#52 - o ajurwedzie, kobiecości i zaburzeniach miesiączkowania w rozmowie z Justyną Połeć JustBogini.pl | Mumspace Podcast

Magdalena Sudak

Mumspace Podcast

#52 - o ajurwedzie, kobiecości i zaburzeniach miesiączkowania w rozmowie z Justyną Połeć JustBogini.pl | Mumspace Podcast

Mumspace Podcast

Dzięki za oglądanie!

Thank you for watching!

Wyruszam tematy diety, zdrowia, aktywności fizycznej, macierzyństwa i biznesu prowadzonego przez mamy.

I am setting off on topics of diet, health, physical activity, motherhood, and businesses run by moms.

To są tematy, które mnie interesują i którymi dzielę się również na moich profilach społecznościowych,

These are the topics that interest me and that I also share on my social media profiles.

na które serdecznie Cię zapraszam.

to which I warmly invite you.

Możesz je znaleźć wpisując mamspace.pl

You can find them by typing mamspace.pl

Zapraszam Cię również do pobrania bezpłatnej wersji e-booka o tym, jak ograniczyć jedzenie mięsa z dzieckiem w kuchni.

I also invite you to download the free version of the e-book on how to reduce meat eating with your child in the kitchen.

A jeśli chcesz wesprzeć bardziej moją działalność podcastową,

And if you want to support my podcasting activities more,

to zapraszam Cię do kupienia pełnej wersji tego e-booka.

I invite you to purchase the full version of this e-book.

A gościnią dzisiejszego, 52. odcinka podcastu jest Justyna Połeć.

Today's guest on the 52nd episode of the podcast is Justyna Połeć.

Kilka słów o Justynie.

A few words about Justyna.

Jest certyfikowaną nauczycielką jogi, coachem ayurwedy, wellness oraz spirytualnego życia.

She is a certified yoga teacher, an Ayurvedic coach, and a wellness and spiritual life coach.

Swoją wiedzę zdobywała w Indiach, jak również przez lata praktyki w Polsce, Tajlandii, na Bali i w Portugalii.

She acquired her knowledge in India, as well as through years of practice in Poland, Thailand, Bali, and Portugal.

Jej pasją jest praca z kobietami.

Her passion is working with women.

Emocjami, medytacją oraz energią.

With emotions, meditation, and energy.

Justyna uczy miłości do siebie oraz budowania wewnętrznej i zewnętrznej siły.

Justyna teaches love for oneself and building inner and outer strength.

Pomogła już setkom kobiet zmienić swoje życie poprzez praktyki, medytacje oraz kursy.

She has already helped hundreds of women change their lives through practices, meditations, and courses.

Justyna znana jest w sieci jako JustDeliciousX oraz prowadzi Akademię Shakti dla kobiet, które wspólnie chcą się rozwijać.

Justyna is known online as JustDeliciousX and runs the Shakti Academy for women who want to grow together.

Jak zawsze czekam na Twoje opinie, na udostępnienia, a teraz życzę Ci miłego odsłuchu.

As always, I am waiting for your feedback, for shares, and now I wish you a pleasant listening experience.

Cześć Justyno, miło mi gościć Cię u siebie w podcaście.

Hello Justyna, I am pleased to host you on my podcast.

Cześć Magda, mi również bardzo miło, po latach.

Hi Magda, it's very nice to see you again after so many years.

O tak, i to po kilku, nawet dobrych kilku latach.

Oh yes, and that after a few, even quite a few years.

I to intensywnych.

And it’s intense.

Dla nas obu to zdecydowanie były intensywne lata, a już mówię naszym słuchaczom o co nam chodzi, bo nie wszyscy prawdopodobnie wiedzą.

For both of us, these were definitely intense years, and I’m already explaining to our listeners what we mean, because not everyone probably knows.

Poznałyśmy się na Seabloggers bodajże.

We met at Seabloggers, if I'm not mistaken.

W 2018, dobrze? Rok pamiętam?

In 2018, is that okay? Do I remember the year?

Tak, też mi się wydaje, to był 2018.

Yes, I think so too, it was 2018.

Tak, i wygrałyśmy razem konkurencję kulinarną.

Yes, and we won the cooking competition together.

Jak to się nazywały? Bitwy kulinarne? Wojna kulinarna? Bitwa? Jakoś tak.

What were they called? Culinary battles? Culinary war? Battle? Something like that.

Coś takiego, tak.

Something like that, yes.

No, w każdym razie zajęłyśmy pierwsze miejsce, po prostu rozgromiłyśmy całą konkurencję, mówię skromnie.

Well, in any case, we took first place; we just crushed the entire competition, I say modestly.

Bardzo skromnie.

Very modestly.

I po tym czasie gdzieś...

And after that time somewhere...

Zresztą to też była bardzo sprawa.

Besides, it was also a very matter.

To była bardzo fajna przygoda, nie wiem czy dla ciebie również.

It was a really nice adventure, I don't know if it was for you too.

Później możliwość spotkania się znowu w Warszawie z Maćkiem Majewskim u niego w restauracji, to też było niesamowite.

Later, the opportunity to meet again in Warsaw with Maciek Majewski at his restaurant was also amazing.

Super było, tak.

It was great, yes.

No, ja wtedy na przykład, słuchaj, po tym doświadczeniu już wiedziałam się, przekonałam, że ja jednak nie chcę mieć restauracji.

No, at that time, for example, listen, after that experience, I already knew and was convinced that I actually didn't want to have a restaurant.

Ja też.

Me too.

A wystarczyło tylko niecałe dwa dni, prawda?

And it only took just under two days, right?

Tak, dwa i pół dnia.

Yes, two and a half days.

No, my byłyśmy na takich, jak to się nazywa, no tak pomagałyśmy tam po prostu, nie?

No, we were at such a place, what's it called, well we were just helping there, you know?

Dokładnie. Maciek nam pokazywał jak to wygląda.

Exactly. Maciek showed us what it looks like.

Tak, przyglądałyśmy się i już to wystarczyło właśnie. Ja mówię, co? O czwartej rano mam wstawać każdego dnia? No way.

Yes, we were watching, and that was enough. I mean, what? I have to get up at four in the morning every day? No way.

I tak się udało nam poprosić Maćka, żebyśmy nie musiały być tak wcześnie rano.

And so we were able to ask Maciek to let us not have to be up so early in the morning.

Tylko mogłyśmy być chyba na siódmą, prawda?

We could only be there by seven, right?

Coś takiego, tak.

Something like that, yes.

Ale no, niesamowite, na pewno pokłony wielkie dla tych osób, które właśnie, że tak powiem, to robią.

But wow, that's incredible, definitely big thanks to those people who are, so to speak, doing that.

Znaczy ja to rozumiem, no jak ma się do czegoś pasję, to takie rzeczy się robi. No, zwariowane rzeczy się robi, nie?

I mean, I understand that, when you have a passion for something, you do things like that. Well, you do crazy things, right?

Dokładnie tak.

Exactly so.

Słuchaj, ja zacznę już, bo czuję, że możemy gadać i gadać. Zresztą tak było poprzednio.

Listen, I'll start now because I feel like we could talk and talk. It was like that before too.

Ja zacznę od trzech standardowych pytań na początek, czyli kim jesteś, czym się zajmujesz i jakie są twoje pasje?

I'll start with three standard questions to begin with: Who are you, what do you do, and what are your passions?

Wow, super. Ojej, to jest takie fajne pytanie, właśnie mówię, że egzystencjonalne, kim ja jestem.

Wow, super. Oh wow, that's such a great question, I'm just saying it's existential, who am I.

Więc w tym życiu mam na imię Justyna.

So in this life, my name is Justyna.

Moja dusza, nie wiem właściwie skąd jest, jeszcze odkrywam to.

My soul, I don't actually know where it's from, I'm still discovering that.

Ale jestem Justyna.

But I am Justyna.

Tak jest.

Yes, it is.

Jestem Justyna, tak już, ja sobie po prostu lubię żartować.

I'm Justyna, yes, I just enjoy joking around.

Jestem Justyna Połeć.

I am Justyna Połeć.

Zajmuję się, zajmuję się wieloma rzeczami.

I am involved in, I am involved in many things.

Kiedyś byłam znana jako justdeliciousx, ponieważ miałam swój blog kulinarny i dzieliłam się właśnie przepisami, stąd ta bitwa kulinarna i właśnie nasz występ na cbloggers.

I was once known as justdeliciousx because I had my own food blog and shared recipes, which is why this cooking battle and our appearance on cbloggers came about.

Natomiast z czasem to zaczęło ewoluować.

However, over time, it started to evolve.

I potem zaczęłam zajmować się jogą.

And then I started doing yoga.

Kochałam jogę.

I loved yoga.

W ogóle ja skończyłam prawo, ale już w międzyczasie właśnie rozwijała się moja pasja do jedzenia i do jogi.

Actually, I graduated in law, but in the meantime, my passion for food and yoga was developing.

I zostałam nauczycielką jogi, więc jestem nauczycielką jogi.

And I became a yoga teacher, so I am a yoga teacher.

Potem się zaczęła pasja do ayurwedy i astrologii, więc jestem również coachem wellnessu i ayurwedy z naciskiem właśnie na zdrowie kobiece, hormonalne.

Then the passion for ayurveda and astrology began, so I am also a wellness and ayurveda coach focusing specifically on women's health and hormonal balance.

Oraz również studiowałam takie właśnie...

And I also studied just such...

Ehm...

Ehm...

Studiowałam tantrę, więc to są takie mądrości tantryczne.

I studied tantra, so these are tantric wisdoms.

Właśnie to jest wszystko powiązane.

That's exactly everything is connected.

Joga, ayurveda i również astrologia to są wszystko siostry, więc zajmuję się astrologią, jogą i ayurwedą.

Yoga, Ayurveda, and also astrology are all sisters, so I am involved in astrology, yoga, and Ayurveda.

Pomagam kobietom właśnie poczuć moc, połączyć się ze swoją kobiecością, polubić tą kobiecość, poczuć swoją wewnętrzną boginię.

I help women feel their power, connect with their femininity, appreciate that femininity, and feel their inner goddess.

Dlatego teraz się nazywam justbogini na instagramie.

That's why I now go by justbogini on Instagram.

Właśnie jest ta zmiana z tych kulinarnych spraw bardziej właśnie w stronę kobiecości.

There is this change in these culinary matters more towards femininity.

A moja pasja to jest dokładnie to co wymieniłam, więc moją pasją jest w ogóle pomaganie innym przede wszystkim.

And my passion is exactly what I mentioned, so my passion is primarily helping others.

Pomaganie innym w stworzeniu bardziej szczęśliwego życia, bardziej zdrowego życia, lepszej jakości tego życia, cieszenia się tym życiem.

Helping others create a happier life, a healthier life, a better quality of life, enjoying this life.

Więc ja działam na różnych narzędziach, bo to jest jakby mój główny cel, ale dobieram do tego różne narzędzia.

So I work with various tools, because that is my main goal, but I select different tools for it.

Ayurveda pomaga w utrzymaniu zdrowia, joga również.

Ayurveda helps in maintaining health, yoga too.

Dodatkowo właśnie w takiej higienie umysłu, po prostu w zdrowiu psychicznym.

Additionally, it's all about such mental hygiene, simply about mental health.

Potem jest astrologia, która nas w ogóle nakierunkowuje na cel tego życia, po co tu jesteśmy.

Then there is astrology, which guides us towards the purpose of this life, why we are here.

Oraz kobiecość, no to jest właśnie po prostu esencja, intuicja, cieszenie się życiem.

And femininity, well, it is simply the essence, intuition, enjoyment of life.

I ostatnio też właściwie prowadzę takie biznesowe szkolenia.

And lately, I have been conducting such business training as well.

Ponieważ ja już jestem tak długo w szkole.

Because I have been in school for so long.

Tak, tak, tak.

Yes, yes, yes.

Ja jestem tak długo w social mediach i mam też swoją firmę już od czterech lat.

I have been in social media for so long, and I have also had my own company for four years now.

Więc pomagam również kobietom rozwijać swój biznes online.

So I also help women grow their online businesses.

Powiem Ci, że u Ciebie pamiętam te przepisy, z niektórych korzystałam.

I will tell you that I remember those recipes from you, I used some of them.

Kilka stworzyłyśmy razem właśnie na potrzeby tej bitwy.

We created a few together just for the needs of this battle.

I bardzo podziwiam właściwie Twój kierunek, w jakim się rozwinęłaś, bo poszukiwanie tego,

And I really admire the direction in which you have developed, because the search for this,

co daje Ci zdrowie, co daje Ci szczęście i taki dobrostan, to u Ciebie widać właśnie ten kierunek.

What gives you health, what gives you happiness and well-being, is clearly visible in your direction.

Że to się zaczęło od jedzenia, od jedzenia właściwie.

That it started with food, with food actually.

A dopiero później gdzieś przeszłaś do tej, do tego coru, prawda, do tej głębi.

And only later did you move to this, to this heart, right, to this depth.

Tak bym to może też nazwała.

I might call it that too.

Tak i według mnie to był naturalny proces, dlatego że, bo słuchaj, ja założyłam mojego Instagrama,

Yes, and in my opinion, it was a natural process because, you see, I created my Instagram,

jak ja byłam jeszcze w liceum.

when I was still in high school.

To był rok 2013 i moja przyjaciółka mnie namówiła, bo ona wiedziała, że ja cały czas robię zdjęcia jedzenia.

It was 2013 and my friend persuaded me because she knew that I was always taking pictures of food.

I wtedy to nawet jeszcze nie było zdrowe jedzenie, ale powstał Instagram i ona mi wysłała,

And back then it wasn't even healthy food yet, but Instagram emerged and she sent me.

słuchaj, załóż sobie tam konto, tam będziesz mogła właśnie wrzucać te zdjęcia jedzenia, które masz.

Listen, set up an account there, that's where you can upload those food pictures you have.

I ja tak pamiętam to, wiesz, na przerwie w liceum, tak mi się nudziło, weszłam, dobra, założę tego Instagrama.

I remember it like that too, you know, during a break in high school, I was so bored, I went in and thought, okay, I'll create this Instagram.

Czy nawet to nie było na przerwie.

Wasn't that even during the break?

Ja zerwałam się z lekcji, coś takiego, siedziałam tam gdzieś w szkolnym bufecie i rozmyślałam nad moim życiem.

I skipped class, something like that, I was sitting somewhere in the school cafeteria and pondering my life.

I założyłam tego Instagrama.

And I set up that Instagram.

Potem go zostawiłam, potem do niego wróciłam w takim momencie życia, który był bardzo kryzysowy dla mnie,

Then I left him, then I returned to him at a moment in my life that was very crisis-ridden for me,

bo miałam złamane serce i dodatkowo właśnie nie wiedziałam, co mam ze sobą zrobić i nie czułam się dobrze ze sobą.

because I had a broken heart and additionally I just didn't know what to do with myself and I didn't feel good about myself.

To był taki punkt pierwszy, że w ogóle właśnie, wiesz, nie dość, że przechodziłam taki kryzys wewnętrzny,

It was such a first point that, you know, not only was I going through an internal crisis,

to wyjechałam do Stanów i tam mocno przytyłam i mega się źle ze sobą czułam i chciałam to zmienić.

I went to the States and gained a lot of weight there, and I felt really bad about myself and wanted to change that.

I zaczęłam zmieniać właśnie poprzez zdrowe odżywianie.

And I started to change precisely through healthy eating.

I wtedy mi się przypomniał ten Instagram, hej, zacznę wrzucać te posiłki, bo i tak cały czas robię im zdjęcia.

And then I remembered that Instagram, hey, I'll start posting these meals because I'm always taking pictures of them anyway.

I to było totalnie anonimowe, więc to było totalnie anonimowe i tak się zaczęła właśnie pasja do tego jedzenia, do zdrowego odżywiania.

And it was totally anonymous, so it was totally anonymous, and that's how the passion for this food, for healthy eating, began.

I potem, no ja jeszcze dużo wtedy ćwiczyłam na siłowni, biegałam.

And then, well, I was still working out a lot at the gym, running.

Potem przerzuciłam się na jogę, bo bardzo potrzebowałam tego tak właśnie mentalnie, dla mojego zdrowia mentalnego.

Then I switched to yoga because I really needed it, mentally, for my mental health.

I zakochałam się w tej jodze.

And I fell in love with this yoga.

No i to tak dosłownie tak wszystko ewoluowało razem z moim rozwojem, no bo, wiesz, ja miałam, co tam, dwadzieścia, dwadzieścia kilka lat, teraz mam dwadzieścia osiem lat.

Well, it all literally evolved together with my development, because, you know, I was, like, twenty, twenty-something years old, and now I am twenty-eight.

Więc tak naprawdę ta cała historia była, jest udokumentowana.

So, in fact, this whole story has been documented.

Na moim profilu na Instagramie.

On my Instagram profile.

Nic nie usuwałaś?

You didn't delete anything?

Nie, nie usuwałam. No, usunęłam może chyba z trzy czy cztery posty, które są z takiego okresu, gdy byłam mega, mega szczupła.

No, I didn't delete anything. Well, I might have deleted maybe three or four posts from the time when I was super, super slim.

I teraz, jak do nich wróciłam, to uznałam, że nie sprowadzają one nic dobrego dla innych osób.

And now, when I returned to them, I realized that they bring nothing good for other people.

Są takim złym przykładem raczej.

They are rather a bad example.

Bo ja wtedy gdzieś już się tak, że tak powiem, trochę zagubiłam.

Because at that time I got a bit lost, so to speak.

Nawet nie, bo ja nie miałam nigdy anoreksji, czy nawet zaburzeń odżywiania stricte.

Not even, because I have never had anorexia or even strict eating disorders.

Ale po prostu tak bardzo schudłam i już, to już było takie niezdrowe.

But I just lost so much weight and that was already so unhealthy.

Więc usunęłam chyba trzy czy cztery posty z takiego właśnie okresu, gdzie na tych zdjęciach, że tak powiem, no nie jest tam, wiesz, nic takiego, co daje dobry przykład innym.

So I deleted probably three or four posts from that period, where in those photos, let's say, there isn't anything that sets a good example for others.

Powiedz mi, jak znalazłaś w sobie właśnie kobiecość, jak znalazłaś w sobie siłę do szukania tej kobiecości i czym w ogóle dla ciebie ona jest?

Tell me how you found femininity within yourself, how you found the strength to seek that femininity, and what it means to you in general?

Oj, to jest super pytanie, bo ja miałam no mega zaburzoną relację z moją kobiecością, z kobiecością.

Oh, that's a great question, because I had a really disrupted relationship with my femininity, with femininity.

Moja kobiecość była taka skitrana gdzieś.

My femininity was hidden away somewhere.

I bałam się jej, wstydziłam się jej.

I was afraid of her, I was ashamed of her.

I to też było związane z tym, że właśnie nikt nigdy mi nie powiedział tak pięknie o kobiecości, jak teraz wiem o niej, jaka jest, jakim jest cudownym prezentem dla nas.

And that was also connected with the fact that no one has ever told me so beautifully about femininity, as I now know what it is, what a wonderful gift it is for us.

Tylko zawsze to było takie, kobiety zawsze mają gorzej, kobiety mają przesrane wręcz, bo mają i okres i miesiączkę i jeszcze muszą właśnie zejść w ciążę i cały poród.

It has always been such that women always have it worse; women have it really tough because they have their period and menstruation, and they also have to get pregnant and go through childbirth.

Więc jakby...

So, like...

Zawsze tylko takie teksty słyszałam.

I have always only heard texts like that.

Więc miałam bardzo bolesne miesiączki i moja miesiączka od samego początku trwała na przykład 3 tygodnie.

So I had very painful periods, and my period lasted, for example, 3 weeks from the very beginning.

Potem jej nie było 3 miesiące.

Then she was gone for 3 months.

Były takie po prostu...

There were simply such...

No straszne rzeczy się działy i jak miałam tą miesiączkę, to ona była bardzo, bardzo bolesna.

Terrible things were happening, and when I had my period, it was very, very painful.

Dosłownie ja chodziłam po ścianach, tak jak jest to przysłowie chodzić po ścianach.

I was literally walking on the walls, just like the saying goes about walking on the walls.

Dosłownie to co ja robiłam.

Literally what I was doing.

Ja po prostu z bólu...

I'm just in pain...

Po prostu drapałam ściany, turlałam się po podłodze, tego typu rzeczy.

I was just scratching the walls, rolling on the floor, things like that.

I dlatego też bardzo szybko, w wieku jakichś 17 lat myślę, albo nawet trochę wcześniej, zostały mi przepisane tabletki antykoncepcyjne i przyjmowałam je przez co najmniej 7 lat.

And that's why very quickly, at around 17 years old I think, or even a bit earlier, I was prescribed contraceptive pills and I took them for at least 7 years.

Więc bardzo, bardzo długo.

So very, very long.

I były jakieś takie momenty, że jakby próbowałam je odstawić.

And there were moments when I tried to give them up.

Ale po odstawieniu znowu problem był taki sam.

But after stopping, the problem was the same again.

Więc znowu musiałam je brać i po prostu takie błędne koło.

So I had to take them again, and it's just a vicious cycle.

Więc ja nie czułam tej kobiecości, bo kiedy przyjmujemy tabletki antykoncepcyjne, to nie mamy naszego naturalnego cyklu.

So I didn't feel that femininity because when we take contraceptive pills, we don't have our natural cycle.

W ogóle nie produkujemy naszych naturalnych hormonów, bo tabletka to blokuje.

We do not produce our natural hormones at all because the pill blocks it.

Nie ma cyklu, nie ma okresu.

There is no cycle, there is no period.

To nie jest okres, tylko to jest tak zwane krwawienie chemiczne.

This is not a period, it is what's called chemical bleeding.

To jest odstawienie wywołane przez odstawienie tabletek.

This is withdrawal caused by stopping the pills.

Więc ja w ogóle nie czułam tej swojej kobiecości i przez ten cały taki ważny okres rozwoju kobiety młodej.

So I didn't feel my femininity at all during such an important period of a young woman's development.

No i potem to też było zaburzone właśnie w związku z różnymi emocjami, z różnymi przejściami wewnętrznymi.

And then it was also disrupted due to various emotions and different internal transitions.

Gdzie ja byłam takiej natury, że ja bardzo szybko ufałam ludziom.

I was of such nature that I trusted people very quickly.

To może być związane z, kto się interesuje astrologią, moim księżycem w Wadze.

This may be related to who is interested in astrology, my moon in Libra.

Ja mam księżyc w Wadze, więc Waga to jest Wenus i to jest właśnie taka mega kochliwość.

I have the Moon in Libra, so Libra is Venus and it embodies a mega loveability.

I ja dokładnie taka byłam. Ja byłam mega kochliwą osobą.

I was exactly like that. I was a super lovesick person.

I przez to zagubiłam siebie.

And because of that, I lost myself.

Że po prostu ja wpadałam, wiesz, od związku do kolejnego związku.

That I was just jumping from one relationship to another, you know.

I przez to zapominałam właściwie czego ja chcę, nie?

And because of that, I forgot what I actually want, right?

I co jest dla mnie ważne.

And what is important to me.

Ja tylko się zaczęłam, zawsze poświęcałam się dla kogoś innego.

I just started, I always devoted myself to someone else.

Więc tą kobiecość odnalazłam poprzez taki rozwój, powiedziałabym właśnie.

So I found this femininity through such development, I would say.

Rozwój wewnętrzny.

Internal development.

I to, że zrozumiałam, że w końcu w którymś momencie zrozumiałam, że bycie na tych tabletkach to nie jest rozwiązanie moich problemów hormonalnych.

And I understood that, in the end, at some point I realized that being on these pills is not the solution to my hormonal problems.

Po prostu dorastając zrozumiałam, hej, przecież ja jak się zaczęłam zainteresować jogą i ajurwedą,

I just realized while growing up, hey, when I started to get interested in yoga and Ayurveda,

to już wiedziałam, że tabletki nie są rozwiązaniem problemu.

I already knew that pills are not the solution to the problem.

Że nie chcę też ich brać do końca życia.

That I also don't want to take them for the rest of my life.

Więc jeżeli chcę coś zrobić dla siebie, to muszę je odstawić.

So if I want to do something for myself, I have to put them aside.

Czy uważasz, jeszcze tak zapytam szybciutko.

Do you think, I'll ask really quickly again.

Czy uważasz, że właściwie to tabletki maskują pewien problem i właściwie to one go nie rozwiązują, tylko tak jak mówiłam, one go maskują?

Do you think that the pills actually mask a certain problem and don't really solve it, just as I said, they just cover it up?

Więc uważam, że w niektórych okolicznościach są jak najbardziej wskazane i konieczne.

So I believe that in certain circumstances they are absolutely indicated and necessary.

Ale nasz organizm nie potrafi.

But our body cannot.

Nasz organizm nie potrzebuje tabletki.

Our body does not need a pill.

To nie jest coś, czego on potrzebuje.

This is not something he needs.

Jest tak dużo rzeczy, które my możemy zrobić, a o których nie byłyśmy uczone,

There are so many things we can do that we weren't taught.

jak właśnie dieta, jak aktywność fizyczna, która ma wpływ na nasze hormony.

Just like diet, physical activity also affects our hormones.

Również coś, co jest bardzo, bardzo ważne, to jest nasze trawienie, zdrowie naszej wątroby oraz najtrudniejsza rzecz,

Also, something that is very, very important is our digestion, the health of our liver, and the most difficult thing,

tak widzę z doświadczenia, to jest ta regulacja stresu.

Yes, I see from experience, that is the stress regulation.

Po prostu stres jest bardzo dużym indykatorem, jeżeli chodzi właśnie o to,

Stress is simply a very big indicator when it comes to this.

nasze zdrowie hormonalne, jeżeli jest duży poziom stresu i nie umiemy go kontrolować,

our hormonal health, if there is a high level of stress and we cannot control it,

bo ja nie mówię, że my mamy w ogóle nie mieć tego stresu, bo to jest niemożliwe,

because I'm not saying that we should not have this stress at all, because that is impossible,

ale nauka właśnie kontrolowania i minimalizowania jego skutków, to jest coś, co naprawdę robi wielką robotę.

But the learning to control and minimize its effects is something that really does a great job.

Po prostu działa, po prostu jest bardzo ważne.

It just works, it is just very important.

Więc u mnie było tak, że w tym momencie, kiedy ja odstawiłam tabletki,

So for me, it happened that at the moment I stopped taking the pills,

nie miałam w ogóle miesiączki i to trwało, myślę, prawie 2 lata,

I did not have my period at all and it lasted, I think, almost 2 years.

że właśnie można by mnie zaliczyć do takiej grupy, że nie miałam miesiączki,

that I could actually be included in such a group, as I haven't had a period,

bo pierwszy rok w ogóle nie miałam, a potem to było tak, że miałam co kilka miesięcy.

Because I didn't have it at all in the first year, and then it was such that I had it every few months.

I ten właśnie okres, to był dla mnie powrót do tej kobiecości

And this very period was a return to femininity for me.

i to był czas odkrywania tej kobiecości na nowo, ponieważ ja tak bardzo chciałam odzyskać tą miesiączkę.

And it was a time of discovering that femininity anew, because I really wanted to regain that menstruation.

I wtedy już czytałam dużo o cykliczności, o fazach cyklu i co się łączy właśnie z każdą z faz cyklu

And then I was already reading a lot about cycles, about the phases of the cycle and what is associated with each phase of the cycle.

i bardzo chciałam przechodzić przez te naturalne procesy.

And I really wanted to go through these natural processes.

Druga sprawa jest taka, że ja wtedy byłam bardzo zainteresowana jogą i ajurwedą.

The second thing is that I was very interested in yoga and Ayurveda at that time.

I na moim kursie też ajurwedy się tego uczyłam, że nasze zdrowie hormonalne jest dużym wyznacznikiem generalnie naszego zdrowia organizmu.

I learned in my Ayurveda course that our hormonal health is a major determinant of our overall body health.

Jeżeli coś się dzieje nie tak w naszym organizmie, jeżeli coś się dzieje nie tak w naszym organizmie,

If something is not right in our body, if something is not right in our body,

jeżeli coś się dzieje nie tak w naszym organizmie,

if something is not right in our body,

to pierwsze sygnały właśnie będziemy dostawać od naszych hormonów i od tych kwestii związanych właśnie z okresem, z menstruacją.

These are the first signals we will receive from our hormones and from issues related to the menstrual period.

Czyli hormony są bardzo wrażliwe na każde malutkie zmiany w naszym organizmie.

So hormones are very sensitive to even the smallest changes in our body.

Dlatego też wiesz na przykład, że jeżeli nawet w takich przypadkach, że u kogoś się nowotwór rozwija,

That's why you know, for example, that even in cases where someone is developing cancer,

że u kogoś się nowotwór rozwija,

that someone is developing cancer,

to jest dodatkowy sygnał, że taka osoba traci miesiączkę.

This is an additional signal that such a person is losing their menstrual cycle.

Ponieważ brak miesiączki jest oznaką, że nasz organizm nie czuje się bezpiecznie.

The absence of menstruation is a sign that our body does not feel safe.

Mówiąc tak prosto.

Saying it simply.

I właśnie sęk w tym, żeby odkryć dlaczego on się nie czuje bezpiecznie.

And the crux of the matter is to discover why he doesn't feel safe.

Że co jest takiego, co sprawia, że on teraz po prostu decyduje, że nie będzie płodny.

What is it that makes him now simply decide that he won't be fertile?

Bo brak miesiączki to brak owulacji, brak cyklu.

Because a lack of menstruation means a lack of ovulation, a lack of a cycle.

Czyli po prostu organizm mówi, że nie jest gotowy na dziecko, ponieważ nie wszystko jest okej w naszym organizmie.

So the body is simply saying it is not ready for a child because not everything is okay in our body.

No i ja zaczęłam wprowadzać dużo rzeczy właśnie podczas tego czasu odzyskiwania tej miesiączki.

Well, I started to introduce a lot of things during this time of recovering my menstrual cycle.

Również z takimi rzeczami wręcz jak udawanie, że już mam tą miesiączkę.

Also with things like pretending that I already have my period.

Jak najbardziej.

Absolutely.

Fake it until you make it.

Udawaj, aż to osiągniesz.

Albo po prostu faith it until you make it.

Or just faith it until you make it.

Czyli po prostu uwierz w to, zanim to się wydarzy.

So just believe in it before it happens.

I tak. I właśnie to był moment powrotu do tej kobiecości.

And yes. That was the moment of returning to femininity.

I rzeczywiście to wszystko pomogło, bo odzyskałam miesiączkę.

And indeed, it all helped because I got my period back.

A powiedz jeszcze w takim razie czym jest dla Ciebie kobiecość?

And then tell me, what does femininity mean to you?

Co ona dla Ciebie znaczy?

What does she mean to you?

Ja właśnie nie lubię jej definiować.

I just don't like defining her.

Dlatego, że uważam, że...

Because I believe that...

Każda z nas może czuć ją inaczej.

Each of us may feel it differently.

Każda z nas może przeżywać w inny sposób.

Each of us can experience it in a different way.

I jest bardzo wiele smaków kobiecości.

And there are many flavors of femininity.

O czym zresztą właśnie piszę też w mojej książce.

Actually, that's what I'm also writing about in my book.

I tam jest dokładnie napisane o tym, że jest tak wiele smaków kobiecości.

And it is exactly written there that there are so many flavors of femininity.

Bo kobiecość to nie jest tylko łagodność i bycie dobrą, przykładną dziewczyną itd.

Because femininity is not just gentleness and being a good, exemplary girl, etc.

Tylko...

Only...

Kobiecość to jest również pewność siebie.

Femininity is also confidence.

Wiara w siebie.

Belief in oneself.

To jest również nawet dzikość czasami.

It is also sometimes even wildness.

I to jest dla mnie taka esencja kobiecości.

And that is for me the essence of femininity.

To jest używanie swoich atrybutów.

This is using one's attributes.

Swoich emocji również.

Your emotions too.

I wszystkiego co odczuwamy do sprawiania różnicy.

And everything we feel makes a difference.

I sprawiania tego, że my się czujemy dobrze.

And making us feel good.

I ludzie dookoła nas się czują lepiej.

And the people around us feel better.

Że my po prostu nie musimy nic robić, że tak powiem.

That we simply don't have to do anything, so to speak.

Nie ma to znaczenia co my robimy.

It doesn't matter what we do.

Ale cała nasza istota bycia sprawia, że my jesteśmy kobietą.

But our entire essence of being makes us women.

Więc ta kobiecość to jest dla mnie coś co czujemy w środku.

So this femininity is something I feel inside.

To jest też połączenie się ze sobą.

This is also a connection with oneself.

Ponieważ kobieca energia jest to ta energia, która jest bardziej wewnątrz.

Because feminine energy is the energy that is more inward.

Męska energia to jest ta, która bardziej patrzy na zewnątrz.

Masculine energy is the one that looks more outward.

Która jest skierowana na zewnątrz.

Which is facing outward.

I my też mamy, każda kobieta czy osoby, które czują się, że są bardziej w kobiecej energii.

And we also have it, every woman or person who feels they are more in feminine energy.

Też potrzebują tej męskiej energii, żeby był balans.

They also need that masculine energy to have balance.

Ale kobiecość to jest w ogóle...

But femininity is in general...

Poczekaj, jedno słowo chcę znaleźć.

Wait, I want to find one word.

Jest to cieszenie się z bycia ze sobą.

It is the joy of being with each other.

Nie potrzeba szukania po prostu sukcesu na zewnątrz.

There is no need to search for success outside.

Tylko...

Only...

Czucie tego sukcesu wewnątrz.

Feeling that success inside.

Takiej satysfakcji po prostu z bycia ze sobą.

Such satisfaction simply from being together.

Właśnie, byłam bardzo ciekawa jaką definicję, jakie słowa po prostu usłyszę od Ciebie na ten temat.

Exactly, I was very curious about what definition and what words I would simply hear from you on this subject.

I co czujesz?

And what do you feel?

Wiesz, to bardzo długo, jeśli chodzi o kobiecość, to ja właśnie myślałam bardzo kulturowo.

You know, it's been a long time, when it comes to femininity, I was thinking very culturally.

Czyli...

So...

Kobiecość to było poniekąd też właśnie posiadanie dzieci dla mnie.

Femininity was, in a way, about having children for me.

Stąd właśnie ta kulturowość i też takie przekonania.

This is precisely where this cultural aspect and such beliefs come from.

Ale...

But...

Kiedy zaczęłam zwracać większą uwagę na to, to stwierdziłam, że przecież nie tylko to definiuje kobietę.

When I started paying more attention to this, I realized that it doesn't define a woman alone.

Nie tylko to, czy posiada dziecko.

Not only whether they have a child.

To nie może być jeden jedyny wyznacznik.

It cannot be the one and only criterion.

I zaczęłam szukać gdzieś...

And I started looking somewhere...

Jakiejś takiej innej definicji poza tą kulturową, którą myślałam, że w pewnym czasie definiuje według mnie kobiecość.

Some other definition beyond the cultural one, which I thought at some point defines femininity in my opinion.

I zaczęło to być coś innego.

And it started to be something different.

Zaczęło to być dla mnie bycie sobą, czucie siebie, znanie siebie i czerpanie satysfakcji z życia.

It started to be about being myself, feeling myself, knowing myself, and deriving satisfaction from life.

Tak po prostu.

Just like that.

Totalnie.

Totally.

Ja właśnie zawsze lubię też porównywać do tego, że kobiecość to jest cieszenie się z drogi.

I always like to compare it to the idea that femininity is about enjoying the journey.

Że to nie jest już, ja muszę być na mecie, na celu.

That this is no longer it, I have to be at the finish line, at the goal.

Tylko to jest po prostu czerpanie przyjemności z procesu.

It's just about enjoying the process.

I wkładanie tej przyjemności do wszystkiego, co robimy.

And putting this pleasure into everything we do.

Zgadzam się.

I agree.

Tak jak mówię, sporo się musiało pozmieniać gdzieś.

As I said, a lot must have changed somewhere.

I sporą drogę musiałam przejść, żeby ta definicja kulturowa przestała być też moją.

I had to go a long way for that cultural definition to stop being mine as well.

Bardzo ciekawe.

Very interesting.

Myślę, że jest wiele kobiet, które też gdzieś tam myśli, że jakby, żeby być spełnioną kobietą muszę mieć dzieci.

I think there are many women who also think that in order to be a fulfilled woman, I must have children.

Ale wiemy, że nie zawsze jest to możliwe.

But we know that it's not always possible.

Wiemy, że czasami to jest tak, że z różnych powodów kobiety nie mogą albo nie chcą mieć dzieci.

We know that sometimes it happens that for various reasons women cannot or do not want to have children.

No i to to nie sprawia, że one są w mniejszym stopniu kobietą.

Well, that doesn't make them any less of a woman.

Dokładnie tak.

Exactly.

Ja na przykład może będę mieć dzieci, teraz nie mam dzieci.

For example, I might have children, but I don't have children now.

Ale ja w jakimś sensie co miesiąc rodzę jakiś projekt z siebie.

But in a sense, I give birth to some project every month.

Jakby co miesiąc, to niekoniecznie jest nowe życie stricte.

As if every month, it doesn't necessarily mean a new life strictly.

Ale również pracuję z moją cyklicznością, z moimi fazami, z moją płodnością do kreowania innych rzeczy.

But I also work with my cyclicality, with my phases, with my fertility to create other things.

W tym momencie moim dzieckiem jest dosłownie moja firma.

At this moment, my child is literally my company.

Moja marka osobista.

My personal brand.

Bo to jest coś, co dla mnie teraz ma taki największy sens w moim życiu.

Because this is something that makes the most sense to me in my life right now.

Właśnie pomaganie innym kobietom.

Just helping other women.

Więc tutaj się wyrażam.

So here I express myself.

I tutaj po prostu celuję i tam się wyżywam kreatywnie.

And here I just aim and express myself creatively.

Bo kobiecość to też jest właśnie ta kreatywność.

Because femininity is also that creativity.

W ogóle łono jest takim niesamowitym miejscem.

The womb is such an incredible place.

Nawet jeżeli fizycznie już nie mamy tego łona.

Even if we no longer physically have that womb.

Na przykład ze względu na jakieś operacje, które przeszłyśmy.

For example, due to some operations we underwent.

Lub nawet się urodziłyśmy bez łona.

Or even we were born without a womb.

To energetycznie mamy to łono.

Energetically, we have this womb.

Każdy ma to łono.

Everyone has that womb.

Więc łono jest właśnie źródłem życia.

So the womb is precisely the source of life.

Źródłem naszej twórczej energii.

The source of our creative energy.

Kreatywnej.

Creative.

Bo wyobraź sobie co się dzieje w łonie.

Because just imagine what happens in the womb.

W łonie tworzy się nowy człowiek.

A new person is being formed in the womb.

Więc ile kreatywności trzeba, żeby stworzyć nowego człowieka.

So how much creativity is needed to create a new person?

To jest dla mnie wow.

This is wow for me.

To jest po prostu niesamowite.

This is simply amazing.

Więc ta moc.

So this power.

Która jest w tym łonie.

Which is in this womb.

Jeżeli nie tworzymy nowego człowieka.

If we do not create a new human.

Nowego życia.

New life.

Może być również przekazana na inne rzeczy.

It can also be allocated for other things.

I ja ostatnio zaczęłam używać takiego pojęcia.

I have also recently started using that term.

W ogóle żyć z łona.

To live from the womb at all.

Bo może nawet mówimy czasami żyć z serca.

Because maybe we sometimes say to live from the heart.

I tak dalej.

And so on.

Natomiast żyć z łona właśnie mówi mi o tym.

On the other hand, living from the womb is exactly what tells me about it.

Że jest to życie w zgodzie ze swoimi takimi najgłębszymi pragnieniami.

That it is a life in accordance with one's deepest desires.

Takimi które czasami są skrywe.

Such ones that are sometimes hidden.

Czasami są skrywane.

Sometimes they are hidden.

Ale one są takie...

But they are so...

Fearless.

Bezzwłoczny.

Takie są po prostu bez...

They are simply without...

Nie potrzebujemy się tłumaczyć z nich.

We don't need to explain ourselves to them.

Po prostu one są.

They just are.

I czasami właśnie nawet a propos kultury.

And sometimes it's even about culture.

Mogą być niezgodne z jakimiś kulturowymi założeniami.

They may be inconsistent with some cultural assumptions.

Spojrzenia innych mogą być na to dziwne.

Other people's looks may be strange about it.

Ale to są takie pragnienia, że ja po prostu chcę.

But these are such desires that I just want.

Na przykład jest nawet związane z tym, że powiedzmy kobieta chce uprawiać jakiś zawód, który jest przypisany mężczyznom.

For example, it is even related to the fact that, let's say, a woman wants to pursue a profession that is assigned to men.

Nie wiem na przykład postanawia zostać pilotem.

I don't know, for example, decides to become a pilot.

Teraz to już jest przełamywany stereotyp oczywiście.

Now the stereotype is certainly being broken.

Ale powiedzmy, że kobieta naprawdę ma takie pragnienie, że chce po prostu latać w niebie na samolotach.

But let's say that a woman truly has such a desire that she simply wants to fly in the sky on airplanes.

I to jest dla mnie takie dzikie jakby pragnienie.

And it feels like such a wild desire to me.

To są takie właśnie dzikie pragnienia.

These are exactly the wild desires.

Albo że chce się kąpać w morzu.

Or that he wants to bathe in the sea.

W oceanie.

In the ocean.

Po zachodzie słońca w nocy.

After sunset at night.

I to nago.

And it's naked.

Albo że chce krzyczeć.

Or that I want to scream.

Albo że chce po prostu spotkać się z moimi przyjaciółkami.

Or that she just wants to meet my friends.

I zrobić imprezę.

And throw a party.

I tu nie chodzi o to, że ma być alkohol.

It's not about having alcohol here.

Tylko po prostu mamy włączyć muzykę.

We just have to turn on the music.

I krzyczeć.

And scream.

I skakać.

And to jump.

I tańczyć.

And dance.

I cieszyć się nawet w ciągu dnia z takiego bycia.

And to even enjoy such a way of being during the day.

I to jest takie pragnienie, które jest właśnie dzikie.

And this is such a desire that is truly wild.

Bo jest instynktowne.

Because it is instinctive.

Jest takie naturalne.

It is so natural.

I ono budzi do życia coś w nas.

And it awakens something in us.

Tak a propos krzyku.

Speaking of the scream.

To właśnie przypomniała mi się taka scena z filmu.

That’s exactly what reminded me of a scene from a movie.

Tylko nie przypomnę sobie dokładnej nazwy tego serialu.

I just can't remember the exact name of that series.

Ale to The Bold Type chyba.

But it’s The Bold Type, I think.

O dziewczynach, które pracują w agencji reklamowej.

About the girls who work in an advertising agency.

O ile dobrze pamiętam.

As far as I remember.

I tam jest taka scenka, że te przyjaciółki.

And there is a scene where those friends are.

Kiedy metro wjeżdża na stację.

When the subway arrives at the station.

One w tym momencie krzyczą właśnie.

They are screaming right now.

To jest taki ich rytuał.

It is their ritual.

Kiedy im coś nie idzie.

When they are not doing something well.

Albo kiedy chcą na przykład wyrazić swoją radość.

Or when they want to express their joy, for example.

To one czekają na to metro.

They are waiting for the metro.

Kiedy metro wjedzie.

When will the metro arrive?

One krzyczą.

They are screaming.

Super.

Great.

No krzyk właśnie do morza nawet.

Well, the scream just goes into the sea.

Też jest super.

It's great too.

Czy w lesie.

In the forest.

Dam uwagę w których miejscach.

I will point out the places.

Ale to jest tak.

But this is how it is.

To jest coś czasami naprawdę bardzo potrzebne.

This is something that is sometimes really very necessary.

Bo my też właśnie nie byliśmy uczone jak wyrażać swoje emocje.

Because we also were not taught how to express our emotions.

Jak pozbywać się złości.

How to get rid of anger.

I ja naprawdę wykorzystuję łono do bardzo wielu rzeczy.

I really use my womb for many things.

I między innymi właśnie do transformacji emocji.

And among other things, just to the transformation of emotions.

Ponieważ łono jest dla mnie takim portalem.

Because the womb is like a portal to me.

Gdzie mogę wysłać wiele rzeczy.

Where can I send many items?

Na przykład jakieś właśnie emocje ciężkie.

For example, some heavy emotions.

I wiem, że łono je zneutralizuje.

And I know that the womb will neutralize it.

A wręcz może je przetransformować.

And it may even transform them.

Na przykład strach, lęk może przetransformować.

For example, fear can transform.

W zaufanie.

In trust.

W zupełną odwrotność.

In complete contrast.

Ale na przykład złość.

But for example, anger.

Może przetransformować w miłość.

It can transform into love.

Więc to jest taka koncepcja.

So this is a concept.

Której ja też się uczyłam od wielu nauczycieli.

Which I also learned from many teachers.

Ale w dużej mierze.

But largely.

Gdzieś sama.

Somewhere alone.

Po prostu próbując i doświadczając.

Just trying and experiencing.

Poczułam to w sobie.

I felt it inside me.

Że to naprawdę jest możliwe.

That it is really possible.

Że tak wiele rzeczy właśnie my możemy zrobić.

That we can do so many things right now.

Poprzez tak zwaną pracę wewnętrzną.

Through so-called inner work.

Mhm.

Mhm.

Właśnie tak a propos emocji.

Just like that with regard to emotions.

To przypomniało mi się.

It reminded me.

Często jest to pokazane.

It is often shown.

Też w takim.

Me too in such.

Na takim obrazku.

In such a picture.

Wyobraź sobie, że na przykład.

Imagine that, for example.

Mama obleje się.

Mom will get wet.

Czy złapie za coś gorącego.

Will it grab something hot?

To raczej stłumi.

That will rather suppress it.

Krzyk.

Scream.

Niż pozwoli na to.

Than it will allow.

Żeby ktoś usłyszał, że ją zaboli.

So that someone would hear that it will hurt her.

Prawda?

Truth?

No a nie wiem.

Well, I don't know.

Ale jak ktoś uderzy w palec u małej nogi.

But when someone hits their little toe.

No to wszyscy o tym wiemy.

Well, we all know that.

Chodzi mi o takie pokazywanie właśnie też tych emocji.

I'm talking about showing those emotions too.

Mówię o tym palcu.

I'm talking about this finger.

Bo mój mąż tak właśnie bardzo często.

Because my husband does that very often.

Kurde właśnie to jest mały palec.

Damn, that is exactly the little finger.

Tak.

Yes.

To jest teraz, że ból.

This is now, that pain.

Ale my bardzo często skrywamy rzeczy.

But we very often hide things.

Po prostu których boimy się powiedzieć.

It's just the ones we are afraid to say.

Które nas bolą w środku.

Which hurt us inside.

To są takie emocje.

These are such emotions.

Tak.

Yes.

To są takie emocje, które nas bolą w środku.

These are the kinds of emotions that hurt us inside.

I my właśnie dusimy to w sobie.

And we are just suffocating it inside us.

Nie mówimy o tym.

We're not talking about this.

I to się zaczyna kumulować.

And this is starting to accumulate.

I kumulować.

I accumulate.

I kumulować w nas.

I accumulate in us.

Aż potem po prostu wybucha.

Then it just explodes.

A wręcz.

And indeed.

Może się objawiać.

It may manifest itself.

W postaci różnych chorób.

In the form of various diseases.

Bo my te emocje również kumulujemy.

Because we also accumulate these emotions.

Właśnie w naszym ciele.

Right in our body.

Jeżeli nie są przetransformowane.

If they are not transformed.

Czy właśnie przeżyte.

Was it just experienced?

I wypuszczone.

And released.

To gdzieś się odkładają.

They are being set aside somewhere.

Kumulują.

They are accumulating.

I potem mogą tworzyć problemy zdrowotne.

And then they can create health problems.

Mówiłaś wcześniej, że

You mentioned earlier that

studiowałaś też Ayurwedę.

You also studied Ayurveda.

Mówiłaś wcześniej, że

You mentioned earlier that

studiowałaś też Ayurwedę.

You studied Ayurveda too.

Powiedz proszę więcej.

Please tell me more.

Bo mówiłaś o tym, że również

Because you were talking about how also

tą dziedziną możemy się wspomagać.

we can support ourselves in this field.

Powiedz czym ona dla ciebie jest.

Tell me what she means to you.

I właśnie jak może pomagać kobietom.

And just how it can help women.

Jak najbardziej.

Absolutely.

Więc Ayurveda jest to naturalna medycyna.

So Ayurveda is a natural medicine.

Która wywodzi się z

Which derives from

Indii.

India.

Ma

Ma

ponad

above

Poczekaj, już muszę sprawdzić.

Wait, I need to check now.

Dziesięć czy pięć tysięcy lat?

Ten or five thousand years?

Chyba dziesięć tysięcy.

Probably ten thousand.

Jakoś dawno tego. Ok.

It's been a while. Okay.

Ok.

Ok.

Więc Ayurveda jest to naturalna medycyna.

So Ayurveda is natural medicine.

Która wywodzi się z Indii.

Which comes from India.

I ma ponad pięć tysięcy lat.

I am over five thousand years old.

Więc ona jest po prostu tak długo

So she is just for so long.

praktycznie jak my jesteśmy.

Practically as we are.

I

I

co prawda Ayurveda wywodzi się z Indii.

Indeed, Ayurveda originates from India.

Ale ona również przybyła do

But she also arrived at

Europy.

Europe.

I Ayurveda jako naturalna,

In Ayurveda, as a natural,

lokalna medycyna

local medicine

jest również na naszych ziemiach.

It is also on our lands.

Na przykład to, że mama nam robi rosół

For example, that mom makes us chicken broth.

jak jesteśmy chorzy.

when we are sick.

To jest dosłownie właśnie Ayurveda.

This is literally Ayurveda.

To jest lokalna polska Ayurveda.

This is local Polish Ayurveda.

Ayurveda po polsku.

Ayurveda in Polish.

I takie różne zioła, które właśnie spożywamy

And various herbs that we are currently consuming.

na przykład jak mamy problemy z trawieniem.

for example, when we have problems with digestion.

Tak, że sobie robimy

So we do it for ourselves.

memiętę, na przykład zaparzamy.

I remember, for example, we brew.

To jest też Ayurveda.

This is also Ayurveda.

Więc Ayurveda pomaga nam

So Ayurveda helps us

poprzez bardzo różne sposoby

through very different ways

poprawić

to improve

jakość życia.

quality of life.

I ona się zajmuje zdrowiem takim fizycznym.

And she takes care of physical health.

Ale również zdrowiem psychicznym.

But also with mental health.

Jak również

As well as

spiritualnością.

spirituality.

Czyli ona łączy te wszystkie aspekty.

So she combines all these aspects.

Fizyczność, duchowość

Physicality, spirituality

i umysł.

and mind.

I Ayurveda

In Ayurveda

jest wspaniała

She is wonderful.

z tego powodu, że ona nam przede wszystkim

because she primarily to us

tłumaczy jak działa nasz organizm.

It explains how our body works.

Jak działa nasze ciało.

How our body works.

Czyli w ogóle

So, in general.

te wszystkie koncepcje, które teraz

all these concepts that now

na przykład naukowcy udowadniają.

For example, scientists prove.

Jak to, że

How is it that

jelita są naszym drugim mózgiem.

The intestines are our second brain.

Że zdrowie jelit jest takie ważne.

That gut health is so important.

To Ayurveda wie już od

To Ayurveda has been known for a long time.

tych właśnie tysiącleci.

these very millennia.

Od zawsze.

Always.

I to jest w ogóle trawienie.

And this is digestion at all.

Poprawnie działające trawienie

Properly functioning digestion

to jest taki fundament

this is such a foundation

naszego zdrowia.

our health.

Więc uczymy się dzięki Ayurvedzie

So we learn through Ayurveda.

różnych sposobów by wspomagać

various ways to support

swój organizm.

your body.

I co też jest bardzo ważne.

And what is also very important.

Ayurveda nie ma jednego rozwiązania dla wszystkich.

Ayurveda does not have a one-size-fits-all solution.

Ona ma bardzo indywidualne podejście.

She has a very individual approach.

By właśnie

By just

na początku

at the beginning

wskazać co jest źródłem problemu.

indicate what is the source of the problem.

I możemy mieć różne te źródła problemu.

And we may have different sources of the problem.

Więc jak się uczymy o Ayurvedzie

So how do we learn about Ayurveda?

to uczymy się je rozpoznawać.

we learn to recognize them.

I dzięki temu wiemy, że

And thanks to that we know that

na przykład dla jednych osób

for example for some people

taki przykład.

such an example.

Dla jednych osób

For some people

takie mocne, intensywne

such strong, intense

ćwiczenia mogą być dobre.

Exercises can be good.

W tym

In this

w takich określonych warunkach.

under such specific conditions.

A dla innych nie.

And for others, no.

Albo na przykład, że

Or for example, that

niektórym będzie kalafior służył

some will be served cauliflower

a niektórym będzie szkodził.

and it will harm some.

Albo, że

Or that

po prostu mogłabym tutaj dużo takich

I could just have a lot of such here.

rzeczy podawać, ale nawet

to provide things, but even

jeżeli chodzi o sen.

as for sleep.

Jeżeli chodzi o ilość snu.

As for the amount of sleep.

Jeżeli chodzi o ilość

As for the quantity

posiłków.

meals.

O rodzaj aktywności fizycznej.

About the type of physical activity.

I wszystkie kwestie związane z dietą.

And all issues related to diet.

To też tutaj powinno być

It should also be here.

indywidualnie to dobrane.

individually selected.

I to nie jest wcale takie trudne.

And it's not that difficult at all.

Bo

Because

Ayurveda wszystko tłumaczy

Ayurveda explains everything.

na podstawie praw natury.

based on the laws of nature.

I na przykład

For example

jeżeli

if

taki problem, który ma

such a problem that he has

bardzo dużo osób.

a lot of people.

Wzdęcia i gazy.

Bloating and gas.

Problemy takie właśnie,

Such problems,

że się czujemy bardzo pełni

that we feel very full

po posiłku.

after the meal.

To jest związane z tym, że trawienie jest wolne.

This is related to the fact that digestion is slow.

I tak zwany ogień trawienny

And the so-called grass fire.

jest wypalony.

He is burnt out.

On nie jest na tyle

He is not enough.

rozgrzany, żeby trawić

heated to digest

posiłek.

meal.

Bez takich właśnie problemów jak gazy

Without problems like gas.

czy wzdęcia.

Is it bloating?

Więc jeżeli ten ogień jest nierozpalony.

So if this fire is not lit.

No to jeżeli my

Well, if we

pijemy zimną wodę.

We are drinking cold water.

No to to

Well, that's it.

naturalnie czujemy, że to nie będzie pomocne.

Of course, we feel that this will not be helpful.

Ponieważ my będziemy jeszcze bardziej

Because we will be even more

przygasać ten ogień.

to be dimming this fire.

Więc to co potrzebujemy

So what we need

to jeść więcej ciepłych posiłków.

to eat more warm meals.

Jeżeli mamy wzdęcia czy gazy.

If we have bloating or gas.

To właśnie potrzebujemy więcej ciepłych posiłków.

That's exactly what we need more of: warm meals.

Więcej ciepłej wody.

More hot water.

I też nie surowych posiłków.

And also not raw meals.

Bo one będą tworzyć jeszcze więcej tych gazów.

Because they will create even more of these gases.

Więc to jest taki przykład

So this is an example.

właśnie w jaki sposób możemy

how exactly can we

naturalnie sobie pomóc.

naturally help oneself.

Na co normalnie, no tak mam wzdęcia, mam gazy

Well, normally, I have bloating, I have gas.

więc potrzebuję wziąć tabletkę.

So I need to take a pill.

No oczywiście, bo co innego.

Well, of course, because what else could it be.

To jest tak jak mówiłaś

It's just like you said.

właśnie takie maskowanie problemu.

just such masking of the problem.

To jest takie rozwiązanie tu i teraz.

This is such a solution here and now.

Ale problem jest w tym, że

But the problem is that

to jest tylko jeden

this is only one

z symptomów.

from the symptoms.

Problemu, który rodzi kolejne

A problem that gives rise to further ones.

procesy w naszym organizmie.

processes in our body.

My biorąc tą tabletkę

We are taking this pill.

tuszujemy teraz problem, że mamy wzdęcia czy gazy.

We are now masking the problem that we have bloating or gas.

Ale to powoduje kolejne

But that causes another.

procesy w naszym organizmie.

processes in our body.

Na przykład to, że właśnie

For example, that it's just

pożywienie jest nietrawione

The food is undigested.

w efektywny sposób.

in an effective way.

I przez to

And because of that

zaczynają się niedobory

Shortages are starting to occur.

minerałów, witamin.

minerals, vitamins.

I tak rosną kolejne i kolejne problemy.

And so more and more problems keep arising.

Więc Ayurveda może nam pomóc

So Ayurveda can help us.

ponieważ właśnie uczy nas tego

because it is teaching us that right now

jak działa nasz organizm.

how our body works.

Niekoniecznie biorąc tabletkę,

Not necessarily taking a pill,

ale na przykład właśnie

but for example right now

wprowadzając odpowiednią dietę, zioła,

introducing an appropriate diet, herbs,

aktywność fizyczną, medytację

physical activity, meditation

i również jogę, bo to wszystko jest powiązane.

and also yoga, because everything is interconnected.

I na przykład też co

And for example, what else?

musimy odstawić

we must put aside

ze swojego stylu życia,

from their lifestyle,

bo nam nie służy.

because it doesn't serve us.

Opowiedz właśnie jak

Tell me how.

jak przy

as when

przy bolesnych miesiączkach

during painful menstruation

na przykład czym

for example what

podejrzewam, że są jakieś porady

I suspect there are some tips.

właśnie, jakieś wskazania.

exactly, some indications.

Jak to wygląda?

How does it look?

Jak najbardziej.

Absolutely.

Bolesne miesiączki

Painful menstruation

są związane

they are connected

z takiego fizycznego

from such a physical

punktu widzenia, z tym, że mamy

point of view, with the fact that we have

za mało progesteronu w ciele.

too little progesterone in the body.

Progesteron to jest ten

Progesterone is the one.

hormon, który jest

hormone that is

produkowany

produced

dzięki owulacji.

thanks to ovulation.

Więc przede wszystkim musimy mieć owulację.

So first of all we need to have ovulation.

Ponieważ po owulacji

Because after ovulation

tworzy się tak zwane

it is so-called

kto pamięta z biologii?

Who remembers from biology?

I właśnie to ciałko

And just that little body.

wytwarza progesteron.

produces progesterone.

I wystarczająca

And sufficient.

ilość progesteronu sprawia, że

the amount of progesterone causes that

my się rozluźniamy.

We are relaxing.

Że nasze mięśnie są bardziej rozluźnione.

That our muscles are more relaxed.

Dlatego też krwawienie odbywa się

Therefore, the bleeding occurs.

bezboleśnie.

painlessly.

Jeżeli natomiast

If, on the other hand,

tego progesteronu jest mało,

there is little of this progesterone,

a progesteron maleje

progesterone decreases

kiedy rośnie kortyzol.

when cortisol rises.

To jest dosłownie taki kortyzol, czyli właśnie

This is literally such cortisol, that is exactly.

kiedy mamy więcej stresu

when we have more stress

on zjada progesteron.

He eats progesterone.

I to sprawia, że

And that makes it that

te miesiączki

these periods

są bolesne.

they are painful.

Bo nie mamy wystarczająco hormonu, który będzie rozluźniał

Because we don't have enough hormone to relax.

nasze mięśnie.

our muscles.

No właśnie te mięśnie

Exactly those muscles.

w łonie i w macicy.

in the womb and in the uterus.

Więc by

So by

zwiększyć ilość progesteronu

increase the amount of progesterone

możemy między innymi wprowadzić

we can introduce among other things

tak zwaną rotację nasionami.

the so-called seed rotation.

I ważne jest to,

And it is important that,

żeby w tej

to in this

drugiej fazie, czyli 2 tygodnie przed

the second phase, which is 2 weeks before

terminem miesiączki

menstrual period

oszczędzać się i uważać

take care of yourself and be cautious

na właśnie stres.

it's just stress.

Czyli nie dokładać sobie stresu.

So, don't add more stress to yourself.

I ten stres no tutaj to jest temat rzeka.

And this stress, well, here it's a vast topic.

Bo jest wiele rodzajów tego stresu.

Because there are many types of this stress.

Oprócz emocjonalnego jest też fizyczny stres.

In addition to emotional stress, there is also physical stress.

I na przykład niektóre kobiety

And for example, some women

nie zmieniają

they do not change

nic w swojej rutynie ćwiczeń.

nothing in your exercise routine.

Kiedy

When

mają dużo energii

they have a lot of energy

po miesiączce w tej fazie

after menstruation in this phase

folikularnej.

follicular.

Więc wtedy mamy dużo energii i możemy dużo ćwiczyć

So then we have a lot of energy and can exercise a lot.

i możemy robić też intensywne ćwiczenia.

and we can also do intense exercises.

Ale potem te 2 tygodnie przed miesiączką

But then those 2 weeks before the menstruation.

to jest czas, żeby właśnie

it's time to just

oszczędzać bardziej się

save more

i nie dodawać sobie tak dużo

and not add so much to myself

tego stresu fizycznego.

this physical stress.

Bo dla nas to może być

Because for us it can be

przyjemność, ten wysiłek.

Pleasure, this effort.

Ale w nadmiarze to jest

But it's in excess.

stres dla naszego organizmu.

stress for our body.

Z którego my sobie nie zdajemy sprawy.

Of which we are not aware.

No i również właśnie stres emocjonalny

Well, also emotional stress.

oczywiście tutaj dochodzi.

Of course it gets here.

I stres pracy.

And work stress.

Dla kobiet, które mogą to zrobić

For women who can do it.

to jest super w ogóle sobie tak planować

It's great to plan like that at all.

swoją pracę,

your work,

że właśnie

that just

kiedy co robię,

when I do something,

że na przykład w tej drugiej fazie

that, for example, in this second phase

jestem bardziej taka

I am more like that.

logiczna i analityczna i chcę zakończyć sprawę.

logical and analytical and I want to close the case.

A potem po miesiączce

And then after menstruation

bardziej się skupiam na jakichś kreatywnych

I focus more on some creative things.

działaniach, na właśnie jakichś wystąpieniach,

actions, specifically relating to some presentations,

na jakichś spotkaniach.

at some meetings.

Bo wtedy mam w sobie dużo energii

Because then I have a lot of energy in me.

i takiego magnetyzmu.

and such magnetism.

Najwięcej w czasie owulacji, bo wtedy jesteśmy

Most during ovulation, because that's when we are.

głodne.

hungry.

Więc dostosowywanie diety

So adjusting the diet

i ćwiczeń fizycznych do fazy cyklu.

and physical exercises to the cycle phase.

To jest bardzo, bardzo ważne.

This is very, very important.

Ponieważ to wspiera produkcję

Because it supports production.

odpowiedniego poziomu hormonów.

appropriate level of hormones.

Druga sprawa to jest właśnie

The second thing is precisamente.

minimalizowanie stresu.

minimizing stress.

I

I

jeszcze trzecia rzecz, która jest bardzo

yet a third thing, which is very

ważna to jest właśnie

this is important

znalezienie czy w naszym

finding whether in our

łonie nie ma jakiegoś problemu.

There is no problem with the womb.

Czasami nawet może być to

Sometimes it can even be that.

związane z

related to

takimi...

such...

Słowo mi uciekło.

The word slipped my mind.

Jak się nazywają te

What are these called?

fizjoterapeuci właśnie?

physiotherapists just?

Fizjoterapeutki

Physiotherapists

uroginekologiczne?

urogynaecological?

Uroginekologiczne.

Urogynecological.

Uroginekologiczne właśnie.

Urogynecological, indeed.

To może być związane właśnie

It may be related to that.

ten ból też z łona może być związany

this pain may also be related to the womb

z problemem

with a problem

natury.

nature.

Fizjologicznej i

Physiological and

wtedy możemy udać się do

then we can go to

właśnie fizjoterapeutki, która

just the physiotherapist who

specjalizuje się w tych problemach, czyli do uro...

specializes in these issues, that is, to the uro...

Uroginekologicznej.

Urogynaecological.

Do

To

uroginekologicznej fizjoterapeutki.

urogynaecological physiotherapist.

I

I

tam możemy też popytać,

there we can also ask around,

poprosić o przebadanie nas.

to ask for us to be examined.

Ale

But

mogą być też takie energetyczne rzeczy,

there can also be such energetic things,

które są w naszym łonie, które po prostu

which are within us, which simply

nam się kojarzą z czymś

it reminds us of something

złym. I jeżeli w ogóle kobiecość nam się

bad. And if femininity at all comes to us

kojarzy z bólem cały czas i mamy

associates with pain all the time and we have

to też nieprzepracowane, nieprzetrawione

so also unresolved, unprocessed

i mamy takie przekonania,

and we have such beliefs,

to tutaj bardzo

it's very here

pomocna będzie w ogóle

It will be helpful at all.

hipnoza. To jest też czym ja się

hypnosis. This is also what I deal with.

zajmuję. Hipnoza i właśnie

I am occupied. Hypnosis and just.

hipnoterapia na takie blokujące

hypnotherapy for such blockages

przekonania, że jak jest miesiączka to zawsze

the belief that when there is menstruation, it is always

musi mnie boleć, że muszę

It must hurt me that I have to.

mieć jakieś problemy.

to have some problems.

Też kwestia na przykład

Also a matter of example

jakiejś tak zwanej

some so-called

energii, która została w tym łonie.

the energy that was in this womb.

Na przykład nawet energii naszych byłych

For example, even the energy of our exes.

partnerów może wpływać

partners may have an impact

na to, że my, że nasze łono

to that, that we, that our womb

po prostu boli to.

It simply hurts.

Boli podczas tego odpuszczania

It hurts during this letting go.

i wtedy też są różne

and then there are different ones too

rzeczy, które możemy zrobić, żeby

things we can do to

tak to się nazywa przerwać te

that's what it's called to interrupt those

energetyczne połączenia.

energy connections.

No i tak jak mówiłyśmy o emocjach, no to

Well, as we were talking about emotions, so...

my kobiety właśnie

my women just

tam bardzo wiele

there is a lot there

tych emocji

those emotions

storujemy.

we are storing.

Tam po prostu je

There, it just is.

odkładamy i tam

we put it aside and there

tworzymy takie zapasy tych wszystkich emocji

we create such reserves of all these emotions

i tam po prostu je to wszystko upychamy.

And there we just stuff it all in.

Więc jeżeli te emocje

So if these emotions

tam zostały upchnięte

they were shoved in there

i nic z tym nie robimy

and we do nothing about it

to to dodatkowo może bolić

it can additionally hurt

podczas właśnie miesiączki i

during menstruation and

ten ból miesiączkowy to nie

this menstrual pain is not

jest coś normalnego.

There is something normal.

To jest coś bardzo popularnego

This is something very popular.

u nas kobiet, ale to nie jest

with us women, but it's not

normalne. To jest zawsze

normal. It is always.

jakiś krzyk

some kind of scream

od naszego organizmu, że coś jest

from our body that something is

nie tak, że to jest

not that it is

zwrócenie uwagi

drawing attention

przez niego na jakiś problem.

because of him, there is some problem.

Bardzo

Very

często wśród rozmów

often among conversations

właśnie też z innymi mamami

I'm just with other moms too.

pojawia się takie stwierdzenie, że

there is a statement that

po pierwszym dziecku ci przejdzie,

after the first child, it will pass for you,

po pierwszym porodzie ci przejdzie

After the first childbirth, it will pass.

i

I

tak bardzo

so much

jest

is

sporo z nas zawiedzionych, że to nie jest

many of us are disappointed that this is not

prawda.

truth.

Jasne, dlatego, że

Sure, that's why.

jeżeli my nic nie

if we do nothing

zmieniamy

we are changing

no to trudno, żeby się coś zmieniło.

Well, it's hard for something to change.

Jeżeli nic nie zmieniamy w diecie,

If we don’t change anything in the diet,

właśnie w poziomie stresu i tak dalej,

just in the level of stress and so on,

a wręcz przecież jeżeli kobieta ma

and indeed if a woman has

dziecko teraz, to tak naprawdę

a child now, is actually

pojawia się jeszcze dodatkowy stres.

Additionally, extra stress arises.

Więc tak naprawdę

So actually

może być jeszcze gorzej, że tak powiem,

it could be even worse, so to speak,

jeżeli nie robimy nic z tym,

if we do nothing about it,

by radzić sobie

to cope

lepiej z tym stresem i by

better with this stress and to be

lepiej o siebie dbać, co jest bardzo trudne

It's better to take care of yourself, which is very difficult.

oczywiście, kiedy ma się dziecko,

of course, when you have a child,

a pewnie jeszcze trudniej z pierwszym dzieckiem

Oh, it must be even harder with the first child.

może być, bo to już jest w ogóle taka nowość

It can be, because it is already such a novelty.

zupełna.

complete.

Dlatego tak ważne jest właśnie

That is why it is so important именно.

nauczenie się

learning

sprzyjać

to favor

swojemu organizmowi,

to your body,

by rzeczywiście on działał dobrze

for it to actually work well

i to jest możliwe jak najbardziej, bo

and this is absolutely possible because

słuchajcie, tak jak mówiłam, że ja miałam

Listen, as I said, that I had

mega te bolesne miesiączki, w ogóle

mega those painful periods, at all

no cykle no to w ogóle

no cycles then not at all

3 miesięczne i tak dalej,

3 months and so on,

więc w tym momencie

so at this moment

wszystko mam jak w zegarku

I have everything like clockwork.

i moje miesiączki są bezbolesne,

and my periods are painless,

więc to jest jak najbardziej

so this is absolutely

możliwe, a też całe życie słyszałam, że to jest

possible, and I have also heard my whole life that it is

niemożliwe, bo taka pani

impossible, because such a lady

uroda, bo mama

beauty, because of mom

tak miała, więc Ty też tak musisz mieć

She had it, so you must have it too.

i tak dalej. I się okazuje,

and so on. And it turns out,

że nie, bo wiecie

that no, because you know

geny tam tylko w około 10%,

genes are only about 10% there,

aż tam max do 20%

up to 20% at most

tak mniej więcej wpływają na to

That's more or less how they influence it.

i my też swoim

and we too with our own

stylem życia możemy uruchomić te

lifestyle can activate these

procesy, które na przykład

processes that for example

właśnie są zapisane w genach,

they are just encoded in the genes,

ale naszym stylem życia,

but with our lifestyle,

dobrym stylem życia, zdrowym stylem życia

a good lifestyle, a healthy lifestyle

możemy je opóźnić i możemy właśnie

we can delay them and we can just

wycofać je i nie aktywować tych genów,

withdraw them and not activate those genes,

które rozwijają jakieś choroby u nas

which develop some diseases in us

w tym również takie problemy właśnie

including such problems as well

hormonalne

hormonal

czy nawet związane z jakimiś

or even related to some

polipami w macicy, endometriozą

polyps in the uterus, endometriosis

i tak dalej.

and so on.

I naprawdę już, naprawdę niesamowitym

And really, really amazing.

odkryciem było to, jak

the discovery was how

duży wpływ

big influence

już na sam cykl

already on the cycle

ma właśnie to, co jemy.

It has exactly what we eat.

Sama nasza dieta.

Our diet itself.

Pamiętam, że właśnie

I remember that just

będąc u takiej dietetyczki

being with such a dietitian

Klaudia się nazywa,

Her name is Klaudia.

to ona

it's her

mi na to zwróciła

she pointed it out to me

uwagę i kiedy byłam u niej

attention and when I was at her place

pod jej opieką

under her care

naprawdę bardzo dużo się zmieniło

a lot has really changed

w moim cyklu.

in my cycle.

Właściwie

Actually

to tak jak mówisz, on był

It's just like you say, he was.

jak od zegarka, to ja wiedziałam

Like from a watch, I knew that.

kiedy, co i jak

when, what and how

i przede wszystkim nie był już tak bardzo

and above all, he was no longer so much

bolesny, dlatego

painful, therefore

faktycznie tutaj

actually here

trzeba zwrócić

it needs to be returned

po pierwsze właśnie trzeba zwrócić na to uwagę

First of all, it is necessary to pay attention to this.

w ogóle, co się je.

In general, what do you eat?

To taki pierwszy

It's the first one.

krok może być.

A step may be.

Na przykład jeżeli macie bolesne miesiączki

For example, if you have painful periods.

to właśnie w tej fazie

it's precisely at this stage

lutealnej

luteal

dwa tygodnie przed miesiączką

two weeks before menstruation

warzywa krzyżowe będą super.

Cruciferous vegetables will be great.

Bo one pomagają

Because they help.

pozbyć się nadmiaru estrogenu,

get rid of excess estrogen,

który sprawia, że

that makes

jest tak zwana dominacja estrogenu, więc

there is a so-called estrogen dominance, so

progesteronu jest mniej.

there is less progesterone.

Więc

So

krzyżowe, czyli kalafior,

cruciferous, that is cauliflower,

brokuły, kapusta,

broccoli, cabbage,

brukselka, takie rzeczy są bardzo, bardzo

Brussels sprout, such things are very, very

pomocne i tak jak mówisz właśnie

helpful and just as you say exactly

dieta może sprzyjać

the diet may be beneficial

pewne produkty sprzyjają produkcji

Some products promote production.

estrogenu

estrogen

które warto jeść właśnie w tej pierwszej fazie

which are worth eating in this first phase

a niektóre produkcji

and some productions

progesteronu

progesterone

które warto jeść w tej drugiej fazie

which ones are worth eating in this second phase

i z tym estrogenem to też tak jak mówię

And with this estrogen, it's just like I said.

zależy od indywidualnego

depends on the individual

przypadku.

case.

Dobra

Good.

wiesz co, jeszcze bardzo bym chciała

You know what, I would really like that.

żebyś powiedziała pokrótce co jest

so that you could briefly explain what it is

w twojej książce.

in your book.

Tego ci tam nie napisałam

I didn't write that to you there.

ale marzył pod ręką, więc.

but he dreamed under his hand, so.

Jest sporo rzeczy

There are a lot of things.

o których właśnie mówiliśmy

that we were just talking about

tylko oczywiście jest to bardziej rozwinięte.

of course, it is more developed.

Jest moduł w ogóle o kobiecej energii

Is there a module at all about feminine energy?

o tym czym jest joga ayurveda

about what yoga ayurveda is

czym jest w ogóle joga dla kobiet

What is yoga for women, anyway?

bo nie wiem czy wiecie ale joga była stworzona dla mężczyzn

Because I don't know if you know, but yoga was created for men.

więc ja w tej książce tłumaczę

So I translate in this book.

jak uprawiać jogę

how to practice yoga

dla naszego kobiecego organizmu

for our female body

dla naszego kobiecego ciała

for our female body

bo ono jest po prostu inaczej zbudowane

because it is simply built differently

jest o rozkwicie kobiecości

It is about the blossoming of femininity.

i cyklu menstruacyjnym

and the menstrual cycle

na co nam okres, na jakie fazy to się łączy

What do we need the menstrual cycle for, and what phases does it connect to?

tak jakby wszystko

just like everything

od początku jest rozpisane

It is laid out from the beginning.

też o tym jak właśnie

also about how just

antykoncepcja na nas działa

The contraception works for us.

i jakie są naturalne formy antykoncepcji

And what are the natural forms of contraception?

jest to o ayurvedzie

It is about Ayurveda.

są wskazówki dotyczące diety

there are dietary guidelines

i właśnie jest nawet test

and there is even a test

by rozpoznać to źródło swojego problemu

to identify the source of your problem

i następnie

and then

są do tego przeznaczone wskazówki

there are tips designated for this

czyli dowiecie się jaka jest dla was dieta

so you will find out what diet is right for you

jaka jest dla was odpowiednia aktywność fizyczna

What physical activity is suitable for you?

i jest

and it is

o synchronizacji z cyklem

about synchronization with the cycle

więc o tym o czym mówiłyśmy

so about what we talked about

ja się tym właśnie pasjonuję

I am passionate about it.

dieta, trening w każdej fazie cyklu

diet, training in each phase of the cycle

i też tak zwane super moce w każdej fazie cyklu

and also the so-called superpowers in each phase of the cycle

czyli to jest to o czym mówiłam

so this is what I was talking about

że możemy sobie dopasować

that we can match ourselves

nasze

ours

nasze zadania

our tasks

na odpowiednie fazy cyklu

to the appropriate phases of the cycle

by były jak najbardziej efektywnie

to be as effective as possible

zrobione

done

i potem jest jak właśnie wzmacniać trawienie

And then it is how to strengthen digestion.

jak wzmacniać wątroby

how to strengthen the liver

jak ujarzmić stres

how to tame stress

praktyk bogini

goddess practices

takie różne jak na przykład właśnie

such different things like for example just

rytualna kąpiel, masaż piersi

ritual bath, breast massage

olejowanie ciała

body oiling

i na koniec jest o poszczególnych problemach

And finally, it is about specific issues.

czyli są poszczególne

that is, there are individual ones

rozdziały dla osób które mają

chapters for people who have

nieregularny cykl, brak miesiączki

irregular cycle, absence of menstruation

bolesne miesiączki

painful menstruation

mają PMS

they have PMS

mają zespół policystycznych jajników

they have polycystic ovary syndrome

lub problemy z

or problems with

tarczycą

thyroid

i ostatni rozdział jest o czakrach

And the last chapter is about chakras.

bo brzmi, że jest

because it sounds like it is

bardzo naładowana wiedzą

very knowledgeable

jak duża ona jest?

How big is she?

jest dość obszerna

it is quite extensive

320 stron

320 pages

jest sporo wiedzy

there is quite a lot of knowledge

ale

but

z tego co widzę

from what I can see

to dużo osób szybko ją czyta

A lot of people read it quickly.

dlatego, że po prostu wciąga mocno

because it simply pulls you in strongly

na pewno

for sure

wiesz

you know

jeśli jest rozwiązaniem

if it is a solution

na problemy

for problems

a jest

and there is

zapewne

certainly

to dlaczego

So why?

zbraka to rozwiązanie mi?

Is that a solution for me?

tak, tak

yes, yes

dlatego w miarę się to naprawdę szybko czyta

That's why it reads really quickly.

bo jest też takim językiem

because it is also such a language

napisana

written

nie oszukujmy się moim językiem

Let's not deceive ourselves with my language.

więc dość prostym językiem

so in quite simple language

jak to ładnie się mówi

how nicely it is said

tak jest określenie

that is the definition

w komentarzach tak zawsze niektórzy piszą

In the comments, some people always write like that.

wiesz

you know

dobra, nieważne

Okay, never mind.

jest napisane tak

It's written like this.

jest w twoim języku

is in your language

tak, tak łatwo się to przyswaja

Yes, it's so easy to absorb.

słuchaj

listen

a czy masz jeszcze jakieś polecenia

Do you have any other recommendations?

właśnie książkowe

just bookish

jakieś filmowe

some movie-related

albo na przykład podcastowe

or for example podcast-related

jeżeli chodzi

if it comes to

w ogóle o książki

about books in general

to ja mam proponowane lektury

So I have the recommended readings.

na ostatniej stronie mojej książki wypisane

on the last page of my book it is written

więc tutaj jest cała lista

so here is the whole list

do której wam

until which time for you

polecam też zajrzeć

I also recommend taking a look.

no pierwsza rzecz jaką polecam to

Well, the first thing I recommend is

moja książka

my book

polecam wszystkie

I recommend everything.

książki jeżeli was interesuje

books if you're interested

spiritualny rozwój

spiritual development

Gabrielle Bernstein

Gabrielle Bernstein

Gabi Bernstein to jest taka bardzo

Gabi Bernstein is such a very

no popularna autorka

no popular author

ale ma fantastyczne książki

but he has fantastic books

jeżeli was interesuje spiritualność

if you are interested in spirituality

czy manifestacja

is there a manifestation

takie rzeczy

such things

jeżeli chodzi o kobiecość to polecam bardzo

When it comes to femininity, I highly recommend it.

tę książkę która po polsku nosi tytuł

this book which is titled in Polish

Wrota kobiecości

The gates of femininity

natomiast jeżeli czytacie po angielsku

however, if you are reading in English

to proponowałabym czytać ją po angielsku

I would suggest reading it in English.

i ona się nazywa

and her name is

E-reclamation

E-reclamation

Pussy

Pussy

coś Pussy

something Pussy

na pewno znajdziecie

you will definitely find

Regena Thomas-Sheur

Regena Thomas-Sheur

jest to właśnie autorka

this is indeed the author

po polsku Wrota kobiecości

The Gates of Femininity

więc to jest taka dla mnie

so this is like that for me

taka must

such a must

no i jeżeli chodzi o podcasty

Well, when it comes to podcasts.

oczywiście swój

of course yours

tak

yes

podcast tam jest bardzo dużo

There are a lot of podcasts there.

tam jest bardzo dużo właśnie o Jodze

There is a lot about Yoga there.

o Ayurvedzie

About Ayurveda

o Bolesnych Miesiączkach

About Painful Menstruations

takie rzeczy

such things

o dbaniu o zdrowie

about taking care of health

wiesz co ja bardziej słucham

You know what I listen to more?

tak sobie zdałam sprawę takich bardziej biznesowych

I just realized something more business-like.

podcastów

podcasts

takich więc tak z tych tematów

So such topics.

na pewno mogę polecieć

I can definitely fly.

ja właśnie słucham po angielsku więc podcast zachęcam

I'm currently listening in English, so I encourage the podcast.

Harry Rose

Harry Rose

tam są na pewno takie odcinki

There are definitely such episodes there.

związane właśnie z kobiecością

related to femininity

więc ten podcast nazywa się

so this podcast is called

Your Higher Self

Twoje Wyższe Ja

jeszcze ja słucham podcastu

I am still listening to the podcast.

Natalie Benson

Natalie Benson

tam jest taka połączona astrologia

there is such a combined astrology

kobiecość

femininity

takie tematy

such topics

jeszcze jest podcast

there's still a podcast

który nazywa się

which is called

Love, Sex, Magic

Love, Sex, Magic

jakoś tak

sort of like that

Mel Wells go prowadzi

Mel Wells is leading him.

też jest bardzo fajny dużo kobiecości tam jest

It is also very nice, there is a lot of femininity there.

a z takich biznesowych

and from such business ones

to od razu już ja póki pamiętam

I'll do it right away while I remember.

to pytam które polecasz

So I'm asking which one you recommend.

polskie, zagraniczne

polish, foreign

zagranicznych ja słucham

I listen to foreign ones.

ponieważ ja miałam sporo już

because I had quite a lot already

mentorek różnych

mentor of various

i o to chodzi

that's what it's all about

i biznes coachów

and business coaches

na pewno polecam wam

I definitely recommend it to you.

Heather Lynn Bee

Heather Lynn Bee

polecam również

I also recommend.

Stephanie

Stephanie

Hudson i Ona

Hudson and Her

jaki się nazywa jej podcast

What is her podcast called?

ja w tym czasie przepiję

I'll drink during that time.

z mojego słoika

from my jar

już się niektórzy ze mnie śmieją

Some people are already laughing at me.

ale trudno

but it's difficult

słoik to jest odpowiednia ilość napoju

A jar is the right amount of drink.

jaka może przy mnie stać

"what can stand by me"

w trakcie rozmów

during the talks

o dobra

oh good

tak więc

so

Stephanie Ann Hudson Show

Stephanie Ann Hudson Show

to bym polecała

I would recommend that.

tamten właśnie

that one just

Love, Sex, Magic

Miłość, Seks, Magia

Manifestation Baby

Manifestation Baby

ja też bardzo lubię słuchać

I also really like listening.

jest taki podcast biznesowy

there is such a business podcast

Bucci Radio

Bucci Radio

też jest ciekawy

he is also interesting

właśnie Natalie Benson polecam

I recommend Natalie Benson.

polecam z tych

I recommend from these.

biznesowych rzeczy

business things

jeszcze

yet

ona nie ma podcastu akurat

She doesn't have a podcast right now.

tak ale teraz

Yes, but now.

teraz słucham

now I'm listening

na przykład właśnie

for example, just

tej Stephanie Hudson

to Stephanie Hudson

i w ogóle jestem w jej kursach

And I am generally in her courses.

i w ogóle

and in general

polecam

I recommend.

słuchaj

listen

a teraz jeszcze na koniec

and now finally at the end

zerkam tak na koniec

I'm peeking at the end.

gdzie można znaleźć się w sieci

where can one find themselves online

podaj na miarę

give according to size

zapraszam

I invite you.

do mnie na Instagrama

to me on Instagram

ja jestem justbogini

I am just a goddess.

od Justyny just i bogini

from Justyna just and the goddess

więc justbogini na Instagramie

so justbogini on Instagram

mam mój podcast

I have my podcast.

który się nazywa

which is called

justdeliciousyoga

justdeliciousyoga

i mam również YouTube

I also have YouTube.

jeżeli chcielibyście się

if you would like to

pouczyć o astrologii

teach about astrology

i ja również

me too

czytam karty

I am reading cards.

na moim YouTube

on my YouTube

to YouTube też się nazywa

it's also called YouTube

justbogini

justgoddess

gdzie mogę was odesłać

Where can I send you back?

tam jestem najbardziej aktywna

There I am the most active.

miałam pytać o stronę bo jej nie znalazłam

I was going to ask about the page because I couldn't find it.

teraz

now

jest justbogini

there is just a goddess

justbogini.pl

justgoddess.pl

ale ostatnio mało tam

but recently there is very little there

właśnie się udzielałam

I was just chiming in.

bardziej teraz na przykład

more now for example

my korzystamy ze strony Akademia Shakti

We use the Akademia Shakti website.

ponieważ ja założyłam Akademia Shakti

because I founded the Academy of Shakti

już dwa lata temu

two years ago

gdzie właśnie odbywają się

where is it currently taking place

kursy gdzie mamy społeczność

courses where we have a community

gdzie

where

właśnie prowadzę kursy między innymi teraz

I am currently conducting courses, among other things.

niedługo rusza kurs

The course starts soon.

o właśnie obudzeniu kobiecości

oh, about awakening femininity

i swojej bogini, przewodzenie bogini

and your goddess, guiding the goddess

ma nazwę ten kurs

the course has this name

gdzie pracujemy nad pewnością siebie

where we work on self-confidence

właśnie nad zdrowiem naszego

just over the health of our

łona, na obudzenie takiego

womb, for the awakening of such

takiej intuicji

such intuition

takiej wiary w siebie

such faith in oneself

i w ogóle to jest tak związane też

and in general, it is also so connected

z obfitością

with abundance

ponieważ otwieranie się na przyjemność

because opening up to pleasure

otwieranie się na pieniądze

opening up to money

też astrologii

also astrology

i wszelkich powiązanych tematów

and any related topics

więc również

so also

Akademia Shakti.pl

Shakti Academy.pl

i tam też zapraszamy

and we invite you there too

słuchaj dziękuję Ci bardzo

Listen, thank you very much.

serdecznie za rozmowę

thank you for the conversation

dzięki bardzo, bardzo mi było miło

Thank you very much, I was very pleased.

mnie również

me too

ktoś skorzysta z tego i w ogóle

Someone will take advantage of this and in general.

właśnie szukacie rozwiązania te problemy

you are just looking for a solution to these problems

to bardzo się cieszę, że mogę pomóc

I am very glad that I can help.

bo to naprawdę

because it really is

ma niesamowity wpływ na nasze życie

has an amazing impact on our lives

więc cieszę się, że mogę o tym mówić

So I’m glad that I can talk about it.

dzięki Magda za zaproszenie

Thanks, Magda, for the invitation.

dzięki

thank you

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.