Pogrzebany - historia Floyda Collinsa | W mroku historii #53
Łukasz Włodarski
W mroku historii
Pogrzebany - historia Floyda Collinsa | W mroku historii #53
W mroku historii
In the darkness of history
Floyd Collins od najmłodszych lat był zawascynowany jaskiniami
Floyd Collins was fascinated by caves from a young age.
i to głównie takimi, do których dostać się było najtrudniej.
and mainly those that were the hardest to access.
Już jako dziecko przeciskał się przez wąskie szczeliny,
As a child, he squeezed through narrow gaps,
samotnie penetrując wszelkie podziemne korytarze
solitarily exploring all underground corridors
w pobliżu swojej rodzinnej farmy w amerykańskim stanie Kentucky.
near her family farm in the American state of Kentucky.
Imponował przy tym niezwykłą, jak na swój wiek, odwagą.
He showed remarkable courage for his age.
Z ogromną pewnością siebie, bez wahania wchodził tam,
With great confidence, he entered there without hesitation.
gdzie doświadczeni grotołazi bali się choćby zajrzeć
where experienced spelunkers are afraid to even peek
i bardzo szybko doszedł do wniosku, że na swojej pasji może się wzbogacić.
And he quickly came to the conclusion that he could get rich from his passion.
Gdy jaskiniowa turystyka stała się bardzo dochodowym biznesem,
When cave tourism became a very profitable business,
Floyd Collins postanowił odkryć swoją własną jaskinię,
Floyd Collins decided to discover his own cave,
na której zwiedzaniu mógłby się łatwo dorobić.
on which he could easily get rich from the sightseeing.
Choć opisywano go później jako największego badacza jaskin,
Though he was later described as the greatest cave explorer,
prawdopodobnie świat nigdy by o nim nie usłyszał,
probably the world would never have heard of him,
gdyby 30 stycznia 1921,
if on January 30, 1921,
tego piątego roku, nie przydarzył mu się tragiczny wypadek.
In that fifth year, he did not experience a tragic accident.
Po tym, jak nieszczęśliwie utknął głęboko pod ziemią,
After unfortunately getting stuck deep underground,
rozpoczęła się jedna z najgłośniejszych
One of the loudest has begun.
i najbardziej dramatycznych akcji ratunkowych w historii Ameryki.
and the most dramatic rescue operations in the history of America.
Trwała ponad dwa tygodnie,
It lasted over two weeks,
a cały jej przebieg szczegółowo relacjonowały ogólnokrajowe media.
And its entire course was detailedly reported by national media.
Wieści o tym wydarzeniu ściągnęły do Kentucky kilkadziesiąt tysięcy turystów,
News of this event attracted tens of thousands of tourists to Kentucky.
szukających mocnych wydatków.
looking for strong expenditures.
Wielkie wrażeń i taniej rozrywki.
Great impressions and cheap entertainment.
Desperacka walka o życie Collinsa szybko zmieniła się w wesoły, wiejski festyn,
The desperate struggle for Collins's life quickly transformed into a cheerful country festival,
na którym lokalni mieszkańcy postanowili sobie dobrze zarobić.
where local residents decided to make good money.
Pogrzebany. Historia Floyda Collinsa.
Buried. The Story of Floyd Collins.
Pogrzebany. Historia Floyd'a Collinsa.
Buried. The Story of Floyd Collins.
Od niepamiętnych czasów ludzie interesowali się,
Since time immemorial, people have been interested in,
podziemne pustki oraz prowadzące do nich ciasne tunele
underground voids and the narrow tunnels leading to them
dla jednych były idealnym schronieniem,
for some they were the perfect refuge,
dla innych przejściem do obcego świata,
for others, a passage to a foreign world,
pełnego tajemnic i legend.
full of secrets and legends.
Czasami pełniły również ważne funkcje sakralne lub grzebalne.
Sometimes they also served important sacred or burial functions.
Jaskinie budziły zrozumiały strach przed tym, co nieznane,
Caves evoke a understandable fear of the unknown.
ale jednocześnie kusiły do odkrywania ich sekretów,
but at the same time tempted to uncover their secrets,
ukrytych w kilometrowych sieciach kamiennych labiryntów.
hidden in kilometer-long networks of stone labyrinths.
Pogrzebany. Historia Floyd'a Collinsa.
Buried. The story of Floyd Collins.
W epoce nowożytnej jaskiniami zainteresowali się europejscy badacze.
In the modern era, European researchers became interested in caves.
Doprowadziło to do narodzin speleologii, czyli nauki o jaskiniach.
This led to the birth of speleology, the science of caves.
Wraz z rozwojem turystyki zainteresowanie jaskiniami wzrosło jeszcze bardziej.
With the development of tourism, interest in caves has increased even further.
W połowie XIX wieku moda na ich zwiedzanie przekroczyła Atlantyk
In the mid-19th century, the fashion for visiting them crossed the Atlantic.
i wraz z europejskimi imigrantami dotarła do Ameryki.
And together with European immigrants, it reached America.
Już nie tylko naukowcy, ale także zwykli ludzie,
Not only scientists anymore, but also ordinary people,
zapragnęli na własne oczy ujrzeć nieznany im wcześniej krajobraz.
They longed to see the unfamiliar landscape with their own eyes.
Bardzo dużą popularność zyskała wówczas znajdująca się w stanie Kentucky jaskinia Mamucia.
At that time, Mammoth Cave, located in Kentucky, gained a lot of popularity.
Nie tylko największa, ale także najdłuższa jaskinia na świecie.
Not only the largest, but also the longest cave in the world.
Zanim stała się atrakcją turystyczną, kilkakrotnie zmieniała swoich właścicieli.
Before it became a tourist attraction, it changed its owners several times.
Wydobywano w niej saletrę potrzebną do produkcji prochu.
Saltpeter necessary for powder production was extracted from it.
Później bezskutecznie próbowano leczyć w niej ludzi chorych na gruźlicę.
Later, attempts were made to unsuccessfully treat people suffering from tuberculosis there.
Jej komercyjny potencjał odkryły dopiero dwie siostry z San Francisco,
Only two sisters from San Francisco discovered her commercial potential.
które w roku 1849 odziedziczyły ją po swoim zmarłym wujku, lekarzu z Kentucky.
which they inherited in 1849 from their deceased uncle, a doctor from Kentucky.
Obie były już wtedy bardzo majętnymi wdowami i wiedziały, jak skutecznie pomnażać swoje pieniądze.
Both were very wealthy widows by then and knew how to effectively increase their money.
Korzystając z usług najlepszych kalifornijskich doradców i asystentów,
Using the services of the best California advisors and assistants,
bardzo szybko zmieniły jaskinię Mamucię w doskonale prosperującą atrakcją,
very quickly turned Mammoth Cave into a thriving attraction,
w tym turystyczną.
in this tourist.
Ich dochodowy biznes z roku na rok przynosił coraz większe dochody,
His profitable business was generating increasingly larger profits year after year.
wzbudzając przy tym gniew i zazdrość miejscowych rolników,
arousing the anger and jealousy of local farmers,
którzy ciężko pracując, ledwo wiązali koniec z końcem.
who, working hard, could barely make ends meet.
Na początku XX wieku wielu z nich postanowiło pójść w ślady bogatych sióstr z San Francisco.
At the beginning of the 20th century, many of them decided to follow in the footsteps of the wealthy sisters from San Francisco.
Od dawna byli świadomi faktu, że tuż pod ich stopami znajdowały się większe lub mniejsze podziemne pustki.
They had long been aware of the fact that just beneath their feet there were larger or smaller underground voids.
Wzrost popularności jaskini Mamuciej uzmysłowił im, że na turystach można sporo zarobić.
The increasing popularity of the Mammoth Cave made them realize that there is a lot of money to be made from tourists.
Kto tylko mógł, zaczął więc szukać na terenie swojej posiadłości wejść do jakichkolwiek grot.
Anyone who could began searching within their estate for entrances to any caves.
Kolejne odkrywane jaskinie otrzymywały swoje chwytliwe nazwy.
The newly discovered caves received their catchy names.
Wielka Jaskinia Oneksowa, Jaskinia Kolosalna, Jaskinia Diamentowa czy Jaskinia Końska.
Great Oneks Cave, Colossal Cave, Diamond Cave, or Horse Cave.
Wszystkie one były niezwykłe i wyjątkowe.
They were all extraordinary and unique.
Ich odkrywcy własnoręcznie poszerzali zbyt wąskie przejścia, aby ułatwić turystom ich zwiedzanie.
Their explorers personally widened the too-narrow passages to make it easier for tourists to visit.
Jednak szybko okazało się, że samo posiadanie własnej dziury w ziemi nie wystarczyło, aby zostać milionerem.
However, it quickly turned out that merely having your own hole in the ground was not enough to become a millionaire.
Problemem okazywała się ich zbyt duża odległość od głównej drogi, po której poruszały się samochody.
The problem turned out to be their too great distance from the main road where cars traveled.
Aby się do nich dostać z pobliskiego miasteczka Cave City,
To get to them from the nearby town of Cave City,
będącego wtedy swoistą bazą wypadową wszystkich turystów,
being at that time a kind of base for all tourists,
udających się w stronę jaskiń,
heading towards the caves,
najpierw trzeba było minąć zjazd do Jaskini Mamuciej.
First, one had to pass the exit to the Mammoth Cave.
Wielkie kolorowe billboardy umieszczone przy drodze skutecznie zachęcały do jej odwiedzenia.
Large colorful billboards placed along the road effectively encouraged people to visit it.
Nic więc dziwnego, że większość gości wybierało właśnie tę jaskinię,
It's no wonder that most guests chose this cave.
a po jej całodziennym zwiedzaniu niewielu zmęczonych turystów
and after her full day of sightseeing, there were few tired tourists.
miało jeszcze ochotę i czas zaglądać do innych grot w sąsiedztwie.
I still had the desire and time to explore other caves in the neighborhood.
Po osiągnięciu celu swojej podróży,
After reaching the goal of your journey,
natychmiast opuszczali hrabstwo,
they immediately left the county,
zostawiając miejscowych rolników z pustymi kieszeniami.
leaving local farmers with empty pockets.
Tymczasem kasa w Jaskini Mamuciej pękała w szwach.
Meanwhile, the money in the Mammoth Cave was bursting at the seams.
Zdesperowani właściciele mniejszych jaskiń
Desperate owners of smaller caves
postanowili za wszelką cenę walczyć ze swoim olbrzymim konkurentem.
They decided to fight their enormous competitor at all costs.
I to jedynym, ich zdaniem, skutecznym sposobem,
And this is, in their opinion, the only effective way.
czyli łamiąc prawo.
so breaking the law.
Ich desperacja doprowadziła do trwającego ponad dekadę lokalnego konfliktu,
Their desperation led to a local conflict lasting over a decade,
który później nazwany został okresem wojen jaskiniowych.
which was later called the period of cave wars.
W tej bezlitosnej walce wszystkie chwyty były dozwolone,
In this ruthless fight, anything was allowed.
a wyobraźnia pomysłowych tubylców nie miała granic.
and the imagination of the inventive natives knew no bounds.
Najpopularniejszą metodą pozyskiwania turystów
The most popular method of attracting tourists.
było wówczas zatrzymywanie na środku drogi ich samochodów,
there was then stopping their cars in the middle of the road,
w celu przekonania przyjezdnych,
to convince the visitors,
że powinni zrezygnować z odwiedzenia jaskini Mamuciej.
that they should give up visiting the Mammoth Cave.
Zajmowali się tym specjalni naganiacze, nazywani kapslami,
They were handled by special recruiters, called caps.
którzy stojąc na poboczu rzucali się pod koła
who, standing by the roadside, threw themselves under the wheels
lub wskakiwali na maskę nadjeżdżających aut.
or jumped onto the hoods of approaching cars.
Zatrzymanych w ten sposób podróżnych informowali,
Those travelers who were detained in this way were informed,
że jaskinia Mamucia była tego dnia nieczynna.
that the Mammoth Cave was closed that day.
Następnie wręczali turystom mapy wskazujące drogę do innych jaskiń,
Then they handed out maps to tourists showing the way to other caves,
zapewniając, że są one czynne.
ensuring that they are active.
Gdy przyjezdni z jakiegoś powodu odmawiali odwiedzenia konkurencyjnych grot,
When visitors for some reason refused to visit the competing caves,
naganiacze stosowali wobec nich przemoc.
The recruiters used violence against them.
Grożąc rewolwerem lub nożem wskakiwali do samochodu
Threatening with a revolver or knife, they jumped into the car.
i nakazywali kierowcy jechać w wyznaczonym kierunku,
and they instructed the driver to go in the designated direction,
prosto do jaskini człowieka, który im za to wcześniej zapłacił.
straight to the cave of the man who had paid them for it earlier.
Poza korzystaniem z usług przydrożnych kapsli dochodziło także do kradzieży
In addition to using roadside capsules, there were also instances of theft.
umieszczonych przy drodze tablic wskazujących lokalizację jaskini Mamuciej.
placed along the road signs indicating the location of the Mammoth Cave.
Oprócz tego przedstawiciele konkurencji byli bici i zastraszani.
In addition, representatives of the competition were beaten and intimidated.
Ich domy palono, podobnie jak objazdy,
Their houses were burned, just like the detours,
i wyjazdowe kasy biletowe.
and outbound ticket offices.
Dynamitem wysadzano skały w okolicy,
Dynamite was used to blast rocks in the area.
licząc na to, że eksplozje doprowadzą do zawalenia się niepożądanej jaskini.
Hoping that the explosions will lead to the collapse of the unwanted cave.
Jednym z licznych uczestników tych wojen jaskiniowych był również Floyd Collins.
One of the many participants in these cave wars was also Floyd Collins.
Bezdzietny kawaler, wciąż mieszkający z rodzicami oraz rodzeństwem
Childless bachelor still living with parents and siblings.
w rozpadającej się chacie nad rzeką Greene w hrabstwie Edmonson.
in a decaying shack by the Greene River in Edmonson County.
Nazwisko tego człowieka już wkrótce znalazło się
The name of this man soon found itself
na pierwszych stronach amerykańskich gazet,
on the front pages of American newspapers,
od Los Angeles po Nowy Jork.
from Los Angeles to New York.
A największe redakcje zaczęły się prześcigać
And the biggest editorial offices began to compete.
w publikowaniu coraz to bardziej sensacyjnych informacji na jego temat.
in publishing increasingly sensational information about him.
Zarówno tych prawdziwych, jak i zupełnie zmyślonych.
Both the true ones and the completely fabricated ones.
Ci, którzy osobiście znali Floyda Collinsa,
Those who personally knew Floyd Collins,
opisywali go najczęściej jako silnego, fizycznie mężczyznę,
they most often described him as a strong, physically capable man,
o bystrym i przenikliwym spojrzeniu.
of a keen and penetrating gaze.
Powolnego w mowie, chwiejnego w chodzie,
Slow in speech, unsteady in gait,
i lekko myślnego w działaniu.
and slightly absent-minded in action.
Którego życie było proste, żołądek niewymagający,
Whose life was simple, stomach undemanding,
potrzeby niewielkie, a kieszenie puste.
small needs, but empty pockets.
Miał 37 lat, gdy w lutym 1925 roku
He was 37 years old when in February 1925
nieoczekiwanie stał się głównym bohaterem najgłośniejszego
unexpectedly became the main character of the loudest
i najczęściej opisywanego przez amerykańskie gazety
and most often described by American newspapers
wydarzenia w Stanach Zjednoczonych
events in the United States
od czasu zakończenia pierwszej wojny światowej.
since the end of the First World War.
Zyskując tym samym ogromną sławę
Thus gaining enormous fame.
w całym kraju.
throughout the country.
Jednak nie taką, o jakiej zawsze marzył.
However, not the one he always dreamed of.
William Floyd Collins przyszedł na świat 20 lipca 1887 roku,
William Floyd Collins was born on July 20, 1887.
choć zdaniem niektórych amerykańskich historyków
although according to some American historians
nastąpiło to równo 3 miesiące wcześniej.
It happened exactly 3 months earlier.
Był trzecim z ośmiorga dzieci Leonidasa,
He was the third of Leonidas' eight children.
zwanego przez wszystkich Lee i Marty Jane Collinsów.
known to everyone as Lee and Marty Jane Collins.
Jego ojciec był biednym rolnikiem,
His father was a poor farmer,
który dorabiał sobie na wszelkie możliwe sposoby.
who was earning extra money in every possible way.
Między innymi sprzedając nielegalnie pędzony przez siebie bimber,
Among other things, selling the moonshine he illegally brewed himself,
zwany potocznie w Kentucky księżycówką,
commonly referred to as moonshine in Kentucky,
ponieważ najczęściej pędzono go w nocy przy świetle księżyca,
because he was most often driven at night under the moonlight,
aby uniknąć wykrycia.
to avoid detection.
Oprócz tego, razem z najstarszymi synami
In addition, together with the oldest sons.
ścinał drzewa na podkłady kolejowe.
He was cutting down trees for railway sleepers.
Czasami trochę polował, sprzedając później
Sometimes he hunted a bit, selling later.
skóry i mięso dzikich zwierząt.
skins and meat of wild animals.
Już w dzieciństwie Floyda fascynowały
Even as a child, Floyd was fascinated by
wszelkie dziury w ziemi.
any holes in the ground.
Miał zaledwie 6 lat, gdy ojciec po raz pierwszy
He was only 6 years old when his father first
zabrał go na objazdową wystawę okazów
he took him to a traveling exhibition of specimens
wydobytych z jeskini Mamuciej.
extracted from the Mammoth Cave.
Chłopiec był pod ogromnym wrażeniem eksponatów,
The boy was greatly impressed by the exhibits.
które wtedy zobaczył.
that he saw then.
Kości prehistorycznych zwierząt,
Bones of prehistoric animals,
dziwna ryba całkowicie pozbawiona oczu,
a strange fish completely devoid of eyes,
czy indiańskie artefakty natychmiast
Are Indian artifacts immediate?
zawładnęły wyobraźnią sześciolatka.
captured the imagination of a six-year-old.
Od tamtego dnia nie mógł już myśleć,
Since that day, he could no longer think.
o niczym innym.
about nothing else.
Kilka dni później po raz pierwszy
A few days later for the first time.
wszedł do ciasnej dziury w ziemi
he entered a narrow hole in the ground
znajdującej się na terenie jednej z opuszczonych farm.
located on the site of one of the abandoned farms.
Spędził w niej kilka godzin.
He spent a few hours in it.
Był rozczarowany, że nie znalazł w niej
He was disappointed that he didn't find anything in her.
żadnych okazów.
no specimens.
To go jednak nie zniechęciło.
However, it didn't discourage to go.
Często uciekał z lekcji,
He often ran away from class,
aby samotnie penetrować jaskinie
to explore the caves alone
w pobliżu wiejskiej szkoły.
near the rural school.
Raz za razem natrafiał w nich
Time and again, he encountered them.
na ukryte skarby.
to hidden treasures.
Głównie były to indiańskie koraliki
Mainly, they were Indian beads.
lub kamienne groty strzału.
or stone arrowheads.
Wszystkie swoje znaleziska
All your findings
trzymał w pudle pod swoim łóżkiem
he kept in a box under his bed
i strzegł jak oka w głowie.
and he guarded it like the apple of his eye.
Miał 13 lat,
He was 13 years old,
gdy porzucił szkołę,
when he dropped out of school,
uznając, że nauczył się już wszystkiego,
believing that he has learned everything,
co mu było w życiu potrzebne.
what he needed in life.
Jak sam później stwierdził,
As he later stated,
chciał zarabiać pieniądze,
he wanted to earn money,
a nie pisać książki.
and not write a book.
Zatrudnił się przy wyrębie drzew.
He got a job in timber logging.
Jednak praca fizyczna
However, physical work
nigdy mu nie odpowiadała,
she never replied to him,
dlatego w czasie wojen jaskiniowych
therefore during the cave wars
został kapslem.
he was left with a cap.
Ale miał swój własny pomysł
But he had his own idea.
na wykorzystanie tego etatu.
for the use of this position.
Zatrzymanych na drodze turystów
Tourists stopped on the road.
nie namawiał siłą do odwiedzenia
did not force to visit
konkurencyjnych jaskiń.
competitive caves.
Zamiast tego proponował im kupno
Instead, he proposed that they buy.
znalezionych przez siebie pod ziemią
found by themselves underground
indiańskich artefaktów.
Indian artifacts.
Chętnych na takie pamiątki
Those interested in such souvenirs.
nie brakowało.
there was no lack.
Jednocześnie wciąż marzył
At the same time, he still dreamed.
o odnalezieniu swojej własnej jaskini.
about finding your own cave.
Tak niezwykłej,
So extraordinary,
że zapewniłaby mu upragnioną
that she would provide him with the desired
sławę największego amerykańskiego
the fame of the greatest American
odkrywcy i badacza jaskiń.
explorer and cave researcher.
A przy okazji przyniosła pieniądze,
And by the way, she brought money,
których zawsze mu brakowało.
which he always lacked.
Szczęście uśmiechnęło się
Happiness smiled.
do niego kilka lat później.
a few years later to him.
Miał 30 lat,
He was 30 years old.
gdy podczas jednego ze spacerów
when during one of the walks
w niewielkim wzgórzu na swojej rodzinnej farmie
on a small hill on his family farm
potknął się i upadł.
He stumbled and fell.
Leżąc w trawie,
Lying in the grass,
poczuł na swojej twarzy zimny
he felt the cold on his face
podmuch powietrza wydobywającego się
a gust of air escaping
spod ziemi.
from underground.
Ostrożnie włożył rękę w niewielką dziurę
He carefully put his hand into the small hole.
i poczuł pustkę.
and felt emptiness.
Natychmiast zerwał się na równe nogi.
He immediately jumped to his feet.
Pobiegł do szopy.
He ran to the shed.
Chwilę później wrócił
A moment later he came back.
z kilofem i łomem.
with a pickaxe and a crowbar.
W wielkim podekscytowaniu zaczął
In great excitement, he began.
poszerzać otwór.
enlarge the opening.
W godzinach niepozorna dziura
In the hours, an inconspicuous hole.
zmieniła się w przejście prowadzące
it changed into a passage leading
do podziemnej groty.
to the underground cave.
Nazwał ją Wielką Jaskinią Kryształową,
He called her the Great Crystal Cave.
a o swoim odkryciu powiadomił ojca.
he informed his father about his discovery.
Lee Collins w znalezisku syna
Lee Collins in his son's discovery
wyczuł dobry interes.
He sensed a good deal.
Był właścicielem tej ziemi,
He was the owner of this land,
więc on także zamierzał
so he was also planning
na jaskini zarobić.
to earn in the cave.
Dogadał się więc z Floydem,
He made a deal with Floyd,
że podzielą się porówno udziałami z zysków.
that they will share the profits equally.
Jednak najpierw potrzebowali pieniędzy
However, they needed money first.
na przekształcenie tego miejsca
for the transformation of this place
w atrakcję turystyczną.
to a tourist attraction.
Zamierzali zamontować w grocie
They intended to install it in the cave.
oświetlenie elektryczne,
electric lighting,
a prowadzący do niej ciasny,
and a narrow path leading to it,
kilkudziesięciometrowy korytarz poszerzyć.
to widen the several dozen meter long corridor.
Zaplanowali także
They also planned.
ułożenie kamiennych schodów
arrangement of stone stairs
na stromej ścieżce
on a steep path
prowadzącej do wejścia jaskini.
leading to the entrance of the cave.
Dlatego znaleźli sobie wspólnika.
That's why they found themselves a partner.
Był nim Johnny Gerald,
It was Johnny Gerald,
lokalny przedsiębiorca,
local entrepreneur,
który dorobił się na handlu tytoniem.
who made a fortune from tobacco trade.
Prace przygotowawcze
Preparatory work
w wielkiej jaskini kryształowej
in the great crystal cave
trwały blisko dwa lata.
it lasted almost two years.
Po ich zakończeniu
After their completion.
Gerald kupił dwie ciężarówki,
Gerald bought two trucks.
które przerobił na jeżdżące
which he converted into a vehicle
billboardy reklamowe.
advertising billboards.
Gdy nimi jeździł,
When he was riding them,
Floyd w tym czasie stał przy drodze,
Floyd was standing by the road at that time,
próbując przechwycić turystów
trying to capture tourists
zmierzających do jaskini Mamuciej.
heading to the Mammoth Cave.
Ale konkurencja nie spała
But the competition wasn't sleeping.
i nie zamierzała tolerować ich działalności.
and she had no intention of tolerating their activities.
Regularnie blokowano
Regularly blocked
głazami lub zwolonymi drzewami
with boulders or fallen trees
jedyną drogę dojazdową
the only access road
do farmy Collinsów.
to the Collins' farm.
Pewnego dnia pięciu wynajętych przez kogoś
One day, five hired by someone.
zbirów pojawiło się w domu
thieves appeared in the house
Floyda, żądając od niego
Floyd, demanding from him.
przekazania im aktu własności jaskini.
the transfer of the ownership deed of the cave to them.
Gdy odmówił,
When he refused,
zaczęli go bić.
They started to beat him.
Uciekli dopiero wtedy, gdy jego młodszy
They only escaped when his younger...
brat Homer zaczął do nich strzelać
Brother Homer started shooting at them.
ze strzelby.
from a shotgun.
Wkrótce ich jeżdżące billboardy
Soon their driving billboards.
spłonęły, podpalone przez
burned, set on fire by
nieznanych sprawców.
unknown perpetrators.
Floyd kilka razy został napadnięty
Floyd has been attacked several times.
na poboczu drogi.
on the roadside.
Jego ojca pobito tak dotkliwie,
His father was beaten so severely,
że wylądował w szpitalu.
that he landed in the hospital.
A mimo to Collinsowie wciąż się
And despite that, the Collinses are still...
nie poddawali. Jednak
they did not give up. However
ich nadzieje na ogromne zyski
their hopes for huge profits
malały z każdym kolejnym miesiącem.
decreased with each passing month.
Jaskinia znajdowała
The cave was located
się znacznie dalej od głównej
is significantly further from the main one
drogi niż jaskinia Mamucia,
dear than the Mammoth Cave,
dlatego zaglądało tam niewielu
that's why few people looked there
turystów. Nie więcej niż
tourists. No more than
kilkunastu tygodniowo.
a dozen or so weekly.
Stanowczo za mało, aby dorobić
Definitely too little to make ends meet.
się upragnionej fortuny.
of the desired fortune.
Zwłaszcza, że w tym samym czasie
Especially since at the same time
w jaskini Mamuciej sprzedawano
in the Mammoth Cave, they were sold
ponad sto biletów dziennie.
over a hundred tickets a day.
Jesienią
In autumn
1924 roku
The year 1924
zniechęcony niskimi
discouraged by low
obrotami Floyd odsprzedał
Floyd resold the turns.
swoje udziały Geraldowi.
his shares to Gerald.
Następnie rozpoczął poszukiwania
Then he started the search.
innej jaskini. Wierzył,
in another cave. He believed,
że odkryje ją w znacznie
that I will discover it in significantly
dogodniejszym miejscu.
a more convenient place.
Tak, aby przyjezdni mogli do niej
So that the newcomers can get to it.
trafić, zanim jeszcze dojadą
to arrive before they even get there
do jaskini Mamuciej.
to the Mammoth Cave.
Na początku stycznia 1925
At the beginning of January 1925
roku dowiedział się,
he learned in the year,
że na farmie Bisleya Doyla
that on the Bisley Doyle farm
znajduje się dziura w ziemi.
There is a hole in the ground.
Na tyle duża, że
Big enough that
czasami wchodziły do niej jego psy,
sometimes his dogs would come in to her,
ale zbyt mała, aby mógł
but too small for him to be able to
się do niej wcisnąć człowiek.
to squeeze oneself into her.
Collins poprosił go
Collins asked him.
o możliwość zbadania, czy nie było
about the possibility of examining whether there was not
to przypadkiem wejście do nieznanej
it's accidentally an entrance to the unknown
jaskini. Wiedział, że
cave. He knew that
jeśli miał rację, jej położenie
if he was right, her situation
byłoby niemal idealne.
it would be almost perfect.
I czuł, że nadszedł w końcu
And he felt that it had finally come.
jego czas.
his time.
Farma ta znajdowała się
The farm was located.
na granicy hrabstw
on the border of the counties
Edmondson i Barren.
Edmondson and Barren.
Niemal dokładnie pomiędzy Cave City,
Almost exactly between Cave City,
będącego bazą wypadową turystów,
serving as a base for tourists,
a jaskinią Mamucią.
and the Mammoth Cave.
W dodatku zaledwie 150
Additionally only 150.
metrów od głównej drogi.
meters from the main road.
Collins obiecał Doylowi,
Collins promised Doyle,
że jeśli odkryje jaskinię,
that if I discover a cave,
zostaną wspólnikami
they will become partners
i razem otworzą na farmie centrum
and together they will open a center on the farm.
turystyczne, dzieląc się zyskami
tourist, sharing profits
po połowie. Farmer zgodził się,
halfway. The farmer agreed,
więc już następnego dnia
so the very next day
Floyd przystąpił do pracy.
Floyd started working.
Za pomocą dynamitu
With the help of dynamite.
powiększył dziurę w ziemi.
enlarged the hole in the ground.
Pomimo panujących wówczas
Despite the prevailing circumstances at that time
mrozów, przez trzy tygodnie
frosts, for three weeks
wszelkimi dostępnymi narzędziami
with all available tools
poszerzał wąską wapienną szczelinę
widened the narrow limestone gap
prowadzącą w głąb niewielkiego
leading into a small
wzgórza. Na noc wracał
hills. He returned for the night.
do domu Doylow, aby przez
to the Doylows' house, in order to
godzinę odpocząć.
take an hour to rest.
Pracował niestrudzenie
He worked tirelessly.
po 12 godzin dziennie,
for 12 hours a day,
usuwając żwir i kamienie
removing gravel and stones
blokujące błotnisty, ciasny
blocking muddy, tight
korytarz. Z każdym
corridor. With each
kolejnym dniem wciskał się
the next day he forced himself in
coraz dalej i coraz głębiej,
further and deeper,
oświetlając sobie drogę starą
illuminating the old path for oneself
lampą naftową.
with an oil lamp.
Co kilka metrów natrafiał na szerszą
Every few meters, he came across a wider one.
wnękę, w której mógł się
a recess where he could
swobodnie obrócić.
freely rotate.
Wieczorami potwornie zmęczony
In the evenings, extremely tired.
wychodził na powierzchnię z nadzieją,
he emerged to the surface with hope,
że może już następnego dnia
that maybe the very next day
dojdzie w końcu do ogromnej jaskini.
he will finally reach a huge cave.
I czuł, że jest już
And he felt that he was already
coraz bliżej tej przełomowej chwili.
Closer and closer to that breakthrough moment.
W piątkowy poranek 30
On Friday morning the 30th
stycznia 1925
January 1925
roku, jak codzień
year, like every day
przybył na miejsce oświcie,
he arrived at the place at dawn,
tuż przed wejściem zdjął
just before entering, he took off
z siebie grubą zimową kurtkę.
a thick winter jacket off oneself.
W niej nie zmieściłby się
He wouldn't fit in it.
szczelinę. Zresztą tam dokąd
the gap. Besides, there where
zmierzał nie była mu ona potrzebna.
He didn't need it.
W podziemnych korytarzach
In the underground corridors
utrzymywała się stała temperatura
a constant temperature was maintained
około 10 stopni Celsjusza.
around 10 degrees Celsius.
Zapalił lampę
He lit the lamp.
naftową i trzymając ją
oil and holding it
przed sobą wczogał się do środka.
he pushed himself inside in front of him.
Przeszedł przez pierwszy
He passed through the first one.
odcinek tunelu. Zimny,
a section of the tunnel. Cold,
mokry i błotnisty.
wet and muddy.
Dalej było już cieplej i znacznie
It was already warmer and much more so.
ciaśniej. Po 10
tighten. After 10
metrach w poziomie zszedł 5
he descended 5 meters horizontally
metrów w dół pod kątem prawie
meters down at an angle of almost
40 stopni.
40 degrees.
Wyszedł do zwężenia z prześwitem
He went out to the narrowing with an opening.
nie szerszym niż 25 centymetrów.
not wider than 25 centimeters.
Większość dorosłych
Most adults
mężczyzn z pewnością by się nie
men certainly would not
przecisnęło, ale wyjątkowo szczupły
squeezed, but exceptionally slim
Floyd miał już ogromne doświadczenie
Floyd already had a lot of experience.
w przechodzeniu przez podobne szczeliny.
in passing through similar gaps.
Najpierw wepchnął lampę oświetlającą
First, he shoved the lamp that was illuminating.
mu drogę. Później
my way. Later
wsadził głowę. Przyciskając
he put his head in. Pressing
ramiona do ciała wypuścił
he released his arms to his body
z płuc maksymalną ilość powietrza,
from the lungs the maximum amount of air,
aby jak najbardziej spłaszczyć
to flatten it as much as possible
klatkę piersiową.
chest.
Spoczywając biodrami i brzuchem,
Resting with hips and belly,
niczym wielka dżdżownica, wolno
like a great earthworm, slowly
posuwał się do przodu, z trudem
he was moving forward, with difficulty
wciskając swoje chude ciało w wąską
pressing your skinny body into the narrow
szczelinę. Pomagał
the gap. He helped
sobie odpychając się stopami
pushing myself away with my feet
od kamienistego podłoża.
from the rocky substrate.
W taki sposób przeszedł przez
In this way he passed through
kilka podobnych zwężeń.
a few similar constrictions.
Na głębokości 15 metrów
At a depth of 15 meters
pod ziemią korytarz zaczął się
The corridor began underground.
stopniowo rozszerzać i kończył się
gradually expand and was ending
niemal pionowym 3 metrowym
almost vertical 3-meter
kominem, wystarczająco szerokim,
a chimney, wide enough,
aby Floyd mógł do niego wejść.
so that Floyd could enter it.
Przez ostatnie dni
For the past few days
kruszył i wynosił wystające
crumbled and carried off the protruding
z jego ścian kamienie. Teraz
from his walls, stones. Now
postanowił sprawdzić dokąd prowadził.
he decided to check where it led.
Na jego dnie
At its bottom
zaczynał się poziomy korytarz,
a horizontal corridor was beginning,
skręcający nagle w lewo
suddenly turning left
pod kątem 90 stopni,
at a 90-degree angle,
a następnie schodzący w dół.
and then going down.
Kończył się on pustą komorą
It ended with an empty chamber.
o długości czterech, szerokości
of a length of four, width
dwóch i wysokości jednego metra.
two and a height of one meter.
Po przeciwległej
On the opposite side
stronie znajdowała się szczelina
there was a crack on the side
wymagająca poszerzenia.
requiring expansion.
Floyd wierzył, że tuż za nią była
Floyd believed that she was just behind her.
jego upragniona jaskinia.
his coveted cave.
Zamierzał to sprawdzić, ale
He intended to check it, but
dopiero następnego dnia.
only the next day.
Był już wtedy potwornie zmęczony,
He was already terribly tired by then.
dlatego postanowił wrócić.
That's why he decided to return.
Wychodząc z komina
Coming out of the chimney
spostrzegł, że korytarz przed nim
he noticed that the corridor in front of him
został zatkany osuniętymi kamieniami.
It was blocked by fallen stones.
Stracił cenne godziny,
He lost precious hours,
aby oczyścić sobie drogę.
to clear the way for oneself.
Gdy w końcu ruszył dalej,
When he finally moved on,
zauważył, że jego lampa zaczęła
he noticed that his lamp started
stopniowo przygasać.
gradually fade away.
Przez chwilę zastanawiał się dlaczego.
For a moment, he wondered why.
Nie wiedział, czy wlał
He didn't know if he poured it.
do niej mniej nafty niż zwykle,
less oil than usual.
czy może spędził pod ziemią
Could he have spent it underground?
znacznie więcej czasu niż zamierzał.
much more time than he intended.
Wiedział natomiast, że
He knew, however, that
w zupełnej ciemności będzie mu się
In complete darkness, he will feel
znacznie trudniej poruszać.
significantly harder to move.
Dlatego chcąc przejść jak najdłuższy
Therefore, wanting to go as long as possible.
odcinek przy jej świetle,
episode in her light,
zaczął się spieszyć.
He started to hurry.
Stał się przez to nieostrożny.
He became careless because of it.
Podczas pokonywania kolejnej szczeliny
While crossing the next crack
przypadkowo trącił stojącą
accidentally brushed against the standing one
tuż przed nim lampę.
just before him the lamp.
Ta przewróciła się i zgasła
It turned over and went out.
zupełnie.
completely.
19 metrów pod ziemią,
19 meters underground,
46 metrów od wejścia
46 meters from the entrance
nagle spowiły go całkowite
suddenly enveloped him completely
ciemności. A był to
darkness. And it was a
dopiero początek jego kłopotów.
it's just the beginning of his troubles.
On jednak nie
He, however, does not.
spanikował. Nie pierwszy
he panicked. Not the first time
raz znalazł się w takiej sytuacji.
he once found himself in such a situation.
Zachowując niebywały
Preserving the extraordinary
spokój, uparcie czołgał się dalej.
calmly, he stubbornly crawled on.
Wyczuwając pod swoją
Sensing under her
lewą stopą zwisający z góry
hanging from above with the left foot
kamień, postanowił się od niego
the stone decided to part ways from him
odepchnąć. Gdy tylko
push away. As soon as
na niego nacisnął, wapienna podpórka
he pressed on him, the lime support
obsunęła się, przygniatając
slipped down, crushing
jego lewą kostkę.
his left ankle.
Jednocześnie kamień tak niefortunnie
At the same time, the stone so unfortunately.
się zaklinował, że grotołaz
he got stuck, that he's a caver
nie był w stanie go poruszyć, ani
he was unable to move it, nor
tym bardziej wyciągnąć spod niego
all the more to pull it out from under him
swojej stopy. Nie mógł również
of his foot. He could also not
poruszyć rękami przyciśniętymi
move hands pressed down
do ciała wzdłuż tułowia.
to the body along the torso.
Od razu zrozumiał, że został
He immediately understood that he was
uwięziony w pułapce bez wyjścia.
trapped in a dead-end.
Przez
Through
następne godziny próbował uwolnić
for the next hours he tried to free himself.
swoją stopę. Kamień
your foot. Stone
nie chciał jednak nawet drgnąć.
he didn't want to move at all.
Floyd zaczął krzyczeć,
Floyd started to scream,
wzywając pomocy, choć i tak
calling for help, though still
wiedział, że nikt go nie usłyszy.
He knew that no one would hear him.
Później przyszła rezygnacja
Later came the resignation.
i zwątpienie.
and doubt.
Na zmianę pocił się i drżał
He was alternating between sweating and shivering.
zimna. W końcu całkowicie
cold. After all, completely
opadł z sił, a chwilę później
he was exhausted, and a moment later
zasnął. Dalsza
he fell asleep. Further
część nocy upłynęła mu w stałym
A part of the night passed for him in a constant...
rytmie powtarzających się w kółko
the rhythm of repeating over and over
zachowań. Budził się,
behaviors. He woke up,
krzyczał, zasypiał, ponownie
he screamed, fell asleep, again
się budził, krzyczał i znów
he woke up, screamed, and again
zasypiał. Jego głos
he was falling asleep. His voice
stawał się coraz bardziej chrypliwy,
he was becoming increasingly hoarse,
a gardło zaczęło odmawiać
my throat started to give up
mu posłuszeństwa.
to his obedience.
Czuł, jak drętwieje mu całe ciało,
He felt his whole body going numb.
a ból przygniecionej stopy
the pain of a crushed foot
zaczął być nie do zniesienia.
he started to be unbearable.
Doylowie do późna czekali
The Doyls waited until late.
na niego z kolacją.
to him with dinner.
Jednak tamtego wieczoru Collins
However, that evening Collins
nie wrócił. Gdy nie pojawił
he didn't come back. When he didn't show up
się także o świcie, zaniepokojony
also at dawn, worried
Pisley zaczął go szukać.
Pisley started looking for him.
Zabrał ze sobą dwóch swoich
He took two of his with him.
nastoletnich synów.
teenage sons.
Przed wejściem do podziemnego
Before entering the underground
korytarza znaleźli jego kurtkę.
They found his jacket in the hallway.
Wtedy stało się dla nich
Then it became clear to them.
jasne, że 37-letni
of course, 37-year-old
grotołaz wciąż przebywał
The caver was still present.
w środku. Starszy
in the middle. Older
z chłopców natychmiast pobiegł szukać
One of the boys immediately ran to look for...
pomocy u najbliższych sąsiadów.
help from nearby neighbors.
Młodszy ostrożnie wszedł
The younger one cautiously entered.
do podziemnego korytarza.
to the underground corridor.
Po omacku pokonywał kolejne
He stumbled through the next ones.
metry, wołając Floyda,
meters, calling Floyd,
ale początkowo odpowiadała mu tylko
but at first she only answered him
głucha cisza. Po dojściu
deafening silence. Upon arrival
do końca pierwszego poziomego tunelu
to the end of the first horizontal tunnel
zawołał po raz kolejny.
called out once again.
Tym razem usłyszał cichą,
This time he heard a quiet,
mocno stłumioną odpowiedź.
strongly suppressed response.
Chłopiec bez trudu
The boy without effort
rozpoznał ten głos. To był
he recognized that voice. It was
Floyd. Ostatkiem
Floyd. The Last Resort.
sił błagał o sprowadzenie pomocy.
he begged for help to be brought.
Kazał też powiadomić
He also ordered to notify.
o jego uwięzieniu swojego młodszego
about the imprisonment of his younger
brata, 23-letniego
brother, 23 years old
Homera, który od niedawna
Homer, who has recently
także był grotołazem.
he was also a caver.
Może i zdolnym, ale w przeciwieństwie
Maybe talented, but unlike.
do Floyda nieposiadającym zbyt
to Floyd without too much
dużego doświadczenia.
a lot of experience.
Mimo wszystko to właśnie w nim
Despite everything, it is in him.
Collins pokładał największą nadzieję
Collins placed the greatest hope.
na ratunek. Młodszy
To the rescue. Younger.
syn Doyla po nawiązaniu kontaktu
Doyle's son after making contact.
głosowego natychmiast zawrócił.
The voice immediately turned back.
Gdy zmęczony
When tired
i umorusany błotem wyszedł
and he came out covered in mud
w końcu na powierzchnię, zobaczył
finally to the surface, he saw
przed sobą grupę 25 mężczyzn
in front of him a group of 25 men
i wciąż dochodzili
and they were still coming in
następni zaalarmowani sąsiedzi.
the next alarmed neighbors.
Natychmiast posłano
It was sent immediately.
po Homera. Czekając
after Homer. Waiting
na jego przybycie, kolejni śmiałkowie
upon his arrival, the next brave souls
próbowali dotrzeć do uwięzionego.
they tried to reach the trapped one.
Jednak żadnemu to się nie udało.
However, no one succeeded in this.
Każdy z nich rezygnował
Each of them resigned.
już po przejściu kilku
after going through a few
pierwszych metrów, a wychodząc
the first meters, and stepping out
wszyscy zarzekali się, że już nigdy
everyone swore that never again
więcej tam nie wejdą.
They won't go in there anymore.
Zamiast tego próbowali wymyślić
Instead, they tried to come up with.
jakiś inny sposób na wyciągnięcie
some other way to pull out
nieszczęśnika z pułapki.
the unfortunate one from the trap.
Jednak nic sensownego
However, nothing reasonable.
nie przychodziło im do głowy.
it never occurred to them.
Homer przybył na miejsce tuż
Homer arrived at the scene just
po godzinie 16.
after 4 PM
Miał na sobie odświętne ubranie.
He was wearing festive attire.
Wracał prosto z Louisville,
He was coming straight back from Louisville,
gdzie szukał pracy.
where he was job hunting.
Po dotarciu na farmę ujrzał tłum
Upon arriving at the farm, he saw a crowd.
zmarzniętych ludzi.
frozen people.
Większość z nich próbowała ogrzewać
Most of them tried to heat.
się popijając przyniesiony ze sobą
drinking what was brought along
alkohol. Niektórzy
alcohol. Some people
z mężczyzn byli już wtedy tak
the men were already like that then
pijani, że nie mogąc ustać
drunk that they can't stand up
na własnych nogach musieli być
they had to be on their own legs
podtrzymywani przez innych.
supported by others.
Jednocześnie byli tak pochłonięci
At the same time, they were so engrossed.
wzajemnymi kłótniami o to w jaki
mutual arguments about how
sposób przeprowadzić akcję ratowniczą,
how to carry out a rescue operation,
że nikt nawet nie zauważył
that no one even noticed
pojawienia się wśród nich Homera.
the appearance of Homer among them.
Ten nie czekając ani
This one not waiting either
chwili od razu zniknął w otworze
he immediately disappeared into the opening
w ziemi. Doszedł
in the ground. He reached
najdalej ze wszystkich.
farthest of all.
Na ostatnim odcinku drogi było już
At the last section of the road, it was already
tak wąsko, że musiał rozebrać
so narrow that he had to undress
się do samej bielizny.
to just the underwear.
W zupełnych ciemnościach
In complete darkness.
prowadzony ochrybłym głosem
conducted in a hoarse voice
starszego brata znalazł się
an older brother was found
w końcu tuż przy jego głowie.
finally right next to his head.
Floyd był kompletnie wyczerpany.
Floyd was completely exhausted.
Do tego całkowicie unieruchomiony,
Totally immobilized,
z rękami ułożonymi
with hands arranged
ciasno wzdłuż ciała, w korytarzu
tight along the body, in the hallway
o szerokości 45
of a width of 45
i wysokości zaledwie
and a height of only
23 cm.
23 cm.
Był zmarznięty i głodny.
He was cold and hungry.
Poinformował brata o kawałku
He informed his brother about the piece.
wapiennej skały spoczywającej
limestone rock resting
na jego stopie. Poprosił
on his foot. He asked
także o jak najszybsze dostarczenie
also for the quickest delivery
mu nowej lampy naftowej
to his new oil lamp
oraz czegoś do jedzenia.
and something to eat.
Gdy Homer wyszedł
When Homer went out.
na zewnątrz, niemal całe jego ciało
outside, almost his whole body
było poranione ostrymi kamieniami.
it was injured by sharp stones.
Krew z otarć skóry
Blood from skin abrasions
mieszała się z lepkim błotem.
she mixed with the sticky mud.
Przywitał go panujący
He was welcomed by the reigning one.
na farmie chaos oraz
on the farm chaos and
intensywny zapach alkoholu
intense smell of alcohol
i tytoniowego dymu.
and tobacco smoke.
Do jego uszu z każdej strony
Into his ears from every side.
dobiegał drażniący hałas.
an irritating noise was approaching.
Ktoś podał mu wodę, ktoś inny
Someone gave him water, someone else.
zaczął go opatrywać.
he started to bandage him.
Później spotkał swojego ojca
Later, he met his father.
oraz brata marszala. Obaj
and the brother of the marshal. Both
przynieśli puszki z fasolą,
they brought cans of beans,
pojemnik z kawą, kilka lamp
a container with coffee, a few lamps
oraz zapas nafty.
and a supply of kerosene.
W tym czasie przed wejściem zgromadziło się
At that time, a crowd gathered at the entrance.
już około stu osób.
already about a hundred people.
Wszyscy grzali się przy rozpalonych
Everyone warmed up by the fire.
ogniskach. Opróżniając
fires. Emptying
kolejne butelki miejscowej
more bottles of the local sản phẩm
księżycówki, ucili się o to,
moons, they learned about it,
który sposób na ratunek będzie lepszy.
Which rescue method will be better?
A każdy z obecnych
And everyone present
uważał się za jedynego w tej grupie
he considered himself the only one in this group
eksperta.
expert.
Jedni chcieli wysadzić
Some wanted to blow it up.
część skał dynamitem.
part of the rocks with dynamite.
Inni proponowali wysłanie karła
Others suggested sending a dwarf.
z młotem i dłutem, bo podobno
with a hammer and chisel, because supposedly
widziano takiego w Cave City.
Such a one was seen in Cave City.
Ktoś wpadł na pomysł obwiązania
Someone came up with the idea of binding.
Floyd'a liną i wyciągnięcia
Floyd's rope and extraction
go siłą za pomocą koni.
go by force using horses.
A jeśli nie konie, to może
And if not horses, then maybe
wysmarować nieszczęśnika tłuszczem,
smear the unfortunate one with grease,
aby łatwiej się wyślizgnął.
to slip away more easily.
Albo poczekać kilka dni, aż
Or wait a few days until
z głodu całkowicie schudnie,
will completely lose weight from hunger,
przez co zmniejszy swoje rozmiary.
by which it will reduce its size.
Pomysłów nie brakowało
There was no shortage of ideas.
nikomu.
to nobody.
Nagle ta publiczna debata
Suddenly this public debate
stała się tak intensywna,
it became so intense,
że wśród wiejskich doradców
that among rural advisors
zaczęło dochodzić do pierwszych rękoczynów.
It began to escalate into the first physical altercations.
Nie zwracając uwagi
Not paying attention
na ten rozrastający się
on this expanding
w szybkim tempie konflikt,
at a rapid pace conflict,
Homer po krótkim odpoczynku
Homer after a short break
znów wszedł do otworów ziemi.
he entered the openings in the ground again.
Tym razem miał ze sobą lampę,
This time he had a lamp with him,
zapas jedzenia i picia
food and drink supplies
oraz młot i przecinak.
and a hammer and chisel.
Przez kilka następnych godzin
For the next few hours
przejechał na najwęższe odcinki tunelu.
He drove through the narrowest sections of the tunnel.
Po dotarciu do uwięzionego brata
After reaching the imprisoned brother
najpierw nakarmił go fasolą
first he fed him beans
i kanapkami z wołowiną
and sandwiches with beef
oraz napoił kawą.
and served coffee.
Później rozłupał wapienne skały,
Later he split the limestone rocks.
uparcie trzymające 37-letniego
stubbornly holding a 37-year-old
grotołaza w swoich objęciach.
a caver in their arms.
Po obluzowaniu
After loosening
ramion Floyda próbował go wyciągnąć.
Floyd's arms tried to pull him out.
Na próżno.
In vain.
Leżący na przygniecionej stopie
Lying on the crushed foot.
kamień nawet nie drgnął.
the stone didn’t even budge.
Zanim Homer odszedł,
Before Homer left,
zapytał bratu, że wróci
he asked his brother if he would come back
i coś wymyśli.
And he will come up with something.
Tuż po wyjściu na zewnątrz
Just after stepping outside.
Homer był tak bardzo zmęczony,
Homer was so very tired,
że zemdlał.
that he fainted.
Był niezwykle mroźny
It was extremely cold.
niedzielny poranek
Sunday morning
1 lutego 1925 roku.
February 1, 1925.
Zanim stracił przytomność
Before he lost consciousness.
obiecał 500 dolarów
he promised 500 dollars
każdemu, kto uwolni
to anyone who sets free
i wyciągnie Floyda.
and will pull Floyd out.
Chętnych jednak nie było.
However, there were no takers.
Tymczasem mijały kolejne godziny,
Meanwhile, more hours passed,
w trakcie których
during which
zemstał się na farmie.
He took revenge on the farm.
Przyczynili się do tego głównie
They contributed mainly to this.
przybyli na miejsce bimbrownicy
the moonshiners arrived at the scene
z sąsiedztwa, którzy wyczuwając
from the neighborhood, who sensing
dobry interes, zaczęli sprzedawać
good deal, they started selling
zgromadzonym mężczyznom swój
to the gathered men his
świeżo upędzony trunek.
freshly brewed drink.
W poniedziałek rano o tragedii
On Monday morning about the tragedy.
Floyda Collinsa napisała
Floyd Collins wrote
gazeta z Cave City.
newspaper from Cave City.
Od tej chwili wiadomość o uwięzionym
From this moment, the news about the imprisoned.
głęboko pod ziemią grotołazie
deep underground, cave explorer
lotem błyskawicy zaczęła się
it started like a lightning strike
rozchodzić najpierw po sąsiednich
spread first to the neighbors
hrabstwach, a później po całym stanie.
in the counties, and later throughout the entire state.
Z każdej strony
From every side.
na farmę Boylów przybywali
The Boylows farm was visited.
kolejni ochotnicy, gotowi
more volunteers, ready
pójść Floydowi na ratunek.
go to Floyd's rescue.
Oni także mieli głowy pełne
They also had their heads full.
pomysłów, ale będąc już na
ideas, but already being on
miejscu bezradnie rozkładali
helplessly spread out in place
ręce. Razem z nimi
hands. Together with them
zaczęli się zjeżdżać turyści,
tourists started to arrive,
którzy będąc w drodze do jaskini
who are on their way to the cave
Mamuciej chcieli na własne oczy
They wanted to see a mammoth with their own eyes.
zobaczyć walkę ludzi z bezlitosną
to see the struggle of people against the ruthless
naturą. To właśnie
nature. It is именно
dla nich obok stoisk z
for them next to the stalls with
rozlewanym bimbrem pojawiły się
moonshine appeared
wkrótce pierwsze budki z hamburgerami.
Soon the first hamburger stalls.
W międzyczasie
In the meantime
ktoś zaczął umilać wszystkim
someone started to cheer everyone up
czas grając na banjo.
time playing the banjo.
Akcja ratownicza
Rescue operation
powoli zaczęła się zmieniać w
she slowly began to change into
wiejski festyn dla żądnych
village festival for the eager
sensacji gapiów.
spectators' sensation.
Floyd przebywał w swoim
Floyd was in his
podziemnym więzieniu już 4 dni,
in an underground prison for already 4 days,
gdy na miejscu pojawił się
when he/she arrived at the site
niespełna 21-letni dziennikarz
a journalist just under 21 years old
przysłany przez redakcję gazety
sent by the newspaper's editorial office
Louisville Courier Journal.
Louisville Courier Journal.
Nazywał się William Miller,
His name was William Miller,
ale znajomi nazywali go
but his friends called him
rudym komarem ze względu na
the red mosquito due to
kolor jego włosów, niski wzrost
the color of his hair, short stature
i bardzo wychudzoną sylwetkę.
and a very emaciated figure.
Jego modny i drogi
His fashionable and expensive.
garnitur mocno kontrastował
the suit strongly contrasted
z zabrudzonym i znoszonym
with dirty and worn out
ubraniem miejscowych farmerów,
the clothing of local farmers,
co stało się szybko ulubionym tematem
what quickly became a favorite topic
żartów i kpin pijanych tubylców.
jokes and mockery of drunken locals.
Reporter,
Reporter,
który natychmiast dorobił się
who immediately got rich
nowej ksywki, pan sekretarz,
new nickname, Mr. Secretary,
zapytał Homera o jego brata.
He asked Homer about his brother.
Ten nie chciał mu jednak nic
He, however, did not want anything from him.
powiedzieć. Zamiast tego
to say. Instead
wskazał Millerowi dziurem w ziemi,
he pointed out to Miller a hole in the ground,
mówiąc, aby w nią wszedł
saying to enter her
i sam o wszystko zapytał Floyda.
And he himself asked Floyd about everything.
Dziennikarz odszedł,
The journalist has left.
ale chwilę później wrócił,
but a moment later he returned,
ubrany w stary roboczy kombinezon,
dressed in an old work jumpsuit,
pożyczony zapewne od jakiegoś
borrowed probably from some
miejscowego robotnika.
local worker.
Trzymając w ręku zapaloną lampę
Holding a lit lamp in hand.
naftową, grzecznie poprosił
oil, politely asked
o wskazanie mu właściwej drogi.
to show him the right path.
Ważący zaledwie
Weighing just
53 kg dziennikarz
53 kg journalist
o wzroście nieprzekraczającym
of a height not exceeding
160 cm
160 cm
nie miał najmniejszego problemu
he had no problem at all
z wciśnięciem się w ciasny korytarz.
by squeezing into a narrow corridor.
Zaskoczony Homer
Surprised Homer
natychmiast ruszył za nim, zabierając
he immediately went after him, taking
ze sobą zapas jedzenia i picia.
a supply of food and drinks with them.
Pojawił się jednak problem,
However, a problem has arisen,
którego wcześniej nie było.
which was not there before.
Ciepło rozpalonych
The warmth of the ignited.
blisko wejścia ognisk sprawiło,
the proximity of the entrances to the fire pits made,
że zalegający przy otworze
that is obstructing the opening
śnieg zaczął topnieć.
The snow started to melt.
Lodowata woda zaczęła spływać
Icy water started to flow down.
do wnętrza, utrudniając
into the interior, making it difficult
im przeciskanie się przez szczeliny.
they are squeezing through the cracks.
Ta sama woda zebrała się
The same water has gathered.
wkrótce przy Floydzie,
soon with Floyd,
mocno wychładzając jego wyczerpany
strongly cooling his exhausted
organizm. Po dotarciu
organism. Upon arrival
do uwięzionego, dziennikarz
to the captive, journalist
próbował z nim porozmawiać, ale
he tried to talk to him, but
Collins mówił niespójnie.
Collins spoke incoherently.
Logiczne zdania przeplatał
He interspersed logical sentences.
niezrozumiałym bełkotem, wyraźnie
incomprehensible nonsense, clearly
tracąc wówczas kontakt z rzeczywistością.
losing contact with reality at that time.
Widział wtedy białe
He saw white then.
anioły i czuł zapach
angels and smelled the scent
smażonej wątróbki z cebulą.
fried liver with onions.
Woda spływająca na jego twarz
Water running down his face.
wydawała mu się być spienionym
she seemed to him to be frothy
mlekiem.
with milk.
Po nakarmieniu Floyda wyszli.
After feeding Floyd, they went out.
Widząc wprawę,
Seeing the skill,
z jaką pan sekretarz pokonywał
With what did Mr. Secretary overcome?
ciasne korytarze, Homer pomyślał,
narrow corridors, Homer thought,
że ten chudy rudzielec może się
that this skinny redhead can
jeszcze przydać.
still useful.
Zaraz po wyjściu Miller napisał
Right after leaving, Miller wrote.
obszerny artykuł, który przesłał
a lengthy article that he sent
do swojej redakcji. Dołączył
to your editorial office. Attached.
do niego wywiad z Collinsem.
An interview with Collins.
Po jego opublikowaniu o
After its publication about
więzionym grotołazie z Kentucky
imprisoned caver from Kentucky
zrobiło się jeszcze głośniej.
it got even louder.
O Floydzie zaczęły pisać
They started writing about Floyd.
gazety w Dallas, Chicago
newspapers in Dallas, Chicago
i Nowym Jorku. Relacje
and New York. Relations
z nieporadnej akcji ratunkowej
from a clumsy rescue operation
odczytywano przez zupełnie nowy
read through a completely new
wynalazek, jakim było radio.
the invention that was the radio.
Urząd telegraficzny
Telegraphic office
w Cave City każdego dnia
in Cave City every day
odbierał z całych Stanów Zjednoczonych
received from all over the United States
tysiące telegramów, zarówno
thousands of telegrams, both
z wyrazami wsparcia, jak i
with expressions of support, as well as
poradami. Pewien lekarz
with advice. A certain doctor
z Iowa zaoferował przeprowadzenie
from Iowa offered to conduct
pod ziemią amputacji
under the ground of amputation
uwięzionej nogi Floyda, jeśli tylko
trapped leg of Floyd, if only
ktoś wyśle po niego samolot.
Someone will send a plane for him.
Mechanik z Bostonu zasugerował
A mechanic from Boston suggested.
użycie podnośnika śrubowego.
use of a screw lift.
Ktoś z Kansas chciał wysłać
Someone from Kansas wanted to send
wiertarkę elektryczną lub
an electric drill or
palnik spawalniczy.
welding torch.
Tymczasem zebrani na farmie Boylów,
Meanwhile, those gathered at the Boyl farm,
coraz bardziej pijani eksperci
increasingly drunk experts
od doradzania, wciąż nie wiedzieli
from advising, they still did not know
jak wyciągnąć Collinsa.
how to pull out Collins.
4 lutego
February 4th
władze Louisville wysłały do
the authorities of Louisville sent to
Cave City specjalny pociąg
Cave City special train
z grupą górników i kamieniarzy,
with a group of miners and stonemasons,
a ci przywieźli ze sobą
and they brought with them
generator prądu oraz ogromnych
power generator and huge
rozmiarów wiertarkę do przewiercania
drill size for drilling
skał. Razem z nimi
rock. Together with them
przyjechał zastępca szefa tamtejszej
the deputy chief from there arrived
straży pożarnej, 33
fire brigade, 33
letni porucznik Robert Barton.
Summer Lieutenant Robert Barton.
Człowiek nie tylko
A person not only
odważny i ambitny, ale także
brave and ambitious, but also
butny i niezwykle arogancki.
proud and extremely arrogant.
A przy tym wystarczająco
And at the same time sufficiently
szczupły, aby się zmieścić w ciasny
slim to fit in tight
korytarz. Po swoim przybyciu
corridor. Upon their arrival
Barton natychmiast wszedł
Barton immediately entered.
do Floyda, aby ocenić całą
to Floyd, to assess everything
sytuację. Gdy tylko
the situation. As soon as
wyszedł, od razu ogłosił się dowódcą
He went out and immediately declared himself the commander.
akcji ratunkowej.
rescue operation.
Zaproponował dwa
He proposed two.
rozwiązania. Pierwsze polegać
solutions. The first involves
miało na założeniu Floydowi
it was supposed to be based on Floyd
specjalnej uprzęży i siłowym
special harness and force
wyciągnięciu go za pomocą liny.
pulling it out with a rope.
Jednocześnie ostrzegł,
At the same time, he warned,
że spowoduje to prawdopodobnie
that it will probably cause
urwanie przygniecionej kamieniem
breaking off crushed by a stone
stopy. Drugim pomysłem
feet. The second idea
było wykopanie za pomocą maszyn
there was excavation using machines
górniczych odpowiedniego szybu
mining shaft appropriate
na zboczu wzgórza, tuż za
on the hillside, just behind
Collinsem. Przy odrobinie szczęścia
Collinsem. With a little bit of luck.
udałoby się dostać do niego
it would be possible to get to him
poprzez poziomy przekop z dna
through a horizontal excavation from the bottom
szybu. O ile wcześniej
shaft. How much earlier
taki przekop nie spowoduje zawalenia
Such a trench will not cause a collapse.
się korytarza, w którym utknął
the corridor in which he got stuck
grotołaz, Floyd zostałby
caver, Floyd would have stayed
wtedy pogrzebany żywcem.
then buried alive.
Zanim podjęto decyzję,
Before the decision was made,
na miejscu pojawił się Johnny
Johnny has arrived on site.
Gerald, były wspólnik Collinsa.
Gerald, former partner of Collins.
Jego obecność
His presence
prowadziła do ostrego konfliktu
led to a sharp conflict
pomiędzy miejscowymi, a przyjezdnymi.
between the locals and the newcomers.
Farmerzy
Farmers
od samego początku byli wrogo
From the very beginning they were hostile.
nastawieni do obcych. Uważali
hostile towards foreigners. They considered
ich za panoszących się i
they are dominating and
szukających sławy pasożytów,
seeking fame parasites,
traktujących tubylców z nieukrywaną
treating the natives with open
pogardą. Te nastroje
contempt. These moods
skutecznie podsycał sam
he effectively stoked it himself
Gerald, który w uratowaniu Floyd'a
Gerald, who saved Floyd.
miał swój własny cel.
he had his own goal.
Zamierzał wykorzystać rozgłos
He intended to take advantage of the publicity.
towarzyszący całej akcji i
accompanying the whole action and
w miejscu jego uwięzienia stworzyć
create in the place of his imprisonment
atrakcję turystyczną.
tourist attraction.
Późnym wieczorem, w czwartek,
Late in the evening on Thursday,
5 lutego, pijany tłum farmerów
February 5th, a drunken crowd of farmers.
rzucił się na górników
he attacked the miners
i kamieniarzy z Louisville,
and stone masons from Louisville,
zmuszając ich do ucieczki z farmy.
forcing them to flee from the farm.
Tymczasem
Meanwhile
na miejsce wciąż przybywali kolejni
New arrivals continued to come to the place.
turyści. Zwabiały ich
tourists. They were lured by
prasowe artykuły, opisujące
press articles describing
przebieg nieporadnej akcji
the course of an awkward action
ratunkowej. Wkrótce
rescue. Soon
wokół otworów ziemi zrobił się
around the holes in the ground has formed
taki tłok, że Homer i Miller
Such a rush that Homer and Miller.
nie byli w stanie dopchać się
they were unable to push through
do niego pobliże. Aby mogli
to him closer. So that they could
do niego wejść z pożywieniem dla
to enter with food for him
Floyda, zastępca szeryfa hrabstwa
Floyd, the deputy sheriff of the county.
musiał im torować drogę przez
he had to pave the way for them through
tłum wystrzelonymi w niebo
a crowd shot into the sky
rewolwerowymi kulami.
with revolver bullets.
W międzyczasie kolejni handlowcy
In the meantime, more traders.
rozstawiali dookoła swoje budki.
They set up their booths around.
Można w nich było kupić
You could buy in them.
alkohol, hamburgery czy kawę.
alcohol, hamburgers or coffee.
Roześmiane dzieci
Laughing children
rzucały śnieżkami lub lepiły
they were throwing snowballs or making (snow)men
bałwany, a znudzeni dorośli
snowmen and bored adults
zaczęli szukać sobie jakiejkolwiek
they began to look for anything for themselves
rozrywki.
entertainment.
Wielu miejscowych grajków przygrywało
Many local musicians played.
tak radośnie, że mężczyźni
so joyfully that the men
zaczęli prosić obecne tam kobiety
they started asking the women present there
do tańca.
to dance.
Niektórzy urządzali sobie konkursy
Some organized competitions.
strzeleckie lub grali w karty.
shooting or played cards.
Sprzedawano losy na loterię,
Lottery tickets were being sold,
w której można było wygrać
in which one could win
rozkładane krzesła, watę cukrową
foldable chairs, cotton candy
lub darmowy wstęp do jaskini
or free entry to the cave
Mamuciej. Na ogniu
Mammoth. On the fire.
piekły się dorodne prosiaki,
they were roasting fat piglets,
a na prowizorycznych stolikach
and on makeshift tables
obok bimbru pojawiło się wino i piwo.
Next to moonshine, wine and beer appeared.
Swoją działalność
Your activity
prowadzili objazdowi portreciści
they conducted mobile portraitists
i ostrzyciele noży.
and knife sharpeners.
Można też było skorzystać z usług
One could also make use of the services.
golibrody. Okazję do
barbers. An opportunity to
łatwego zarobku wyczuli również
They also sensed an easy profit.
nielegalni bukmacherzy, którzy
illegal bookmakers who
przyjmowali zakłady na to, czy
they were accepting bets on whether
Collinsa uda się wyciągnąć żywego.
Collins will manage to pull him out alive.
Jakby tego było mało,
As if that wasn't enough,
ludzie skarżyli się na wszechobecnych
people complained about the ubiquitous
kieszonkowców i złodziei
pickpockets and thieves
opon samochodowych.
car tires.
Wstrząśnięty tymi doniesieniami burmistrz
Shaken by these reports, the mayor
Cave City o pomoc poprosił
Cave City asked for help.
gubernatora Kentucky.
Governor of Kentucky.
W międzyczasie wyciągnąć
In the meantime, pull out.
Floyda próbował
Tried Floyd.
Johnny Gerald.
Johnny Gerald.
Po dojściu do uwięzionego grotołaza
After reaching the trapped caver
przez kilka godzin za pomocą łomu,
for several hours using a crowbar,
młotka i przecinaka odłupywał
chipping away with a hammer and chisel
kolejne kawałki skały wokół
more pieces of rock around
ciała Collinsa. Udało mu się
Collins's body. He managed to
trochę wyswobodzić jego tors
a little to free his torso
i biodra. Floyd mógł już
and hips. Floyd could already
nieznacznie poruszać rękami
slightly move your hands
i prawą nogą, ale czuł przy tym
and his right leg, but he felt it at the same time
ogromny ból. Gerald
huge pain. Gerald
nie mógł jednak dosięgnąć do
he couldn't reach the
dużego kamienia leżącego na lewej
a large stone lying on the left
stopie swojego byłego wspólnika.
at the feet of your former partner.
Na powierzchnię wrócił
He returned to the surface.
z poczuciem doznanej porażki.
with a sense of experienced failure.
Natychmiast zdał całą
He immediately passed everything.
relację Millerowi, który jego
a report to Miller, who his
zmagania opisał w swoim kolejnym
he described the struggles in his next one
artykule.
article.
Następnego dnia porucznik
The next day the lieutenant
Bardone ponownie zaproponował swoją
Bardone once again proposed his.
pomoc. Gerald odmówił.
Help. Gerald refused.
Zgodził się za to Homer,
Homer agreed to that,
który wierzył, że tylko w ten sposób
who believed that only in this way
można było uratować jego
he could have been saved
brata. Obaj mężczyźni
brother. Both men
pokłócili się. Gerald
They had a fight. Gerald.
ustąpił dopiero wtedy, gdy
he only yielded when
Homer zagroził mu, że jeśli nie zmieni
Homer threatened him that if he didn't change
zdania, to go na miejscu zastrzeli.
Sentences will shoot you on the spot.
Plan zakładał
The plan assumed.
wywleczenie częściowo oswobodzonego
extraction of partially liberated
grotołaza za pomocą liny.
caver using a rope.
Floyd został
Floyd was.
ostrzeżony o ryzyku urwania mu
warned about the risk of it breaking off
stopy, a być może nawet całej
feet, and maybe even the whole thing
nogi. Mimo to zgodził
legs. Nevertheless, he agreed.
się na takie rozwiązanie.
to such a solution.
Natychmiast założono mu uprząż,
He was immediately fitted with a harness,
do której przywiązano linę.
to which the rope was tied.
W tym samym czasie
At the same time
poprowadzono do niego długi przewód
A long cable was led to him.
elektryczny z kilkoma świecącymi
electric with some glowing
żarówkami. Jedną z nich
with light bulbs. One of them
umiejscowiono tuż przy jego twarzy,
placed right by his face,
aby Floyd mógł się nieco
so that Floyd could relax a bit
ogrzać.
to heat.
Homer, Miller, Gerald i
Homer, Miller, Gerald, and
Bardon zajęli wyznaczone pozycje
The Bardon took up their designated positions.
w podziemnych korytarzach.
in the underground corridors.
Na powierzchni ustawiło się
It has settled on the surface.
kilkunastu innych mężczyzn.
dozens of other men.
Na umówiony znak
At the agreed sign
wszyscy zaczęli ciągnąć grubą linę.
Everyone started pulling the thick rope.
Wtedy Floyd poruszył się,
Then Floyd moved,
a jego barki lekko uniosły.
and his shoulders slightly lifted.
Nagle z jego
Suddenly from his
gardła wyrwał się przeraźliwy
a terrifying scream escaped from the throat
krzyk. Po kolejnym pociągnięciu
scream. After another stroke
drugi, a później trzeci.
second, and then third.
Wyjący z bólu
Howling in pain
grotołaz zaczął błagać, żeby
the caver began to beg for
już przestali. Całą
they have already stopped. The whole
akcję natychmiast przerwano.
The action was immediately halted.
Kolejna próba oswobodzenia
Another attempt at liberation
Collinsa zakończyła się fiaskiem.
The Collins affair ended in failure.
Wtedy porucznik Bardon
Then Lieutenant Bardon
zaproponował drugie rozwiązanie,
he proposed a second solution,
czyli wykopanie pionowego szybu.
which means digging a vertical shaft.
Zanim rozpoczęto
Before it began
przygotowania do jego wydrążenia,
preparations for its hollowing out,
nazwisko Floyda Collinsa
the surname of Floyd Collins
znane już było w całym kraju.
It was already known throughout the country.
Zdjęcie grotołaza,
Photo of a caver,
udostępnione przez jego ojca,
shared by his father,
zdobiło pierwsze strony większości
it adorned the front pages of most
amerykańskich gazet.
American newspapers.
Przedruki artykułów
Reprints of articles
Williama Millera cieszyły się
William Miller was pleased.
coraz większą popularnością.
increasing popularity.
Przerywano audycje radiowe,
Radio broadcasts were interrupted,
aby nadać wiadomości z Kentucky.
to send messages from Kentucky.
Nawet prezydent
Even the president
Zjednoczonych, Kelvin Coolidge,
United, Calvin Coolidge,
z uwagą śledził w Białym Domu
he closely monitored in the White House
wszelkie doniesienia z akcji ratowniczej.
any reports from the rescue operation.
Tymczasem tłum
Meanwhile, the crowd
na farmie Boylów wciąż się powiększał.
At the Boyl farm, it was still growing.
8 lutego
February 8th
było tam już 10 tysięcy osób
There were already 10,000 people there.
i nadal przybywały kolejne.
and more continued to arrive.
Stopniowe poszerzanie
Gradual widening
podziemnych tuneli prowadzących
underground tunnels leading
do Floyda sprawiło, że coraz
to Floyd made it increasingly
więcej ludzi mogło się do niego dostać.
more people could get to it.
Nikt nie był jednak
However, no one was.
w stanie go wyciągnąć.
in a position to pull it out.
Rankiem
In the morning
10 lutego, podczas kolejnego
February 10, during the next
transportu pożywienia,
transport of food,
część korytarza w odległości 5 metrów
a part of the corridor at a distance of 5 meters
od Collinsa zawaliła się,
from Collins has collapsed,
całkowicie zamykając go
completely closing it
w pułapce bez wyjścia.
in a dead-end trap.
Homer z Millerem na zmianę
Homer with Miller in turns
próbowali udrożnić przejście,
they tried to clear the passage,
ale szybko okazało się, że nie dadzą rady.
But it quickly turned out that they wouldn't be able to manage.
Było tam zbyt ciasno
It was too tight there.
na skuteczne operowanie młotkami
for effective hammer operation
i przecinakami,
and with cutters,
a zasypany gruzem odcinek
a section buried in rubble
był zbyt długi.
it was too long.
Ze względu na wciąż napływającą wodę,
Due to the still incoming water,
użycie narzędzi elektrycznych
use of power tools
nie wchodziło w grę.
It was out of the question.
Choć nadal można było z nim nawiązać
Although it was still possible to connect with him.
kontakt głosowy, stało się jasne,
voice contact, it became clear,
że już nie będzie można go nakarmić.
that it will no longer be possible to feed him.
Floyd przebywał już
Floyd had already been
pod ziemią od 12 dni
underground for 12 days
i coraz częściej miewał
and more often he had
halucynacje. Był przekonany,
hallucinations. He was convinced,
że znajduje się we własnym łóżku,
that he is in his own bed,
żeje kanapkę z kurczakiem
eats a chicken sandwich
lub pływa w rzece.
or swims in the river.
Gdy chwilowo odzyskiwał świadomość,
When he momentarily regained consciousness,
skarżył się na przerażający ból,
complained of excruciating pain,
zimno i dreszcze.
Cold and chills.
Pardon wiedział, że nie było już
Pardon knew that there was no longer any.
czasu do stracenia.
time to spare.
Nakazał więc natychmiastowe
He therefore ordered immediate
rozpoczęcie prac przy wydrążaniu szybu.
Commencement of work on shaft excavation.
Kierownikiem tych robót
The manager of these works.
został inżynier Henry Carmichael,
engineer Henry Carmichael remained,
który przybył na farmę
who arrived at the farm
kilka godzin wcześniej
a few hours earlier
na polecenie gubernatora Kentucky.
at the request of the governor of Kentucky.
Tuż po nim pojawił się także
Right after him, there also appeared
stanowy oddział Gwardii Narodowej,
state branch of the National Guard,
dowodzony osobiście przez wicegubernatora.
personally led by the deputy governor.
Od tej chwili
From this moment on
cała akcja ratunkowa
the entire rescue operation
przybrała wojskowy charakter.
adopted a military character.
Żołnierze siłowo przesunęli
The soldiers forcefully moved.
wszystkich obecnych na miejscu ludzi
all the people present on site
na odległość kilkuset metrów
at a distance of several hundred meters
od centrum wydarzeń.
from the center of the events.
Cały teren starannie ogrodzono,
The entire area has been carefully fenced off.
a dostępu do tego miejsca
to access this place
zaczęli strzec uzbrojeni
they started to guard armed
po zęby strażnicy.
to the teeth of the guards.
Spowodowało to ogromne
This caused a huge
niezadowolenie społeczne.
social discontent.
Turyści protestowali, bo z miejsca
Tourists protested because from the place
oznaczonego przez wojsko
marked by the military
niczego nie widzieli.
they saw nothing.
Straganiarze w pośpiechu
Vendors in a hurry
przeciągali swoje stoiska.
they were dragging their booths.
Przestawiano namioty i stoliki.
The tents and tables were rearranged.
Podczas przeparkowywania samochodów
During the parking of cars
doszło do kilkudziesięciu kraks.
There were several dozen crashes.
Ale wesoły wiejski festyn
But the joyful village festival
trwał nadal,
it continued,
tylko już nieco dalej od Floyda Collinsa.
just a bit further from Floyd Collins.
Tuż poza wojskowym ogrodzeniem
Just beyond the military fence.
karnawałowa atmosfera
carnival atmosphere
osiągnęła swój szczyt.
has reached its peak.
Pojawili się nawet żonglerzy
They even had jugglers.
popisujący się cyrkowymi sztuczkami.
showing off circus tricks.
Kosztujące pół dolara
Costing half a dollar.
odbitki zdjęcia Floyda
Floyd's photo prints
rozchodziły się jak ciepłe bułeczki.
They were selling like hotcakes.
Wędrowni kaznodzieje
Wandering preachers
wzywali do modlitw, intonując
they called for prayers, intoning
religijne pieśni.
religious songs.
Kwitło pijaństwo i hazard.
Drunkenness and gambling were flourishing.
Ktoś sprowadził panie do towarzystwa,
Someone has brought you ladies for company,
oferujące swoje usługi
offering their services
w ogrzewanych piecykami namiotach.
in heated tent stoves.
Sprzedawano hamburgery,
Hamburgers were sold,
hot dogi i gotowaną kukurydzę.
hot dogs and boiled corn.
Rodzice kupowali dzieciom
Parents bought their children.
kolorowe balony oraz słodycze,
colorful balloons and sweets,
a miejscowi bimbrownicy
and the local moonshiners
nie nadążali z przywożeniem
they couldn't keep up with bringing them in
kolejnych beczek
the next barrels
ich księżycowego specjału.
their lunar specialty.
Redakcje największych gazet
Editorial offices of the largest newspapers
domagały się od swoich korespondentów
they demanded from their correspondents
kolejnych artykułów.
next articles.
Tymczasem przebywający na farmie
Meanwhile, staying on the farm
dziennikarze zostali odsunięci
The journalists were sidelined.
od centrum wydarzeń,
from the center of events,
tracąc tym samym dostęp
thus losing access
do informacji z pierwszej ręki.
to firsthand information.
Aby wywiązać się ze swoich obowiązków
To fulfill its obligations.
zaczęli więc sami wymyślać
So they started to come up with ideas themselves.
sensacyjne newsy.
sensational news.
A to pies Collinsa nie spał
And that dog of Collins didn't sleep.
przez tygodnia,
for a week,
a to jego ojciec postradał zmysły.
And his father has lost his mind.
Jedni pisali, że Floyd wyszedł
Some wrote that Floyd has left.
w końcu o własnych siłach.
finally on one's own strength.
Inni, że lokalne władze
Others, that local authorities
ogłosiły właśnie jego śmierć.
they just announced his death.
Mniej więcej w tym czasie
Around that time.
jakiś reporter nazwał szczelinę,
some reporter called the crack,
w której utknął grotołaz
in which the cavers got stuck
jaskinią piaskową.
sand cave.
I choć tak naprawdę
And although in reality
nie była to ani jaskinia,
it was neither a cave,
ani tym bardziej piaskowa,
nor any more so than sand,
nazwa ta natychmiast się przyjęła.
The name was immediately accepted.
Piszono, że to wszystko
It was written that this is all.
było tylko sprytną mistyfikacją.
it was just a clever hoax.
Że Collins upozorował swoje uwięzienie,
That Collins faked his own imprisonment,
aby zdobyć sławę
to gain fame
oraz darmową reklamę
and free advertising
nowej jaskini,
new cave,
którą właśnie odkrył.
which he has just discovered.
Dlatego już dawno uciekł
That's why he fled a long time ago.
sekretnym tunelem
through a secret tunnel
i skrył się w bliżej nieznanym miejscu.
and hid in a place unknown to anyone.
Albo, że Floyd został
Or that Floyd was
podstępnie zamordowany
murdered treacherously
na polecenie rządu federalnego,
at the request of the federal government,
ponieważ odkrył pod ziemią złoto
because he discovered gold underground
ukryte podczas wojny secesyjnej.
hidden during the Civil War.
Zapanował informacyjny chaos.
There was an informational chaos.
Nikt nie wiedział, co w tej historii
No one knew what was in this story.
jest prawdą, a co fikcją.
what is true and what is fiction.
To jednak nie miało żadnego znaczenia
It didn't matter at all.
dla ludzi próbujących
for people trying
za wszelką cenę dostać się do Floyda.
Get to Floyd at all costs.
Gdy wytypowano odpowiednie miejsce,
When the appropriate place was selected,
ustawiono w nim dwie ciężkie
two heavy ones were set in it
mechaniczne łopaty,
mechanical shovels,
używane w górnictwie.
used in mining.
Floyd Collins przebywał pod ziemią
Floyd Collins was underground.
już dwa tygodnie.
It's been two weeks already.
Od dwóch dni nie jadł i nie pił.
He hasn't eaten or drunk for two days.
Był coraz słabszy,
He was getting weaker and weaker,
ale przemaganie uciekał.
But the victory was escaping.
Inżynier Carmichael oszacował,
Engineer Carmichael estimated,
że pionowy szyb o głębokości
that the vertical shaft is of a depth
19 metrów
19 meters
z dwumetrowym korytarzem bocznym
with a two-meter side corridor
prowadzącym do grotołaza
leading to the caver
powinien zostać ukończony
should be completed
w ciągu trzech godzin.
within three hours.
Na miejscu już czekał lekarz,
The doctor was already waiting on site,
aby udzielić uwolnionemu Floydowi
to grant the freed Floyd
pierwszej pomocy.
first aid.
Podstawiono karetkę pogotowia,
An ambulance was called.
która miała odwieźć rannego grotołaza
which was supposed to take the injured speleologist back
do najbliższego szpitala.
to the nearest hospital.
Urząd odpalono w czwartkowy poranek
The office was opened on Thursday morning.
12 lutego.
February 12.
Ale zaledwie 10 minut po rozpoczęciu
But just 10 minutes after the start.
przekopu Carmichael kazał
Carmichael ordered the excavation.
natychmiast wyłączyć oba silniki.
immediately shut down both engines.
Pojawił się bowiem problem,
A problem has arisen,
którego nikt wcześniej nie przewidział.
that no one had predicted before.
Zauważono, że otwór
It was noted that the hole
jaskini piaskowej zaczął
the sand cave has begun
zasysać spaliny wydobywające się
suck in the exhaust gases escaping
z silników.
from engines.
Stwarzało to realne zagrożenie,
It created a real threat,
że uwięziony wewnątrz Collins
that trapped inside Collins
śmiertelnie się nimi zatruje,
he will be fatally poisoned by them,
a trzeba się do niego dokopać.
and you have to dig it out.
Inżynier nie stracił jednak
The engineer did not lose, however.
zimnej krwi i natychmiast zarządził
cold blood and immediately ordered
rozpoczęcie ręcznego kopania.
Start of manual digging.
Czas pracy oszacował
Estimated working time.
wstępnie na 30 godzin,
preliminarily for 30 hours,
po czym nakazał sprowadzić do siebie
after which he ordered to bring to him
50 ochotników.
50 volunteers.
W ciągu godziny zgłosiło się do niego
Within an hour, he was approached by.
ponad 300 mężczyzn.
over 300 men.
Przynieśli ze sobą własne kilofy,
They brought their own picks with them,
łomy, młoty, łopaty
sledgehammers, hammers, shovels
i wiadra.
and buckets.
Od razu odesłano z powrotem
It was sent back immediately.
z powodu ich nietrzeźwości.
due to their intoxication.
Pozostałych stu podzielono na zmiany,
The remaining hundred were divided into shifts,
wyznaczając każdemu konkretne zadanie.
assigning each person a specific task.
Rozpoczęła się walka z czasem.
The fight against time has begun.
Jedni kopali, drudzy
Some dug, others...
wynosili gruz.
They carried out the rubble.
Pomagali im żołnierze Gwardii Narodowej.
They were helped by National Guard soldiers.
Reszta odpoczywała,
The rest was resting.
czekając na swoją kolej.
waiting for your turn.
Twarde kamienne podłoże
Hard stone substrate
oraz liczne głazy,
and many boulders,
które trzeba było rozbijać kilowami
which had to be broken up with hammers
na mniejsze kawałki, aby je usunąć,
into smaller pieces to remove them,
od samego początku bardzo spowalniały pracę.
From the very beginning, they significantly slowed down the work.
Do tego dochodziły
This was added to it.
trudne warunki pogodowe.
difficult weather conditions.
Szeroki na dwa metry szyb
Two meters wide fast
pogłębiał się ze średnią prędkością
It deepened at an average speed.
zaledwie 20 cm na godzinę.
only 20 cm per hour.
Ktoś zaproponował
Someone suggested.
użycie dynamitu
use of dynamite
w pierwszym etapie kopania.
in the first stage of digging.
Odrzucono ten pomysł
The idea was rejected.
z obawy, że wstrząs
out of fear that the shock
spowoduje zawalenie się
will cause a collapse
podziemnych korytarzy.
underground corridors.
Operacja przekopania się
The operation of tunneling through.
do łaza jeszcze bardziej nagłośniła
to the buzz even more amplified
całą akcję ratunkową.
the entire rescue operation.
W liczącym wówczas niespełna
At that time counting barely
700 mieszkańców Cave City
700 residents of Cave City
przebywało już wtedy ponad
there were already more than
25 tysięcy ludzi
25 thousand people
z kilkunastu stanów.
from several states.
W tamtejszych sklepach szybko skończyły się
The stores there quickly ran out.
zapasy wody i pożywienia.
supplies of water and food.
Pastwiska zmieniły się
The pastures have changed.
w parkingi, a w jedynym banku
in the parking lot, and in the only bank
zabrakło gotówki.
There was a shortage of cash.
Za udostępnienie kawałka
For sharing a piece.
podłogi lub wanny do spania
floors or bathtubs for sleeping
miejscowi pobierali opłatę,
the locals charged a fee,
a ich domy pękały w szwach.
and their houses were bursting at the seams.
Ci, którzy nie znaleźli miejsca
Those who did not find a place.
pod dachem, spali we własnych
Under the roof, they slept in their own.
autach, w sklepach, a nawet
in cars, in stores, and even
na zaśnieżonych trawnikach pod
on the snowy lawns under
stertą grubych koców.
a pile of thick blankets.
Wszyscy czekali na jakiekolwiek
Everyone was waiting for something.
wieści z jaskini piaskowej.
news from the sand cave.
Każdego wieczoru do burmistrza
Every evening to the mayor.
Cave City z Białego Domu
Cave City from the White House
osobiście dzwonił prezydent Kulicz,
President Kulicz personally called.
aby zapytać o postępy akcji
to ask about the progress of the action
ratunkowej. Tymczasem
rescue. Meanwhile
pogłębianie szybu trwało nieprzerwalnie
The deepening of the shaft continued uninterrupted.
przez cztery kolejne dni.
for four consecutive days.
Dopiero
Just.
po 90 godzinach
after 90 hours
ciężkiej pracy ratownicy
rescue workers' hard work
znaleźli się w końcu tuż za
they finally found themselves just behind
Floydem Collinsem.
Floyd Collins.
W poniedziałek 16 lutego
On Monday, February 16th.
1925 roku
the year 1925
dokładnie o godzinie
exactly at o'clock
13.30
1:30 PM
najpierw natrafili na jego stopę
first, they came across his foot
przygniecioną kamieniem.
crushed by a stone.
Usunęli go. Nogi
They removed him. Legs.
grotołaza były zimne i nieruchome,
the caver's hands were cold and motionless,
podobnie jak odkopana
similarly to the uncovered
chwilę później reszta jego ciała.
A moment later, the rest of his body.
Obecny na miejscu
Present on site.
medyk wkrótce potwierdził
the medic soon confirmed
najgorsze obawy.
the worst fears.
Floyd Collins był martwy
Floyd Collins was dead.
i to zdaniem lekarza
and this is the doctor's opinion
co najmniej od trzech dni.
for at least three days.
W akcie zgonu wpisano, że śmierć
The death certificate states that the death
nastąpiła w piątek 13 lutego.
It occurred on Friday, February 13th.
Pogrożony
Drowned
w żałobie ojciec zdecydował się
in mourning, the father decided to
na pozostawienie syna w miejscu,
to leave the son in a place,
w którym zmarł. Rodzina
in which he died. Family
i najbliżsi ostatni raz
and the closest for the last time
pożegnali Floyda, a przy jego ciele
they said goodbye to Floyd, and by his body
odprawiono nabożeństwo pogrzebowe.
The funeral service was held.
Jeszcze tego samego
Still the same.
dnia szyb zasypano, a
On that day, the windows were covered with snow, and...
wejście do jaskini piaskowej wysadzono
The entrance to the sand cave was blown up.
dynamitem, całkowicie je
with dynamite, completely it
zawalając. Nikt wówczas
collapsing. No one at that time
jeszcze nie przypuszczał, że
he still did not suspect that
nie był to ostatni pogrzeb Collinsa.
It was not the last funeral of Collins.
W ciągu
In the course of
następnej doby cała okolica
the next day the whole area
opustoszała. Turyści
deserted. Tourists
rozjechali się do swoich domów,
they went off to their homes,
pozostawiając po sobie mnóstwo
leaving behind a lot
śmieci oraz pełne kieszenie tubylców,
garbage and full pockets of the locals,
którzy bardzo wzbogacili się
who became very wealthy
na trwającej ponad dwa tygodnie
lasting more than two weeks
akcji ratunkowej.
rescue operation.
Właściciel farmy, Bisley Doyle,
The owner of the farm, Bisley Doyle,
także zapragnął wzbogacić się
he also wanted to get rich
na tej tragedii.
on this tragedy.
Przy głównej drodze ustawił wielki
He set up a huge one by the main road.
napis informujący, że 200
a notice informing that 200
metrów dalej, na dnie jaskini
meters away, at the bottom of the cave
piaskowej, wciąż uwięzione jest
sand, still trapped is
ciało słynnego Floyda Collinsa.
the body of the famous Floyd Collins.
Później brał 50
Later, he took 50.
procentów od każdego, kto chciał
percent of everyone who wanted
na własne oczy zobaczyć to miejsce.
to see this place with my own eyes.
Za dodatkową opłatą
For an additional fee.
pokazywał ludziom 12-kilogramowy
he was showing people a 12-kilogram
kamień, który uwięził Floyda
the stone that trapped Floyd
pod ziemią. Zabrał
underground. He took
go sobie na pamiątkę tuż po
go for a keepsake just after
zakończonej akcji ratunkowej.
completed rescue operation.
Z takim rozwojem wypadków
With such a turn of events.
nie mógł pogodzić się Homer Collins.
Homer Collins could not come to terms with it.
Z tego powodu
For this reason.
zdecydował się podpisać
he decided to sign
8-miesięczny kontrakt na występy
8-month performance contract
w Vaudeville'u opowiadającym
in a storytelling Vaudeville
o tragicznej śmierci jego starszego
about the tragic death of his older brother
brata. Całe
brother. Whole
wypłacone z góry honorarium
paid upfront fee
przeznaczył na opłacenie siedmiu
allocated for the payment of seven
górników, którzy 17 kwietnia
miners, who on April 17
1925
1925
roku dokopali się do
they dug up to
ciała i wyciągnęli je na zewnątrz.
they pulled the bodies outside.
Tydzień później
A week later
jego zwłoki zostały zabalsamowane
his body was embalmed
i pochowane po raz drugi.
and buried for the second time.
Tym razem na cmentarzu
This time at the cemetery
w pobliżu rodzinnej farmy.
near the family farm.
Ale i tam Floyd nie zaznał
But there Floyd did not experience.
spokoju.
peace.
Kilkanaście lat później
Several years later
porykający się z problemami finansowymi
struggling with financial problems
Lee Collins sprzedał farmę
Lee Collins sold the farm.
łącznie z wielką jaskinią kryształową
including the great crystal cave
odkrytą przez jego syna
discovered by his son
10 lat wcześniej.
10 years earlier.
W tajemnicy przed resztą rodziny
In secret from the rest of the family.
za dodatkową opłatą
for an additional fee
przekazał nowemu właścicielowi
handed over to the new owner
także prawa do dysponowania
also the rights to dispose of
szczątkami Floyda.
the remains of Floyd.
Kupcem był dentysta z
The buyer was a dentist from
Horse Cave w Kentucky
Horse Cave in Kentucky
dr Harry Thomas.
Dr. Harry Thomas.
Był tym pozbawiony wszelkich skrupułów.
He was devoid of any scruples.
Postanowił on
He decided.
ekshumować ciało Collinsa,
exhume Collins' body,
włożyć je do specjalnej trumny ze szklanym
put them in a special coffin with glass
wiekiem i umieścić wewnątrz
age and place inside
jaskini jako makabryczną atrakcją
a cave as a macabre attraction
turystyczną.
tourist.
Pamięć o zmarłym tragicznie grotołazie
Memory of the tragically deceased caver.
wciąż była jeszcze żywa w Kentucky,
she was still alive in Kentucky,
więc chętnych na zobaczenie
so anyone interested in seeing
jego zwłok nie brakowało.
There was no lack of his corpse.
Dentysta szybko
The dentist quickly.
się wzbogacił, a to nie spodobało
he got rich, and that wasn't liked
się konkurencji.
of the competition.
W nocy 19 marca
On the night of March 19.
1929 roku
the year 1929
trumna z ciałem
coffin with the body
Floyda została skradziona
Floyd was stolen.
przez nieznanych sprawców.
by unknown perpetrators.
Zwłoki znaleziono następnego
The body was found the next day.
dnia w krzakach, niedaleko
in the bushes, not far away
wejścia do jaskini.
entrance to the cave.
Były sprofanowane i niekompletne.
They were desecrated and incomplete.
Brakowało lewej stopy,
The left foot was missing,
tej samej, która została przygnieciona
the same one that was crushed
obluzowanym kamieniem.
loose stone.
Zaginęła i już nigdy
She disappeared and never returned.
jej nie odnaleziono.
She was not found.
Wkrótce ciało Floyda Collinsa
Soon the body of Floyd Collins.
wróciło do tej samej jaskini,
returned to the same cave,
ale tym razem spoczęło
but this time it rested
w zwykłej trumnie, którą szczelnie zamknięto
in a regular coffin that was tightly closed
i przykuto łańcuchem
and chained up
do jednej z kamiennych ścian.
to one of the stone walls.
W roku 1941
In the year 1941
wokół jaskini Mamuciej
around the Mammoth Cave
utworzono Park Narodowy.
National Park was created.
W jego skład
In its composition
nie weszła jednak była farma Collinsów,
However, the Collins farm did not come in.
ponieważ doktor Thomas
because Doctor Thomas
nie zgodził się odsprzedać jej władzom stanowym.
he did not agree to sell it to the state authorities.
Uczynił to
He did it.
dopiero 20 lat później
only 20 years later
jego wnuk.
his grandson.
W roku 1961
In the year 1961
władze parku zamknęły
the park authorities closed
wielką jaskinię kryształową dla zwiedzających.
a large crystal cave for visitors.
Szczątki Floyda
The remains of Floyd.
pozostały w jej wnętrzu
remained within her interior
pożerane przez wilgoć i czas.
devoured by moisture and time.
Dopiero w roku
Only in the year
1989
1989
na prośbę wciąż żyjących krewnych
at the request of living relatives
grotołaza postanowiono
cave explorer was decided
wynieść je z jaskini i pochować
take them out of the cave and bury them
na cmentarzu przy pobliskim kościele
at the cemetery by the nearby church
dla zwiedzających.
for visitors.
Czwarty pogrzeb Collinsa
The fourth funeral of Collins.
okazał się być jego ostatnim.
turned out to be his last.
Na jego nagrobku
On his tombstone
wyryto napis informujący,
an inscription informing was engraved,
że w tym miejscu
that in this place
spoczął największy znany badacz jaskiń.
The greatest known cave researcher has passed away.
Choć było to zdanie mocno przesadzone,
Although it was a severely exaggerated statement,
właśnie w taki sposób
just in that way
postanowiono uhonorować Floyda,
It was decided to honor Floyd.
który za swoje jaskiniowe marzenia
who for his cave dreams
zapłacił najwyższą cenę.
paid the highest price.
Akcja ratunkowa
Rescue operation
w jaskini piaskowej
in the sand cave
w czasie jej trwania
during its duration
była największym wydarzeniem medialnym
was the biggest media event
w Stanach Zjednoczonych
in the United States
od czasu zakończenia I wojny światowej.
since the end of World War I.
Przebił ją dopiero dwa lata później
He only penetrated her two years later.
Charles Lindbergh
Charles Lindbergh
i jego samotny lot przez Atlantyk.
and his lonely flight across the Atlantic.
Warto przy tym zaznaczyć,
It is worth noting that,
że słynny pionier amerykańskiego lotnictwa
that the famous pioneer of American aviation
także miał swój niewielki epizod
he also had his small episode
w historii Floyda Collinsa.
in the story of Floyd Collins.
Będąc wówczas
At that time
23-letnim kadetem szkoły lotnictwa
23-year-old cadet of the aviation school
w Teksasie,
in Texas,
był ujęty przez gazetę Chicago Tribune
He was featured by the Chicago Tribune.
jako pilot.
as a pilot.
Jego zadanie polegało na dostarczaniu
His task was to deliver.
swoim własnym dwupłatowcem
with their own biplane
negatywów zdjęć
photo negatives
z akcji ratunkowej w Kentucky
from the rescue operation in Kentucky
do redakcji chicagowskiego dziennika.
to the editorial office of the Chicago newspaper.
Homer Collins
Homer Collins
nigdy nie pogodził się
he never came to terms
ze śmiercią swojego starszego brata.
with the death of his older brother.
Do końca życia
Until the end of life
obwiniał się o to,
he blamed himself for it,
że nie był w stanie go uratować.
that he was not able to save him.
Trapiony pogłębiającymi się wyrzutami sumienia,
Haunted by deepening pangs of conscience,
popadł w końcu w alkoholizm,
he finally fell into alcoholism,
z którego nigdy już nie wyszedł.
from which he never came out again.
Zmarł na marskość wątroby
He died of liver cirrhosis.
16 września
September 16th
1969 roku.
1969.
Miał wówczas
He had then.
66 lat.
66 years old.
Rudy Comar,
Rudy Comar,
czyli dziennikarz William Miller,
so journalist William Miller,
biorący czynny udział w akcji ratunkowej,
actively participating in the rescue operation,
za swoje reportaże
for your reports
z jaskini piaskowej
from the sand cave
otrzymał nagrodę Pulitzera.
he received the Pulitzer Prize.
Gdy był u szczytu sławy,
When he was at the height of his fame,
poświęcił mu starstwo
he dedicated his old age to him
na rzecz rodzącej się telewizji.
for the emerging television.
Zmarł 29 grudnia
He died on December 29th.
1983 roku
the year 1983
w wieku 79 lat.
at the age of 79.
Choć Floyd Collins
Though Floyd Collins
był święcie przekonany,
he was absolutely convinced,
że pod farmą Boylów
that under the Boylows' farm
znajduje się wielka jaskinia,
there is a large cave,
do dziś nikomu nie udało się tego potwierdzić.
To this day, no one has managed to confirm it.
Tak naprawdę
Actually
to po śmierci Collinsa
after Collins' death
nikt nawet nie odważył się jej szukać.
No one even dared to look for her.
KONIEC!
THE END!
Subtitles by the Amara.org community
Subtitles by the Amara.org community
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.