who have lived that way their whole lives to change.

그래요?

Is that so?

Yes

바뀌겠죠?

It will change, right?

시대 그러면 어떻게 교육하겠습니까?

Then how will you educate in this era?

그렇죠

That's right.

젊은 세대들은 다르다고 그러더라고요

They say the younger generation is different.

조이까지만 해도

Just until joy.

안됩니다

It is not allowed.

저는 그냥 주말에 설거지하는 걸로 참여하고 있습니다

I'm just participating by doing the dishes on the weekend.

그것만 하셔도 괜찮습니다

That's all you need to do.

좀 전에 영상을 좀 틀어드렸는데

I just played a video for you a little while ago.

트럼프와 해리스 의원의 대선후보

Presidential candidates Trump and Senator Harris.

미국 대통령 후보의 TV토론이 있었는데

There was a TV debate for the presidential candidates in the United States.

처음이자 잘못하면 마지막이 될 것 같은데

It feels like it will be the first and, if it goes wrong, the last.

맞습니다

That's right.

평가 들어보니까 해리스가 잘했다는 게 많더만요

I heard in the evaluations that Harris did very well.

Yes

펜실베니아주 필라델피아에 있는

Located in Philadelphia, Pennsylvania.

국립헌법재판소에서 현지시각으로 10일

On the 10th local time at the Constitutional Court.

ABC에서

At ABC

ABC방송 주체로

As the main body of ABC Broadcasting

원래는 90분 예상이었는데

It was originally expected to take 90 minutes, but...

시간 조금 길어서 100분 조금 넘게 진행이 됐고요

It took a little over 100 minutes because the time was a bit long.

일단 처음 상황부터 약간 설명을 드릴게요

First, let me explain the initial situation a bit.

무대가 있으면 왼쪽에 트럼프 오른쪽에 카멜리스

If there is a stage, Trump is on the left and Camelus is on the right.

자리가 연단이 있고 두 사람 서서 토론하는 거고요

There is a podium, and two people are standing and debating.

그 앞쪽에 사회자 두 사람이 앉아서 질문을 하는

Two hosts are sitting at the front asking questions.

그런 무대였는데

It was such a stage.

사회자가 처음에 소개를 하는 거죠

The host introduces it at the beginning.

TV토론 시작됩니다

The TV debate is starting.

두 사람 올라옵니다 이렇게 얘기를 했더니

Two people are coming up, and when I said that...

해리스 부통령 트럼프 전 대통령 무대에 올라와서

Vice President Harris came up on stage with former President Trump.

해리스 부통령이 트럼프 전 대통령 연단 쪽으로

Vice President Harris towards former President Trump's podium.

착착착 걸어갑니다

I'm walking steadily.

손을 쫙 내밀고 악수를 하는 거죠

You stretch out your hand and shake hands.

그건 좋았어요

That was good.

근데 저는 제 느낌은 거기서부터

But I feel like that's where it all starts.

아 해리스가 생각을 했구나

Ah, Harris has thought about it.

토론은 기세다

The debate is intense.

내가 먼저 가서 손을 내밀고 악수를 했다

I went first, reached out my hand, and shook hands.

자신에서 보이죠

You can see it in yourself.

네 맞아요

Yes, that's right.

그걸 처음에 시작을 한 것 같고

I think that’s where it all began.

그래서 이제 미국 언론들도

So now American media أيضًا

잘했다

Well done.

그리고 해리스가 던진 미끼를

And the bait that Harris threw.

트럼프가 물었다

Trump asked.

이렇게 얘기를 했고요

I talked about it like this.

뉴욕타임즈는 해리스의 표현

The New York Times expression of Harris.

해리스의 말들이 무기가 됐다

Harris's words became a weapon.

이렇게 평가했습니다

I evaluated it this way.

그리고 이제 보수 언론

And now the conservative media.

폭스뉴스에서도 정치 분석가가 나와서

A political analyst also appeared on Fox News and said that

트럼프가 좀 힘든 시간을 보낸 것 같고

It seems that Trump has been going through a tough time.

오늘 밤은 해리스의 밤이었다

Tonight was Harris's night.

이렇게 전했습니다

I conveyed it this way.

그리고 의회 전문지도 힐도

And the Council's expert guide, Hill too.

트럼프가 토론 내내

Trump throughout the debate.

좀 짜증나는 듯한 모습을 보였다라고 평가했고요

It was evaluated that he showed a somewhat annoyed appearance.

그리고 미끼가 걸려들었다

And the bait was caught.

폴리티코도 역시 미끼라는 표현을 쓰면서

Politico also uses the expression "bait."

바이든 대통령이

President Biden

재앙적인 지난 6월 토론과는

The disastrous discussions of last June.

이번 토론 거리가 멀었다

This discussion has gone far off course.

이렇게 비교해서 전했습니다

I conveyed it by comparing it like this.

필라델피아의 국립헌법센터

National Constitution Center in Philadelphia

그런데 원래 예상은

However, the original expectation was...

원래 트럼프가 토론 잘한다는 사람이잖아요

Originally, people say that Trump is good at debates.

해리스는

Harris is

TV 인터뷰인가 이런 걸 잘 못해서

I'm not very good at things like TV interviews.

걱정들이 많았는데

I had a lot of worries.

예상과 완전히 달랐어요?

Was it completely different from what you expected?

왜 이렇게 된 거예요?

Why did this happen?

너무 경박스럽게 웃는다부터 시작해가지고

It starts with laughing too frivolously.

좀 밈도 돌아다니고 그랬었잖아요

There were some memes going around and stuff, right?

워낙에 웃는 건 좋던데

I really like to laugh.

어쨌든 말씀하신 것처럼

Anyway, as you mentioned.

Yes

트럼프 전 대통령은

Former President Trump

세 번째 토론이었고

It was the third discussion.

TV 대선이었고요

It was a TV election.

그리고 일곱 번째로 토론을 많이 했기 때문에

And because we had a lot of discussions for the seventh time.

당연히 잘하겠지라고 생각했고

I thought, of course, they would do well.

해리스 부통령은 정치 신뢰이기 때문에

Vice President Harris is a political trust.

트럼프가 잘하겠지

Trump will do well.

경력이 있는데라고 했습니다

I said I have experience.

그런데 트럼프 전 대통령은

However, former President Trump

전략의 변화가 없었어요

There was no change in strategy.

과거에 늘 하는 것처럼

As always in the past.

가짜뉴스, 막말, 자화자찬

Fake news, hate speech, self-praise.

이렇게 했는데요

I did it like this.

해리스 부통령이 당황하지 않고

Vice President Harris remained unflustered.

앞에서 말했지만

As I mentioned earlier

화면도 보셨겠습니다만

You must have seen the screen as well.

약간 황당하다는 듯한 표정

A somewhat absurd-looking expression.

아니면 비웃는 듯한 웃음

Or a laugh that seems to sneer.

그리고 고개를 흔들면서

And shaking their head.

아 뭐야 이 사람

What is this person?

약간 이런 표정이었거든요

It was somewhat like this expression.

그러니까 그런 것들이

So those things...

트럼프의 평정심을 무너뜨린 거죠

It shattered Trump's composure.

그리고 또 하나는

And another thing is

준비를 많이 한 것이 역시 효과가 있었습니다

The extensive preparation was indeed effective.

해리스 부통령은 유세의 수정 다 취소를 하고

Vice President Harris canceled all campaign events.

똑같은 무대 장치를 해두고서는

With the same stage setup in place...

상대방 코보까지 세워두고

Setting up all the way to the opponent's corner.

똑같이 수험생들이 시험 수능 전날

Just like the students the day before the exam.

아니면 그 전부터 계속해서

Or continuously from before.

똑같은 컨디션과 똑같은 시간에 밥을 먹으면서

Eating rice at the same time and under the same conditions.

컨디션 유지하잖아요

You're maintaining your condition, right?

그것처럼 해리스 부통령이 철저하게 준비를 했고요

Vice President Harris has prepared thoroughly just like that.

반면에 트럼프 전 대통령은

On the other hand, former President Trump

아 나 늘 하던 거니까

Oh, it's just something I always do.

유세 일정도 다 그대로 소화하고

I'll also go through the entire campaign schedule as it is.

준비하지 않았는데

I wasn't prepared.

또 하나 있습니다

There is one more.

어쨌든 트럼프 전 대통령이

Anyway, former President Trump...

바이든 대통령과 토론하면서

While discussing with President Biden.

압승을 거뒀거든요

They achieved a resounding victory.

그러니까 이건 뭐 식은 죽 먹기지

So this is like taking candy from a baby.

난 한 사람 보냈어

I sent one person.

두 번째 사람도 보낼 수 있어

I can send a second person too.

약간 방심했던 것 아닌가

Weren't you a bit careless?

그런 생각이 듭니다

I think that way.

뭐든 하여간 방심하면

Anyway, if you let your guard down in anything,

화를 부리기 마련입니다

It is natural to get angry.

해리스가 뭐라고 그랬던가

What did Harris say?

아까 미끼라는 표현을 드렸는데

Earlier, I mentioned the expression "bait."

미끼를 던지니까

When I threw the bait,

탁 물든 거 아니에요

It's not stained, right?

표정이 딱 나와도

Even if the expression comes out exactly.

예를 들면 이런 겁니다

For example, it's like this.

해리스 부통령이 이렇게 말한 거죠

Vice President Harris said this.

트럼프 유세가 지루해서

The Trump rally is boring.

사람들이 있다가 떠난다

People come and go.

이건 굉장히 자존심 건드린 얘기죠

This is a matter that really touches my pride.

내가 트럼프 입장에서는

From Trump's perspective,

내가 유세장 가기만 하면

As soon as I go to the campaign site.

사람들이 트럼프 트럼프 막아

People are stopping Trump, Trump.

유에세를 외치면서

While shouting USA.

날 이렇게 좋아하는데

You like me this much.

사람들이 간다고?

Are people going?

거기서 약간 좀 뭔가 심리적으로 탁 건드렸고

It touched something psychologically there.

그걸 트럼프가 흔들리게 된 거고요

That caused Trump to waver.

또 이런 얘기도 했습니다

He also talked about this.

트럼프 행정부에서 일했던 전직 관료들도

Former officials who worked in the Trump administration also

트럼프 행정부에서 일했던 게 참

It was truly something to have worked in the Trump administration.

불명예스럽다고 말한 사람도 있다

Some have said it is disgraceful.

그리고 외국 정상들도 트럼프를 비웃었다

And foreign leaders laughed at Trump.

내가 다녀보니까 그런 얘기 하더라

I heard that kind of talk after I visited.

이렇게 말하면서 계속 흔든 거죠

I kept shaking while saying this.

근데 그 흔들었는데

But it shook.

트럼프가 흔들린 겁니다

Trump is shaken.

그래서 결국 토론이 약간 잘 안 된 거고

So in the end, the discussion didn't go very well.

폭스뉴스에서도 말한 것이

What was mentioned on Fox News is

해리스가 토론에서 이긴 것이 분명하다라고 말하면서

It is clear that Harris won the debate.

트럼프와 해리스뿐만 아니라

Not just Trump and Harris

진행자 두 명까지 해서

Up to two hosts.

트럼프가 1대3으로 토론한 거다라고 주장했고요

Trump claimed that he debated 1 against 3.

뉴욕타임스 보도를 보더라도

Even when looking at the New York Times report,

트럼프가 그렇게 굉장히 불만을 제시했다

Trump expressed his dissatisfaction like that.

중간에서 진행자가

The host in the middle

트럼프가 가짜뉴스 확인되지 않은 사실을 말하니까

Trump is spreading unverified information as fake news.

계속 이거는 확인하겠습니다

I will continue to check this.

이러이런 부분은 사실 아닙니다라고

This part is actually not true.

계속 팩트체크를 했거든요

I kept doing fact-checking.

괜찮던데요 토론에서 그렇게 해주니까

I thought it was fine because you did that in the discussion.

과열되지 않고

without overheating

그런 여러 가지 불만들이 있었습니다

There were various complaints.

트럼프 입장에서

From Trump's perspective.

이민자들이 개와 고양이 먹는다

Immigrants eat dogs and cats.

이 얘기도 했잖아요

I already talked about this too.

좀 뜬금없던데

That was a bit unexpected.

그것도 좀 설명해 주시죠

Please explain that a bit as well.

저도 처음에 개와 고양이를 먹는다고

I also thought at first that they eat dogs and cats.

왜? 무슨 얘기지?

Why? What are you talking about?

그런데 나중에 알고 봤더니

But later, I found out that...

이게 이민자들이 들어오는 스프링필드라는 지역에서

This is in the area of Springfield where immigrants are coming in.

개와 고양이를 먹는다

I eat dogs and cats.

이렇게 말하면서 반려동물까지 먹고 있다

Saying this, they are even eating their pets.

이렇게 주장했는데요

I claimed it like this.

온라인상에서 공화당 인사를 중심으로

Centering around Republican figures online.

오하이주 스프링필드에서

In Springfield, Ohio.

IT 이민자들이 반려동물을 납치해서

IT immigrants are kidnapping pets.

학대한다는 허위 정보가 돌아다녔고

False information claiming abuse has been circulating.

그걸 트럼프 전 대통령이 그대로 차용한 겁니다

Former President Trump borrowed that 그대로.

이 얘기를 한 사람은

The person who told this story is

극우 음모론자인 노라루머라는 사람이 있는데요

There is a person named Nora Rumor who is a far-right conspiracy theorist.

이 사람이 이걸 얘기를 퍼뜨린 것 같다고

I think this person spread this story.

영국의 언론들이 보도했습니다

British media reported.

자신의 SNS에 며칠 동안

For several days on my SNS.

이민자들이 반려동물을 잡아먹는다라는 얘기를 퍼뜨렸고요

They spread rumors that immigrants eat pets.

이 얘기를 한 사람은

The person who told this story is

그 구 음모론자인 노라루머라는 사람이 있는데요

There is a conspiracy theorist named Nora Lumer.

이 사람이 이걸 얘기를 퍼뜨린 것 같다고

I think this person spread the word about this.

조 바이든 대통령 행정부에 있는

In the Biden administration.

카메라리스 부통령을 공격하는데

Attacking the camera-less vice president.

이걸 활용하면 좋겠다라고

I would be good to utilize this.

트럼프가 판단해서 얘기를 한 건데

It's something that Trump decided and talked about.

오히려 이게 역풍을 맞으면서

Rather, this is facing a headwind.

더 마이너스가 된 것 같습니다

It seems to have gotten even worse.

지금 말씀하신 노라루머

The Nora rumor you just mentioned.

아주 젊은 친구던데

He/She is very young, it seems.

여자분이세요

Is she a woman?

극우 음모론자라는 표현을 쓰더면요

If you use the term far-right conspiracy theorist.

설명할 때는

When explaining

계속 따라다닌다면서요

I heard you keep following me.

같이 다닌다면서요

I heard you go around together.

자꾸 이런 얘기를 하니까

Because you keep talking about this.

사실 옆에 누가 있냐 중요하죠

Actually, who is next to you is important.

그리고 트럼프 입장에서는

And from Trump's perspective,

이거 얘기하면 괜찮을까요

Is it okay if I talk about this?

괜찮겠는데라고 생각을 했는데

I thought it would be okay.

안 된 거고

It didn't happen.

또 하나는

Another one is

제이디 벤슨

J.D. Benson

부통령 후보도 계속해서

The vice presidential candidate continues to...

캣 레이디라든지

Like a cat lady.

그런 여성분들을 자꾸

Women like that repeatedly

결혼도 안 하고

Without even getting married

반려동물만 키우고 있고

I only have pets.

그게 다 미국의 마이너스가 되는 일이라고 말했는데

I said that it all becomes a minus for the United States.

결국은 트럼프와 제이디 벤슨의 이야기가

In the end, the story is about Trump and JD Vance.

공화당에게 역풍이 돼서

It has become a backlash against the Republican Party.

지금 돌아온 상황이 됐습니다

It has now become a situation where I have returned.

벤슨 부통령 후보도

Vice Presidential candidate Benson also

뭐라고 그럴까

What should I say?

비호감이 많던 거 아니에요?

Wasn't there a lot of dislike?

네 처음에는 아니었는데

Yes, it wasn't at first.

시간이 지나다 보니까

As time passes,

자기가 과거에 했던 발언 때문에

Because of the remarks they made in the past

비호감으로 점점 바뀌고 있는 겁니다

It's gradually becoming less likable.

토론에 대한 평가는 그렇고요

As for the evaluation of the discussion, that's that.

그럼 이게 지지율에 영향을 줬습니까?

So, did this have an impact on the approval rating?

일단 급격한 변화는 사실 없었습니다

There hasn't been any drastic change, to be honest.

로이터통신이 전국 기준 지지율을 봤는데요

Reuters surveyed the national approval rating.

해리스가 47%

Harris is at 47%.

토론 끝나고 나서

After the discussion.

트럼프가 42% 해서

Trump got 42%.

5%포인트 앞섰는데

It was 5 percentage points ahead.

크게 벌어지지 않았습니다

It did not open widely.

그렇지만 어쨌든

But anyway

전반적인 평가는

The overall evaluation is

해리스가 잘했다는 것이

What Harris did well.

100으로 봤을 때

When viewed as 100

60% 정도가

About 60%.

잘했다라고 평가를 했습니다

I evaluated it as well done.

미국 언론들이 주목을 하는 것은

What the American media is focusing on is

일단 지지율은 조금 벌어지긴 했는데

For now, the approval ratings have widened a bit.

이게 진짜 표로 연결이 될 건가

Will this really connect to the table?

그렇게 생각하기에는

To think that way

표차가 많지가 않다

The score difference is not large.

오차범위를 살짝 벗어나고 있기 때문에

Because it is slightly outside the margin of error.

그런 부분은 좀 더 지켜볼 필요가 있다고

That part needs to be observed a bit more.

얘기를 하고 있고요

I am having a conversation.

또 하나는

Another one is

각자 2분씩 얘기를 하잖아요

We each talk for 2 minutes, right?

그렇다 보니까

Because of that

충분히 두 사람의 정책을 듣기에는

It's enough to hear both people's policies.

시간이 너무 모자랐다

There wasn't enough time.

해리스도 공격 잘했지만

Harris also attacked well, but...

구체적인 숫자로 어떤 정책을

What policy with specific numbers?

어떻게 했는지도 모르겠고

I don't even know how I did it.

어떻게 펼칠 것인가에 대해서는

How to unfold it.

설명이 좀 부족했던 것이기 때문에

Because the explanation was somewhat lacking.

소위 말해서

So to speak

아직 표심을 결정하지 않은 사람들이

People who have not yet decided on their voting intentions.

결정하기에는

To decide.

해리스도 좀 부족한 부분이 있었다라는

There were also some shortcomings with Harris.

평가가 있습니다

There is an evaluation.

바이든하고 트럼프 토론을 했을 때

When Biden and Trump had a debate.

분위기에 비하면

Compared to the atmosphere

그래도 민주당은 지금

Still, the Democratic Party is now...

완전 100% 달라진 거 아니에요

It's not completely 100% different.

네 맞습니다

Yes, that's right.

완전 좋아진 거잖아요

It has totally improved, right?

네 그래서 사실

Yes, so actually

후원금도 지금 많이 들어오고 있는데요

A lot of sponsorship funds are coming in now too.

토론 끝나고 나서 봤더니

After the discussion, I noticed that...

24시간 동안

For 24 hours

700만 달러

7 million dollars

우리 돈으로

With our money.

626억 원의 후원

62.6 billion won in sponsorship.

한 하루 만에

In just one day.

네 쏟아졌습니다

Yes, it poured.

그래서 해리스가 7월 달에

So Harris in July

대선 후보로 공식 확정된 이후에

After being officially confirmed as the presidential candidate

8100만 달러가 모였는데요

80.1 million dollars have been raised.

그거 따지더라도

Even if you consider that...

하루 만에 모인 돈은

The money gathered in one day is

가장 많이 모였습니다

It gathered the most.

그만큼 사람들이

That many people

긍정적으로 봤다라고 볼 수가 있을 것 같고요

I think it can be seen in a positive light.

지난해 해리스가 모금한 선거 자금은

The election funds raised by Harris last year were

트럼프의 3배에 달했고

It was three times that of Trump.

남은 50일 동안

In the remaining 50 days

돈 충분히 쓸 수 있을 것으로 보이고요

It seems that you will be able to spend enough money.

트럼프는 또 여러 가지

Trump also has various things.

사법 리스크

Judicial risk

물론 이제 11월 이후로

Of course, now that it's after November.

미뤄지긴 했습니다만

It has been postponed, but...

그래도 좋은 분위기는 아닌 것 같습니다

Still, it doesn't seem like a good atmosphere.

해리스한테는

To Harris.

테일러 스위프트

Taylor Swift

100만 우군이 생겼더만요

There are now a million supporters.

네 맞습니다

Yes, that's right.

그래서 테일러 스위프트가

So, Taylor Swift...

TV 토론 끝나고 나서

After the TV debate.

해리스를 지지한다고

I support Harris.

공식적으로 입장을 밝혔고요

I have officially expressed my position.

그러자

Then

구름대 같은 사람들이 다 동조하면서

People like a cloud band all agree.

분위기가 굉장히 좋아졌습니다

The atmosphere has improved a lot.

이 분은 무슨 한 해 공연이

What kind of performance does this person have this year?

1조?

1 trillion?

네 1조

Yes, 1 trillion.

맞습니다

That's right.

그러니까

So, then.

엄청나죠?

Isn't it amazing?

갈 때마다 그 도시 하나를 먹여 살릴 정도로

Every time I go, it’s enough to sustain that city.

엄청난 돈을 쓰는 사람들이

People who spend an enormous amount of money.

구름대까지 몰려드는 거죠

It gathers up to the clouds.

그만큼 팔로워도 많고

That many followers as well.

딱히 그것 때문에 그런지 모르지만

I don't know if it's exactly because of that, but...

하여간 해리스 지지를 선언한 이후에

Anyway, after declaring support for Harris...

6분자 등록 사이트에

To the 6-minute registration site.

40만 명이 넣는 사람들이 새로 등록을 했다는 거 아니에요?

Doesn't that mean 400,000 people have newly registered?

맞습니다

That's right.

그러면 테일러 스위프트 효과에요?

Is it the Taylor Swift effect then?

있죠

Yes.

그리고 이제 또 하나는

And now, another thing is

트럼프 전 대통령이 괜히 쓸데없이

Former President Trump is unnecessarily doing something for no reason.

테일러 스위프트 영상을 써가지고

Using Taylor Swift videos.

꼭 자기를 지지하는 것처럼 썼거든요

It was written as if he/she was definitely supporting himself/herself.

그래서 테일러 스위프트도 굉장히

So Taylor Swift is also very

내 허락도 없이

Without my permission.

난 그런 말 한 적 없는데

I never said that.

왜 그러냐라고 이제 공격을 했었고

I was attacked for asking why.

자신은 해리스를 지지한다

He supports Harris.

라고 이제 공식적으로 입장을 밝힌 거죠

So now they have officially stated their position.

미국은 그 뭐랄까

The United States is, how should I put it...

연예인이라고 그래야 되나

Should I call them a celebrity?

하여간 그 대중 스타들도

Anyway, those popular stars too...

정책 소신 밝히는 데는 주저압이 없어요

There is no hesitation in expressing my policy convictions.

조지 쿨루니도 그렇고

Even George Clooney is like that.

네 조지 쿨루니도 그렇고

Yes, George Clooney as well.

이제 거부감이 없고

Now there is no resistance.

자신의 소신은 이제 솔직하게 얘기를 하는 거죠

Now it's about honestly expressing your own beliefs.

알겠습니다

I understand.

추석 잘 새시고요

Have a great Chuseok!

오늘 여기까지 듣겠습니다

I will listen up to here today.

고맙습니다

Thank you.

네 감사합니다

Yes, thank you.

어려운 경제 뉴스를 쉽게 풀어드립니다

We simplify difficult economic news for you.

경제 돋보기

Economic Magnifying Glass

네 경제 돋보기

Your economic magnifying glass.

경제 셰프죠

It's an economic chef.

경제대 박정호 교수와 함께합니다

We are with Professor Park Jeong-ho from the Department of Economics.

어서 오십시오

Welcome.

네 안녕하세요

Yes, hello.

추석 때 어디 가십니까?

Where are you going for Chuseok?

아닙니다

No.

고향이 서울이라서 서울에 있을 것 같습니다

I think I will be in Seoul because my hometown is Seoul.

고향이 서울이에요?

Is your hometown Seoul?

Yes

왜요?

Why?

아쉽다

It's a pity.

아니 그런데 이제 고향이 뭐 따로 없는 것 같은 것도

No, but it seems like I don't have a hometown anymore.

또 아쉬울 때가 많이 있습니다

There are also many times when I feel regret.

그러니까

So, then.

어디 가는 마다

Wherever you go.

그러니까요

That's right.

외할머니

maternal grandmother

명절 같으면 외할머니도 떠오르고

When it feels like a holiday, I also think of my grandmother.

그러니까요

Exactly.

홍시도 떠오르고 이래야 되는데

The persimmons are ripening, and it should be like this.

그런 게 약간 정치인데

That's kind of political.

그런 게 없어서 너무 아쉽죠

It's really disappointing that there isn't such a thing.

지난주에 우리 여의도에서 우연히 지나가다 만났잖아요

Last week, we ran into each other by chance at Yeouido.

너무 반가웠어요

I was so glad to meet you.

어디 가시는 길이었어요?

Where were you headed?

그때 점심 먹으려고 가고 있었던 길인데

I was on my way to have lunch at that time.

일행이 있으시던 만일

If you have a party.

Yes

약속 시간에 딱 할 같아서 더 자세히 말씀 못 나눴는데

I couldn't talk in detail because I had to be exactly on time for the appointment.

언제 저희도 밥도 먹고 그러죠

When shall we also have a meal together?

그러시죠

That's right.

알겠습니다

Understood.

자 오늘 저희가 다뤄볼

So today, what we will be covering is...

얘기는요 중국 얘기입니다

This is a story about China.

Yes

True

중국

China

글로벌 기업들이라고 하죠 대개

They say they are global companies, generally.

옛날에는 다국적 기업이라는 표현을 많이 썼는데 그렇죠?

In the past, the term multinational corporation was used a lot, right?

글로벌 기업들이 중국 시장에서 많이 떠난다고요?

Are global companies leaving the Chinese market a lot?

네 맞습니다

Yes, that's right.

사실 중국에서 이런 현상들이 일어나고 있다고

In fact, these phenomena are happening in China.

더 확정적으로 생각할 수 있는 게

One thing that can be thought of more definitively is

중국은 본인들에게 불리한 상황이 생기면

When China faces a situation unfavorable to them,

그것과 관련된 통계를 공개하지 않습니다

We do not disclose statistics related to that.

이것도요?

This too?

참 당황스러운 건데요

It's really surprising.

편리한 방법이죠

It's a convenient way.

외국인들이 중국에 얼마나 투자를 하고 있느냐

How much are foreigners investing in China?

이 현황을 확인할 수 있는 통계를

Statistics that can confirm this situation.

정례적으로 중국 상무부가 원래는 발표해서 담당하는 주무부처인데요

Normally, the Ministry of Commerce of China is the responsible government department that announces this.

작년 하반기부터 이걸 월간으로 발표했던 통계가 따로 있었는데

There was a separate statistic that had been announced monthly since the second half of last year.

발표를 안 해요

I won't present.

마지막으로 발표했던 통계를 바탕으로 했었을 때

When it was based on the statistics that were last presented.

2023년은 2022년도에

The year 2023 is in 2022.

외국인이 중국에 투자하는 비율이 13.6% 정도 줄었습니다

The proportion of foreign investment in China has decreased by approximately 13.6%.

하는 게 발표가 됐고

It has been announced that it will be done.

그리고 이제 발표가 끊겼거든요

And now the presentation has stopped.

그런데 중국 통해 여러 연구기관들

However, various research institutions through China

그리고 관련 업무를 보는 분들의 중론이

And the general opinion of those involved in related work is

올해는 2023년에 비해서 올해 2024년 전개되고 있는

This year is developing in 2024 compared to 2023.

외국인들이 중국에 투자하는 비율은

The proportion of foreigners investing in China is

3분의 1 정도가 그 이상이 준 것 같다

It seems that about one-third or more has been given.

그래서 더욱더 급격하게 외국인들이

So foreigners are increasingly becoming more rapid.

중국에서 빠져나가는구나

I'm getting out of China.

더 정확히 말하면 외국계 다국적 기업들이

To be more precise, foreign multinational companies...

그런 것들을 확인을 지금 하고 있고요

I am currently checking those things.

이런 것들은 중국 정부가 더 통계를 다시 공개를 안 했다는 이유

These things are the reason the Chinese government has not released the statistics again.

그런 것들로 이 흐름이 점점 더 가속화되고 있구나

Things like that are increasingly accelerating this trend.

이렇게 유추하고 있습니다

I am inferring this way.

그 어마무시한 시장이라고 해서 한때 차이나 붐이라고 했잖아요

They called it the China boom because of that enormous market, didn't they?

그런데 지금 차이나 리스크로 바뀌는 거예요?

But is it changing to a China risk now?

그런 것 같습니다 진짜로요

It seems like that, really.

그래서 많은 회사들이 중국에 투자를 했던 가장 큰 이유는 두 가지인데요

So, the two main reasons why many companies invested in China are...

중국이 가장 큰 시장이기 때문에 거기서 장사 좀 하려면

Because China is the largest market, if you want to do business there...

그 안에 들어가서 직접 하는 게 좋으니까 공장도 거기다 짓고

It's better to go in and do it directly, so let's build the factory there.

메인 헤드쿼터 사무실도 거기다 내고 하려는 목적 하나랑

The purpose of setting up the main headquarters office there is one.

그리고 중국이 워낙 값싸게 물건을 만들 수 있는 생산기지니까

And since China can produce goods so cheaply, it's a manufacturing hub.

거기에 진출해야겠다 이 두 가지 목적인데요

I need to expand into there; these are the two objectives.

그런데 이 두 가지 모두 다 사실 지금 실효성이 많이 떨어지고 있습니다

However, both of these are currently losing a lot of their effectiveness.

첫째는 중국에서 뭔가 물건 좀 팔아보자라는 건

First, it's about trying to sell some goods in China.

중국 경제가 생각보다 지금 경기 침체가 굉장히 많습니다

The Chinese economy is experiencing much more recession than expected.

내수가 많이 죽었죠

The domestic market has suffered a lot.

어느 정도 심하냐면 중국의 경기는 관이 주도하거든요

To what extent is it severe? In China, the game is led by the authorities.

그리고 지자체가 주도하는데

And the local government is taking the lead.

특정 지자체들 같은 경우는 지금 재정 여건이 너무나 안 좋아서

In the case of certain local governments, the financial conditions are very poor right now.

지자체가 직접 월급을 줘야 되는 쉽게 말하면

In simple terms, it means that the local government should directly pay the salary.

중고등학교 선생님들에게 월급을 못 주는 지자체가 있습니다

There are local governments that cannot pay salaries to middle and high school teachers.

그럼 그 선생님들 어떻게 하느냐

So what do those teachers do?

일종의 교장선생님이나 우리로 따지면 교육감 비슷한 장학사님이나 이런 분들이

These are people similar to a type of principal or, in our terms, a superintendent of education.

은행을 데리고 와서 그것도 이제 지자체가 관장하는 은행이겠죠

Bringing in a bank, and it would also be a bank managed by the local government, right?

데리고 와서 대출을 받게 해주는 거예요

They bring you in and help you get a loan.

대신 미안한데 이자는 당분간 지자체가 이자만 대신 내주겠다

I'm sorry, but instead, the local government will cover just the interest for the time being.

그래서 월급을 못 주니까

So I can't pay the salary.

지금 그런 극심한 지자체도 있는데

There are some local governments that are currently experiencing such extreme situations.

이건 중국은 또 언론을 통제하니까 외신으로 드러나는 게 아니라

This is because China also controls the media, so it doesn't come to light through foreign press.

우리 거기 주재원들이나 있는 분들이 아름아름 다 전달을 해주는 거예요

The people, including our employees stationed there, are all discreetly passing it on.

저희 같은 사람에게

To people like us.

그래서 내수 시장이 이 정도로 안 좋아지고 있다는 게 하나 있고

So one reason is that the domestic market is not getting better to this extent.

두 번째는 생산기지로서의 역할은

The second is the role as a production base.

일단 중국도 인건비가 생각보다 많이 올랐어요

First of all, labor costs in China have risen more than expected.

그러면 베트남이라든가 인도라든가 인도네시아라든가

Then, Vietnam or India or Indonesia.

다른 배우지 인건비와 비교했었을 때 매력도가 떨어지고

When compared to the labor costs of other actors, its attractiveness decreases.

그리고 메이드 인 차이나는 미국이 안 사준다는 거거든요

And Made in China means that the U.S. won't buy it.

중국에서 생산해서 다른 데 팔려고 하면 제일 크게 팔 수 있는 곳이 미국과 유럽인데

If you're producing in China and planning to sell elsewhere, the biggest markets are the United States and Europe.

양쪽 다 중국산에 대해서는 여러

Both sides have various opinions regarding Chinese products.

국제지향적인 품목에 대해서는 관세를 대대적으로 부과할 예정이고

They plan to impose significant tariffs on internationally-oriented goods.

부과하고 있으니까 갈 이유가 없는 거죠

Since it's being imposed, there's no reason to go.

투자할 이유가 없는 거예요

There is no reason to invest.

우리 여행 가면 현지 가서 옷을 이렇게 사면 약간 줘야 하다

When we go on a trip, we should give a little extra when we buy clothes locally like this.

그러면 이거 중국제인가 이렇게 오는데

Then does this mean it's made in China?

북기는 메이드 인 어디 그 나라로 돼 있대요

It says "Made in" is marked with that country.

중국제 아닌데 누가 현지인 사람이 그러더라고

It's not made in China, but someone local said that.

메이드 인 어디 어디 바이 차이나

Made in wherever by China.

바이가 붙더만요

It seems to be stuck.

역시 지금 말씀하시니까

As expected, since you're saying it now...

미국이 견제를 심하게 해서 그런 영향도 크겠죠

The U.S. is heavily containing, so that influence is also significant.

제일 크게 크죠

It is the biggest, right?

사실 지금 미국이 중국을 견제하는 이 방식은

In fact, the way the U.S. is currently containing China is...

1980년대와 90년대 초반에 미국이 일본을 견제했었을 때 하는 방식과 완벽히 똑같습니다

It is exactly the same way the United States tried to contain Japan in the 1980s and early 1990s.

플라자 합의 만들고

Create the Plaza Accord.

그 당시 일본에게 했던 방법들이 뭐냐 하면요

What were the methods used against Japan at that time?

말 그대로 이것도 한번 설명을 좀 드려야 될 것 같은데

I feel like I need to explain this a bit as well.

1990년대 때 저희 같은 경제학자들 사이에서는

In the 1990s, among economists like us,

이런 농담들이 회자됐어요

Such jokes have been circulating.

콜드워 이즈 오버 냉전은 끝났다

The Cold War is over.

하지만 진정한 승자는 일본이었구나

But the true winner was Japan.

왜냐하면 정확히 1990년을 기점으로 딱 90년입니다

Because it is exactly 90 years, starting from 1990.

전 세계 시가총액 기업들 순위를 쭉 매겨보면요

If you look at the rankings of companies by market capitalization around the world...

1등만 미국의 아이비엠이고 2등부터 10등이 전부 일본 기업이에요

The first place is IBM from the United States, and from second to tenth place, all are Japanese companies.

그러니 일본 경제력이 어마어마했죠

So, Japan's economic power was enormous.

그래서 그걸 와해시키기 위해서

So in order to dismantle that.

지금 중국에게 하는 것과 똑같은 걸 그때 깨달았어요

I realized that I was doing the same thing to China back then.

일본이 우리 기술 빼갔다

Japan stole our technology.

우리 저작권 위반했다

We violated copyright.

그리고 일본의 산업 스파이가 미국에 와서 활동하고 있다

And Japan's industrial spies are active in the United States.

그리고 관세부가 일본 제품들에게 하고

And the customs duties are placed on Japanese products.

그거를 고스란히 지금 중국에 하고 있으면서

While doing that exactly right now in China,

중국 경제를 아주 대놓고 견제하고 있는 게

One of the things that is openly countering the Chinese economy is...

지금 미국의 행보고요

This is the report from the US right now.

그것 때문에 중국 경제가 어려워지는 가장 직접적인 원인이다

It is the most direct cause of the difficulties in the Chinese economy.

맞습니다

That's right.

중국이 처음에 트럼프가 들어와서

When China first came in after Trump took office

막 공격을 할 때는 좀 뻣댔잖아요

When you were about to attack, you were a bit stiff.

심하게 말해 약간 붙어보자 이랬는데

To put it harshly, I said let's get a little closer.

요즘은 좀 꼬리를 내리는 거 아니에요?

Aren't you a bit more cautious these days?

네 요즘은

Yes, these days...

많이 약세가 됐던데?

It seems to have weakened a lot, right?

요즘은 많이 약세가 됐죠

These days, it has become quite weak.

많은 분들이 외신 챙겨보시는 분들은

Many people who keep an eye on foreign news outlets.

아닌데 위아나도 역시 또 세계적인 달러처럼 해보려고

No, they are trying to make the yuan work globally like the dollar.

중동산 석유도 위아나로 살려고 시도하고 있고

Middle Eastern oil is also being attempted to be purchased with yuan.

브릭스를 통해서 별도의 밸류체인을 구축하려고 하고 있고

We are trying to build a separate value chain through BRICS.

이런 소리 하시는 분들도 계시고

There are people who say things like this.

계시겠습니다만

I will be here.

근데 그 행보를 하는 이유가

But the reason for taking that step is

예전에 그와 비슷한 행보를 했을 때는

When I took similar steps to him in the past,

진짜 중국하고 한번

Really with China once.

미국하고 한번

Once with the United States.

어느 정도 맞서 보자

Let's fight back a little.

이런 의도도 좀 있었어요

There was also some intention behind this.

그런데 요즘은 그게 아니라

But these days, it's not like that.

달러 구하기가 점점 어려워질 걸 본인들이 알고 있기 때문에

They know that it will become increasingly difficult to obtain dollars.

달러가 없어도 중국 경제가 어떻게든 굴러갈 수 있는

Even without dollars, the Chinese economy can somehow keep going.

살 길을 모색하는 어떤 느낌이 훨씬 더 강합니다

There is a much stronger feeling of seeking a way to survive.

달러가 없어도 중국 경제가 어떻게든 굴러갈 수 있는 살길을 모색하는 어떤 느낌이 훨씬 더 강합니다

There is a much stronger feeling of seeking ways for the Chinese economy to somehow keep running even without the dollar.

대표적으로 중국도 수출을 하지 않고서는 국가 경제가 유독 유지가 안 되거든요

For example, China cannot maintain its national economy without exports.

석유도 사와야 되고요

You also need to buy oil.

중국은 식량 자금률도 다른 선진국에 비해서는 약합니다

China's food funding rate is also weaker compared to other developed countries.

러시아나 미국에 비해서는요

Compared to Russia or the United States.

그러니까 먹거리도 사와야 되고요

So, we need to buy some food as well.

그리고 중국은 항상 만성적인 무역 수지의 아킬레스건이 되는 게

And China has always been afflicted by the chronic Achilles' heel of its trade balance.

본인들이 해외에 아무리 수출을 많이 해도

No matter how much they export abroad.

그 수출을 많이 하는 그 물건들 안에는

Among those products that are exported a lot

반도체를 외국에서 사와야 되는 구조예요

It is a structure that requires us to buy semiconductors from abroad.

그러니까 반도체 무역 수지 적자가

So the semiconductor trade balance deficit is...

2000년부터 2024년까지

From 2000 to 2024

2022년까지 한 번도 적자 폭이 안 늘어난 적이 없어요

Until 2022, there has never been a time when the deficit did not increase.

그래서 오죽하면 본인들이 반도체만이라도

So, how desperate must they be that they would even focus only on semiconductors?

우리가 국산화해제에서 반도체 굴기도 하는 상황인데

We are in a situation where we are also strengthening semiconductor capabilities through localization.

쉽게 얘기해서 해외 수출하려면 반도체 사월 달러가 필요한 나라는 거예요

To put it simply, countries that export overseas need semiconductor dollars.

그러니 이렇게든 저렇게든 석유 그다음에 먹거리

So whether this way or that, oil and then food.

반도체 사월 달러를 벌어와야 되는데

I need to earn dollars in the semiconductor industry.

미국이 해외 수출 못하게 자꾸 막으니

The U.S. keeps blocking overseas exports.

중동 가서 너희들 어차피 우리 중국에게 석유 판 다음에

After going to the Middle East, you will sell oil to our China anyway.

그 돈으로 중국산, 갑산, 공산품, 생필품 사가는 나라 아니냐

Isn't that country buying Chinese, Gap-san, and consumer goods with that money?

그럼 우리 두 지역에서 거래할 때

Then when we trade in both regions.

그거 뻔한데 괜히 달러로 환전해서 거래하느니

That's obvious; rather than exchanging for dollars and trading, why bother?

마치 한국이 이란과 했던 것처럼

Just like Korea did with Iran.

그냥 우리가 위안화로 결제할게

We'll just pay with Chinese yuan.

그걸 중국은행 어디다 넣어놓을 테니

I will put that in a Chinese bank somewhere.

니네 중동 국가가 필요한 생필품과 공산품을

The essential goods and commodities needed by your Middle Eastern country.

살 때 그 위안화에서 찾아가서 그냥 사가라

When you buy it, just go and take it from the yuan.

그럼 거래에 소외성이 있지 않느냐

Then isn't there a sense of exclusion in the transaction?

요런 스탠스인 거지 달러 이제 페트로 달러 한번 제압해 보자

This is the stance we're taking; let's try to overcome the petrodollar now.

이런 느낌이 전혀 아니다

It's not like this at all.

옛날과 이상이 좀 달라졌죠

The past and ideals have changed a bit.

뉴스들 보니까 중국의 과잉생산 때문에

I saw in the news that it is because of China's overproduction.

우리나라도 영향을 많이 받는다고 하던데

I heard that our country is also greatly affected.

이제 다국적 기업들, 글로벌 기업들이 철수하는데

Now multinational corporations and global companies are withdrawing.

우리도 좀 그렇죠? 현대도 이미 나왔고 어때요?

We're a bit like that too, right? Hyundai has already come out, so how about it?

예 우리나라도 이제 의미 있는 기업들은

Yes, meaningful companies in our country are now...

거의 대부분 손을 조금씩 떼가고 있는데

Almost everyone is gradually pulling their hands away a little.

네 우리나라도 이제 의미 있는 기업들은 거의 대부분 손을 조금씩 떼가고 있는데

Yes, in our country, most meaningful companies are gradually pulling back.

우리나라도 이제 의미 있는 기업들은 거의 대부분 손을 조금씩 떼가고 있는데

In our country, now almost all significant companies are gradually stepping back little by little.

반도체만 아직까지 시설 투자한 것도 워낙 많고

There have been so many facility investments in semiconductors so far.

전 세계에서 생산된 반도체의 한 60%를

60% of the semiconductors produced worldwide.

실질적으로 중국이 소비하고 있거든요

In reality, China is the one consuming it.

직접 수출하는 게 40% 홍콩 경유하는 것까지 해서요

The direct export is 40%, including those routed through Hong Kong.

다 합치면

When combined,

그래서 60% 정도를 소비하는 국가가 중국인데

So, about 60% of consumption is by China.

거기서 반도체 장사를 안 한다는 건

Not doing semiconductor business there means...

좀 너무 리스키한 거가 되니까

It becomes a bit too risky.

반도체 회사들만 지금 사실 신규 투자를 적극적으로 안 할 뿐이지

It's just that semiconductor companies are currently not actively making new investments.

기존에는

In the past,

기존에 공장 돌리는 건 여전히 하고 있고

I am still running the factory as before.

나머지 의미 있는 회사들은 이미 다 발을 뺐죠

The remaining significant companies have already withdrawn.

우리 중국에 가면

When we go to China.

우리 여의도에 있는 LG 트윈타워와 비슷하게 생긴

It looks similar to the LG Twin Towers in Yeouido.

LG그룹의 트윈타워가 거기 있었는데

The LG Group's twin towers were there.

그것도 진작 매각했고요

I sold that off a long time ago, too.

현대차도 중국 여기저기 공장 많이 가지고 있습니다만

Hyundai also has many factories here and there in China.

작년에도 하나 충칭인가요?

Is it One Chongqing again this year?

거기 공장도 마저 뺀 걸로 알고 있고

I know that factory has also been excluded.

그래서 이제 실질적으로 우리나라 기업들은

So now, practically, our country's companies are

중국 장사는 쉽게 얘기해서

Simply put, doing business in China...

좀 점령을 하고 있습니다

I'm occupying a little.

있는 수순으로 가고 있는 흐름이 확실한 것 같습니다

It seems that things are definitely progressing in a natural sequence.

그래서 이제 이른바 대체 시장

So now the so-called alternative market.

인도나 베트남이나

India or Vietnam or

아까 말씀하신 인도네시아나 이런 데로 가는 거죠?

Are you talking about going to places like Indonesia that you mentioned earlier?

네 그런데 이제 대체 시장이요 말 그대로

Yes, but now the alternative market, literally.

우리나라 무역 수지에서 중국이 차지하는 비중이

The proportion of China in our country's trade balance is

워낙 절대적이다 보니까

Because it is so absolute.

그 큰 손 고객이 지금 떠나고 있는 상황인데

The big client is leaving right now.

그럼 그 매출 빵꾸나 그거 쉽게 얘기해서

Then that sales gap, to put it simply...

어디서 채우려는데

Where are you trying to fill it?

이게 채울만한 상황인데

This is a situation worth filling.

한 나라가 사실 없거든요

Actually, there is no such country.

그러면 이제 어떻게 해야 되냐면

So what should we do now?

뭐 이런 속칭

What is this called?

줍줍해야 되는 거예요

You have to pick it up.

베트남도 일부 해야 되고

Vietnam also needs to do some.

중동도 일부 가져와야 되고

We also need to bring some from the Middle East.

어디도 가져와야 되는데

I need to bring it somewhere.

이야 이러면 거의 뭐 고차방정식이 되는 거거든요

Wow, this almost becomes a higher-order equation.

한 나라만 분석하고 한 나라만 진출하면 되는데

We only need to analyze one country and enter into one country.

그게 아니니까요

That's not it.

그래서 그것도 일이 어려워졌는데

So that made the job more difficult.

이제 미국이 중국 아니면

Now it's either the United States or China.

어디서든 생산해서 저희한테 가져오시면

If you produce it anywhere and bring it to us.

저희가 덜컥덜컥 사드릴게요

We'll buy it for you just like that.

가 아니라

not rather

웬만하면 미국에서 생산해

I usually produce in the United States.

이 기조로 바뀌다 보니

As this trend has changed...

또 미국 진출도 또 해야 되는 상황인 거예요

It's also a situation where we need to enter the U.S. market.

그러니 이게 옛날보다 비즈니스 환경이

So the business environment is different from the past.

굉장히 고차방정식화되고 있다라는 거고요

It is becoming very complex and sophisticated.

그런데 미국에 진출했던 그 이전의 여러 기업들 중에서

Among the various companies that entered the U.S. market before that.

일본 기업들이 있거든요

There are Japanese companies.

러스트벨트라고 불리우는 그 지역에서는

In the area known as the Rust Belt,

우리 미국산 자동차가 안 팔리는 게

The reason our American cars aren't selling is...

길거리에 돌아다니다 보면

If you wander around the streets,

전부 다 도요타가고

Everything goes to Toyota.

도요타를 비롯한 일본 자동차 때문 아니냐

Isn't it because of Japanese cars, including Toyota?

그래서 이거 일본 자동차에 대한 반감

So this is aversion to Japanese cars.

그것에 대해서 또 정치인들도

Politicians are also discussing it.

어느 정도 화답을 줘야 되니까

You have to give a certain level of response.

일본산 물건에 대해서 또 강하게 또 뭐랄까요

Again, strongly or how should I put it, regarding Japanese products.

제재와 유사한 걸 가하는 행보가 이어졌는데

Actions similar to sanctions have continued.

그러다 보니 일본 자동차 회사들 중에서

As a result, among Japanese car companies

일부 회사들은

Some companies

아 이거 우리가 미국의 고용에 기여해야 된다 해서

Ah, we have to contribute to employment in the United States.

미국의 공장 짓고 또는 합작 공장 짓거나 해서

Building factories in the United States or constructing joint venture factories.

그걸 그렇게 했었는데

I used to do it that way.

성과 있었느냐

Did you achieve results?

아니에요 절대 성과 없었거든요

No, there were definitely no results.

그래서 미국이

So the U.S.

그러다 보니까 지금 많은 어떤

As a result, many things are happening right now.

우리를 비롯해서 일본도 그렇고

Including us, Japan is the same.

미국 시장 어떻게 하면 좋을까를 고민하는데

I'm thinking about how to approach the U.S. market.

우리도 이제 조금 경험을 했잖아요

We have gained a bit of experience now, right?

일본이 메이드인 일본 기업이다 해서

"Japan is a Made in Japan company, so..."

무슨 재팬 아니면 무슨 아메리카

What kind of Japan or what kind of America?

이렇게 간판 걸고 하는 건

Putting up a sign like this is...

외국계 기업이야 하고 터스를 부이르거든요

It's a foreign company, and they make a lot of noise.

그래서 일본이 요즘 전격적으로 하고 있는 행보 중에 하나가

So one of the moves Japan is making these days is...

US 스틸을 인수하려고 하는

Trying to acquire US Steel.

맞아요

That's right.

지금 대선 쟁점이잖아요

It's a key issue in the presidential election right now.

네 이제 제조 거점이 미국으로 많이 간다면

Yes, if manufacturing bases are increasingly moving to the United States.

전방 산업에 해당되는

Applicable to the front-end industry.

어떻게 보면 전후방 산업 중에 하나에 해당되는

In a way, it falls under one of the frontline and backend industries.

제철 사업

Seasonal business

미국에서 철수요가 늘어날 거거든요

Demand for steel will increase in the United States.

근데 일본 제철 간판 들고 가긴 애매하거든요

But it's a bit awkward to go holding a Japanese steel sign.

그러니까 미국의 대표적인 브랜드인 US 스틸

So, the representative brand of the United States is US Steel.

그걸 인수해서 그걸 바탕으로 장사를 좀 해보려고 했는데

I was going to take it over and try to start a business based on that.

이게 대선 이슈가 되다 보니까

Since this has become a presidential election issue,

이것도 쉽지 않아진 것 같고

I feel like this is getting harder too.

현대차 같은 경우도 전 세계에서 아마 최초일 거예요

In the case of Hyundai Motors, it will probably be the first in the world.

GM하고 공공기관에서

At GM and public institutions.

공장을 같이 쓰기로 하는

We decided to share the factory.

그래서 엄청난 이슈가 된 MOU를 발표했는데

So we announced the MOU that became a huge issue.

이건 뭐랑 똑같은 포석이냐면

What kind of opening move is this similar to?

GM 공장에서 일하고 있는 현지 근로자들이

Local workers working at the GM factory

미국 근로자들이

American workers

현대차가 말이지 미국에서 전기차 판매 순위 2등 되고 하니까

Hyundai has become the second highest seller of electric vehicles in the U.S.

우리 GM 전기차가 안 팔리는 거 아니냐

Aren't our GM electric cars not selling?

우리 야간수당 안 나오는 거 아니냐

Aren't we not getting our night shift allowance?

잔여수당 없어진 거 아니냐

Isn't the remaining allowance gone?

이 소리가 들리면 안 되겠죠

This sound shouldn't be heard, right?

그러면 또 이게 제재를 받을 가능성이 있으니까

Then there is a possibility that it could face sanctions.

그러니 GM 공장에서

So at the GM factory

현대차도 생산할게요

Hyundai Motor will also produce it.

그러면 거기 근로자들 입장에선

Then from the perspective of the workers there...

현대차가 팔려도 우리 잔여근무 수당 받을 수도 있고

Even if Hyundai is sold, we might still receive our remaining work allowances.

야근수당 받을 수 있고 특근수당 받을 수도 있으니

You can receive overtime pay and special work pay as well.

나쁘지 않은데?

Not bad, huh?

이렇게 목소리를 무마할 수도 있는 장점이 있는 거거든요

This has the advantage of being able to suppress the voice like this.

물론 우리 근로자들 입장에서

Of course, from the perspective of our workers.

거기서 생산하면 우린 또 뭡니까?

If we produce it there, what do we become?

이 소리 나오지만

This sound comes out, but...

일단 우리도 팔긴 팔아야 되니까 하는 게

First of all, we need to sell it too, so that's why we're doing it.

아마 현대차의 생각인 것 같아요

I think that's probably Hyundai's thought.

전 세계가 지금 그래서 모호성을 가지고

The whole world is now filled with ambiguity because of that.

이거 다른 외국계 기업 아닙니다

This is not another foreign company.

이런 행보를 하기 위한 정말 잔머리라고 하긴 좀 그렇고

It would be somewhat inappropriate to say that this is really clever scheming to take such actions.

전략전술을 많이 구구하는 것 같아요

It seems like you're discussing a lot about strategies and tactics.

지금 중국 얘기를 하고 있습니다만

I am talking about China right now.

사실 우리 경제도 지금 좋지 않잖아요

In fact, our economy is not doing well right now either.

그렇죠

That's right.

지금 말씀 들어보면 미국도 그렇고

From what you've just said, it seems the same is true for the United States.

전 세계가 경쟁의 승기를 잡기 위해서

To gain the upper hand in competition worldwide.

국가가 지원을 많이 해 주잖아요

The government provides a lot of support, you know.

우리는 조금 그런데 문제시기 좀 덜하지 않아요?

Aren't we a bit less worried about problems right now?

우리가 지금 그거에 대해서 산업계 현장에서는

We are currently discussing it in the industry field.

의아함을 많이 가지고 계세요

You have a lot of doubts.

그러니까 더 해야 되는 거 아니에요?

So shouldn't we do more?

즉격적으로?

Directly?

그런데 그게 모르겠습니다

But I don't know about that.

또 이런 얘기하면 오늘 마지막 방송 생각하실 수 없겠는데

If I talk about this anymore, you probably won't be able to think about today's final broadcast.

톤다운 시켜서

Tone it down.

사실은 듣습니다

The truth is, I hear it.

어느 순간인가 공무원분들이

At some point, the public officials...

특정 기업이나 어떤 특정 산업계의 애로사항을

The difficulties faced by a specific company or a particular industry.

직접 청취하고 그것을 해결해 주려는 적극 행정을 하기가

It is difficult to actively engage in administration to listen directly and solve it.

부담스럽습니다

It's burdensome.

부담스러워진 사회구조가 돼버렸어요

It has become a burdensome social structure.

예전에

In the past

그렇게 하면 안 되는데

You shouldn't do that.

부총리를 역임하셨던

who served as deputy prime minister

어떻게 보면 관료 출신의 그런 선배님들을 많이 만나 뵀었는데

In a way, I have met many seniors who are former bureaucrats.

정부기관에 그분들이 이런 말씀을 하셨어요

They said such things to the government agency.

자기가 사무관 때는

When they were an administrative officer

직접 어느 기업에서 애로사항이 있다 그러면

If you have any difficulties directly in a company, then...

직접 불러 가지고 여쭤보고

I'll call you directly and ask.

그래서 그래요? 알겠습니다

Is that so? I understand.

제가 어떻게든 과장님께 국장님께 말씀드려 보겠습니다 하고

I will try to talk to the director about it, no matter what.

적극 그걸 여쭤보는 거죠

I'm actively asking that.

뭐 얘기해서 현장에서 수출하는데 이런 애로가 있대더라

I heard that there are difficulties in exporting on site during conversations.

기계 사 오는데 이런 애로가 있대더라

I heard that there are these difficulties when buying machines.

외자가 좀 필요한다고 하더라

I heard that they need some money.

하면서 그걸 뚫어 줬는데

While doing that, I broke through it.

모르겠어요 그 과정에서

I don't know in that process.

그리고 비단 아주 최근까지

And until very recently

그러다 보니까 정경유착들이 많았잖아요

This led to a lot of collusion between politics and business.

그러다 보니 그게 국민들 눈살을 찌푸리게 되고

As a result, that causes the public to frown.

예전에는 또 뭐 뭐 뭐 게이트까지 나와서

In the past, there were also things like gates coming out.

그러다 보니 이제는 공무원들 입장에서는

As a result, now from the perspective of public officials...

어느 기업이 과장님

Which company is the manager?

오늘 무슨 일 건의하러 찾아오겠다고 합니다

Someone is coming today to propose an idea.

그러면 왜 온다고 해

Then why do you say you're coming?

이렇게 돼 버릴 수밖에 없겠죠

It can't be helped that it has come to this.

괜히 오해 산다 야 우리

Don't misunderstand for no reason, hey, us.

그래서 지금은 또 비즈니스판이 또 바뀌었어요

So now the business landscape has changed again.

불과 한 5, 6년 전만 하더라도

Just about 5 or 6 years ago.

비즈니스는 기업들이 하는 거고요

Business is done by companies.

국가는 저 뒤에서 그냥 기업들 앞에서

The country is just behind there in front of the companies.

걸리적거리는 규제나 좀 없애주고

Please get rid of the cumbersome regulations.

또 뒤에서 약간 인커리지 해주는

Also slightly encouraging from behind.

R&D 지원하고 이런 거나 해주는 게 정부 역할입니다

The government's role is to support R&D and do things like this.

작은 정부가 전 세계 컨센서스였는데

A small government was the consensus worldwide.

지금은 그거 아니거든요

It's not that right now.

지금은 워낙 국가들이

Countries are currently such that...

미래 주도사업을 자국 내에 잉태하기 위해서

To nurture future-leading projects within its own country.

불편부당한 국제적인 통상 조약들

Unjust international trade treaties

막 마구마구 만들고 있고요

I'm just making it all over the place.

미국이 자본주의와 시장경제 원리의 선봉인데도

Even though the United States is at the forefront of capitalism and market economy principles,

IRA법, 칩스법 우리에서 생산하지 않으면 안 해

We must produce the IRA Act and the CHIPS Act ourselves.

중국 거 쓰면 안 돼

You can't use Chinese stuff.

이런 바인딩 쉽지 않거든요

This kind of binding isn’t easy.

그런 거 막 해가는 세상이면

If it's a world that does that sort of thing.

우리도 그래야 되는 거거든요

We have to do the same thing.

해야죠

Of course.

그런데 요즘은 이런 그동안에

However, these days during this time...

어떻게 보면 우리가 대가를 치르는 것 같기도 해요

In a way, it feels like we are paying a price.

그래서 기업들이 어느 창고에 가서

So companies go to which warehouse.

얘기하려고 해도 쉽지가 않고

It's not easy to talk about it even if I try.

창고에서도 우리 얘기를 적극적으로 듣고

We actively listened to our story even in the warehouse.

막 하면서 언제까지 내가 다시 답을 주겠다고도 아니라

While doing that, it’s not like I’ll always give you an answer again.

공무원들 입장도 제가 100% 이해합니다

I understand the position of the public servants 100%.

항상 무표정해야 되고

You always have to maintain a blank expression.

왜냐하면 반응했다가 마치 들어주나 보다

Because it seems like they're listening when they react.

또 그것도 오해사니까

And that's a misunderstanding too.

하여튼 이게 지금 여러 가지

Anyway, this is a lot of different things right now.

지금 우리나라 발목을 잡고 있는 것 같아요

It feels like something is holding our country back right now.

어떤 특징이 있나요?

What characteristics does it have?

전기업에 특혜를 주는 건 잘못됐죠

It is wrong to give special treatment to conglomerates.

그리고 과거와 같은 전기공차는 잘못됐지만

And although the electric streetcars of the past were wrong,

지금은 기업들이 세계에서 경쟁하는 구역이기 때문에

Because it is an area where companies compete globally now.

우리 기업들이 잘 돼야 되고

Our companies need to do well.

또 그 기업의 성과들이 국민들에게 돌아오는

Also, the achievements of that company will return to the people.

완료될 수 있는 시스템을 잘 만들어주면 될 것 같은데

It seems that if a system can be well constructed to be completed, it will be fine.

다들 지금은 겁을 먹어서

Everyone is scared right now.

그런 것 같아요

I think so.

욕먹기 싫으니까 안 하려고 하는

I'm trying not to do it because I don't want to be criticized.

좀 바뀌면 좋겠어요?

I hope it changes a bit.

저는 이제는 모르겠습니다

I don't know anymore.

예전과 달리 모든 계좌는

Unlike before, all accounts are

자금이체가 다 확인될 수 있는 세상이 됐잖아요

We live in a world where all financial transfers can be verified.

약간 이제 공무원분들이 적극적으로 일할 수 있는

Now, public servants can work more actively.

그리고 잘못했을 때 확인할 수 있는 루트가 있으니까

And there is a way to check when you make a mistake.

조금 우리가 믿고 적극성을 기하는 분들에게

To those we believe in and have confidence in a little.

박수 쳐주는 때가 다시 돼야 되지 않을까

Shouldn't it be time to applaud again?

하는 생각도 듭니다

I also think so.

동의합니다

I agree.

그나저나 지금 중국 얘기하고 있는데

By the way, we're talking about China right now.

중국이 이렇게 안 좋으면

If China is this bad,

세계 경제도 먹구름이 끼는 거죠?

The global economy is also clouded, isn't it?

그렇죠

That's right.

요즘 세계 경제를 이렇게 설명합니다

These days, the world economy is described like this.

세계 경제라는 제트 비행기가 날아야 되는데

The jet plane of the global economy should be flying.

세계 경제는 이렇게 설명합니다

The global economy is explained like this.

제트 엔진이 여러 개가 있는데

There are multiple jet engines.

그 제트 엔진 중에

Among those jet engines

지금 가동되는 엔진이

The engine that is currently running.

미국밖에 없어요

There's nowhere but the United States.

예전에 글로벌 금융위기 때는 중국 엔진이

During the global financial crisis in the past, the Chinese engine was

아주 탄탄해서 양날개로

Very sturdy and with double wings.

그래도 갈 수가 있었는데

Still, I could have gone.

그 엔진이 꺼져버렸으니까

Because that engine has turned off.

만약에 올해 대선 끝나고

If the presidential election ends this year,

내년 미국 경제가 올해만 못하면

If the U.S. economy next year is not as good as this year.

내년 경제가 더

Next year's economy will be better.

걱정인 상황입니다

It's a worrying situation.

어쨌든 먹고 사는 문제를

Anyway, it's a matter of making a living.

우리 흔히 경제라고 하는데

We commonly refer to it as the economy.

그게 잘 풀려야

That needs to go well.

나머지

The rest.

나머지도 좀 여유 있게

Take the rest a bit leisurely.

대체할 수 있는데

It can be substituted.

지금은 많이 걱정이네요

I'm quite worried right now.

중국이 어떤 스택 할 것 같으세요?

What stack do you think China will choose?

할 수 있는 걸 다 했고요

I did everything I could.

다 했어요 이미?

Have you done it already?

그리고 부동산만큼은 절대 부양하지 않겠다라는 게

And I absolutely will not support anything related to real estate.

작년까지 기조했는데

It was in effect until last year.

그것도 무너뜨렸습니다

I also brought that down.

바꿨어요?

Did you change it?

집 사겠다는 사람 다 지원해주고

Support everyone who wants to buy a house.

한 채 더 사겠다는 사람 또 지원해주는데

Another person who wants to buy one more is being supported.

부동산 경기도 안 살아요

I don't buy real estate.

그래서 진짜 중국 경제가 생각보다

So, the Chinese economy is really more than I expected.

아주 심각하다

It's very serious.

이렇게 판단하시면 될 것 같습니다

I think you can make this judgment.

걱정이 많네

I'm very worried.

명절 대목

Holiday peak season

명절 때 사실

During the holidays, in fact.

경기가 확 체감이 되는데

The game feels really different now.

준비할 것도 많고

There's a lot to prepare.

돈 들어갈 때도 많고

There are also many times when money is needed.

주머니는 빌면

If you borrow a pocket

지갑은 빌면

If you borrow a wallet

걱정들이 많아지는데

I'm becoming more and more worried.

중국도 지금이 가장 큰 특수인데

China is now in its biggest special situation.

분위기가 생각보다

The atmosphere is more than I expected.

너무 냉댕하고요

It's too cold.

우리도 중국 관광객들

We also have Chinese tourists.

이쯤에 오는 숫자도

The numbers that come around this time too.

예념만 못할 것 같아요

I think it will be less than expected.

경제 좀 살려주세요

Please save the economy.

제가 무슨 방법이 있습니까?

What options do I have?

공부나 하는 백면 선생이지

It's just Teacher Baekmyeon who studies.

알겠습니다

Understood.

오늘 말씀 잘 들었고요

I listened to your talk well today.

추석 잘 하십시오

Have a great Chuseok.

네 고맙습니다

Yes, thank you.

지금까지 박종호 교수였습니다

This was Professor Park Jong-ho.

삼색정치토크

Tricolor Political Talk

세 분 모셨습니다

We have three guests.

서종욱 변호사님 어서 오십시오

Welcome, Attorney Seo Jong-wook.

네 안녕하세요

Yes, hello.

민주당의 박성민 최고위원 어서 오십시오

Welcome, Park Seong-min, the highest-ranking member of the Democratic Party.

네 안녕하세요

Yes, hello.

최병천 신성장 경제연구소장님 어서 오십시오

Welcome, Director Choi Byeong-cheon of the New Growth Economic Research Institute.

안녕하세요

Hello.

세 분 즐거운 추석 되십시오요

Wishing you three a joyful Chuseok.

즐거운 추석 되십시오

Have a joyous Chuseok.

즐거운 추석 되시면 좋겠고요

I hope you have a happy Chuseok.

소변호사님 표정이 요즘 별로 안 좋으시네

The lawyer's expression hasn't been very good lately.

대통령 지지절이 좀 떨어져요

The president's approval rating is somewhat declining.

마음이 아파요

My heart hurts.

그래요?

Is that so?

왜 그런 것 같아요?

Why do you think that is?

진정성은 있는데

There is authenticity, but...

뭔가 이게 국민들이 몰라주는 것입니다

This is something that the people are unaware of.

몰라준다?

You don't know?

잘못하는 건 아니고?

Isn't it wrong?

잘못도 있겠죠

There might be some mistakes.

많이 반하셨네

You seem to have fallen for me a lot.

제가 요즘 애정하는데

I've been fond of it lately.

표정이 요즘 안 밝으시니까 걱정입니다

I'm worried because your expression hasn't been bright lately.

그러니까요

Exactly.

대화는 좀 많이 하세요?

Do you talk quite a bit?

그건 아니고 그냥 지지할 뿐이죠 제가

That's not it, I'm just supporting.

소통 다 하고 그러지

Let's communicate and do that.

민의를 전달을 해야지

We need to convey the public's opinion.

제가 텔레그램도 안 하고

I don't use Telegram either.

일부러 그런 걸 비밀통화를 잘 안 좋아합니다

I intentionally don't like secret calls.

그래도 한번 저기 면담을 요청하셔가지고

Still, please make a request for an interview there once.

내가 세상 사람들 만나고 오늘 이렇습니다

I meet people in the world, and this is how I am today.

왜냐하면 서변호사님 얘기하면

Because when I talk about Attorney Seo...

나쁘게는 안 들을 거 아니에요

I won't take it the wrong way.

진짜 진정으로 들어주실 거 아니에요

You're not really going to listen, are you?

유튜브로 많이 소통합니다

I communicate a lot through YouTube.

직접

Directly

방송으로

By broadcast

그래도?

Still?

직접 방송으로?

Live broadcast?

유튜브에서 구원을 드리고

Providing salvation on YouTube

피드백을 합니다

I will provide feedback.

그거 보신대요?

Have you seen that?

일부 보는 것입니다

It is seeing some.

대통령이 보는 유튜브

YouTube as seen by the President.

이거 뜨겠는데?

I think this will be a hit?

이미 떴죠 사실은

It's already risen, actually.

이제 40만 정도

Now about 400,000.

그래요? 40만

Is that so? 400,000.

박성민 최고위원에게 기회를 드릴게요

I will give the opportunity to Supreme Committee Member Park Seong-min.

대통령 지지율 말씀하셨는데

You mentioned the president's approval rating.

20% 나왔어요

It came out to 20%.

어떻게 보셨어요?

What did you think?

20%도 많이 나왔는데

20% is quite a lot.

많이 나왔다고요?

Did you say there were a lot?

요즘 보면

These days, looking at it...

이게 진짜

Is this for real?

제가 탄핵이라는 말을 그렇게 좋아하지는 않지만

I don't really like the word impeachment, but...

요즘 보면 국민들 입장에서는

These days, from the people's perspective,

진짜 심리적으로

Really psychologically.

거의 대통령을 탄핵하는 수준의 일을 얻다라고 저는 봐요

I see it as a matter that is almost on the level of impeaching the president.

대통령의 정치적인 실패가 저는 가속화되고 있다고 보고

I believe the president's political failures are accelerating.

돌아올 수 없는 강을 건너고 있다

I am crossing a river that cannot be crossed back.

왜냐하면 대통령실에서 자주 하는 얘기가

Because it is something that is often said at the presidential office.

지지율에 1일 비하지 않는다

The approval rating does not compare to the 1st.

이런 얘기 많이 하잖아요

We often talk about things like this.

단호하게 가겠다 이런 얘기 하는데

"I'm going to be resolute about this."

저는 제발 대통령도 그렇고

I really hope that the president will also...

김건희 여사도 그렇고

Mrs. Kim Gun-hee is the same.

지지율에 1일 비를 하셨으면 좋겠다

I hope the approval rating will rain on the 1st.

제발

Please.

여론조사 결과를 안 보시는 것 같거든요

It seems that you are not looking at the results of the opinion poll.

지금 보면 원인 제공은

It seems that the cause is...

다 대통령과 김건희 여사가 하고 계시죠

Both the President and Mrs. Kim Geon-hee are doing it, right?

선수는 전광판을 안 본다잖아요

They say the athlete doesn't look at the scoreboard.

좀 보셔야 될 것 같아요

I think you should take a look.

몇 회인지는 알아야 되고

You need to know how many episodes it is.

점수 차는 알아야 되는 거 아니에요?

Aren't we supposed to know the score difference?

아니 꼴대가 어디 있는지는 좀 봐야 되는 거 아닙니까?

Aren't you supposed to check where the goal post is?

꼴대가 어디 있는지도 안 보고 그냥

Without even looking at where the goalpost is, just...

공을 차는 거에만 집중을 하시는 것 같아요

It seems like you're only focused on kicking the ball.

소장님

Director

정치라는 직업은 특히나

The profession of politics is particularly...

커뮤니케이션 산업이라고 생각을 해요

I think it's the communication industry.

정치

Politics

스포츠는 뭔가 열심히 하는 것 자체가 중요할 수 있는데

Sports can be important just for the fact of putting in effort.

정치는 끊임없는 소통 자체가 원래 중요한 것 같고

I think constant communication itself is what is fundamentally important in politics.

그래서 오히려 여론조사 1일 비하지 않겠다는 얘기는

So rather, the statement that it won't be less than one day of public opinion polls means...

민심을 무시하고 가겠다는 얘기랑 거의 비슷한 말로 봐야 되고

It should be seen as almost the same as saying they will ignore public sentiment and proceed.

23 그러니까 한국 갤럽에서 아까 나왔던 게

23 So what came out earlier from Korean Gallup is...

23% 20%가 나왔던 건데

It was 23%, but it came out to be 20%.

말씀하셨잖아요

You said so.

그런데 지난주와 지지난주가 23 23 이번에는 20이 나왔어요

By the way, last week and the week before that were both 23, but this time it came out as 20.

그리고 보니까 대구 경북이 잘하고 있다가 35%

And I see that Daegu and North Gyeongsang are doing well at 35%.

잘못하고 있다가 57%

You're doing it wrong, 57%.

60대 어르신들에서 잘하고 있다가 32%

32% of elderly people in their 60s are doing well.

못하고 있다가 59% 해서 완전히

I was struggling, but I completely managed to do it at 59%.

그리고 정당 지지율보다도 훨씬 더 낮은 거거든요

And it's much lower than the party approval ratings.

그래서 저는 이대로 가면 10%대 그때 한번 말씀드린 적이 있는데

So I mentioned that if this goes on, it will be around 10%.

10%대 중후반 나오면서

Coming out in the mid-to-high 10% range.

중후반 나오면 국민의힘 내부에서부터

When it comes to the latter half, within the People Power Party...

한 올해 말 내부에서

Within this year-end.

내년 초동도 되면 대통령 탈당 얘기 나올 가능성이 상당히 높다

There is a high possibility that discussions about the president's party departure will arise early next year.

그래서 지금 그런 거를 좀 안 하려면

So if you want to avoid that kind of thing right now...

그 앞에 우리 박성민 최고가 말한 것처럼

As our Park Seong-min mentioned before.

제발 여론조사를 좀 살피면서

Please pay attention to the opinion polls.

국민들이랑 소통하면서 이렇게 템포를 좀 조절한다고 할까요

I guess you could say that I adjust the tempo while communicating with the public.

원래 제일 무서운 게 진정성만 있는 사람들이에요

The most terrifying people are those who only have sincerity.

진정성만 있는 사람이 제가 보기에 정치에서 최악인데

A person with only sincerity is, in my opinion, the worst in politics.

그런 점에서 좀 생각해 볼 여지가 있잖아 이런 생각이 듭니다

In that regard, I think there's some room for consideration.

알겠습니다

I understand.

잠깐만요 이것을 소개해드리고

Just a moment, let me introduce this.

규정상의고 소개해드립니다

I would like to introduce the regulations.

Yes.

저희가 지금 언급하고 있는 여론조사는

The public opinion poll we are mentioning now is

한국갤럽이 지난 10일부터 12일까지

Korea Gallup conducted a survey from the 10th to the 12th.

전국에 만 18세 이상 1,002명을 대상으로 실시한 조사입니다

This is a survey conducted on 1,002 people aged 18 and over nationwide.

9월 2주차 대통령 직무수행에 대한 평가인데요

This is an evaluation of the president's job performance for the second week of September.

긍정평가가 20%로 나타난 겁니다

The positive evaluation has been shown to be 20%.

이 조사는 이동통신 3사 제공

This survey is provided by the three mobile communication companies.

무선전화 가상번호 무작위 추출 방식을 통한

Random selection method for virtual wireless phone numbers.

전화조사원 인터뷰 방식으로 이루어졌고요

It was conducted in the form of a telephone survey interview.

응답률은 10.4%고

The response rate is 10.4%.

신뢰수준은 95%

The confidence level is 95%.

표본오차는 ±3.1%포인트입니다

The margin of error is ±3.1 percentage points.

자세한 거는 중앙선관위 홈페이지에서 확인할 수 있습니다

You can check the details on the Central Election Commission website.

말씀하십시오

Please speak.

그러니까 그냥 최 소장님 말씀 들으면서

So I just listen to Director Choi.

그 생각 나는 것 같아요

I think I remember that.

신념 있는 바보가 제일 위험하다 이런 얘기 한단 말이에요

A fool with conviction is the most dangerous; that's what I'm saying.

그리고 책 한 것만 읽은 사람이 제일 무섭다라고 얘기하잖아요

And they say the person who has only read one book is the most frightening.

지금 보면 대통령께서 하시는 통치의 방식

The way the president governs now.

Yes.

, 국정운영의 방식이 굉장히 배제를 한다

The way of governing the country is very exclusionary.

나와 다른 의견을 가진 사람들 만나지 않고

Without meeting people who have different opinions from mine.

한동훈 대표랑 이견 조금 생겼다고

I heard there was a slight disagreement with Representative Han Dong-hoon.

만참 미루고 이런 것만 봐도 뻔하죠

It's obvious just by looking at things like this after putting it off for so long.

그리고 주변에 만나는 분들 또는 주변의 참모진들을 보면

And when I look at the people I meet around me or the advisors nearby,

결국에 지금 남아있는 건 대통령한테

In the end, what's left now is to the president.

사탕발림하는 사람밖에 안 남아있는 게 아닌가

Aren't there only people left who flatter others?

이런 걸 보면 대통령께서는 자신의 신념에 과도하게 사로잡혀 있고

Seeing this, the president seems to be excessively fixated on his own beliefs.

그러다 보니까 나에게 어떤 생산적인 쓴소리를 해도

In that case, even if someone gives me some constructive criticism,

그것은 다 무시하고 간다 이런 기조가 오히려 더 굳어져 가고 있는 것 같아서

It seems that this trend of ignoring everything is actually becoming more entrenched.

고민을 한 사람으로서는 굉장히 걱정됩니다

As someone who has pondered it, I am very concerned.

대통령 시절은 이미 우리 소변상님도 말씀을 하셨기 때문에

During his presidency, our Lord Prime Minister has already mentioned it.

더 안 여쭤볼 텐데

I won't ask any more.

덧붙여서 김건희 여사가 요즘 왕성한 활동을 하시던데

Additionally, it seems that First Lady Kim Geon-hee has been quite active these days.

마포대교 가서 이렇게 다리 위에 당간에 손은 가는 사진들도 나왔잖아요

I went to Mapo Bridge and took pictures with my hand on the bridge's railing.

메시지도 나왔는데 어떻게 보셨어요?

The message has come out; how did you see it?

저는 상당히 긍정적으로 봅니다

I view it quite positively.

어이구야

Oh my!

오히려 요즘은 영부인의 역할이 좀 더 커져야 돼요

Rather, these days, the role of the First Lady should be enlarged.

커져야 된다?

Does it need to get bigger?

예 옛날보다는 집에서 물론 내조만 하는 게 아니잖아요

Yes, of course, it's not just staying at home and supporting them like in the old days.

저는 우리 선 갈 때 보면 부부가 운동할 수 있거든요

I can see couples exercising when we go to the line.

국회의원도 부부만 명함 돌릴 수 있고

Even a member of the National Assembly can only distribute business cards to their spouse.

대통령을 뽑을 때도 영부인을 봅니다

When electing a president, we also consider the first lady.

그렇다면 좀 더 활동이 확대되고

Then the activities will expand a bit more.

그리고 활동 중에 두 가지

And two things during the activity.

하나는 소외되고 어려운 이런 계층을 돌보는 게 있고요

One is taking care of these marginalized and struggling social groups.

그다음에 또 하나는

Then, another thing is

주로 문화 외교나 이런 분야 이런 게 필요한데

Mainly, there is a need for cultural diplomacy or areas like this.

저는 김건희 여사에 대해서 본인이 대통령이냐

I wonder if Ms. Kim Kun-hee considers herself the president.

이런 식으로 자꾸 비난하는 비판하는 여론이 많은데

There are many opinions that keep criticizing and blaming in this way.

자살 예방 강간입니까? 그 활동을

Is it suicide prevention or rape? That activity.

그게 왜 문제가 됩니까?

Why is that a problem?

우리 자살율 전 세계 OECD 1위 불명의를 벗어야 되잖아요

We need to shed the identity of having the highest suicide rate in the OECD globally.

저는 좀 긍정적으로 봐주면 안 되나

Can't you look at it a little more positively?

왜 김건희 여사가 하는 일은 항상 비판적으로 보는지

Why is it that everything Kim Geon-hee does is always viewed critically?

좀 납득이 안 돼요

I can't quite understand.

이런 건 있을 수 있잖아요

Such a thing can happen, right?

Yes

낯설 수 있죠

It can be unfamiliar.

그리고 약간 이제 국정의 대통령이 챙기지 못한 부분을

And now, a part that the president could not take care of in terms of state affairs.

살피는 건 당연히 필요한지요

Is it necessary to be cautious?

그런데 말씀은

But I heard...

그러면 저와 정부는

Then, I and the government...

이 표현은 대통령이 쓸 수 있는 표현이지

This expression is something that the president can use.

영부인이 쓰는 표현은 아니잖아요

That's not a phrase a first lady would use, is it?

메시지는 좋아요

The message is good.

솔직히 깨놓고 말씀드리면

To be honest, I'll put it plainly.

대통령보다 메시지는 더 좋아요

The message is better than the president.

그런데 그 메시지는 대통령 메시지로 나와야지

However, that message should come out as the president's message.

여사 메시지로 나오면 안 되는 거 아니에요?

Shouldn't it come out as a lady's message?

그 정도는 그냥 좀 이해하고 봐줄 수 없습니다

I can't just understand and overlook that level.

아니죠

No, that's not right.

저는 그걸 가지고 그게 법의원이 김건희 여사냐 하지만

I have that, but is that the legal representative, Mrs. Kim Kun-hee?

실제 영부인이 하는 분야가 얼마나 되겠습니까?

How many areas does a real first lady cover?

대통령은 윤석열이죠

The president is Yoon Suk-yeol.

영부인이 김건희 여사입니다

The First Lady is Kim Geon-hee.

영부남이 윤석열이 아니고요

The president's husband is not Yoon Seok-yeol.

이렇게 자꾸 야다에 공개하는데

You keep revealing this to Yada like this.

저는 그런 좀 사소한 거 가지고

I don't really care about such trivial things.

본인이 대통령 놀이하느냐

Are you playing president?

이건 좀 과도한 비판 아니겠습니까?

Isn't this a bit excessive criticism?

좀 반복되니까 제가 걱정

I'm worried because it's a bit repetitive.

사실 저는 솔직히 걱정이에요

To be honest, I'm actually worried.

그렇게 하면 안 되거든요

You shouldn't do that.

조금 더 낮은 자세로 봉사하라고

To serve with a slightly lower stance.

조금 더 아니고 많이 낮은 자세로

In a much lower posture, not just a little.

얼마 전에 감사원에서 대통령실 일정과 관련돼서

Not long ago, the Board of Audit and Inspection was regarding the presidential office schedule.

21그램 해가지고 수의 계약했고

We entered into a confidentiality agreement with 21 grams.

그리고 한 17억 상당인가요?

Is it worth about 1.7 billion?

관저

Official residence

관저 이전할 때 대통령실 관저 이전할 때

When relocating the presidential residence, when relocating the presidential office.

약 17억 상당은 부당하게 했다

Approximately 1.7 billion won was done unfairly.

이런 얘기를 발표하고 그랬는데

I announced this kind of story and so on.

그런데 해당 비서관 김진호 비서관인가요?

Is that the secretary Kim Jin-ho?

그 사람이 기억하지 못한다

That person does not remember.

여권의 핵심

The key to the passport.

그러니까 대통령이

So the president...

대통령실 핵심 인물이었지만 기억하지 못한다고 해서

He was a key figure in the presidential office, but he said he doesn't remember.

실은 의구심으로 김건희 여사와 관련된 거 아닌가

Isn't it actually related to Mrs. Kim Kun-hee with suspicion?

왜냐하면 코바나 컨텐츠랑 관련된 회사였기 때문에

Because it was a company related to Kobana Contents.

그리고 바로 며칠 전에는

And just a few days ago,

도이치모터스 주가 조작이 나왔는데

There has been a stock manipulation case involving Deutsche Motors.

저는 영부인이 자살 관련된 예방 마포대교

I am the First Lady, related to suicide prevention at Mapo Bridge.

갈 수 있는 거라고 생각을 해요

I think it's possible to go.

그런데 지금 이게 앞에서 말씀드린 것처럼

However, as I mentioned earlier,

정치라는 게 커뮤니케이션 산업의 성격이 있는데

Politics has the nature of a communication industry.

지금 김건희 여사는 제가 보기 약간

Right now, I see Kim Geon-hee as somewhat...

국민 밉상 비슷하게 된 것 같아요 이미

I think I've already become somewhat of a national hate figure.

그래서 지금 김건희 여사는

So right now, Mrs. Kim Geon-hee is...

지금 김건희 여사는 제가 보기 약간 국민 밉상 비슷하게 된 것 같아요 이미

I think right now, Kim Geon-hee seems to have become somewhat like a figure that the public dislikes.

그래서 지금 주가 조작 같은 경우도

So right now, in the case of stock manipulation...

손 모시는 방조죄로 유죄가 나왔는데

A guilty verdict was reached for the crime of aiding and abetting.

지금 많은 사람들이 우리 김웅 전 의원만 해도

Right now, many people, just like former legislator Kim Woong, are...

이거는 당연히 본인이 검사 출신으로

This is obviously because you have a background as an inspector.

기소 안 하기가 어려운 사안이 됐다고 말하지만

They say it has become a matter that is difficult not to prosecute.

국민 다수 중에서 기소할 거라고 생각하는 사람이

People among the majority of the public who think there will be an indictment.

오히려 적거든요

Actually, it's less.

그래서 여당의 의원 출신의 검사 출신이

So, a prosecutor who is a former member of the ruling party.

기소하는 게 안 하기가 오히려 어려울 거다라고 말하는데도

Even though they say it would be harder not to prosecute.

국민 다수가 그렇게 생각하는 거는

The majority of the people think that way.

이 정부가 어떤 공정하게

How this government is fair.

어떤 법대로 하는 거에 별 의지가 없다라는 거를

It means that there is little will to act according to any laws.

국민들이 생각하고 있는 거거든요

It's what the citizens are thinking.

그런 점에서 저는 어떻게 보면

In that regard, I suppose.

마포대교와 자살 예방이 문제의 핵심이 아니라

The issue is not the Mapo Bridge and suicide prevention.

다른 데서 워낙 밉상스럽고 불공정한 걸 많이 하기 때문에

Because there are many things that are really unpleasant and unfair done elsewhere.

오히려 그렇게 자제해야 될 모습을 자제하지 않고 하는 게

Rather, it's about not restraining oneself when one should be exercising self-control.

오히려 문제가 아닌가 이런 생각이 좀 들어요

Rather, I have the thought that this might be the real problem.

저는 김건희 여사가

I am Kim Geon-hee.

이거를 전략적으로 판단했다 그러면

If you judged this strategically, then...

심각하게 이 상황 판단의 능력에 있어서

Seriously regarding the ability to assess this situation.

굉장히 문제가 있는 거고

It's a very problematic situation.

이걸 누군가 참모들이 권했다라고 한다면

If someone said that this was recommended by the advisors,

저는 그 참모들은 다 잘라야 된다라고 보는데

I believe all those aides should be cut off.

한마디로 말씀드리면 좀 눈치가 없다

To put it simply, they lack subtlety.

이런 말씀을 드리고 싶어요

I would like to say this.

아니 지금 솔직히 이 상황이 어떤 상황이냐

No, honestly, what kind of situation is this right now?

김건희 여사 최근에 명품백 가방 받은 거 관련해가지고

Regarding Mrs. Kim Gun-hee recently receiving a luxury handbag.

검찰이 사실상 레드카펫 깔아줬잖아요

The prosecution practically rolled out the red carpet.

무혐의인 걸로 사실상 종결하려고 하는 움직임을 보여주면서

Showing a movement to effectively conclude that there is no criminal charge.

검찰이 깔아준 레드카펫을 밟고

Stepping on the red carpet laid out by the prosecution.

김건희 여사가 갑자기 공식 행보

First Lady Kim Geon-hee's sudden official activities.

검찰이 깔아준 레드카펫을 밟고

Stepping on the red carpet laid out by the prosecution.

강폭 행보에 나섰다

They have embarked on a strong and steady march.

이거 어느 국민이 좋게 봅니까

Which citizen views this positively?

국민들이 깔아준 꽃길을 밟고 나서도 모자란 마당에

Even after walking on the flower path that the people have laid out, it still feels insufficient.

지금 보면 김건희 여사가 국민들 앞에 제대로 대국민 사과 한 번 한 적 있습니까

Has Kim Geon-hee ever properly apologized to the public in front of the citizens?

명품백 관련 문제라든지

Issues related to luxury bags.

아니면 지금 또 관저공사 의혹이라든지

Or now there are suspicions about the government residence construction again.

주가 조작 논란에 있어서

In the controversy over stock manipulation

김건희 여사가 본인이 직접 제대로

First Lady Kim Geon-hee properly handled it herself.

한 번이라도 죄송하다라고 말을 한 적이 있느냐

Have you ever said sorry even once?

적어도 저는 명품백 문제에 대해서는

At least for me, regarding the luxury bag issue...

본인이 나서서 사과를 했어야지

You should have taken the initiative to apologize.

받는 거 국민들이 다 봤잖아요

The citizens all saw what you received.

여기에 대해서 검찰은 그렇게

The prosecution said that about this.

철옹성 같은 법적인 논리와 칼날을 들이대던 검찰은

The prosecution, armed with a legal logic as solid as a fortress and a sharp blade,

김건희 여사 앞에서는 속수무책이고

In front of Mrs. Kim Gun-hee, I am at a loss for what to do.

김건희 여사는 그에 힘입어

Mrs. Kim Geon-hee benefited from that.

갑자기 공개 행보로 나서고

Suddenly making a public appearance.

마치 대통령이 할 법한 일들을

Things that a president would likely do.

김건희 여사가 한다라고 하는 거는

What Lady Kim Kun-hee is saying is that...

사실 국민들이 봤을 때는

In fact, from the perspective of the citizens,

나라의 기강이 무너지고 있다

The discipline of the country is falling apart.

또는 공정과 상식

Or fairness and common sense.

일반적인 이 상식의 평균치가 무너지고 있다라고 생각을 할 거예요

I think the average of this common sense is collapsing.

그래서 저는 김건희 여사가

So I believe that Mrs. Kim Kun-hee...

이렇게

Like this

공개 행보를 언제까지

Until when will the public activities continue?

안 할 수는 없겠죠

I guess I have to do it.

영부인으로서 해야 될 역할도 있겠지만

There are roles to be fulfilled as the First Lady, but…

저는 적어도

At least I

할 도리는 하고 했으면 좋겠다

I hope you do what you should do.

국민들 앞에 제대로 사과하고

Apologize properly in front of the people.

받아야 할 수사가 있으면 제대로 받고

If there is an investigation that needs to be conducted, do it properly.

그러고 나서 활동을 하는 게 맞다

After that, it's right to engage in activities.

이렇게 염장질을 일은 아니다라고 생각합니다

I don't think this is a way to provoke.

관저공사 얘기를 해볼까 하는데

I would like to talk about the government residence construction.

감사원이 감사를 미루고 미루다가

The auditor kept delaying and postponing the audit.

결과를 발표했어요?

Have you announced the results?

총괄적으로 우리 소장님은 어떻게 보셨어요?

Overall, how did you see our director?

이게 지금

What is this now?

윤석열 정부 초창기 때

During the early days of the Yoon Seok-youl administration.

코바나 콘텐츠 관련된 이런저런

Various things related to Kobana Content.

정부의 공식 행사에

At the government's official event

어떤 자격 없는 무자격인 사람을 오거나

An unqualified person who is not qualified.

아니면 해외를 갈 때도 데리고 가거나

Or take them with you when you go abroad.

이런 게 한참 논란이 있었잖아요

There was quite a controversy over this.

그런데 그거를 지금 임기 반까지

However, that's been until now, halfway through the term.

반이 되도록 계속 감사원이 질질 끌다가

The Board of Audit and Inspection kept dragging it out for about half a year.

실은 잘못을 했는데

Actually, I did something wrong.

누구 잘못인지

Whose fault is it?

왜 이런 잘못이 벌어졌는지

Why such a mistake happened.

잘 모른다라고 감사원이 결과를 냈는데

The Board of Audit and Inspection reached a conclusion that they do not know well.

그런 점에서

In that sense

일부에서 감사원을 감사해야 된다고 말할 정도로

Some say that the Board of Audit and Inspection should be audited.

지금 너무 뭔가 이렇게

Right now, something feels like this.

대통령께서 김건희 여사를

The President has Mrs. Kim Geon-hee.

와이프를 사랑하는 건 알겠는데

I know you love your wife, but...

뭔가 이게 어떤 공적인 건지를

I'm not sure what this is supposed to be in a public sense.

잘 생각을 못하고 계시는 것 같아요

It seems like you are not thinking things through.

그래서 너무 김건희 여사 감싸기가

So there's too much protection for Mrs. Kim Geon-hee.

너무 곳곳에서 여러 건이

Many incidents happening everywhere.

동시에 터지면서 앞에

At the same time, it bursts in front.

명품백 포함해가지고

Including luxury bags.

이게 동시다발로 터지고 있기 때문에

This is happening all at once.

뭔가 제가 보기에는

From what I can see,

이거를 좀 매듭 짓고 가는 게 필요하지 않나

Don't we need to wrap this up a bit?

이런 생각이 들어요

I have this thought.

어떻게 봬야 될지

How should I look at this?

책임질 거 책임지고

Take responsibility for what you need to take responsibility for.

사과할 거 사과하고

Apologize for what you need to apologize for.

그렇게 해야 되는 거죠

That's how it has to be.

그런데 그냥 아무 일 없었다는 듯이

However, as if nothing had happened.

능기적 능기적 계속 다음으로

Continuously, continuously, moving on to the next.

시간 끌게 한다고 그럴까요

Are you saying that they are just dragging their feet?

그러면 뭐랄까 이렇게

Well, how should I put it like this...

지난 총선 때 민주당 선대위원장 중에 한 분이

During the last general election, one of the Democratic Party's campaign committee chairs

안 보이던 선대위원장 중에 한 분이

One of the former committee chairs who was not visible.

윤석열 대통령이었다고 생각이 드는데

I think it was President Yoon Seok-yeol.

저보기에 김건희 여사가

In my view, Mrs. Kim Geon-hee...

차기 대선에 민주당 선대위원장 역할을

Role of the Democratic Party's campaign chair in the next presidential election.

사실상 하게 되지 않을까

Wouldn't it actually happen?

이런 생각이 듭니다 지금

I have this thought right now.

두 분 오늘 세게 나오셨는데

You two are really intense today.

저는 옛날에 재판할 때

I used to go to court a long time ago.

법원공사를 부실하게 해가

Negligently performing court duties.

판사가 직접 재판하는 걸 제가 본 적이 있는데

I have seen a judge presiding over a trial in person.

법원공사는 법원이 재판을 하잖아요

The court administration is that the court is holding a trial, right?

손해배상을 그러니까 자기 사건인데

So it's about compensation for damages, but it's my case.

그 정도로 우리 부실공사가 만 년에 있습니다

That level of poor construction has been happening for ten thousand years.

아마 대통령 관제나 뭘 지도

Maybe it's the president guiding or something.

저는 이런 비리가 있을 수 있다 보고요

I believe such corruption could exist.

이런 비리는 이제 당이 척결해야 된다

Such corruption must now be eradicated by the party.

실제 구속된 사람도 몇 명 있잖아요

There are actually a few people who have been arrested.

방탄유리라든지

Bulletproof glass, for example.

그래서 다만 이제 이걸 김건희 여사 책임으로

So let's just hold Mrs. Kim Geon-hee responsible for this.

모든 게 기승전 김건희 여사다

Everything leads to Mrs. Kim Geon-hee.

그거는 증거가 없죠.

There is no evidence for that.

증거가 없잖아요

There's no evidence.

김건희 여사가 이게 뭐

What is this, Mrs. Kim Geon-hee?

뇌물을 받고 업체를 선정한 것도 아니고

I didn't receive a bribe to select the company.

그런 건 아니잖아요

That's not the case.

따라서 너무 이제 책임자 대선을

Therefore, now the responsibility lies with the leader of the election.

엄중하게 처벌해야 되지만

It should be punished severely, but

근거 없이 이렇게 공개해서는 안 된다

It shouldn't be disclosed like this without any basis.

저는 이래 봅니다

I see it this way.

근거가 없나요

Is there no evidence?

김건희 여사가 개입했다는 근거는 없죠

There is no evidence that Ms. Kim Geon-hee was involved.

근데 뭐 의심할 만한 것들은 너무나 많죠

But there are just so many suspicious things.

왜냐하면 지금 보면 이 정부에서 반복된 일들이

Because if you look at it now, the events that have repeated in this government...

뭔가 이해할 수 없는 인사의 추천이라든지

A recommendation for some kind of incomprehensible greeting.

아니면 어떤 뭐 의혹들이라든지

Or any kind of doubts or suspicions.

이런 것들을 보면 꼭 김건희 여사 이름이 등장하는 게

Whenever I see things like this, the name of Mrs. Kim Geon-hee always comes up.

문제인 것 같아요 저는

I think it's a problem for me.

그러니까 이게 결국에 문제의 본질은

So, the essence of the problem is ultimately

선출되지 않은 권력이 국가 운영에 있어서

Unselected power in the operation of the state

지대한 영향력을 행사하고 있는 거 아니냐라는 의혹이 드는 건데

Isn't there a suspicion that you are exerting significant influence?

일단 공사 과정이 영털이었습니다

First of all, the construction process was very rocky.

그러니까 일단 21그램을 언급을 해주셨는데

So first of all, you mentioned 21 grams.

이 21그램이 뭐냐면

What is this 21 grams?

코바나 콘텐츠 그 전시 후원 업체였고요

It was a sponsoring company for the exhibition of Cobana Content.

그리고 이 대표가 대통령 취임식에도 참석을 했다라고 해요

And it is said that this representative also attended the presidential inauguration.

김건희 여사와의 관계를 좀 주목해볼 만한 부분인데요

It's a part worth paying attention to the relationship with Mrs. Kim Geon-hee.

근데 이게 공사 과정이 엉터리였다라는 게 문제입니다

The problem is that the construction process was messed up.

일단 당연히 국가와 민간 업체가 계약을 맺는다라고 한다면

First of all, if it is assumed that the government and private companies enter into a contract, then...

예산이 확보된 상태에서 그리고 계약서도 쓴 상태에서

With the budget secured and the contract signed.

공사가 진행돼야 되는 게 맞는데

It’s true that the construction should be progressing.

예산도 확보되지 않은 상태에서 공사에 착수를 했고

They started construction without securing a budget.

뭐 준공검사라고 할까요

Shall we call it a completion inspection?

그러니까 이게 다 지어지고 나서 준공 도면을 받아서

So after all this is built, we receive the completion drawings.

이 업체가 안전하게 지었는지를

Whether this company built safely.

이 업체 입회 하에 이렇게 정부가 감사를 해야 되는데

The government should conduct audits like this under this company membership.

이런 부분도 없었다라고 해요

They say there were no such parts.

그러니까 준공검사는

So the completion inspection is...

준공검사를 안 했는데 준공검사를 했다라고

The completion inspection was not done, but it was claimed that it was.

이제 뭐 서류를 조작하는 일도 있었고

Now there were also times when documents were manipulated.

21그램이 뭐 몇 개 업체 하도급을 줬는데

21 grams has subcontracted to several companies.

본인과 거래관계 있거나 협력업체인 업체들에다가

To the companies that have a business relationship with you or are your partners.

이제 하도급을 줬는데

I have now given a subcontract.

이게 보면 사실 상당수가

If you look at this, in fact, quite a few of them...

뭐 약간 자격이 확인되지 않은 업체다

It's a somewhat unqualified company.

이런 의혹도 나왔어요

Such suspicions have also emerged.

그러니까 이게 보면 관저공사 관저증축 보강공사가

So, looking at this, the construction and expansion reinforcement work for the official residence...

너무 졸속으로 날림으로

Too hastily and carelessly.

이거 다 세금 쓰는 거거든요

This is all funded by taxes.

세금 쓰는 건데

It's about spending tax money.

업체 선정부터 선정하고

Select the company first.

선정 기준이 불투명하다라는 문제제기가 됐었고

There was a concern that the selection criteria were unclear.

그 뒤에 공사가 이뤄지는 과정에서도

Even in the process of the construction that follows,

절차라든지 법적으로도 문제될 수 있는 부분들이

There are parts that could be problematic legally or procedurally.

너무 많았다

There were too many.

결국에는 이런 일이 일어날 수밖에 없었던 이유가

The reason this kind of thing was bound to happen in the end is...

업체 선정 과정부터 김건희 여사의 입김이 있었던 거 아니냐라는 생각이 드는 거죠

I can't help but think that there was some influence from Kim Geon-hee in the process of selecting the company.

알겠습니다

I understand.

서변호사님이 너무 얌전하게 계셔서

Attorney Seo is being too quiet.

다른 주제로 하겠습니다

I will change the subject.

예라고 하시는 게 더 웃긴데

It's funnier when you say yes.

아닙니다 이렇게 하실 줄 알았는데

No, I thought you would do it this way.

여야 의정협의체

Bipartisan legislative council

이거 지금 되는 거예요?

Is this working right now?

어떻게 되는 거예요?

What is happening?

어떻게 돼가요?

How is it going?

제가 보기에 거의 물 건너간 것 같은데요

It seems to me that it's almost beyond hope.

날쌨죠?

You were quick, right?

그런데 저는 이걸 가지고 자꾸 대통령이나 정부만 비판하는데

However, I keep criticizing only the president or the government with this.

저는 의사단체 있잖아요

I'm part of a medical organization, you know?

도움들이 좀 스스로 자성이 필요하다 봅니다

I believe that some of the helpers need to find their own magnetism.

우리가 의사 사자 있죠

We have a doctor lion, right?

이거는 변호사나 회계사 중계사하고 달라요

This is different from a mediator, lawyer, or accountant.

변호사 회계사 중계사는

Lawyers, accountants, and brokers.

서성

Seosung

아니 선비 사자죠

No, it's a scholar lion.

서성 사자를 씁니다

I will write with a lion.

우리 장기판에 이거 사 있잖아요

We have this on our board game.

그런데 의사할 때 사자는 서성 사자입니다

However, when it comes to being a doctor, it’s a lion that lingers.

그래요?

Is that so?

Yes

의학사전 한번 찾아보십시오 내부에

Please check the medical dictionary inside.

그런 거 같네요 말씀 들어보니까

It seems like that, listening to what you said.

서성 사자입니다

I am a Leo.

이거는 성스러운 성직입니다 의술은

This is a sacred vocation; medicine is.

단순하게 돈 벌어야 하는 물론 의사도 직업이지만

Of course, being a doctor is a profession, but the simple fact is that you need to make money.

본인들의 밥그릇도 중요하지만

While their own rice bowls are important,

그 의사는 환자를 떠나면 안 됩니다

The doctor must not leave the patient.

히포크라테스 선생이 노잖아요

Hippocrates is getting old.

우리는 어떤 경우도 환자를 떠나지는 않는다

We never leave the patient in any case.

이제 환자를 떠나지 않으면 안 됩니다

Now I must not leave the patient.

저는 의사단체도 환자 곁으로 돌아와 치료하면서

I also want medical organizations to return to patients and provide treatment.

협의체를 만들어서 한번 국민을 설득해보세요

Create a consultation body and try to persuade the public.

그럼 국민이 적합한 숫자를 300이든 500이든 1000이든 정해줄 겁니다

Then the people will decide on an appropriate number, whether it's 300, 500, or 1000.

국민을 믿고 환자 곁으로 좀 돌아오시라

Trust the people and come back to the patients.

이렇게 제가 간곡히 호소를 합니다

I earnestly appeal like this.

지금 말씀하신 다른 정부나 야당 쪽 입장도 얘기를 하겠습니다만

I will talk about the positions of other governments or opposition parties that you mentioned.

의사협회가 지금 사실상 거부하고 있는 거 아니에요?

Isn't the medical association essentially refusing it right now?

그건 어떻게 보세요?

How do you see that?

그러니까 지금 이게

So right now this is

의사들이 환자를 떠나는 거는 지금 7개월이 됐고

Doctors leaving patients has now been 7 months.

그거를 정부가 어떻게 할 거냐 문제인 거죠 실현

It's a matter of how the government will make that happen.

그러니까 의사들이 나쁜 사람이니까 의사들이 환자를 떠나도 그냥

So, because doctors are bad people, it's fine if they just leave their patients.

7개월이 됐건 1년이 됐건 2년이 됐건 우리는 별 신경 안 쓰겠다

Whether it's been 7 months, a year, or 2 years, we won't really care.

그런 게 정부가 할 일은 아니기 때문에

That's not something the government should be doing.

말씀하시는 것 자체는 의사들 책임 당연히 있죠

What you're saying is indeed the responsibility of the doctors.

그런데 의료개혁을 우리가 하는 이유 자체가

However, the reason we are implementing healthcare reform is that...

필수의료와 지역의료에서 뭔가 문제가 있다고 대통령이 생각하셔서 하는 건데

The president believes that there is some issue with essential medical care and local medical care, which is why this is being addressed.

그래서 의사들이 환자를 떠나는 거는 7개월이 됐고

So it has been 7 months since the doctors left the patients.

취지는 충분히 나름 의미가 있었다는 생각이 들어요

I think the intention behind it had its own significance.

연안 책임이랑 같은 생각인데

I have the same thought as the coastal responsibility.

다만 이 과정에서 한 7개월 가까이 되면서

However, as this process has gone on for almost 7 months...

소위 말하는 전문의들의 번아웃이 벌어진 거고

This is what is commonly referred to as the burnout of specialists.

종합병원에서 한 전공의들이 40% 정도 있다가

About 40% of the residents are at the general hospital.

그래서 지금 특히나 추석 관련돼서 두 가지 다 문제예요

So right now, especially regarding Chuseok, both are problematic.

하나는 추석 의료대란을 어떻게 할 거냐

What are you going to do about the Chuseok medical crisis?

이 문제를 어떻게 할 건지가 있고

How are we going to deal with this issue?

추석이 설령 끝나더라도 추석에는 사람이 더 많이 몰리니까

Even if Chuseok is over, there are still more people during Chuseok.

끝나더라도 여전히 너무 번아웃 상태가 심해가지고

Even if it ends, I'm still in a very severe state of burnout.

점점 의사들이 반으로 줄이고

Doctors are gradually reducing by half.

있다는 거잖아요

It means there is.

그래서 그거에 대해서 의사 탓만 하고

So, they only blame the doctor for that.

그러면 아무것도 안 할 건지

So you’re not going to do anything?

그 문제에 대해서는 뭔가 대책이 필요한 거죠

We need some measures regarding that issue.

그래서 저는 한동훈 대표가 말한 것 자체는 의미있다고 생각이 들어요

So I think what Representative Han Dong-hoon said is meaningful.

그런데 뭔가 이렇게 일부 전공의들은 아니지만

However, it seems that not all residents are like this.

일부 참여 의사가 있는데

There is some willingness to participate.

약간 정부가 다시 초치는 얘기를 한다고 그럴까요

Maybe it's like the government is bringing up old issues again.

그런 거는 좀 문제가 있지 않나 싶습니다

I think there might be a problem with that.

잠깐만 질문 하나 드릴게요

Wait a minute, can I ask you a question?

댓글 쓰신 분이

The person who wrote the comment

검사의 사자는 뭔 사자입니까?

What kind of lion is the prosecutor's lion?

검사?

Inspection?

일 사자 아니에요?

Isn't it a lion?

사자로

As a lion.

그렇죠

That's right.

사자가 다 틀려서

The lion is completely wrong.

스승 사자는 선배 사자도 안 붙이는군요

The master lion doesn't even attach the senior lion.

검사한테는

to the prosecutor

예 검사는 그런 것 같은데

Yes, it seems like that.

판사는 사자죠

The judge is a lion.

선배 사자 아닙니까?

Aren't you a senior?

판사도 선배 사자가 아닐 것 같은데요

I don't think the judge is an older lion either.

아닐까?

Could it be?

길 것 같은데요

It seems like it will be long.

그렇죠

That's right.

두 분 찾는 동안에 우리 박지혁이하고

While you were looking for the two of you, our Park Ji-hyuk and...

검사는 일 사자 맞아요

The inspector is a lion at work.

그렇죠

That's right.

일단 정부가 버티면 이긴다

If the government holds out, they win.

라는 생각에서

from that thought

한 발짝도 움직이지 않고 있는 게 저는 문제 같아요

I feel like the problem is that I'm not moving an inch.

못 이기고 있는 것 같은데

It seems like I can't win.

그런데 본인들은 이기고 있다라고 착각을 하는 것 같아요

It seems they are under the illusion that they are winning.

왜냐하면

Because

지금 정부가 취하고 있는 태도는

The attitude that the government is taking right now is

사실 시간에 기대서 이겨보려고 하는 싸움인 것 같거든요

Actually, it seems like a fight where we're trying to win by relying on time.

왜냐하면

Because

2025학년도 분을 건드릴 수 없다라고 하는 것도

It means that we cannot touch the 2025 academic year's portion.

왜 여기까지 왔냐라고 보면

Why did you come all the way here?

그냥 이 원서 접수 될 때까지 기다린 걸로 봐요 저는

I just think I should wait until the application for this original document is accepted.

그거는 안 된다라고 하는 가장 큰 이유가

The main reason why that can't be done is...

이미 원서 접수가 됐고

The application has already been submitted.

학부모들이나 그동안 준비해온 수험생들이 이렇게나 많지 않느냐라는

Aren't there so many parents and test takers who have been preparing for this?

사실은 다른 사람들을 빌려가지고 논리를 강화하고 있단 말이에요

The truth is that you're borrowing other people to strengthen your argument.

그런데 솔직히 말씀드리면

But to be honest,

의사들이 환자 곁을 떠난 지는 7개월이 됐다라고 방금 말씀해 주셨잖아요

You just mentioned that it has been 7 months since the doctors left the patient's side.

그 사이에 사실은 조정의 여지가 있었어요

In the meantime, there was actually room for adjustment.

왜냐하면 처음에 정부가 2천 명 못 박았다가

Because in the beginning, the government set the number to 2,000.

갑자기 1,500명으로 바꿨잖아요

You suddenly changed it to 1,500 people.

그럼 2025학년도 분에도 사실은 손을 댈 수 있는 거예요

Then, in fact, we can also make adjustments for the 2025 academic year.

그러니까 2천 명을 끝까지 고수할 게 아니었다라고 한다면

So, if we weren't going to stick to the 2,000 people until the end...

이 전공의들이 또는 의사들이

These trainees or doctors.

하루빨리 환자들 곁으로 돌아오게 하는 가장 확실한 방법은

The most certain way to return to the patients as soon as possible is...

2025년도를 건드리는 거였는데

It was about touching the year 2025.

당연히 백지하까지는 어려웠겠죠

Of course, it must have been difficult to reach a blank state.

그렇다고 해서 정부가 본인들이 제시했던 안을 계속 고수하면서

However, that doesn't mean that the government should persist in sticking to the proposal they presented.

원서 접수될 때까지

Until the application is received.

원서 접수되면 어차피 의사들도

Once the application is submitted, anyway, the doctors will...

원서 접수되고 나면 돌이킬 수 없다라는 거 아니까 돌아올 거야

Once the application is submitted, there's no turning back, so I'll definitely come back.

이런 판단에서 저는 기다렸다라고 보거든요

In this judgment, I believe that I waited.

그런데 그 전략에 결과적으로 저는 실패했고 꼬였다라고 봐요

However, I believe that I ultimately failed and got tangled up in that strategy.

그럼 지금 상황에서 2025학년도 분이

Then, in the current situation, regarding the academic year 2025.

2025년도 분을 건드릴 수 없다라고 한다면

It is said that we cannot touch the year 2025.

뭘 해야 되느냐

What should I do?

인사권을 발동해서 소통 채널이라도 다시 세팅을 하셔야죠

You need to activate your authority and reset the communication channels.

그것도 싫다라는 거 아니에요

Doesn't that mean you don't like that either?

장차관 경질 못한다라는 거잖아요

It means they can't dismiss the ministers and vice-ministers, right?

2025년도 거는 원서 접수될 때까지 기다려가지고

I will wait until the application period opens for 2025.

그 카드를 못 쓰게 돼버렸고

I can no longer use that card.

그러면 의사들이 요구했던 것 중에

Then, among the things the doctors requested...

차관 경질 이런 부분들에 대해서는 응답을 해야죠

We should respond to matters such as the dismissal of the vice minister.

그래야 한 발짝이라도 서로 양보하면서 나아오는 건데

That's how we take a step forward by giving way to each other.

정부는 제로 베이스 어쩌고 저쩌고

The government is talking about zero base something or other.

얘기를 하지만 사실 움직일 생각이 없는 것 같다

It seems that they talk, but in fact, they have no intention of moving.

이게 제 결론입니다

This is my conclusion.

제가 좀 답답한 건 이런 겁니다 변호사님

What I'm feeling a bit frustrated about is this, lawyer.

총선 때 산업통상부 장관인가요?

Are you the Minister of Trade, Industry and Energy during the general election?

3개월 만에 바꿔가지고 출마시켰잖아요

They changed it and made me run after three months.

장관이라는 자리가 무거운 자리이긴 합니다만

The position of minister is indeed a重 responsibility.

사정이 생기면 바꿀 수 있잖아요

If something comes up, you can change it, right?

그리고 지금 우리 박채구의 말씀처럼

And just as our Park Chae-goo said now,

2025년 정원 손을 못 댈 현실적으로 손을 못 댈 상황이라면

If the situation in 2025 is such that we realistically cannot touch the garden...

의사들이 돌아올 수 있는 협의체에 들어올 수 있는 명분을 줘야 되잖아요

We need to give doctors a reason to be able to join the advisory committee.

그래서 대통령도 좀 사과하고

So the president should apologize a bit as well.

사과라는 게 뭐 창피한 일이 아니거든요 사실

Saying sorry isn't actually something to be embarrassed about, you know.

이 혼란을 수습하기 위한 거기 때문에 하고

It's because I'm doing this to sort out the confusion.

또 장 차관이든 누구든 경질하고 이래서 명분을 만들어주는 게 그렇게 어렵습니까?

Is it really that hard to create a justification by dismissing the Minister or anyone else?

웃음으로 답은 들었어요 제가

I heard the answer in laughter.

장 차관을 바꿔가지고 의사단체가 들어오면요

If we change the minister and vice minister, the medical organizations will come in.

제부터 이게 바꾸도록 끝까지 대통령 물고 내려지겠습니다

I will make sure to stick to this until the end, even if it means clinging to the president.

그런데 장 차관 바꾼다고 안 들어옵니다요?

So, are you saying that changing the Minister won't make any difference?

결국은 내년에 2025년 이걸 백지화시켜야만 들어오거든요

In the end, this has to be annulled next year in 2025 for it to come in.

현재 분위기가 그래요 전공이나 의협이

The current atmosphere is like that, whether it's in my major or in the medical association.

따라서는 그런데 문제는 국민의 어떤 정부의 신뢰성도 있잖아요

However, the problem is that there is some level of trust in any government from the public.

지금 너무 와버렸어요

It's come too much now.

내년에 백지화시키기는 제가 지나간 이야기 하나만 하는 이야기지만

Next year, it's just a story about how I'm going to erase everything, but it's just one story from the past.

재보고 의료계가 해놨다면 재보고 해놨다면

"If you look at it again and the medical field has done it, if you look at it again."

제가 전문가는 아니지만 저는 어떻게 하느냐

I'm not an expert, but how do I do it?

저는 양털 깎듯이 지방의 의대 위주로

I focus mainly on provincial medical schools as if shearing wool.

한 50명에서 100명씩 조금 조금씩 의사단체가 느끼지도 못할 정도로

Little by little, around 50 to 100 people, so subtly that the medical organizations won't even notice.

3200명을 3250명 이런 식으로 몇십 명씩 지방의대에 야금야금 확대시켜주는 거죠

It's gradually increasing the number of students in regional medical schools by a few dozen at a time, from 3200 to 3250, and so on.

그러면 몇십 년 지나보면 이게 많이 늘어나 있는 거예요

Then, after several decades, this will have increased significantly.

이렇게 소리 소문 없이 조용히 하는 게 한 번에 2000명씩 5년 1만 명

Doing this quietly without any noise, 2,000 people at a time, 10,000 people over 5 years.

이게 좀 무리한 건 아마 협상 전략으로 생각했던 것 같아요

I think this might have been seen as a negotiation strategy.

이렇게 하면 의사단체가 들어오면 한 1000명이든 타협하려고

If we do it this way, when the medical association comes in, around 1,000 people will try to negotiate.

그런데 이렇게 강하게 논의까지 됐는데 그건 지나간 이야기고

However, even though such a strong discussion took place, that's a thing of the past.

지금은 내년에 힘들 것 같아요

I think it will be hard next year.

지금 수험생들이 반 손들 많아요

Many students are raising their hands now.

그런 사정을 감안해서 물 밑에서라도 충분히 협의를 해서

Considering those circumstances, let's have enough discussions even behind the scenes.

서로 좀 주고받고 하는 걸 해서 성사를 시켜야

We need to exchange a bit and make it happen.

국민들이 그나마 뭔가 좀 풀리나 보다는 기대를 할 텐데

The citizens might be hoping that something will at least be resolved.

지금 뭐 하겠다고 던져놓고 안 되는 것처럼 하면 더 열받잖아요

If you throw something down and act like it won't work, it just makes me more frustrated.

의사단체도 장차관만 자르면 들어오겠다고 하든지

The medical association said they would only agree to come in if the minister and the vice minister are replaced.

이런 게 대화가 있어야 되잖아요 대화가

There should be some conversation like this, right?

그러니까 물 밑에 알아두죠 계속 해야지 그건

So we need to keep in mind that we have to continue doing that beneath the surface.

그렇게 해야죠

That should be done.

답답해

I'm frustrated.

중앙안고 있죠?

Are you holding the center?

네 중앙안고 듣고 오겠습니다

Yes, I will listen to the central announcement.

네 삼색정치 덕후 계속 이어가겠습니다

Yes, I will continue to be a fan of tricolor politics.

의료대란 관련해서 여야의정협의체 얘기를 좀 해보고 있는데요

We are discussing the legislative council between the ruling and opposition parties regarding the medical crisis.

한덕수 총리가 국회 답변할 때 보니까

I saw Prime Minister Han Duck-soo responding in the National Assembly.

내용도 내용에 대해서는 저는 좀 이견이 있긴 합니다만

I do have some differences of opinion regarding the content.

사실 제가 지금 드리는 질문은

Actually, the question I'm asking you right now is

여권에만 문제는 아니에요

It's not just a problem with the passport.

지금 야당도 여권 시절에 그 비슷한 행태를 보이긴 했습니다만

The opposition party has displayed similar behavior during its time in power as well.

도대체 국무위원들이 왜 국회가 그렇게 싸웁니까

Why are the cabinet members fighting so much in the National Assembly?

왜 이렇게 대들어요

Why are you being so defiant?

그러니까

So, then.

좀 좋게 설명하고 좀 국회의원들이 호통치더라도 그러려니 하고

Let's explain it nicely and just take it in stride even if the lawmakers yell at us.

이렇게 국민이 대신하는 거라고 생각하면 될 텐데

You can think of it as the people representing themselves like this.

왜 그래요 도대체 진짜

What's wrong with you, seriously?

그건 한덕수 총리가 목소리 높이는 게 사실인데

It is true that Prime Minister Han Duck-soo is raising his voice.

그런데 국회의원이 먼저 높였잖아요

But the member of the National Assembly raised it first, didn’t they?

그러니까 물론 잘한다는 게 아니에요

So, of course, it doesn't mean that I'm doing well.

그런데 그럴 수 있다고 치고는 안 돼요

But even if that's possible, it shouldn't be.

그런데 목소리 높이더라도 좀 합리적이고

But even if you raise your voice, be a bit reasonable.

좀 건설적인 이런 비판으로 높이면

If we elevate this with some constructive criticism.

한데 말도 안 되는 가짜누스 개담으로 목소리를 높이잖아요

But you raise your voice with nonsense fake news.

어디 국방위인가 어디 보니까

Where is the Defense Committee? I wonder where it is.

김민석 최고위원이 뭐라고 하니까

Kim Min-seok said something.

답변하는 사람이 그래서 오 님이 대통령이 안 되는 거라고

That's why the person responding is saying you can't become president.

세상에 보다 보다 그런

In the world, more than more like that.

그러니까 제가 말씀드렸잖아요

So I told you.

이 정부의 문제만은 아니다

It's not just this government's problem.

그런데 선출직이라는 건 그 사람이 인격 때문이 아니라

However, being an elected official is not because of that person's character.

그 사람이 국민의 대표이기 때문에

Because that person is the representative of the people.

국민을 대표로 상대로 설명한다고 생각하면 되거든요

You can think of it as explaining on behalf of the people.

그런데 막 호통치고 성질력 이런 거 저는 굉장히 당혹스럽던데

But I find it very perplexing when someone suddenly starts yelling and getting angry.

그런데 의료대란 관련해서 한 거는 실은 가짜뉴스라고 말하기가 뭐한 게

However, it's difficult to say that what was done regarding the medical crisis is actually fake news.

질의했던 내용이 뭐냐면

What I was asking about is what?

지금 의료대란 때문에 국민들이 죽어나가고 있다는 표현을 썼어요

I used the expression that citizens are dying due to the current medical crisis.

그랬더니 그런 것은 사실이 아니다 그런 일은 없다

Then it turned out that such a thing is not true, such things do not happen.

그런데 지금 우리 왜 전남대에서만 해도

By the way, why are we only doing this at Chonnam National University right now?

거기 전남대 바로 100m 앞에서인가

Is it right in front of Chonnam National University, about 100 meters away?

어느 여대생이 사고가 났는데

A female university student had an accident.

여기저기 뺑뺑이 돌다가 결국 돌아가시게 됐다는 기사를 제가 봤는데

I saw an article that mentioned someone eventually passing away after going around in circles here and there.

그리고 그 이외에도 지금 각종 신문에서 여러 군데 치료를 못 받고

And in addition to that, many people are unable to receive treatment in various places as reported by the newspapers right now.

병원 20몇 군데 돌아다닌다 이런 기사는 많이 봤는데

I've seen many articles about going around to about 20 hospitals.

저는 한덕수 총리가 가짜뉴스를 퍼뜨리고 있다 생각을 해요

I think Prime Minister Han Duck-soo is spreading fake news.

그거는 그러니까 그러면 어떻게 보면 우리나라 언론이 주요 언론

That means, if you think about it, that our country's media is the major media.

조중동을 포함해가지고 다 가짜뉴스 퍼뜨리는 매체라는 얘기거든요

It means that all media, including JoongAng Ilbo, Chosun Ilbo, and Dong-A Ilbo, are spreading fake news.

보도한 것들이 그런 점에서 그냥 신문에 나온 거를 가짜뉴스라고 하면

If what has been reported is simply dismissed as fake news just because it appeared in newspapers...

이게 무슨 유튜브에 떠돈 얘기도 아니고

This isn't some story that just circulated on YouTube.

어떤 나름 권위있는 신문들이 얘기한 거를

What some relatively authoritative newspapers have mentioned.

말하는 거는 그냥 현실을 아예 좀 이렇게

Talking is just a way to completely reshape reality.

귀만 닫는 게 아니라 눈도 닫고 그냥 신문도 안 보시는 것 같아요

It seems like you’re not only closing your ears but also shutting your eyes and just not looking at the news at all.

그런 거를 가짜뉴스로 하면 안 되는 거죠

You shouldn't make those kinds of things into fake news.

그러니까 이 정부 인사들한테 약간 금지시키고 싶은 게

So what I want to slightly prohibit from these government officials is...

가짜뉴스 아니면 선동

Fake news or propaganda.

이 단어 안 쓰고 말해보라라고 저는 좀 말씀드려보고 싶어요

I would like to suggest that you try to speak without using this word.

뭐만 하면 민주당을 향해서도 그렇고

No matter what happens, it's the same toward the Democratic Party.

어떤 공식 협상에서도 그렇고

In any formal negotiation,

가짜뉴스다 선동이다 거짓선동이다

It's fake news, it's incitement, it's false incitement.

이런 얘기 좀 안 쓰고 좀 얘기를 해봐라

Stop talking like that and try to have a real conversation.

그러니까 논리적으로 좀 얘기를 해봐라

So, talk about it logically.

국민들이 죽어나가고 있는 거는 현실인데

The reality is that people are dying.

여기에 대해서 가짜뉴스다 라고 하지 말고

Don't call this fake news.

무슨 대책이 있는지 좀 물어봐라

Ask what measures are in place.

근데 이번에 나온 정부의 대책이 사실 저는 좀 황당해요

But honestly, I find the government's measures that came out this time quite absurd.

응급실 경증 환자 같은 경우에 본인 부담금을 90%까지 올리겠다

In the case of mild patients in the emergency room, I will raise their out-of-pocket costs by up to 90%.

그러니까 지금 뭐 각자도 생활하는 건가?

So are we all living our own lives now?

저는 이런 생각이 드는 거예요

I have this thought.

아프면 내가 전화를 할 수 있나 없나 이렇게 확인해보고

If I'm hurting, I check if I can make a call or not.

아 나 경증인 것 같으니까 돈 많이 낼까?

Oh, I think I might have a mild case, should I pay a lot?

응급실 가지 말아야지? 이렇게 판단하라는 건가?

Should I not go to the emergency room? Is this what I'm supposed to decide?

근데 저는 정부가 지금 본인들은 뭔가 잘하고 있다라고

But I think the government believes they are doing something well right now.

대단히 착각하는 것 같은데 응급실 브리핑을 하면 뭐합니까?

It seems like you are greatly mistaken; what good does it do to have an emergency room briefing?

지금 국민들이 응급실 뺑뺑이를 몸소 체험하고 있고

Right now, the citizens are personally experiencing the endless runaround in the emergency room.

심지어 얼마 전에는 굉장히 어린 아이가 지금 마취 의사가 없어가지고

Just recently, there was even a very young child who couldn't get anesthesia because there was no anesthesiologist available.

마취도 못하고 꿰매고 이런 일들이 있었어요

There were things like stitching without anesthesia.

그러니까 지금 안보인사로 다치지 말라라는 얘기가 나오는 거 아니겠습니까?

So isn't it being said that we shouldn't get hurt due to security personnel right now?

국민들이 이렇게 불안해하고 있고

The citizens are feeling this anxious.

알아서 지금 문 여는 병원에서

At the hospital that opens on its own now.

이런 병원이 어딘지 응급실 부담금이 얼마인지

Where is such a hospital and how much is the emergency room fee?

이런 거 지금 다 알아봐야 되는 상황인데

We need to figure all of this out right now.

정부만 계속 가짜뉴스다 의사들이 잘못하고 있다

The government keeps spreading false news that doctors are wrong.

이렇게만 얘기를 하면 사실상 정부의 역할을 포기해가고 있는 걸로 보여요

If we only talk like this, it seems that we are essentially giving up the role of the government.

민주당은 요약의정협의체에 참여하는 거는

The Democratic Party's participation in the summary legislative negotiation body is...

의사들이 참여 안 하면 의미 없다 이런 입장인가요?

Are you saying that it doesn't make sense if doctors don't participate?

그렇죠 의협이라든지 실질적인 협상권을 가지고 있고

That's right, they have substantial negotiation authority such as the Medical Association.

그러니까 심플하게 보면 이거죠

So simply put, it's this.

국회에서 아무리 여야 대표가 머리를 맞대고 얘기를 하고

No matter how much the representatives of the ruling and opposition parties in the National Assembly discuss and talk together.

정부에 촉구를 해도 일단 정부의 입장이 뭔가 변하지 않으면

Even if we urge the government, if the government's stance doesn't change for now...

그건 그거대로 사실은 휴지조각이 되는 거고

That's true, it eventually becomes a piece of trash.

또 한편으로는 의사들이 사실은 지금 환자 곁으로 돌아와야

On the other hand, doctors should actually return to the patients now.

이게 정상화가 되는 건데

This is what normalization looks like.

우리들끼리 국회에서 모여서 정상화 시켜야 된다라고 얘기를 한다고 한들

Even if we say that we need to gather in the National Assembly and normalize things among ourselves,

그게 무슨 의미가 있느냐라는 얘기가 나오는 거죠

That brings up the question of what that means.

조금 더 민주당이 적극적으로 의사들을 설득하려고 하는 노력은

The Democratic Party's efforts to actively persuade the doctors a little more are...

어떻게 하고 있나요 어떤가요?

How are you doing? How is it?

일단은 응급실 방문을 하거나 이런 방문을

For now, visit the emergency room or something like that.

방식으로 현장을 좀 보려고 하는 거는 분명 있었던 것 같고

It seems that there was definitely an intention to observe the scene in a certain way.

그리고 여당 측에 계속 촉구를 하는 것 같아요

And it seems that they are continuously urging the ruling party.

여당 측에도 그렇고 그리고 지금 민주당에서 얘기하는 걸 보면

It seems that both the ruling party and what is being discussed in the Democratic Party right now...

2025학년도에 대해서도 논의를 하자라고 얘기를 하기 시작했거든요

We started discussing the 2025 academic year as well.

이것만 보더라도 어떤 의사단체들과의 여러 가지 얘기들을 주고받고 있는 게 아닌가

Just looking at this, it seems like there have been various discussions with some medical organizations.

결국 그들의 요구사항을 어느 정도 반영해서

In the end, reflecting their requirements to some extent

실질적인 협상이 이뤄질 수 있게 하는 조건을 조성하려고 노력은 하고 있는 거죠

We are trying to create conditions that will allow for substantial negotiations to take place.

민주당도 다소 있을까?

Will there be some Democrats too?

맞고 있으니 중재라면 중재해서 뭔가 되게끔 하는 데 역할을 해주면 좋겠어요

Since you are correct, I hope you can play a role in mediating and making something happen.

그런데 이번에 의료개혁을 안 하고 만약에 백지하고 정상화식이 나면요

However, if we don't proceed with healthcare reform this time and end up with a blank slate and normalization, then...

앞으로 계속 마취의사 부족합니다

There will continue to be a shortage of anesthesiologists in the future.

그다음에 명장수술할 의사도 없어요

There isn't even a doctor available to perform the master surgery next.

산부인과 애는 병원도 없습니다

There is no hospital for obstetrics and gynecology.

이거 막자고 개혁하는 거 아닙니까?

Aren't we reforming to stop this?

잠깐의 고통이 있더라도

Even if there is a moment of pain.

지금 현재 죽어나오고 있다 저는 이 표현은요

Right now, I'm dying. This expression...

물론 안타까운 대학생 아까 예를 든

Of course, the unfortunate college student I mentioned earlier.

정확한 경향은 모르겠어요

I don’t know the exact trend.

옛날에 의사들 파업하기 전에도 응급실 뺑뺑이 있었고

In the past, there was always a revolving door in the emergency room even before doctors went on strike.

그때도 이게 뭐 여러분이 돌아가신 분도 많아요

At that time, many of you have also lost loved ones.

마치 이번에 의사들 때문에 국민들이 다 죽어 나간

It's as if the people are all dying because of the doctors this time.

이거는 좀 과장된 표현 아니냐

Isn't this a bit of an exaggeration?

한덕수 총리가 그런데 저는 표현으로 보이고

Prime Minister Han Duck-soo, but I see it as an expression.

너무 불안감을 유도하는

It induces too much anxiety.

그리고 저는 이재명 대표가 민주당이요

And I believe that Representative Lee Jae-myung is the Democratic Party.

좀 더 역할을 해야 됩니다

You need to take on more responsibility.

본인들이 욕을 반사적이게 누려가지고

They enjoy swearing reflexively.

이것 때문에 윤석열도 지지율 떨어지니까

Because of this, Yoon Seok-yeol's approval ratings are also falling.

이걸 우리가 이익을 누리되겠다

We will enjoy the benefits of this.

저는 이런 것 같아요

I think it's like this.

왜 이거 문재인 정권이 추진하던 거고요

Why is this something the Moon Jae-in administration was promoting?

제가 통계를 보니까 ys대 의사가요

I looked at the statistics, and it seems that doctors from YS University have...

지금보다 한 100명 많았어요

There were about 100 more people than now.

그때 한 3200명 뽑았어요

At that time, they selected about 3,200 people.

근데 인구가 지금 그때보다 천몇백만 늘었어요

But the population has increased by several million compared to that time.

많이 부족하잖아요

It's really lacking a lot.

그러면 민주당도 윤석열 대통령 잘하고 있는 것 좀 지지해 주면서

Then the Democratic Party should support President Yoon Seok-yeol for doing well in some areas.

힘을 모아야 의사단체도 이렇게 복귀하지 않겠습니까

We need to unite our strength; otherwise, wouldn't the medical organization return like this?

동의합니다

I agree.

그러려면 좀 달래야지

Then you have to soothe them a bit.

그걸 방구가 단체라고 그러면 됩니까?

Can we call that a group of farts?

Ah

그니까요?

Is that so?

이리 되게 해야지

This needs to be done like this.

방구가 세력이라고

"Farts are power."

세력

Power

거긴 한 거긴

That's the place.

근데 민주당이 잘못하는 경우도 많이 있긴 한데

But there are also many cases where the Democratic Party makes mistakes.

이거는 실은 현재 키를 쥐고 있는 건

This actually means that the person currently holds the key.

엄밀히 말하면 의사단체 중에서도 전공이라고 봐야 돼요

Strictly speaking, it should be regarded as a specialty even among medical associations.

대학병원의 40%가 전공의가 담당하고 있기 때문에

Because 40% of university hospitals are managed by residents.

전공의가 들어오는지 안 들어오는지 따라서

It depends on whether the resident comes in or not.

국면이 바뀐다고 봐야 되고 실제로는

I believe the situation is changing, and in reality, it is.

그래서 실제로는 민주당이 할 수 있는 게

So what the Democratic Party can actually do is...

제가 보기에는 이 사안에 한해서는

In my view, with regard to this matter,

많다고 보기엔 좀 어려워요

It's a bit hard to say that there are many.

다른 사안은 입법과 관련된

Other matters are related to legislation.

말씀하신 대로 민주당이 협조할 건 과감하게 협조된다고 생각해요

I think the Democratic Party will boldly cooperate as you mentioned.

근데 이거는 어차피 행정적이거나

But this is administrative anyway, or...

정부가 어떤 국정 추진과 관련된 문제이기 때문에

It is an issue related to a government policy initiative.

정부가 한다 그럴 때 민주당이 약간 거들어 정도는 있을 수 있어도

There might be some level of support from the Democratic Party when the government takes action.

주도하기는 어렵다 이 사안은

It's difficult to take the lead on this matter.

저는 민주당의 역할을 어느 정도의 출구 전략을 만들어주는 역할만 해도

I believe that the Democratic Party plays a role in creating some sort of exit strategy.

굉장히 큰 도움이 된다고 보고 있는데

I am seeing that it is a very big help.

민주당이 이미 3대 요구안을 냈어요

The Democratic Party has already presented three major demands.

여야의장 협의체 구성을 위한 3대 요구안

Three major demands for the formation of a bipartisan council.

첫 번째가 2025년 의대정원 조정 문제를 논의하자고

Let's discuss the issue of adjusting the medical school quota for 2025 first.

두 번째로 합리적 추계를 통해서

Secondly, through rational estimation.

2026년 의대정원을 정하자

Let's decide on the medical school quota for 2026.

세 번째가 윤석열 대통령의 사과와 책임자 문책이거든요

The third point is President Yoon Seok-yeol's apology and accountability for those responsible.

이 정도 안을 냈으면 한동훈 대표도

If this is the level of performance, then Representative Han Dong-hoon too.

제가 보니까 그렇게 큰 이견은 없는 것 같아요

I don't think there are any major disagreements.

왜냐하면 제한 없이 논의하자라고 한대표는 얘기를 한단 말이에요

Because the representative said to discuss without limits.

문제는 한덕수 총리랑 싸웠다라고 하잖아요

The problem is that it's said he had a fight with Prime Minister Han Duck-soo.

정부랑 여당 간에 너무 파열음이 크고

The rift between the government and the ruling party is too deep.

이 간극이 너무 크고 정부는 그 간극을 메꿀 생각이 없고

The gap is too wide, and the government has no intention of bridging that gap.

양보할 생각이 없어요

I have no intention of giving in.

그러니까 이게 계속 그냥

So this just keeps on...

그냥

Just.

겉도는 것 같아요

It seems superficial.

그래서 저는 정부가 이 정도의 요구안을

So I believe the government should make demands of this level.

국회 차원에서 마련해서 얘기를 한다고 하면

If we prepare and discuss it at the national assembly level...

반발작이라도

Even if it's a counteraction.

양보를 해줘라

Please make a concession.

그래야 뭐가 풀리지 않겠느냐 이런 생각입니다

Then I think something will be resolved.

좀 풀리면 좋겠습니다

I hope it gets better.

정치든 정부든

Whether it's politics or the government

결국 국민의 생명과 안전을 위해서

Ultimately for the life and safety of the people.

존재하는 거라면

If it exists.

기본에 좀 충실해주면 좋겠습니다

It would be nice if you could stick to the basics a bit more.

여야를

The ruling and opposition parties

나눠서 드리는 말씀은 아니고요

It's not something I want to divide and say.

그리고 우리 최선의 마사처럼 정부의 당이

And just like our best massage, the government's party…

제야될 정치인은

The politician who should be out.

책임이 90% 이상이죠

It's over 90% responsibility.

사실은 남탓할 일은 아니라고 봅니다

I believe it's not something to blame on others.

여당은

The ruling party is

당연히 지금 반대하고 있습니다만

Of course, I am opposing it right now.

민주당은

The Democratic Party is

김건희 여사 특검법

Mrs. Kim Gun-hee's Special Prosecutor Law

하려고 하죠

I am going to try.

법안 냅니까

Are you going to introduce a bill?

이미 법사위에서 통과를

Already passed in the Legislation and Judiciary Committee.

시켰죠

I ordered it.

우원식 의장이

Chairman Woo Won-shik

12일에 원래 상정하려고 하던 거를

What was originally scheduled to be brought up on the 12th.

멈췄고

It stopped.

19일에 하자 이렇게 하는 거죠

Let's do it like this on the 19th.

대부분의 입법처럼

Like most legislation.

저는 예상대로는

As expected, I...

예상되는 진로가 똑같아요

The expected career path is the same.

그냥 본회의 강행 처리하고요

Just push through the plenary session.

그 다음에 대통령이 거부권하고요

Then the president will exercise the veto.

그 다음에 국회 재표결하고

After that, the National Assembly will vote again.

그 다음에

Then

108명 있잖아요

There are 108 people.

막아내면 쓰레기통으로 가고

If you block it, it will go to the trash can.

이렇게 정해진 운명 아니겠습니까

Isn't this a predetermined fate?

그게 법안 중에

Among the bills.

제대로 특검할 만한 게 뭐가 있습니까

What is there that is worth investigating properly?

파우치 100원인데

The pouch is 100 won.

이미 끝났고요

It's already over.

도이치 못더스

Deutsche Motters

전주 있잖아요

You know Jeonju, right?

손모씨가 방조범 됐다 해서

Mr. Son became an accomplice.

야당에서는 김건희 회사도 똑같다고 보는데

The opposition party also sees Kim Geon-hee's company in the same way.

거기 전주가 91명이 있어요

There are 91 people in Jeonju.

오히려 김건희 회사는 나머지 90명하고

Rather, Kim Geon-hee's company is with the remaining 90 people.

대비해 봐야 됩니다

You need to prepare for it.

기소가 안 된 그 손모씨는요

The person, Mr. Son, who hasn't been indicted...

원래는 공동 정범으로 기소가 돼 있어요

Originally, it is charged as a joint perpetrator.

예비적으로 방조입니다

It's a preliminary assistance.

그분은 거의 100억대 가까운 돈을 대출 받아서

He borrowed nearly 10 billion won.

7개 제로 사고 파는데

Selling 7 zero incidents.

그 주가 조작범들하고 계속 문자를 주고 받으면서

While continuously exchanging messages with those stock manipulators.

사고 팔아요

I am selling an accident.

거의 공동 정범이에요

It's almost co-principal offender.

근데 방조로 처벌됐지만 근데

But I was punished for aiding, but...

김건희 회사는 정건사 직원하고 통한 거

Kim Gun-hee's company was in contact with JGunsa employees.

이건 있지만

This exists, but...

그러나 주가 조작범하고 직접 문자를 주고 받거나

However, directly exchanging messages with stock manipulators...

통하거나 이런 게 전혀 없습니다

There is nothing like going through or anything like that.

그리고 김건희 회사는 1인 매매

And Kim Gun-hee's company is a one-person trading operation.

그냥 계좌 돈 불러준다니까

I’m just saying that I’ll transfer the money to your account.

1인 매매를 막긴 한 거예요

They've put a stop to individual trading.

근데 그 손모씨는요

But that Mr. Son...

자기가 다 사고 팔면서

While buying and selling everything by oneself

문자 이게 완전 달라요

This text is completely different.

따라서 손모씨 방조됐다 해서

Therefore, it was said that Mr. Son was aided.

김건희 회사가 유죄인 것처럼

As if Kim Geon-hee's company is guilty.

이건 잘못된 겁니다

This is wrong.

작년인가요 그 그 대통령실이.

Was it last year that the presidential office...?

김건희 회사의 입장이 1심에서 이제

The position of Kim Geon-hee's company is now in the first trial.

손모씨가 무죄가 나왔었잖아요

Mr. Son was acquitted, right?

1심에서는 이제 무죄가 나왔었거든요

In the first trial, a not guilty verdict was announced.

그게 이제 우리 서변호사님이 말씀하신 대로

As our lawyer Seo mentioned, that's now...

공범이다라가

Accomplice.

당시 이제 기소했던 내용인데

At that time, it was what was being prosecuted.

그때 공범이다를 얘기했을 때

At that time, when we talked about being accomplices.

대통령실의 논리가 뭐냐면

The logic of the presidential office is that

손모씨가 무죄이면 같은

If Mr. Son is not guilty, then the same.

법리로 김건희 여사도

According to legal principles, even Mrs. Kim Geon-hee...

무죄다 이렇게 얘기를 했어요

I said it's not guilty.

이번에는 지금 말씀하신 거를

This time, what you just mentioned.

염두에 두고 검찰이 이제 법롤들을 좀

Considering this, the prosecution should now tighten the laws a bit.

바꿔서 공범은

The accomplice is changed.

아닐 수 있지만 그러나

It may not be, but however

공조범은 성립이 된다 해가지고

The conspiracy is established.

방조죄가 지금 성립이 된 거잖아요

The crime of aiding and abetting has now been established, right?

그래서 그러면 실은

So, actually,

방금 우리 서변호사님 말씀으로도 그렇고

As our lawyer Seo just mentioned,

대통령실 입장으로 치면

If we consider the position of the presidential office

손모씨가 유죄면 김건희 여사도 유죄율 상률이

If Mr. Son is guilty, then Mrs. Kim Gun-hee is also likely guilty.

매우 높다 그래서 공범은

It is very high, so the accomplice is...

아니나 방조죄는 성립될 가능성이

No, there is a possibility that the crime of abetting or aiding may be established.

높다 해가지고 방조죄로도 지금

It is said to be high, so it's considered a complicity crime now.

거의 징역 6개월에

Almost 6 months in prison.

집행유예인가 이렇게 받았는데

Is it a probation sentence that I received like this?

그러면 실은 지금 야당이 얘기하거나

Then, in fact, the opposition is currently talking about...

지금 많은 우리

Many of us right now.

오죽하면 바로 직전에

How bad could it be that just before it happened...

검사하다가 국회의원을

During the investigation, a member of the National Assembly.

해서 국회의원 하셨던 김웅 의원이

So, Congressman Kim Woong, who served as a member of the National Assembly...

이런 걸 수사를 많이 해보신 분인데

It's someone who has a lot of experience in investigations like this.

이거는 내가 보기에는

In my opinion, this is...

검사가 기소하자는 논리를

The logic that the prosecutor suggests for indictment.

찾기가 쉽지 않을 것 같다라고 딱

It seems like it won't be easy to find.

한마디로 정리를 해주셔서 와가지고

Thank you for summarizing it in one word.

저는 너무 당연하게

I take it for granted.

방조 아까 말한 공범은 확실히 아니에요

The accomplice I mentioned earlier is definitely not that.

그건 서변호사님 말일 리가 있던데

That couldn't possibly be something that Lawyer Seo would say.

방조도 아니라고 하면 그건 완전히

If it's not even assistance, then that's completely...

앞뒤 하나도 안 맞는 말인 거죠

It's completely contradictory.

그동안 대통령실이 말했던 거랑도 안 맞는 말이고

That's not consistent with what the presidential office has been saying all this time.

방조도 아니라는 거죠

It's not even assistance.

우리가 공범 중에

Among us is an accomplice.

공범 중에 공동정범

Accomplices among co-perpetrators.

교사범 간접정보 4개가 있거든요

There are four indirect pieces of information about the teacher model.

저는 방조가 되려 해도요

I am trying to be an accomplice.

주가 조작을 한다는 사실을 알면서

Knowing that they are manipulating stock prices.

고르게 이용해 가지고

Use it evenly.

부당한 이익을 취하는 이렇게 있어야 되는데

There should be a way to exploit unfair advantages like this.

김건희 여사는 주가 조작을 하고 있다는 사실을

Mrs. Kim Geon-hee is said to be involved in stock manipulation.

전혀 몰랐다는 거예요

I didn't know at all.

그게 손모시하고 차이입니다

That's the difference between a handkerchief and a towel.

김건희 여사가 주가 조작금하고 문자를 주고받거나

Mrs. Kim Kun-hee has been exchanging messages regarding stock manipulation.

뭐 연락을 해서

What do you want to contact for?

주가 조작 사실을 알았다는 걸 입증해야 되는데

I need to prove that I knew about the stock manipulation.

이게 쉽겠냐고요

Is this going to be easy?

이성윤 중앙지검장이 문재인 정권 때 2년동안 털었잖아요.

Lee Seong-yoon, the chief of the Central District Prosecutors' Office, investigated for two years during the Moon Jae-in administration.

근데 그때 손모시는 공동정범으로 기소를 했는데

But at that time, Son Mo was indicted as a joint perpetrator.

김건희 여사는 소환도 못 했잖아요

Mrs. Kim Geon-hee wasn't even summoned, right?

검찰이 문재인 정권의 검찰이

The prosecution is the prosecution of the Moon Jae-in administration.

근데 지금 검찰이 문재인 정권의 검찰보다 더 열심히 할까요

But is the prosecution working harder now than during the Moon Jae-in administration?

뭐 똑같이 열심히 한다 치고

Well, let's say we both work just as hard.

어차피 개정은 기소 못 한다고

Anyway, the amendment can't be prosecuted.

문재인 정부의 검찰이라 그러니까 제가 좀 걸리는데

I'm a bit concerned when it comes to the prosecution under the Moon Jae-in administration.

그 검찰은 윤석열 검찰 아닙니까

Isn't that the prosecutor's office of Yoon Seok-yeol?

검찰총장 시절이었어요

It was during my time as the Attorney General.

그때 지휘권이 박탈이 돼 있는 이성윤 지검장이

At that time, the chief of the Seoul Central District Prosecutors' Office, Lee Seong-yoon, who had been stripped of his command authority.

그걸 윤석열 문재인의 검찰이라 그러니까 좀 그러네

That's a bit problematic because they say it's Yoon Seok-yeol's and Moon Jae-in's prosecution.

문재인 정부 때 검찰총장 윤석열 대통령이었죠

During the Moon Jae-in administration, the Attorney General was Yoon Seok-youl.

이런 사실을 한번 짚어드리면서

Let me point out this fact.

저는 정황이 없다라고 하셨지만

You said there is no context, but...

방조가 성립할 만한 정황들은 차고 넘친다 이렇게 보여요

There are more than enough circumstances to establish complicity. It seems so.

예를 들면 김건희 여사가 주가조작 일당이

For example, Mrs. Kim Geon-hee is part of a stock manipulation group.

8만주 매도를 해달라라는 요청을 받고 나서

After receiving a request to sell 80,000 shares.

직접 본인이 증권사 직원한테 전화를 해서

You should directly call a securities company employee yourself.

8만주를 매도했다 이런 것도 있고

I sold 80,000 shares, and there are things like this.

그 다음에 법정 증언 중에 뭐가 나왔냐라고 보니까

Then, looking at what came up in the court testimony...

자신의 주식을 허락 없이 싸게 팔았다라고

"I sold my stocks cheaply without permission."

하면서 항의를 했던 일도 있었다

There was also a time when I protested while doing it.

이런 증언들도 나왔다라고 해요

It is said that such testimonies have also come out.

그 다음에 2차 시세조정에 관여했던 그 업체

The company that was involved in the secondary market price adjustment after that.

이건 좀 유명하지만

This is somewhat famous, but...

업체 컴퓨터에서 김건희라는 이름의 파일이 나왔다

A file named Kim Gun-hee came out from the company's computer.

유죄로 인정받았던 그리고 여전히 공소시효가 살아있던

Acknowledged as guilty and still having the statute of limitations active.

그 기간 동안 이루어졌던 거래 중에

Among the transactions that took place during that period

김건희 여사의 계좌가 쓰인 것은 이미 부정할 수 없는 사실이고

It is already an undeniable fact that Mrs. Kim Geon-hee's account was used.

거기에 직접 본인이 아예 1임했다라고 하는 것과 달리

Contrary to directly stating that you did it yourself.

직접 매도 요청 받고 직접 전화 걸어서

Receiving a sell request directly and calling personally.

이렇게

Like this

거래를 했던 일도 있었기 때문에

Because there were times when we had transactions.

저는 이 부분에 대해서는 방조로 충분히

I am sufficiently prepared to assist with this matter.

다퉈볼 만하다 이렇게 생각합니다

I think it's worth arguing about.

알겠습니다

I understand.

야당 쪽 가볼게요

I'll go to the opposition party side.

탄핵연대?

Impeachment solidarity?

국회의원 12명의 모임이죠

It's a gathering of 12 members of the National Assembly.

더 규합한다고 하던데

They say they are gathering more.

탄핵연대는

Impeachment Coalition is

이분들은

These people

박승민 최고위원 설명해 줘

Please explain about Park Seung-min, the highest-ranking member.

이분들은 탄핵으로 가자는 거예요?

Are these people suggesting we go for impeachment?

대통령 탄핵이죠?

It's about the impeachment of the president, right?

네 그렇죠

Yes, that's right.

보니까 이게 단순히 어떤 정치적인 수준으로

It seems that this is merely at a certain political level.

추사가 아닌 것 같고

It doesn't seem like it's a masterpiece.

실제로 법안 발의를 하기 위해서도 그렇고

In order to actually propose a bill as well.

의원의 규모가 좀 필요하잖아요

We need a little bit of the scale of the member.

보면 이 탄핵을 현실화하기 위한 법적 준비를 하고

They are making legal preparations to realize this impeachment.

참여 의원들도 더 늘려나가겠다

We will continue to increase the number of participating members.

이렇게 얘기를 한 것 같아요

I think I talked like this.

그래서 사실 이게 모르겠어요

So, actually, I don't know about this.

본인들은 공식적으로 준비를 해나갈 것이다

They will officially prepare for it.

라고 얘기를 하는 것 자체가

The act of saying that itself is...

어떤 정치적 경고 그 이상의 의미를 지니는 것이다

It holds meaning beyond just a political warning.

더 강하게 정치적 경고를 하겠다

I will issue a stronger political warning.

지금 너무나

Right now, very much.

대통령이 과하게

The president is excessive.

국정운영을 잘못하고 있다

The government is managing state affairs poorly.

이렇게 보기 때문에 더 세게 나오시는 것인지

Is it because you're looking at it like this that you're coming out stronger?

아니면 진짜 탄핵 준비를 할 것인지

Otherwise, will you really prepare for impeachment?

지켜봐야 되겠습니다마는

I will have to keep an eye on it.

일단

First of all

제가 주목했던 부분은

The part I focused on is

다른 야당들이

Other opposition parties

규합하는 것은 이해를 하는데

Gathering is understanding.

여기에 민주당 의원들까지 들어갔다라는 거죠

This means that even Democratic Party lawmakers got involved here.

이거는 사실은

This is actually

민주당 안에서도

Even within the Democratic Party

이견이 있겠습니다마는

There may be differing opinions, but...

일부 의원이라도 여기에 참여했다라는 것 자체가

The fact that even some lawmakers participated in this itself means that...

분위기는 심상치 않은 것 같아요

The atmosphere seems unusual.

그런 게 아닌가라는 생각입니다

I think that's not the case.

옛날에 노무현 대통령 탄핵 때도

Back when President Roh Moo-hyun was impeached.

지지율이 엄청나게 떨어졌었어요

The approval rating had dropped significantly.

한번 찾아보세요

Try looking for it once.

탄핵 직전에 지지율이 엄청나게 떨어져가지고

Right before the impeachment, the approval rating dropped dramatically.

우리도 탄핵 밀어붙이면 되겠다

We can push for impeachment too.

지금 밀어붙였잖아요

You are pushing right now.

그때 추미애 장관도 동조하고

At that time, Minister Chu Mi-ae also expressed support.

그런데 어떻게 됐어요

So what happened?

딱 의결하는 순간에 여론이 확 바뀌어버렸잖아요

The moment the decision was made, public opinion completely changed.

우리가 뽑은 대통령을 국회의원이 쫓가네

The president we elected is being chased by a member of the National Assembly.

이러면서 그때 총선에

While doing this, during the general election at that time...

쫓가네요?

Are you being chased?

탄핵을 쫓가네요?

Are you chasing after impeachment?

탄핵이란 그거잖아요

Impeachment is that, isn't it?

쫓아내

Chase away.

결국 그때 정동영 의장 노인 폐마

In the end, Chairman Jeong Dong-young is a frail old man.

이거 없었으면요

I wish this wasn't here.

엄청나게 참패했을 겁니다

It must have been an enormous defeat.

그래도 그것 때문에 그나마

Still, because of that, at least.

그래도 과반했잖아요

But you still had a majority.

저는 똑같다 봅니다

I see it as the same.

지금 지지율이 20%대 이렇죠

The approval rating is currently in the 20% range.

그런데 민주당이 탄핵 의결해보시라니까

"By the way, I dare you to pass the impeachment resolution in the Democratic Party."

통과도 안 되겠지만 해보시라니까

You probably won't pass, but I'm saying give it a try.

그러면 여론은 확 반전합니다

Then public opinion will turn sharply.

대통령이 그걸 지금 노리고 있는 거예요?

Is the president aiming for that right now?

노리고는 아니죠

It's not that I'm targeting you.

그걸 노려서 누가 있겠어요

Who would aim for that?

그렇게 된다는 건

That means it will happen.

윤석열 대통령이 그걸 노리고 일부러

President Yoon Suk-yeol is aiming for that on purpose.

그건 아니고요

That's not it.

제 말은 그만큼 탄핵에 대해서

What I'm saying is that regarding impeachment...

우리 국민들은 부정적으로 생각해요

Our citizens think negatively.

미원하고 오나 대통령

Miwon, are you coming, President?

우리가 뽑은 대통령인데

It's the president we elected.

국회의원들이

Members of the National Assembly

그럼 국회의원들은 뭐 잘하는 거 있나요?

So what are the lawmakers good at?

국회의원들 탄핵할 방법이 없잖아요

There is no way to impeach the members of the National Assembly.

국회의원들 잘하는 게 뭐 있어요?

What are lawmakers really good at?

탄핵할 방법이 없죠

There is no way to impeach.

끌어내릴 수한 그것도 없잖아

There’s nothing that can pull it out either.

그러니까 다 미워하는 거예요 국회의원도

So that's why everyone hates them, even the members of parliament.

그러니까 제 말은

What I'm saying is...

엄청난 열풍이 불꽃으로 봐요

I see a tremendous breeze as a flame.

저는 민주당이 탄핵 자체를

I believe the Democratic Party itself...

여전히 않을 거라고 생각해요

I still think it won't happen.

말씀하신 거는 우리나라에서

What you're saying is in our country.

대통령 탄핵이 두 번 있었는데

There has been impeachment of the president twice.

한 번은 역풍 한 번은 순풍이 불었기 때문에

Because there was once a headwind and once a tailwind.

그걸 민주당이 모르지 않을 거고

The Democratic Party surely knows that.

다만 이번에 12명 중에

However, among the 12 this time

제가 이름이 명단을 다 봤는데

I looked at the entire list of names.

제가 주의깊게 본 분은

The person I paid close attention to is

민영배 의원과 박수현 의원이에요

It is Congressman Min Young-bae and Congressman Park Soo-hyun.

아마 두 분은 잘 아시겠지만

You guys probably already know, but

특히 박수현 의원 같은 경우는

In particular, in the case of Member of Parliament Park Soo-hyun.

나름 대통령실에서 대변인실을 하고

I'm serving as a spokesperson in the presidential office, in my own way.

균형에 대한 나름 감각을 가지고 계신 분이고요

They have a certain sense of balance.

이름이 올라갔을까라고 생각하니까

I wonder if my name has been mentioned.

저는 일단은 역할 분담 성격이 있는 것 같아요

I think there is a division of roles for now.

그래서 대외적으로는 아닌 것처럼

So that it doesn't seem like it externally.

이거 뭐야 우리는 동의한 적 없는 것처럼 하지만

What is this? It's as if we never agreed.

이런 분도 들어가는 게 있는 것 같고

It seems that there are people like this who also get involved.

다만 방금 말씀하신 노무현 대통령 사례도 있지만

However, there is also the case of President Roh Moo-hyun that you just mentioned.

박근혜 대통령 사례도 복귀해 볼 여지가 있는데

There is a possibility of revisiting the case of President Park Geun-hye.

맨 처음에 여기저기 이상한 얘기가 있을 때

When there were strange stories here and there at the very beginning.

처음에는 설마 했는데

At first, I couldn't believe it.

어느 순간 갑자기 최순실이 등장하고

At some point, Choi Soon-sil suddenly appears.

그러다가 갑자기 국민 여론이 확 바뀐 적이 있었거든요

There was a time when public opinion suddenly changed dramatically.

그래서 저는 현재 스코어로

So I am currently at the score of

윤석열 대통령이 국민들이 탄핵을 동의하지도 않을 거고

President Yoon Seok-youl said that the public will not agree to impeachment.

저도 동의하지도 않거든요

I don't agree either.

그런데 그거는 실은 모르는 거기 때문에

But that's actually because I don't know.

민주당이 약간 포트폴리오라고 그럴까요

The Democratic Party has a bit of a portfolio, I guess.

양수를 두 가지 가능성을 열어두고

Leaving two possibilities open for the positive number.

일단은 좀 적절하게 조율하고 있는 거 아닌가

Aren't we adjusting things appropriately for now?

이런 생각이 보여집니다

I see this kind of thought.

알겠습니다

I understand.

시간이 지금 거의 다 돼버렸습니다

Time is almost up now.

오늘 유난히 시간이 빨리 지난 것 같은데

Today feels like time has passed unusually quickly.

어쨌든 정치가

Anyway, a politician.

우리 국민들을 많이 짜증나게 하고

It has been very annoying to our citizens.

스트레스를 주긴 합니다만

It does give me stress, but...

추석이니까

Because it's Chuseok.

세 분도 추석 잘 새시고요

I hope you three have a great Chuseok as well.

추석에 송편 먹습니까

Do you eat songpyeon during Chuseok?

추석에 뭐 먹죠

What should we eat for Chuseok?

추석에

During the Chuseok holiday

원래는 송편 먹죠

Originally, we eat songpyeon.

송편 먹는 거죠

We're eating songpyeon, right?

송편 맞대잖아요

It's a match for songpyeon.

신년에는 떡국 먹는 거고

On New Year's, we eat rice cake soup.

서정권께서 안 드신다는 것 같아요

It seems that Seo Jeong-gwon doesn't want to take it.

그것도 드시고

Have that too.

맛난 거 많이 드시고

Eat lots of delicious food.

기록해봐요

Try recording it.

먹으시면 좋겠습니다

I hope you enjoy it.

자 오늘 삼색토크는 여기까지입니다

Well, that's it for today's three-color talk.

서정욱 변호사

Attorney Seo Jung-wook

민주당의 박성민 전 최고위원

Former Supreme Member Park Seong-min of the Democratic Party.

서병천 소장 세 분 고맙습니다

Thank you, Director Seo Byeong-cheon and the three of you.

감사합니다

Thank you.

이철희의 주말 뉴스쇼

Lee Cheol-hee's Weekend News Show

오늘 제가 준비한 거는 여기까지입니다

What I have prepared for today ends here.

추석 연휴 편안하게

Have a relaxing Chuseok holiday.

무엇보다 아프지 않고

Above all, not feeling any pain.

건강하게 지내시기 바랍니다

I hope you stay healthy.

자 끝곡으로요

Now for the last song.

BTS의 8도 광산 준비했고요

I have prepared the 8-color mine for BTS.

저는 다음 주 토요일 아침 7시에

I will be there next Saturday morning at 7.

다시 찾아오겠습니다

I will come back again.

추석 잘 지내십시오

Have a good Chuseok.

고맙습니다

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.