2.22. Pacjent po pandemii - jak COVID-19 zmienił naszą rzeczywistość? Rozmawiamy z prof. dr hab. n. med. Ewą Stachowską
Stowarzyszenie Spożywo
Żywność. Wiedza. Zdrowie. Podcast Stowarzyszenia Spożywo
2.22. Pacjent po pandemii - jak COVID-19 zmienił naszą rzeczywistość? Rozmawiamy z prof. dr hab. n. med. Ewą Stachowską
Dzień dobry Pani Profesor, bardzo, bardzo nam miło gościć w naszym podcaście.
Good morning, Professor, we are very, very pleased to have you as a guest on our podcast.
Niesamowite, że w ogóle możemy sobie porozmawiać z Panią Profesor, bo my tak troszkę w życiu już współpracowaliśmy, ale tak naprawdę to zawsze te rozmowy i słuchanie wykładów Pani Profesor to jest coś niesamowitego z perspektywy dietetyka, bo zakres wiedzy jaki Pani posiada to jest po prostu dla nas kosmos i fenomenalnie jest też Pani w stanie opowiadać o zagadnieniach w taki sposób, żeby to każdy zrozumiał,
It's incredible that we can actually talk to you, Professor, because we've kind of collaborated a bit in life, but really, those conversations and listening to your lectures are something amazing from a dietitian's perspective, because the scope of knowledge you possess is simply out of this world for us, and you are also phenomenally able to explain issues in such a way that everyone understands.
co też jest w ogóle sztuką, naprawdę sztuką. My tak naprawdę ze Spożywem i z Pomorskim Uniwersytetem Medycznym się trochę poznaliśmy na konferencjach, kilka już tych konferencji, z tego co liczę to siedem, na których gdzieś tam już braliśmy jakoś udział, gdzie się pojawialiśmy, gdzie mogliśmy słuchać, gdzie mogliśmy też jako Spożywo być jakimś partnerem promującym, także bardzo nam miło było w tych projektach brać udział.
What is art, really art. We actually got to know Spożywo and the Pomeranian Medical University a bit at conferences, several of these conferences, as far as I count it's seven, where we participated, where we could listen, where we could also be a promoting partner as Spożywo, so it was a pleasure for us to take part in these projects.
I teraz konferencja po raz drugi będzie w formie online, co jest fantastyczne, bo może sięgać do dużo większego grona ludzi, dlatego też miło by było myślę naszym słuchaczom zarekomendować tą konferencję i czy Pani Profesor może w kilku zdaniach nam opisać czego można się spodziewać na tegorocznej konferencji,
And now the conference will be held online for the second time, which is fantastic because it can reach a much larger audience, so I think it would be nice for our listeners to recommend this conference. Professor, could you describe in a few sentences what to expect at this year's conference?
co jest tematem i jakie najciekawsze myśli.
What is the topic and what are the most interesting thoughts?
Zagadnienia będą poruszane.
The issues will be addressed.
Witam Państwa bardzo serdecznie, Przemku bardzo Tobie i wszystkim Twoim współpracownikom dziękuję za zaproszenie.
Greetings to you all, Przemek, I sincerely thank you and all your colleagues for the invitation.
I siódmy już rok naprawdę, znamy się już kawał czasu, dlatego że my wokół...
And it's already the seventh year, really, we've known each other for quite a while, because we're around...
My się znamy siedem lat, a konferencje to były dużo wcześniej jeszcze, ja chyba trafiłem na trzecią.
We have known each other for seven years, and the conferences were much earlier, I think I attended the third one.
To znaczy dużo wcześniej nie, bo myśmy pierwsze chyba cztery robiliśmy dwa razy w roku, mieliśmy taki zapał Nuborysza.
That means much earlier no, because we probably did the first four twice a year, we had such enthusiasm from Nuborysz.
I robiliśmy zawsze jesienią, w listopadzie i zawsze w czerwcu, ale wtedy temat mikrobioty jelitowej był takim tematem w Polsce raczkującym.
We always did it in the fall, in November, and always in June, but at that time, the topic of gut microbiota was just starting to emerge in Poland.
Pamiętam, że wszyscy się pukali po głowie, kto Wam w ogóle na tą konferencję przyjedzie, no ale przyjeżdżali ludzie i ta atmosfera na takiej konferencji offline dla mnie jest absolutnie niezastąpiona i oczywiście konferencje online mają swoją, to jest ogromna zaleta.
I remember that everyone was shaking their heads, wondering who would even come to this conference, but people did show up, and the atmosphere at such an offline conference is absolutely irreplaceable for me, and of course, online conferences have their own advantages, which is a huge benefit.
Natomiast nic z tej atmosfery tych rozmów, tego...
However, nothing from the atmosphere of these conversations, this...
Spotkania, potem z wykładowcami, dwie godziny żeśmy zwykle siedzieli i sam wałkowali różne ciekawe rzeczy.
Meetings, then with the lecturers, we usually sat for two hours and discussed various interesting topics.
Ale tak, tegoroczna będzie oczywiście zdominowana przez to, co wokół nas jest, czyli nie tyle przez COVID, a będziemy mówić o powikłaniach u pacjentów po-COVIDowych.
But yes, this year's will obviously be dominated by what surrounds us, not so much by COVID itself, but we will be talking about complications in post-COVID patients.
I oczywiście z perspektyw bardzo wielu specjalistów, bo to nas interesuje już w gabinetach tych pacjentów, mamy naprawdę dużo.
And of course, from the perspective of many specialists, because that interests us already in the offices of these patients, we have really a lot.
I powinniśmy wiedzieć, w jaki sposób z tym pacjentem postępować. Wobec tego znowu mamy takie holistyczne podejście do pacjenta, bo mamy lekarzy różnych specjalności, no ale głównie tych specjalności, które w tej chwili borykają się z problemem tego ogona COVID-owego, czyli mamy i wirusologów, mamy, no jest profesor Kłęk, czy Olka Kapała, czyli onkolodzy zajmujący się żywieniem.
And we should know how to proceed with this patient. Therefore, we again have a holistic approach to the patient, as we have doctors from various specialties, but mainly those specialties that are currently struggling with the problem of COVID long-term effects, which includes virologists, and there is Professor Kłęk, or Olka Kapała, who are oncologists dealing with nutrition.
Staszek jest, no jeśli chodzi o wiedzę dotyczącą żywienia pacjentów skrajnie wynikających.
Staszek is, well, when it comes to knowledge about patient nutrition, extremely result-oriented.
Zniszczonych jest, no najlepszy zdecydowanie jest tutaj dla mnie, ja jestem jego ogromnym fanem.
It has been destroyed, but the best one here for me is definitely this one; I am a huge fan of it.
Ale mamy też innych specjalistów, mamy naprawdę fantastyczne grono neurologów, mamy nefrologa profesora Kazika Ciechanowskiego, który jest no wybitnym internistą, wybitnym nefrologiem, ale przy okazji jest maratończykiem, czyli on będzie mówił o tym, jak taki pacjent po-COVIDowy, który już się wykaraska z tego długiego ogona, już troszeczkę się zregeneruje.
But we also have other specialists, we have a truly fantastic group of neurologists, we have nephrologist Professor Kazik Ciechanowski, who is an outstanding internist, an outstanding nephrologist, but also a marathon runner, so he will talk about how a post-COVID patient, who has already recovered from that long tail, is starting to regenerate a bit.
Jak on może wrócić na przykład do biegania, tak? Co robić, czy jak zacząć te treningi?
How can he return to running, for example? What to do, or how to start those training sessions?
Mamy oczywiście też cały ten panel osób, które się zajmują mikrobiotą jelitową, a więc znowu będziemy mówić o probiotykoterapii, będziemy mówić o prebiotykoterapii, o suplementach.
We also have this entire panel of people who deal with gut microbiota, so we will again be discussing probiotic therapy, prebiotic therapy, and supplements.
Ja będę mówić trochę o żywieniu i o tych wszystkich uwarunkowaniach, z którymi się spotykamy teraz tych naszych pacjentów, jak sobie tam radzić z tymi powikłaniami po-COVIDowymi.
I will speak a little about nutrition and all the conditions that our patients are currently facing, how to deal with the post-COVID complications.
Za dużo literatury nie ma, ale z tego co jest już myślę, że mamy bardzo ciekawe już chyba wykłady, a taką wiśnią na torcie jest, dzisiaj właśnie robiłam tą rozmowę, a pan Miłosz będzie z nami potem odpowiadał na pytanie, Miłosz Brzeziński, czyli ten człowiek od życiologii, niesamowity psycholog, świetnie mówiący specjalista i w bardzo też lekki, fajny sposób.
There isn't a lot of literature, but from what we have, I already think we have some very interesting lectures, and the cherry on top is that today I was having that conversation, and Mr. Miłosz will be with us later to answer questions, Miłosz Brzeziński, that is, the man from 'livingology,' an incredible psychologist, a great speaker, and in a very light and enjoyable way.
Trochę łamie stereotypy dotyczące tego, w jaki sposób na nas działa żywność i takie niezdrowe produkty, jak my na tą żywność odpowiadamy.
It somewhat breaks stereotypes about how food affects us and how we respond to such unhealthy products.
Świetnie, ciekawie, bardzo ciekawie to ujmuje, on ma ogromną wiedzę psychologiczną, a przy tym ma też taką swadę, taką lekkość, więc to jest taka 40-minutowa rozmowa na koniec pierwszego dnia.
Great, interesting, very interesting way to put it; he has a vast psychological knowledge, and at the same time, he has such eloquence, such lightness, so it's a 40-minute conversation at the end of the first day.
Bo wyobraźcie sobie, że po raz pierwszy.
Because imagine that for the first time.
Mamy dwudniową konferencję, o Jezu, o Jezu Maria, co ja zrobiłam najlepszego, bo oczywiście tłum wykładowców, słuchajcie, każdy oczywiście ma mówić 20 minut, a mówi więcej niż 20 minut, no ale właśnie to jest wzajemnie takie uzupełniające się ogniwa, bo zaczynamy od wirusologa, potem mamy anestezjologów, neurologów, psychiatrów, dietetyków, ludzi, którzy się zajmują suplementacją, właśnie troszeczkę sportem.
We have a two-day conference, oh Jesus, oh Jesus Mary, what have I done best, because of course the speakers are supposed to talk for 20 minutes, but they speak for more than 20 minutes, well, that's just it, it's mutually complementary links, because we start with a virologist, then we have anesthesiologists, neurologists, psychiatrists, dieticians, people who deal with supplementation, and a bit of sports.
No wszystko po trochu, oczywiście też gastrologów, po to, żeby powiedzieć nam, bo my się nie skupiamy na pacjencie po covidowym, bo tym mają się zajmować wirusolodzy i ci, którzy mają go na oddziale, my się mamy skupiać na tym, jak my mamy z tym pacjentem pracować, jakie rozwiązania są już wypracowane i co dalej w gabinecie na przykład dietetycznym z takim pacjentem można zrobić.
Well, everything in due course, of course also gastroenterologists, to tell us, because we do not focus on post-COVID patients, as that should be handled by virologists and those who have them in the ward, we should focus on how we should work with this patient, what solutions have already been developed, and what can be done next, for example, in a dietary office with such a patient.
Czyli zapowiada się bardzo praktycznie i bardzo też merytorycznie.
So it sounds very practical and also very substantive.
Bardzo.
Very.
Proszę profesor, jeszcze przypomnij naszym słuchaczom, kiedy dokładnie ta konferencja się odbywa, no i w jaki sposób mogą się na nią zapisać, zarejestrować.
Please, professor, remind our listeners when exactly this conference is taking place, and how they can sign up or register for it.
Słuchajcie, ona nazywa się Nutribiota, jak sobie wklepiecie Nutribiota, to od razu piękna taka strona w tym roku, zawsze co roku była cudowna, bo zawsze Przemek nam pomagał w realizacji tej strony, a w tym roku ona jest inna troszeczkę, też mi się bardzo podoba, jest bardziej pastelowa,
Listen, it's called Nutribiota, if you type in Nutribiota, you'll immediately see a beautiful site this year, it has always been wonderful every year because Przemek always helped us with the implementation of this site, and this year it's a little different, but I really like it, it's more pastel.
ale jak napiszecie www.
but when you write www.
No to oczywiście ta nasza strona i propozycja od razu się u Państwa pojawi i konferencja zaczyna się 19 w piątek w godzinach wczesno-popołudniowych, kończymy dosyć późnym wieczorem i potem w sobotę od rana zaczynamy i kończymy późnym popołudniem i oczywiście potem te wykłady są i materiały do pobrania,
Well, of course, our website and proposal will immediately appear for you, and the conference starts on the 19th, Friday, in the early afternoon, we finish quite late in the evening, and then on Saturday we start in the morning and finish in the late afternoon, and of course, then there are lectures and materials to download.
wszystko jest do odsłuchania.
Everything is available to listen to.
No i mamy też sesję młodych naukowców, które prowadzi, szefem tej sesji jest doktor Dominika, którą też bardzo dobrze znamy i bardzo mocno pozdrawiamy, Dominika Maciejska-Markiewicz i mamy już też zgłoszone prace młodych naukowców, oczywiście te prace dotyczące COVID-u.
And we also have a session for young scientists, led by the head of this session, Dr. Dominika, whom we also know very well and send our warmest regards to, Dominika Maciejska-Markiewicz, and we also have submissions from young scientists, of course, these works are related to COVID.
Super, no to w takim razie trzymamy kciuki za to, żeby wszystko poszło dobrze, żeby żadne problemy techniczne konferencji nie przerwały.
Great, so let's keep our fingers crossed for everything to go well and for no technical problems to interrupt the conference.
No i oczywiście my też będziemy brać...
Well, of course, we will also be taking...
No i oczywiście my też będziemy brać udział w tym wydarzeniu.
And of course, we will also be participating in this event.
Zostając więc...
So staying...
No, jesteście zaproszeni, jesteście naszymi medialnymi tutaj tubami, także nie wyobrażam sobie, żeby was nie było.
No, you are invited, you are our media outlets here, so I can't imagine you not being there.
My również sobie nie wyobrażamy, na pewno będziemy.
We can't imagine it either, we will definitely be.
Pozostając więc w temacie COVID-u, już tak właśnie bardziej przechodząc do pytań merytorycznych do pani profesor, do takich, żebyśmy się dowiedzieli trochę tutaj więcej o kwestiach dietetycznych, no właśnie COVID to na pewno duży stres dla organizmu.
Staying on the topic of COVID, now moving more towards substantive questions for the professor, to learn a bit more about dietary issues, indeed COVID is certainly a significant stress for the body.
No właśnie, COVID to na pewno duży stres dla organizmu.
Indeed, COVID is definitely a big stress for the body.
Nie tylko mówimy tutaj o samym przejściu tej choroby, ale też no po prostu boimy się tak na co dzień, żeby właśnie nie zachorować.
We are not only talking about going through this illness itself, but we are also simply afraid on a daily basis of not getting sick.
No i na pewno żywieniowo można by jakoś tutaj działać i wspierać nasz mikrobiom, nasz cały organizm, żeby wspomóc po prostu cały organizm w walce z COVID-em, no i też w walce ze stresem.
Well, and certainly in terms of nutrition, we could do something here to support our microbiome and our entire organism, to simply help the whole body in the fight against COVID, and also in the fight against stress.
Jak by pani profesor w takim razie polecała działać tutaj w tym kierunku?
How would you, Professor, recommend acting in this direction?
Żeby zniwelować stres, żeby wspomóc też naszą mikrobiotę.
To alleviate stress and to also support our microbiome.
No i w konsekwencji, żeby albo szybciej wyleczyć się z tej choroby, albo żeby być może zupełnie od siebie odsunąć jej ryzyko.
And consequently, either to heal from this disease more quickly, or perhaps to completely distance oneself from its risk.
Słuchajcie, ja bym tutaj bardzo proponowała jednak szklankę zimnej wody i troszeczkę też to, żebyśmy się nie bawili w bogów.
Listen, I would really suggest a glass of cold water here and also that we don't play god.
Bo choroba ma bardzo tragiczny przebieg i jedyne co zabezpiecza przed zachorowaniem, ale to nawet nie przed zachorowaniem o ile, a tylko przed tym ciężkim przebiegiem to są szczepienia, prawda?
Because the disease has a very tragic course, and the only thing that protects against getting sick, but not even against getting sick per se, only against the severe course of it, is vaccination, right?
przebiegiem, to są szczepienia, prawda?
In the course of events, these are vaccinations, right?
I teraz chcę Wam powiedzieć, że
And now I want to tell you that
jest tak, że co pacjent, to
It's like this: every patient is different...
inna historia po tym COVID-zie i rzeczywiście
a different story after this COVID and indeed
jest dosyć
is enough
zła sytuacja,
bad situation,
bo z jednej strony mamy ogromną
because on one hand we have a huge
liczbę ofiar, ludzi, którzy zmarli,
the number of victims, people who have died,
odeszli z powodu COVID-a,
they left because of COVID.
a z drugiej strony mamy naprawdę
on the other hand, we really have
ogromną rzeszę ludzi, którzy wyzdrowieli
a huge crowd of people who have recovered
i mają kłopoty.
and they are having trouble.
Czyli ta choroba,
So this disease,
ona nie odpuszcza, po prostu nie bierze
She doesn't give up, she just doesn't take it.
jeńców. Czasami
prisoners. Sometimes
nic się nie dzieje, albo dzieje się bardzo
nothing is happening, or a lot is happening
krótko, a czasami te powikłania po COVID-zie
Briefly, and sometimes those complications after COVID.
potrafią ciągnąć się miesiącami
they can drag on for months
i być może latami, tego też
and possibly for years, this too
nie wiemy. Być może będzie tak, co dzisiaj
We don't know. Perhaps it will be like today.
przewidywał w rozmowie Miłosz, że
Milton anticipated in the conversation that
część pacjentów
some patients
będzie musiała zmienić pracę,
she will have to change jobs,
bo na przykład z powodu zaburzeń
because for example due to disorders
pamięci, zaburzeń neurologicznych,
memory, neurological disorders,
które się zdarzają w tej chwili
which are happening at this moment
zdecydowanie chyba najczęściej,
definitely probably the most often,
rzeczywiście ten powrót
indeed this return
do pracy, jak ktoś na przykład, nie wiem,
to work, like someone for example, I don't know,
był matematykiem, czy informatykiem
He was a mathematician or a computer scientist?
i traci
and it loses
takie zdolności do
such abilities to
zapamiętywania, co się zdarza,
remembering what happens,
to może być rzeczywiście spory
it can indeed be quite significant
problem. Dlatego też my,
problem. That is why we,
jako dietetycy, czyli specjaliści,
as dietitians, that is specialists,
którzy w tym zespole,
who in this team,
który ma opiekować się
who is to take care of
pacjentem, zdecydowanie powinni być,
the patient, they definitely should be,
a zauważcie, że nie są,
and notice that they are not,
że mamy teraz te zespoły,
that we now have these teams,
fizjoterapeuci są, neurologzy,
physiotherapists are, neurologists,
w niektórych ośrodkach
in some centers
przytomnie
consciously
biorą do zespołu dietetyka,
they are adding a dietitian to the team,
ale taki dietetyk staje przed,
but such a dietitian faces,
musi sam sobie zadać
he must ask himself
pytanie, bo wytycznych
question, because of the guidelines
nie ma. Jezus Maria,
there isn't. Jesus Mary,
jak ja mam temu człowiekowi pomóc?
How am I supposed to help this man?
Bo oczywiście, jeżeli mamy pacjenta
Because of course, if we have a patient
z zaburzeniami żołądkowo-jelitowymi,
with gastrointestinal disorders,
no to możemy sobie powiedzieć,
Well, we can say to ourselves,
no dobra, to przypomina mi
Alright, that reminds me.
jako żywo to, co się dzieje
as alive as what is happening
w zespole jelita drażliwego,
in irritable bowel syndrome,
no to bach, mam do dyspozycji to,
well, I have this at my disposal,
to i to, prawda? Dietę low food maps,
That's right, the low FODMAP diet.
czy dietę SCD,
Is the SCD diet,
no ale low food maps jest chyba taką najbardziej
Well, low food maps is probably the most.
wygodną, dobrze przez te etapy
comfortable, well through these stages
diety tego pacjenta przeciągnę,
I will extend this patient's diet,
tak, żeby on wszedł potem w tą dietę
so that he can then start the diet
śródziemnomorską. No ale jak mamy
Mediterranean. But how do we have
na przykład pacjenta właśnie takiego
for example, a patient just like that
zaburzonego neurologicznie,
neurologically disturbed,
a no to tutaj zaczyna się trochę wolna amerykanka,
Well, this is where a bit of a free-for-all begins,
bo tu musimy być już absolutnie
because we absolutely must be here already
w stałym kontakcie z lekarzem,
in constant contact with the doctor,
który prowadzi tego pacjenta, co jest niezwykle
which leads this patient, which is extremely
trudne, no bo oni są też
difficult, because they are also
po prostu zarżnięci robotą
just slaughtered by work
i ogromną ilością tych pacjentów,
and a huge number of these patients,
a z drugiej
and from the other
strony też widzę takie
I also see such pages.
takie rzeczy, przed którymi
such things that one should be wary of
troszeczkę, znaczy nawet nie trochę,
a little bit, which means not even a little.
tylko mocno przestrzegam, a mianowicie, żebyśmy
I am only strongly urging, namely, that we should...
nie brali się za rzeczy, które
they didn't take on things that
są niesprawdzone i niepotwierdzone
they are unverified and unconfirmed
żadnymi
none
badaniami klinicznymi, bo
clinical trials, because
sporo się w tym COVID-zie
a lot is happening with this COVID
tych badań, był absolutny wysyp,
of these studies, there was an absolute surge,
ale sporo tych badań jest po prostu
but a lot of these studies are just
takich sobie, jeśli chodzi
just so-so, when it comes to
o jakość tych badań, natomiast
about the quality of this research, however
jeśli chodzi o badania żywieniowe, to
when it comes to nutritional research,
ich jest bardzo,
there are very many of them,
mało. My mamy
little. We have
właściwie tylko, i to bardzo
actually only, and that's very
szybko
quickly
powstały wytyczne dotyczące
guidelines have been established regarding
żywienia pacjenta w
patient nutrition in
szpitalu, tego pacjenta w stanie ciężkim,
hospital, this patient in critical condition,
ale jak żywić pacjenta
But how to feed the patient?
w stanie lekkim? Ha, no to
in a light state? Ha, well then
jest dobre pytanie, tak? I to
That's a good question, isn't it? And it
wiedza, którą my mamy
the knowledge that we have
w gabinecie,
in the office,
wiedza z jakichś
knowledge from some
poprzednich,
previous
z
z
poprzedniego działania, z
previous action, with
innych jednostek chorobowych, jako
other medical conditions, as
ziła tana,
ziła tana,
powoduje, że tym pacjentom
causes these patients
jesteśmy w stanie pomóc, ale czy
we are able to help, but do
zawsze dobrze? Tego nie wiemy,
Always good? We don't know that.
bo nie mamy wytycznych. Także
because we don't have any guidelines. So
słuchajcie, to jest w tej chwili trochę
Listen, this is currently a bit
taka wolna Amerykanka i
such a free-for-all and
rzeczywiście nie jest łatwo.
it is indeed not easy.
Powiem, że jest to taki, zawodowo
I'll say that it is such, professionally
jest to bardzo trudny,
it is very difficult,
bardzo trudny okres. A z
a very difficult time. And with
drugiej strony, jak przegniemy i gdzieś
"on the other hand, how we'll bend and somewhere"
wprowadzimy jakieś zioła na przykład,
we will introduce some herbs for example,
widzę, że są bardzo mocne, czy
I see they are very strong, are they?
bardzo duże dawki witamin, no to
very large doses of vitamins, well then
możemy temu pacjentowi zaszkodzić
we could harm this patient
i na przykład spowodować pogorszenie
and for example cause a deterioration
tego właściwego leczenia.
the right treatment.
Także, no, nie jest
So, well, it isn't.
łatwo, rzeczywiście nie jest łatwo.
It's easy, it really isn't easy.
Ja przygotowując
I am preparing.
wykład na tą tegoroczną
lecture on this year's
neurobiotę, rzeczywiście przejrzałam
I actually looked through the neurobiota.
wszystko, dosłownie wszystko, co zostało
everything, literally everything, that is left
opublikowane, łącznie z metaanalizami.
published, including meta-analyses.
No, metaanalizy
No, meta-analyses.
pokazują jednoznacznie,
they clearly show,
że przebieg tej choroby
that the course of this disease
i przebieg potem popikłań,
"and then the course of the apocalypse,"
czy też zdrowienia, ma
or also greetings, has
kształt, jeśli chodzi o masę
shape, when it comes to mass
ciała, ma kształt litery J, czyli
the body has the shape of the letter J, which means
najbardziej i najciężej chorują
they get the sickest and the hardest
pacjenci i ci otyli,
patients and those who are obese,
ale też ci wyniszczeni. I niestety
but also those who are destroyed. And unfortunately
choroba, która ma
an illness that has
ciężki przebieg,
severe course,
potrafi bardzo mocno wyniszczyć
can cause severe damage
i to wyniszczenie zostaje z pacjentem
and this destruction stays with the patient
przez dłuższy okres czasu. Jak długi?
for a longer period of time. How long?
To naprawdę zależy od każdego
It really depends on everyone.
pacjenta. Czyli my, te problemy,
the patient. So we, these problems,
które mamy z pacjentami, to są problemy
The problems we have with patients are issues.
gastrologiczne, neurologiczne,
gastrointestinal, neurological
psychiczne i u wielu
mental and in many
pacjentów problemy z masą ciała.
patients' problems with body mass.
Z bardzo niską masą
With very low mass.
ciała. Czy pani profesor
bodies. Does Professor lady
może nam coś więcej
maybe something more for us
powiedzieć? Ja bym jeszcze
Say? I would still...
troszkę ponaciskał w temacie
he pressed a little on the topic
tego
this
psychicznego efektu COVID-u.
the mental effect of COVID.
Mamy
We have
pacjentów, to jedno,
patients, that's one thing,
ale tak naprawdę cała populacja,
but actually the whole population,
cała nasza teraz populacja,
our entire population now,
była narażona na ogromny stres
she was exposed to enormous stress
związany z tym, że
related to the fact that
pandemia jest po prostu wokół nas.
The pandemic is simply all around us.
Wiele osób straciło pracę,
Many people have lost their jobs,
wiele osób straciło bliskich.
Many people have lost loved ones.
To praktycznie
It's practically
na każdej osobie wywiera duży,
it has a big impact on every person,
duży efekt. Czy z takich,
big effect. Are from such,
bo my też
because we do too
byliśmy na konferencji dotyczącej
we were at a conference regarding
depresji. Tam dowiedzieliśmy się
depression. There we learned
o wielu ciekawych, żywieniowych
about many interesting nutritional topics
zabiegach. Czy
treatments. Whether
chciałaby pani profesor polecić
Would you like to recommend, Professor?
coś
something
z naszym słuchaczom
with our listeners
w kierunku
in the direction of
jakiegokolwiek radzenia
any advice
sobie, czy żywieniowo?
yourself, or nutritionally?
Myślę, że żywieniowo. Nie będziemy już
I think it's about nutrition. We won't anymore.
może wchodzić jakoś głęboko w suplementację,
it may delve deeply into supplementation,
ale na ten okres.
but for this period.
Na pewno ja bym bardzo chciał przypomnieć
I would definitely like to remind.
wszystkim, że mamy teraz okres,
that we now have a period,
w którym warto sobie zdiagnozować
in which it's worth diagnosing oneself
poziom witaminy
vitamin level
D w naszym
D in our
krwioobiegu i zastosować
blood circulation and apply
odpowiednią suplementację. Wszyscy
appropriate supplementation. Everyone
teraz w naszym rejonie
now in our area
musimy
we must
zastosować suplementację, bądź
apply supplementation, or
odpowiednie ilości
appropriate quantities
przykładowo ryb
for example fish
w naszej diecie. Czy jest jeszcze
in our diet. Is there still
coś takiego, co w tym okresie też
Something like that, which during this period too.
wzmożonej zachorowalności
increased morbidity
w
w
mniemaniu pani profesor jest
in the opinion of the professor, it is
naprawdę istotne i warto naszym
really important and worth our
słuchaczom polecić? Ale zobaczcie,
"Should I recommend it to the listeners? But look,"
tak mówisz
That's what you say.
Przemek o tym, że
Przemek about the fact that
przeżyliśmy tą żałobę,
we have survived this mourning,
że wielu ludzi odeszło. Nieprawda.
that many people have left. Not true.
My jakoś narodowo tej żałoby,
We as a nation somehow mourn this.
o tych osobach właśnie nie mamy.
We do not have any information about those people.
To mi się wydaje,
It seems to me,
że to jest bardzo nieprzerobiony temat.
that it is a very undeveloped topic.
Natomiast jeśli chodzi o postawy
However, regarding attitudes
Polaków w stosunku
Poles in relation
do zachorowania, to wiele osób
Before getting sick, many people.
się boi, ale zobaczcie, jakie
is afraid, but look how
są wyniki badania zespołu profesora
The results of the professor's team's research are available.
Rzymskiego. On te badania
Roman. He is conducting these studies.
prowadził w czasie lockdownu, opublikował
led during the lockdown, published
niedawno w Nutrients
recently in Nutrients
i okazuje się, że Polacy,
and it turns out that Poles,
jak i pewnie inne nacje, ale Polacy
like many other nations, but Poles
te badania pokazały,
these studies showed,
że Polacy jednak bardziej.
that Poles indeed more.
Nakupowali sobie tych rzeczy
They bought themselves a lot of those things.
do domu, na to zamknięcie,
to home, for that closure,
ale to nie były te rzeczy.
but those weren't the things.
To były rzeczy, które były
Those were things that were.
rzeczami wysokokolorycznymi, czyli znowu
high-color things, that is again
takie jedzenie, które
such food that
miało pocieszać, uspokajać.
was supposed to comfort, to calm.
Na pewno nie pomagało
It definitely didn't help.
w żaden sposób
in no way
racjonalnemu wsparciu układu
rational support of the system
immunologicznego, bo to jednak
immunological, because after all
była żywność przetworzona, ludzie potyli,
There was processed food, people got fat,
pili alkohol i niestety
they were drinking alcohol and unfortunately
ci, którzy
those who
najmniej tam się dobrze prowadzili,
At least they managed well there,
najwięcej przetyli, średnio 4 kilo, to byli
The most caught, an average of 4 kilos, were
ci ludzie, którzy 45 plus
those people who are 45 and over
i najczęściej już obciążeni jakąś chorobą.
and most often already burdened with some illness.
A więc to z racjonalnością
So it’s about rationality.
nie ma nic wspólnego.
it has nothing to do with it.
Czyli co mówiło dokładnie
So what did it say exactly?
to badanie?
Is this a study?
To badanie pokazało absolutną
This study showed absolute
takie zjanuszowanie
such a Januszification
podejścia do rzeczywistości,
approaches to reality,
bo kiedy...
because when...
Ja pamiętam te emocje,
I remember those emotions,
które towarzyszyły lockdownowi, chociaż
which accompanied the lockdown, although
ja też nie jestem jakimś dobrym przykładem, dlatego, że
I'm not exactly a good example either, because
w każdym miejscu, jak w Keralu,
in every place, like in Kerala,
potrafię sobie znaleźć, ubić
I can find myself, knock out.
gniazdo i swoje rytuały odprawiać.
a nest and perform their rituals.
Dla mnie rytuałem jest aktywność fizyczna.
For me, the ritual is physical activity.
Pamiętam, że jak nam zamknęli park i to
I remember when they closed the park for us and that...
łaziłam po swoim ogródku wielkości
I wandered around my garden the size of
chustki do nosa, naprawdę naokrągło
handkerchiefs, really round
z tymi kijkami, to było obłędne.
With those poles, it was insane.
Ale
But
profesor Rzymski w momencie lockdownu,
Professor Rzymski at the moment of the lockdown,
kiedy też
when too
był apel,
there was a call,
żebyśmy ograniczali wychodzenie
to limit our outings
do sklepów, ludzie tam siedzieli w tych domach
to the stores, people were sitting in those houses
i
I
takie badania były prowadzone
such studies were conducted
w wielu krajach świata z różnym rezultatem,
in many countries around the world with varying results,
ale badania profesora Rzymskiego
but the research of Professor Rzymski
pokazały, że Polacy
showed that Poles
źle wykorzystali, w większości
they misused it, for the most part
oczywiście, źle wykorzystali
of course, they misused it
ten okres. Dzisiaj Miłosz mi powiedział,
this period. Today Miłosz told me,
że to oni wykorzystali normalnie,
that they normally exploited it,
bo to jest taka ludzka natura.
because it is such a human nature.
A mianowicie,
Namely,
zamiast jakby żywić się
instead of as if to feed on
i ten czas, który spędzali
and the time they spent
w domu wykorzystać na wsparcie
use at home for support
siebie, no na to wtedy nie było szczepionek,
yourself, well, there were no vaccines back then,
no nie wiedzieliśmy,
well, we didn't know,
jak to dalej będzie,
how will it continue,
to jednak 30% osób
to, however, 30% of people
przytyła,
she has gained weight,
piła więcej,
sawed more,
jadła rzeczy śmieciowe, czyli tak,
ate junk food, that is, yes,
nie wsparła ani siebie,
she did not support herself,
ani nie wsparła swojej mikrobioty jelitowej.
nor did it support her gut microbiota.
Całkowita katastrofa.
Total disaster.
Co gorsza, to były osoby,
What’s worse, those were people,
które były już wcześniej,
which were already earlier,
albo miały nadwagę, albo były otyłe
either they were overweight or they were obese
i były to osoby 45+.
And they were people aged 45 and over.
Czyli zobaczcie, ten przekaz,
So you see, this message,
który szedł z telewizji,
who was leaving from the television,
który mówił, że trzeba się jakoś tam
who said that we have to somehow
w tej chwili już
right now
dbać o siebie, on kompletnie
take care of yourself, he completely
nie trafił.
he missed.
Miłosz powiedział dlatego, że
Miłosz said that because
to jest wynik czegoś takiego,
this is the result of something like that,
że my potrzebujemy wsparcia
that we need support
grupy i w momencie, kiedy nas zamknięto
groups and at the moment we were closed down
w tych domach i nie było tej grupy, no to
In those houses, and there was no group, well then...
hula i dusza, piekła nie ma. Wspieraliśmy się sami,
"There's no hell, just joy and spirit. We supported each other."
a zawsze ta
and always this
żywność wysoko przetworzona,
highly processed food,
jak nierządnica babilońska, kurczę,
like a Babylonian harlot, damn it,
nas pokona, nas zawsze
it will defeat us, it always will
skusi czymś niedobrym.
will tempt with something bad.
No i tak to wyszło.
And that's how it turned out.
Wyszło w tych badaniach, że no niestety
It turned out in these studies that, unfortunately,
nie jest najlepiej.
It's not the best.
Natomiast to, co możemy zrobić, szczególnie
However, what we can do, especially
teraz, już po COVID-zie, żeby wesprzeć
now, already after COVID, to support
taką,
such a,
rzeczywiście ten stan psychiczny,
indeed this mental state,
znowu jest bardzo mało rzetelnych
There are again very few reliable ones.
badań, rozumiejąc rzetelne badania,
research, understanding reliable studies,
mam na myśli metaanalizy, tak, no bo te
I mean meta-analyses, yes, well, because those
metaanalizy służą nam do takiego już
Meta-analyses serve us for such already.
bardzo pełnego
very full
i dobrego obrazu.
and a good image.
Oczywiście chodzi o metaanalizy tych pacjentów
Of course, it concerns the meta-analyses of these patients.
z zawarzeniami psychicznymi po COVID-zie.
with mental conditions after COVID.
Tak, bo wiele układanek,
Yes, because many puzzles,
wiele klocków nam się sypie,
many blocks are falling apart for us,
zachwycaliśmy się wysokimi dawkami
we were thrilled by the high doses
różnych rzeczy, które wspierają
various things that support
układ immunologiczny, od witaminy D
immune system, from vitamin D
po cynk, tam witamina A,
for zinc, there's vitamin A there,
witamina E, glutamina, arginina.
vitamin E, glutamine, arginine.
Okazuje się, że w metaanalizie
It turns out that in the meta-analysis
dla witaminy D, oczywiście
for vitamin D, of course
warto, szczególnie wtedy, kiedy jest,
it's worth it, especially when it is,
kiedy są niedobory
when there are shortages
tej witaminy we krwi, to choruje się
without this vitamin in the blood, one gets sick
ciężej. To w ogóle nie ma,
It's harder. It doesn't exist at all,
nie ma, nie ma, bezwzględnie
there is none, there is none, unconditionally
tak jest. Ale jakie dawki?
Yes, that's right. But what dosages?
Czy te wysokie dawki są odpowiednie
Are these high doses appropriate?
w momencie, kiedy jest, kiedy jest
at the moment when it is, when it is
już początek infekcji? Ja myślałam,
Is it the beginning of an infection? I thought so.
że tak, ale okazuje się, że
that yes, but it turns out that
no wyniki są bardzo niepewne.
Well, the results are very uncertain.
Natomiast i witamina D
On the other hand, vitamin D.
i cynk przeszedł to sito
and the zinc passed through the sieve
metaanalizy i okazuje się, że jeśli chodzi
meta-analyses and it turns out that when it comes
o układ immunologiczny, to są dwie
About the immune system, there are two.
te rzeczy, które na pewno warto
the things that are definitely worth it
suplementować. Jeśli chodzi o
supplement. As for
psychikę, słuchajcie, to tutaj musimy być
the psyche, listen, we need to be here
mega racjonalni i znowu
mega rational and again
patrzeć na to, co się sprawdza
to look at what works
od zawsze, tak? Czyli jakieś
Always, right? So something like...
tam nowość
there's a novelty
i potem się okazuje, że paździerz, że
and then it turns out that it's a mess, that
wcale to nie. Tylko jak
Not at all. Just how?
sprawdza się od wielu lat
it has been proven for many years
i w wielu dobrych badaniach
and in many good studies
wyszło, że to
it turned out that it
może pomóc pacjentowi, to mi się
maybe it can help the patient, that's what I think
wydaje, że warto to kontynuować. A tym, co
It seems that it is worth continuing this. And those who
warto, tymi składnikami,
worth it, these ingredients,
są oczywiście zawarte w diecie
they are of course included in the diet
białko, tak? Czyli
protein, right? So
przede wszystkim musimy pamiętać o tym, że
first of all, we must remember that
taki pacjent, który wychodzi z tego
a patient who is coming out of this
COVID-u, może być wyniszczony.
COVID can be destroyed.
Jeżeli jest wyniszczony, potrzebuje
If it is destroyed, it needs.
diety.
diets.
O zwiększonej
About the increased
ilości kalorii i trochę
calorie amounts and a bit
bardziej wzbogaconej w białko,
more enriched in protein,
tak? Bo bez odpowiedniej ilości pełnowartościowego
Yes? Because without the right amount of high-quality...
białka też ta pełna
the full protein too
regeneracja układu nerwowego nie jest
nerve system regeneration is not
możliwa. I nerwowego, i immunologicznego.
possible. Both nervous and immune.
Druga rzecz,
The second thing,
mega ważna, to są oczywiście
super important, these are of course
tłuszcze. Szczególnie
fats. Especially
te tłuszcze
these fats
długołańcuchowe, wielonienasycone,
long-chain, polyunsaturated
omega-3.
omega-3.
A więc mamy
So we have
do wyboru tłuste ryby i
to choose fatty fish and
albo oleje rybie,
or fish oils,
albo suplementy zawierającym kwas
or supplements containing acid
do kosa heksenowe i kosa pentenowe,
to hexanoic acid and pentanoic acid,
albo olej lniany, no mniej
or flaxseed oil, well, less
dobry, albo
good, or
oleje z nasion chia,
chia seed oils,
albo oleje algowe, albo olej z kryla
either algal oils or krill oil
doskonałe. No, tu
excellent. Well, here
jest cała gama
there is a whole range
różnych rzeczy, ale oczywiście zalecane
various things, but of course recommended
są tłuste ryby. I zobaczcie,
they are fatty fish. And see,
WHO i UNICEF
WHO and UNICEF
zaleca tłuste ryby,
recommends fatty fish,
także,
also,
tłuste ryby mamy sobie przygotować
We should prepare fatty fish for ourselves.
i mieć zapas w domu, w puszkach tłustych ryb,
and have a stock at home of canned fatty fish,
więc niech nikt nie marudzi
so let no one complain
i nie gada, że w puszce to już
and don't say that it's already in the can
nie to samo, co świeże, bo wiecie, jakie my
not the same as fresh, because you know how we are
mamy tendencje, jako ludzie,
we have a tendency, as humans,
którzy się zajmują żywieniem. Udziwniania,
who are involved in nutrition. Oddities,
tak, że o, tu ryby
so, here are the fish
dobre, ale w puszce to już nie tak dobre.
Good, but in a can it's not as good.
O, ryby świetne, ale
Oh, great fish, but
oczywiście zanieczyszczone, tam mają w sobie
of course polluted, they have in them
metale ciężkie. Wszystko to prawda.
heavy metals. All of it is true.
W puszce mniej dobre prawdopodobnie
In the can, probably less good.
i te tłuste niestety są
and unfortunately, they are fat too
zanieczyszczone, ale i tak badania pokazują,
polluted, but still studies show that,
że przewagę
that advantage
i te korzyści płynące z ich stosowania.
and the benefits resulting from their use.
Jeśli chodzi o regenerację
As for regeneration
centralnego układu nerwowego i w ogóle
central nervous system and in general
tych włókien też peryferyjnych, no to w ogóle
those fibers are also peripheral, well then at all
jest numer jeden. Fosfat
It's number one. Phosphate.
edylocholina, fosfat edyloseryna,
edylcholine, edylserine phosphate,
czy te fosfolipidy, znowu mamy to
Are these phospholipids, do we have this again?
w rybach, w olejach rybnych.
in fish, in fish oils.
Najwięcej jest w ikrze.
The most is in the roe.
Ja też na tej
Me too on that.
konferencji pokazuję
I show the conference.
taki swój przepis na fosfat edyloserynę.
such a recipe for edyloserine phosphate.
Potem mamy
Then we have
polifenolę,
polyphenols,
i znowu zobaczcie,
and again look,
te polifenole, które są
the polyphenols that are
zawarte w owocach jagodowych,
contained in berry fruits,
znowu teraz jest modna
it's fashionable again now
hiszpańska dieta ketogeniczna,
Spanish ketogenic diet,
tam dopuszczalne są owoce jagodowe
there, berry fruits are allowed
o niskim indeksie glikemicznym,
of low glycemic index,
a zresztą zobaczcie, dieta nowonorweska,
and by the way, take a look, the Norwegian diet,
czy dieta MIND, wszędzie tam są
Is the MIND diet present everywhere?
właśnie rośliny jagodowe.
just berry plants.
No i okazuje się, że te adycjany i polifenole,
Well, it turns out that these adjuvants and polyphenols,
one są niezwykle cenne
they are extremely valuable
dla układu nerwowego.
for the nervous system.
One wspierają
They support each other.
proces
process
neurogenezy, czyli zwiększa się wydzielanie
neurogenesis, which means the secretion increases
np. BDNF-u, czyli tego czynnika
for example, BDNF, meaning that factor
troficznego. No jest coś na rzeczy,
trophic. There's something to it.
jeśli chodzi o te
as for those
właśnie rośliny
just plants
jagodowe.
berry.
Bardzo też wydaje mi się,
It also seems to me very...
że ciekawą rzeczą jest zastosowanie
that an interesting thing is the application
kreatyny. Wyobraźcie sobie, że ta kreatyna,
creatine. Imagine that this creatine,
którą kojarzymy tylko,
which we only associate with,
przynajmniej ja długi czas
at least I a long time
kojarzyłam tylko w ujęciu dla,
I only associated it in the context of for.
jako coś, co stosują sportowcy,
as something that athletes use,
okazuje się, że także jest w stanie
It turns out that he/she is also able.
poprawić,
to improve
czy złagodzić te objawy depresyjne.
whether to alleviate these depressive symptoms.
I może warto się,
And maybe it's worth it,
szczególnie jak ktoś stosował kreatynę,
especially if someone has used creatine,
bo np. ćwiczył,
because for example he was exercising,
to mi się wydaje, że bardzo fajnie wejdzie
I think it will enter very nicely.
też po COVID-zie w taką,
also after COVID in such a,
to może być, uzyskać
it can be, obtain
tą poprawę. No i potem mamy
this improvement. And then we have
całą masę różnych,
a whole bunch of different ones,
bardzo modnych w tej chwili rzeczy.
very fashionable things at the moment.
Oczywiście magnez, prawda,
Of course magnesium, right,
ale też ENAC, czyli
but also ENAC, which means
N-acetylocysteinę.
N-acetylcysteine.
Mamy tryptofan, ale tutaj musimy bardzo,
We have tryptophan, but here we have to be very,
no, bardzo rozważnie podejść do tryptofanu.
No, it's very wise to approach tryptophan cautiously.
Mamy gryfonię, mamy różeniec górski,
We have griffon, we have mountain rhododendron,
sporo tych, mamy, mamy szafran górski,
we have quite a lot of those, we have mountain saffron,
także tych rzeczy jest sporo.
There are also quite a few of those things.
Jedna, jedna tylko jest uwaga,
There is just one note,
że one, większość z nich, tak jak np.
that they, most of them, like e.g.
szafran, czy dziurawiec, czy gryfonia,
saffron, or St. John's wort, or griffon,
muszą być zawsze konsultowane z lekarzem.
They must always be consulted with a doctor.
O ile kwasy tłuszczowe omega-3,
As far as omega-3 fatty acids are concerned,
tłuste ryby, fosfolipidy, nawet tą kreatynę,
fatty fish, phospholipids, even that creatine,
czy glutaminę wtedy, kiedy mamy uszkodzone jelita,
Do we take glutamine when we have damaged intestines?
no, nie musimy konsultować tego z lekarzem,
No, we don't need to consult this with a doctor.
ale nie daj Boże, jak zaaplikujemy pacjentowi dziurawiec,
but God forbid, if we give the patient St. John's wort,
który naprawdę świetnie działa,
which really works great,
a ten pacjent bierze leki.
and this patient takes medication.
Pamiętajmy, że ten dziurawiec jest, no, niezwykle,
Let's remember that this St. John's wort is, well, extremely,
niezwykle nam może w szyki wejść tutaj w leczeniu,
It can extraordinarily interfere with our treatment here.
więc to absolutnie musi być pod kontrolą lekarza.
So it absolutely has to be under the control of a doctor.
Wspominała Pani profesor tutaj dużo o żywieniu,
You mentioned a lot here about nutrition, Professor.
ale też o suplementach, a mnie zastanawia kwestia pre- i probiotyki.
But also about supplements, and I am wondering about the issue of prebiotics and probiotics.
Czy jakieś konkretne szczepy, produkty warto byłoby zastosować?
Are there any specific strains or products that would be worth using?
Słuchajcie, tutaj jest też trochę taka sytuacja,
Listen, there is also a bit of a situation here,
no, dla mnie mało komfortowa, dlatego, że ja lubię medycynę opartą na dowodach naukowych,
No, for me it's not very comfortable, because I prefer evidence-based medicine.
tymczasem po tych dwóch latach, prawda, no bo tyle mamy tą pandemię,
Meanwhile, after these two years, right, because we have had this pandemic for so long.
trochę tych badań jest.
There are quite a few of these studies.
Na szczęście, jeśli chodzi o mikrobiotę jelitową,
Fortunately, when it comes to the gut microbiome,
te badania, te badania już jakieś naprawdę sensowne są,
these studies, these studies are really sensible now,
więc można spokojnie polecać szczepy,
so you can safely recommend the strains,
i można polecać prebiotyki.
And prebiotics can be recommended.
Powiem Wam dlaczego, a no dlatego, że przecież ten wirus łączy się z receptorami,
I will tell you why, it's because this virus connects to receptors,
których bardzo dużo jest, no, oczywiście w układzie oddechowym,
which there are a lot of, well, of course in the respiratory system,
ale także w jelitach.
but also in the intestines.
Wobec tego, no, te objawy jelitowe od samego początku były objawami dominującymi
Therefore, well, these intestinal symptoms have been the dominant symptoms from the very beginning.
i pamiętam, jak w marcu w zeszłym roku, na samym początku,
and I remember how in March last year, at the very beginning,
myśmy wydawali taką pracę, ona była opublikowana właśnie w 2000,
we published such work, it was published exactly in 2000,
na początku 2020 roku,
at the beginning of 2020,
jak żywić pacjentów i tłumaczyliśmy część publikacji,
how to feed patients and we explained part of the publication,
to była napisana w języku mandaryńskim, to był w ogóle obłęd,
it was written in Mandarin, it was completely madness,
ale już korzystając z tych doświadczeń wtedy jeszcze lekarzy w Wuhan,
but already drawing on those experiences from the doctors in Wuhan at that time,
już oni pisali, że obserwują u pacjentów dysbiozę, badali stolec
They have already written that they observe dysbiosis in patients, they examined the stool.
i widzieli, że zmniejsza się różnorodność alfa,
and they saw that alpha diversity is decreasing,
że ubywa tych najcenniejszych bakterii,
that the most precious bacteria are declining,
takich jak Fecalibacterium prausnici czy akermansia, natomiast przybywa różnych,
such as Fecalibacterium prausnitzii or Akkermansia, while various others are increasing.
gatunków bakterii, które mogą
species of bacteria that can
być uznane za bakterie patogenne,
to be recognized as pathogenic bacteria,
szczególnie jeżeli ta różnorodność
especially if that diversity
bakteryjna ubywa tych dobrych
Bacteria are losing the good ones.
bakterii, no to jak zostają te,
bacteria, so how do they remain?
które no marne
which no poor
mają
they have
dla nas te metabolity końcowe,
for us these final metabolites,
no to oczywiście różowo nie jest.
Well, it's certainly not rosy.
I jakby
And like
wiedząc, że tak może być,
knowing that it could be like that,
zaczęto szukać też
searching has also begun
szczepów probiotycznych,
probiotic strains,
no i jakby
Well, like...
dużo też tutaj korzystano
a lot was also used here
z wcześniejszych badań dotyczących
from previous studies concerning
chorób
diseases
układu oddechowego,
respiratory system,
ale szczególnie chodziło o wirus grypy.
But it was particularly about the influenza virus.
I
I
tu nie znaleziono jakichś
some were not found here
szczególnie spektakularnych, nie ma jakichś
especially spectacular, there aren't really any
spektakularnych wyników, to znaczy jest mnóstwo
spectacular results, which means there are plenty
takiej rozcieńczonej,
such a diluted,
rozlanej wody, że wiele szczepów
spilled water, that many strains
lactobacillus, wiele szczepów
lactobacillus, many strains
bifidobakterium tutaj się nadaje, ale no to
Bifidobacterium is suitable here, but well, that's it.
to jest taka gadka szmatka.
This is just talk and nonsense.
Czyli jakby
So, like...
gdybyśmy mogli powiedzieć,
if we could say,
że będę brała probiotyk
that I will be taking a probiotic
i to zmniejszy ryzyko ciężkiego
and this will reduce the risk of severe
przebiegu tego
the course of this
płucnego, że zmniejszy ryzyko
of lung, that it will reduce the risk
jakiegoś zapalenia, to w tej chwili
some kind of inflammation, it is at the moment
takich rekomendacji nawet
such recommendations even
dla suplementacji nie ma.
There is none for supplementation.
Natomiast zupełnie inaczej przedstawia się
On the other hand, it presents itself completely differently.
sytuacja, jeśli chodzi o ten przebieg
the situation regarding this course
żołądkowo-jelitowy.
gastrointestinal
A swoją drogą też jestem ciekawa,
By the way, I am also curious,
co powie dr Łoniejski a propos właśnie
What will Dr. Łoniejski say about that?
tej probiotykoterapii dla układu oddechowego,
this probiotic therapy for the respiratory system,
bo może on ma,
because maybe he has,
dotarł do jakichś innych źródeł.
he reached some other sources.
W każdym razie
In any case
mnie bardzo interesowały probiotyki
I was very interested in probiotics.
właśnie dla tych objawów żołądkowo-jelitowych,
just for these gastrointestinal symptoms,
bo one
because they
przypominają trochę to, co się dzieje z pacjentem
They remind me a bit of what happens to the patient.
ze zespołem jelita drażliwego.
with irritable bowel syndrome.
To jest właśnie gaz,
This is exactly gas,
to są wzdęcia, to są boleści
these are bloating, these are pains
i rzeczywiście ten komfort życia jest tutaj
And indeed, this comfort of life is here.
pogorszony.
worsened.
I znowu były robione badania,
And again, tests were conducted,
ale one potwierdziły tylko to,
but they only confirmed that,
co jakby każdy z nas wie.
what if each of us knows.
Jak się zajmujemy probiotykami,
When we deal with probiotics,
to wiemy, że mamy dobierać szczepy
We know that we need to select strains.
do objawów.
to the symptoms.
Czyli zawsze dobieramy szczep tak,
So we always choose the strain in such a way,
żeby temu pacjentowi w konkretnej
to help this patient in a specific
rzeczy pomóc.
things to help.
Więc jeżeli mamy pacjenta
So if we have a patient
z biegunką, to znowu
with diarrhea, again
wzięto do badania u tych pacjentów
Taken for examination in these patients.
covidowych takie szczepy, które zawsze
COVID strains that always
sobie z tą biegunką dobrze radzą.
They are coping well with the diarrhea.
I ona się sprawdziła, więc mamy
And it worked out, so we have
tutaj na szczęście
here for luck
bardzo tanie probiotyki. Możemy
very cheap probiotics. We can
zastosować, czyli mamy Lactobacillus Plantarum
to apply, which means we have Lactobacillus Plantarum
299V, mamy
299V, we have
LGG, czy
LGG, or
mamy też Saccharomyces
we also have Saccharomyces
Bulardii, czyli takie najbardziej popularne
Bulardii, which means the most popular ones.
szczepy. I kiedy to
strains. And when is it?
się wszystko przewali,
everything will collapse,
bo oczywiście te probiotyki musimy
because of course we need these probiotics
stosować, takie
to apply, such
szczepy, które mają pomóc w biegunce
strains that are intended to help with diarrhea
przez dłuższy czas, a potem
for a longer time, and then
około 3 miesięcy, 12 tygodni,
about 3 months, 12 weeks,
to warto, jak ustępują
it's worth it, as they give way
objawy, wkroczyć z jakimś probiotykiem,
symptoms, to introduce some probiotic,
chociaż tu już takich dobrych badań nie ma.
although there are no such good studies here anymore.
Ale tak na chłopski rozum, tak jak
But in simple terms, just like
robimy w przypadku pacjenta właśnie
we are doing in the case of the patient right now
z tą dysfunkcją bariery jelitowej,
with this intestinal barrier dysfunction,
czyli przejść z preparatu jedno,
So to switch from one preparation,
szczepowego w preparat wieloszczepowy,
vaccine into a multivalent preparation,
ale taki, który nam będzie
but one that will be for us
właśnie wzmacniał tą warstwę mucynową,
he was just strengthening that mucin layer,
krótko mówiąc, stawiał nam
In short, he was setting us up.
na nogi tą barierę jelitową.
put that intestinal barrier on your feet.
U pacjentów po covidowych jeszcze dorzuciłabym
I would also add for post-COVID patients.
glutaminę. Ta glutamina może
glutamine. This glutamine may
mieć tutaj kolosalne znaczenie,
to have colossal importance here,
szczególnie, że
especially since
jeżeli chcemy przeprowadzić pacjenta
if we want to transfer the patient
do tej właściwej diety przez
to the right diet for
dietę Low Food Maps, to wiemy, że
the Low FODMAP diet, we know that
nie możemy ani zastosować
we cannot either apply
za bardzo kolostrum, bo zwykle pacjenci
too much colostrum, because usually patients
nie za bardzo dobrze na nie
not too well on it
reagują na kolostrum. No, czyli
They react to colostrum. Well, that means
musimy jakoś tam tą barierę
We need to somehow break that barrier.
ulepić, uszczelnić tym, co mamy
to shape, to seal it with what we have
pod ręką, co pacjentowi nie zaszkodzi, więc
at hand, which will not harm the patient, so
to są zawsze bardzo dobre probiotyki.
These are always very good probiotics.
Jeżeli jest biegunka, to jedno szczepowe.
If there is diarrhea, then it is a single vaccine.
Jeżeli jest zaparcie, to
If there is constipation, then
oczywiście nie wprowadzamy jedno szczepowe, bo
of course we do not introduce a single vaccine, because
one jeszcze bardziej tego pacjenta
one even more of that patient
zaprą, to wtedy od razu wchodzimy
"Alright, then we go right in."
z takim probiotykiem barierowym.
with such a barrier probiotic.
No i już. I goimy tą
Well, that's it. We're healing this.
cynkiem barierę, goimy
We heal the barrier with zinc.
glutaminą.
glutamine.
A do tego jeszcze prebiotyki.
And on top of that, prebiotics.
I znowu, no nie ma jakichś bardzo
And again, well, there isn't anything very...
dobrych badań dla tego COVID-u, bo wiecie
good research for this COVID, because you know
co, no ludzie zajęli się lekiem,
Well, people have taken up medication,
tym, tam, tym ratowaniem
that, there, that saving
życia i tu są świetne na pewno badania.
Life and the research here are definitely great.
W tych badaniach żywieniowych one są takie
In this dietary research, they are like this.
rozmyte, rozcieńczone. No te
blurred, diluted. Well, those
najważniejsze rzeczy typu właśnie
the most important things like exactly
czynniki immunostymulujące są już
Immunostimulatory factors are already
metaanalizy. Dla reszty świata, no po prostu
meta-analyses. For the rest of the world, well, simply
nie ma, więc też musimy trochę
There isn't, so we have to do a little bit too.
posługiwać się własną intuicją
to use one's own intuition
i wiedzą taką dotyczącą
and knowledge regarding such
znowu głównie
again mainly
IBS-u, czyli
IBS, or
tego zespołu
this team
jelita drażliwego. No tu
irritable bowel. Well, here
w zależności od tego, jak ten pacjent
depending on how this patient
się ma, tak, z tym włóknem też musimy być
we have, yes, we also need to be with this fiber
bardzo ostrożni, bo na przykład
very cautious, because for example
wiemy, że no nie
we know that well no
każdy prebiotyk się
every prebiotic does
bardzo dobrze sprawdza. Nie inulinowy
It works very well. Not inulin-based.
typ fruktanów,
type of fructans,
tak, czyli
yes, so
to, co jest zawarte
that which is contained
no niestety w takich produktach zawierających
Well unfortunately in such products containing
food mapy, czyli
food maps, that is
szparagi, karczochę,
asparagus, artichoke
bardzo dobrze
very well
działa. Działają też świetnie
It works. They work great too.
gosy, które są w produktach mlecznych. No to
goose that are in dairy products. So there
znowu jak mamy takiego pacjenta z ciężkim
again when we have such a patient with severe
przebiegiem, mamy pierwszy etap diety
With the course of events, we have the first stage of the diet.
low food maps, to nie możemy się rozpędzić z takimi
Low food maps, we can't get going with such things.
rzeczami. A więc tutaj musimy już
things. So here we must already
sięgnąć po arabinito galactan,
to reach for arabinogalactan,
czyli no jeden z takich czołowych
so one of those leading ones
błonników, który
fiber, which
stosowany jest
is applied
także dla pacjentów z
also for patients with
chorobami zapalnymi jelita i przeprowadzić
inflammatory bowel diseases and conduct
przez ten pierwszy etap diety low food maps
through this first stage of the low FODMAP diet
zaledwie sześć tygodni właśnie tym
just six weeks ago
arabinogalactanem
arabinogalactan
i już, a potem wkroczyć
and then step in
z tymi
with these
z gosami, czy
with geese, or
z tymi
with these
fosami,
fossils,
ale raczej nie z inuliną,
but rather not with inulin,
bo ta inulina coś nie
because this inulin doesn't something
za bardzo.
too much.
Chociaż wydawało mi się, że
Although it seemed to me that
będzie świetna, no ale w tych analizach
It will be great, but in these analyses
nie wypadło jakoś szczególnie dobrze.
It didn't turn out particularly well.
Tak jak mówię, to są analizy
As I said, these are analyses.
z tego roku, podsumowanie, no ale
from this year, summary, well but
nie dla COVID-u, tylko dla IBS-u,
not for COVID, but for IBS,
czyli zespołu jelita drażliwego i
that is irritable bowel syndrome and
stanów zapalnych jelita. Powiedziała Pani
inflammatory conditions of the intestine. You said.
o glutaminie, czyli jak rozumiem, będziemy
About glutamine, so as I understand, we will be.
pracować nad zdrowiem
work on health
błony jelit i jej
intestinal membranes and its
potencjalną przepuszczalnością.
potential permeability.
Takie zaburzenie
Such a disorder
może wpływać na nasz nastrój,
it may affect our mood,
stany zapalne w organizmie i
inflammation in the body and
wiele elementów związanych z naszym
many elements related to our
zdrowiem. Czy widzi Pani potencjał
to health. Do you see potential?
w badaniu przepuszczalności
in permeability testing
jelit u pacjentów
intestines in patients
z COVID-19? Są
with COVID-19? They are
w tym temacie jakieś doniesienia?
Any reports on this topic?
Wszyscy ciekną strasznie.
Everyone is leaking terribly.
Ja w ogóle nie jestem jakimś straszliwym
I am not terrible at all.
fanem robienia przez pacjentów
a fan of patients doing
jakiegoś pierdoliona
some fucking
badań, bo
research, because
słuchajcie, jak mamy takiego pacjenta, szczególnie
Listen, when we have a patient like this, especially...
już po tym COVID-zie, to on będzie tam. On będzie
After this COVID, he will be there. He will be.
miał dysbiozę, on będzie ciekł. Czyli
he had dysbiosis, he will be liquid. That is
jakby nie trzeba
as if there is no need
się przekonywać, że cieknie, bo cieknie.
to convince oneself that it's leaking because it is leaking.
Czyli jak mu zbadamy zonulinę,
So, when we test his zonulin,
zbadamy mu betadefensynę czy okludynę,
We will test him for beta-defensin or ocludin.
wszystko to, co można zbadać, to one powinny
Everything that can be examined, they should.
być podwyższone, być może też
to be raised, perhaps also
kalprotektyna.
calprotectin.
I trzeba teraz tego pacjenta wygoić.
And now we need to heal this patient.
No, wygoić mu tą barierę jelitową,
No, to heal his intestinal barrier,
poprawić mikrobiom,
improve the microbiome,
jeśli to się w ogóle da zrobić.
if it can be done at all.
Bo ja też chcę Was uczulić, że nie
But I also want to warn you that no
każdy pacjent, naprawdę tu trzeba
every patient, really it is necessary here
sobie trochę głowę sypać popiołem.
to sprinkle a little ash on one's head.
Bo my trochę już o tej mikrobiocie wiemy.
Because we already know a bit about this microbiome.
Wiemy, jak świetnie działa
We know how well it works.
dieta Low Food Maps, wiemy, jak
Low FODMAP diet, we know how.
świetnie działają probiotyki.
Probiotics work great.
Wiemy, jak świetne są leki.
We know how great the medications are.
Jeżeli ja pracuję z gastrologami,
If I work with gastroenterologists,
to mamy trudnego pacjenta.
So we have a difficult patient.
Cudownie, cudownie działają.
Wonderful, they work wonderfully.
No, rifaksymina jest jednym
No, rifaximin is one.
z lepszych leków, czy
from better medications, or
rifaksymina z naomycyną.
rifaximin with naomycin.
No, ale są też tacy pacjenci,
No, but there are also such patients,
którzy nie ruszą nam
who will not disturb us
na nic. Także zastanawiamy się,
to nothing. So we are also wondering,
co im jest i to najczęściej ta
What's wrong with them, and it is most often this.
dysbioza dotyczy, nie wiem, jakichś innych
Dysbiosis concerns, I don't know, some other things.
zmian. Być może jest zmian
changes. Perhaps there are changes
my kobiety, być może zmian
my women, maybe changes
w tym
in this
podłożu wirusów. Tego
viral substrate. This
nie wiemy. Jedno jest
We don't know. One thing is
pewne, że takie badanie co chwilę,
certain that such a study every now and then,
kariery jelitowej, a możemy to zrobić, bo w tej chwili
intestinal careers, and we can do it because at this moment
tych testów jest dużo, z kale
There are many of these tests, with stool.
możemy zrobić sobie na przykład zonulinę,
we can make zonulin, for example,
to na tym początkowym etapie,
it's at this initial stage,
no chyba, że ktoś ma dużo forsy, mówi
"Unless someone has a lot of money, they say."
ej, no ja chcę, tak, chcę, bo chcę
Hey, well I want it, yes, I want it, because I want it.
sobie zobaczyć, czy się goję. No i to
to see if I’m healing. And that’s it.
wprowadzamy mu dietę.
We are putting him on a diet.
No i oczywiście
Well, of course.
systematycznie co 3-4 tygodnie
systematically every 3-4 weeks
możemy taką, na przykład
we can have one like that, for example
zonulinę badać. I oczywiście
to study zonulin. And of course
stężenie tej zonuliny w kale powinno
the concentration of this zonulin in feces should
spadać. Moglibyśmy badać też
to fall. We could also investigate
LPS we krwi. To jest też
LPS in the blood. This is also
taki marker dysbiozy
such a dysbiosis marker
jelitowej. Można wysłać też
intestinal. It can also be sent
kał do badania
stool for examination
z posiewu. No oczywiście takie badanie
from the culture. Well, of course such a test
no też nie jest wolne od błędów.
Well, it is not free from errors either.
W tej chwili też w Poznaniu będzie
At this moment, there will also be in Poznań.
można robić badanie genetyczne, już komercyjnie
Genetic testing can be done commercially now.
badanie genetyczne stolca,
genetic stool test,
ale znowu to badanie dla COVID-u
but again the test for COVID
się zupełnie nie nadaje. Ono się będzie świetnie
It is completely unsuitable. It will be great.
nadawało do określenia enterotypu
it was suitable for defining the enterotype
i oczywiście tego, jak powinniśmy się
and of course how we should be
żywić, żeby utrzymać dobrostan mikrobioty
feed to maintain microbiota health
jelitowej. No ale znowu
intestinal. But again
no bezpośrednio po COVID-zie wiemy,
Well, right after COVID, we know,
że ta mikrobiota jest zdewastowana
that this microbiota is devastated
i tych badań jest naprawdę dużo
And there are really a lot of these studies.
i tu raczej tych pieniędzy nie ma
And here, there is probably no money.
sensu pakować. Natomiast warto
It makes sense to pack. However, it is worth
już po tym okresie rekonwalescencji,
already after this period of recovery,
czyli jak mamy dietę low food,
so if we have a low food diet,
przepuszczamy pacjenta, to mamy po 18
We are letting the patient through, so we have after 18.
tygodniach, jak on już jest na diecie
weeks, as he is already on a diet
docelowej, która jest dietą antyzapalną,
target diet, which is an anti-inflammatory diet,
no to po jakimś czasie warto sobie
Well, after some time it's worth it to...
takie badanie stolca
such a stool examination
zafundować, czy badanie zonuliny.
To fund or to conduct a zonulin test.
Wszystko powinno wtedy grać i wszystko
Everything should then work and everything.
powinno być w granicach normy.
It should be within the norm.
Okej, to ja bym jeszcze podpytał,
Okay, I would still ask a little.
bo
because
powiedziała Pani Profesor
you said, Professor
o diecie przeciwzapalnej. To będzie
about an anti-inflammatory diet. It will be
jeden z takich must have
one of those must-haves
w działaniu
in action
z pacjentami po COVID-zie?
with patients after COVID?
No zdecydowanie tak, no bo my wszyscy
Well, definitely yes, because we all
jak chcemy być zdrowi, to musimy
if we want to be healthy, we must
taką dietę antyzapalną mieć, no bo
to have such an anti-inflammatory diet, because
to jest taki ideał
this is such an ideal
diety, tak? Pewnie dla każdego z nas.
Diets, right? Probably for each of us.
Dieta antyzapalna jest
The anti-inflammatory diet is
dobra i dla nas, i dla naszego mikrobiomu
good for us and for our microbiome
jelitowego. I ta dieta powinna się charakteryzować,
intestinal. And this diet should be characterized by,
no ma pewne stałe elementy,
Well, there are certain fixed elements,
prawda? Czyli spora zawartość,
Isn't that so? So, a significant amount,
wartość warzyw, owoców,
the value of vegetables, fruits,
produktów ziarnistych, ale też
grain products, but also
produktów zwierzęcych.
animal products.
Chodzi o to, żeby w niej
It's about having it in her.
było pełno tych nutrientów, czy taka
There were plenty of these nutrients, or something like that.
obfitość nutrientów, która
abundance of nutrients that
pozwoli nam dobrze regulować
will allow us to regulate well
wszystko to,
everything that,
co w naszym organizmie pracują, wszystkie te
what work in our body, all these
transportery, rozumiecie, enzymy
transporters, do you understand, enzymes
antyoksydacyjne i tak dalej, i tak dalej.
antioxidative and so on, and so forth.
A do tego wszystkiego właśnie potrzebujemy
And for all of this, that's exactly what we need.
produktów jednak głównie
mainly products
roślinnych, no ale
plant-based, but
też
too
potrzebujemy odpowiedniej ilości dobrego
we need the right amount of good
tłuszczu, odpowiedniej ilości dobrego białka.
fat, the right amount of good protein.
No i tyle. Czyli ta dieta docelowa
That's it. So the target diet.
dla każdego z nas powinna być dietą
It should be a diet for each of us.
taką antyzapalną.
such an anti-inflammatory.
Problem jest tylko taki, że
The only problem is that
przemysł robi swoje
industry is doing its job
i tania żywność
and cheap food
to jest żywność wysoko przetworzona.
This is highly processed food.
Ona jest tańsza
She is cheaper.
niż żywność dobrej jakości.
than good quality food.
A my trochę idziemy na skróty.
And we are kind of taking a shortcut.
To co jest, sami wiecie,
What is, you all know,
jak to wygląda, prawda? Że jednak
How does it look, right? That in the end...
sięgamy, ja nie mówię my,
we reach, I don't mean we,
bo dietetycy to jest taka zupełnie
because dietitians are completely like that
specyficzna grupa osób, która
a specific group of people who
żywi się raczej
feeds rather
zupełnie inaczej
completely differently
niż reszta
than the rest
populacji, ale generalnie ludzie
the population, but generally people
jedzą byle jak, jedzą rzeczy wysoko przetworzone,
they eat carelessly, they eat highly processed foods,
czyli na co dzień jedzą dietę typu
so they eat a type of diet on a daily basis
zachodniego, która jest dietą
Western, which is a diet
prozapalną. Ona nikomu nie służy
pro-inflammatory. It serves no one.
i na pewno nie
and definitely not
będzie służyć także osobie,
it will also serve a person,
która wyjdzie z COVID-a, przejdzie
which will come out of COVID, will go through
tą rekonwalescencję. Jeżeli
this recovery. If
wróci docelowo do diety zapalnej,
will ultimately return to an inflammatory diet,
no to
well then
ryzyko chorób
risk of diseases
metabolicznych oczywiście jest ogromne.
The metabolic impact is, of course, enormous.
Nadciśnienia, chorób układu krążenia,
Hypertension, cardiovascular diseases,
chorób nowotworowych. Wiemy,
cancer diseases. We know,
z czym to się je. Czy możemy jakoś
What is this about? Can we somehow...
pomóc pacjentowi
help the patient
i nie wiem,
I don't know,
czy tutaj są jakieś złote rady,
Are there any golden tips here,
ale może pani profesor coś będzie miała.
But maybe the professor will have something.
W ciężkim przebiegu
In severe course
na pewno będzie bardzo trudno
It will definitely be very difficult.
jakąkolwiek żywność
any food
dostarczać. Co robić,
to deliver. What to do,
aby
to
złagodzić objawy
alleviate symptoms
żołądkowo-jelitowe?
gastrointestinal?
Jak można w tym
How can this be?
naszym dietetycznym
our dietary
podejściu trochę tutaj pacjentowi
a little approach here to the patient
ulżyć?
to ease?
Ja nie wiem, co rozumiesz Przemek pod pojęciem
I don't know what you understand, Przemek, by the notion.
ciężki przebieg, bo jeżeli ciężki przebieg
difficult course, because if difficult course
w szpitalu, to
in the hospital, that
jest 24 godziny na to, żeby
there are 24 hours to
pacjent był żywiony w szpitalu, więc ten pacjent
the patient was fed in the hospital, so this patient
musi być podpięty do żywienia
It must be connected to the power supply.
do albo poza jelitowego,
to or outside the intestine,
do zazwyczaj jelitowego,
to usually intestinal,
bo pacjent póki jest przytomny, to tak
because the patient, as long as he is conscious, yes
dostaje żywność, więc w ogóle nie ma
I receive food, so there is really none.
mowy, żeby pacjent nie był żywiony i jest
speech, so that the patient is not fed and it is
żywiony oczywiście odpowiednimi mieszankami,
fed, of course, with appropriate mixtures,
tak żeby
so that
miał siłę
he had strength
także do walki z tą chorobą.
as well as in the fight against this disease.
I oczywiście też jest cała
And of course, she is all there too.
gama leków, które tam
a range of medications that there
wspierają to, żeby jakieś
they support it so that something
zaburzenia jelitowe się nie rozwijały.
Intestinal disorders did not develop.
Natomiast jeżeli mamy
However, if we have
takiego pacjenta, który jest
such a patient who is
chory, ale nie na tyle
sick, but not enough
chory, żeby trafił do szpitala,
sick enough to be admitted to the hospital,
a na przykład ma ten przebieg
for example, it has this course
jelitowy, ma biegunki, no to
intestinal, has diarrhea, well then
tutaj słuchajcie, dieta
here listen, diet
obowiązują takie zasady
such rules apply
jak zawsze w przypadku takiego pacjenta
as always in the case of such a patient
z chorobami jelita.
with bowel diseases.
Czyli dieta
So the diet
na pewno nie, jeżeli nawet
Definitely not, even if.
ktoś jest otyły, to w tym momencie nie
someone is overweight, not at this moment
wprowadzamy żadnej diety, która będzie
we are introducing no diet that will be
ograniczała kaloryczność, czyli
it limited calorie intake, which means
normokaloryczna
normocaloric
i o zwiększonej zawartości białka.
and with increased protein content.
Tam są specjalne przeliczniki, no jest minimum
There are special converters, well, there is a minimum.
gram, ale jeżeli mamy
I play, but if we have...
osobę, która bierze leki,
a person who takes medication,
która ma
which has
współchorobowość, czyli ma jeszcze inne
comorbidity, meaning it also has other
choroby, no i ma powyżej 65
diseases, and they are over 65
roku życia i wyjściowo
age and originally
jest,
is,
waży za mało w tej skali
it weighs too little on this scale
biema i ma niedowagę, to bierzemy
she is thin and underweight, so we take her
grubo powyżej tego jednego grama,
well above that one gram,
czyli 1-2, nawet do 1-5
so 1-2, even up to 1-5
grama na kilogram masy ciała
grams per kilogram of body weight
na dzień białka. I teraz
for the day of protein. And now
mamy taki zonk, bo mamy
We have such a problem because we have
osobę, która tam leży w domu, kwenka,
the person who is lying there in the house, the little girl,
ma biegunę,
it has a pole,
nie chce za bardzo jeść,
I don't want to eat very much.
a my wiemy, że ona musi
and we know that she has to
tą żywność dostarczać, czyli
to deliver this food, that is
tutaj rzeczywiście sprawdzają się te najbardziej
Here, those are indeed the most effective.
babcine techniki, czyli wszystko
Grandma's techniques, or everything
ugotowane, rozbełtane,
cooked, beaten,
przetarte i często mało.
worn out and often little.
Do każdego
To everyone
takiego płynnego
such a fluid
posiłku musi być dorzucone
a meal must be added
coś, co zawiera bardzo
something that contains very
dobrej jakości białko, czyli albo
good quality protein, that is either
kawałek jajka, albo kawałek ryby, albo
a piece of egg, or a piece of fish, or
kawałek mięsa. Świetnie się to opyla
a piece of meat. It pollinates great
bulionami, bo w bulionie zawsze można coś tam
broths, because in broth you can always find something there
przemycić. No a jeżeli
smuggle. Well, and if
chcemy, żeby
we want that
jeszcze ten układ immunologiczny trochę
still this immune system a bit
podciągnąć, to rzeczywiście
to pull up, it is indeed
bardzo fajnie jest zastosować
it's very nice to apply
nutridrinki, te wysokobiałkowe.
nutritional drinks, those high in protein.
One bardzo często
It very often
zawierają jeszcze dodatkowe składniki.
they contain additional ingredients.
I to jest bardzo dobry sposób, żeby sobie
And that is a very good way to get by.
z takim niedożywieniem poradzić.
to cope with such malnutrition.
Musimy też pamiętać o płynach,
We also need to remember about fluids.
że to bardzo ważne jest,
that it is very important,
żeby pacjent pił bardzo dużo
for the patient to drink a lot
i jakoś tak przekaturlać się przez
"and somehow roll through"
tą najcięższą fazę choroby,
the toughest phase of the disease,
a
a
potem, kiedy on z tego ciężkiego
then, when he got out of that heavy
przebiegu w domu wyjdzie,
it will come out during the course at home,
no to jest faza rekonwalescencji.
Well, this is the recovery phase.
Jeżeli się utrzymują te objawy jelitowe,
If these intestinal symptoms persist,
to mi się wydaje, że trzeba wejść
I think we need to go in.
w low food maps. A jeśli
in low food maps. And if
ktoś tego nie potrzebuje, no to
someone doesn't need it, so
taką dietę łatwostrawną, ale
such an easy-to-digest diet, but
bogatobiałkową, albo
protein-rich, or
o zwiększonej zawartości białka, ale stopniowo
with increased protein content, but gradually
z tej diety bogatobiałkowej
from this high-protein diet
stopniowo przechodzić w taką dietę
gradually transition to such a diet
łatwostrawną,
easy to digest,
typu śródziemnomorskawego,
Mediterranean type,
a potem mniej łatwostrawną,
and then less easily digestible,
typu śródziemnomorskiego,
Mediterranean type,
a potem już taką typową dietę
and then a typical diet
śródziemnomorską. Także z tego,
Mediterranean. Also from this,
jak już będzie wszystko dobrze, no to już przecież
When everything is fine, then of course.
nie musimy tego
we don't have to do that
w nieskończoność rozdrabniać
to grind into infinity
i tam jakoś, to pacjent sobie
And somehow, the patient is doing himself there.
już wtedy fantastycznie poradzi.
He will manage fantastically even then.
Ja tak się zastanawiam, Pani Profesor, czy są
I am wondering, Professor, whether there are...
jakieś badania na temat
some research on
przebiegu choroby,
course of the disease,
na temat rekonwalescencji u osób
about the recovery of individuals
na diecie wegańskiej, wegetariańskiej
on a vegan, vegetarian diet
w porównaniu do diety standardowej, gdzie
compared to a standard diet, where
rzeczywiście możemy sobie
indeed we can
dużo łatwiej dostarczyć odpowiednią ilość
much easier to deliver the right amount
białka, czy coś
proteins or something
na ten temat mogłaby nam Pani... Ale w COVID-zie?
On this topic, you could... But during COVID?
Tak, w COVID-zie, tak, tak.
Yes, in COVID, yes, yes.
Nie ma, nie ma, nie ma.
There is none, there is none, there is none.
Tak jak mówię, wiele z tych
Just as I say, many of these
rzeczy, na które my zadajemy
things that we ask about
sobie pytanie, no po prostu
asking yourself a question, well simply
było wiele
there was a lot
ważniejszych rzeczy, natomiast
more important things, however
no niestety nie.
no, unfortunately not.
Natomiast muszę Wam powiedzieć, że
However, I must tell you that
tu pewnie są takie zwykłe
here they are probably just ordinary
problemy, które są w przypadku
problems that arise in the case of
właśnie wegan, czyli niedobory,
just vegans, that is deficiencies,
B12, jeżeli jest ciężki przebieg, to
B12, if the course is severe, then
rzeczywiście one,
indeed they,
no trzeba o nie
Well, we need to do something about it.
wyjątkowo dbać. No i potem
take exceptional care. And then
uzupełnienie białka, no bo
protein supplement, well because
no bo to
well, because it
szczególnie, jeżeli jest
especially if it is
cięższy przebieg w domu, no to te
a heavier course at home, well then these
ONS-y, one wszystkie mają,
"ONS-y, they all have them."
to jednak jest kazeiną, one są na bazie
It is, however, casein; they are based on it.
białka, białka zwierzęcego.
proteins, animal proteins.
Czyli tutaj, no
So here, well.
bardzo jest, bardzo jest trudno
it is very, very difficult
w sposób standardowy takiego
in a standard way such a
weganina żywić.
to feed a vegan.
Na pewno byłoby lepiej, żeby
It would definitely be better if
takie pełnowartościowe
such complete value
białko
protein
niewegańskie włączyć.
non-vegan turn on.
Nie, ale wytycznych i przy pracy
No, but guidelines and while working.
no niestety nie ma.
No, unfortunately there isn't.
To czekamy jeszcze na takie wyniki właśnie.
So we are still waiting for such results.
Tak, wytycznych nie ma i pewno
Yes, there are no guidelines and probably...
długo jeszcze nie będzie, także
it won't be long now, so
musimy sobie na razie radzić, więc każdy,
we have to manage for now, so everyone,
kto zajmuje się
who is responsible for
profesjonalnie dietetyką
professionally in dietetics
i chciałby współpracować z pacjentami
and would like to work with patients
z COVID-em, na pewno
with COVID, for sure
zapraszamy każdego.
We invite everyone.
Bardzo, bardzo mocno. 19-20
Very, very strongly. 19-20
listopada, czyli już
November, which is already
niebawem, na konferencję,
soon, to the conference,
konferencję online
online conference
Pacjent po pandemii.
Patient after the pandemic.
Jak COVID-19 zmienił
How COVID-19 has changed
naszą rzeczywistość
our reality
zawodową. Pani
professional. Mrs.
profesor, gdzie jeszcze można,
Professor, where else can we go?
jeśli by nasi słuchacze chcieli
if our listeners wanted
trochę zapoznać się
to get a little familiar
i tutaj już nie mówię o dorobku
"And here I am no longer talking about the achievements."
naukowym, bo tutaj naprawdę
scientific, because here it really
bardziej wytrwali
more resilient
byliby w stanie sobie
they would be able to manage
grzebać publikacje i na pewno
dig through publications and surely
tacy się znajdą, ale gdzie
They will find such people, but where?
można siedzieć, pani profesor
You can sit down, professor.
Poczynania?
Actions?
Gdzie pani zachęca naszych
Where do you encourage our
słuchaczy? Wśród słuchaczy mamy
listeners? Among the listeners, we have
sporo dietetyków, także
a lot of dietitians, too
gdzie ten Pomorski
where is that Pomorski
Uniwersytet Medyczny i tą
Medical University and that
wspaniałą katedrę, ten wspaniały
the magnificent cathedral, this magnificent
zakład, pani profesor, można
A bet, professor, can one.
pośledzić? Jezu, jakie plany
To stalk? Jesus, what plans.
tutaj.
here.
Dziękuję bardzo.
Thank you very much.
Ja staram się prowadzić taką
I try to lead such a
taką, bardzo
such, very
lubię, lubię, lubię edukację i mam
I like, I like, I like education and I have
swój kanał na YouTube, ale tam
your YouTube channel, but there
te filmy wrzucam raz na,
I upload these movies once every...
niestety, nieregularnie,
unfortunately, irregularly,
co jest pierwszym grzechem, ale
what is the first sin, but
to tam, Ewa Stachowska Dietetyka,
so there, Ewa Stachowska Dietetics,
bo tak się nazywa moja
because that's what my is called
firma, no i mam też konto na
the company, and I also have an account on
Facebooku, mam konto na Instagramie, oczywiście
Facebook, I have an Instagram account, of course.
też nie jestem tutaj w żaden sposób regularna,
I'm not regular here in any way either,
ale jak gdzieś wyjadę, a teraz byłam na
But when I go somewhere, and now I was at
konferencji w Rzymie dotyczącej
conference in Rome regarding
mikrobioty, to tam się, jak
microbiota, that's how it is, like
tylko coś fajnego powiedzieli, to biegłam,
as soon as they said something cool, I ran.
i od razu te relacje
and immediately those relationships
nadawałam. Teraz będę, i też będę
I was broadcasting. Now I will, and I will too.
puszczała relacje, bo
she would share updates because
jadę na fantastyczny
I'm going to the fantastic.
zjazd gastrologów polskich,
Polish gastroenterologists' conference,
zostałam zaproszona, żeby właśnie wygłosić
I was invited to deliver.
wykład dotyczący, jako gość
a lecture about, as a guest
specjalny, więc słuchajcie, to też jest super,
special, so listen, this is also great,
dlatego, że
because
no, fajnie
no, cool
jest być gościem specjalnym na konferencji
he is to be a special guest at the conference
gastrologów. Będę mówiła o żywieniu,
gastroenterologists. I will be speaking about nutrition,
pani profesor Rydzecka
Professor Rydzecka
mnie zaprosiła, więc też
she invited me, so I did too
też na pewno tam mnóstwo
there must also be plenty there
świetnych rzeczy dowiem się.
I will learn great things.
Wiem, że w tej chwili w gastrologii
I know that right now in gastroenterology
króluje i w hepatologii
It reigns in hepatology as well.
sprawa SIBO, wszyscy się
the SIBO issue, everyone is
odsknęli, że coś takiego jak SIBO w ogóle jest
They realized that something like SIBO actually exists.
i o tym SIBO
and about this SIBO
tam bardzo dużo się mówi.
A lot is said there.
To jest też przeciekawy temat,
This is also a very interesting topic,
dla mnie taki temat, który też jest w tej chwili
for me such a topic, which is also currently being discussed
trochę, trochę w drugą stronę
a little, a little the other way
jest przegięcie, bo też już mam takich pacjentów,
It's an exaggeration, because I already have such patients.
gdzie, którzy mają diagnozę SIBO,
where those who are diagnosed with SIBO,
która wcale nie jest żadnym SIBO, prawda?
which is not SIBO at all, right?
No i to też
Well, that too.
jest trochę tak
it's a bit like that
nie za dobrze, ale
not too well, but
w kanale się to SIBO jest w tej chwili wałkowane
In the channel, SIBO is currently being discussed.
na wiele
for many
sposobów i ja na pewno będę się
ways and I will definitely be
tymi spostrzeżeniami
with these observations
dzielić.
to share.
I też w grudniu
And also in December.
w Warszawie
in Warsaw
ukonstytuowało się takie Polskie Towarzystwo
such a Polish Society was established
Leczenia Otyłości. Ja myślę, że
Obesity Treatment. I think that
ono za moment otworzy się na
it will open up to in a moment
także na dietetyków.
also for dietitians.
No niezwykle prężne ciało.
Oh, incredibly resilient body.
Ja mam przyjemność być zaproszona do tego grona
I have the pleasure of being invited to this group.
przez profesora Ostrowska.
by Professor Ostrowska.
Trzeba wam powiedzieć, że myślałam, że sobie będę bimbać
I have to tell you that I thought I would be just lounging around.
i tylko tam udawać,
and only pretend there,
że...
that...
A oni mnie zagnali,
And they drove me away,
bo sami bardzo dużo pracują.
because they work a lot themselves.
Tak mnie zagnali do roboty, żeśmy mnóstwo rzeczy
They drove me to work so hard that we did a lot of things.
potworzyli. Najpierw dla
they created. First for
lekarzy rodzinnych, no bo tutaj
family doctors, because here
to jest taki... Dietetycy świetnie sobie
This is such a... Dietitians are doing great.
radzą z otyłością, ale lekarzy rodzinni
they advise about obesity, but family doctors
już mniej, więc to ten pierwsze uderzenie
already less, so it's this first strike
miało być do lekarzy
it was supposed to be for the doctors
rodzinnych, ale oczywiście
family, but of course
to już dla...
that's already for...
Żeby się rozszerzyć dla dietetyków,
To expand for dietitians,
to dużo więcej takich
there are many more like that
bardziej...
more...
No już bardziej naukowo trzeba się w temat
Well, we need to delve into the subject more scientifically.
wgryźć i bardziej tak
bite in and more like that
dogłębnie.
thoroughly.
I oczywiście też dam
And of course, I will give it too.
znać, bo to bardzo ciekawie.
to know, because it's very interesting.
Dlatego zapowiada się świetnie, dlatego,
That's why it looks great, that's why,
że ludzie pracują i
that people work and
gnają do roboty innych.
they drive others to work.
No ale to zawsze dla tego końcowego odbiorcy
Well, it's always for that end recipient.
jest dobrze, no bo cały czas coś
It's good, because there's always something.
nowego, coś świeżego. Tych programów
new, something fresh. Those programs
naprawdę będzie dużo.
There will really be a lot.
Super. Ja z działalności
Great. I'm from the business sector.
internetowej...
internet...
Pani profesor, na pierwszy rzut
Professor, at first glance.
bardzo polecam
I highly recommend.
na YouTubie filmik
on YouTube a video
o długowieczności.
about longevity.
Jest fenomenalny. Ja go sobie co najmniej
He is phenomenal. I at least...
raz w roku włączam, bo naprawdę
Once a year I turn it on, because really.
po prostu
simply
samo to, jak formuje
just how it shapes
pani profesor wykłady, to zawsze
Professor's lectures are always...
jest takie
it is like that
małe przedstawienie, które
a small performance that
zawsze gdzieś tam
always somewhere out there
dzięki tym anegdotom
thanks to these anecdotes
można naprawdę
you can really
zapamiętać na długi,
remember for a long time,
czas, wartościowe
time, valuable
rady żywieniowe. Także
nutrition tips. Also
ja bardzo polecam.
I highly recommend it.
Ślicznie jeszcze raz dziękujemy za
Beautifully, thank you once again for
obecność w naszym podcaście. No i mam
the presence in our podcast. And I have
nadzieję, że jeszcze się kiedyś
I hope that someday we will meet again.
usłyszymy właśnie
we will hear just
tak, żeby trochę nasi słuchacze
so that our listeners a little bit
mogli poczerpać wiedzy. Bardzo
they could gain knowledge. Very
dziękuję. No i będę zaszczycona, jeżeli
Thank you. And I will be honored if
będę mogła się z wami spotkać jeszcze raz.
I will be able to meet with you again.
Dziękujemy bardzo. Wszystkiego dobrego.
Thank you very much. All the best.
Wszystkiego dobrego.
All the best.
Dziękujemy.
Thank you.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.