195: Bogotá’s Transformation: what are the lessons for urban equality? (guest: Enrique Peñalosa)

Marcin Wojciech Żebrowski

Urbcast - a podcast about cities (podcast o miastach)

195: Bogotá’s Transformation: what are the lessons for urban equality? (guest: Enrique Peñalosa)

Urbcast - a podcast about cities (podcast o miastach)

Myślę, że jestem dobrym prezydentem, ale biednym politykiem. To jest inaczej.

I think I am a good president, but a poor politician. It's different.

Miasta są sposobem do życia.

Cities are a way of life.

I mówię, że nie możemy mówić o rozwoju transportu,

And I say that we cannot talk about the development of transport,

bez wiedzy o tym, jakie miasta chcesz.

without knowing which cities you want.

Cześć i witam w nowym odcinku ErbGastu,

Hello and welcome to the new episode of ErbGast.

który jest pierwszym odcinkiem w angielsku po porównaniu z matematyką.

Which is the first episode in English compared to mathematics.

Zacznijmy od blasku, ponieważ dzisiaj mój goście jest Enrique Penalosa,

Let's start with the spotlight, because today my guest is Enrique Penalosa.

który jest starzym prezydentem Bogotą w Kolumbii.

who is the oldest president of Bogotá in Colombia.

Był prezydentem Bogotą dwukrotnie,

He served as the mayor of Bogotá twice.

od 1998 do 2001,

from 1998 to 2001,

a potem został wybrany z powrotem na termy 2016-2019.

and then he was elected back to the term 2016-2019.

Dzisiaj rozmawiamy o jego dwóch terminach,

Today we are talking about his two appointments.

a także o wyrównywalnościach, które zrobił do miasta.

and also about the equalities that he made to the city.

Enrique Penalosa podzielił się jego osiągnięciom,

Enrique Penalosa shared his achievements,

takich jak drogi samochodowe,

such as roads for cars,

przebieg rapidowy,

rapid course,

biblioteki, szkoły i parki,

libraries, schools, and parks,

a nawet inicjatywą pierwszej linii samochodowej w miasteczstwie.

and even the initiative of the first car line in the town.

Jednocześnie, stał się przeciwnikiem kierowników samochodów

At the same time, he became an opponent of car drivers.

i prawie został wybrany dwukrotnie.

and he was almost elected twice.

Podkreśla, że te wyrównywalności często spotkają się z opozycją

It emphasizes that these equalizations will often face opposition.

i stwierdza, że miasta są ważnymi dla konstrukcji zjednoczenia,

and states that cities are important for the construction of unity,

jakości i lepszej jakości życia,

quality and better quality of life,

bez względu na ideologię polityczną.

regardless of political ideology.

W końcu rozmawiamy o jego książce

Finally, we are talking about his book.

Equality in the City,

Equality in the City,

który eksploruje rozwijanie miast dla równowagi i szczęścia.

which explores urban development for balance and happiness.

Ten odcinek został nagrywany

This episode was being recorded.

na konferencji Urban Future w Rotterdamie w czerwcu.

at the Urban Future conference in Rotterdam in June.

Urbcast był partnerem media w tym wydarzeniu

Urbcast was a media partner at this event.

i jestem bardzo szczęśliwy,

and I am very happy,

że mogłem spotkać tak wielu fascynujących gości i mówców.

that I could meet so many fascinating guests and speakers.

I zaznaczyłem, że jego książka

And I pointed out that his book

jest bardzo ważna.

is very important.

Witam na kolejnym odcinku.

Welcome to another episode.

Dzień dobry.

Good morning.

więcej rzeczy do zrobienia, ale myślę, że jest to o wiele lepsze niż było, a zwłaszcza też

more things to do, but I think it is much better than it was, especially too

wizja. Mówię, że byłem dyrektorem na pierwszy raz w 1998 roku, to już 25 lat temu, może nie byłeś

vision. I say that I was a director for the first time in 1998, that's already 25 years ago, maybe you weren't.

urodzony. Myślę, że miałem około 2-3 lata. W tej chwili w moim mieście

born. I think I was about 2-3 years old. Right now in my city

nie było ruchów, to znaczy w całym kraju, a niewielu, które tam było, było

There were no movements, that is, in the whole country, and few that were there, were.

zabrane samochodami, ale nawet przed tym, jak pójdę do tego, co zrobiłem, czy dlaczego to lepiej, powiedziałbym, że

taken by cars, but even before I go to what I did or why it is better, I would say that

miasta są sposobem do życia, więc to, co designujemy, to nie jest jakiś rodzaj infrastruktury

Cities are a way of life, so what we design is not some kind of infrastructure.

urzędowej, na przykład często mówię, że jestem zaproszony do rozmowy o transportie,

official, for example I often say that I am invited to a discussion about transport,

i mówię, że nie możemy mówić o transportie,

and I say that we cannot talk about transport,

pomimo tego, że wiemy, jaki rodzaj miasta chcesz, ponieważ jest bardzo inaczej,

despite the fact that we know what kind of city you want, because it is very different,

jeśli to, co chcesz, to jest miasto bardziej podobne do Houstonu, niż jeśli to, co chcesz, to jest

If what you want is a city more similar to Houston than if what you want is

miasto bardziej podobne do Amsterdamu. Przedtem powiedzmy, jaki rodzaj miasta chcesz, ale nawet przed tym,

a city more like Amsterdam. First, let's say what kind of city you want, but even before that,

jak wiesz, jaki rodzaj miasta chcesz, to naprawdę musisz wybrać, jak chcesz żyć,

If you know what kind of city you want, you really have to choose how you want to live.

ponieważ miasto determinuje sposób życia. To jest to, co jest tak ważne, bo są

because the city determines the way of life. That is what is so important, because there are

lepsze sposoby, żeby żyć.

better ways to live.

Dlatego miasta są niesamowite, dlatego są tak piękne i dlatego jest taka dyskusja o miastach nie tylko dla eksperymentów urzędowych, ale dla człowieka.

That is why cities are amazing, that is why they are so beautiful, and that is why there is such a discussion about cities not only for bureaucratic experiments, but for humanity.

Więc, też miasto, myślę, że jest dużo lepsze, bo na przykład zaczęliśmy... oczywiście, zawsze była

So, the city, I think, is much better, because for example we started... of course, there has always been

wersja w Białegonach i Danii, i w niektórych innych krajach europejskich, ale kiedy zaczęliśmy

version in Białe Gon and Denmark, and in some other European countries, but when we started

robić wersje wersją z ruchu, nie było żadnej... To znaczy, robiliśmy wiersze z Białegonami i Danem, a także z Rosji.

to make versions from the movement, there weren't any... I mean, we made poems with the Białegonami and Dan, as well as with Russia.

Robiliśmy to 10 lat przed Paryżem, czy Nowym Jorkiem, czy Londynem i to było dziwne.

We did this 10 years before Paris, New York, or London, and it was strange.

Teraz w Bogotowie większość ludzi używa samochodów w Ameryce.

Now in Bogotá, most people use cars in America.

Więcej niż miliona wyjazdów codziennie.

More than a million trips every day.

Subways są wspaniałe, ale są bardzo kosztowne.

Subways are great, but they are very expensive.

Więc stworzyliśmy system BRT, system trasystyczny, bazowy.

So we created the BRT system, the base transit system.

System trasystyczny ma jeszcze tylko 114 kilometry,

The transit system has only 114 kilometers left.

ale ruchuje 2,4 miliona ludzi codziennie.

But it moves 2.4 million people daily.

Jest on zwiększony.

It is increased.

Zastosowałem też pierwszą linię obwodową, która jest teraz pod konstrukcją.

I also applied the first perimeter line, which is now under the structure.

Zrobiliśmy piękne biblioteki.

We made beautiful libraries.

Zrobiliśmy około 70 szkół, pięknych szkół.

We built around 70 schools, beautiful schools.

Zrobiliśmy tysiące parków,

We have created thousands of parks,

ulepszenia do niepełnosprawnych osiedleń.

improvements for disabled settlements.

Więc myślę, że wszystko jest w porządku.

So I think everything is fine.

Moglibyśmy przejechać na wiele rzeczy,

We could drive to many things,

ale myślę, że wszystko jest w porządku.

But I think everything is fine.

Ale nie tylko miasto,

But not only the city,

ale ludzie mają bardzo oczywiste widzenie.

but people have a very obvious perspective.

Byłem prawie zaangażowany.

I was almost engaged.

To była wojna.

It was a war.

Na przykład, kiedy najpierw zostałem mężczyzną,

For example, when I first became a man,

tylko 10% domów w Bogotowie miało samochody.

Only 10% of houses in Bogotów had cars.

Ale to były najbardziej mocni ludzie w kraju.

But they were the strongest people in the country.

Więc mieć z nimi wojnę było bardzo trudne.

So having a war with them was very difficult.

Ktoś w Europie powiedział,

Someone in Europe said,

że było trudne zabrać samochody po drodze.

that it was difficult to take the cars on the way.

To brzmi jak żart.

That sounds like a joke.

Ale myślę, że nic nie jest trudniejszego w rozwinięciu miast.

But I think nothing is harder than the development of cities.

Rozmawiamy o tych wyzwaniach,

We are talking about these challenges,

ponieważ czytałem o tym,

because I read about it,

że dwa razy zostałeś zaangażowany,

that you were involved twice,

jako prezydent,

as president,

dzięki zmianom i wizjom, które miałeś.

thanks to the changes and visions that you had.

I wielu ludzi nie zgadzało się z tym.

And many people disagreed with it.

Ale jeśli chodzi o te zmiany,

But when it comes to these changes,

powiedziałeś, że byłeś pionierem,

you said you were a pioneer,

albo jednym z pionierów,

or one of the pioneers,

jeśli chodzi o BRT,

as for BRT,

Bus Rapid Transit,

Bus Rapid Transit

albo, na przykład, ruchy samochodowe.

or, for example, traffic movements.

Jeśli nie miałeś tak wielu modeli rolnych,

If you didn't have so many agricultural models,

jak wiedziałeś, że to jest odpowiednia rzecz?

How did you know that this was the right thing?

Kiedy byłem młodym,

When I was young,

kiedy byłem dzieckiem,

when I was a child,

byłem już obszerny z równowagą.

I have already been extensive with balance.

Mój ojciec był przewodnikiem

My father was a guide.

Instytutu Rzeczpospolitej Kolumbijskiej,

Institute of the Republic of Colombia,

który zaangażował się w zakupy

who got involved in the shopping

z wielkich rolników,

from large farmers,

do rozwoju dla małych rówieśników.

for the development of small peers.

I niektórzy z moich szkolnych

And some of my schoolmates

mają rodziny z tych rówieśników,

they have families with those peers,

więc byłem bardzo świadomy

so I was very much aware

o tych problemach z równowagą.

about these balance problems.

Byłem obszerny z równowagą

I was extensive with balance.

i rozwojem ekonomicznym dla mojego kraju.

and economic development for my country.

Kiedy weszłem do uniwersytetu,

When I entered the university,

byłem przekonany, że socjalizm

I was convinced that socialism

był dla nas rozwiązaniem,

was a solution for us,

kiedy miałem 15 lub 16 lat.

when I was 15 or 16 years old.

Kiedy weszłem do uniwersytetu,

When I entered the university,

zauważyłem, że to był przegląd.

I noticed that it was an overview.

Był to przegląd,

It was a review,

zarówno w ramach ekonomicznego rozwoju,

both in the context of economic development,

jak i w ramach równowagi.

as well as in the context of balance.

Więc wtedy

So then

coraz bardziej interesowałem się miastami.

I became increasingly interested in cities.

Mój ojciec był

My father was

sekretariatem generałem

the general secretariat

pierwszej konferencji o rozwoju rówieśników,

the first conference on peer development,

konferencji o rozwoju rówieśników Zjednoczonej Nacji.

United Nations peer development conference.

W tej chwili moja miasto

Right now my city

wzrosło o 4% w roku.

increased by 4% per year.

I więc zacząłem...

And so I started...

zacząłem zainteresować się miastami

I started to become interested in cities.

niż rozwojem ekonomicznym.

than economic development.

Oczywiście, rozwoj ekonomiczny jest ważny

Of course, economic development is important.

i ja go nadal lubię, ale

I still like him, but

myślałem, że

I thought that

sposób w jaki robiliśmy miasta

the way we built cities

był kluczowy dla szczęścia,

was key to happiness,

dla konkurencji i dla...

for the competition and for...

Jeśli byśmy mogli opłacić park,

If we could pay for the park,

na przykład,

for example,

terenie parku,

in the park area,

gdyby miasto rozwinięło szybko,

if the city developed quickly,

ten park

this park

sprawił, że ludzie byli szczęśliwi

made people happy

przez tysiące czy tysiące lat.

for thousands or thousands of years.

Jeśli byśmy nie opłacali tego terenu,

If we didn't pay for this area,

to byłoby bardzo trudno

it would be very difficult

zdemolować jeden, dziewięć

demolish one, nine

czy pięć hektarów miasta,

is five hectares of the city,

aby stworzyć park.

to create a park.

Więc to było bardzo ważne.

So it was very important.

Więc zacząłem zainteresować się miastami.

So I started to become interested in cities.

I później

And later

zrobiłem szkolenia

I completed the training.

w Francji.

in France.

Chodziłem do Francji,

I went to France,

pracowałem bardzo ciężko

I worked very hard.

i byłem bardzo biednym pracownikiem,

and I was a very poor worker,

biednym studentem.

a poor student.

Ale zauważyłem, że byłem biednym

But I noticed that I was poor.

pracownikiem.

an employee.

I zostałem jeszcze bardziej świadomy,

And I became even more aware,

jak silny jest

how strong is he

dobry miasto,

good city,

aby sprawiać, że życie jest szczęśliwe,

to make life happy,

nawet jeśli jesteś biedny.

even if you are poor.

Więc zawsze myślałem o tych rzeczach

So I've always thought about these things.

i studiowałem, studiowałem, studiowałem

I studied, I studied, I studied.

i czytałem, byłem na forum.

I read, I was on the forum.

Nigdy w uniwersytecie nie podjąłem

I have never taken up at the university.

żadnych studiów o miastach,

no studies about cities,

ale byłem obsesjonowany

but I was obsessed

czytaniem i patrząc na

reading and looking at

problemy urbane.

urban problems.

Na przykład, kiedy widzę tutaj

For example, when I see it here.

młodych uczniów, młodych ludzi,

young students, young people,

pamiętam, że wiele razy,

I remember that many times,

wiele razy,

many times,

poszedłem do wielu forum

I went to many forums.

i to były forum

and that was the forum

o studiach

about studies

organizowanych przez World Bank,

organized by the World Bank,

czy coś w tym stylu.

is it something like this.

I myślę, że było ich 50, 100,

And I think there were 50, 100,

200, 300 osób.

200, 300 people.

I może 90%

And maybe 90%

tych osób tam naprawdę nie zwracało

those people there really did not pay attention

tak dużo uwagi.

so much attention.

Ale był tam młody uczniak, który był ja.

But there was a young student there, who was me.

Myślę, że to pomogło bardzo

I think it helped a lot.

zmienić moją miasteczkę i inne miasta.

change my town and other cities.

Więc może tutaj,

So maybe here,

wśród ludzi, z którymi rozmawiasz,

among the people you talk to,

jest uczniak, który nie otworzył

There is a student who did not open.

jego lub jej głowy,

his or her head,

który może później zmienić swoją miasteczkę.

which may later change his town.

I zawsze

And always

wciąż utrzymywałem

I still maintained.

obsesję z równowagą.

obsession with balance.

Więc wszystko, co zrobiłem,

So everything I did,

bikeways, BRT,

bikeways, BRT

wciąż jest związane z równowagą,

it is still related to balance,

ponieważ BRT to równowaga w akcji,

because BRT is balance in action,

to demokracja w akcji.

It's democracy in action.

To jest o wiele bardziej symboliczne

This is much more symbolic.

niż subway,

than the subway,

ponieważ kiedy 200 tysięcy

because when 200 thousand

samochodów są w trafie i nie ruszają,

The cars are in traffic and are not moving.

a bus przychodzi

the bus is coming

za nimi,

behind them,

to to jest równowaga,

this is balance,

a protekcyjny bikeway

a protective bikeway

też ma zgodę z równowagą,

it also has consent with balance,

ponieważ pokazuje, że ktoś

because it shows that someone

w 100 tysięcy samochodzie

in 100 thousand cars

jest tak ważny

is so important

jak ktoś w 100 tysięcy samochodzie.

like someone in a 100 thousand car.

Zdecydowanie chcę inspirować

I definitely want to inspire.

młodych ludzi, uczniów,

young people, students,

bo nigdy nie wiemy,

because we never know,

jaka może być nasza droga

What could our path be?

i gdzie dojdziemy.

And where will we end up?

Tak.

Yes.

Myślę też, że są wiele sposobów,

I also think that there are many ways,

w których możemy wpływać na miasto

in which we can influence the city

i zmienić ją.

and change it.

Polityka i prowadzenie miasta

Politics and city management

jest jednym z nich.

is one of them.

Dlaczego zdecydowałeś

Why did you decide?

iść tą drogą?

go this way?

Dlaczego zdecydowałeś

Why did you decide?

iść za prezydentem?

to follow the president?

Powiedziałeś, że to był

You said that it was

przemysł, protesty.

industry, protests.

Nawet powiedziałeś o wojnie.

You even mentioned the war.

W miastach, miasta są

In cities, there are cities.

zdecydowane głównie przez rząd.

decided mainly by the government.

To nie jest jak robienie kandydatki.

This is not like making a candidate.

To jest coś,

This is something,

co ma związek z społeczeństwem.

which is related to society.

Oczywiście, w społeczeństwach

Of course, in societies

bardziej zaawansowanych

more advanced

jest dużo więcej współpracy.

There is much more collaboration.

Niestety, czasami ci, którzy współpracują,

Unfortunately, sometimes those who cooperate,

są ci, którzy są przeciwni do wszystkiego.

There are those who are opposed to everything.

Nie ci, którzy proponują rzeczy.

Not those who propose things.

Myślę, że to powinno być

I think it should be.

wymogą dla kogoś, żeby przeciw do czegoś.

They will require someone to be against something.

Ale nie.

But no.

Są to specjalni przeciwnicy.

They are special opponents.

Więc ja też

So me too.

miałem to jasne.

I had it clear.

Nie chciałem być

I didn't want to be.

zaproszeniem do rządu

invitation to the government

komunalnego.

communal.

Bo wtedy, kiedy jesteś zaproszony

Because then, when you are invited

i robisz coś kontrowersyjnego,

and you do something controversial,

jesteś rozszerzany

you are being expanded

lub zamówiony do stopy

or ordered to the foot

przez twojego szefa.

through your boss.

Ale jeśli jesteś wybrany,

But if you are chosen,

to masz wsparcie.

You have support.

A różnica

And the difference

pomiędzy wybraniem się

between going out

i zaproszeniem

and an invitation

jest taka,

it is such,

że jesteś właścicielem

that you are the owner

i pracownikiem.

and an employee.

Więc wybrany jest właścicielem.

So the chosen one is the owner.

Wiedziałem,

I knew,

że chcę być wybranym,

that I want to be chosen,

bo nie byłem

because I wasn't

zbyt zadowolony z mocy.

too pleased with power.

Nie zauważyłem,

I didn't notice.

a może dlatego nie byłem

Maybe that's why I wasn't.

dobrym politykiem,

a good politician,

bo byłem bardzo zainteresowany

because I was very interested

tym, co muszę zrobić,

what I have to do,

a nie o tym, jak

and not about how

dostać się do mocy.

get access to power.

I naprawdę chciałem być wybranym,

And I really wanted to be the chosen one,

aby zaimplementować

to implement

pewne rzeczy,

certain things,

a nie tylko wybranym.

and not only to the selected ones.

Nie chciałem być szefem.

I didn't want to be the boss.

Chciałem robić rzeczy.

I wanted to do things.

Być szefem było tylko narzędziem,

Being a boss was just a tool,

narzędziem.

tool.

Nie czułem się bardziej ważnym

I didn't feel more important.

szefem niż szefem

being a boss is different than being a boss

w restauracjach.

in restaurants.

I trzeba było zacząć

And it had to start.

robić rzeczy.

to do things.

Tłumaczenie

Translation

Poznań

Poznań

Piosenki

Songs

Mówisz, że byłeś

You say you were.

złym politykiem.

a bad politician.

Chciałem zapytać,

I wanted to ask,

kiedy na twoich dwóch terytoriach

when on your two territories

jak szefem Pogoty,

as the head of the Emergency Service,

oczywiście wiele istniejących

of course many existing

historii sukcesu.

success story.

Ale jakie są rzeczy, któreитан go innym,

But what are the things that it gives to others?

Wydaje mi się, że jestem dobrym prezydentem, ale biednym politykiem. To jest inaczej.

I think I am a good president, but a bad politician. It is different.

Więc wykonałem wiele rzeczy jako polityk, które pewnie nie powinienem zrobić.

So I did a lot of things as a politician that I probably shouldn't have done.

W polityce jest też tak dużo kumpliw, kumpliw i rzeczy.

In politics, there are also so many buddies, pals, and things.

To niesamowite, jak ludzie wierzą w kłamstwa.

It's amazing how people believe in lies.

Może wykonałem wiele niebezpiecznych rzeczy w wyborach,

I may have done many dangerous things in the elections,

ale wykonałem więcej niż 99,9% prezydentów.

But I've outperformed more than 99.9% of presidents.

Ale wciąż wykonałem wiele rzeczy, których nie mogłem zrobić.

But I still accomplished many things that I couldn't do.

Może powinienem popuścić więcej, żeby zrobić rzeczy szybciej,

Maybe I should loosen up more to get things done faster,

żeby je wykonać szybciej.

to complete them faster.

Ale coraz więcej społeczeństw ma wiele sposobów, by blokować projekty.

But more and more societies have many ways to block projects.

Nie wiem, czy to jest dobre, czy złe.

I don't know if it is good or bad.

To jest dobre, jeśli blokujesz złe projekty,

It is good if you block bad projects,

ale w tej chwili prezydenty czasami mają więcej siły niż wybrani ludzie.

But at this moment, presidents sometimes have more power than elected people.

Prezydentów, którzy rządzą i robią decyzje

Presidents who govern and make decisions.

bez żadnych problemów.

without any problems.

Nie mają żadnych zrozumień o problemach,

They have no understanding of the problems.

ale mają wiele sił.

but they have a lot of strength.

Więc jest bardzo ważne, aby mieć swoje marzenia,

So it is very important to have your dreams,

aby mieć swoją wizję,

to have your vision,

ale też aby studiować bardzo dużo.

but also to study a lot.

Najważny przykład, jak w Curitibie, w Brazylii.

The most important example, like in Curitiba, Brazil.

Nawet kiedy pisałem artykuły w prasie,

Even when I was writing articles for the press,

wiele lat temu, nawet znając Curitibę,

many years ago, even knowing Curitiba,

które w zasadzie opisują system BRT.

which basically describe the BRT system.

Ale bardzo dobrze ulepszaliśmy system Curitiby.

But we have greatly improved the Curitiba system.

Ale oznaczało, że to była bardzo duża pomoc,

But it meant that it was a very big help,

że existowała Curitiba.

that Curitiba existed.

I oznaczało, że była duża pomoc,

And it meant that there was a lot of help,

że existowała Dania.

that Denmark existed.

Więc musisz bardzo dużo studiować,

So you have to study a lot,

żeby kiedy spotykasz walki,

when you encounter fights,

wiedziałeś, że masz rację,

Did you know that you were right?

albo myślisz, że masz rację.

or you think you are right.

Musisz mieć argumenty,

You must have arguments.

żeby je zaimplementować,

to implement them,

ale także, żeby spotkać walki.

but also to meet fights.

Jeśli nie jesteś bardzo przekonany

If you are not very convinced

o trudnych walkach,

about difficult fights,

jak się spotkasz z problemami,

when you encounter problems,

to powstrzymasz się.

you will refrain.

Więc musisz być naprawdę przekonany.

So you really have to be convinced.

I żeby być naprawdę przekonany,

And to be truly convinced,

musisz bardzo dużo studiować

You have to study a lot.

te problemy.

these problems.

Jeśli chodzi o wprowadzenie zmian w miastach Bogotanu.

As for introducing changes in the cities of Bogota.

Chciałbym opowiedzieć słuchaczom

I would like to tell the listeners.

trochę o Bogotanie.

A bit about Bogota.

Bogota jest wielką miastem.

Bogota is a big city.

To jest rozwinięte miasto.

This is an developed city.

Na przykład tutaj jesteśmy w Niemczech.

For example, here we are in Germany.

Bogotan ma wynik na kapitał,

Bogotan has a score on capital.

a w Niemczech,

and in Germany,

jeśli mamy dobrą liczbę wzrostu ekonomicznego,

if we have a good economic growth rate,

to będzie to 150 lat.

That will be 150 years.

Nie żeby spotkać się w Niemczech,

Not to meet in Germany,

ale żeby dotrzeć do tego,

but to reach this,

gdzie Niemczech jest teraz.

Where is it in Germany now?

To będzie to 100 lat,

It will be 100 years.

czy więcej,

or more,

bez tego byśmy wzrosli o 8%.

Without this, we would have grown by 8%.

Bogotan jest wielkim miastem,

Bogotá is a big city,

ma 8 milionów mieszkańców,

it has 8 million inhabitants,

plus około 1,5 miliona,

plus about 1.5 million,

czy 2 miliona,

is it 2 million,

mieszkańców.

residents.

To jest bardzo wielkie miasto.

This is a very big city.

Jest bardzo daleko do wnętrza Kolumbii.

It is very far into the interior of Colombia.

Kolumbia jest bardzo tropicznym krajem,

Colombia is a very tropical country.

ale Bogota jest 2600 metrów wysokości.

But Bogotá is 2600 meters high.

Kolumbia jest bardzo daleko do wnętrza Kolumbii.

Colombia is very far from the interior of Colombia.

Bogota jest 2600 metrów wysokości.

Bogotá is 2600 meters high.

Więc jest to bardzo fajne.

So it's very cool.

Jest to trochę tak,

It's a bit like this,

jak teraz w Niemczech.

as it is now in Germany.

Jest to prawie ta sama temperatura,

It is almost the same temperature,

jak teraz w Niemczech,

what it's like now in Germany,

w tym czasie w czerwcu.

during that time in June.

I mamy dużo wody.

And we have a lot of water.

Ale mamy też

But we also have

dużo zielonych.

a lot of green.

Mamy piękne góry

We have beautiful mountains.

na południu miasta.

in the south of the city.

Więc to tylko do pokazania,

So it's just for show,

co to oznacza.

What does it mean?

A kiedy zaprezentowałeś te zmiany w miasteczku,

And when did you present these changes in the town,

wierzę, że to było z badań dialogowych,

I believe it was from the dialogue studies.

ale było to bardzo na górę.

but it was very uphill.

Były tam jakieś wizje dla miasta,

There were some visions for the city,

w związku z różnymi aspektami,

in connection with various aspects,

parkami, transportem,

parks, transport,

i z tego, jak ludzie używają miasta.

and from how people use the city.

Bo często

Because often

najwyższe polityki są

the highest policies are

takie, na które ludzie są przeciwni.

such that people are opposed to.

Chciałbym powiedzieć, że

I would like to say that

były bardzo demokratyczne,

they were very democratic,

ale nie, były bardzo najwyższe.

but no, they were very high.

I nawet nie z uniwersytetów,

And not even from universities,

bo nikt nie mówił o miasteczku.

because no one was talking about the town.

Nie było żadnych propozycji

There were no proposals.

z uniwersytetów, ani od kogoś.

from universities, nor from anyone else.

To była taka

It was such a

niebezpieczna wizja,

dangerous vision,

że, jak mówię, było to niesamowicie trudne

that, as I said, it was incredibly difficult

po prostu zabrać samochody z drzew.

Just take the cars off the trees.

To jest coś, co jest bardzo oczywiste

This is something that is very obvious.

ale jeśli chcesz wiedzieć, jaka jest różnica

But if you want to know what the difference is.

pomiędzy przemieszczoną i przemieszczoną miasteczką,

between the moved and the moved town,

najważniejsze jest, że znajdziesz samochody

The most important thing is that you find the cars.

na drzewach, albo gdzie powinny być drzewa.

on the trees, or where there should be trees.

To bardzo często się dzieje

It happens very often.

w miasteczkach, że

in the towns, that

ludzie, którzy są przeciwni,

people who are opposed,

robią ogromny

they are making a huge

krzyk, i walczą

scream, and they fight

jak do diabła,

how the hell,

ale ci, którzy są zapewnieni,

but those who are assured,

nie mówią słowa.

they do not speak a word.

Jeśli dostaniesz 50 samochodów

If you receive 50 cars

na drzewie,

on the tree,

to będzie zapewnienie 50 tys. ludzi

It will be a guarantee of 50,000 people.

a 50 tys. ludzi,

50 thousand people,

którzy są zapewnieni, zostaną silni.

those who are assured will be strong.

Ale 50, którzy są przeciwni,

But 50 who are against,

robią ogromny krzyk.

They are making a huge noise.

Wczoraj wypuściłem książkę

Yesterday I released a book.

z Uniwersytetu Pensylwanii

from the University of Pennsylvania

nazwaną

named

Equality and the City,

Equality and the City,

gdzie mówię, że dobry miasteczka

Where I say that it's a good town.

konstruuje zgodność.

I construct compliance.

Jest bardzo silna zgodność,

There is a very strong agreement,

którą miasteczka może konstruować.

which towns can construct.

Możemy o tym porozmawiać później.

We can talk about it later.

A także, że społeczność,

And also that the community,

która jest bardziej egalitarną,

which is more egalitarian,

myślę, że Niedźwiedzie

I think that Bears.

lub Dania

or Denmark

używa więcej samochodów,

uses more cars,

mimo że

although

powietrze jest mniej przyjemne

the air is less pleasant

niż w Italii lub w Hiszpanii.

than in Italy or in Spain.

To dlatego, że

That's why

w Italii i Hiszpanii

in Italy and Spain

społeczność jest bardziej niejednokrotna.

the community is more diverse.

To się zmienia,

It is changing,

ale niektórzy ważni

but some important ones

italińscy czy hiszpańscy

Italian or Spanish

nie będą chodzić na samochody

they will not be going for cars

lub samochody,

or cars,

bo myślą, że są zbyt ważni.

because they think they are too important.

W Niedźwiedzie

In the Bear

wielki biznesman

big businessman

łatwo będzie wziąć

it will be easy to take

samochód publiczny.

public transport vehicle.

Zgodność jest bardziej

Compliance is more

przyjemna dla dobrej miasteczki,

pleasant for a good town,

ale większość obowiązków, które znajdziesz

but most of the responsibilities you will find

w konstruowaniu miasteczka,

in the construction of the town,

jest z powodu

is because of

jakichś silnych interesów

some strong interests

przeciwko mu.

against him.

Są dwa czy trzy powody,

There are two or three reasons,

dlaczego miasteczka nie są lepsze.

Why aren't towns better?

Po pierwsze, nie ma się dywizji.

First of all, there are no divisions.

Można sobie wyobrazić,

One can imagine,

dlaczego nie mamy

why don't we have

parku tutaj.

park here.

Nikt o tym nie myślał.

No one thought about it.

Dlaczego nie organizujemy autobusy w ten sposób.

Why don't we organize the buses this way?

Po drugie,

Secondly,

może nie ma pieniędzy.

Maybe there is no money.

Po trzecie,

Thirdly,

nawet jeśli wszyscy wiedzą,

even if everyone knows,

że to powinno być zrobione,

that it should be done,

są bardzo mocne interesy,

there are very strong interests,

które przeciwko zmianom.

which are against the changes.

Czasami jest to

Sometimes it is

główny problem

main problem

w rozwinięciu miasteczki,

in the expansion of the town,

w Afryce,

in Africa,

która w tej chwili się rozwinięła,

which has developed at this moment,

czy nawet w Latynarkach,

or even in Latinas,

jest prywatna terenowość miasteczka.

There is a private terrain of the town.

W społeczeństwie rozwiniętym,

In a developed society,

tak jak w Europie Północnej,

just like in Northern Europe,

nikt nie ma pieniędzy

nobody has money

za zmianę miasteczki

for the change of the town

do miasteczki.

to the town.

Kiedy zmieniasz miasto

When are you changing cities?

do miasteczki,

to the town,

wartość zwiększa się dwadzieścia razy.

the value increases twentyfold.

Więc w tej sytuacji,

So in this situation,

w społeczeństwie rozwiniętym,

in a developed society,

płacisz te pieniądze.

you pay this money.

Nikt nie ma pieniędzy

No one has any money.

za te pieniądze.

for this money.

Ale w rozwiniętych krajach,

But in developed countries,

nawet w USA,

even in the USA,

ludzie mogą zmienić

people can change

miliony miasteczki

millions of towns

do miasteczki.

to the town.

Market nie działa,

The market is not working,

więc wzajemna cenę miasteczki

so the mutual price of the towns

jest najpierw obowiązkiem

it is primarily an obligation

dla miasteczki,

for the town,

żeby wygrzać w odpowiednim miejscu.

to warm up in the right place.

Zmiany miasteczki

Changes in the town

w biednych miejscach,

in poor places,

w miejscach, w których

in places where

są powietrza,

there is air,

czy w górnych,

in the upper,

górnych górach,

upper mountains,

gdzie są powietrza,

where is the air,

albo po prostu daleko,

or just far away,

ludzie są zmuszeni

people are forced

do tego,

to that,

albo do miasteczki,

or to the town,

gdzie nie ma wystarczających

where there are not enough

miejsc publicznych

public places

na drogach,

on the roads,

gdzie nie ma wystarczających

where there are not enough

miasteczków,

towns,

na przykład.

for example.

To takie rzeczy,

It's such things,

które są ważne,

which are important,

żeby się z tym zainteresować.

to take an interest in it.

Ale jak się z tym zainteresowałeś?

But how did you get interested in that?

Jak się z tym zainteresowałeś?

How did you get interested in this?

Znaczy,

It means,

nie byłoby to możliwe,

it would not be possible,

gdyby ten problem nie został zakończony.

if this problem had not been resolved.

Chciałbym powiedzieć,

I would like to say,

że w większości przypadków

that in most cases

jest bardziej skuteczne

is more effective

mieć prywatną operację

to have a private operation

i zainteresować się

and to become interested

służbami, które są

services that are

ekstremalnie polityczne,

extremely political,

niebezpieczne, korrupte.

dangerous, corrupt.

I nawet jeśli jest korupcja

And even if there is corruption.

w kontrastach z prywatnością,

in contrast to privacy,

można je rozwiązać.

They can be solved.

Ale w przypadku terenu,

But in the case of the area,

na przykład,

for example,

to nie działa.

It's not working.

Więc w przypadku terenu

So in the case of the area

mieliśmy projekty,

we had projects,

stworzyliśmy firmę,

we created a company,

która kupi wielokrotne

who will buy multiples

zakupy terenu,

land purchases,

za pomocą pewnych regulacji.

through certain regulations.

Albo w innych przypadkach

Or in other cases.

zmusiliśmy wielu prywatnych właścicieli

we forced many private owners

do zainteresowania

to the interest

swoim terenem

their area

finansowaniem terenu,

financing of the area,

tak, żeby cała wielka część terenu

so that the entire large area of land

została zainteresowana

became interested

zainteresowaną rządem rządu,

interested in the government's government,

nowym miastem,

the new city,

gdzie było wiele wymaganiów

where there were many requirements

w zakupie nieruchomości

in the purchase of real estate

i rzeczy takiego, żeby tam być.

And such things to be there.

No, są różne sposoby.

No, there are different ways.

Na przykład,

For example,

wcześniej, kiedy mieliśmy BRT,

earlier, when we had BRT,

mieliśmy

we had

niesamowite, milionowe, małe autobusy,

amazing, million-dollar, small buses,

tak jak wiele razy w świecie rozwoju,

just like many times in the development world,

tysiące autobusów,

thousands of buses,

prawie osobistych,

almost personal,

które były kompletnym chaosem.

which were a complete chaos.

Kompletnym chaosem.

A complete chaos.

Było to kawałek, złe służenie,

It was a piece, bad service,

było to straszne.

It was terrible.

Więc stworzyliśmy pewne prywatne firmy,

So we created some private companies,

aby funkcjonować w BRT.

to function in BRT.

Wielu z nich, z przedsiębiorcami,

Many of them, with entrepreneurs,

prywatne firmy, które znowu

private companies that again

pracują z prywatnymi operacjami.

they work with private operations.

Myślę, że prywatnie operowane autobusy

I think that privately operated buses.

są dużo lepiej operowane, niż

they are much better operated than

prywatne autobusy rządowe.

private government buses.

Ale wciąż są operowane

But they are still being operated.

jako subkontraktor

as a subcontractor

publicznie urządzonej firmy.

publicly traded company.

Więc teraz jest

So now it is.

więcej kontroli rządowych,

more government control,

ale wciąż autobusy są operowane

but buses are still in operation

przez prywatne firmy

by private companies

pod kontraktem.

under contract.

Więc myślę, że ten temat,

So I think that this topic,

czy pewne rzeczy są prywatne,

Are certain things private?

czy publiczne,

is it public,

co stało się ideologiczną dyskusją

what became an ideological discussion

rządów, w 1950-tych

governments, in the 1950s

czy 60-tych,

in the 60s,

nie jest problemem ideologicznym.

it is not an ideological problem.

Mówię, że

I say that

powinniśmy robić

we should do

to, co jest najwyższe,

what is the highest,

to, co jest najlepsze.

that which is best.

Czasami potrzebujemy więcej rządów,

Sometimes we need more governments,

czasami mniej rządów.

sometimes less government.

Ale kryteria to, co jest

But the criteria are what exists.

najwyższe, co otrzymuje lepsze

the highest, what receives better

rezultaty na najniższym kosztie.

results at the lowest cost.

Czasami nie.

Sometimes not.

Niezapewność rządów

Uncertainty of the government

nie ma żadnego błipu.

There is no glitch.

Rząd rządów

Government of governments

nie ma żadnego błipu.

There is no mistake.

Rząd rządów

Government of governments

w tej chwili

at the moment

jest bardzo

is very

głęboko rozwojony.

deeply developed.

Jak się o to zastanawia,

When one thinks about it,

i że miasto ma taką długoterminową wizję na rozwój,

and that the city has such a long-term vision for development,

kiedy czasami nowy prezydent przyjeżdża z zupełnie innego partii,

when sometimes a new president comes from a completely different party,

z zupełnie innego świata,

from a completely different world,

a także polityczny widok jest na zupełnie innym stronie,

and the political view is on a completely different side,

od lewa do prawa.

from left to right.

I właśnie tak było w Bogotowie.

And that's exactly how it was in Bogotów.

W ostatnich dwudziestu latach

In the last twenty years

ludzie z dwóch stron spektrum przyjeżdżali.

People from both sides of the spectrum came.

Znowu, to co chciałem powiedzieć, to jest niezależne.

Again, what I wanted to say is that it is independent.

Znaczy, lewa czy prawa to niezależna dyskusja.

I mean, left or right is an independent discussion.

To jest równocześnie absurdne,

This is simultaneously absurd,

myśleć, że rzeczy powinny być prywatne,

to think that things should be private,

niż mówić, że powinny być publiczne.

than to say that they should be public.

Wiesz, to jest po prostu...

You know, it's just...

Dlatego mówię, że jest to kawałek po kawałku.

That's why I say it's piece by piece.

Ale na przykład,

But for example,

kiedy stworzyłem Bikeways w 1998 roku,

when I created Bikeways in 1998,

nawet musiałem stworzyć imię Bikeways,

I even had to create the name Bikeways,

ponieważ nie było słowa na to,

because there was no word for it,

że...

that...

Znaczy, ten kawałek, który jest normalnie używany,

I mean, the piece that is normally used,

używamy go za kawałek na sądy w Bogotowie.

We use it as a piece for the courts in Bogotów.

Ale Bikeways ciągle się rozwija,

But Bikeways is still evolving,

cały czas.

all the time.

Z lewa czy...

From the left or...

Znaczy, to jest prawie niezależne.

It means, it's almost independent.

Z lewa czy prawa Bikeways...

From the left or right Bikeways...

Dzisiaj w Bogotowie, jak mówiłem...

Today in Bogotów, as I mentioned...

Znaczy, nadal około 70% wszystkich Bikeways w Bogotowie

I mean, still about 70% of all Bikeways in Bogotá.

zostało zrobione pod moimi rządami.

It was done under my rule.

Ale z lewa czy prawa...

But from the left or the right...

Albo BRT, na przykład.

Or BRT, for example.

BRT ciągle się rozwija

BRT is constantly evolving.

przez każdego maja,

through every May,

aby zwiększyć jego długość na 60% na 60%.

to increase its length by 60% to 60%.

Większość tego ciągnęła

The majority were pulling this.

przez innych ludzi.

by other people.

Więc...

So...

Kiedy coś działa,

When something works,

to jest prawie matematyczne.

It is almost mathematical.

Znaczy, jeśli mówisz,

I mean, if you say,

OK, lubię małą sztuczkę,

OK, I like a little trick,

tak, ale jest to, że kosztuje 15 razy więcej.

Yes, but the thing is that it costs 15 times more.

Wiesz?

Do you know?

Więc ja sam ciągnąłem sztuczkę,

So I pulled a trick,

która też jest pod konstrukcją.

which is also under construction.

Ale...

But...

Niektóre zauważenia są inne.

Some observations are different.

Na przykład, myślę,

For example, I think,

że z lewa w Kolumbii, myślę, że...

that from the left in Colombia, I think that...

Zauważyli, że chcą

They noticed that they want.

dać więcej pieniędzy

give more money

małżonom.

to spouses.

I ja...

Me too...

Poza tym, myślę,

Besides that, I think,

że miasto ma wystarczające pieniądze.

that the city has enough money.

To nie zostało zaprojektowane.

It was not designed.

Finansowa struktura Bogotowy

The financial structure of Bogotowa.

nie została zaprojektowana,

it was not designed,

aby dać pieniądze.

to give money.

Więc myślę,

So I think,

że preferuję dać więcej szkoł

that I prefer to give more school

i parków

and parks

i dobrych publicznych transportów.

and good public transport.

Ponieważ...

Because...

dawanie pieniędzy

giving money

to...

to...

To jest niepodległe.

This is independent.

Wiesz, możesz dać wszystko, co chcesz,

You know, you can give everything you want.

a to już nie będzie wystarczająco.

That won't be enough anymore.

Szczególnie, bo to jest coś,

Especially, because this is something,

co w finansowej strukturze Kolumbijskiej

what is in the financial structure of Colombia

jest bardziej właściwe

it is more appropriate

do robienia na poziomie nationalnym.

to be done at the national level.

Wiesz, na przykład...

You know, for example...

Myślę, że zmniejszałem dużo życia

I think I was reducing a lot of life.

małżonom, niż inni małżonowie

spouses than other spouses

w tej miasteczce.

in this town.

Na przykład, w zaleczeniach informacyjnych

For example, in the informational recommendations

zlegalizowałem

I legalized.

pięć razy więcej zlepionych miast,

five times more merged cities,

niż najnowszy prezydent.

than the latest president.

Zlegalizowałem pięć razy więcej.

I legalized five times more.

Zrobiłem ogromne naprawy dla niepełnosprawnych mieszkańców.

I made significant repairs for disabled residents.

Przywołałem tam łóżko, wodę,

I summoned the bed, the water there,

szkoły, parki,

schools, parks,

drogi,

dear,

transport,

transport

lekarstwa.

medications.

Wiesz, myślę, że to jest lepszy sposób

You know, I think this is a better way.

na poprawę życia ludzi.

for the improvement of people's lives.

W końcu, jeśli chodzi o

Finally, when it comes to

poprawę życia ludzi w miastach,

the improvement of people's lives in cities,

w ostatnim odcinku tej rozmowy

in the last episode of this conversation

chciałbym, aby to była rekomendacja książki,

I would like it to be a book recommendation.

ponieważ to jest coś, co ja często zapytam,

because this is something I often ask,

albo zawsze zapytam moich gości,

or I will always ask my guests,

żeby zaproponować książkę.

to suggest a book.

Ale jak już wspomniałeś,

But as you mentioned,

napisałeś swoją książkę,

you wrote your book,

więc, żeby podsumować cały twój podróż,

So, to summarize your entire journey,

jako burmistrz i to, co zrobiłeś później,

as the mayor and what you did later,

czy możesz powiedzieć coś więcej

Can you tell me more?

o zjednoczności i miastach?

About unity and cities?

Tak, bardzo chcę zaproponować

Yes, I really want to propose.

zjednoczności i miastach.

unity and cities.

Moja książka, oczywiście.

My book, of course.

Ale to nie chodzi o moje doświadczenie

But it's not about my experience.

tylko o to.

Only about that.

Oczywiście daje mi przykład,

Of course, it gives me an example,

ale to jest...

but this is...

Znaczy, jak wspomniałem,

I mean, as I mentioned,

studiowałem tę kwestię od wielu lat

I have been studying this issue for many years.

i prowadziłem lekcje i konsultacje

and I conducted classes and consultations

na całym świecie.

around the world.

Więc to nie jest książka

So this is not a book.

o tym, co zrobiłem jako burmistrz.

about what I did as mayor.

Może napiszę jeszcze o tym później.

Maybe I'll write about it later.

Ale to jest o tym, co nazywa się

But this is about what is called

Equality and the City.

Równość i miasto.

I mówię,

And I say,

że cały świat

that the whole world

wykorzystywała

she was using

prywatne własności i miasto

private properties and the city

jako najlepszy sposób

as the best way

zaangażowania środków społecznościowych.

engagement of social media.

Oczywiście, komunizm przegrał.

Of course, communism has failed.

To był przegrań.

It was a loser.

Dlatego w Wrocławiu nie ma

That’s why there is none in Wrocław.

komunizmu już.

communism already.

W Wrocławiu nie ma komunizmu.

There is no communism in Wrocław.

To był przegrań.

It was a defeat.

Chyna był przegrań,

Chyna was a loser.

kiedy wykorzystywała prywatne własności

when she exploited private property

i miasto.

and the city.

Wszyscy na to zgadzali,

Everyone agreed to that,

że najlepszy sposób zaangażowania

that the best way to engage

środków społecznościowych

social media

jest prywatne własności

it is private property

i miasto.

and the city.

Nie po to, by zainteresować

Not to interest.

rządy, ale po to, by zainteresować

governments, but in order to engage

wszystkich.

everyone.

Ale jest problem z tym,

But there is a problem with this,

że to stwarza nieprawidłowość.

that it creates an irregularity.

Potrzeba nieprawidłowości.

The need for irregularities.

Aby miasto działało,

For the city to function,

niektóre firmy musiały

some companies had to

sukcesować, a niektóre nie.

to succeed, and some do not.

Niektóre firmy robią więcej,

Some companies do more,

a niektóre mniej.

and some less.

Rządy mogą być bardzo silnymi

Governments can be very strong.

sposobem do konstruowania równowagi.

a way to construct balance.

Innego rodzaju równowagi,

A different kind of balance,

a nie równowagi z wynikami.

and not balance with the results.

Mówię o trzech rodzajach równowagi.

I am talking about three types of balance.

Jedna jest oczywista,

One is obvious,

że w dobrym miasteczku,

that in a good little town,

co może być oczywiste w Europie Północnej,

what may be obvious in Northern Europe,

ale nie jest oczywiste w wielu miejscach

but it is not obvious in many places

w świecie,

in the world,

mięśni i biedni spotykają się

muscle and the poor meet

w publicznych miejscach jako równowagi.

in public places as a balance.

Mięśni i biedni spotykają się w parkach,

Muscles and the poor meet in parks,

południach, w transportach publicznych,

afternoons, in public transport,

w samochodach.

in cars.

I znacznie mniej w rozwiniętych miastach.

And significantly less in developed cities.

Kolejna rodzaj równowagi

Another type of balance

to równowagi o jakości życia.

to the balance of quality of life.

Tak, żeby każdy,

So that everyone,

bez względu na wynik,

regardless of the outcome,

szczególnie dzieci, mogły mieć dostęp do

especially children, could have access to

placów sportowych,

sports facilities,

piłek, lekcji muzycznych,

balls, music lessons,

rzeczy takiego.

such things.

A trzecia rodzaj równowagi

And the third kind of balance

nazywa się demokratyczną równowagą,

it's called democratic balance,

która składa się z faktu,

which consists of the fact that,

że jeśli wszyscy miasteczki są równowagi,

that if all the towns are in balance,

praktyka wszystkich konstytucji

the practice of all constitutions

obowiązują.

they are valid.

Demokratyczna równowaga to nie tylko fakt,

Democratic balance is not just a fact,

że ludzie wygrywają.

that people win.

To tylko jeden z niezbędnych.

It's just one of the essentials.

Demokratyczna równowaga to to,

Democratic balance is what,

że konstytucja jest objęta.

that the constitution is covered.

I konstytucja, wszystkie konstytucje

And the constitution, all constitutions.

mają premis, że wszyscy miasteczki są równowagi.

They have the premise that all towns are in balance.

Wszystkie miasteczki są równowagi

All the towns are in balance.

przed prawem.

before the law.

Jeśli wszyscy miasteczki są równowagi,

If all the towns are in balance,

to publiczny dobry

it's a public good

powstrzyma się przez prywatne interesy.

He will abstain due to private interests.

Więc to jest, na przykład,

So this is, for example,

prywatne interesy,

private interests,

na przykład,

for example,

jeśli wszyscy miasteczki są równowagi,

if all the towns are in balance,

bus z 100 pasażerami

bus with 100 passengers

ma prawo do 100 razy więcej

has the right to 100 times more

przestrzeni drogi, niż samochód.

space of the road, than a car.

Albo podziemca ma prawo

Either the underground has the right

do tej samej ilości przestrzeni drogi,

to the same amount of road space,

jak ktoś w Lamborghini,

like someone in a Lamborghini,

albo ktoś w samochodzie ma prawo

Either someone in the car has a right.

do tej samej ilości przestrzeni drogi,

to the same amount of road space,

jak ten gość, Rolls-Royce.

like this guy, Rolls-Royce.

Jeśli publiczny dobry powstrzyma się,

If the public good abstains,

powinniśmy być w stanie,

we should be able to,

na przykład,

for example,

zbudować najwyższą klubę golfu,

to build the highest golf club,

kluby golfu,

golf clubs,

najwyższą klubę golfu

the highest golf club

w parkach publicznych,

in public parks,

w miastach, gdzie nie ma wystarczających parków.

in cities where there are not enough parks.

To nie jest komunizm,

This is not communism,

to jest praktyczna demokracja.

this is practical democracy.

Zazwyczaj jest to zrobione,

Usually, it is done.

bardzo często,

very often,

by budować drogi,

to build roads,

ale nie tak często,

but not that often,

by stworzyć parki

to create parks

lub małe mieszkania.

or small apartments.

Więc to jest to,

So this is it,

że w miastach lepszych

that in better cities

są problemy niepowodzenia,

there are problems of failure,

które…

which…

Ale mówię o…

But I'm talking about...

I nawet wiele progresywnych ludzi,

And even many progressive people,

którzy myślą, że są bardzo progresywni,

who think they are very progressive,

opuszczają być progresywni.

they leave to be progressive.

Na przykład są projekty,

For example, there are projects,

które dodają ludzi w górach

which add people in the mountains

mniej podziorczych.

less insidious.

Na przykład w New Yorku

For example, in New York.

jest bardzo progresywny senator,

he is a very progressive senator,

senator Schumer z New Yorku,

Senator Schumer from New York,

który zawsze wspierał demokraców

who always supported the Democrats

i to był władzino z Irlandii, który był komisarzem przemysłowym dla Nowego Jorku.

And it was a little man from Ireland who was the industrial commissioner for New York.

Kiedy budowali drogę na bieżąco w parku w Slope, bardzo wyjątkowym miejscu w Brukseli,

When they were constructing the road in the park in Slope, a very unique place in Brussels,

to ona była absolutnie przeciwna, bo nie lubiło się, że nieruchomi w bieżąco idą do swojego miejscowości.

She was absolutely against it because she didn't like that the property was going to her hometown.

Więc to jest w każdym miejscu świata, to jest to samo.

So it is in every part of the world, it's the same.

To są problemy, nie tylko problemy, mówię o terenie,

These are problems, not just problems, I'm talking about the area.

i oczywiście rzeczy, które są bardzo ważne dla rozwiniętych miast afrykańskich,

and of course things that are very important for developed African cities,

ale także dla USA, więc problemy z samochodem, samochodem i tym, jak samochód ma,

but also for the USA, so problems with the car, the car and how the car has,

to znaczy, każdy wie, daje niektórych niebezpieczeństw miastowi, jak można zrobić lepszą miasteczkę ogólnie,

That means everyone knows, it poses certain dangers to the townspeople, about how to make the town better overall.

dlaczego mieć jakieś buliwary, czy drogi są lepsze niż drogi.

Why have any boulevards, are roads better than roads?

Te rodzaje problemów są tymi, o których mówię w tym książce,

These types of problems are the ones I discuss in this book.

jak miasta mogą konstruować inny rodzaj równowagi i szczęśliwe życie.

how cities can construct another kind of balance and happy life.

Enrique, dziękuję bardzo za to, że podzieliliście się tym wszystkim,

Enrique, thank you very much for sharing all of this.

zwłaszcza z powodu wyzwaniów, które wywołałeś w czasie, jako burmistrz, a nie tylko.

especially due to the challenges you posed during your time as mayor, and not just that.

A także równowagę, książkę, którą po prostu przeczytałeś, dziękuję też za to, że podzieliliście się nią.

And also the balance, the book that you just read, thank you for sharing it as well.

Dodam też link w opisie do tego odcinka, żeby ludzie mogli zobaczyć, sprawdzić i czytać.

I will also add a link in the description for this episode so that people can see, check, and read.

I tak, dziękuję jeszcze raz za udział w tym podcastie.

And yes, thank you once again for participating in this podcast.

Bardzo dziękuję, Marcin, dziękuję.

Thank you very much, Marcin, thank you.

Wszystkiego najlepszego.

All the best.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.