RADIO CANAL KONTRATAK

Canal Plus Sport

RADIO CANAL

RADIO CANAL KONTRATAK

RADIO CANAL

Świetnie! Jestem! Kapitalna bramka!

Great! I'm here! Fantastic goal!

Morawski kontra Nilsem Morawski! Tak! Ma piłkę!

Morawski against Nilsem Morawski! Yes! He has the ball!

Adam Morawski jest wielki!

Adam Morawski is great!

Mijewski! Goal! Mijewski!

Mijewski! Goal! Mijewski!

I teraz Zoltan, nie podpal się, ale też wykorzystajmy to labro!

And now Zoltan, don’t set yourself on fire, but let’s also use this lab!

Goal! Goal! Goal! Jest remis!

Goal! Goal! Goal! It's a tie!

Brali! Brali w lasu para! To jest koniec!

They took! They took in the forest, a pair! This is the end!

Drugie w tym roku wydanie Radio Kanal Kontr-Atak.

The second issue of Radio Kanal Kontr-Atak this year.

Witamy Państwa z budynku przy ulicy Alei Galerała Sikorskiego 9 w Warszawie.

Welcome to you from the building at Aleja Generała Sikorskiego 9 in Warsaw.

Ja nazywam się Piotr Bugajny. Dzień dobry! Moimi gośćmi są dzisiaj Krzysztof Bandych. Dzień dobry!

My name is Piotr Bugajny. Good morning! My guest today is Krzysztof Bandych. Good morning!

A także człowiek wielu funkcji Marcin Smolarczyk, drugi trener KPR-u Legionowo od niedawna.

And also a man of many roles, Marcin Smolarczyk, the second coach of KPR Legionowo, recently.

Także w randze naukowej doktora. Jeszcze nie mieliśmy chyba Krzysztofie tak...

Also at the rank of a doctoral degree. I don't think we have had that yet, Krzysztof...

zacnego gościa w naszym programie, który może się takim tytułem poszczycić.

a distinguished guest in our program who can boast such a title.

A dziękuję bardzo mi miło.

And thank you very much, it’s very nice of you.

Cały tytuł Marcin, jak to brzmi?

What's the full title, Marcin?

Właśnie, jak to brzmi? To nie jest proste.

Exactly, how does it sound? It's not simple.

Doktor nauk medycznych i nauk o zdrowiu w dziedzinie kultury fizycznej.

Doctor of medical sciences and health sciences in the field of physical culture.

No to gdybyśmy mieli jakieś problemy zdrowotne, wiemy do kogo się zgłaszać.

Well, if we had any health issues, we know who to turn to.

Akurat trochę Achilles ostatnio.

Just a little Achilles lately.

Moje dziecko się cieszy, bo mówi, że nie będzie musiało do lekarza chodzić.

My child is happy because they say they won't have to go to the doctor.

O, doskonale! Ma lekarza w domu. Młodsze.

Oh, perfect! She has a doctor at home. Younger.

Marcin Smolarczyk, witamy. Będziemy rozmawiać dzisiaj, szanowni Państwo, o piłce ręcznej.

Marcin Smolarczyk, welcome. Today, ladies and gentlemen, we will be discussing handball.

Oczywiście o PG Wiwe Kielce. Głównie o tym meczu z Montpellier, który za nami.

Of course about PG Wiwe Kielce. Mainly about the match with Montpellier, which is behind us.

I mamy takie krótkie nagranie z Montpellier. Tam Wiwe przegrało 24 do 25.

And we have a short recording from Montpellier. There Wiwe lost 24 to 25.

Ten mecz w wyjątkowy sposób komentowali Szymon Ratajczak i Grzegorz Tkaczyk.

This match was commented on in a unique way by Szymon Ratajczak and Grzegorz Tkaczyk.

Ale czasami, szanowni Państwo, jest tak, że nawet naszym komentatorom brakuje słów.

But sometimes, ladies and gentlemen, it happens that even our commentators are at a loss for words.

Posłuchajmy.

Let's listen.

To jest coś niesamowitego.

This is something amazing.

Teraz Montpellier będzie miało piłkę, dzięki której może wygrać to spotkanie.

Now Montpellier will have the ball, which could help them win this match.

Ostatnie sekundy.

Last seconds.

Montpellier. Wszyscy tutaj stoją.

Montpellier. Everyone is standing here.

A my bronimy...

And we defend...

Taka jest piłka ręczna.

That's how handball is.

Taka jest piłka ręczna, mówił Szymon Ratajczak po tym spotkaniu.

"That's handball," said Szymon Ratajczak after this match.

Mohamed Soussi był tym człowiekiem, który odebrał Wiwe jeden punkt.

Mohamed Soussi was the man who took one point away from Wiwa.

Na południu Francji.

In the south of France.

No i panowie, powiedzcie, ten mecz to było takie ciężkie na pewno przeżycie dla każdego kibica piłki ręcznej.

Well, gentlemen, tell me, this match was certainly a tough experience for every handball fan.

Także z naszej perspektywy, ludzi, którzy tą piłkę ręczną obserwują.

Also from our perspective, as people who observe this handball.

Dlaczego Wiwe nie zdobyło żadnego punktu, waszym zdaniem, we Francji?

Why do you think Wiwe didn't score any points in France?

Ta ostatnia akcja, której mieliśmy okazję posłuchać, jest odpowiedzią na to pytanie?

Is this last action we had the opportunity to listen to the answer to that question?

Czy problem jest głębszy?

Is the problem deeper?

Ja myślę, że ten komentarz był bardzo wymowny Szymona.

I think that this comment was very expressive from Szymon.

Te emocje, one gdzieś w całym meczu oscylowały, bo tak jak wynik, bo bodajże około dziesiątej minuty była największa przewaga.

These emotions oscillated somewhere throughout the match, because just like the score, the biggest advantage was around the tenth minute.

Różnica między dwoma drużynami, która wynosiła trzy bramki.

The difference between the two teams, which was three goals.

Potem było cały czas plus jeden, plus dwa, minus jeden, minus dwa.

Then it was always plus one, plus two, minus one, minus two.

W takim tempie się mecz toczył.

The match was proceeding at such a pace.

No i cóż, niektórzy kochają za to piłkę ręczną, niektórzy podejrzewam, że zaraz po meczu nienawidzą.

Well, some people love handball for this, while some, I suspect, hate it right after the match.

No ale taka jest ta dyscyplina.

Well, that’s what this discipline is like.

Natomiast czego brakło?

What was missing, however?

Myślę, że trochę szczęścia, bo wszystko było w tym meczu.

I think it was a bit of luck because everything happened in this match.

I drużyna z Kielc zagrała bardzo dobre zawody.

And the team from Kielce played very well.

Bardzo dobrze była przygotowana, podobnie jak Montpellier.

She was very well prepared, just like Montpellier.

Świetny występ Andreasa Wolfa.

Great performance by Andreas Wolf.

Wszystko wskazywało na to, że idzie ku dobremu.

Everything pointed to the fact that things were looking up.

Natomiast trochę tego szczęścia, które przy drużynach na bardzo wyrównanym poziomie,

However, a bit of that luck that comes with teams at a very even level,

no jednak decyduje w tych ostatnich chwilach meczu.

Well, it decides in these final moments of the match.

No i tak było i tym razem.

And it was like that this time too.

I zatrzymajmy się jeszcze na moment.

And let’s pause for a moment.

Przy tej ostatniej akcji, obserwując bardzo wiele meczów piłki ręcznej,

During this last campaign, observing many handball matches,

można mieć takie wrażenie i obserwację, że w takiej sytuacji, jakiej było Vive,

One can have the impression and observation that in a situation like that of Vive,

no jednak należy się wziąć.

Well, it needs to be taken seriously.

Należy wyjść trochę wyżej.

You should go a little higher.

Tutaj Susi rzucał z bardzo odległej pozycji.

Here, Susi was shooting from a very distant position.

To był jedenasty, być może dziesiąty metr.

It was the eleventh, perhaps the tenth meter.

Było trzech zawodników Vive przed nim.

There were three Vive players in front of him.

Czy można było coś zrobić?

Could something have been done?

W ostatniej fazie tak było trzeba, bo tam Krzysiek Liejewski jeszcze się pojawił.

In the last phase it had to be that way, because Krzysiek Liejewski appeared there as well.

Dobiegał, dokładnie.

It was coming to an end, exactly.

Długie kończyny i tak dalej.

Long limbs and so on.

Teoretycznie była szansa, żeby jakoś ten rzut zblokować, zatrzymać rywala.

Theoretically, there was a chance to somehow block this shot and stop the opponent.

No cóż, piękno sportu po prostu.

Well, it's just the beauty of sport.

Przecież ten facet chwilę wcześniej dosłownie miał...

After all, this guy literally had a moment ago...

W kotarę.

In the curtain.

Tak, poszła w kotarę.

Yes, she went into the curtain.

Nie wiadomo gdzie i była akcja Vive.

It's unknown where the Vive action took place.

Potem facet zdobywa bramkę dającą zwycięstwo.

Then the guy scores the winning goal.

Mecz niezwykły i też moim zdaniem, nie wiem, może nie zgadzając się trochę z Marcinem,

An extraordinary match and also, in my opinion, I don't know, maybe I slightly disagree with Marcin,

ale no nie wiem, czy tak Vive zagrało kapitalnie,

but I don't know if Vive played that brilliantly,

bo tam zagrał kapitalnie Andreas Wolf z pewnością.

Because Andreas Wolf certainly played brilliantly there.

Był liderem tej drużyny, natomiast brakowało mi lidera w polu, krótko mówiąc.

He was the leader of the team, but I missed a leader on the field, to put it briefly.

Jeszcze po zejściu Mariusza Jurkiewicza wiedzieliśmy, że to się za moment skomplikuje,

Even after Mariusz Jurkiewicz's departure, we knew that it would get complicated soon.

no bo schodzi z poważną kontuzją i to już Grzesiek Tkaczyk,

because he is leaving with a serious injury and that's already Grzesiek Tkaczyk,

który komentował ten mecz, od razu zauważył, że tam się wydarzyło coś złego

The one who commented on the match immediately noticed that something bad had happened there.

i to nie było na kontakcie z rywalem, no po prostu jakiś pechowy zwód.

And it wasn't about contact with the opponent, it was just an unlucky feint.

Kolano boli, Mariusz schodzi z pomocą kolegów.

The knee hurts, Mariusz is coming down to help his colleagues.

No i to już był moment, szósta minuta meczu, kiedy wiedzieliśmy, że będzie piekielnie ciężko,

And that was the moment, the sixth minute of the match, when we knew it would be incredibly difficult.

no bo jednak nie ma Karacicia.

Well, there is no Karacic after all.

Rywal nieco wyżej niż ekipa Wisły, którą można bez Karacicia oczywiście pokonać w polskiej lidze,

The rival is slightly higher than the team from Wisła, which can certainly be defeated in the Polish league without Karacić.

no ale mimo to fenomenalny mecz.

But despite that, it was a phenomenal match.

Fenomenalny Wolf, niezwykła dramaturgia tego meczu, no bo przez 40 minut on grał,

Phenomenal Wolf, the extraordinary drama of this match, because for 40 minutes he was playing,

jak znów, nie wiem, przez 45 może nawet.

as again, I don't know, maybe for 45.

Mecz zakończył z kapitalnym dorobkiem.

The match concluded with a fantastic result.

W końcówce jednak pojawia się Szego, więc no to mamy kolejny niesamowity scenariusz

In the end, however, Szego appears, so we have another amazing scenario.

na miarę Hitchcocka i wielkich twórców z Hollywood.

on the level of Hitchcock and the great creators from Hollywood.

Odbija rzuty, Aguinagaldę trafia na remis, oni mają kilkanaście sekund i zdobywają bramkę.

They save the throws, Aguinaga scores to equalize, they have a few seconds and score a goal.

No rzecz niesłychana.

Well, that's an extraordinary thing.

Zabrakło mi trochę, że tak powiem, no argumentów w ofensywie i w połowie.

I lacked a bit, so to speak, well, arguments in the offensive and in the midfield.

Tak, ja się też przychylam do tego, o czym mówi Krzysiek,

Yes, I also agree with what Krzysiek is saying.

bo mam wrażenie, że to właśnie Andreas Wolf był człowiekiem,

because I have the impression that it was Andreas Wolf who was the man,

który trzymał ten wynik dla Vive przez cały mecz, przez jego większość

which held this result for Vive throughout the match, for most of it

i te interwencje, które miało Wolf w tym spotkaniu, to nie były oczywiste sytuacje,

And the interventions that Wolf had in this match were not obvious situations,

bo to nawet nie był być może jakiś wyjątkowo wielki procent,

because it might not have been some exceptionally large percentage,

bo już widzieliśmy bramkarzy, którzy bronią na poziomie pod 50.

because we have already seen goalkeepers who save at a level below 50.

Tak, ale patrzysz na skuteczność też Montpellier i widzisz ekipę,

Yes, but you also look at the effectiveness of Montpellier and you see a team,

no to jest znakomity zespół, no krótko mówiąc,

well, this is an excellent team, in short,

która w całym meczu ma około 50% czy nieco poniżej 50% skuteczności

which has about 50% or slightly below 50% accuracy throughout the match

no i to jest mecz, którego nie wygrywasz, nie remisujesz.

Well, this is a match that you don't win, you don't draw.

To jest bolesne.

It is painful.

To waszym zdaniem był najlepszy występ Wolfa w tym sezonie w koszulce Vive?

Do you think that was Wolf's best performance this season in the Vive jersey?

Bo ja przychylam się do takiej tezy, dlatego taką też stawiam.

Because I lean towards such a thesis, that is why I propose it as well.

Nie myślałem o tym w ten sposób, ale na pewno jeden z tej czołówki jego występów,

I hadn't thought of it that way, but it's definitely one of his top performances.

jeżeli chodzi o poziom, jaki zaprezentował i widowiskowość tych interwencji, które miał,

as for the level he demonstrated and the spectacular nature of the interventions he had,

bo niektóre naprawdę były bardzo spektakularne.

because some were really very spectacular.

Moim zdaniem, biorąc pod uwagę dystans, jaki w tym meczu dzielił Wolfa,

In my opinion, considering the distance that Wolf was apart in this match,

a resztę kolegów, najbardziej widoczny, dobry mecz Wolfa.

And the rest of the friends, the most noticeable, good match of Wolf.

Być może on miał takie spotkania, w których błyszczał,

Perhaps he had such meetings where he shone.

natomiast koledzy też byli na wysokim poziomie,

however, the colleagues were also at a high level,

więc nie było widać takiej różnicy między bramkarzem, a resztą drużyną, moim zdaniem.

So there was not much of a difference between the goalkeeper and the rest of the team, in my opinion.

W poprzednim tygodniu Iwona Niedźwiedź mówiła tutaj,

Last week, Iwona Niedźwiedź was speaking here,

że na Andreasa Wolfa jest być może trochę za duża presja narzucana ze strony też władz klubu,

that there may be a bit too much pressure on Andreas Wolf imposed by the club authorities as well,

że być może trzeba być bardziej empatycznym, jeśli chodzi o występy Andreasa,

that perhaps we need to be more empathetic when it comes to Andreas's performances,

ale widać, że w trakcie...

but it's clear that during...

Jak trwa ten sezon, to Andreas wchodzi na ten poziom,

As this season goes on, Andreas is reaching that level.

którego myślę, że każdy by od niego oczekiwał.

which I think everyone would expect from him.

Kiedy się mówi czasami, że jednak w piłce ręcznie trzeba mieć bramkarza,

When it is sometimes said that in handball you still need to have a goalkeeper,

żeby mecze wygrywać, takie jak ten z Montpellier,

to win matches, like the one against Montpellier,

to okazuje się, że nie do końca, bo Andreas zrobił wszystko to, co należy,

it turns out that not entirely, because Andreas did everything that needed to be done,

ale właśnie, brakowało tych argumentów z przodu.

But indeed, those arguments were missing upfront.

Powiedzcie, ta gra z pierwszą linią Vive w tym spotkaniu

Tell me, this game with the first line of Vive in this meeting.

była czymś, co w zasadzie nie funkcjonowało.

It was something that basically did not function.

Z jednej strony taktyka Montpellier, bo Caralliok i Aguinagalda byli cały czas

On one hand, the strategy of Montpellier, because Caralliok and Aguinagalda were there the whole time.

doskonale pilnowani, było mało też gry ze skrzydłami,

well-guarded, there was also little play from the wings,

no i wiemy, przy tym ograniczeniu, jakim był brak Jurkiewicza, Karacicza,

Well, we know that with the limitation of not having Jurkiewicz and Karacić.

to musiało się tak po prostu skończyć?

Did it really have to end like this?

Na pewno, tak jak powiedziałeś, Montpellier było doskonale przygotowany

Sure, as you said, Montpellier was perfectly prepared.

do tego meczu, no i brak Karacicza, który gra świetnie z obrotem

For this match, there's also the absence of Karacic, who plays exceptionally well with his rotation.

i myślę, że gdzieś na pewno wykorzystałby sytuację, w której ten obrotowy jest podwajany,

And I think that somewhere he would definitely take advantage of the situation where this rotation is doubled.

gdzie jest brak możliwości to grania do pierwszej linii,

where there is no possibility of playing to the first line,

on wykorzystałby to na swoją korzyść albo dla kolegów z drugiej linii,

he would use it to his advantage or for the guys in the second line,

więc to na pewno też miało wpływ na to, że ta współpraca z tą pierwszą linią,

so it definitely also had an impact on the collaboration with that first line,

głównie z zawodnikami grającymi na pozycji obrotowej troszeczkę kulała w tym meczu,

mainly with players playing in the pivot position struggled a bit in this match,

no i na pewno przy analizie meczowej wezmą to pod uwagę,

Well, they will definitely take this into account during the match analysis.

no jest to już drugi mecz Montpellier, drugi przegrany, bo pierwszy mecz był przegrany u siebie,

Well, this is already Montpellier's second match, the second lost, because the first match was lost at home.

do tego też należy wrócić, więc to jest ewidentnie zespół, który Kielcom nie leży.

This also needs to be addressed, so this is clearly a team that does not suit Kielce.

Tak, ja byłem bardzo zdziwiony występem Carallioga w tym meczu,

Yes, I was very surprised by Caralliog's performance in this match.

jednak byli przygotowani na Białorusina, nie wiem z czego to wynika,

however, they were prepared for a Belarusian, I don't know what that is due to,

czy to po prostu był słabszy dzień w pracy, czy co,

Was it just a weaker day at work, or what?

natomiast powrót po Mistrzostwach Europy, no bywa trudny do klubu.

On the other hand, the return after the European Championships can be difficult for the club.

Przed meczem Kiloni z Vardarem mówił o tym Filip Picha,

Before the match between Kielce and Vardar, Filip Picha talked about it.

ten mecz komentowaliśmy tydzień temu z Marcinem i to były bardzo ciekawe słowa,

we commented on this match a week ago with Marcin, and it was very interesting words,

no bo niewielu też trenerów o tym mówi w ten sposób.

Well, few coaches talk about it this way.

On powiedział, że trzeba popracować nad psychiką zawodników, nad mentalnością,

He said that we need to work on the players' psychology, on their mentality.

no bo oni przez kilka tygodni byli w reprezentacji, byli w innym otoczeniu,

Well, they were in the national team for a few weeks, they were in a different environment,

żyli troszeczkę innym rytmem, bo byli de facto na zgrupowaniu,

they lived a little bit at a different pace, because they were de facto in a training camp,

mieli ustalony ścisły harmonogram, grali o coś, tworzyli wspólnotę inną niż klubowa

they had a set strict schedule, they were playing for something, they were creating a community different from the club one

i nagle trzeba wrócić do klubu, do swojej codzienności i tutaj znaleźć też jakieś siły wewnętrzne,

and suddenly you have to return to the club, to your everyday life and also find some inner strength here,

motywację do tego, żeby w każdym meczu, bo to już za chwilę zaczynają się mecze o wielką stawkę,

the motivation to perform in every match, because the big stakes matches are about to begin soon,

grać na 100% i to przejście, właśnie patrzyłem sobie na te drużyny,

play at 100% and that transition, I was just looking at those teams.

w których występują bohaterowie ostatniego Euro, między innymi na Vive

in which the heroes of the last Euro appear, among others on Vive

i to przejście czasem bywa po prostu trudne, czasem potrzeba chwili,

And this transition can sometimes be simply difficult, sometimes it takes a moment.

żeby ten silnik od nowa zareagował.

to make this engine react again.

Zaczął działać na pełnych obrotach.

He started operating at full capacity.

Ale masz wrażenie, że w przypadku Kareljoka mogło tak właśnie być?

But do you have the impression that it could have been like that in the case of Kareljok?

Bo jeśli chodzi o motywację, wydawało mi się, że tam nie ma żadnego problemu.

Because when it comes to motivation, it seemed to me that there was no problem at all.

Nie wiem, może to wynikało po prostu z taktyki, którą przygotowało Montpellier na grę przeciwko Białorusinowi,

I don't know, maybe it simply stemmed from the tactics that Montpellier prepared for playing against the Belarusian.

no bo wyglądało na to, że są po prostu na niego przygotowani, no i on nie był w stanie niczego zrobić.

Well, it seemed that they were just prepared for him, and he wasn't able to do anything.

Chociaż oczywiście dostawałby pewnie nieco lepsze piłki, kiedy na boisku byłby Karacis,

Although he would probably be getting somewhat better balls when Karacis was on the field,

no bo pamiętam z początku meczu chyba jedną próbę takiego szybkiego zagrania Mariusza Jurkiewicza,

I remember at the beginning of the match probably one attempt at such a quick play by Mariusz Jurkiewicz.

już wtedy zauważyłem, no nie, to nie jest to.

I already noticed then, no, this is not it.

To nie jest podanie, które w tym momencie powinno się wydarzyć,

This is not a statement that should happen at this moment.

to nie jest piłka zagrana dla Kareljoka tak, jak powinna być zagrana

This is not the ball played for Kareljok the way it should have been played.

i tam rywale błyskawicznie wyczucili sytuację, poszła kontra.

And there the rivals quickly sensed the situation, a counterattack went.

Mówimy o tym, jak wyglądała gra w Vive w ataku pozycyjnym.

We're talking about what the game in Vive looked like in a positional attack.

Posłuchajmy, co nasi zawodnicy mistrzów Polski mieli na ten temat do powiedzenia.

Let's listen to what our Polish champions had to say about it.

Mówili dużo, rozmawiał z nimi oczywiście po meczu Szymon Ratajczak.

They talked a lot, of course, Szymon Ratajczak spoke with them after the match.

Też musimy powiedzieć, że dzisiejsze mieli trochę problem w ataku pozycyjnym,

We also have to say that today they had some trouble with positional attack.

także tu może być, że musimy trochę porozmawiać.

It may also be that we need to talk a bit here.

Polepszyć wszystko, ale na końcu ta bramka, to jest 50 na 50,

Improve everything, but in the end, that goal is 50-50.

także następny raz może być, że to nie będzie bramka,

So next time it may be that it won't be a goal,

także, ale tak jak już mówiłem, jak ktoś pyta, to jest sport

Yes, but as I already said, when someone asks, it's a sport.

i zawsze będą takie porażki.

And there will always be such failures.

Z czego to mogło wynikać?

What could it have been due to?

Czy Montpellier zmieniło jakoś swoją grę w obronie?

Has Montpellier changed their defensive play in any way?

Co was zaskoczyło, czy to bardziej po waszej stronie?

What surprised you, or is it more on your side?

Tak, trochę nas zaskoczyło, bo pierwszy raz, że zrobili taką obronę 5-1,

Yes, it surprised us a bit because it was the first time they played such a 5-1 defense.

pośrodku, ale dobrze też, my pomyliliśmy,

in the middle, but it's okay, we made a mistake too,

my w końcu to, co mówimy, że mieliśmy nasze okazje,

We finally have what we say we had our opportunities.

mieliśmy chyba dwa rzuty Julena i jeden rzut Karny,

We probably had two shots from Julen and one penalty shot.

kiedy mieliśmy remis, żeby mać ten wynik w ostatnich chwilach,

when we had a draw, to have that result in the last moments,

ale nie trafiliśmy i oni w końcu trafili te okazje,

but we didn't hit it, and they finally took those chances,

które chyba trochę gorzej wyglądali też.

which probably looked a little worse too.

Byliśmy fajni w obronie, Andy super,

We were great in defense, Andy was awesome.

ale chyba w ataku mogliśmy polepszać trochę rzeczy.

But I think we could have improved some things in the attack.

Ale to, co się dzieje, to Alexa, który jest nominalnym prawym rozgrywającym,

But what is happening is Alexa, who is the nominal right back,

w kadrze Vive jest jednak trzech innych zawodników,

In the Vive squad, however, there are three other players.

licząc Blaża Janca, Branko Wujowicza i Krzysztofa Lijewskiego,

including Blaż Janc, Branko Wujowicz, and Krzysztof Lijewski,

którzy mogą na jego pozycji grać,

who can play in his position,

no a ten Alex jest cały czas tak rzucany na środek, na prawym rozegraniu.

Well, that Alex is constantly being thrown into the middle, on the right playmaking.

Być może Alex powinien po prostu cały czas grać na środku rozegrania.

Perhaps Alex should just play in the center all the time.

Znaczy ja myślę, że to nie jest akurat problem typowo braku Karacicia,

I mean, I think it's not necessarily a problem specifically due to the absence of Karacić.

ale braku jednego wartościowego zmiennika w czasie meczu,

but the lack of one valuable substitute during the match,

bo te siły się jednak rozkładają na 60 minut,

because these forces do spread over 60 minutes,

a na pewno przeciwnik rzędu Montpellier, który prezentuje taką jakość gry,

and certainly the opponent from Montpellier, who presents such a quality of play,

wymaga tego, żeby na przeciwnik stanęli zawodnicy,

it requires that players stand against the opponent,

którzy też są w stanie taki poziom przez 60 minut utrzymać.

who are also able to maintain such a level for 60 minutes.

Natomiast kiedy wypada jeden wartościowy zawodnik,

However, when a valuable player is out,

ktoś ten koszt energetyczny, nazwijmy to w ten sposób,

someone this energy cost, let's put it that way,

musi przejąć, a te rezerwy są jednak wyczerpalne.

He must take over, and these reserves are indeed depletable.

Tak, oczywiście jedna sprawa to jest przygotowanie fizyczne

Yes, of course one aspect is physical preparation.

i deficyt, o którym Marcin powiedział,

and the deficit that Marcin mentioned,

ale druga sprawa to też jest sprawa umiejętności po prostu.

But the other issue is also a matter of skills, simply put.

Jeżeli Viva ma pełną szesnastkę, no to wtedy możemy wierzyć w to

If Viva has a full sixteen, then we can believe in it.

i wszyscy są zdrowi, że jest w stanie rozegrać bardzo dobre mecze

and everyone is healthy, so he is able to play very good matches

na bardzo dobrym poziomie, z bardzo dobrymi rywalami w Lidze Mistrzów.

at a very high level, with very strong rivals in the Champions League.

Natomiast jeżeli ktoś wypada z tej układanki,

However, if someone falls out of this puzzle,

jeżeli jest to ważny zawodnik jak Karadzic,

if he is an important player like Karadzic,

jeżeli jest to też ważna postać w tym sezonie Mariusz Jurkiewicz,

if Mariusz Jurkiewicz is also an important figure this season,

no to potem robi się problem, no bo na boisku pojawia się Doruk Pechliwan,

Well, then a problem arises because Doruk Pechliwan appears on the field.

który musi grać na jednym i drugim końcu boiska

who has to play at both ends of the field

i to jeszcze nie jest zawodnik przygotowany do takiego meczu.

And he is not even a player prepared for such a match.

Może będzie za rok, dwa, trzy, ale dzisiaj nie jest.

Maybe it will be in a year, two, or three, but today it is not.

Natomiast rywale mają szersze składy, grają więcej takich meczów.

On the other hand, the rivals have wider rosters and play more of these matches.

No Liga Francuska jest o wiele silniejsza od Ligi Polskiej,

The French League is much stronger than the Polish League.

więc oni są w stanie kilka dni wcześniej przegrać jakiś mecz,

so they are capable of losing a match a few days earlier,

ale potem są w stanie zagrać w Lidze Mistrzów bardzo dobrze,

but then they are able to play very well in the Champions League,

więc no dla nich to jest codzienność.

So for them, it's an everyday occurrence.

Dla naszych zawodników, występujących w ekipie nawet tak dobrej

For our players, performing in a team even as good as this.

w skali naszego kraju jak Vive, to niestety nie jest codzienność

On the scale of our country, like Vive, unfortunately, it is not a daily occurrence.

i stąd się pojawiają takie problemy, no niestety.

And this is where such problems arise, unfortunately.

Tak, dochodzi też problem jeszcze z Danielem Dujszabajewem,

Yes, there is also a problem with Daniel Dujszbayev.

który jak wiemy nie może do końca,

which, as we know, cannot be fulfilled completely,

w pełni pokazywać swoich możliwości, jeśli chodzi o atak.

fully demonstrate their capabilities when it comes to attack.

Cały czas ma problem z barkiem, więc ta rzeczywiście,

He has been having problems with his shoulder all the time, so that's true.

no ta sytuacja na środku rozegrania jest trudna.

Well, the situation in the middle of the play is difficult.

Zapytałeś też o Aleksa wcześniej, jeszcze skończę,

You also asked about Aleks earlier, I'll finish up.

bo teraz mi się przypomniała jedna myśl.

Because now I've remembered one thought.

Gdyby to była Barcelona, no to oczywiście każdy grałby tam,

If it were Barcelona, then obviously everyone would play there.

gdzie lubi, nie byłoby takich problemów,

where he likes, there wouldn't be such problems,

no bo oni mają szeroką ławkę, oni mają gwiazdy na każdej pozycji

Well, they have a deep bench, they have stars in every position.

i oni mają czasem, myślę sobie, kłopoty bogactwa,

and they sometimes have, I think to myself, troubles of wealth,

no albo PSG nawet, no ale to jest Vive, klub jednak,

Well, it's even PSG, but this is Vive, a club after all.

który ma ograniczone środki i budżetowe,

which has limited resources and budget,

i też możliwości pozyskiwania graczy na daną pozycję.

and also the possibilities of acquiring players for a given position.

No nie jest to europejski gigant, jeżeli chodzi o pieniądze,

Well, it is not a European giant when it comes to money.

o budżet, krótko mówiąc.

About the budget, in short.

Teraz sprawa pozyskiwania środków dodatkowych z Urzędu Miasta,

Now the issue of acquiring additional funds from the City Hall,

no to pokazuje, że jednak no sytuacja nie jest wymarzona,

Well, that shows that the situation is not ideal after all.

więc po prostu no w tym świecie, w którym znalazł się Aleks Dujszabajew,

so just in this world that Aleks Dujszabajew found himself in,

czasem jest tak, że trzeba zagrać na środku,

sometimes it happens that you have to play in the middle,

czasem jest tak, że trzeba schować do kieszeni swoje ambicje,

Sometimes it happens that you have to put your ambitions in your pocket,

czasem można zdobywać bramki,

sometimes you can score goals,

a czasem trzeba się skupić na tym, żeby pomóc kolegom.

And sometimes you have to focus on helping your colleagues.

No tak jest ten świat urządzony i tak ten klub działa,

Well, that's how the world is arranged and that's how this club operates,

więc moim zdaniem tutaj no nie ma żadnego problemu.

So in my opinion, there is no problem here.

Tak ja nie odnoszę też wrażenia, że to jest jakikolwiek problem dla niego,

Yes, I don't get the impression that it's any problem for him either,

dla Dujszabajewa, żeby grać na jakiejkolwiek innej pozycji niż jego nominalna,

for Dujszabayev to play in any other position than his nominal one,

ale weźmy też pod uwagę dwie postaci, które siedzą na ławkach po obu stronach,

but let's also consider the two figures sitting on benches on either side,

kiedy jest Dujszabajew i Patryc Kanajev, którzy przygotowując się do meczu,

when Dujszabajew and Patryk Kanajew are preparing for the match,

to jest pewnego rodzaju rozgrywka, która się zaczyna długo, długo przed meczem,

this is a kind of game that starts long, long before the match,

jak byśmy to porównali do gry w karty swojej figury

How would we compare it to playing cards with your figure?

i nagle te dwie ważne figury wypadają z talii kart Talanta Dujszabajewa,

and suddenly these two important figures fall out of Talant Dujszabajev's deck of cards,

co daje Patrycowi Kanajev dodatkowe możliwości,

what gives Patryk Kanajev additional opportunities,

czy margines błędu, który może popełnić w tym momencie.

Is there a margin of error that he can make at this moment?

Także ta rozgrywka toczy się nie tylko na boisku, ale także długo, długo przed.

This game takes place not only on the field, but also long, long before.

Tak, uderzające to było, że w tym konkretnym meczu po urazie Jurkiewicza

Yes, it was striking that in this particular match after Jurkiewicz's injury.

mnie uderzyło to, że Grzesiek Tkaczek od razu przeczytał sytuację

It struck me that Grzesiek Tkaczek immediately read the situation.

i błyskawicznie postawił diagnozę,

and quickly made a diagnosis,

że to jest ciężka sprawa, a po chwili zbliżenie na reakcję Talanta Dujszabajewa.

that it is a difficult matter, and after a moment a close-up of Talant Dujshebaev's reaction.

On już wiedział, że to jest problem, że to jest gigantyczny problem.

He already knew that this was a problem, that it was a gigantic problem.

No tak, tak to jest, jeżeli opierasz grę, szczególnie w defensywie,

Well, yes, that's how it is if you base the game, especially in defense,

na zawodniku, który jest bardzo doświadczony i gra w środku obrony

on a player who is very experienced and plays in central defense

i on wypada i na dobrą sprawę nie sądzę, żeby nie było kogoś,

And he is falling out, and to be honest, I don't think there is no one.

kto jest w jakiś sposób przygotowany do tego meczu na taką ewentualność.

who is somehow prepared for this match for such a possibility.

Natomiast wchodzi na pewno nie do takiej jakości, jak ten pierwszy wybór trenera.

However, it definitely doesn't enter at the same quality as the coach's first choice.

Posłuchajmy jeszcze jednej wypowiedzi z tego meczu.

Let's listen to one more statement from this match.

Po tym meczu Aleksa Dujszabajewa w rozmowie oczywiście z Szymonem Ratajczakiem.

After this match, Aleks Dujszabajew in a conversation, of course, with Szymon Ratajczak.

No właśnie, tak w uzupełnieniu tego, o czym rozmawiamy,

Exactly, just to add to what we are discussing,

nawet sam Aleks podkreśla, że jednak przy tych problemach,

even Aleks himself emphasizes that with these problems,

o których mówimy, jeszcze wypada Mariusz,

about whom we are talking, Mariusz still stands out,

który w tym sezonie pełnił rolę takiego zadaniowca.

who played the role of a task-oriented player this season.

Widzieliśmy go na początku sezonu,

We saw him at the beginning of the season.

w roli nawet skrzydłowego i wyglądało to obiecująco.

in the role of a winger and it looked promising.

Bramki zdobywał.

He was scoring goals.

Tak, bramki zdobywał na poziomie Ligi Mistrzów,

Yes, he was scoring goals at the Champions League level.

co nie jest taką oczywistością, choćby patrząc nawet na Angela Fernandeza,

which is not such an obvious thing, even when looking at Angela Fernandez,

który miał w tym wymiarze duży problem na początku tych rozgrywek.

who had a big problem in this dimension at the beginning of the tournament.

Więc wielka szkoda. Mariusz jutro ma w Poznaniu przejść jeszcze rezonans magnetyczny,

So it's such a pity. Mariusz is scheduled to have an MRI in Poznań tomorrow.

który potwierdzi te niepokojące wieści dotyczące tego,

which will confirm this disturbing news concerning that,

że zerwał więzadła krzyżowe w lewym kolanie.

that he tore the cruciate ligaments in his left knee.

No a jeśli tak się rzeczywiście stało, no to w piątek czeka go rekonstrukcja.

Well, if that actually happened, then on Friday he is scheduled for surgery.

No i jeśli te najgorsze obawy się potwierdzą,

Well, if those worst fears are confirmed,

no to musimy chyba powiedzieć, że no już Mariusza raczej na poziomie Ligi Mistrzów

Well, I guess we should say that Mariusz is probably already at the Champions League level.

pewnie nigdy nie zobaczymy, prawda?

We'll probably never see each other, right?

Nie, odważyłbym się takiej tezy stawiać, bo są historie wielu zawodników,

No, I would dare to make such a claim because there are many stories of players,

którzy wracają bardzo szybko i za po tak ciężkiej kontuzji,

who return very quickly after such a serious injury,

chociażby Więcek przed Mistrzostwami Europy w Polsce też bardzo niedługi czas

even Więcek shortly before the European Championships in Poland

przed tymi Mistrzostwami Zero w więzadłach krzyżowych wrócił do gry bardzo szybko,

before these Zero Championships in cruciate ligaments, he returned to the game very quickly,

więc ja bym takiej tezy zauważył.

So I would point out such a thesis.

Nie wiem, jak się te tezy nie stawiają, natomiast na pewno jest to prawdopodobne

I don't know how these theses are not being set, but it is certainly probable.

i z perspektywy trenera należy brać taką ewentualność pod uwagę.

And from the coach's perspective, such a possibility should be taken into account.

No znamy też kartę zdrowotną Mariusza Jurkiewicza, wiemy też ile ma lat niestety.

We also know Mariusz Jurkiewicz's health card, and unfortunately, we also know how old he is.

No ten sezon miał dobry, dobrze przygotowany okres przygotowawczy, nic mu nie doskwierało.

Well, this season had a good, well-prepared training period; nothing was bothering him.

No i wielka szkoda, że Mariusz, który też w takich dziwnych okolicznościach jednak w klubie został,

Well, it’s a great pity that Mariusz, who also ended up staying in the club under such strange circumstances,

no wypada nam na koniec tego sezonu, raz, że to ograniczenie,

Well, it turns out that at the end of this season, it's a limitation,

dwa, wielki pech wielkiego sportowca, bo Mariusz przecież jest jednym z tych wybitnych,

two, the great misfortune of a great athlete, because Mariusz is indeed one of those outstanding ones,

których polska ziemia wydała dla handbalu.

which the Polish land has produced for handball.

Niestety ta przygoda z Vive to jednak jest pasmo problemów, kontuzji, urazów, nieszczęść.

Unfortunately, this adventure with Vive is nothing but a series of problems, injuries, misfortunes.

Przecież w poprzednim sezonie groziła mu amputacja palca z powodu jakiejś mirabelki,

Last season, he was threatened with finger amputation because of some mirabelle plum.

która tam rosła w ogródku i Mariusz chyba postanowił zakończyć jej żywot.

which was growing in the garden, and Mariusz seems to have decided to end its life.

No tak czy inaczej bardzo pechowo się to wszystko układa.

Well, one way or another, everything is turning out very unfortunately.

Przecież on trafił do Vive i w sezonie, w którym miał grać, de facto nie grał,

After all, he ended up at Vive and in the season he was supposed to play, he practically didn't play.

oni zdobyli trofeum rozgrywek, największy sukces w historii klubu w Lidze Mistrzów.

They won the tournament trophy, the biggest success in the club's history in the Champions League.

A Mariusz był takim...

And Mariusz was such a...

Oficerem prasowym.

Press officer.

Tak, chodził w tych ciuszkach kieleckich.

Yes, he wore those clothes from Kielce.

W naszym studiu w Kolonii mówił, że musi robić tą robotę za nich tutaj u nas.

In our studio in Cologne, he said he has to do this work for them here with us.

No właśnie, był taką maskotką drużyny wtedy.

Exactly, he was the team's mascot back then.

Znakomity piłkarz ręczny, niestety już wiekowy.

An excellent handball player, unfortunately already elderly.

Zdrowie, to jest człowiek dbający generalnie rzecz biorąc o siebie,

Health is a person who generally takes care of themselves.

więc nie sądzę, żeby ta kontuzja przełożyła się na jego ogólną sprawność.

So I don't think this injury will affect his overall fitness.

Natomiast pytanie, czy będzie chciał zmagać się z procesem rehabilitacji,

The question is whether he will want to face the rehabilitation process.

bo tu jest problem.

because there is a problem here.

Tu trzeba naprawdę...

We really need to...

Codziennej, wielogodzinnej pracy, żeby wrócić na wysoki poziom wymagany od sportowca.

Daily, hours-long work to return to the high level required of an athlete.

Nie wiem, czy będzie miał po prostu ochotę na ten wysiłek.

I don't know if he will simply feel like putting in the effort.

No ja myślę, że tu w tym miejscu należy zwrócić uwagę...

Well, I think that here in this place we should pay attention to...

Mamy właśnie, mamy człowieka, który się na tym doskonale zna.

We have just the person who is an expert in this.

Akurat to nie jest ta dziedzina moja,

This is not my area, actually.

ale w tym miejscu, jak sobie rozmawiamy, należy wspomnieć o temacie,

but at this point, as we are talking, it is worth mentioning the topic,

który był podnoszony przez wielu zawodników, jeżeli chodzi o system rozgrywek.

which was raised by many players regarding the competition system.

Liga Mistrzów, Liga Rodzima...

Champions League, Home League...

Mistrzostwa Europy, Mistrzostwa Świata, więc jakby zawodnik nie dbał o swoje zdrowie,

European Championships, World Championships, so no matter how much the athlete cares about their health,

to w pewnym momencie przychodzi taki moment, że mam wrażenie, że to wygląda w ten sposób,

At a certain point, there comes a moment when I get the impression that it looks like this,

że na kogo wypadnie na tego bęc w przeciągu całego sezonu,

that whoever it falls on, it'll be their turn during the whole season,

bo obciążenie meczowe zawodników grających w piłkę ręczną jest naprawdę olbrzymie

because the match load on handball players is really huge

i te głosy podnoszone, one nie biorą się znikąd.

And those voices being raised, they don't come from nowhere.

One biorą się właśnie z dbałości o zdrowie, które powinno być wartością najwyższą mimo wszystko.

They arise from the care for health, which should be the highest value above all else.

Krzysiek, Ty kiedyś też tu w kontrataku lansowałeś taką tezę,

Krzysiek, you once promoted such a thesis here in the counterattack.

takie dałeś do zastanowienia też nam, czy i słuchaczom, widzom,

You have given us something to think about, both for us and for the listeners and viewers.

takie rozwiązanie zaciągnięte choćby z siatkówki, aby jednak rozbić ten sezon klubowy na sezon reprezentacyjny.

Such a solution taken from volleyball, in order to break this club season into a national team season.

Na przykład, ale moglibyśmy też rozgrywać turnieje trochę rzadziej.

For example, we could also hold tournaments a little less frequently.

Dlaczego nie? Dlaczego musimy rok po roku tłuc mistrzostwa w styczniu?

Why not? Why do we have to grind through championships in January year after year?

Trudne, coraz ciężkie...

Difficult, increasingly heavy...

Mamy sezon olimpijski.

We have an Olympic season.

Tak, oczywiście, ten sport się rozwija.

Yes, of course, this sport is developing.

Zawodnicy generalnie rzecz biorąc pracują nad swoją fizycznością, biegają szybciej,

Players generally work on their physical fitness, running faster,

kaczą wyżej, coraz większe obciążenie.

The duck is higher, an increasing load.

Jeżeli ktoś robi dzisiaj, nie wiem, podwójny zwód, to on go robi o wiele dynamiczniej zakładam,

If someone is doing a double feint today, I assume they do it much more dynamically.

niż się robiło w 1995 roku, więc...

than it was done in 1995, so...

Zdecydowanie tak.

Definitely yes.

Więc to wszystko jest naprawdę zagrożone.

So everything is really at risk.

Rugbyści na przykład odpoczywają po meczach, które rozgrywają bardzo długo.

Rugby players, for example, rest after matches that last a very long time.

Puchar świata trwa bardzo długo, jest rozgrywany raz na cztery lata, to bardzo prestiżowe rozgrywki,

The World Cup lasts a very long time, it is held every four years, and it is a very prestigious competition.

ale wiedzą, że muszą odpoczywać, bo to jest zespołowy sport walki.

But they know that they need to rest because it is a team combat sport.

Piłka ręczna jest moim zdaniem odpowiednikiem Rugby, może niedoskonałym,

Handball is, in my opinion, a counterpart to rugby, perhaps an imperfect one.

ale jednak w hali, więc na nieco mniejszym boisku.

but still in the hall, so on a slightly smaller field.

Ale też jest to rodzaj zespołowego sportu walki, trzeba szanować swoje zdrowie.

But it is also a kind of team combat sport, one must respect their health.

Bardzo mi się to podoba, że wszyscy o nie dbają.

I really like that everyone takes care of it.

Jest szacunek na boisku, a na tym najwyższym poziomie to już na 100%.

There is respect on the field, and at the highest level, it's already 100%.

No ale tych meczów jest za dużo, po prostu.

But there are just too many matches, simply put.

Ale to nie jest normalne, że wiesz, chwilę po zakończeniu Mistrzostw Europy

But it's not normal, you know, shortly after the conclusion of the European Championship.

zaczyna się Liga Mistrzów i już na dzień dobry masz jakieś starcie Tytanów,

the Champions League is starting and right from the get-go you have some clash of Titans,

że obrońca trofeum gra, wiesz, z liderem Bundesligi.

that the defending champion is playing, you know, against the Bundesliga leader.

No i to jest mecz, w którym nikt nigdy się nie zgodził.

Well, this is a match in which no one has ever agreed.

Nikt nikomu ręki nie będzie odstawiał, no bo to jest za duży poziom,

No one is going to be taking anyone's hand away, because that's too high a level.

za duży prestiż i za duże wymagania.

too much prestige and too high demands.

Ale być może niekoniecznie ograniczenie turniejów reprezentacyjnych,

But perhaps not necessarily a limitation on national team tournaments,

tak sobie myślę, byłoby dobre dla piłki ręcznej jako takiej,

I think it would be good for handball as a sport.

bo wiemy też, że takie turnieje generują akurat największe zainteresowanie też ludzi,

because we also know that such tournaments generate the greatest interest from people,

a piłka ręczna...

and handball...

Jesteś pewien?

Are you sure?

Wydaje mi się, że tak.

I think so.

No patrząc choćby na nasz kraj, no nie wiem, poza dużymi rękami,

Well, looking at our country, I don't know, apart from big hands,

takimi jak Niemcy czy Francja, gdzie to zainteresowanie jest ciągłe

such as Germany or France, where this interest is ongoing

i tam ludzie cały czas są też w halach i obserwują te rozgrywki,

and there are people all the time in the halls watching the games,

no to wydaje mi się, że w tych pozostałych krajach, no nie wiem,

Well, it seems to me that in these other countries, I don't know,

no choćby tak zrzuciło mi się Luka Doncic, wielka gwiazda NBA w ostatnim czasie,

"Well, Luka Doncic, a big NBA star recently, could at least drop that on me."

trwają mistrzostwa Europy, widać, że on cały czas żyje też tymi meczami kadry.

The European Championships are underway, and you can see that he is still very much into the national team's matches.

On ma krewnych, którzy grają w piłkę ręczną albo grali w reprezentacji Słowenii,

He has relatives who play handball or have played for the Slovenian national team.

więc to jest zupełnie co innego.

So this is completely different.

Ale to by było, wydaje mi się, jeszcze bardziej spuszczenie piłki ręcznej

But that would be, I think, an even greater downgrading of handball.

do jeszcze większej...

to an even greater...

A może byłaby bardziej prestiżową dyscypliną, bardziej prestiżowy turniej,

Maybe it would be a more prestigious discipline, a more prestigious tournament,

wtedy Mistrzostwa Świata rozgrywane, nie wiem, co cztery lata coś by znaczyły.

Then the World Championships held every four years would mean something.

Więcej niż dzisiaj.

More than today.

Dokładnie tak. Taka jest odpowiedź generalnie władz Europejskiej

Exactly. That is generally the response from the European authorities.

i Światowej Federacji Piłki Ręcznej, że muszą walczyć o widza, muszą przedstawiać cały czas,

and the World Handball Federation that they must fight for the audience, they must continuously present,

bombardować widza tą piłką ręczną na najwyższym poziomie,

to bombard the viewer with this handball at the highest level,

kosztem zdrowia zawodników, jak się okazuje.

at the expense of the players' health, as it turns out.

Więc no to jest taka tego typu dyskusja, tak jak Krzysiek,

So, this is the kind of discussion, like Krzysiek,

twoje argumenty stoją po stronie zawodników i taka jest odpowiedź,

your arguments are on the side of the players and that is the answer,

natomiast Piotrek, po twojej stronie, znaczy twoją argumentację,

on the other hand, Piotrek, on your side, means your argumentation,

twoja argumentacja jest taka sama jak włodarze...

your argumentation is the same as the rulers...

A ty po której stronie się opowiadasz?

And which side do you stand on?

No ja bym był jednak za zdrowiem i za tym prestiżem,

Well, I would be for health and for that prestige,

bo faktycznie rozgrywanie turniejów międzynarodowych co cztery lata na zmianę,

because in fact the organization of international tournaments every four years alternately,

co dwa lata Mistrzostwa Europy, Mistrzostwa Świata,

every two years European Championships, World Championships,

do tego jeszcze dochodzą Igrzyska Olimpijskie,

Additionally, there are the Olympic Games.

spowodowałyby, że ten tytuł by smakował jeszcze bardziej dla zawodników

would make this title even more appealing to the players

i byłby bardziej prestiżowy.

and would be more prestigious.

I co więcej, byśmy chyba dłużej pamiętali Mistrzów Świata z danego okresu,

And what's more, we would probably remember the World Champions from that period for longer,

czy Mistrzów Europy z danego okresu,

whether the European champions from that period,

bo czasami jak się spojrzy wstecz i zada się gdzieś takie szybkie pytanie komuś,

because sometimes when you look back and ask someone a quick question,

kto był Mistrzem Świata w piłce ręcznej w tym, a w tym roku,

Who was the World Handball Champion in this year and that year?

to naprawdę się trzeba dobrze zastanowić.

You really need to think about it carefully.

A nie, nie, nie, to nie...

Oh no, no, no, that's not it...

Tak, oni byli dwa lata wcześniej.

Yes, they were two years earlier.

Powiedzmy, ja oczywiście też chciałbym dbać o zdrowie zawodników.

Let's say, of course I would also like to take care of the players' health.

A popatrz jeszcze na liczbę zawodników w kadrze na mecz,

And take a look at the number of players in the squad for the match.

no bo jedziesz na Igrzyska, no to jest konkurencja,

Well, you're going to the Games, so there is competition.

tam są sportowcy z przeróżnych, czasem przedziwnych dyscyplin,

there are athletes from various, sometimes bizarre disciplines,

no i liczba zawodników, z których możesz w czasie turnieju skorzystać

Well, and the number of players you can use during the tournament.

w tak urazowym i trudnym sporcie jak piłka ręczna,

in such a traumatic and difficult sport as handball,

no jest śmieszna.

Well, it's funny.

To prawda, jeszcze tylko dokończę,

It's true, I'll just finish up.

że chciałbym, żeby oczywiście zdrowie zawodników było chronione,

that I would like the players' health to be protected, of course,

ale boję się po prostu takiego kierunku,

but I am simply afraid of such a direction,

w którym ograniczymy jeszcze te turnieje międzynarodowe,

in which we will further limit these international tournaments,

reprezentacyjne i rzeczywiście wtedy ten pik zainteresowania

representative and indeed then this peak of interest

wśród ludzi piłką ręczną będzie jeszcze mniejsze,

among people, handball will be even less popular,

albo nie będzie go w ogóle.

or he won't be there at all.

I nie wiem, czy kiedy co cztery lata będziemy odświeżać ten turniej,

And I don't know if we will refresh this tournament every four years.

jakim są Mistrzostwa Świata,

what the World Championships are like,

no to to będzie akurat...

well, that will be just...

...korzystne.

...beneficial.

No może Mistrzostwa Europy, które wypadają też w roku olimpijskim,

Well, maybe the European Championships, which also take place in the Olympic year,

no chociaż to jest taki pierwszy turniej dla mnie,

Well, although this is my first tournament,

właśnie ten, który mieliśmy okazję obserwować w styczniu,

just the one we had the opportunity to observe in January,

do odtrącenia, no bo to jest zupełnie impreza,

to rejection, because it's just a complete party,

wydaje się niepotrzebna, nawet patrząc na to,

it seems unnecessary, even looking at it,

jak Francuzi od lat w tym roku olimpijskim,

like the French have been for years in this Olympic year,

no to mają duże problemy z tym,

Well, they have big problems with that,

żeby na Mistrzostwach Europy cokolwiek zdziałać.

to achieve anything at the European Championships.

Teraz mieliśmy też Duńczyków, którzy wypadli słabo,

Now we also had the Danes, who performed poorly.

więc to jest taki turniej, no który nie do końca jest potrzebny,

so it’s a tournament that isn’t really necessary.

mam wrażenie, akurat w roku olimpijskim.

I have the impression, especially in the Olympic year.

Ale odbiegliśmy, panowie, strasznie dalej,

But we have strayed terribly far, gentlemen,

strasznie daleko od tego, od VIVĘ, o którym rozmawialiśmy.

terribly far from that, from VIVA, which we talked about.

Ja chciałem was jeszcze zapytać o najbliższą sobotę,

I wanted to ask you about next Saturday.

bo grałem w VIVĘ z FC Porto, mecz w hali Legionów.

because I played in VIVA with FC Porto, the match in the Legionów hall.

Sytuacja w grupie wygląda tak, że VIVĘ jest na czwartym miejscu,

The situation in the group is that VIVA is in fourth place,

ma 12 punktów, Veszprem, które jeszcze gdzieś tam być może

has 12 points, Veszprem, which may still be somewhere there

jest w zasięgu Kielczan, ma punktów 16, miejsce drugie,

It is within reach of the people of Kielce, has 16 points, second place,

Montpellier 13 na miejscu trzecim.

Montpellier 13 in third place.

No VIVĘ ma jeszcze szansę na to, żeby poprawić tą swoją pozycję w grupie,

No VIVĘ still has a chance to improve its position in the group.

no czy patrząc na to właśnie,

well, looking at it that way,

na te problemy, które opisaliśmy w tym programie,

to the problems we described in this program,

no to będzie to niezwykle trudne,

well, this will be extremely difficult,

bo ten dystans się niestety mocno powiększył.

because unfortunately that distance has increased significantly.

Ja myślę, że nie należałoby tak formułować pytania o szanse,

I think that the question about chances shouldn't be phrased that way,

bo szanse zawsze są, dopóki matematyka się zgadza,

because there are always chances as long as the math adds up,

sport jest tak nieprzewidywalny, że te szanse są zawsze,

sport is so unpredictable that these chances are always there,

natomiast patrząc na grę przeciwników drużyny z Kielc,

however, looking at the game of the opponents of the team from Kielce,

no będzie to na pewno trudne zadanie, ale do zrealizowania.

Well, it will definitely be a difficult task, but it is achievable.

No FC Porto, akurat miałem okazję komentować ich mecz z Vespa,

At FC Porto, I happened to have the opportunity to comment on their match against Vespa.

no to też jest drużyna, która ma taką chyba tendencję w ostatnim czasie

Well, this is also a team that seems to have that tendency lately.

mocno schyłkową, też po tych mistrzostwach Europy,

strongly declining, also after these European championships,

to jednak to jest, mistrzowie Portugalii są zespołem opartym

However, the champions of Portugal are a team based on

na reprezentacji Portugalii, na zawodnikach z reprezentacji Portugalii,

on the Portugal national team, on the players from the Portugal national team,

albo na odwrót można powiedzieć, no i widać było, że tam akurat

or vice versa, one could say, and it was evident that there at that moment

po tych jeszcze te rany po Euro nie są zupełnie zaleczone,

after all, the wounds from Euro are not completely healed yet,

bo kilku zawodników no odstawało znacznie poziomem od tego,

because a few players were significantly below the level of this,

co prezentowało wcześniej, nawet dotknęło to Alfredo Quintany,

what was presented earlier, even affected Alfredo Quintana,

bramkarza FC Porto, który jest tam postacią,

the FC Porto goalkeeper, who is a figure there,

centralną przez cały sezon, no i tam też został zmieniony

central throughout the season, and there he was also changed

w trakcie tego meczu Thomas Bauer, który wszedł między słupki.

During this match, Thomas Bauer, who stepped between the posts.

I całkiem dobrze pobronił.

And he defended quite well.

I całkiem dobrze pobronił, tak.

And he defended quite well, yes.

Pokazał się z niezłej strony, no i patrząc na to FC Porto,

He showed himself in a good light, and looking at FC Porto,

no to jednak wydaje się, że Vive tak jak samo jak myśleliśmy

Well, it seems that Vive is just as we thought.

przed ich pierwszym meczem powinno sobie poradzić w hali Legionów.

Before their first match, they should manage in the Legionów hall.

No innego scenariusza nie przyjmuje, no grają u siebie bądź co bądź,

No other scenario will be accepted, after all, they are playing at home.

są mistrzami Polski, muszą się zrewanżować rywalom za porażkę w Portugalii,

They are the Polish champions, they must take revenge on their rivals for the defeat in Portugal.

biało-czerwona na maszcie, no i trzeba walczyć.

The white-red flag on the mast, and we have to fight.

Do końca fazy grupowej pozostały trzy mecze.

Three matches remain until the end of the group stage.

Ile to jest punktów? Sześć, to bardzo dużo.

How many points is that? Six, that's a lot.

Jeżeli się zdobędzie sześć punktów, no to będzie dobra końcówka fazy grupowej.

If they score six points, it will be a good finish to the group stage.

Zobaczymy jak rywale będą odpowiadali.

We'll see how the rivals will respond.

Ostatni mecz w grupie grają u siebie z Kilonią.

The last match in the group is played at home against Kiel.

Która już może mieć wtedy pewne miejsce.

Which may already have a certain place then.

Pierwsze choćby, drugi, ten przedostatni mecz,

The first one at least, the second, this second-to-last match,

to mecz z Motorem w Zaporoże na wyjeździe, więc taka jest ta...

it's a match against Motor in Zaporizhia away, so that's how it is...

Jesteśmy w stanie sobie wyobrazić terminarz,

We can imagine the schedule,

w którym te wszystkie mecze są wygrane przez ekipę Viva.

in which all the matches are won by the Viva team.

Zdecydowanie, zdecydowanie, zdecydowanie tak.

Definitely, definitely, definitely yes.

Ale zakładam, że Porto nie jest wcale, znaczy nie jest,

But I assume that Porto is not at all, I mean it is not,

jest takim zespołem, który bardzo mocno bazuje na takich właśnie cechach wolicjonalnych,

It is a team that strongly relies on such volitional traits.

na motywacji, są bardzo tacy dynamiczni i mają olbrzymią chęć do gry na boisku,

on motivation, they are very dynamic and have a huge desire to play on the field,

znaczy ja nie odmawiam tej chęci żadnemu z zespołów,

I don't deny that desire to any of the teams.

natomiast u nich jest to jakby, nie wiem czy to wynika z natury Portugalczyków,

on the other hand, with them it's like, I don't know if it's due to the nature of the Portuguese,

czy podobnie można było obserwować u Hiszpanów,

it was similarly observable among the Spaniards,

że ta waleczność, ona może pomimo tych problemów, o których powiedziałeś,

that this fighting spirit, it can despite the problems you mentioned,

związanych z rekonwalescencją, czy odpoczynkiem po Mistrzostwach Europy,

related to recovery or rest after the European Championships,

no stanowiłoby problem.

It would not be a problem.

No na pewno Viva nie będzie miało tego problemu,

Well, Viva definitely won't have that problem,

który miało w Gdańsku.

which it had in Gdańsk.

Wczoraj ten mecz się odbywał, tak? Jeśli dobrze pamiętam.

Yesterday that match took place, right? If I remember correctly.

Tak, tak, tak. Mówisz o wyniku do przerwy, tak?

Yes, yes, yes. You're talking about the halftime score, right?

Wynik do przerwy. Talant Duiszebajew mówił,

Result at halftime. Talant Duiszebajew said,

że przyjechali, że mieli długą podróż i było dosyć zimno na hali,

that they arrived, that they had a long journey and it was quite cold in the hall,

więc mamy nadzieję, że wszystkie grzałki w hali Legionów zostaną podkręcone

So we hope that all the heaters in the Legion Hall will be turned up.

i Viva od początku spotkania będzie w sztosie, będzie w gazie

And Viva will be on fire from the start of the meeting, she will be full throttle.

i wygra to spotkanie.

and will win this meeting.

Kończymy wątek kielecki.

We are finishing the Kielce thread.

Niedługo zbliżają nam się powoli mecze Orlenu Wisły Płock

Soon we will gradually have the matches of Orlen Wisła Płock coming up.

z Hiszpanami, z Bidaszołą i Rune,

with the Spaniards, with Bidaszoła and Rune,

ale ostatnio w Płocku było głośno z innego powodu,

but recently there was noise in Płock for another reason,

z powodu ewentualnego transferu Mirsada Terzicia do drużyny płockiej.

due to a potential transfer of Mirsad Terzić to the Płock team.

No i panowie, Mirsad Terzic, 37-letni zawodnik,

Well gentlemen, Mirsad Terzić, a 37-year-old player,

który w ostatnim czasie bardzo mało grał w ataku swojej drużyny,

who has played very little recently in his team's attack,

w drużynie Telekomu Veszprem,

in the Telekom Veszprem team,

to jest zawodnik, który do czego się przyda w Płocku?

This is a player, what use will he have in Płock?

Do obrony zdecydowanie.

Definitely for the defense.

Myślę, że to jest taki główny punkt, który przyświeca motywacjom do tego transferu,

I think that this is the main point that inspires the motivations for this transfer.

bo jak widać w ataku niespecjalnie albo dostaje szanse,

because as you can see in the attack, he doesn't really get chances,

nie dostaje szans pewnie dlatego, że są lepsi na jego pozycji,

He doesn't get chances probably because there are better players in his position.

no i ta metryka, którą przytoczyłeś,

well, the metric you cited,

też stawia znaki zapytania nad tym transferem.

It also raises questions about this transfer.

Zobaczymy, jak to się rozwinie.

We'll see how this develops.

Ale na wszystko można patrzeć z dwóch stron.

But everything can be viewed from two sides.

Jest prawda czasów, o których mówimy itd.

There is a truth to the times we speak of, etc.

Więc będzie na pewno młodszy od Sulicia.

So he will definitely be younger than Sulic.

To już jest pewien postęp.

This is already a certain progress.

W tym kontekście Wisła stawia na zawodnika młodszego.

In this context, Wisła is opting for a younger player.

Chcesz powiedzieć, że odmładzają skład?

Do you want to say that they are rejuvenating the squad?

Tak, no tak będzie.

Yes, that's how it will be.

No bo za Sulicia mam wrażenie centralną postacią w obronie ma być Terzic.

Well, I have the impression that Terzić is supposed to be the central figure in defense behind Sulic.

Terzic ma być szefem defensywy z prawdziwego zdarzenia.

Terzić is expected to be a true defensive chief.

Chociaż wiesz, on w Veszprem też nie gra na pozycji środkowego w obronie.

Although you know, he doesn't play as a central defender in Veszprem either.

To jest pozycja numer dwa jednak.

This is position number two, however.

Terzic też nie uchodzi za szefem.

Terzić is also not considered a boss.

Natomiast w pomyśle Sabatę te dwójki mają bardzo ważną rolę do odegrania.

In the idea of Sabat, these two have a very important role to play.

I myślę, że tutaj będzie się bardzo przydawał Wiśle.

And I think that it will be very useful here for Wisła.

W ataku się pewnie nie przyda.

It probably won't be useful in the attack.

No bo nie sądzę, żeby na stare lata chciał się tam pchać pod bramkę rywali.

Well, I don't think he would want to push himself under the opponent's goal in his old age.

Chociaż swego czasu był naprawdę bardzo dobrze rzucającym graczem w drugiej linii.

Although at one point he was really a very good player throwing in the second line.

Zdążyłem sprawdzić.

I managed to check.

15 lat temu był w pierwszej trójce najlepiej rzucającym w Lidze Mistrzów.

15 years ago he was among the top three scorers in the Champions League.

No i to takie mecze mu się zdarzały.

And these kinds of matches would happen to him.

Po 10-11 bramek ładował.

He would load 10-11 goals.

Zatem jest to bardzo interesujący transfer.

So it is a very interesting transfer.

Martwię się tylko, że okej, obrona Wisły może zatrzymać rywali na poziomie 24 bramek, 205 średnio.

I'm just worried that okay, the defense of Wisła can keep the opponents to an average of 24 goals, 205.

Ale jeżeli będzie traciła średnio 27, no to i tak będzie niektóre ważne mecze przegrywała.

But if it will be losing an average of 27, then it will still be losing some important matches.

Więc ciekaw jestem jak to będzie zbilansowane w nowym sezonie pracy trenera Sabatę, atak i obrona.

So I wonder how it will be balanced in the new season of coach Sabata's work, attack and defense.

No na pewno panowie się dobrze znają właśnie ze współpracy z Veszprem.

Well, I'm sure the gentlemen know each other well from working together with Veszprém.

Z Terzicem było też tak, że on tak do sezonu 12-13 jeszcze jakąś rolę w ekipie węgierskiej odgrywał w ataku.

With Terzić, it was also the case that up until the 12-13 season, he still played some role in the Hungarian team's attack.

Później pojawił się Momir i Ilicz.

Later, Momir and Ilicz appeared.

No i już Terzicza w ogóle z przodu nie oglądaliśmy.

Well, we haven't seen Terzić at the front at all.

Tomek Rosiński zawsze bardzo wspomina, bo ty też powiedziałeś o tym sezonie, w którym był w czołówce strzelców.

Tomek Rosiński always remembers fondly, because you also mentioned that season when he was among the top scorers.

Ale Tomek Rosiński zawsze mówi, że no nie no, kiedyś graliśmy z tym Veszprem, no to aż strach było stać nam przeciwko tego Terzicza.

But Tomek Rosiński always says that, well no, once we played against Veszprem, and it was even scary to stand against that Terzić.

Bo on naprawdę dużo potrafił zrobić.

Because he could really do a lot.

No ale nie zakładamy takiego scenariusza, że w tym najbliższym sezonie tak będzie.

Well, we are not assuming such a scenario that it will be like that in the upcoming season.

No ja przyznam szczerze, że trochę byłem, no byłem zaskoczony jednak, że Wisła stawia na tego typu zawodnika, że będzie, że w tym kierunku idą.

Well, I must admit honestly that I was a bit surprised that Wisła is opting for this type of player, that they are going in this direction.

No bo myślałem, że raczej będzie poszukiwanie kogoś, kto będzie łączył te cechy, a więc i grę w ofensywie, i grę w ataku.

I thought it would be more about looking for someone who combines those qualities, both play in offense and play in attack.

No bo widzimy jak to ogranicza też różne...

Well, we see how it also restricts different...

No bo to jest ta zimka ręczna i tak dalej, prawda?

Well, this is that manual winter and so on, right?

Nie wyrokujmy, bo patrząc na politykę transferową, która się zmieniła w przeciągu ostatnich kilku lat, mówię o Wiśle Płocku oczywiście, no to widać, że to przynosi efekt.

Let's not judge, because looking at the transfer policy, which has changed over the last few years, speaking about Wisła Płock of course, it is clear that it brings results.

Więc zobaczymy.

So we will see.

Zobaczymy jaki efekt przyniesie transfer Terzicza do Płocka, a może właśnie tego, takiego zawodnika tam potrzeba.

We will see what effect Terzić's transfer to Płock brings, and perhaps that's exactly the type of player they need there.

Myślę, że ludzie, którzy są tam na miejscu znają najlepiej potrzeby zespołu.

I think that the people who are there on site know the team's needs best.

Sabate też nie jest trenerem, nie wiadomo skąd, jest trenerem jednym z najlepszych na świecie, więc nie sądzę, żeby to była, nie wiem, okazja last minute, że akurat biorą Terzicza 37-letniego, tylko myślę, że to przemyślany ruch.

Sabate is also not a coach, it's unclear where he's from; he's one of the best coaches in the world, so I don't think this was a last-minute opportunity, that they are suddenly taking 37-year-old Terzić, I think it's a well-thought-out move.

Tak, no i zobaczymy, czy będziemy w ogóle weryfikować bifstada Terzicza ewentualnie w Płocku w Lidze Mistrzów.

Yes, and we will see if we will actually verify Terzić's beefsteak possibly in Płock in the Champions League.

No bo Wiślacy wciąż...

Well, the Wisła players are still...

Ale tak nie jest powiedziane, że w przyszłym roku w tych rozgrywkach zagrają.

But it is not said that they will play in these competitions next year.

Czekamy na ich dwóch mecz z klubem z Hiszpanii, zobaczymy jak to będzie wyglądało.

We are waiting for their two matches with the club from Spain, we will see how it will turn out.

No i te transfery, bo z jednej strony Mirsad Terzic, ale też na polskim poletku dużo było ciekawych historii.

Well, and the transfers, because on one hand Mirsad Terzić, but there were also many interesting stories in the Polish field.

No i ta najgłośniejsza, związana z innym zawodnikiem, którego obserwujemy w Lidze Mistrzów, a więc Michałem Jureckim, który niedawno z Zagrzebiem.

And the loudest one, related to another player we are watching in the Champions League, namely Michał Jurecki, who recently played with Zagreb.

Trzy zdobyte bramki w wygranym przez Flensburg meczu 26-25.

Three goals scored in the match won by Flensburg 26-25.

No i Michał Jurecki w Pławach.

Well, and Michał Jurecki in Pławy.

Nagle widzimy taki nagłówek w Przeglądzie Sportowym.

Suddenly we see such a headline in the Sports Review.

Redaktor Wojciech Osiński taki artykuł popełnił.

Editor Wojciech Osiński wrote such an article.

No a później sprawa nabiera toku.

Well, then the matter takes on momentum.

Jest Dementi, prezesa Jerzego Witaszka.

It is Dementi, of president Jerzy Witaszek.

No i tak naprawdę już nie wiemy, co o tym wszystkim myśleć.

Well, we really don’t know what to think about all of this anymore.

Co będzie z tym Michałem Jureckim?

What will happen with this Michał Jurecki?

Jeszcze rok kontraktu we Flensburgu.

One more year of the contract in Flensburg.

Wiemy, że Flensburg na tę pozycję dwóch zawodników zakontraktował.

We know that Flensburg has contracted two players for this position.

Przychodzą od nowego sezonu Mats Mensah-Larsen i Lasse Müller z GOG-u, którego mieliśmy okazję oglądać.

Mats Mensah-Larsen and Lasse Müller from GOG, whom we had the opportunity to watch, are coming from the new season.

Odchodzi Simon Jebson.

Simon Jebson is leaving.

No i co z tym Michałem Jureckim, panowie?

And what about Michał Jurecki, gentlemen?

Wy to widzicie w Pławach, dzidziusia?

Do you see it in Pławy, little one?

Czy na razie spokojnie podchodzicie do tego tematu?

Are you currently approaching this topic calmly?

Jakbyśmy spojrzeli na doniesienia medialne różnego rodzaju w poprzednich latach dotyczących Wisły Pławy,

If we were to look at various media reports from previous years regarding Wisła Pława,

to by się okazało, że nie należy brać ich mocno pod uwagę.

It would turn out that they should not be taken too seriously.

Natomiast skoro pojawił się taki artykuł, można snuć wnioski, że coś jest na rzeczy.

However, since such an article has appeared, one can draw conclusions that something is going on.

Wojtek Osiński jest świetnie poinformowany.

Wojtek Osiński is very well informed.

Tak, on jest poinformowany.

Yes, he is informed.

I te jego...

And his...

informacje często się sprawdzają.

Information often checks out.

Natomiast zastanawiam się, gdzie bardziej Michał Jurecki pasuje, do Flensburga czy do Azotów.

However, I wonder where Michał Jurecki fits better, in Flensburg or Azoty.

Albo może inaczej, gdzie bardziej nie pasuje do Flensburga czy do Azotów.

Or maybe differently, where does it fit less, in Flensburg or in Azoty?

Bo do Flensburga nie pasuje, no przynajmniej w tej konfiguracji.

Because it doesn't fit in Flensburg, at least not in this configuration.

Nie wiem, jak to byłoby w Azotach.

I don't know how it would be in Azoty.

Nie wiem, czego oczekiwanoby od niego w Azotach.

I don't know what one would expect from him in Azoty.

Bo pamiętajmy, to jest gracz, który ma już swoje lata.

Because let's remember, this is a player who is already of a certain age.

Który z bardzo dobrych meczów, wielu dobrych meczów w sezonie,

Which of the very good matches, many good matches in the season,

zszedł nieco niżej na kilka dobrych meczów w sezonie z poważnymi rywalami.

He went down a bit lower for a few good matches in the season against serious opponents.

Z meczów rozgrywanych na poziomie, nie wiem,

From the matches played at the level, I don't know,

sześć bramek z siedmiu rzutów, sześć z ośmiu.

six goals from seven shots, six out of eight.

Zszedł na trzy z pięciu, mniej więcej.

He dropped to three out of five, more or less.

Więc on, moim zdaniem, schodzi z góry.

So he, in my opinion, is coming down from the top.

Nie wiem, czego będą oczekiwali od niego w Puławach.

I don't know what they will expect from him in Puławy.

Nie wiem, jak mu piłkę ręczną będzie wyjaśniał prezes Witaszek, który czasem lubi instruować.

I don't know how President Witaszek will explain handball to him, as he sometimes likes to give instructions.

No napisałeś chyba na Twitterze, że masz nadzieję, że nie będzie...

Well, you must have tweeted that you hope there won't be...

No tak, bo ktoś zapytał, jak tam pewnie będzie.

Well, someone asked how it will probably be there.

No to mam nadzieję, że prezes nie będzie za bardzo tam się wtrącał Michałowi w jego grę i w jego piłkę ręczną.

Well, I hope that the president won't interfere too much with Michał in his game and in his handball.

Bo to...

Because it...

Wszyscy generalnie rzecz biorąc w środowisku wiedzą, że w Puławach jest trudno.

Generally speaking, everyone in the community knows that it is difficult in Puławy.

Bo pan prezes potrafi czasem instruować bardzo doświadczonych graczy w tym, owym, siamtym i owamtym.

Because the president can sometimes instruct very experienced players in this, that, and the other thing.

Co generalnie rzecz biorąc złe nie jest.

Which, generally speaking, is not bad.

No bo ludzie powinni się rozwijać i uczyć do końca swojego życia, moim skromnym zdaniem.

Well, I believe people should develop and learn throughout their lives, in my humble opinion.

Bardzo ciekawy ruch.

Very interesting move.

No znakomity ruch w zasadzie.

Well, it's a remarkable move, essentially.

Na pierwszy ruch znakomity ruch.

A great move for the first move.

Czy to był ruch? Czy to jest ruch?

Was that a move? Is that a move?

No moim zdaniem to jest na dziewięćdziesiąt lat.

Well, in my opinion, it's for ninety years.

Na dziewięćdziesiąt procent. No tak to odbieram.

Ninety percent. That's how I perceive it.

Bo raz, że Wojtek Osiński o tym napisał.

Because first of all, Wojtek Osiński wrote about it.

Raz, że było jakieś tam dementie oczywiście.

Firstly, there was some kind of denial, of course.

Ale no to na pewno rozmawiali.

But they must have talked.

No tutaj to jestem w stanie się założyć o dobrą herbatę, że jakieś rozmowy były.

Well, I can bet a good tea that some conversations took place here.

No ale popatrzcie.

Well, just look.

Za chwilę jakaś nowa hala.

In a moment, there's some new hall.

Wyjście na świat.

Going out into the world.

Michał Jurecki.

Michał Jurecki.

I to się składa tak.

And it adds up like this.

Właśnie z tego się składa.

That's exactly what it's made of.

Na spójny obrazek jak najbardziej.

Absolutely to a coherent picture.

Bo każdy sportowiec gdzieś już, który wysyłał taki bardzo wysoki poziom sportowy.

Because every athlete has already achieved such a very high level of sports somewhere.

Na te ostatnie lata kariery myślę, że chciałby być gdzieś bliżej domu niż w rozjazdach na całym świecie.

In these last years of his career, I think he would like to be closer to home rather than traveling all over the world.

Otóż to.

That's it.

Więc tak jak powiedziałeś to wszystko staje się spójne.

So as you said, everything is becoming coherent.

A Michał jeszcze chce grać w piłkę ręczną.

And Michał still wants to play handball.

Ale pierwsza moja myśl jak usłyszałem o tym transferze.

But my first thought when I heard about this transfer.

Jak przeczytałem o tym transferze to był kontakt Michała z Bartkiem Jureckim.

When I read about this transfer, it was Michał's contact with Bartek Jurecki.

Który ma też doświadczenie w pracy w Puławach.

Which also has experience working in Puławy.

I jakieś mam nieodparte wrażenie, że on nie jest jednym z tych, który by do takiego transferu brata zachęcał.

And I have an irresistible feeling that he is not one of those who would encourage such a transfer for his brother.

No a właśnie.

Well, exactly.

Zgadza się.

That's right.

Ale z drugiej strony też popatrzmy na Michała.

But on the other hand, let's take a look at Michał as well.

Jeżeli chce grać w piłkę ręczną.

If he wants to play handball.

Jeżeli Flensburg nie wypalił.

If Flensburg doesn't work out.

No to co będzie się znowu mówiąc kolokwialnie bujał poza granicy.

Well, what will he be doing again, colloquially speaking, hanging outside the borders?

Gdzieś tam szuka jakiegoś szczęścia.

Somewhere out there, they are looking for some happiness.

Nie.

No.

Mógłby zagrać w Polsce.

He could play in Poland.

Gdzie może zagrać?

Where can he/she play?

W Kielcach.

In Kielce.

No już nie może zagrać w Kielcach.

Well, he can't play in Kielce anymore.

To jaki drugi kierunek?

What is the other direction?

Płock?

Płock?

Nie ma szans.

There is no chance.

No to co więcej.

So what more?

Puławy.

Puławy.

Puławy Kalisz zabrał.

Puławy took Kalisz.

Legionowo.

Legionowo.

Tak i zdecydowanie.

Yes, definitely.

Po awansie.

After the promotion.

Zdecydowanie.

Definitely.

Bo prezes Widaszek używa argumentu sportowego.

Because President Widaszek uses sports arguments.

W składzie drużyny Iłangowskiego i Podsiadłe z którym został przedłużony kontrakt.

In the squad of Iłangowski and Podsiadło, with whom the contract has been extended.

Ten argument kupuje.

I buy that argument.

Ale właśnie ten argument taki marketingowy.

But that's exactly such a marketing argument.

To, że my już teraz mówimy bardzo dużo i pisze się i dużo i mówi o Michale Jureckim.

The fact that we are already talking a lot now and that many things are being written and said about Michał Jurecki.

No to jest coś co wpływa gdzieś tam jednak na taką pozytywną atmosferę wokół klubu.

Well, this is something that affects the positive atmosphere around the club.

Wokół Azotów Puławy.

Around Azoty Puławy.

I z tego punktu widzenia wydaje się, że ten transfer byłby na pewno dla klubu bardzo

And from this point of view, it seems that this transfer would definitely be very beneficial for the club.

czymś pozytywnym.

something positive.

No i też nie ukrywajmy.

Well, let's not hide it either.

Gdyby tam Michał przyszedł no to wydaje mi się, że z Podsiadłą i z Iłangowskim też

If Michał had come there, I think he would have come with Podsiadło and Iłangowski as well.

by się nie musiał.

so he wouldn't have to.

Rywalizację jakoś specjalnie obawiać.

Not particularly afraid of the competition.

I miałby szansę na miejsce w pierwszym składzie.

He would have a chance for a spot in the starting lineup.

No i wyobraźmy sobie linię defensywną z Michałem Jureckim w składzie.

Now let's imagine a defensive line with Michał Jurecki in the lineup.

Co też byłoby niebagatelne.

Which would also be significant.

Jeżeli chodzi o znaczenie tego zawodnika dla Wisły Puławy.

As for the significance of this player for Wisła Puławy.

Zgadza się.

That's right.

Byłaby szansa wreszcie zagrać tak na poważnie w półfinałach.

There would be a chance to finally play seriously in the semifinals.

Na przykład Mistrzostw Polski albo w Pucharze HF.

For example, the Polish Championships or in the HF Cup.

Zaistnieć w grupie.

To exist in a group.

Być może by tak było.

Perhaps that would be the case.

Czy tak będzie zobaczymy nie mawem.

We'll see if it will be this way, I don't know.

Inny Polak, który gra.

Another Pole who plays.

No właśnie gra.

That's right, it's a game.

Chciałoby się powiedzieć, że gra w Lidze Mistrzów.

One would like to say that he plays in the Champions League.

Który jest w składzie jednej z drużyn.

Which is part of one of the teams.

To Paweł Paczkowski.

To Paweł Paczkowski.

Znowu odnoszę.

I'm winning again.

Wrócę do tego meczu.

I will return to this match.

FC Porto, Telekom, Veszprem.

FC Porto, Telekom, Veszprem.

Sytuacja w Veszprem kadrowa wygląda tak, że

The situation in Veszprem regarding the squad looks like this:

Kent Robinson inny prawo rozgrywający tego klubu jest wykluczony do końca sezonu.

Kent Robinson, another playmaker of this club, is excluded for the rest of the season.

Jest Egipcjanin Omar Yahia w składzie.

There is an Egyptian, Omar Yahia, in the squad.

No i do Portugalii trener David Davis zabiera tylko jednego prawego.

Well, in Portugal, coach David Davis is taking only one right back.

Rozgrywającego.

Quarterback.

Paczkowski choć grał we wcześniejszym meczu pucharowym.

Paczkowski, although he played in the earlier cup match.

W Pucharze Węgier z Grundfosem Tatabania.

In the Hungarian Cup with Grundfos Tatabánya.

I zdobył dwie bramki.

And he scored two goals.

No to do Portugalii już nie poleciał.

So he didn't fly to Portugal after all.

No i co ma sobie ten Paczkowski teraz tam myśleć.

And what is Paczkowski supposed to think there now?

No bo ta przygoda z Węgrami oczywiście, która zaczęła się od kontuzji.

Well, this adventure with the Hungarians, of course, started with an injury.

Wydaje się, że Paweł zmierza w kierunku totalnie straconego sezonu.

It seems that Paweł is heading towards a completely lost season.

Czy to jest za szybko, aby tak wyrokować?

Is it too soon to judge like that?

Bo to był dopiero pierwszy mecz po przerwie na kadrę.

Because it was only the first match after the national team break.

A ta przerwa miała właśnie Pawełowi służyć temu, żeby się zbudować.

And this break was meant to help Paweł build himself up.

Żeby tak realnie do składu Węgrów wrócić.

To realistically return to the composition of the Hungarians.

Sam mówił o tym, że nie do końca chce jechać na Mistrzostwa Europy.

Sam said that he doesn't really want to go to the European Championships.

Na nie nie pojechał.

He did not go there.

No ale w składzie Lidze Mistrzów dalej go nie ma.

But he is still not in the squad for the Champions League.

No i co z Pawłem?

So what about Paweł?

Jeżeli Paweł myśli o graniu na wysokim poziomie.

If Paweł is thinking about playing at a high level.

No to właśnie powinien to traktować w kategorii okazji do rozegrania dobrego meczu.

Well, he should consider it as an opportunity to play a good match.

Do pokazania się.

See you.

Mówisz o kadrze teraz?

Are you talking about the frame now?

Mówię o klubie bardziej w tym momencie.

I'm talking more about the club at this moment.

Wszystko w jego rękach, nogach, głowie.

Everything in his hands, legs, head.

Wiesz, no dużo jednak się jeszcze może wydarzyć.

You know, a lot can still happen.

Kilka ważnych miesięcy, no bo to będą bardzo ważne miesiące.

A few important months, because these will be very important months.

I w Lidze Węgierskiej i w Lidze Mistrzów.

In the Hungarian League and in the Champions League.

Więc tutaj każdy trening dla zawodowego sportowca powinien być moim zdaniem szansą do tego,

So I believe that every training session for a professional athlete should be an opportunity to...

żeby trener w końcu temu sportowcowi zaufał.

so that the coach finally trusts that athlete.

I każdy mecz, niezależnie od tego, czy to jest jakaś tatabania, czy to jest balaton fiuretti.

And every match, regardless of whether it's some tatabania or a fiuretti balaton.

Czy inni giganci Ligi Węgierskiej.

Are the other giants of the Hungarian League?

Czy mecz w Lidze Mistrzów.

Is it a Champions League match?

No trzeba pracować z myślą nie tylko o tu i teraz, ale też o tym, co może się wydarzyć w przyszłym sezonie.

One must work with not only the here and now in mind, but also what may happen in the upcoming season.

W najbliższej kolejce dzisiaj mamy mecz przecież, który Marcin będzie z Piotrkiem Karpińskim komentował.

In the next round today we have a match, which Marcin will comment on with Piotr Karpiński.

THW Kill kontra Telekom Veszprem.

THW Kiel vs Telekom Veszprém.

No i być może tam Pawła zobaczymy.

Well, maybe we will see Paweł there.

Ale przyznam szczerze, że nawet nie sprawdzałem, czy Paweł pojechał akurat do Niemiec.

But I must admit honestly that I didn't even check if Paweł actually went to Germany.

Bo to jest kolejny mecz wyjazdowy Węgier.

Because this is another away game for Hungary.

No i cóż, no chciałoby się, żeby Paweł, który jest wypożyczony tylko do Veszprem do końca tego sezonu,

Well, it would be nice if Paweł, who is only loaned to Veszprem until the end of this season,

jednak większą rolę w tym klubie odgrywał.

however, a greater role was played by him in this club.

Czyli co, zalecamy Pawłowi to, żeby zachował spokój, trenował.

So, what, we recommend to Paweł to stay calm and train.

No i być może kiedyś tam trener po niego w końcu sięgnie.

Well, maybe someday the coach will finally reach for him.

No spokój raczej w grę w piłkę ręczną nie zawsze jest wskazany generalnie.

Well, peace is generally not always advisable when playing handball.

Może Paweł jest za cichy.

Maybe Paweł is too quiet.

Może jest za spokojny.

Maybe he's too calm.

Spłycając sprawę.

Simplifying the matter.

Bardzo spłycając sprawę.

Very simplistically addressing the matter.

Bo znam wielu zawodników, którzy poza boiskami.

Because I know many players who are outside the fields.

Poza boiskiem są oazą spokoju i mało wylewni.

Off the field, they are an oasis of calm and not very expressive.

Natomiast wchodząc na parkiet, słysząc gwizdek, który działa na nich jak płachta na byka.

However, stepping onto the dance floor and hearing the whistle that acts on them like a red flag to a bull.

I ruszają i walczą jako swoje.

And they start and fight as their own.

I mam nadzieję, że tak będzie w tym przypadku.

And I hope it will be the case in this instance.

Bo tak jak Krzysztof powiedziałeś, no sportowiec, który gdzieś patrząc wstecz, jeżeli chodzi o swój sezon,

Because as Krzysztof said, well, an athlete who, looking back at their season,

no nie do końca mógłby być zadowolony.

Well, he couldn't be completely happy.

Może nie tyle z występów, co z liczby szans jakie dostał.

Maybe not so much from the performances, but from the number of chances he was given.

Nagle ta szansa się pojawia.

Suddenly, this opportunity arises.

Eee.

Eee.

Boję się tylko, żeby się nie spalił.

I'm only afraid that it won't burn.

Gdzieś nie próbował za bardzo.

Somewhere, he didn't try too hard.

Ktoś tak kolokwialnie mówi, że chciał za bardzo.

Someone colloquially says that they wanted it too much.

Ktoś przedobrzył.

Someone overdid it.

Że nie będzie to wyglądało w ten sposób.

That it will not look like this.

Ale weźmie tę szansę.

But he will take this chance.

Weźmie byka za rogi.

He will take the bull by the horns.

I ją wykorzysta pozytywnie.

And she will use it positively.

No bo to jest w końcu Polak w Lidze Mistrzów, któremu bardzo mocno kibicujemy.

Well, this is finally a Pole in the Champions League, whom we are cheering for very strongly.

Niech będzie przygotowany.

Let it be prepared.

Niech będzie gotowy.

Let it be ready.

Niech zrobi wszystko, żeby wtedy, jeżeli się pojawi szansa.

Let him do everything so that, if the opportunity arises, he is ready.

Może się ona oczywiście nie pojawić.

It may of course not appear.

Może to być sezon, przez który przeleci jak meteor.

It may be a season that will fly by like a meteor.

Przez niedzielne, piękne wieczorne niebo.

Through the beautiful evening sky on Sunday.

Nie będą go w ogóle pamiętać.

They won't remember him at all.

Ale z drugiej strony może się zdarzyć taki mecz, że będziemy mieli półfinał albo finał Ligi Mistrzów.

But on the other hand, there may be a match where we will have a semifinal or final of the Champions League.

I wypadnie dwóch ludzi.

And two people will drop out.

I nie wiem, zakary, kontuzje, jakieś inne historie.

And I don't know, injuries, some other stories.

I nagle będzie trzeba postawić na Paczasa.

And suddenly, it will be necessary to rely on Paczas.

Wchodzi na ostatnie 5 minut meczu.

It's entering the last 5 minutes of the match.

Oddaje trzy rzuty.

He throws three throws.

Trafia do bramki.

It goes into the goal.

No i West Brom triumfuje.

And West Brom triumphs.

Wreszcie w Lidze Mistrzów.

Finally in the Champions League.

Kogo zapamiętują po tym sezonie na długie lata Węgrzy, którzy walczą, walczą o trofeum.

Who will the Hungarians remember for many years after this season, fighting for the trophy?

Trzeba dać sobie szansę, żeby być gotowym.

One must give oneself a chance to be ready.

Na ten jeden, jedyny moment.

For this one, singular moment.

Tak sobie skojarzyłem od razu nazwisko Krzysztofa Markowskiego, który jest triumfatorem Ligi Mistrzów bramkarza.

I immediately associated the name of Krzysztof Markowski, who is the winner of the Goalkeeper Champions League.

Wtedy jeszcze Vive Tauronu.

Back then, Vive Tauron.

Zwany Stachem.

Called Stach.

Który też przeleciał jak meteor.

Which also flew by like a meteor.

No ale w składzie Mistrzów Polski wtedy był.

Well, he was in the squad of the Polish Champions back then.

No i jest triumfatorem rozgrywek.

And he is the champion of the competition.

Tego Pawłowi możemy życzyć.

We can wish this for Paweł.

Żeby to rzeczywiście ten scenariusz, który przedstawiłeś się ziścił.

For this to actually be the scenario you presented.

Mówisz o tym, o wykorzystywaniu szans.

You're talking about seizing opportunities.

O byciu gotowym.

About being ready.

No i co?

So what?

Kamil Syprzak.

Kamil Syprzak.

Ostatnia postać, którą tutaj zahaczymy.

The last character we will touch on here.

Bardzo przeciętny.

Very mediocre.

Mistrzostwa Europy w jego wykonaniu.

European Championship in his performance.

Pozycja numer trzy.

Position number three.

Pozycji obrotowego w naszej kadrze.

Rotational position in our squad.

Spadł w hierarchii dosyć mocno Kamil.

Kamil has fallen quite significantly in the hierarchy.

Nie ma Ludowika Fabregasa.

There is no Ludovic Fabregas.

W składzie na ostatni mecz Ligi Mistrzów Scelje.

In the lineup for the last Champions League match, Scelje.

Patrzymy na listę strzelców.

We are looking at the list of shooters.

Kamil Syprzak dziewięć bramek.

Kamil Syprzak nine goals.

Kolejne nazwiska w ekipie Mistrzów Francji.

Another set of names in the team of the French Champions.

To cztery bramki.

That's four goals.

Cztery, cztery, trzy.

Four, four, three.

A więc szansa wykorzystana.

So the opportunity was taken.

Tam wiemy, że nie wszystkie okazje oczywiście Kamil sfinalizował.

There we know that not all opportunities were finalized by Kamil, of course.

No ale jest tam.

But it is there.

Jest w tym miejscu.

It is in this place.

No i co?

So what?

No i było super.

And it was great.

Fabregas prześladował.

Fabregas was being stalked.

Ludowika przybić.

To nail Ludowika.

Fabregas prześladował go w Barcelonie, nie w PSG.

Fabregas haunted him in Barcelona, not in PSG.

Ja znowu mówię Fabregas.

I'm talking about Fabregas again.

To już nie pierwszy program, kiedy mówię Ludowika Fabregas.

This is not the first program where I mention Ludowika Fabregas.

Jesteś pod wrażeniem galopującego Francuza.

You are impressed by the galloping Frenchman.

No ale to był bardzo dobry mecz.

Well, it was a very good match.

Znaczy bardzo dobry mecz w całości w wykonaniu Kamila.

It means a very good match performed entirely by Kamil.

No bo było dziewięć na czternaście w zasadzie.

Well, it was nine out of fourteen basically.

Można by to porównać do czego?

What could it be compared to?

Do trzy na pięć na przykład.

For three out of five, for example.

Jeżeli zachowując podobny poziom skuteczności.

If maintaining a similar level of effectiveness.

Dostawał piłki.

He was receiving balls.

No w kadrze raczej rzadziej dostaje piłki.

Well, he's probably receiving the ball less often in the frame.

Pytanie.

Question.

Czy może dostać tyle podań w meczu kadry co w meczu PSG?

Can he get as many passes in the national team match as in the PSG match?

No masz tam artystów drugiej linii.

Well, you have there second-line artists.

No Hansen daje ci takiego pasa.

Well, Hansen gives you such a belt.

Mówiąc kolokwialnie i prosto, że no tylko łapać i rzucać.

To put it colloquially and simply, it's just about catching and throwing.

No ta skuteczność dziewięć na czternaście faktycznie dla zawodnika pierwszej linii.

Well, that effectiveness of nine out of fourteen is indeed for a front-line player.

Wiadomo do zawodnika pierwszej linii przykłada się jak gdyby inną miarkę niż do zawodnika drugiej linii.

A different standard is applied to a first line player than to a second line player.

Oczywiście.

Of course.

Bo jednak to te rzuty z reguły czy z zasady kończone z pierwszej linii no powinny być skuteczne.

Because these throws are usually or by rule finished from the first line, they should be effective.

Dziewięć na czternaście, no ale o czym my mówimy?

Nine out of fourteen, but what are we talking about?

Dziewięć bramek mówi samo za siebie i to nie w byle jakim meczu, nie przeciwko byle jakiemu przeciwnikowi.

Nine goals speak for themselves, and not in just any match, not against just any opponent.

Tak, ja też się ku temu skłaniam, że nie ma się co przyczepiać, że Kamil rozegrał bardzo dobre spotkanie i pomógł swojej drużynie też w takim niełatwym meczu wygranym czterema bramkami, więc.

Yes, I also lean towards the idea that there's no point in criticizing that Kamil played a very good match and helped his team in such a difficult game won by four goals, so.

I myślę, że to był bardzo ważny mecz też dla niego, bo spłynęła na niego fala krytyki chociażby za mistrzostwa, za gry w kadrze i ostatnimi czasy też jakoś nie błyszczał.

I think that it was a very important match for him too, as he has been under a wave of criticism, particularly for the championships, for his play in the national team, and lately he hasn't been shining either.

Natomiast pokazuje cały czas, że jest wartościowym zawodnikiem i że warunki fizyczne to nie wszystko co potrafi sprzedać na boisku.

On the other hand, he constantly shows that he is a valuable player and that physical attributes are not everything he can bring to the field.

Tak i nawet w mediach społecznościowych widziałem taką wyrzutkę chyba na Twitterze Kamila, już nie pamiętam do końca co napisał, ale takie zdanie motywacyjne.

Yes, and I even saw such a post on social media, I think it was on Kamil's Twitter, I don't quite remember what he wrote, but it was some motivational sentence.

Jeszcze jest problem Twittera i tych wszystkich mediów społecznościowych, że człowiek nie pamięta o czym tam ludzie piszą.

There is still the problem of Twitter and all those social media that people don't remember what others are writing about.

To czasem są tak głębokie przemyślenia, że ulatują błyskawicznie.

Sometimes the thoughts are so deep that they vanish instantly.

Akurat twoje zdanie na temat tego, żeby prezes Witaszek nie wtrącał się w życie i twórczość Michała Jureckiego w Puławy.

Exactly your opinion about the chairman Witaszek not interfering in the life and work of Michał Jurecki in Puławy.

Jeśli ten tam trafi zapamiętałem, więc niektóre treści jednak w człowieku bardziej zostają niż inne.

If that one hits, I remembered, so some content stays with a person more than others.

Panowie, w takim razie zbliżamy się do końca tego programu.

Gentlemen, in that case we are approaching the end of this program.

Mamy sporo propozycji jeśli chodzi o piłkę ręczną w tym tygodniu.

We have quite a few proposals regarding handball this week.

Zaczynamy tak jak już mówiliśmy od meczu, który dzisiaj o 18.55 Marcin Smolarczyk skomentuje w towarzystwie Piotra Karpińskiego.

We begin, as we already mentioned, with the match that Marcin Smolarczyk will commentate on today at 18:55, accompanied by Piotr Karpiński.

A więc mecz THW Kille z Veszprem.

So the match between THW Kiel and Veszprem.

Taką okrasą tego weekendu będzie oczywiście starcie Vive z FC Porto.

The highlight of this weekend will, of course, be the clash between Vive and FC Porto.

Ten mecz o 14.30.

This match is at 14:30.

W Kanal Plus Sport.

On Canal Plus Sport.

Tam w studiu między innymi Grzegorz Mielcarski, a także Iwona Niedźwiedź, o której jeszcze jedno zdanie.

There in the studio, among others, is Grzegorz Mielcarski, as well as Iwona Niedźwiedź, about whom I will say another sentence.

Bo bardzo się cieszymy, że Marcin dziś jesteś tutaj z nami.

Because we are very happy that you are here with us today, Marcin.

Iwona rozumiem, że zielone światło na występ w naszym programie ci zapaliła.

Iwona, I understand that the green light for your appearance in our program has been given.

Wiemy, że od niedawna Iwona pełni funkcję w twoim klubie dyrektora do spraw sportowych i marketingowych.

We know that recently Iwona has been serving as the director of sports and marketing in your club.

Tak, pojawił się artykuł jakiś czas temu, pojawił się temat.

Yes, an article appeared some time ago, the topic came up.

Ja się cieszę, że Iwona dołączyła do naszego zespołu.

I'm glad that Iwona joined our team.

Jak po rozmowach z Iwoną, ona bardziej by chciała, żeby to był dyrektor marketingowy, bardziej niż sportowy.

After conversations with Iwona, she would prefer it to be a marketing director rather than a sports one.

Czy jeszcze taktyki.

Are there still tactics?

To zobaczymy, wyjdzie w praniu.

We'll see, it will come out in the wash.

Pamiętamy analizy Iwony.

We remember Iwona's analyses.

Natomiast miałem okazję już rozmawiać z Iwoną, nie dalej jak wczoraj.

However, I already had the opportunity to talk to Iwona, just yesterday.

I naprawdę jestem pełen podziwu dla jej zapału, dla jej motywacji do pracy i dla rozeznania bardzo szybkiego i dogłębnego, które przeprowadziła.

I truly admire her enthusiasm, her motivation to work, and the very quick and in-depth assessment she conducted.

I od razu natychmiastowego działania, żeby próbować rozwiązać pewne problemy związane z klubem,

And immediately take action to try to solve certain issues related to the club,

na które faktycznie gdzieś nie było człowieka, który mógłby poświęcić na to energię, na to swój czas i działać ku temu, żeby było lepiej.

to which there actually was nowhere a person who could dedicate energy, time, and act toward making it better.

Bo są sprawy wiadomo ważne, ważniejsze, jeżeli chodzi o ilość ludzi, którzy pracują u nas w klubie.

Because there are matters that are obviously important, more important, when it comes to the number of people who work at our club.

Ona jest naprawdę niewielka, ale wszyscy chcą dobrze, wszyscy chcą, żeby to wszystko szło w dobrą stronę.

She is really small, but everyone wants the best, everyone wants everything to go in the right direction.

I na pewno taka osoba, która raz, że jest rozpoznawalna, dwa, tak natychmiastowo, instynktownie działa, na pewno się przyda.

And definitely such a person, who is not only recognizable but also acts immediately and instinctively, will certainly be useful.

Ale masz trochę czasu dla siebie, bo wczoraj muszę Państwu powiedzieć, parokrotnie próbowałem się dodzwonić do Marcina Smolarczyka,

But you have some time for yourself, because yesterday I must tell you, I tried several times to get in touch with Marcin Smolarczyk,

żeby jeszcze ustalić pewne szczegóły związane z przyjazdem, a tu cały czas nie mogę, tutaj trening, tutaj jeszcze jakieś inne aktywności.

To clarify some details regarding the arrival, but I can't do it all the time; there's training here and some other activities there.

Rozumiem, że podłoga na korytarzach płonie, odkąd Iwona tam stąpa po nich.

I understand that the floors in the hallways have been burning since Iwona has been walking on them.

Znaczy ja nie jestem w klubie 24 godziny na dobę.

I mean, I'm not in the club 24 hours a day.

Mam też inne obowiązki, natomiast czas jest.

I have other obligations as well, but there is time.

Szczególnie teraz, jak są ferie, wiadomo, pewne obowiązki, one się nie zmieniają, ale nie narzekam.

Especially now, as it's vacation time, it's clear that certain obligations don't change, but I'm not complaining.

Jestem aktywny i cieszę się, że jestem w stanie podołać wszystkim wyzwaniom.

I am active and I am glad that I am able to meet all the challenges.

A więc Iwona, trzymamy kciuki, żeby też na tym polu, żebyś odnosiła sukcesy, żeby Klub Camper Legionowo,

So Iwona, we are keeping our fingers crossed for you to achieve success in this area as well, so that the Camper Legionowo Club...

tak mocno związany jednak z naszą stacją, prawda?

So closely tied to our station, right?

Zaczęło się od Roberta Lisa, który był naszym ekspertem.

It all started with Robert Lis, who was our expert.

Najbliżej, najbliżej, najbliżej.

Closest, closest, closest.

Nie pomyślałem o Warszawie, faktycznie.

I didn't think about Warsaw, actually.

To jest lata najbliżej Warszawy superligowy klub.

This is the closest super league club to Warsaw.

Tak, tak, tak, dlatego korzystamy cały czas.

Yes, yes, yes, that's why we use it all the time.

Już Robert Lis, Iwona Niedźwiedź, Marcin Smolarczyk.

Already Robert Lis, Iwona Niedźwiedź, Marcin Smolarczyk.

No, faktycznie nie pomyślałem o tym nigdy, jak na to spojrzę.

No, I actually never thought about it like that.

Sztafeta pokorów.

Relay of humilities.

To, to tak, tak.

Yes, yes, yes.

Przyglądamy się cały czas tym ruchom personalnym w Legionowie.

We are constantly observing these personnel changes in Legionowo.

Być może kogoś jeszcze kiedyś wyłowimy z Legionowa do naszej stacji.

Perhaps we will fish someone else out from Legionowo to our station someday.

A więc szanowni państwo, dziękujemy za to spotkanie w kontrataku dzisiejszym.

So, ladies and gentlemen, thank you for this meeting in today's counterattack.

Miałem okazję rozmawiać z panem Marcinem, doktorem Marcinem Smolarczykiem.

I had the opportunity to talk to Mr. Marcin, Dr. Marcin Smolarczyk.

Dziękuję bardzo.

Thank you very much.

Dziękuję.

Thank you.

Krzysztof Baldych.

Krzysztof Baldych.

Dziękuję.

Thank you.

Dziękujemy serdecznie.

Thank you very much.

No i co, zapraszamy na inne mecze, na mecze, na Kanal+, na koniec.

So what, we invite you to other matches, to the matches, to Kanal+, in the end.

Taka skucha.

Such a slip.

Zapraszamy serdecznie.

We cordially invite you.

Dziękujemy państwu.

Thank you.

Dobrej środy.

Good Wednesday.

Dziękujemy.

Thank you.

W Leviars to dam.

In Leviars, it's a dam.

Dzięki aaak.

Thanks aaak.

Poprawimy.

We will correct it.

Dzięki.

Thank you.

ел

The input text appears to contain a typographical error or is not in Polish. Please provide a valid Polish text for translation.

Nie ma.

There isn't.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.