Słowa mają moc - gościni: Agnieszka Cieślak | Nagłowska na głos
Justyna Szyc-Nagłowska
Nagłowska podcasty
Słowa mają moc - gościni: Agnieszka Cieślak | Nagłowska na głos
Partnerem tego odcinka jest OtoDom, najpopularniejszy serwis nieruchomości w Polsce, który stworzył raport Szczęśliwy dom mieszkania na osi czasu.
The partner of this episode is OtoDom, the most popular real estate service in Poland, which has created the report Happy Home: Apartments on the Timeline.
To raport o roli miejsca zamieszkania na różnych etapach życia.
It is a report on the role of the place of residence at different stages of life.
Okazuje się, że grupą, która najniżej oceniła swoje szczęście są osoby w wieku 26-35 lat, a najszczęśliwsze są osoby powyżej 56 roku życia.
It turns out that the group that rated their happiness the lowest are people aged 26-35, while the happiest are those over 56 years of age.
Jaka jest recepta na to szczęście?
What is the recipe for this happiness?
Według raportu w dużej mierze znalezienie przestrzeni, która odpowiada różnorodnym potrzebom i sprzyja relacjom, także z samym sobą.
According to the report, finding a space that meets diverse needs and fosters relationships, including with oneself, is largely important.
Na poziom szczęścia w domu największy wpływ według tego badania ma dostęp do balkonu, tarasu czy własnego ogródka.
According to this study, access to a balcony, terrace, or private garden has the greatest impact on the level of happiness at home.
Dzisiaj odcinek o afirmacjach i zaraz się przekonacie jak wiele z Was afirmuje taki szczęśliwy dom z ogródkiem czy wymarzonym tarasem.
Today’s episode is about affirmations, and you will soon see how many of you affirm such a happy home with a garden or your dream terrace.
I mam nadzieję, że po tym odcinku uda Wam się te domy wyafirmować.
And I hope that after this episode you will be able to affirm those houses.
Dzięki za oglądanie!
Thanks for watching!
Sprintem.
With a sprint.
Gdzie tak lecisz?
Where are you flying to?
Goni Cię ktoś?
Is someone chasing you?
A co będzie jak to coś lub ktoś Cię dogoni?
And what will happen if that something or someone catches up with you?
A może to jesteś Ty sama?
Maybe it’s you yourself?
A może to jestem ja sama?
Or maybe it's just me?
Mówię dziś do Ciebie, ale tak naprawdę mówię do nas.
I speak to you today, but in fact, I am speaking to us.
Każda z nas marzy o tym, żeby zwolnić.
Each of us dreams of slowing down.
Coś, co słyszę najczęściej od bliskich mi kobiet i sama też to często wypowiadam, to nie mam czasu.
Something I hear most often from the women close to me, and which I often say myself, is that I don't have time.
Zaczynam być coraz bardziej uważna, żeby te słowa nie były moją mantrą.
I am starting to be more cautious so that those words do not become my mantra.
Przecież czas to jedyne, co tak naprawdę mam dane.
After all, time is the only thing I really have.
Jak go wykorzystam i jak będę go postrzegać, jak go przeżyję, jest mocno zależne ode mnie.
How I will use it and how I will perceive it, how I will experience it, strongly depends on me.
Jest w moich rękach.
It's in my hands.
Nie mam czasu na czytanie.
I don't have time to read.
Ale mam czas na bezmyślne scrollowanie telefonu przed snem w ramach relaksu.
But I have time for mindless scrolling on my phone before sleep as a way to relax.
Znowu wybór.
Again a choice.
Wiele takich wyborów, takich decyzji mamy do podjęcia każdego dnia.
We have many such choices, such decisions to make every day.
Mów do siebie jedynie dobrze, nieustannie, bez wyjątków.
Speak to yourself only kindly, continuously, without exceptions.
Przeczytałam na stronie mojej dzisiejszej gościni.
I read on the page of my today's guest.
Zatrzymałam się przez chwilę nad tymi słowami.
I paused for a moment over these words.
Słowa mają moc.
Words have power.
To tytuł dzisiejszego odcinka i tytuł podcastu, który nagrywa moja gościni.
This is the title of today's episode and the title of the podcast that my guest is recording.
Czy myślałaś kiedyś o tym, jaką słowa mają moc?
Have you ever thought about the power of words?
Czy pilnujesz tego, żeby myśleć i mówić o sobie dobrze?
Do you make sure to think and speak well about yourself?
Być może dziś po wysłuchaniu tej rozmowy poczujesz, jak ważne są słowa i że naprawdę mają moc.
Perhaps after listening to this conversation today, you will feel how important words are and that they truly have power.
Dziś rozmawiam z Agnieszką Cieślak, autorką afirmacji i podcastu Słowa Mają Moc.
Today I'm talking to Agnieszka Cieślak, the author of affirmations and the podcast Words Have Power.
Cześć Agnieszko.
Hi Agnieszka.
Witam cię serdecznie Justyna. Dziękuję, że mogę tu być.
Warm greetings to you, Justyna. Thank you for allowing me to be here.
A ja właśnie mam napisane, że bardzo mi miło.
And I have written that it is very nice for me.
Przejechałaś do mnie aż z Gdańska chyba dzisiaj.
You must have traveled all the way from Gdańsk to me today.
Tak, przejechałam do ciebie dzisiaj.
Yes, I drove to you today.
Boże, jakie to jest wspaniałe.
God, how wonderful it is.
Dzisiaj wyświcię z Gdańska. Ze słonecznego Gdańska zresztą.
Today I will shine from Gdańsk. From sunny Gdańsk, by the way.
Do deszczowej Warszawy.
To rainy Warsaw.
Ale słuchaj, teraz się tak muszę zatrzymać.
But listen, now I really have to stop.
W ogóle się muszę zatrzymać, bo ustaliłyśmy już, że za szybko mówię i za dużo i w ogóle.
I really need to stop because we've already established that I talk too fast and too much and in general.
I przed tym nagraniem zrobiłyśmy sobie bardzo tutaj miłą rzecz.
And before this recording, we did something very nice here.
Zaraz wam o tym opowiem, moje miłe słuchaczki.
I will tell you about it in a moment, my dear listeners.
I wam od razu też powiem, że uwielbiam...
And I will tell you right away that I love...
Uwielbiam moją pracę za to, że mogę pracować w ten sposób i poznawać inspirujące osoby.
I love my job because I can work this way and meet inspiring people.
I ty Agnieszko jesteś kolejną z nich i jestem za to wdzięczna.
And you, Agnieszka, are another of them, and I am grateful for that.
I chciałam to ci wypowiedzieć na głos, bo słowa mają moc i wypowiadanie słów wdzięczności też ma moc, prawda?
And I wanted to say this to you out loud because words have power, and expressing words of gratitude also has power, right?
Jak najbardziej. Ma ogromną moc wypowiadanie i przyjmowanie tych słów, bo tego się też trzeba troszeczkę nauczyć.
Absolutely. There is great power in speaking and receiving these words, because it is something that also needs to be learned a little bit.
Okej, powiedz coś więcej.
Okay, tell me more.
Od razu, ja już widziałam, scenariusz mogę sobie wsadzić teraz gdzieś w kąt.
Right away, I've already seen it, I can just put the script somewhere in the corner now.
Bo zaczynam...
Because I am starting...
Zaczynamy rozmawiać po prostu. Rozmowa zaczyna płynąć.
We start talking simply. The conversation begins to flow.
Oj, założę się, że ty też często słyszysz od swoich słuchaczek, że ktoś ci dziękuję.
Oh, I bet you also often hear from your listeners that someone is thanking you.
Tak.
Yes.
Za jakieś pytanie, za jakieś słowo.
For some question, for some word.
Tak.
Yes.
I przy tym też się trzeba zatrzymać.
And one also has to stop at that.
Zobacz, jaka to jest w ogóle nauka przyjmowania od razu.
Look at how much of a skill it is to accept things right away.
Tego otwierania tej obfitości.
This opening of this abundance.
My tak często, tak bardzo pędzimy, jesteśmy w tym truchcie przez cały dzień, że nawet nie jesteśmy w stanie się zatrzymać, żeby przyjąć to dziękuję.
We rush so often, so much, we're in this hustle all day long that we can't even stop to accept the thank you.
Tak, tak.
Yes, yes.
Czyli dajemy, dajemy, dajemy, dajemy, dajemy, a ktoś dostał, ktoś się ucieszył, coś zadziałało.
So we give, give, give, give, give, and someone received, someone was happy, something worked.
Czyli jak to przyjmować świadomie?
So how to consciously accept it?
Zatrzymać się na ten moment i to usłyszeć.
Stop for a moment and hear this.
Ja pamiętam na początku, kiedy zaczynałam pracę i pisałam pierwsze afirmacje, robiłam pierwsze kursy miłości i spotykałam się na takie podsumowanie, na przykład kursu miłości do siebie.
I remember at the beginning when I started working and wrote my first affirmations, took my first self-love courses, and met for a summary, for example, of the self-love course.
No i tam wszyscy, jak się zmieniło.
Well, everyone there, how things have changed.
Jak to, jak tamto, jak to wszystko pięknie działało.
How this, how that, how everything worked beautifully.
A ja tylko, nie no, ale powiedzcie mi, co ja jeszcze mogę dla was zrobić, coś, czy możemy poruszyć, coś, czy możemy zmienić.
And I just, no, but tell me, what else can I do for you, something, can we discuss something, can we change something.
I w ogóle nie zatrzymywałaś się na tym, co już dobrze działa.
And you didn't stop at all to appreciate what is already working well.
Że ja już zrobiłam robotę.
That I've already done the job.
Że to już się dokonało, że ludzie coś wzięli.
That it has already happened, that people took something.
No tu chyba mamy trochę podobnie.
Well, I think we have a bit in common here.
W ogóle gadamy od godziny sobie tu przed nagraniem i widzę, że mamy dużo podobnych cech.
We've been talking for an hour here before the recording, and I see that we have a lot of similar traits.
I że to już niektóre z nich...
And that this is already some of them...
Okiełznałaś, więc zamierzam się od ciebie dzisiaj też nauczyć.
You have tamed it, so I plan to learn from you today as well.
Opowiedz coś o sobie, o swojej historii.
Tell me something about yourself, about your history.
Jak to się stało, że zaczęłaś się zajmować afirmacjami?
How did you start getting into affirmations?
Jak długo, już kolokwialnie mówiąc, w tym siedzisz?
How long, colloquially speaking, have you been in this?
Bo słuchałam twojej historii, która jest poruszająca i fajna.
Because I listened to your story, which is moving and nice.
Fajna mówię to w takim kontekście, że ja bardzo lubię prawdziwe historie i to, że ktoś ma odwagę się nimi dzielić.
I say it's cool in the context that I really like true stories and that someone has the courage to share them.
Myślę, że to jest super ważne.
I think it's super important.
Jeśli się pracuje z ludźmi...
If you work with people...
To dla mnie tylko stawanie w swojej prawdzie ma sens, nie?
For me, only standing in my truth makes sense, right?
I wtedy czujesz, że ta osoba, która chce z tobą pracować, no ma coś przeżytego.
And then you feel that the person who wants to work with you has experienced something.
Więc już może mówić z poziomu doświadczenia i to jest najważniejsze.
So they can now speak from a place of experience, and that is the most important thing.
Co robiłaś, zanim zaczęłaś się zajmować afirmacjami?
What were you doing before you started focusing on affirmations?
Musimy to jakoś skrócić, bo ten twój podcast, kto będzie chciał dosłuchać, to go tam odeślę.
We need to shorten this somehow because if anyone wants to listen to your podcast, I'll send them there.
Ale chcę, żebyś dała takie mięsko, takie wprowadzenie.
But I want you to give such meat, such an introduction.
Dobra, to daję mięsko.
Okay, I'm giving you the meat.
Ja zajmuję się afirmacjami dopiero trzeci rok.
I have been working with affirmations for only three years.
To jest, w te wakacje będzie trzeci rok podcastów.
This means that this summer will be the third year of the podcasts.
Dwa i pół roku zajmuję się tylko tym, odkąd przybyłam ponownie do Polski.
For two and a half years, I have been doing only this since I returned to Poland.
A to jest powiązane z tym, co wcześniej właśnie robiłam.
And this is related to what I was just doing earlier.
Ostatnia moja praca zawodowa to była, uwaga, byłam panią dyrektor zarządzającą spółką
My last job was, attention, I was the managing director of a company.
Agencji Kredytowej.
Credit Agency.
Kredytowej w Malezji, w Azji południowo-wschodniej.
Credit in Malaysia, in Southeast Asia.
Mieszkałam sobie w Kuala Lumpur przez osiem lat i byłam tą taką panią z korporacji.
I lived in Kuala Lumpur for eight years and I was that corporate lady.
A powiedz, jak wyglądało życie pani z korporacji.
And tell me, what was life like for the corporate woman?
Jestem bardzo ciekawa, bo nigdy nie byłam panią z korporacji, ale wiem, że trzeba być bardzo uważnym, jak się jest w takim miejscu, bo właśnie można spaść ze stołka.
I am very curious because I have never been a corporate lady, but I know that you have to be very careful when you are in such a place, because you can easily fall off your chair.
Pytanie.
Question.
Wydawało się na samym początku, że to jest życie marzeń.
It seemed at first that it was a dream life.
Wydawało się na samym początku, że to jest odtyknięcie kolejnych rzeczy na liście w drodze do szczęścia.
It seemed at first that this was just checking off the next items on the list on the way to happiness.
Kiedy ja zostałam panią dyrektor miałam trzydzieści lat, więc jaki to był sukces.
When I became the director, I was thirty years old, so what a success that was.
Mega.
Mega.
Mnóstwo pracy, do tego to stanowisko na końcu świata, Malezja, te palmy, ten, nie wiem, piękny apartament na trzydziestym szóstym piętrze.
A lot of work, and on top of that, this position is at the end of the world, Malaysia, those palms, that, I don't know, beautiful apartment on the thirty-sixth floor.
To wszystko było takim cudownym sukcesem, wiecie.
It was all such a wonderful success, you know.
Studia zrobione, tutaj już był morz.
Studies done, I've already been to the sea here.
Tutaj była praca, sukces, stanowisko, wszystko ekstra.
Here there was work, success, a position, everything was great.
A czym ty się zajmowałaś? Jakie były twoje obowiązki?
What were you doing? What were your responsibilities?
Zajmowałam się prowadzeniem firmy na co dzień, pracownikami.
I was in charge of running the company on a daily basis, managing the employees.
A ta firma czym się zajmowała?
What did this company do?
Analizą kredytową, cyferki.
Credit analysis, numbers.
Okej, cyferki.
Okay, numbers.
Bardzo pasujące do mnie dzisiaj cyferki i analiza kwot.
The numbers and amount analysis today fit me very well.
I koszule zapięte pod szyję.
And shirts buttoned up to the neck.
Tak, koszule zapięte pod szyję, biura i obcasy, ten sukces biznesowy.
Yes, shirts buttoned up to the neck, offices, and high heels, this business success.
Ej, ale w ogóle tylko powiedzmy, żeby to wybrzmiało, że w ogóle nie negujemy tego, że ktoś pracuje w ten sposób.
Hey, but let's just say, to make it clear, that we absolutely do not deny that someone works this way.
Nie, w ogóle to jest super.
No, it's actually great.
Tylko nie każdy jest do tego.
Not everyone is suited for that.
Jak to jest czyjaś droga i ktoś się tam czuje dobrze, super ekstra.
How is it that it's someone else's road and they feel good there, super awesome.
Ja wpadłam w pułapkę. Wpadłam w pułapkę tego, co mi mówiło społeczeństwo jako młoda dziewczyna.
I fell into a trap. I fell into the trap of what society told me as a young girl.
Taką pułapkę, że to szczęście będzie, kiedy ja to wszystko zrobię.
Such a trap that happiness will come when I do all of this.
Mhm.
Mhm.
Kiedy ja zrobię te studia, kiedy ja wyjdę za mąż, kiedy ja kupię to mieszkanie, kiedy ja osiągnę ten sukces.
When I finish my studies, when I get married, when I buy that apartment, when I achieve that success.
Więc ja leciałam.
So I was flying.
Odhaczałaś?
Did you check it off?
Na tym kołowrotku i odhaczałam.
I checked it off on this reel.
Też tam byłam.
I was there too.
I jak odhaczyłam i już się tam znalazłam, to się zaczął taki wewnętrzny, głęboki ryk.
And when I checked it off and found myself there, a deep, internal roar began.
Mhm.
Mhm.
Bo się okazało, że tam nie ma szczęścia.
Because it turned out that there is no happiness there.
A sił chyba też niewiele, co?
And there's probably not much strength either, right?
No nie, bo to kosztowało mnóstwo pracy, żeby się tam dostać.
Well no, because it took a lot of work to get there.
Mhm.
Mhm.
I żeby to wszystko zrobić.
And to do all of that.
I jak się okazałaś w tej Malezji, tam się właśnie skapnęłaś, że to nie jest ta droga?
And how did you end up in Malaysia, where you realized that this is not the right path?
Tam się właśnie skapnęłam, że odtyknęłam te wszystkie rzeczy na tej liście obiecanego szczęścia, a jestem w coraz głębszym poczuciu nieszczęścia.
I just realized that I've checked off all those things on the list of promised happiness, yet I'm feeling deeper and deeper unhappiness.
Mhm.
Mhm.
I to małżeństwo nie działa, ta praca nie daje satysfakcji.
And this marriage doesn't work, this job doesn't bring satisfaction.
Ja działam trochę, bo muszę.
I act a little because I have to.
Mhm.
Mhm.
I trochę to stanowisko, do którego tak bardzo nagle dążyłam, zaczęło się zamieniać w jakąś złotą klatkę.
And this position, to which I was striving so suddenly, started to turn into some kind of golden cage.
Okej.
Okay.
I ta przestrzeń się zaczęła zmniejszać, ale od zawsze gdzieś tam było we mnie coś takiego, takie przekonanie i to przekonanie mnie też pchało w tym moim rozwoju zawodowym, że można dalej, że można więcej, że można lepiej.
And that space began to shrink, but deep down there was always something in me, such a belief, and that belief also propelled me in my professional development, that it was possible to go further, to achieve more, to do better.
Mhm.
Mhm.
No. Uwaga, to nadal funkcjonuje. Ja sobie chodzę do pracy, ja nadal jestem w małżeństwie, ale ja zaczynam myśleć, że to nie jest tędy droga.
No. Attention, it still works. I go to work, I am still in a marriage, but I am starting to think that this is not the right way.
A przede wszystkim już chyba czuć, co?
And above all, I think you can already feel it, right?
Przede wszystkim też czuć, że skoro ja szłam w tej historii, szczęście będzie wtedy, kiedy i zrobiłam wszystkie kiedy, a szczęścia nie ma, to znaczy, że coś tu trzeba zmienić w tej teorii.
First of all, it also feels that since I was walking in this story, happiness will come when I have done all the whens, and since there is no happiness, it means that something needs to be changed in this theory.
Mhm.
Mhm.
Oczywiście to jest długa droga, krok po krok rozwoju pracy ze sobą, obserwacji siebie.
Of course, it is a long journey, a step-by-step development of working on oneself and observing oneself.
Rezygnowania z pewnych chyba rzeczy też, nie?
Giving up certain things too, right?
Rezygnowania jak najbardziej, z pewnego komfortu na przykład.
Resigning, for example, from a certain comfort.
Mhm.
Mhm.
Ale to jest taka droga zamiany tego głosu, co mi da szczęście, który przychodził z zewnątrz, tego z zewnętrznego świata, od społeczeństwa, rodziny, mediów, wszystkiego, co nam przekazuje jakby jak i jak.
But this is such a long way of transforming that voice, which gives me happiness, that came from the outside, from the external world, from society, family, the media, everything that somehow conveys to us like how and how.
To przekazuje jakby jak iść na ten głos ze środka.
It conveys how to follow that voice from within.
A miałaś takie myśli, że głupio będzie powiedzieć w ogóle komukolwiek, że ty tam jesteś i wszyscy cię postrzegają jako kobietę sukcesu i że w ogóle masz wszystko, tak dużymi literami wszystko, a że ty jesteś nieszczęśliwa?
Did you have thoughts that it would be silly to tell anyone that you are there and that everyone sees you as a successful woman and that you have everything, with big letters everything, yet you are unhappy?
Miałaś takie myśli na przykład, że pomyślą, że nie wiem, ci coś odbiło albo że gadasz jakieś niespójne rzeczy?
Did you have thoughts, for example, that they might think that I don’t know, you've lost it or that you’re saying some incoherent things?
Ja wiedziałam, że pomyślą, że mi coś odbiło.
I knew they would think that something snapped in me.
No to jakby tutaj nie mam pytań.
Well, I don't have any questions here.
Chciałam być taka miła.
I wanted to be so nice.
Dzień dobry, to ja tutaj kończę teraz z państwem współpracę, już nie będę panią dyrektor, ja będę teraz pisać afirmacje. Dziękuję, do widzenia.
Good morning, I am now concluding my cooperation with you, I will no longer be the director, I will now be writing affirmations. Thank you, goodbye.
Więc jakby dobrze, proszę bardzo, tutaj jest skierowanie do lekarza, tak? Tego się spodziewałam.
So if it's all right, here is a referral to the doctor, right? That's what I expected.
Ja pamiętam nawet taki moment, kiedy poprosiłam swoich rodziców, mówię kochani, ja będę zaczynać robić zupełnie nowe rzeczy, nie komentujcie proszę.
I even remember a moment when I asked my parents, I said, dear ones, I am going to start doing completely new things, please don't comment.
To była taka prośba, żeby oni chociaż, ponieważ ja jakby wiedziałam, co się wydarzy.
There was such a request for them to at least, because I kind of knew what was going to happen.
Zakładałam, co się wydarzy i jak to zostanie przyjęte, więc nawet rodziców poprosiłam, żeby dali mi tę przestrzeń.
I anticipated what would happen and how it would be received, so I even asked my parents to give me that space.
Jezu, ale to jest takie, właśnie wzruszyłam, słuchaj, to jest takie niesamowite, bo jestem jakoś tak teraz myślami z tobą tam wtedy, jakie to musiało być straszne, jakie to musiało być trudne.
Jesus, it's just that I got so emotional, listen, it's just so incredible because my thoughts are now with you back then, how terrifying it must have been, how difficult it must have been.
Powiedziałaś, dlatego pozwolę sobie też to wyciągnąć, bo słuchałam twoich podcastów, że trafiłaś do lekarza, że poprosiłaś też o pomoc.
You mentioned it, so I will also take the liberty to bring it up, because I listened to your podcasts where you said you went to a doctor and asked for help.
Tak.
Yes.
Że zdiagnozowano u ciebie też depresję i pewnie jakieś wypalenie zawodowe, co się wzajemnie napędza, ale czy ty jeszcze w tym momencie, kiedy już wiedziałaś, że masz depresję, jesteś dalej w Malezji, jeszcze pracowałaś dalej chyba, nie?
That you were also diagnosed with depression and probably some burnout, which feed into each other, but at that moment when you already knew you had depression, were you still in Malaysia, and you were still working, right?
Tak.
Yes.
Jeszcze to robiłaś dalej.
You were still doing that.
Tak.
Yes.
To jest dokładnie to, co się wydarzyło na tej obiecanej górce szczęścia, że jak ja zrobiłam wszystko i powinnam była tam skakać po prostu z radości.
This is exactly what happened on that promised hill of happiness, that after I did everything, I should have been jumping there simply out of joy.
Tak.
Yes.
To mnie dopadła depresja.
I fell into depression.
A powiedziałaś w pracy o tym?
Did you mention it at work?
Nie.
No.
Wtedy nie.
Not then.
No właśnie.
Exactly.
Wtedy nie było jeszcze gotowości, wiesz.
At that time, there was still no readiness, you know.
Właśnie nie było jeszcze ciekawości.
There was just no curiosity yet.
Musiałam się sama z tym zmierzyć najpierw.
I had to face it myself first.
No.
No.
Nauczyć się to oglądać.
Learning to watch.
Czyli zakładałaś maskę i szłaś do roboty.
So you put on a mask and went to work.
Zakładałam maskę, szłam do roboty, a potem robiłam wszystko, co kazała pani doktor, która zresztą idealnie i cudownie do mnie pasowała, bo tu się, uwaga, pojawia moja pierwsza w życiu afirmacja.
I put on a mask, went to work, and then did everything that the doctor told me to do, who incidentally matched me perfectly and wonderfully, because here comes, attention, my first affirmation in my life.
Poszłaś do doktora?
Did you go to the doctor?
Tak.
Yes.
Poszłaś do pani doktor w Malezji i co ona, bo ja wiem, co ona ci powiedziała, nawet mam to napisane.
You went to the doctor in Malaysia, and what did she say to you? Because I know what she told you; I even have it written down.
Zaleciła ci coś, nie tylko dała ci lekarstwa i powiedziała, że będzie lepiej, proszę poczekać,
She recommended something to you, not only gave you medication and said it would get better, please wait.
tylko dała ci też takie trochę zadania, ćwiczenia do codziennej pracy.
She just also gave you some tasks, exercises for daily work.
I co ty o tym powiedziałeś?
And what did you say about it?
To było takie wyjaśnienie tego, że…
It was such an explanation of the fact that…
to było? Pani doktor zrobiła idealną
Was it? The doctor did it perfectly.
robotę. Nie wiem, jak to się
the job. I don't know how it is
robi w Polsce, mam nadzieję, że blisko tego,
He works in Poland, I hope it's close to that.
jak ona to zrobiła tam.
How did she do that there?
To była starsza pani hinduska, która, jak
It was an older Indian lady who, as
zobaczyłam jej zdjęcie, wiecie, jak są
I saw her photo, you know how they are.
zdjęcia lekarzy, jak się do kogoś umawia,
photos of doctors, how to make an appointment with someone,
mówię, nie, ja idę na pewno do tej
I’m saying no, I’m definitely going to this one.
pani. Ona
Mrs. She
mnie zaopiekowała w sposób holistyczny.
took care of me in a holistic way.
Ona mi dała
She gave me.
oczywiście leki, tak?
Of course, medication, right?
Które miały się zająć hormonami
Which were supposed to deal with hormones.
organizmu, czyli
of the organism, that is
mamy tę biologię zaopiekowaną, ale to
we have this biology taken care of, but it
nie był koniec. Ona
it wasn't the end. She
zaopiekowała moje ciało,
took care of my body,
nakazując mi codziennie chodzić na
ordering me to go every day to
piętnaście minut spaceru.
fifteen minutes of walking.
Co jak ktoś kiedyś
What if someone ever
gdzieś był blisko lub doświadczył depresji,
somewhere you were close to or experienced depression,
wie, jakie
knows what
jest trudne. Jaki to może być wysiłek.
It is difficult. What a challenge it can be.
Jest to ogromny wysiłek,
It is a huge effort.
ale może być też
but it can also be
ogromnie odmieniające, kiedy my rzeczywiście
immensely transformative when we actually
piętnaście minut pochodzimy i się poruszamy.
Fifteen minutes we walk and move around.
Kiedy zaczniemy to robić.
When will we start doing this?
Więc mamy zaopiekowane
So we are taken care of.
ciało jakby
the body as if
w dwóch kwestiach, tak? I ten
In two matters, right? And this one?
ruch i ta chemia.
movement and this chemistry.
A druga sprawa
And the second thing.
to jest zaopiekowanie
this is care
emocji i głowy. Pani doktor
emotions and the head. Doctor.
dała książkę do czytania
she gave a book to read
i pani doktor dała afirmację
And the doctor gave an affirmation.
do powtarzania dwa razy dziennie, jak
to be repeated twice a day, like
lekarstwo. No właśnie ja się z tym
medicine. Exactly, I agree with that.
tutaj nie spotkałam
I didn't meet here.
w polskim leczeniu,
in Polish treatment,
żeby ktoś dawał afirmację, dlatego
so that someone gives affirmation, that's why
tym bardziej chciałam, żebyś o tym powiedziała,
I wanted you to talk about it even more.
bo może to być bardzo pomagające
because it can be very helpful
i wspierające, nie? Jeżeli ktoś nie dostał
and supportive, right? If someone didn't receive it
takiej afirmacji od pani doktor,
such affirmation from the doctor,
ale może dzisiaj na przykład poczuje, że
but maybe today, for example, they will feel that
chciałby ją dostać od ciebie. Ja już
He would like to get it from you. I already do.
wiem, że tak i już nawet ustaliliśmy wstępnie,
I know that and we have even agreed preliminarily.
o czym ona miałaby być.
what it would be about.
Dostałaś tą afirmację jako laik
You received this affirmation as a layperson.
totalny, no bo rozumiem, że nie zajmowałaś się
total, well I understand that you weren't dealing with it
w ogóle tymi tematami wtedy. I co sobie pomyślałaś,
At all these topics then. And what did you think?
że będziesz powtarzać zdania
that you will repeat sentences
w kółko? Pomyślałam sobie,
in circles? I thought to myself,
że zrobię wszystko, żeby było
that I will do everything to make it happen
mi dobrze. Było mi
I'm fine. It was good for me.
tak cholernie źle,
so damn bad,
że jak dostałam te niteczki,
that when I got these little threads,
to jest niteczka do tego, żeby było
This is a little thread to make it happen.
dobrze, jedna, druga, trzecia, czwarta,
well, first, second, third, fourth,
to ja pomyślałam, że
I thought that
ja to robię. Czyli uwierzyłaś od razu
I'm doing it. So you believed it right away.
tej pani doktor, że to zadziała?
"Does this doctor think it will work?"
Bo mi się wydaje, że trzeba uwierzyć
Because I think one needs to believe.
też, nie? Żeby zacząć robić. Czy to nie jest tak
Too, right? To start doing. Isn't it?
do końca? Nie, ja byłam na takim etapie, że
to the end? No, I was at a stage where
zrobię wszystko, żeby z tego wyleźć.
I will do everything to get out of this.
Wygrzebać się z tego
Digging oneself out of this.
bolesnego stanu.
painful state.
Depresja jest
Depression is
ciemna, nieprzyjemna. Tam się nie chce być.
Dark, unpleasant. You don't want to be there.
I jak się ma ciut siły
And how does one feel a little strength?
i kogoś,
and someone,
jak ktoś ci mówi,
if someone tells you,
mówi, rób to. I to jest lekarz.
He says, do it. And this is a doctor.
Wiesz, jakby...
You know, like...
Zaufałaś. Zaufałam.
You trusted. I trusted.
Zaufałam i stwierdziłam, że co mi szkodzi?
I trusted and thought, what harm could it do me?
Co mi szkodzi przeczytać
What harm is there in reading?
książkę? Boże, nie będzie. Co mi szkodzi
A book? God, there won't be one. What harm does it do me?
popowtarzać afirmację? Co mi szkodzi
Repeat the affirmation? What harm does it do me?
wyjść na ten piętnastominutowy spacer?
Go for this fifteen-minute walk?
I już cztery miesiące później
And already four months later.
moje spacery zamieniły się w przebieżki.
My walks have turned into jogs.
Okej.
Okay.
I już z radością,
And already with joy,
a nie z musu.
and not out of necessity.
Pamiętasz tą afirmację?
Do you remember that affirmation?
Czy mam ją przeczytać? Możesz ty ją przeczytać.
Should I read it? You can read it.
Pamiętam. Na pewno jest na stronie.
I remember. It must be on the page.
Jakby ktoś potrzebował, żeby z niej skorzystać,
In case someone needed to make use of it,
to zapraszam.
So I invite you.
Przeczytałam ją mojemu mężowi.
I read it to my husband.
Powiem ci, że mówi, kurczę, ale to jest fajne, nie?
I'll tell you, she says, damn, but this is cool, right?
Że ona ma moc.
That she has power.
Mój rozum odnajduje uwagę.
My mind finds attention.
Moja dusza odnajduje swój cel.
My soul finds its purpose.
Moje życie odnajduje radość.
My life finds joy.
Każdy mój dzień jest pełen
Every day of mine is full.
szczęścia i miłości. Ja siebie
happiness and love. I myself
kocham. Ja o siebie dbam.
I love. I take care of myself.
Ja siebie leczę.
I am healing myself.
Ja jestem sobą.
I am myself.
Mówiłaś to
You said that.
każdego dnia raz,
once every day,
dwa razy?
twice?
Rano i wieczorem.
In the morning and in the evening.
Nawet dwa razy dziennie.
Even twice a day.
Czytałaś z kartki, a potem już znałaś
You read from the paper, and then you already knew.
na pamięć? Zapamiętałam
By heart? I remembered.
dość szybko. To jest kilka zdań.
quite quickly. This is a few sentences.
Ja jej mówiłam w ogóle wtedy po angielsku.
I was actually speaking to her in English at that time.
Tak później dopiero przetłumaczyłam tutaj.
I translated it here only later.
Tutaj, żeby
Here to
pojawiły się na mojej stronie.
they appeared on my page.
A najśmieszniejsze było to, jak
And the funniest part was how
sobie o tym przypominałam później, kilka lat
I reminded myself about it later, for several years.
później.
later.
Jezus, przecież to wszystko już jest.
Jesus, it's all already here.
To się wszystko wydarzyło.
It all happened.
Tak, to jest niesamowite, co?
Yes, it's incredible, isn’t it?
A jak szybko zauważyłaś, że
And how quickly did you notice that
to działa? Czym ta
Does it work? What is this?
afirmacja była dla ciebie i kiedy poczułaś,
The affirmation was for you and when you felt,
że to ma sens?
that it makes sense?
Ta pierwsza afirmacja, ta, którą dostałam
This first affirmation, the one I received.
od pani doktor,
from the doctor,
to nie była jeszcze ta afirmacja,
it was not yet that affirmation,
która pokazała mi, że to jest
which showed me that this is
to, po co tutaj jestem i to jest to, co mam robić.
Here, what I am doing and this is what I have to do.
To była ta afirmacja, która wyciągnęła mnie
It was that affirmation that pulled me out.
z ciemnej dziury. Ona mnie
from the dark hole. She me
wyciągnęła na powierzchnię,
she pulled to the surface,
razem z całym leczeniem
together with the whole treatment
i trochę zostawiła.
and left a little bit behind.
I to jest taki punkt
And this is such a point.
zero, punkt startowy.
zero, starting point.
Czyli
So
wszystko, co robiłaś do tej pory,
everything you have done so far,
doprowadziło cię do tego stanu, że
it has brought you to the point that
straciłaś siebie, nie masz
you lost yourself, you don't have.
szczęścia
happiness
i ty nie do końca wiesz, jak sobie z życiem radzić,
and you don't quite know how to handle life,
ze sobą. Zaczynasz od nowa.
with yourself. You start anew.
Dalej jesteś w Malezji?
Are you still in Malaysia?
Dalej jestem w Malezji, dalej jestem w pracy.
I'm still in Malaysia, I'm still at work.
W tym momencie ta moja praca staje się
At this moment, my work is becoming
bezpieczną przystanią.
a safe haven.
Bo ona mi jest wtedy bardzo potrzebna.
Because I really need her then.
Bo ja zaczynam weryfikować,
Because I am starting to verify,
że
that
no, po pierwsze nie wiem, jak żyć.
No, first of all, I don't know how to live.
Bo wszystko, w co wierzyłam,
Because everything I believed in,
doprowadziło mnie tam, gdzie wcale
it led me to a place where not at all
nie chcę być.
I don't want to be.
Po drugie zaczyna mi się coraz bardziej
Secondly, I'm starting to feel more and more about it.
pokazywać, że moje małżeństwo kompletnie
to show that my marriage is completely
nie ma żadnego sensu.
It makes no sense.
Więc moja praca
So my work
staje się taką,
it becomes such a,
takim punktem zaczepienia.
such a starting point.
Tam wiem, co robić, tam wiem, że jestem.
There I know what to do, there I know that I am.
Tam jestem bezpieczna
There I am safe.
i mogę sobie dzięki temu zacząć
and I can start because of that
zmieniać inne, te ważniejsze rzeczy
to change other, more important things
i zacząć szukać siebie.
and start to search for myself.
Mhm.
Mhm.
O Jezus, no i co? No i co dalej?
Oh Jesus, and what? And what next?
Wiesz, ja już jak mogę, da film.
You know, I'll give the film however I can.
No dobra, to robimy to w szybkim skrócie.
Alright, let's do this in a quick summary.
To potem jest rozwód.
Then there is a divorce.
Przechodzenie przez rozwód.
Going through a divorce.
Potem jest dalsze szukanie siebie.
Then there is further searching for oneself.
A w tym szukaniu siebie bardzo głębokie,
And in this search for oneself, very deep,
szukanie miłości
searching for love
w życiu. Mhm.
In life. Mhm.
Czułaś, że to ma znaczenie dla ciebie?
Did you feel that it mattered to you?
Bardzo, bardzo
Very, very
zawsze chciałam
I always wanted.
wtedy, bardzo poczułam, że to jest
then, I really felt that it is
dla mnie ważne, że ja chcę mieć partnera,
For me, it's important that I want to have a partner.
miłość, rodzinę,
love, family,
najlepiej pełną chatę.
The best is a full house.
A droga do tego,
And the way to that,
żeby spotkać miłość swojego życia,
to meet the love of your life,
zabrała mnie w drogę do miłości do siebie.
She took me on a journey to self-love.
Mhm. Pokazując mi
Mhm. Showing me.
na każdym kroku, że
at every step that
że
that
nie będzie tej miłości w życiu,
there will be no love in life,
dopóki nie będzie miłości do siebie.
until there is love for oneself.
Po prostu zwyczajnie mężczyźni, którzy się pojawiali
Just ordinary men who appeared.
w moim życiu, udowadniali mi i pokazywali,
in my life, they proved to me and showed me,
że jeszcze siebie nie kocham.
that I still don't love myself.
Więc musiałam
So I had to
zboczyć z tej drogi, zająć się sobą
deviate from this path, focus on yourself
najpierw.
first.
No i tak.
Well, yes.
Najpierw się pojawia miłość do siebie.
First, self-love appears.
W międzyczasie się gdzieś tam jeszcze
In the meantime, somewhere else.
przewija dziecko, pojawia się
swaddling the baby, it appears
dziecko. Pojawia się dziecko,
child. A child appears,
pojawia się rozwód, pojawia się
Divorce is coming, it is coming.
przechodzenie przez rozwód. Uwaga, tutaj
going through a divorce. Note, here
podkreślam, że to jest coś, przez co trzeba
I emphasize that this is something that must be done.
przejść. Mhm.
to get through. Mhm.
To doświadczenie to jest coś, czego
This experience is something that
trzeba doświadczyć krok po kroku.
You have to experience it step by step.
Nie można tego zakopać.
It can't be buried.
Potem pojawia się tęsknota
Then longing appears.
za miłością, która prowadzi do
to love that leads to
miłości do siebie.
love for oneself.
A potem pojawia się miłość.
And then love appears.
A potem pojawia się już moja praca.
And then my work appears.
Ile miałaś lat,
How old were you?
jak się,
how are you
jak skończyłaś
How did you finish?
swoje dawne życie już tak, no myślę,
my old life, well, I think,
że ten rozwód to mógł być ten moment,
that this divorce could have been that moment,
ale może niekoniecznie.
but maybe not necessarily.
Jeszcze miałaś dziecko małe.
You still had a small child.
Mhm. I jeszcze wtedy siebie nie kochałaś.
Mhm. And you still didn't love yourself back then.
Mhm.
Mhm.
A ja też tak miałam, wiesz?
And I had that too, you know?
Jak sobie teraz przypominam.
As I remember now.
Dojrzewałam wtedy, że to gdzieś tak,
I was maturing then, that it was somewhere like that,
że to się tak zbiegało i też
that it coincided like this and also
ja miałam bardzo podobnie, że też miałam
I had a very similar experience, that I also had.
i depresja, i rozwód, i dziecko,
and depression, and divorce, and a child,
jedno, drugie.
one, two.
I też wiem, że trzeba to przejść i
And I also know that it needs to be done and
i też
and also
wiem, jak jest ciężko, jak się siebie nie kocha.
I know how hard it is when you don't love yourself.
Bo wtedy wszystko, co inne nabudujesz
Because then everything else you build up.
i tak ci nie daje żadnego spełnienia
It doesn't give you any fulfillment anyway.
i żadnej frajdy i
and no fun and
i nie możesz zbudować zdrowej relacji
and you can't build a healthy relationship
właściwie z nikim, nie? Nie ma szans.
Actually, with no one, right? There's no chance.
A ja myślę, że dziecko jest takim fajnym
And I think that a child is so cool.
momentem, bo
momentum, because
dziecko nam przedstawia priorytety.
The child presents us with priorities.
Mnie moja córka zaczęła
My daughter started to me.
uczyć miłości do siebie, bo
to teach self-love, because
to, czego nie mogłam zrobić dla siebie,
what I couldn't do for myself,
na przykład
for example
wyjść z tego złego małżeństwa,
to get out of this bad marriage,
ja to już mogłam zrobić dla niej.
I could have already done that for her.
Mhm. Bo ja już wiedziałam, że
Mhm. Because I already knew that
ja nie chcę, żeby moje dziecko wychowywało się
I don't want my child to grow up.
w krzyczącym domu,
in a screaming house,
w braku miłości. Miałam tak samo, Aga.
in the absence of love. I felt the same way, Aga.
To był bodziec. Mhm.
That was a stimulus. Mhm.
Nie dla siebie właśnie, tylko dla nich,
Not for myself, but for them.
nie?
no?
A potem pamiętam taki moment, czasem go teraz
And then I remember a moment, sometimes I now
poruszam właśnie w kursie miłości do siebie,
I am currently on a journey of self-love.
jak ja zaglądam do
when I look into
zaglądam do sypialni młodej, ona ma parę miesięcy
I peek into the young girl's bedroom, she is a couple of months old.
i mówię sobie, no ideał.
and I say to myself, well, ideal.
Ideał, perfekcja.
Ideal, perfection.
Idę do siebie, do lustra.
I'm going to my place, to the mirror.
Ledwo 6 na 10
Barely 6 out of 10.
jeszcze można było tyle rzeczy zmienić.
So many things could still have been changed.
Z zaglądem do niej, ideał,
With a glimpse into her, an ideal,
perfekcja. Jeszcze nie mówi, jeszcze
perfection. Not speaking yet, not yet
nic nie robi, ledwo pierdzi w te pieluchy.
does nothing, barely farts in those diapers.
A ja po prostu jestem w zachwycie.
And I am simply in awe.
Bo jest.
Because it is.
Bo jest. Tylko tyle wystarczy,
Because it is. That's all it takes.
że ono istnieje. Odkrywasz taki
that it exists. You discover such
rodzaj miłości właśnie
the kind of love just
takiej abstrakcyjnej, takiej
such an abstract, such an
jesteś i to wystarczy. Tak, jesteś.
You are, and that is enough. Yes, you are.
Jesteś, tak.
You are, yes.
No dobra.
Alright.
Co dalej?
What next?
Zaraz będziemy tutaj rozmawiać więcej
We will be talking more here soon.
o afirmacjach, ale no musimy dojść
about the affirmations, but we need to get to it
do tego momentu, kiedy
up to the moment when
nagle
suddenly
stwierdziłaś, że
you stated that
koniec tego, zajmujesz się czymś
end of this, you are doing something
zupełnie innym.
completely different.
Czy to był moment, czy to był proces,
Was it a moment, or was it a process?
czy to jak to się zadziało? To było później.
Is that how it happened? It was later.
To było później, dopiero wtedy, kiedy pojawiła się miłość
It was later, only then, when love appeared.
w moim życiu. I dalej jesteś w Malezji?
In my life. And are you still in Malaysia?
I dalej jestem w Malezji, tak.
I'm still in Malaysia, yes.
Moja miłość jest przywieziona
My love is brought.
z Malezji.
from Malaysia.
Ja wiedziałam, że ja tego potrzebuję
I knew that I needed this.
najpierw. Że ja najpierw chcę mieć
First. That I want to have first.
dom, pełną chatę
a house, a full cabin
i dopiero
and only just
stamtąd wystartowałam ze zmianą
That's where I started with the change.
zawodową. Natomiast to, jak to się
professional. However, how it happens
stało, to już uwaga,
It's done, that’s already a note,
bo tutaj te afirmacje już się pojawiły
because these affirmations have already appeared here
po raz drugi.
for the second time.
No dobra. Ty, zobacz, czyli
Alright. You see, so
można zostać w tej pracy, w korporacji,
you can stay in this job, in the corporation,
kiedy już masz poukładane bardziej ze sobą,
when you have things more sorted out with yourself,
kiedy dbasz o siebie, kiedy robisz
when you take care of yourself, when you do
te spacery albo te przebieżki,
these walks or these runs,
kiedy zwracasz uwagę na to, co czujesz,
when you pay attention to what you feel,
w jakim jesteś momencie, czyli
what moment are you in, meaning
zaczynasz być świadomą osobą, a nie tylko
you are starting to become a conscious person, not just a
chomikiem, który gna w
a hamster that is running in
kółeczku. To jest dobra
little circle. This is good
wiadomość, myślę, dla wielu osób, które
message, I think, for many people who
właśnie na przykład zajmują teraz jakieś stanowiska
For example, they are currently holding some positions.
i czują, że gdzieś się
and they feel that somewhere they
wypalają, że można się
They burn that you can.
zatrzymać, zrewidować i zostać dalej
stop, revise and stay further
w tej pracy, bo ty przez długo jeszcze tam zostałaś.
in this job, because you stayed there for a long time.
Ja przez długo jeszcze tam zostałam i myślę, że można,
I stayed there for a long time and I think it's possible.
kiedy ona
when she
nam sprzyja, kiedy my trochę zmienimy warunki.
It works in our favor when we slightly change the conditions.
Kiedy ona nie jest naszą koniecznością,
When she is not our necessity,
naszym całym jestestwem,
with our whole being,
kiedy nie jest ja istnieję,
when I am not, I exist,
bo jestem panią dyrektor.
Because I am the director.
I nie jesteś tak totalnie zależna od tego, nie?
And you're not totally dependent on this, right?
Kiedy moja wartość, moja pewność siebie
When my worth, my self-confidence
nie jest powiązana z tym,
is not related to this,
z tą pracą, z tym stanowiskiem, z tą pensją,
with this job, with this position, with this salary,
tylko zaczyna być powiązana z tym moim istnieniem.
it's just starting to be connected to my existence.
Tak.
Yes.
Więc te warunki, ta energia się tutaj zmienia.
So the conditions, this energy is changing here.
Tak, tak. No.
Yes, yes. Well.
Punkt patrzenia w ogóle na to, nie?
The point of view on this at all, right?
Dobra. Jesteś w malerii,
Okay. You are in the painting.
miłość mamy.
a mother's love.
Co dalej?
What next?
To jeszcze muszę wspomnieć, jak mamy tę miłość.
I still have to mention how we have this love.
Bo to chyba właśnie jest ten moment,
Because this is probably the moment,
kiedy się zaczynają afirmacje.
When do the affirmations start?
Słuchajcie, no to idę sobie i szukam.
Listen, so I'm just going and looking.
I szukam siebie.
And I am looking for myself.
I sobie zadaję te wszystkie pytania, co ja mam w życiu robić
And I keep asking myself all these questions about what I should do in my life.
i jak.
And how.
I się uczę tej miłości do siebie krok po kroku.
And I am learning this love for myself step by step.
Ja się po prostu...
I'm just...
Jesteś rozwiedziona i masz dziecko i masz stanowisko wysokie.
You are divorced, have a child, and hold a high position.
Chodzisz do pracy?
Do you go to work?
Czy jesteś na jakimś urlopie?
Are you on some kind of vacation?
Chodzę codziennie do pracy.
I go to work every day.
Mam cudowną nianie, która mnie bardzo wspiera
I have a wonderful nanny who supports me a lot.
w tamtym czasie, więc jakoś sobie
at that time, so somehow I managed
to wszystko łączę.
I connect it all.
Super.
Great.
I o godzinie 20 odpalam kursy, medytacje, książki
And at 8 PM I start the courses, meditations, books.
i wchodzę w rozwój dzień w dzień.
And I engage in development day by day.
I szukam, szukam, szukam, szukam.
And I search, search, search, search.
I robisz to z potrzeby
And you do it out of necessity.
serca, tak?
hearts, right?
Tak.
Yes.
Bo wiem i wierzę cały czas,
Because I know and believe all the time,
że można bardziej, że można bliżej siebie,
that one can be more, that one can be closer to each other,
że można lepiej.
that it can be better.
Ta wiara jest ze mną
This faith is with me.
od zawsze.
always.
No i jestem sobie tam.
Well, I am there.
I w pewnym momencie już wiem,
And at some point, I already know,
że nie chcę robić tego, co robię.
that I don't want to do what I'm doing.
Wiem to bardzo dobrze.
I know it very well.
Wiem, że nie widzę już sensu w tych cyferkach.
I know that I no longer see any point in these numbers.
Nie chcesz, żeby tak dalej wyglądało twoje życie?
Don't you want your life to look different?
Nie chcę, żeby tak wyglądało moje życie zawodowe.
I don't want my professional life to look like that.
Chcę robić coś, co
I want to do something that
ma mieć sens.
It is supposed to make sense.
I zaczynam tak trochę
And I'm starting a little bit like this.
nawoływać do tego wszechświata
calling to this universe
z ciekawością.
with curiosity.
Pokaż mi, co ja mam tutaj robić.
Show me what I have to do here.
I dzieje się jedna z dziwnych rzeczy.
And one of the strange things is happening.
Jedna z dziwnych synchroniczności,
One of the strange synchronicities,
które nas czasem w życiu spotykają.
which sometimes happen to us in life.
Dzwoni do mnie kolega, niewidziany dwa lata.
A friend I haven't seen in two years is calling me.
Pojawia się zupełnie
It appears completely.
znikąd i mówi, Aga, nagraj sobie
Out of nowhere, and says, Aga, record it for yourself.
afirmację, magia jest.
Affirmation, there is magic.
Dobra.
Good.
Ja jestem na takim etapie
I am at such a stage.
i jest to taka trochę
and it's kind of like that
moja cecha, że biorę i próbuję.
My trait is that I take and I try.
Że
That
przecież mi nie zaszkodzi.
after all, it won't harm me.
A co to znaczy, nawołuję do wszechświata, to powiedziałaś?
What does it mean, I'm calling out to the universe, did you say?
Że właśnie
That exactly
tak to było na poziomie rozmyślania,
yes, it was at the level of contemplation,
że chciałabyś, czy coś
that you would like to, or something
wykonywałaś jakieś już...
Have you done any already...?
To już jest takie troszeczkę nawoływanie
This is a bit of a call to action.
duchowe. Czyli trochę afirmowanie.
spiritual. So a bit of affirmation.
Pokaż mi, pokaż mi
Show me, show me
wszechświat, stwórco,
universe, creator,
pokażcie mi tam z góry, po co ja tutaj w ogóle jestem.
Show me up there why I am even here.
Co ma mnie cieszyć, co ja mam robić.
What should make me happy, what should I do.
No i
Well, I
odbieram ten telefon i mówię, no dobra,
I pick up the phone and say, well, alright,
nagraj sobie afirmację.
Record an affirmation for yourself.
Ale siadam któregoś wieczora, napisałam
But one evening I sat down, I wrote.
wtedy 16 stron tekstu.
then 16 pages of text.
Książka od razu
The book right away.
napisałaś. Prawie.
You wrote. Almost.
A miłości o rodzinie,
And love for family,
o tej pracy zawodowej, chociaż
about this professional work, although
nie byłam w stanie jej uchwycić,
I was unable to capture her.
co ja mam robić, to zaczęłam pisać, co ja chcę czuć.
What am I supposed to do? I started writing about what I want to feel.
Jak będziesz to robić.
How are you going to do it?
Jak będę to robić kiedyś w życiu, jak odnajdę.
I will do it someday in my life, when I find.
Że ja chcę być spełniona,
That I want to be fulfilled,
że ja chcę pomagać ludziom,
that I want to help people,
że ja chcę pracować z domu,
that I want to work from home,
bo już nie chcę nigdzie biegać na tych obcasikach,
because I no longer want to run anywhere in these heels,
już mi nie pasuje.
It doesn't suit me anymore.
Jakby piszę sobie,
As if I'm just writing to myself,
jak to będzie.
how will it be.
Nie co robię, bo nie jestem w stanie
I don't do anything because I am not able to.
z tego stwierdzić. Nie mam tego,
to conclude from this. I don't have that,
nie widzę tego.
I don't see that.
Muszę od razu zapytać,
I have to ask right away,
bo jeżeli
because if
piszesz afirmacje,
you write affirmations,
to ty już wiedziałaś wtedy, w jakim to się
So you already knew then, what it was about.
czasie pisze, czy dokonanym, czy pisałaś
"Are you writing in the present tense, or did you write, or have you written?"
jak, czyli że ty już jesteś
how, so you are already here
tam, że już to czujesz, tak? Tak.
So you already feel it, right? Yes.
Od razu to muszę powiedzieć,
I have to say this right away,
bo to jest pytanie, które też się pojawiało
because this is a question that has also come up
często, jak zapytałam, czy ktoś chce o coś zapytać.
Often, when I asked if anyone wanted to ask something.
W jakim to czasie pisać, nie?
What time should we write, right?
Ja jestem. Czyli, że to
I am. So, that means it
się już wydarza. Czyli
is already happening. That is
ja jestem w związku, ja mam pełną rodzinę,
I am in a relationship, I have a complete family.
ja mam
I have.
wymarzoną pracę, w której czuję się
the dream job where I feel
świetnie, w której się spełniam, w której się
great, in which I fulfill myself, in which I
odnajduję, która mi daje satysfakcję
I find one that gives me satisfaction.
i pomaga innym.
and helps others.
Na przykład.
For example.
Dobra, poczekaj.
Okay, wait.
Mam takie pytanie,
I have a question.
które sobie zapisałam też, od razu je zadaję.
I also wrote them down, so I'll ask them right away.
Czy w afirmacje trzeba wierzyć,
Do you have to believe in affirmations?
żeby się sprawdziła?
to see if it works?
Najlepiej by było, żeby afirmacja
It would be best if the affirmation
była jak najbliżej tego, gdzie my jesteśmy
she was as close as possible to where we are
w danym momencie.
at the given moment.
Ale jak jesteś w dupie...
But if you're in a mess...
No właśnie, to pół kroku dalej.
Exactly, that’s half a step further.
Jesteś w dupie i musisz
You're in deep trouble and you need to
powiedzieć, ja siebie kocham,
to say, I love myself,
ja
I
siebie szanuję,
I respect myself,
ja dobrze zarabiam,
I earn well,
ja mam wspaniałą rodzinę, pełną chatę
I have a wonderful family, a full house.
i pracuję z domu. I nagle tak
And I work from home. And suddenly like this.
patrzysz na siebie, a tu ani się
you look at yourself, and there's not even
nie kocham, no dobra, mam pracę,
I don't love, okay, I have a job,
ale nie taką, jak bym chciała, rodzinę
but not the kind of family I would like
mam na razie, z moją córką ją tworzę
For now, I'm creating it with my daughter.
i chodzę w obcasach
And I walk in heels.
do korpo dalej. No i jak tu
To the corporate world again. So how is it here?
wierzyć w to?
to believe in it?
No i to jest bardzo trudne, bo to nie jest moment
Well, this is very difficult because this is not the moment.
na to, żeby sobie napisać,
to write for oneself,
kiedy jesteś w dupie, żeby sobie napisać
when you're in deep shit, just write to yourself
jestem w raju. Bo nie masz szans.
I am in paradise. Because you have no chances.
Bo całe twoje ciało, cały twój umysł i wszystko
Because your whole body, your whole mind, and everything.
powie nieprawda.
He will say it's not true.
Dobra, czyli zaczynamy to małymi krokami
Alright, so we're starting this with small steps.
i nie w oderwaniu
and not in isolation
od rzeczywistości totalnie, tak?
Totally out of reality, right?
Czyli na przykład mogę sobie powiedzieć coś takiego,
So, for example, I can say something like this,
że każdego dnia
that every day
odnajduję coraz
I am finding more and more.
więcej radości.
more joy.
Albo na przykład jak przyciągamy miłość, a nigdy
Or for example how we attract love, but never
w życiu nie miałyśmy miłości, to mogę sobie
In life, we never had love, so I can imagine.
powiedzieć, że ja każdego
to say that I love everyone
dnia zauważam coraz
I notice more and more each day.
więcej miłości. Ja się
more love. I am
mogę tam zbliżać.
I can get closer there.
Jak sobie powiem, że ja jestem w szczęśliwym
When I tell myself that I am happy.
związku romantycznym, wtedy kiedy
in a romantic relationship, when
jestem kompletnie sama i
I am completely alone and
nie wiem, nie znoszę świąt, bo
I don't know, I can't stand the holidays because
spędzam je sama. Oraz wydaje ci się, że jesteś
I spend it alone. And it seems to you that you are
beznadziejna i nikt cię nie pokocha?
Hopeless and nobody will love you?
No to nie ma szans. To jak ja sobie powiem,
Well, there's no chance. It's like I tell myself,
że jestem w szczęśliwym związku, to jasne, że ja powiem
That I am in a happy relationship, it's clear that I will say.
nie. No nie ma szans. Nie zostawisz
No. There is no chance. You won't leave.
to w cholerę, te afirmacje. I one nie
Damn it, these affirmations. And they don't...
zadziałają. Bo kiedy w nas jest bunt,
they will act. Because when there is rebellion within us,
no to one nam niczego nie ruszą.
Well, they won't touch anything of ours.
Ale mogę sobie powiedzieć,
But I can tell myself,
że zaczynam widzieć coraz więcej miłości.
that I am beginning to see more and more love.
Zaczynam czuć coraz więcej miłości.
I'm starting to feel more and more love.
I wtedy sobie krok po kroku
And then step by step
się tam przeprowadzać.
to move there.
No dobra. No i co?
Alright. So what?
Napisałaś sobie te 16 stron.
You wrote yourself those 16 pages.
Napisałam sobie
I wrote to myself.
plan idealnego życia, nagrałam
the perfect life plan, I recorded it
to i słuchałam tego codziennie rano
So I listened to it every morning.
w drodze do pracy. Sama siebie?
On the way to work. By yourself?
Sama siebie, swojego głosu.
Your own self, your own voice.
Czyli nagrałaś swój pierwszy podcast
So you recorded your first podcast.
dla siebie samej. Pierwszą afirmację taką
for herself. The first affirmation like that
dla siebie samej.
for herself.
Trzy tygodnie później byłam zakochana
Three weeks later, I was in love.
miłości mojego życia, która
the love of my life, who
jest ze mnie teraz
I am now.
mój partner.
my partner.
Jak to?
How is that?
Tak to zadziałało. I nie był to ten
Yes, it worked like that. And it wasn't the one.
chłopak, który do ciebie zadzwonił, że afirmacje są super.
The guy who called you said that affirmations are great.
Nie, absolutnie nie był to ten chłopak.
No, it definitely wasn't that boy.
Tak to zadziałało.
Yes, it worked that way.
Po prostu.
Just.
Słuchajcie, tam się wszystko zadziałało
Listen, everything happened over there.
w tej afirmacji. Ja tam sobie życzyłam wszystkiego
In this affirmation. I wished for everything there.
w tym momencie. I pracy,
at this moment. And work,
i miłości, i domu, i tej pełnej
and love, and home, and this full
chaty, i
huts, and
ten dom miał być nad morzem, i tak dalej,
this house was supposed to be by the sea, and so on,
i tak dalej, i tak dalej.
and so on, and so on.
W trzy tygodnie spełniło się jedno, to pierwsze.
In three weeks, one thing has come true, the first one.
Pojawił się mężczyzna mojego życia.
The man of my life has appeared.
Razem
Together
z dwójką dzieci.
with two children.
Z dwoma chłopcami, dwoma psami.
With two boys, two dogs.
Więc już miałam pełną chatę.
So I already had a full house.
Ta-da!
Ta-da!
Można przeskoczyć parę kroków.
You can skip a few steps.
Ale byłaś dalej w Malezji?
But were you still in Malaysia?
Jesteśmy dalej w Malezji.
We are still in Malaysia.
No, kleimy ten patchwork, tak?
No, we are gluing this patchwork, right?
Mamy tutaj trochę roboty do zrobienia, bo to, że myśmy się poznali
We have some work to do here because the fact that we met...
i spotkali w tym świecie, to nie znaczy,
and they met in this world, it doesn't mean,
że jakby tam wszystkie
that as if all there
osoby trzeba do tego połączyć
People need to be connected for this.
i
i
stworzyć te połączenia, zbudować tę
create these connections, build this
rodzinę na nowo.
rebuild the family.
Więc to chwilę trwa.
So it takes a while.
Chyba rok, półtora roku
Probably a year, a year and a half.
po momentu, kiedy
after the moment when
wyjechaliśmy z Malezji
We left Malaysia.
i przyjechaliśmy do Polski
and we arrived in Poland
wszyscy razem. Dlaczego?
All together. Why?
To się trochę zbiega z covidem.
It's somewhat overlapping with COVID.
To się trochę zbiega
This is somewhat coincidental.
z tym, że mój partner jest Szwajcarem,
with the fact that my partner is Swiss,
więc my oboje byliśmy
so we both were
daleko od wszystkich.
far away from everyone.
Moje dziecko
My child
dwa lata nie widziało dziadków.
It has been two years since I saw my grandparents.
To się wszystko nakłada na siebie.
Everything overlaps.
I jest decyzja.
And there is a decision.
Wracamy do Europy.
We are returning to Europe.
Polska nam
Poland to us
jest po prostu najłatwiejsza.
is simply the easiest.
Dla nas wszystkich.
For all of us.
Bo wracamy do Europy
Because we are returning to Europe.
z trójką dzieci, dwoma psami
with a trio of children, two dogs
i czterema kotami.
and four cats.
Miała być pełna
It was supposed to be full.
chata, to jest.
The hut, it is.
I to było kiedy?
And when was that?
Dwa i pół roku temu.
Two and a half years ago.
Kiedy się zaczyna...
When does it start...
Zobacz, głos mi grzęźnie.
See, my voice is stuck.
To w ogóle jest wzruszające. Uwielbiam tego.
This is just touching. I love it.
Kiedy się zaczyna
When does it start?
twoja praca?
your work?
Bo rozumiem, wyjeżdżasz z Malezji,
Because I understand, you're leaving Malaysia,
no to już nie masz swojej pracy.
Well, you no longer have your job.
Wypowiedziałaś?
Did you speak up?
Tak.
Yes.
No i co?
So what?
No i zajęło mi to
Well, it took me...
dużo czasu, żeby
a lot of time to
dojść od tego momentu, kiedy ja już wiem,
to get to the point where I already know,
że to nie jest to, co chcę w życiu robić,
that it's not what I want to do in life,
do tego momentu, że mogę powiedzieć
to the point that I can say
dziękuję, już nie będę tego robić.
Thank you, I won't do that anymore.
Zajęło mi to też dużo afirmacji
It also took me a lot of affirmations.
i pracy ze sobą,
and working on oneself,
żeby uwierzyć, że ja mogę działać
to believe that I can take action
na własną rękę, że ja nie muszę
on my own, that I don’t have to
być zatrudniona, że nie musi
to be employed, so that she doesn’t have to
za mną stać firma, że ja mogę
I have a company behind me, so I can.
coś stworzyć. Że dasz radę.
Create something. That you can do it.
Że dam radę. Że dam radę.
That I can do it. That I can do it.
I to też jakby Polska
And that's also sort of Poland.
pojawia się, słuchajcie, troszeczkę jako furtka
It appears, listen, a little like a gateway.
dla mnie. Bo w momencie, w którym
for me. Because at the moment when
my byśmy się przeprowadzili do innego kraju,
we would move to another country,
no to nie wiadomo, jak z pracą. A tu
Well, it's uncertain about work. And here...
ja sobie też pomyślałam, że jak przyjedziemy do Polski,
I also thought that when we come to Poland,
to gdyby mi się noga powinęła,
if I stumbled,
no to ja mam,
well, I have it,
mogę się gdzieś zatrudnić, tak? Mam wyjść,
I can get a job somewhere, right? I have to go out.
oczywiście. Tak, po takim stanowisku, jak tam
Of course. Yes, after such a position, like there.
miałaś, byłoby ci dosyć łatwo tutaj
you would have it quite easy here
wrócić w cyferki, co prawda.
return to the numbers, that's for sure.
Ale masz backup, nie?
But you have a backup, right?
Ale mam backup, tak. I to właśnie jeden z powodów,
But I have a backup, yes. And that's actually one of the reasons,
dla których myśmy się przenieśli do Polski
for which we moved to Poland
wtedy, bo, no bo ja nie wiedziałam, jak
then, because, well because I didn't know how
to pójdzie, co się wydarzy
It will go, whatever happens.
i co będzie z podcastem
And what will happen with the podcast?
i co będzie z afirmacjami. No, ale już wiedziałaś wtedy,
And what will happen with the affirmations. Well, but you already knew that then,
że chcesz robić afirmacje? Już poczułaś, że
that you want to do affirmations? You have already felt that
to jest, że to ma taką moc, że ty chcesz
It is that it has such power that you want.
się tym dzielić dalej? Ja już się nawet
Do you want to share it further? I already...
zaczęłam wtedy robić. Wtedy, kiedy
I started doing then. Then, when
okazało się, że ona zadziała
It turned out that it worked.
tak celowo, ta moja
Yes, intentionally, this is mine.
afirmacja, przyciągnęła mi
affirmation, it attracted me
miłość. I jest ten mężczyzna,
love. And there is this man,
który jest moją obratnią duszą, który
who is my soulmate, who
jest taki, jakiego ja pragnę
he is the one I desire
i tam jest pełna
and there it is full
prawdziwa miłość, jakiej ja chciałam
true love, the kind I wanted
i ja jej nagle doświadczam, czegoś,
and suddenly I experience something with her,
co sobie napisałam,
what I wrote to myself,
no to, to ja
Well then, it's me.
zaczynam mieć dowody. To mój umysł zaczyna
I’m starting to have evidence. My mind is starting to.
mówić, no dobra, no to, to jest możliwe.
to speak, well okay, so this is possible.
No to biorę pierwszą koleżankę
Well, I’ll take the first girlfriend.
w rozwoju, drugą koleżankę, przyjaciółkę,
in development, the second friend, companion,
trzecią i piszę im afirmację.
the third one and I write them an affirmation.
Działa,
It works,
działa, działa.
It works, it works.
Okej.
Okay.
Co to jest w ogóle afirmacja?
What is affirmation anyway?
Bo oczywiście widzisz, ja już od początku,
Because of course you see, I have from the beginning,
to było moje jedno z pierwszych pytań, ale dobra,
that was one of my first questions, but okay,
jesteście tu dalej, więc na pewno
You are still here, so for sure.
przyszedł ten czas na to, żeby
the time has come for
to pytanie zadać. Co to jest w ogóle
That's a question to ask. What is it anyway?
afirmacja? W najprostszy sposób
Affirmation? In the simplest way.
jest to zdanie twierdzące,
this is an affirmative sentence,
czyli unikamy w tych zdaniach słów
so we avoid words in these sentences
negatywnych słowa nie,
negative words no,
w czasie teraźniejszym
in the present tense
określające,
defining,
to, gdzie my chcemy być, albo
to, where we want to be, or
najbliżej tego, jak
closest to how
gdzie my chcemy być.
where we want to be.
Czy to jest jakoś naukowo udowodnione, że to działa?
Is it scientifically proven that it works?
Robiono
It was being done.
badania naukowe,
scientific research
oczywiście nie ma żadnych
of course there are none
wyników zero-jedynkowych, bo się tego w ten sposób
binary outcomes, because it is this way
nie da zbadać,
it cannot be examined,
bo tu, za tym,
because here, behind this,
czy zdanie afirmacyjne zadziała,
Will the affirmative sentence work?
to nie jest magia, to nie jest tak, że
it's not magic, it's not like that
wiesz, ja ci przepiszę lek i ty będziesz mieć
You know, I'll prescribe you the medicine and you will have it.
rezultat, nie. Mam takie pytanie,
result, no. I have a question like this,
czy to są jakieś czary-mary?
Is that some kind of magic trick?
Widzę, że na swojej stronie napisałaś, że kiedyś
I see that on your page you wrote that once
afirmacje były napisane
the affirmations were written
czarami, nazywane czarami.
witchcraft, called witchcraft.
Jak ty to postrzegasz?
How do you perceive it?
No bo to jest coś
Well, this is something.
z takiego
from such a
poziomu... Trochę czary-mary.
level... A bit of magic.
Trochę czary-mary, trochę pozarozumowego,
A little bit of magic, a little bit of the irrational,
nie, a jednak bardzo oparte
no, yet very based
na rozumowaniu.
on reasoning.
Bo tak naprawdę to jest taki wybór,
Because in reality, it's such a choice,
co ty chcesz myśleć.
What do you want to think?
Czy ty chcesz myśleć, że
Do you want to think that
tak jak ja wtedy byłam w muzułmańskim
just like I was then in the Muslim one
kraju, więc nie ma szans, że kogoś poznam,
the country, so there is no chance that I will meet someone,
szczególnie samotna
particularly lonely
kobieta po rozwodzie z małym
woman after divorce with a small child
dzieckiem, czy ja chcę myśleć,
as a child, do I want to think,
że miłość jest
that love is
dla mnie dostępna.
available for me.
To jest ten mój wybór kierowania uwagi.
This is my choice of directing attention.
I na tym poziomie życia,
And at this level of life,
na poziomie tego,
at the level of this,
co będziemy myśleć, to
what we will think is
choćby każdy tu się
even if everyone here does
chciał dzisiaj kłócić i by tu się ludzie
He wanted to argue today and for people to be here.
oflagowali, oprotestowali pod moim
they flagged, protested under my
studiem, to wyjdziemy i powiemy,
study, then we will go out and say,
że niestety, proszę Państwa,
that unfortunately, ladies and gentlemen,
ale każdy ma wpływ na to, co będzie
but everyone has an influence on what will be
myślał, jeśli świadomie się zatrzyma
he thought, if he consciously stops
i będzie generował te myśli, nie?
"And it will generate those thoughts, right?"
Jesteśmy absolutnymi właścicielami
We are the absolute owners.
własnych myśli. To my decydujemy,
our own thoughts. It is we who decide,
gdzie kierujemy naszą uwagę. Za nią
where we direct our attention. Behind it
podąża nasza energia, a tam
Our energy follows, and there.
dalej idzie nasze działanie. Ja bardzo lubię to tłumaczyć
Our action continues. I really enjoy explaining this.
na takim bardzo prostym
on such a very simple
cytacie z Henryka Forda.
You are quoting Henry Ford.
Jeśli myślisz,
If you think,
że możesz i jeśli myślisz, że nie
that you can and if you think you can't
możesz, masz rację.
You can, you are right.
Mhm. No i co jest właśnie
Mhm. So what is it exactly?
myślami? Bo tutaj rozmawiałam ostatnio też chyba
Thoughts? Because I think I talked about that here recently too.
parę, nie wiem, cztery, trzy
a couple, I don't know, four, three
odcinki temu z Nityą,
episodes ago with Nitya,
która się zajmuje też medytacją i ona mówi, że
"which also deals with meditation and she says that"
myśli się myślą. Myśli się
One thinks with a thought. One thinks.
myślą. No, to jest bardzo pomocne w tym,
I think. Well, this is very helpful in this,
żeby, kiedy one przychodzą, to móc je
so that when they come, I can
puścić. Bo nam czasami przychodzą
Let it go. Because sometimes we receive.
myśli, których my wcale nie chcemy.
thoughts that we don’t want at all.
Bardzo często. Mhm.
Very often. Mhm.
Jako pierwsze stoją w kolejce te, które
First in line are those that
tak jakby stały w takich blokach startowych,
as if they were standing in starting blocks,
nie? I po prostu,
no? And just,
które są podszyte na przykład lękiem,
which are underpinned by, for example, fear,
właśnie stresem,
just stress,
strachem, jakimiś takimi trudnymi emocjami.
fear, some kind of difficult emotions.
Warto je rozpoznać na te,
It is worth recognizing them as such.
podzielić na te, którymi warto się zająć.
divide into those worth addressing.
Te, które są z emocji i mogą
Those that are from emotions and can
mieć dla nas jakieś informacje, tak?
Do you have any information for us, right?
Dotyczące właśnie naszego lęku, czy naszej
Regarding our fear, or our
złości, bo być może tam jest coś do zaopiekowania.
You're angry because maybe there's something that needs caring for.
Ale kiedy nam wpada
But when it comes to us
jakaś myśl,
some thought,
która jest po prostu negatywna,
which is simply negative,
to my możemy jej zwyczajnie
we can simply do it for her
pozwolić przeminąć,
let it pass,
dać przepłynąć, pozwolić jej się przemyśleć.
let it pass, allow her to think it over.
Wejść,
Enter,
wyjść. Podziękować.
Leave. Thank you.
Dzierować temu wagi.
To pay attention to this.
No właśnie, to dzisiaj nawet robiłyśmy,
Exactly, we even did it today.
słuchajcie, bo dzisiaj Aga do mnie przyszła i ja byłam bardzo rozbiegana.
Listen, because today Aga came to see me and I was very scattered.
Już po prostu ruszyłam
I just started moving.
w poniedziałek truchtem,
on Monday jogging,
a właściwie może nawet sprintem.
or rather maybe even a sprint.
Co od razu też powiedziałam,
What I said right away,
Agnieszce, że ja się nie umawiam w poniedziałki na rozmowę,
To Agnieszka, that I don't schedule conversations on Mondays,
ale z jakiegoś powodu się umówiłam.
But for some reason, I made an appointment.
Może po to, żeby zobaczyć, że
Maybe to see that
poniedziałek też może być dobry na rozmowę,
Monday can also be a good day for a conversation.
jeśli świadome podejmę decyzję,
if I consciously make a decision,
że go zaczynam jednak wolno.
that I'm starting it slowly after all.
Że ja nie muszę biec, nie?
That I don't have to run, do I?
Dużo rzeczy mi się dzisiaj wydarzyło po drodze,
A lot of things happened to me on the way today,
bo przede wszystkim szukałam ładowarki do komputera.
Because first of all, I was looking for a charger for the computer.
No i już byłam nakręcona, nakręcona.
And I was already wound up, wound up.
Byłam też nakręcona tym, że się spotykamy
I was also excited about us meeting.
i że będziemy gadać.
and that we will be talking.
I mnie to, wiesz, też podekscytowało.
And it excited me too, you know.
No i Agnieszka mi zrobiła medytację,
Well, Agnieszka did a meditation for me,
która trwała,
which lasted,
nie wiem, siedem minut pewnie.
I don't know, probably seven minutes.
I też, a propos tego,
And also, regarding that,
że myśli się myślą,
that one thinks thought,
najpierw mi powiedziałaś, żebym się zamknęła w takim
First you told me to shut up like that.
kręgu, powiedzmy, i żeby te myśli...
circle, let's say, and so that these thoughts...
Właściwie ja nie wiem, czy mi ty tak powiedziałaś.
Actually, I don't know if you told me that.
Ja chyba nie użyłam kręgu,
I don't think I used the circle.
ale żeby je odprowadzić na zewnątrz.
but to take them outside.
Ja właśnie sobie wyobraziłam, że ja jestem
I just imagined that I am
tu na tym krześle w biurze
here on this chair in the office
i że dookoła mnie jest taka
and that around me there is such
linia i ja to wszystko
the line and I are all of it
fizycznie
physically
swoimi myślami,
with my thoughts,
te myśli wypchnęłam poza tą
I pushed those thoughts outside of this.
linię tego kręgu, czyli zrobiłam taki balonik.
the line of this circle, so I made a balloon like that.
I tam mi było bardzo miło
And I felt very nice there.
i spokojnie w tym moim baloniku.
And calmly in my little balloon.
Natomiast w międzyczasie
Meanwhile
te myśli postanowiły do mnie znowuż się przebić
these thoughts decided to break through to me again
i szalały po prostu
and they were just going wild
jak wariatki tam. Nawet jakieś takie
Like crazy there. Even some like that.
po prostu absurdalne rzeczy mi się zaczęły myśleć.
I just started thinking absurd things.
A tu prowadzi mnie Aga w medytacji,
And here Aga is guiding me in meditation,
a ja mam te myśli. I znowuż musiałam powiedzieć
And I have those thoughts. And once again, I had to say it.
stop. I znowu te myśli
Stop. And those thoughts again.
wypchać za ten krąg
to push out beyond this circle
i dalej być w tym swoim miłym stanie.
and still be in this nice state of yours.
I tu mogę powiedzieć
And here I can say
z pełną po prostu odpowiedzialnością, że to działa.
with full responsibility, that it works.
Że jeżeli się zatrzymasz
That if you stop
i masz na tyle siły, no bo wie właśnie
And you have enough strength, well, because you know just that.
w depresji na przykład nie masz tej siły,
In depression, for example, you don't have that strength,
żeby świadomie zatrzymać
to consciously stop
te trudne myśli, które...
those difficult thoughts that...
One się po prostu... Mam wrażenie, że one wtedy
They just... I have the feeling that they then
się tak zalewają jak taki asfalt
they flood themselves like asphalt
roztopiony, nie? Bardzo często, że tak po prostu
Melted, right? Very often, it’s just like that.
dlatego wtedy potrzebujemy kogoś,
that's why we need someone then,
kto nam powie, tak? Powtarzaj to,
who will tell us, right? Repeat that,
to czytaj, to rób, tak działaj.
So read, so do, act like that.
Bo my nie jesteśmy w stanie się wyciągnąć.
Because we are not able to pull ourselves out.
I nas nakieruje. Ale rzeczywiście
"And it will direct us. But really."
mamy to... Znaczy dla mnie to jest w ogóle
We have it... I mean for me, this is just
mega pozytywne
mega positive
i staram się zawsze też o tym pamiętać,
and I always try to remember that too,
że ja mam naprawdę wpływ na to,
that I really have an impact on it,
czy ja przyjmę te myśli,
will I accept these thoughts,
które się myślą i do mnie
which think of me
przychodzą, czy ja jednak z nimi
They come, or am I with them after all?
zacznę jakoś dealować i je przekładać,
I'll start dealing with them somehow and rescheduling.
nie? Czyli jeżeli na to mam wpływ,
No? So if I have an influence on that,
no to mogę mieć wpływ na to, co sobie
Well, I can have an impact on what I have for myself.
tam dla siebie obmyślam,
I am planning for myself there.
jaki plan na moje życie, nie?
what's the plan for my life, right?
I tu się jakby zaczyna... Jaka pętla się zrobiła.
And here it kind of begins... What a loop has been created.
Czyli trochę
So a little bit.
czary-mary, ale jednak z poziomu
magic spells, but still at a level
umysłu
mind
no jednak coś, co można
Well, something that can be...
złapać i nazwać, nie? Złapać i nazwać
Catch and name, right? Catch and name.
i myślę, że wiele
and I think that a lot
słuchaczek, przynajmniej
listener, at least
myślę, że my się w tym też połączymy.
I think we will connect in this too.
Zobaczcie, jak jest
See how it is.
bardzo często z nami ze sportem.
Very often with us is sport.
Że to,
That it is,
czy ja pójdę poćwiczyć, zależy
Whether I will go to exercise depends.
tylko i wyłącznie od tego, czy ja sobie
only and exclusively from whether I can
pomyślę, że dzisiaj mogę, czy ja sobie pomyślę,
I'll think that I can today, or I'll think to myself.
że dzisiaj nie mam siły.
that I don't have the strength today.
No i tak
Well, yes.
wiesz, bo kurde, wiesz co, teraz właśnie
You know, because damn it, you know what, right now...
na etapie tego rozwoju, w którym
at the stage of this development, where
ja też jestem i tu siedzę,
I am here too, and I'm sitting here.
to jest tak, że jedni ci powiedzą
It is such that some will tell you
możesz
you can
iść i ćwiczyć właśnie
go and exercise right now
nawet
even
kiedy czujesz, że nie możesz, to powiedz sobie, że możesz
When you feel like you can't, tell yourself that you can.
i po prostu zacznij i to pójdzie, nie? I to rzeczywiście działa.
Just start, and it will go, right? And it really works.
Drudzy ci powiedzą, no wiesz,
Others will tell you, well, you know,
nie gwałć siebie, jeżeli
don't force yourself, if
dzisiaj czujesz, że nie możesz, to nie nadwyrężaj siebie.
Today you feel that you can't, so don't strain yourself.
No i tak właśnie
Well, that's how it is.
myślę sobie, myślę sobie sama
I'm thinking to myself, I'm thinking to myself alone.
świadomie, że
aware that
niektórzy ludzie mogą już
some people can already
nie wiedzieć, co oni mają robić, nie?
not knowing what they are supposed to do, right?
Co jest okej, co jest nie okej,
What is okay, what is not okay,
czy to, że ja dzisiaj poszłam ćwiczyć
Is it that I went to exercise today?
pomimo tego, że mi się nie chciało,
despite the fact that I didn't want to,
jest okej, czy nie.
It's okay, or not.
Że można trochę ześwirować, nie? Można.
That you can go a little crazy, right? You can.
I sobie myślę znowu, że
And I think to myself again that
to wszystko polega na sprawdzaniu.
It's all about checking.
I tak naprawdę dla...
And really for...
Co jest okej, co dla ciebie działa.
What is okay, what works for you.
Co jest okej, co dla ciebie działa i zawsze sobie można pomóc
What's okay, what works for you, and you can always help yourself.
takim pytaniem, co mi bardziej sprzyja.
with such a question, what is more favorable to me.
I jak się czuję po tym, jak
And how do I feel after that, as
poszłam, pomimo tego, że mi się
I went, despite the fact that I didn't want to.
nie chciało, a potem siedzę i mówię, Jezu, jak
I didn't want to, and then I sit and say, Jesus, how
zajebiście, że poszłam, no to zgwałciłam siebie?
Awesome that I went, so did I rape myself?
Może trochę, ale jak się teraz czuję? Zajebiście.
Maybe a little, but how do I feel right now? Awesome.
A to nie jest troszeczkę czasami pułapka
Isn't it sometimes a bit of a trap?
umysłu, który nam mówi, nie, tam
the mind that tells us, no, there
dobra, poleż sobie. Siedź, gdzie będziesz
Alright, lie down. Sit where you will.
chodziła tam? A już 5 minut ruchu i się
Did she go there? And already 5 minutes of movement and she's...
okazuje, że się czujesz lepiej, ciało się czuje
It turns out that you feel better, the body feels.
lepiej. Bo się budzi. Bo się budzi, bo się
better. Because it's waking up. Because it's waking up, because it's
czuje lepiej. Ale nasz umysł,
I feel better. But our mind,
no, lubi
no, he/she likes
nas wplątać w jakieś pułapki. Kurde, wiesz co,
to get us caught up in some traps. Damn, you know what,
właśnie teraz mi się przypomniało,
I just remembered now,
co ja sobie zapisałam, bo gadałam
What did I write down because I was talking?
z moją znajomą,
with my acquaintance,
która mi właśnie powiedziała coś a propos
which just told me something about
afirmacji, jak ja jej powiedziałam, że się przygotowuję
affirmations, as I told her that I am preparing
do nagrania z tobą.
to record with you.
No i ona tam mówi, że ona ma taki zeszycik
And she says there that she has such a notebook.
i tam sobie wpisuje jakieś takie zdania mocy
And there I write down some phrases of power.
i ja sobie...
and I myself...
Pierwsze zdanie, które sobie pomyślałam, to
The first sentence that I thought to myself is
uprawianie sportu sprawia mi frajdę.
Practicing sports brings me joy.
Takie do mnie zdanie
Such a sentence to me.
przyszło pierwsze, nie? Czyli jakby
The first one came, right? So, like...
z poziomu tego, co jest dla mnie ważne.
from the perspective of what is important to me.
Bo też mam problem z tym, żeby
Because I also have a problem with that, to...
się mobilizować i też ci dzisiaj mówiłam, że
to mobilize and I also told you today that
za każdym razem, kiedy pójdę i zrobię
every time I go and do
na przykład jogę albo medytację, to czuję się
for example yoga or meditation, then I feel
świetnie, a mimo wszystko
great, and after all
z jakiegoś powodu mój mózg mnie tam nie wysyła
For some reason, my brain isn't sending me there.
tak chętnie, nie? Że to jest...
Yes, gladly, right? That it is...
Czyli widzisz, tu będę szukała też dla siebie pewnie
So you see, I'll probably be looking for something for myself here too.
tych afirmacji, bo ja zaraz tu będę to wszystko
these affirmations, because I will be here with all of it soon
przerabiać na sobie, skoro ty mówisz, że to działa
to work on oneself, since you say it works
i ja widzę ciebie tu, że ty tu siedzisz i widzę ile rzeczy
And I see you here, that you are sitting here and I see how many things.
dokonałaś i że się w ogóle tym
you have done it and that you are at all interested in it
zajęłaś zawodowo, mając
You have occupied yourself professionally, having
dobrze płatną pracę pani dyrektor,
a well-paying job, Madam Director,
no to gdyby to nie działało,
well, if that didn't work,
to... To by mnie tu dzisiaj
to... That would bring me here today
nie było. No nie byłoby cię.
There wasn't. Well, you wouldn't be here.
Jakby to jest
As if it is
jakby wprost.
as if directly.
To nie byłoby trzech lat podcastu
It wouldn't be three years of the podcast.
i
I
tysięcy ludzi już chyba ze swoimi
thousands of people probably already with their
afirmacjami. I twojego spokojnego
affirmations. And your calm
życia. I mojego
life. And my
spokojnego życia na swoich zasadach.
a peaceful life on your own terms.
Gdzie to moje szczęście
Where is my happiness?
jest
is
no właśnie według
exactly according to
tego, co ja potrzebuję, czego ja
what I need, what I
pragnę i ja sobie tą dróżkę
I also desire that path for myself.
wytraptuję.
I will trap.
Co w sytuacji, kiedy...
What if...
No bo możemy sobie tworzyć
Well, we can create for ourselves.
jakby, jeżeli chcemy na przykład zacząć,
like, if we want to start, for example,
bo to nie trzeba od razu iść do ciebie
because it doesn't have to go to you right away
na kurs, żeby to zaczęło działać. Można
to the course to make it start working. You can
sobie sprawdzić na małej rzeczy. Już ustaliłyśmy,
to check on a small thing. We have already established,
że nie życzymy
that we do not wish
sobie złotej góry, jak jesteśmy w czarnej dupie.
a golden mountain for ourselves, while we are in deep trouble.
Bo stamtąd za daleka droga.
Because it's a long way from there.
I trzeba tę drogę pokonać,
And you have to travel this road,
bo generalnie wszystko
because generally everything
to nadal jest w naszych rękach, co my zrobimy.
It is still in our hands what we will do.
To nie jest tak, że to jest złota rybka.
It's not that this is a golden fish.
I że ja sobie zażyczę i ona
And that I will wish for it and she will too.
po prostu pach! Będzie pełniona.
Just smell! It will be filled.
To ma nam pomóc
This is supposed to help us.
w pokonywaniu trudności i dążeniu
in overcoming difficulties and striving
do swojego celu. I w ogóle
to your goal. And at all
uwierzeniu chociażby w siebie.
believing even just in yourself.
Co jest bardzo pomocne w realizowaniu
What is very helpful in achieving
później wielu rzeczy.
later many things.
Więc
So
jak to
how is it
zaczynamy?
Shall we begin?
O Jezu, tu mam taką fajną
Oh Jesus, I have such a nice one here.
afirmację też napisaną, ale to może potem.
An affirmation also written down, but maybe later.
Bo to jest udowodnione
Because it is proven.
naukowo chyba.
probably scientific.
Jeśli się mylę, to nie popraw. A jeśli nie wiesz, to powiedz, że nie wiem.
If I'm wrong, don't correct me. And if you don't know, just say that you don't know.
Że do siebie przyciągamy rzeczy
That we attract things to ourselves.
i wydarzenia na podstawie tego, jak na siebie
and events based on how they are related to each other
patrzymy, jak siebie
we look at each other
oceniamy i w co wierzymy.
we assess and what we believe.
Ja mogę powiedzieć, że ja to udowodniłam sobie naukowo
I can say that I have scientifically proven it to myself.
moimi badaniami, że tak jest.
my research shows that this is the case.
Bo kiedyś też nie bardzo
Because once it wasn't really either.
byłam zadowolona z tego, jak siebie widziałam
I was satisfied with how I saw myself.
w lustrze. I choćby mi powiedziało
in the mirror. And even if it told me
na Instagramie 500 osób,
500 people on Instagram,
że jestem piękna i wyglądam świetnie,
that I am beautiful and look great,
to dopóki ja tego nie poczułam,
until I felt it myself,
to ja tego
It's me who...
odbierałam to, że to jest jakiś spisek
I took it as some kind of conspiracy.
chyba, że oni wszyscy
unless they all do
grupowo chcą mnie teraz okłamać.
They want to deceive me in groups now.
I to jest prawda,
And this is the truth,
że jak nie uwierzysz ty,
that if you don't believe,
to nieważne, kto ci powie, że jesteś ekstra,
it doesn't matter who tells you that you're amazing,
to ty nie ruszysz dalej,
you won't move any further,
jak ty nie wierzysz, że jesteś.
how do you not believe that you are.
Nie ma szans, żeby to przyszło z zewnątrz.
There is no way this could come from outside.
Nasze poczucie, nasza podświadomość
Our sense, our subconsciousness
to musi pochodzić z naszego wnętrza.
It must come from within us.
To, jak my siebie postrzegamy.
It's how we perceive ourselves.
Ta podświadomość czasami nam nie blokuje
This subconscious sometimes does not block us.
różnych rzeczy.
various things.
Ona jest nakarmiona różnymi
She is fed with various things.
rzeczami, które nam dało
the things that it has given us
społeczeństwo,
society,
wychowanie, rodzice, Kościół,
upbringing, parents, Church
cała ta nasza otoczka, która
all this atmosphere of ours that
nas uczyła życia.
She taught us about life.
My się uczyliśmy życia na przykładzie.
We learned about life through example.
My się wszyscy uczymy wiedzy o pieniądzach
We all learn about money knowledge.
na przykładzie. Nas nikt nie uczy, jak myśleć
for example. No one teaches us how to think
o pieniądzach, jak nimi zarządzać. My się patrzymy
About money, how to manage it. We are watching.
na mamę, tatę, wujka, siostrę itd.
to mom, dad, uncle, sister, etc.
I na to, jaką oni mają relację
And about the relationship they have.
z tymi pieniędzmi, nie? Tak. I przejmujemy te
With this money, right? Yes. And we take these.
czorce. Trzeba ciężko pracować.
Work hard.
Zapis w podświadomości, co robisz.
Recording in the subconscious, what you do.
Harujesz po prostu jak wół po tym, żeby móc
You just work like a horse to be able to.
tylko, nie wiem, powiązać koniec
I just don't know how to connect the end.
z końcem. Mama ci na przykład mówi
with the end. Mom tells you, for example
musisz mieć swoje pieniążki, córeczko.
You need to have your money, sweetheart.
Odkładaj sobie swoje pieniążki,
Save your money.
żebyś była niezależna.
so that you can be independent.
Nie pieniążki, tylko pieniądze. I nie odkładaj, tylko
Not pennies, but money. And don't save, just
pracuj sobie na swoje pieniądze, bo potem
work for your own money, because then
je będziesz miała, nie? I potem, wiesz,
you will have it, right? And then, you know,
to jest niesamowite,
this is amazing,
że te schematy...
that these schemes...
To jest w ogóle dla mnie początek dojrzałego życia
This is for me the beginning of mature life.
i dorosłego życia. Kiedy ja potrafię
and adult life. When I am able to
zobaczyć, w jakich jestem schematach,
to see what patterns I am in,
nie obwiniając
not blaming
nikogo, że w nich jestem, zabrać się
"Nobody, that I am in them, to take away."
za to, żeby zmienić te schematy na swoje.
for changing those patterns to your own.
Bardzo ważne jest to, żeby nie obwiniać nikogo.
It is very important not to blame anyone.
No, bo wtedy grzęźniesz w tym obwinianiu,
No, because then you'll get stuck in that blame game,
a nie możesz iść dalej do przodu, tylko ciśniesz
You can't move forward, you're just pushing.
po prostu to, że w ogóle jeszcze się
just that you are still
oblewasz tym, że ktoś ci to zrobił.
You are upset that someone did this to you.
Nie masz szans zrobić nic ze sobą, jeśli
You have no chance of doing anything with yourself if...
mówisz, oni mi to dali, zobaczcie
You say they gave it to me, look.
na nich. Jeśli mówisz,
on them. If you speak,
wzięłam to, wzięłam to, po prostu.
I took it, I took it, just like that.
Może mi ktoś to dał, ale
Maybe someone gave it to me, but
ja też wzięłam. Zrobiłam połowę roboty.
I took it too. I did half the work.
Oni mówili, że żeby
They said that to
zarabiać trzeba ciężko pracować,
You have to work hard to earn money.
a ja sobie w to uwierzyłam, sobie to przyjęłam
and I believed in it, I accepted it for myself
i sobie z tym żyję. To jest teraz
And I live with it. This is now.
moje. Jezu, ja też mam takie poczucie
Mine. Jesus, I feel that way too.
a propos tego, co dzisiaj gadałyśmy,
regarding what we talked about today,
że ostatnio miałam mniej pracy,
that I have had less work lately,
powiem wam to tu publicznie, że ostatnio
I'll tell you this publicly that recently
miałam mniej pracy i zamiast korzystać
I had less work and instead of taking advantage.
z tego, że mam mniej roboty w końcu
because I have less work in the end
i się spotykać z przyjaciółkami, chodzić na kawę,
and meet with friends, go for coffee,
nie wiem, iść na tenisa,
I don't know, to go play tennis,
pojeździć na rowerze, czy przeczytać książkę,
ride a bike or read a book,
to po prostu siedziałam i rozkminiałam,
I was just sitting and pondering.
co ja mam tu zrobić,
what am I supposed to do here,
bo mam tak mniej tej pracy. I znowuż mogę
Because I have less work like that. And I can again.
dzisiaj powiedzieć, nie mam czasu na książkę,
Today I say, I don't have time for a book.
bo jak go miałam, to go przetrwoniłam na to,
because when I had it, I spent it on that,
że myślałam o tym,
that I was thinking about it,
dlaczego ja mam teraz ten czas właśnie
Why do I have this time right now?
i zamiast z niego korzystać.
and instead of using it.
Dlaczego nie mam pracy.
Why don't I have a job?
A potem jak ta praca przyszła, to znowu mnie
And then when this work came, it got me again.
przywaliło, nie? No i to jest
It hit hard, didn't it? Well, that's it.
znowuż o wyborach, nie?
Again about the elections, right?
Ale właśnie wydaje mi się, że te afirmacje
But it seems to me that these affirmations
pozwalają jasno
they allow clearly
określić cel.
define the goal.
Czy ja to tak se nazwałam?
Did I call it that just like that?
A czym to jest dla ciebie?
And what does it mean to you?
To jest coś, co jest dla mnie bardzo ważne, bo
This is something that is very important to me because
to, co ja trochę robię
what I do a little bit
tym moim podcastem i afirmacjami,
with my podcast and affirmations,
to po pierwsze staram się pokazać, że można
First of all, I try to show that it is possible.
wyjść ze wszystkiego. Jakby
get out of everything. Like
jestem tego chodzącym dowodem,
I am a walking proof of that,
że naprawdę można zmienić wszystko w życiu.
that you can really change everything in life.
I chcę nieść nadzieję tą historią.
And I want to carry hope with this story.
Można zmienić
It can be changed.
złe małżeństwo na świetny związek.
A bad marriage into a great relationship.
Można zmienić pracę,
You can change jobs.
która jest bez sensu
which is pointless
i która niesie wypalenie na taką,
and which carries burnout to such a,
do której po prostu ja się nie mogę doczekać na poniedziałek.
I simply can't wait for Monday.
I na moje spotkania.
And for my meetings.
Można. I to wszystko jest dla nas dostępne
It is possible. And all of this is available to us.
i zależy tylko
and it only matters
i wyłącznie od nas.
and exclusively from us.
Ale, żeby to zrobić,
But to do that,
trzeba zacząć myśleć,
we need to start thinking,
czego ja chcę.
What do I want?
Przestać myśleć o tym, co ja mam,
Stop thinking about what I have.
skąd to było, co ja miałam,
where it came from, what I had,
co mi tam dali.
What did they give me there?
Tylko się zatrzymać. Dobra, jestem tutaj, gdzie ja chcę być.
Just stop. Alright, I am here, where I want to be.
Jakie są moje marzenia?
What are my dreams?
Jakie są moje pragnienia?
What are my desires?
I co potem?
And what then?
I potem je zamieniać w to,
And then to turn them into that,
jeśli myślisz, że możesz,
if you think you can,
jeśli myślisz, że nie możesz, to masz rację.
If you think you can't, you are right.
Czy afirmacją może być na przykład
Can an affirmation be, for example,
takie stwierdzenie na sam początek
such a statement at the very beginning
Nie jestem
I am not.
moimi przekonaniami.
my beliefs.
Jestem sobą.
I am myself.
Zachęcam do unikania tego nie.
I encourage avoiding this no.
A, bo miał być bez nie.
Oh, because it was supposed to be without it.
No i teraz poczekaj, wyś to odkręć,
Well now, wait, unscrew that.
tak żeby to miało sens.
so that it makes sense.
Uwalniam się od
I am freeing myself from.
niesprzyjających mi przekonań.
unfavorable beliefs to me.
Czy już uwolniłam się?
Have I freed myself yet?
Albo uwolniłam się. Albo uwalniam się teraz, tak?
Either I have freed myself. Or I am freeing myself now, right?
Zaczynam je zauważać.
I am starting to notice them.
Zaczynam zauważać przekonania, które stoją
I'm starting to notice the beliefs that stand.
na mojej drodze.
on my way.
Mhm.
Mhm.
Zaczynam kreować swoje
I'm starting to create my own.
własne przekonania.
own beliefs.
Jestem kreatorką swoich własnych, jakie ładne, zaraz syntetem piszę,
I am the creator of my own, how beautiful, I am just writing a synthetic one.
swoich własnych przekonań.
your own beliefs.
To daje poczucie już sprawczości, jak to wypowiadasz,
It gives a sense of agency as you express it.
nie? Ja tak przynajmniej myślę.
No? At least that's what I think.
Bo moje myśli mi sprzyjają. Są po mojej stronie.
Because my thoughts are in my favor. They are on my side.
Jestem po swojej stronie. Wiecie, jak my często
I am on my side. You know how often we...
jesteśmy swoją przeciwniczką największą?
Are we our biggest opponent?
Tak. Albo właśnie idziesz na swoje.
Yes. Or you are just going your own way.
Ty byłaś dyrektorką,
You were the director.
no ale miałaś jakichś szefów, nie? Tak.
Well, you had some bosses, right? Yes.
Wiadomo. No i ja właśnie
I know. Well, I just...
tak sobie też zapędziłam się w taki koziróg
I also got carried away in such a way.
kiedyś, że
once, that
nie będę miała szefa. Będę sama swoją szefową.
I will not have a boss. I will be my own boss.
I byłam dla siebie taką okropną szefową,
I was such a horrible boss to myself,
że gdybym taką miała w pracy, to bym
that if I had one at work, I would
siedziała w domu, tylko bym ją obgadywała.
She was sitting at home, I would just be gossiping about her.
Że po prostu jest wredna i ciągle mi
That she is just mean and constantly at me.
każe robić więcej niż powinnam.
makes me do more than I should.
Tylko się później skapnęłam, że to ja jestem właśnie.
I only realized later that it was me.
Jak poszłam na swoje, to też się stałam
When I went on my own, I also became.
swoją najgorszą szefową, jakakolwiek
your worst boss, whatever
istniała i
there was and
pewnie powinnam się zgłosić do jakiegoś
I should probably report to some kind of...
jakby założyć sobie sprawę
to take a matter into one's own hands
o to, jak siebie traktowałam. Mobbing.
Oh, how I treated myself. Bullying.
To wstawaj o 5 rano i pisz.
So get up at 5 in the morning and write.
Tak, a dzisiaj co mówimy?
Yes, and what are we talking about today?
Kocham swoją szefową.
I love my boss.
Tego się też trzeba nauczyć,
This also needs to be learned.
że
that
budowanie swoich rzeczy wymaga
building your things requires
trochę pracy.
a little work.
Więcej na początku. Wymaga wkładu.
More at the beginning. Requires input.
Tak samo jak pracy wymagało
Just as it required work.
to jak się piełaś po szczeblach kariery,
so how you climbed the career ladder,
to też nic nie przyszło dane.
Nothing has come through either.
Tak samo wymagało. To nie jest dzień dobry, przechodzę,
It required the same. This is not hello, I'm passing by.
jest sukces, ja go sobie podniosę. Nie, nie, nie.
It's a success, I will lift it up. No, no, no.
Ja go sobie muszę wypracować.
I have to work it out for myself.
Natomiast ważne jest to, żeby
However, what is important is that
jakąkolwiek drogą się nie idzie
no matter which road you take
nie wypracowywać
not to work out
go za swoją cenę.
go for your price.
A skąd wiedzieć jaka ta cena jest?
And how to know what that price is?
Chyba trzeba się przekonać, nie?
I guess we need to find out, right?
Znowu sobie zadać takie proste pytanie.
Again, to ask myself such a simple question.
Czy mi to sprzyja?
Does it favor me?
Mhm.
Mhm.
To jest taki etap, że my
This is such a stage that we
bardzo chcemy wierzyć, że nam coś sprzyja
We really want to believe that something is in our favor.
i możemy nawet próbować siebie okłamywać, nie?
And we might even try to deceive ourselves, right?
Ale ciało na przykład
But the body, for example,
ci to powie.
Who will tell you that?
Ciało nam mówi bardzo szybko.
The body speaks to us very quickly.
Tylko znowuż trzeba słuchać.
Only again you have to listen.
Kolejna afirmacja, jestem uważna
Another affirmation, I am attentive.
na moje ciało.
on my body.
Słyszę moje ciało, nie? Też można sobie tak mówić.
I can hear my body, can't I? You can say that to yourself too.
Ja chyba powinnam,
I should probably,
bo ciągle wpadam w pułapki.
because I keep falling into traps.
W ogóle ja się dzisiaj tak trochę śmieję,
Actually, I'm laughing a bit today.
ale powiem ci, że
but I'll tell you that
jestem na drodze rozwoju osobistego,
I am on the path of personal development.
czasem jestem na drodze zwoju,
sometimes I am on the path of a scroll,
jak już nie mam siły,
when I no longer have strength,
a potem jednak zawsze wracam,
and then I always come back anyway,
bo mnie to po prostu kręci i lubię sprawdzać,
because it just fascinates me and I like to check.
czy coś działa i tak dalej.
Does something work and so on.
Dlatego robię też takie podcasty dzisiaj o tym,
That's why I'm also doing podcasts today about this.
bo też chcę sprawdzić, czy to mi pomoże
because I want to see if it will help me too
i na jakim etapie
and at what stage
i w jakim obszarze będę sobie mogła
And in what area will I be able to?
to stestować.
to test.
Po prostu kręci mnie to.
It just fascinates me.
Natomiast mam takie momenty,
However, I have such moments,
że sobie myślę,
that I'm thinking to myself,
nie chce mi się nic, nie?
I don't feel like doing anything, right?
Robić już.
Do it already.
Ale nie oznacza to, że przestaję we wszystko wierzyć,
But it doesn't mean that I stop believing in everything,
tylko sobie po prostu wywieszam kartkę
I'm just hanging up a note.
z napisem cisza
with the inscription silence
i nie muszę wtedy niczego robić, nie?
And then I don't have to do anything, do I?
Jakieś dwie minuty udaję mi się tam wysiedzieć,
I manage to sit there for about two minutes.
bo mówiłam ci dzisiaj,
because I told you today,
że krzesło mnie parzy.
that the chair burns me.
Ale ja sobie dzisiaj to wszystko tak też
But I'm also doing all of this today like that.
rozśmieszam, to co mówię,
I make people laugh with what I say.
bo to wszystko jest dla ludzi
because everything is for people
i nie musimy wszystkiego traktować
And we don't have to treat everything.
z taką powagą, nie?
With such seriousness, right?
Możesz jednego dnia stwierdzić,
You can state one day,
jak wypowiadasz,
how do you pronounce,
jakąś afirmację, to się możesz nawet zaśmiać, nie?
If you have any affirmation, you can even laugh it off, right?
Jasne, że tak. I im więcej tam
Sure thing. And the more there is there...
lekkości, tym lepiej tak naprawdę.
the lighter, the better really.
To jest o nas i dla nas. My się mamy dobrze czuć.
This is about us and for us. We are to feel good.
Nie mamy afirmować siłą,
We should not affirm by force,
że ja teraz czuję się dobrze.
that I feel good now.
Przecież to nigdy w życiu nie zadziała.
This will never work in a million years.
Tylko łapać te momenty, żeby się rzeczywiście
Just catch those moments to really be.
czymś zachwycić, żeby się rzeczywiście
to delight with something, so that it truly...
czymś ucieszyć.
to make someone happy.
Żeby sobie coś dać fajnego też.
To give yourself something nice too.
Takie też zdanie u ciebie przeczytałam.
I read such an opinion from you, too.
Przeszłość jest już skończona.
The past is already finished.
Nie może cię skrzywdzić,
It can't hurt you,
chyba że wybierzesz jej obecność
unless you choose her presence
w twojej teraźniejszości.
in your present.
Tu i teraz. Ty wybierasz.
Here and now. You choose.
To jest ważne też zdanie, bo
This is an important sentence because
myślę sobie, że też właśnie w kontekście
I think to myself that also in the context of
afirmacji, no bo my afirmujemy do przodu.
affirmations, because we affirm forward.
I jak chcemy afirmować
And how do we want to affirm?
do przodu, to nie możemy tego tyłu
Go ahead, we can't do that in reverse.
stawiać jako naszą
to set as our
teraźniejszość, nie? Że to jest chyba
the present, right? That this is probably
też taki trochę warunek, który musimy
also a bit of a condition that we have to
sami spełnić, żeby to działało.
make it happen ourselves for it to work.
Bardzo ważne w
Very important in
przyciąganiu jest to, żeby pewne rzeczy z przeszłości
the attraction is about certain things from the past
już puścić, zamknąć i zostawić
let go, close and leave
za sobą. I bardzo trudne.
behind me. And very difficult.
Bardzo trudne, ale przecież
Very difficult, but after all
chcemy się rozwijać i chcemy iść do przodu i chcemy,
we want to grow and we want to move forward and we want,
żeby było lepiej.
to make it better.
To jeśli ja chcę
So if I want
na przykład iść do
for example, go to
miłości i stworzyć fajny związek,
love and create a nice relationship,
a mnie cały czas boli to wszystko,
and it always hurts me, all of this,
co było
What was it?
i cały czas do tego wracam, że nie powinni mnie
and I keep coming back to the fact that they shouldn't have me
byli tak potraktować na przykład. Cały czas
They were treated this way, for example. All the time.
w tym jestem, że nie powinien
In this, I am that he shouldn't.
mnie zdradzić, że nie powinnam była tego
"To betray me, that I shouldn't have done this."
przechodzić. Wiesz, jakby kiedy tam jestem
to pass. You know, like when I'm there.
w tym, co się skończyło, to jest
in what has ended, it is
takie... Mogłam lepiej wybrać męża,
I could have chosen my husband better.
ojca swoich dzieci. Mogłam, oczywiście. Jeszcze sobie
the father of your children. I could, of course. I will still...
dowalam przecież, że powinnam była wtedy
I'm just saying that I should have then.
wiedzieć lepiej. Świetna afirmacja, nie?
know better. Great affirmation, isn’t it?
Wsteczna tak zwana,
So-called backward,
uwsteczniająca i po prostu ciągnąca w dół.
detrimental and simply dragging down.
I co ja sobie wtedy przyciągam? Ale to też
And what do I attract for myself then? But that's also true.
działa, nie? No działa, bo to wszystko
It works, right? Yes, it works, because that's all.
działa, tylko co wtedy sobie przyciągamy?
It works, but what do we attract then?
Co ja sobie przyciągam, kiedy ja sobie dowalam
What am I attracting when I put myself down?
ty
you
powinnaś była wiedzieć wtedy.
You should have known then.
No wierzysz w to. No tak.
Well, you believe in it. Well, yes.
I myślę o sobie źle. I jest to twoja prawda.
And I think badly of myself. And that is your truth.
Jest to moja prawda, jest to moja rzecz
This is my truth, this is my thing.
i rzeczywistość, to się wokół mnie zaczyna
And in reality, this is starting around me.
dziać.
to happen.
Słuchaj, dobra. Co jeszcze
Listen, okay. What else?
jest takiego? Co jest na przykład...
Is there such a thing? What is, for example...
To też było fajne,
That was fun too,
bo słuchałam ostatnio paru twoich podcastów,
because I listened to a few of your podcasts recently,
przygotowując się. W ogóle chciałam się zapytać,
preparing. I actually wanted to ask,
jak ty się nauczyłaś tak wolno
How did you learn so slowly?
mówić?
to speak?
Nie wiem, ale można mnie przyspieszyć, jak się słucha.
I don't know, but you can speed me up when you listen.
Można? Ale to jest wspaniałe.
Is it possible? But that's wonderful.
Jest na Spotify, jak można sobie przyspieszać.
It’s on Spotify, how you can speed it up.
Ja cię słucham i po prostu sobie myślę,
I'm listening to you, and I'm just thinking to myself,
ja chcę mówić tak wolno, jak Aga.
I want to speak as slowly as Aga.
I właśnie to moja afirmacja. Mówię tak wolno,
And that is my affirmation. I speak so slowly,
jak Aga.
like Aga.
Ja myślę, że jest właśnie tyle tego pędu,
I think there is just so much of this momentum.
że
that
gdzieś tam trochę to, co robię,
somewhere there a little of what I do,
ma być też uspokajające i zatrzymujące.
It is supposed to be calming and stopping.
Żeby trochę zwolnić.
To slow down a bit.
Ale ludzie się
But people are
trochę wyłączają, mam wrażenie, że jak jest
they turn off a bit, I have the impression that it is
za wolno teraz. Że my tak potrzebujemy bodźców
It's too slow now. We need stimuli like this.
i to chyba trzeba sobie robić
And I guess you have to do it yourself.
trochę właśnie tak na siłę
a bit just like that, forced
to zwalnianie.
It's firing.
Na początek przynajmniej.
For starters at least.
Ja słyszę feedbacki z dwóch różnych grup.
I hear feedback from two different groups.
Jedna mówi, Aga, ja zawsze słucham,
One says, Aga, I always listen,
ale sobie trochę przyspieszam.
but I'm speeding up a bit.
A druga mówi, zawsze słucham do snu,
And the other one says, I always listen to sleep,
bo to mnie po prostu wycisza.
because it simply calms me down.
Okej.
Okay.
Wyciszenie też jest turbo ważne,
Silence is also super important.
bo my po wszystko biegniemy.
because we run for everything.
Po rozwój, po dobrostan,
For development, for well-being,
po odpoczynek.
for rest.
I powoduje to, że mamy tak naprawdę tego wszystkiego,
And this causes that we really have all of this,
po co biegniemy, dużo mniej niż moglibyśmy
Why are we running, much less than we could?
mieć. No bo są dziewczyny, wiesz,
have. Well, because there are girls, you know,
ja się rozwijam, ja czytam, ja cały czas
I am developing, I am reading, I am constantly.
słucham, oglądam, tylko,
I'm listening, I'm watching, only,
że nie rozumiem, nie przetwarzam,
that I do not understand, I do not process,
nie zastanawiam się,
I don't think about it.
nie przekładam na swój język tego.
I do not translate this into my language.
Nie przeżywam.
I'm not overreacting.
Nie przechodzę przez to.
I'm not going through this.
Czasem rozumieć
Sometimes to understand
w rozwoju to nie jest wszystko. Rozumieć,
In development, that's not everything. To understand,
to jest ten pierwszy krok, to jest ten umysł.
This is the first step, this is the mind.
Ale my musimy troszeczkę sobie zejść niżej
But we need to go down a little bit.
i poczuć.
and feel.
Przenieść to, co rozumiem, do serca,
To move what I understand to the heart,
do doświadczenia. Odnieść do siebie?
to the experience. Relate to oneself?
Mhm.
Mhm.
Stawić się w ogóle do tego, że to jest moje uczucie.
To acknowledge that this is my feeling.
To nie jest tylko ta teoretyczna
This is not just theoretical.
wiedza i prawda, tylko
knowledge and truth, only
zaraz, a jak to było u mnie?
Wait, how was it for me?
Okej.
Okay.
No właśnie, biegniemy, biegniemy,
Exactly, we are running, we are running.
a chciałabym, żeby dzisiaj też wybrzmiało
I would like it to resonate today as well.
to zdanie, które
it's a sentence that
u ciebie usłyszałam i ono jest dla mnie
I heard it from you, and it is for me.
ważne i być może dla tego
important and perhaps for this reason
zdania właśnie dzisiaj tu siedzimy, żeby
We're sitting here today to
się, wiesz, bo czasami tak jest, że
you know, because sometimes it happens that
czegoś, przeczytasz całą książkę, a zostaje z tobą
Something, you'll read the whole book, and it stays with you.
jedno zdanie, bo wiadomo, że wszystkiego nie zapamiętasz.
One sentence, because you know you can't remember everything.
I ja myślę, że to jest zdanie, które ja sobie
I also think that this is a sentence that I have for myself.
dzisiaj wyciągam, chociaż już sobie
Today I’m withdrawing, although I already have some for myself.
usłyszałam wcześniej, ale od ciebie.
I heard it earlier, but from you.
Żeby odpoczywać, trzeba
To rest, one must
mieć siły.
to have strength.
No, to prawda.
No, it's true.
Jeszcze raz to powtórzę,
I will say it again,
moje miłe, dla wszystkich, które
my dear, for everyone who
w biegu, żeby odpoczywać
in a hurry to rest
trzeba mieć siły. Odpoczywaniem
One must have strength. By resting.
nie jest padanie ze zmęczenia.
it is not falling from exhaustion.
I to, co usłyszałam od siebie,
And what I heard from myself,
od ciebie, od siebie już patrz nawet,
from you, from yourself, already look even,
bo już to biorę jako swoje,
because I already take it as my own,
to jest też super, że mogę to dzisiaj zrobić.
It's also great that I can do this today.
Zwolnienie w sobie
Release within yourself
w środku. Przestać
inside. Stop
biec w swoich myślach w swoim środku.
run in your thoughts in your inner self.
To jest dla mnie turbo ważne, nie?
This is super important to me, isn’t it?
Bo nawet jak zapierdzielam, bo
Because even when I'm rushing, because
wiesz, ktoś powie, no tak zwolnij się. Usiadły
You know, someone will say, well, just quit. They sat down.
se dwie po prostu przy stoliku.
Sit two simply at the table.
I se gadają. I se gadają, że zwolnić,
They're talking. They're talking about firing.
a ja mam tyle obowiązków i tyle spraw
and I have so many responsibilities and so many matters.
do załatwienia i ja nie mam jak zwolnić.
To be taken care of and I can't take time off.
To jest znowu przekonanie, które ja mam o sobie.
This is again a belief that I have about myself.
Ja nie mam czasu, ja nie mam jak zwolnić.
I don't have time, I can't slow down.
Ale zwolnij w swoich
But slow down in your
myślach i w swojej głowie.
thoughts and in my head.
I na to każdy ma czas. Bo to,
And everyone has time for that. Because that,
czy jadąc samochodem
while driving a car
i stajesz na światłach, scrollujesz Instagram,
and you stop at the traffic lights, scrolling through Instagram,
czy tam coś nowego ktoś nie wrzucił,
Is there anything new that someone hasn't posted?
albo czycik czegoś nie skomentował,
or maybe Czycik didn't comment on something,
to możesz świadomie powiedzieć nie.
So you can consciously say no.
Teraz jadę samochodem. Wykonuję
Now I am driving a car. I am performing
jedną czynność naraz, nie? Czy myjąc
One task at a time, right? When washing.
zęby scrollujesz Instagram, albo
you scroll through Instagram, or
słuchasz live'a. Ja na przykład dzisiaj słuchałam live'a.
You're listening to a live broadcast. For example, I listened to a live broadcast today.
Mogłam wybrać inaczej. Jeszcze który mnie
I could have chosen differently. Another one who...
wkurzył, chociaż ci mówiłam. I mogłam
I got angry, even though I told you. And I could have.
tego nie robić, nie? Mogłam po prostu
Not to do this, right? I could just...
przygotowywać się do wyjścia do pracy
getting ready to go to work
i nie słuchać już nic więcej.
and not to listen to anything more.
I nie robić nic więcej. Albo sobie słuchać muzyczki.
And don't do anything more. Or just listen to music.
Albo rozmyślać
Or to ponder.
w swojej głowie, nie? To jest znowu ten sposób
in your head, right? It's that way again
ukierunkowania naszych myśli. Czy ja jestem
the direction of our thoughts. Am I
w tym momencie, w którym jestem,
at this moment, where I am,
czy ja jestem, nie wiem, siedzę z tobą
Am I, I don't know, sitting with you.
i rozmawiam, a myślę o tym, co mam jutro zrobić.
I'm talking, and I'm thinking about what I have to do tomorrow.
Tak. No i słuchaj, no sorry,
Yes. Well, listen, sorry.
ale każdy ma wybór. Każda
But everyone has a choice. Everyone.
z nas w tym wypadku ma wybór.
In this case, one of us has a choice.
Nieważne jakie ma stanowisko,
It doesn't matter what position he/she has,
co robi,
what is he/she doing,
to może świadomie
it may be intentional
wybierać mniej, nie?
choose less, right?
Właśnie żeby móc przeczytać książkę,
Just to be able to read the book,
musisz zrezygnować
you must resign
z posłuchania podcastu.
from listening to the podcast.
No sorry, akurat
No, sorry, just the way it is.
strzelamy sobie trochę w kolano teraz.
We're shooting ourselves in the foot a bit now.
No ale taka jest prawda, że jeżeli
Well, the truth is that if
chcesz posłuchać podcastu, to posłuchasz podcastu,
if you want to listen to a podcast, you will listen to a podcast,
ale ludzie, wiesz, na przykład
but people, you know, for example
słuchają bardzo często
they listen very often
biegnąc, czy
running, whether
nie wiem, właśnie do snu, czyli
I don't know, just to sleep, meaning
teoretycznie robią dwie rzeczy naraz.
Theoretically, they are doing two things at once.
Jeżeli ci to nie,
If it doesn't matter to you,
jeżeli wyciągasz z tego coś wtedy,
if you take something out of this then,
bo ja na przykład jak biegam, to
because, for example, when I run, I
już długo nie biegam, bo mam niestety chore kolana,
I haven't run for a long time because, unfortunately, I have sick knees.
ale pamiętam z rozrzewnieniem
but I remember with nostalgia
jak biegałam, to
when I was running, then
słuchałam muzyki,
I was listening to music,
ale tak naprawdę
but actually
wyłączałam się z tej muzyki
I was tuning out from this music.
i byłam totalnie ze swoimi myślami.
and I was totally lost in my thoughts.
Wtedy działy się najlepsze u mnie w głowie
That's when the best things were happening in my head.
procesy moje myślowe
my thought processes
i jakbyś mnie zapytała, jakich piosenek słuchałam,
And if you asked me what songs I was listening to,
to bym ci potem powiedziała, że właściwie to nie wiem.
So I would tell you later that actually I don't know.
I to była ta forma dla mnie właśnie
And that was the form for me.
aktywnego spędzania czasu z samą sobą,
active spending of time with oneself,
bo
because
rozmyślałam o swoich myślach
I was pondering my thoughts.
i wiele było, wiesz, porządkowania wtedy tam, nie?
And there was a lot of, you know, sorting out back then, right?
To było dla mnie super. Chciałabym kiedyś
It was great for me. I would like to someday.
do tego wrócić, ale to nie o tym teraz.
I will return to this, but that's not what this is about right now.
Ty robisz parę rzeczy naraz?
Do you do a few things at the same time?
Staram się ich robić
I try to do them.
jak najmniej, natomiast oczywiście
as little as possible, however of course
jakby trójka dzieci, cztery koty,
like three kids, four cats,
dwa psy, dom i tak dalej, no
two dogs, a house, and so on, well
praca i własna firma, a właściwie
work and a own company, or rather
to już dwie, to nie jest tak, że
that's already two, it's not like
to nie wymaga działania. No i super, że
It doesn't require action. And that's great that...
to powiedziałaś, bo ja teraz
you said that because I now
przed chwilą powiedziałam, żeby tego nie robić i tak dalej,
I just said not to do that and so on,
ale sama też to robię, bo też chcę, żeby
but I do it myself too, because I also want that
tu wszystko, dziewczyny, było dla ludzi.
Everything here, girls, was for the people.
Jeżeli się czujemy
If we feel
zmęczone, jeżeli czujemy, że
tired, if we feel that
mamy bardzo ochotę przeczytać te książki,
we really want to read these books,
które na tym stoliku nocnym
which is on this nightstand
leży, to naprawdę
it lies, it really does
można świadomie znaleźć ten czas. Ja bym chciała,
one can consciously find that time. I would like to,
żebyśmy my wiedziały, że nie musimy
so that we would know that we don't have to
być, bo dla mnie to nie mam czasu,
to be, because for me I have no time,
to jest bycie taką ofiarą w swoim życiu.
It is to be such a victim in your life.
Że to od razu nas stawia w takim
That immediately puts us in such a position.
poczuciu trochę beznadziei.
a sense of hopelessness.
No i niefajną afirmacją dla siebie samej.
Well, that's not a nice affirmation for yourself.
Bo ze słowem
Because with the word
nie, czego unikamy, jak już dzisiaj
No, what we are avoiding, as we already do today.
się dowiedziałyśmy. A zobacz, jak sobie
we found out. And look how you are managing.
można spróbować zamienić
you can try to replace it
robię czas. Robię czas na to, co
I'm making time. I'm making time for what
jest dla mnie ważne. Robię czas?
It is important to me. Am I making time?
Robię czas. Wow.
I'm making time. Wow.
Ja go nie mam, ja go robię.
I don't have it, I do it.
Ja wybieram
I choose.
to, co mi nie sprzyja odłożyć,
What does not favor me, I will put aside.
albo
or
to, co nie jest super ważne,
that which is not super important,
na przykład olać, nie wiem, nie zrobić
for example, to ignore, I don't know, not to do it
obiadu, tak? Tylko go gdzieś
Lunch, right? Just take it somewhere.
zamówić.
to order.
Cokolwiek. Jakby
Whatever. Like.
zobaczyć sobie w tych wszystkich
to see yourself in all of this
swoich działaniach, bo może ja pędzę bez sensu.
in my actions, because maybe I'm rushing aimlessly.
No i tu masz znowu swoje przekonania.
And here you have your beliefs again.
Obiad ma być zawsze zrobiony, nie?
Lunch is always supposed to be made, right?
Z domu, które są wyniesione często.
From houses that are often elevated.
Pozmywane ma być, posprzątane ma być.
It is supposed to be washed, it is supposed to be cleaned.
A nasze mamy bardzo często teraz
And our moms very often now
patrzą z taką lekką właśnie nutką
they look with just a hint of lightness
zazdrości na
jealousy at
nasze pokolenie, że
our generation, that
można zamówić, że można kupić w garmażu
You can order that you can buy in the garage.
i dać pani,
and give you,
która przygotowuje pierożki, zarobić
who prepares dumplings, to earn
też, żeby ona też swoją pracę miała.
also, so that she could have her own work too.
I można na przykład te półtorej
And for example, one and a half.
godziny, które byśmy spędziły na
hours that we would spend on
i zrobienie zakupów, i zrobienie obiadu
and doing the shopping, and making lunch
spędzić na czymś zupełnie innym, nie?
spend it on something completely different, right?
Chociażby na posłuchaniu podcastu
Even while listening to a podcast.
oczywiście.
of course.
Też wiem, że dziewczyny słuchają gotując
I also know that girls listen while cooking.
bardzo często, że je to wycisza.
Very often, it calms it down.
Ale dlatego mi mówią, że wtedy im jest łatwiej
But that's why they tell me that it is easier for them then.
gotować, czyli robią jakąś czynność,
to cook, meaning they are doing some activity,
której nie lubią. To w ogóle zostawcie jeden dzień
which they don't like. Just leave it for one day in general.
ten obiad i zróbcie coś właśnie
this dinner and do something right now
dla siebie. Super to jest, jak się tak
for oneself. It's great when you do that
siedzi i się tak mówi, nie?
"You're just sitting there and saying that, right?"
Z takiego poziomu, że właśnie obie teraz
From such a level that you both just...
nie musimy tego obiadu gotować na przykład.
We don't have to cook this dinner, for example.
Ale jakie to jest trudne, żeby to wprowadzać, no.
But it's so difficult to implement it, you know.
Więc jaka jest ta metoda tych małych kroków?
So what is this method of small steps?
Czyli tu można może też
So here maybe you can too.
z afirmacją podziałać, że jestem otwarta
to act with the affirmation that I am open
na zmiany w moim
to changes in my
życiu, na zmiany mojego myślenia.
life, to the changes in my thinking.
Na zmiany struktury myślowej.
To changes in the structure of thought.
Tak, żeby ułapać to, co mi nie sprzyja.
Yes, to catch what is not in my favor.
Bo mi się od razu włącza, wiesz, że fajnie
Because it turns on right away for me, you know, it's cool.
gadać, ale jednak trudniej zrobić, nie?
It's easy to talk, but it's harder to do, right?
Jeśli ja myślę, że muszę mieć pozmywane,
If I think that I need to have the dishes washed,
no to ja zawsze muszę mieć pozmywane.
Well, I always have to have the dishes done.
Może ja mogę sobie sprawdzić,
Maybe I can check it for myself,
czy jak to postoi, to się coś stanie.
If it stays like this, will something happen?
Albo co będzie, jak
Or what will happen if
raz w tygodniu będą zmywać dzieci,
Once a week, the children will do the dishes.
które mogłyby już mieć na przykład
which could already have, for example
swoje obowiązki, nie?
your duties, right?
Ja się obrażam na mamę.
I am mad at my mom.
Kolejna. Nie muszę
Another one. I don’t have to.
być zawsze... Nie, znowu nie. Widzisz?
to always be... No, not again. Do you see?
Wchodzi mi z automatu to nie.
It's automatically entering for me, so no.
Zastanawiające to jest, bo zobacz, kolejny raz
It's puzzling because look, once again.
rozpoczynam...
I am starting...
Tym nie, nie muszę.
Not that, I don’t have to.
Ale tak mamy nauczone, nie?
But that's how we were taught, right?
To też dużo mówi, że...
It also says a lot that...
Mamy dużo muszę.
We have a lot to do.
Szczególnie ta mama, która musi z tymi dziećmi.
Especially that mother who has to deal with those children.
Mi też to zaraz przyszło do głowy, że
I also just thought that
ja mogę powiedzieć moim dzieciom,
I can tell my children,
że potrzebuję przerwy,
that I need a break,
wrócę za godzinkę.
I will be back in an hour.
Idę do siebie teraz na górę.
I'm going upstairs to my place now.
Godzinkę, jak ładnie powiedziałaś, to brzmi krócej niż za godzinę.
An hour, as you nicely put it, sounds shorter than in an hour.
Bo to ja już do dzieci...
Because I'm already going to the kids...
Wiesz, można nawet timer nastawić.
You know, you can even set a timer.
Mama potrzebuje teraz godziny dla siebie.
Mom needs an hour for herself right now.
Godzinki.
Hours.
I czy to jest książka?
And is this a book?
A wy obejrzyjcie bajeczkę.
And you watch the fairy tale.
A w ogóle szaleć, cokolwiek.
And in general, go crazy, whatever.
Czy to jest książka, czy to jest podcast, czy to jest poleżenie w wannie?
Is this a book, is it a podcast, or is it lying in the bathtub?
Mogę sobie ją dać, tę godzinę.
I can give myself that hour.
Nic się nie stanie, ja nie muszę
Nothing will happen, I don't have to.
tam cały czas być i kroić jabłuszek.
To be there all the time and slice apples.
W ogóle fajnie tak sobie dawać prezent.
It's really nice to give a gift like that.
Samej sobie. Nie oczekiwać, że ktoś to
To yourself. Don't expect someone to do it.
za ciebie zorganizuje.
I will organize it for you.
Ja nawet nie mam godziny, bo wy mi nigdy nie daliście tej godziny.
I don't even have an hour, because you never gave me that hour.
I znowu
And again
idziemy do sprawczości.
We are going to agency.
Idziemy znowu na zewnątrz. Wy mi macie dać.
We are going outside again. You have to give it to me.
Nie, ja sobie robię.
No, I'm doing it myself.
To jest kurczę też powiązane
This is also related, damn it.
z taką odwagą, której nam często
with such courage that we often
brakuje. Co oni pomyślą, co oni
They're missing. What will they think, what will they...
powiedzą. Jesteśmy jednak uzależnieni
They will say. However, we are addicted.
ciągle od tych innych.
constantly from those others.
Nawet jak to są nasi najbliżsi, to są ci ludzie.
Even if they are our closest ones, they are still those people.
Że oni sobie o nas coś pomyślą,
That they will think something about us,
powiedzą. Często jak
they will say. Often like
chcemy coś zrobić dla siebie, to wychodzimy
We want to do something for ourselves, so we're going out.
od razu z pozycji tłumaczenia się.
I immediately translate it from a position of translation.
Ale to jest już wtedy, kiedy już naprawdę
But that's already when it's really
ryjemy nosem o ziemię i zaczynamy się tłumaczyć,
we're digging our noses into the ground and starting to make excuses,
że to jest dla nas jednak bardzo ważne.
that it is very important for us after all.
Że fajnie jednak
That it's actually cool.
a propos słowa, żeby odpoczywać
about the word, to rest
trzeba mieć siły, żeby nie
You need to have the strength not to.
dojeżdżać się tak do dna.
to get down to the bottom like that.
Opowiedz trochę o tym.
Tell me a bit about it.
Ja myślę szczerze, że naszą taką
I sincerely think that our such
wspólną, polską, kobiecą
common, Polish, feminine
cechą
feature
jest stawianie siebie na końcu.
It is putting yourself at the end.
Tej rodziny.
This family.
Najpierw dzieci,
First the children,
najpierw dom, najpierw mąż. To wszystko musi być
First the house, first the husband. Everything must be in place.
zorganizowane. A jeszcze przy okazji, jak jest firma,
organized. And by the way, how is the company doing,
to najpierw oczywiście trzeba wszystkim klientom odpowiedzieć.
First of all, we need to respond to all the clients.
A potem
And then
może ja. I jak ja już łapię ten oddech,
maybe me. And as I already catch my breath,
że a potem może ja, to ja po prostu padam na pysk.
That then maybe me, I just collapse.
Bo już nie starczyło energii.
Because there was no energy left.
I znów nie mam czasu.
And again I don't have time.
Najczęściej, kiedy przychodzą do mnie dziewczyny
Most often, when girls come to me
i chłopaki na afirmacje,
and the guys for the affirmations,
czy to na miłość, czy to na pieniądze,
is it for love or for money,
czy drogę zawodową,
whether the career path,
czegokolwiek nie dotykamy,
whatever we touch,
najczęściej dochodzimy do braku miłości
most often we come to a lack of love
do siebie. Czyli do tego,
to oneself. That is, to this,
że nie czuję się
that I don't feel
na tyle ważna, na tyle ważny,
important enough, important enough,
żeby
to
powiedzieć, że ja chcę czytać
to say that I want to read
książkę teraz na przykład.
the book now for example.
Tylko lecę do tego, na ten
I'm just flying to that, to this.
plac zabaw i biegam cały dzień.
Playground and I run all day.
Zamiast może skrócić
Instead, it may shorten.
o kilka godzin, albo o dwie
for a few hours, or for two
godzinki tak, skrócić zabawę dzieci,
"Hours yes, shorten the children's play."
ale jednak zrobić sobie też czas dla siebie.
but you should also make time for yourself.
Bo przecież to jak
Because after all it's like
to jest, że za ich cenę, nie?
It is that for their price, isn't it?
I to jest zawsze to myślenie,
And this is always that thinking,
że to nie jest po prostu,
that it is not simply,
że nie jestem tego warta,
that I am not worth it,
tylko to jest kosztem
only this is at a cost
zawsze, nie?
Always, right?
Że ktoś za to musi zapłacić
That someone has to pay for it.
jakąś cenę. Czyli moje dzieci staną mniej,
some price. So my children will stand less,
żebym ja mogła mieć więcej.
so that I could have more.
A jak się mają nasze dzieci nauczyć kochać siebie?
And how are our children supposed to learn to love themselves?
Jak my im pokazujemy,
How we show them,
że my siebie nie kochamy
that we don't love each other
i nie stawiamy jako priorytety?
And we don't prioritize it?
Bardzo często dostaję to pytanie,
I get this question very often,
jakby jednym z takich podstawowych
as if one of those basics
rzeczy, którą robię, to jest ten kurs miłości do siebie.
The thing I do is this course on self-love.
I tam jest zawsze takie pytanie,
And there is always such a question there,
jak nauczyć dzieci kochać siebie?
How to teach children to love themselves?
Sobą.
By oneself.
Miłością do siebie.
With love for oneself.
Kiedy ty powiesz, jestem zmęczona, idę
When you say, I'm tired, I'm leaving.
na drzemkę w sobotnie popołudnie,
for a nap on Saturday afternoon,
to twoje dzieci uczą się tego, że
it's your children who are learning that
twoje potrzeby są dla ciebie ważne.
your needs are important to you.
Czyli ich potrzeby będą dla nich ważne
So their needs will be important to them.
w przyszłości.
in the future.
To jest egoistyczne.
This is selfish.
Od razu mi się taki głos
I immediately get such a voice.
odpala, nie?
It works, right?
No dobra, ale chcemy, żeby nasze dzieciaki kochały siebie,
Alright, but we want our kids to love themselves,
bo to jest dobre, prawda?
because it's good, right?
Jak to jest dla nich, to to jest dobre.
How it is for them, that is what is good.
Jak to jest dla nas, to jest egoistyczne.
How it is for us, it is selfish.
No właśnie.
Exactly.
A to jest to samo.
And this is the same.
Też miałam jakieś takie pytania
I also had some questions like that.
a propos właśnie miłości do siebie.
Speaking of love for oneself.
Mówiłaś, że...
You said that...
O, mam.
Oh, I have.
Po czym poznać, że ja siebie kocham?
How can I tell that I love myself?
To podobno jedno z najczęstszych pytań,
It is said to be one of the most common questions,
które dostajesz.
which you receive.
Masz już wątpliwości.
You already have doubts.
Wiesz, że kochasz swojego męża,
You know that you love your husband,
partnera. Masz wątpliwości.
partner. You have doubts.
Wiesz, że kochasz swoje dziecko,
You know that you love your child,
dzieci. Masz wątpliwości.
Children. You have doubts.
Tak samo jest z miłością
It's the same with love.
do siebie. Ona jest, albo jej nie ma.
to oneself. She is, or she is not.
Albo ją trzeba wyciągnąć z pudełka,
Either it needs to be taken out of the box,
bo ona tam była.
because she was there.
Myśmy ją tylko zakopały tymi wszystkimi
We only buried her with all those.
musisz, nie możesz, wypada,
you must, you can't, it's appropriate,
co ludzie powiedzą, tak trzeba teraz.
What people will say, that's how it has to be now.
My przychodzimy z miłością
We come with love.
do siebie, ona tam istnieje.
to oneself, she exists there.
Tylko po prostu nam się zakupuje.
We just buy it.
Z roku na rok, z roku na rok.
Year after year, year after year.
Wystawiamy, wyciągamy
We exhibit, we extract.
innych potrzeby ponad
other needs beyond
swoje.
one's own.
I ona się tam nam chowa.
And she hides there from us.
Czy to można,
Is it possible?
czy tego można dokonać,
Can this be done?
tego coming outu z pudełka?
this coming out of the box?
Coming outu miłości własnej
Coming out of self-love
właśnie za pomocą afirmacji?
Just with the help of affirmations?
Bardzo często
Very often
trzeba sobie rozsupłać,
you need to untangle it.
co w podświadomości
what in the subconscious
nam się tam
we're there
nałożyło na to pudełko.
It imposed on this box.
Jest dużo afirmacji,
There are many affirmations,
ja w ogóle, może to jest ważne, żeby
I, in general, maybe it is important to...
powiedzieć, że ja pracuję z afirmacjami trochę inaczej
To say that I work with affirmations a bit differently.
niż je się generalnie
than it is generally eaten
widzi w internecie. One najczęściej są
sees on the internet. They are most often
zdaniem, kilkoma
sentence, a few
zdaniami. U mnie
with sentences. With me
to jest strona przynajmniej.
this is at least a page.
Bo kiedy pracuję z afirmacją osobistą
Because when I work with a personal affirmation
to najpierw szukamy tych wszystkich przyczyn.
First, we look for all those causes.
Tam tego wszystkiego trzeba dotknąć.
One needs to touch all of that.
Co ci powiedzieli?
What did they tell you?
W co ty wierzysz? Co ty myślisz
What do you believe in? What do you think?
o sobie? Co ty myślisz o swoim ciele?
About yourself? What do you think about your body?
Co ty myślisz o swoim myśle?
What do you think about your thought?
Jakie masz poczucia winy
What feelings of guilt do you have?
za swoje decyzje z przeszłości? Jakie masz wstydy?
For your decisions from the past? What regrets do you have?
To trzeba sobie powybaczać,
One needs to forgive oneself for that.
rozsupłać wszystko
untangle everything
i tam się wtedy robi miejsce.
And then space is made there.
Otwiera się to wieczko.
This lid opens.
A tam co siedzi w tym pudełku?
And what’s sitting in that box?
No miłość do siebie, która została zakryta,
But love for oneself that has been concealed,
zagadana
talked to
oczekiwaniami. Masz być jakaś,
expectations. You are supposed to be someone,
masz mieć piątki, masz mieć szóstki,
you should have fives, you should have sixes,
masz się słuchać, masz zasługiwać,
you have to listen, you have to deserve.
masz zasłużyć,
you have to earn it,
masz zapracować.
You have to earn it.
Chwilę temu
A moment ago
mówiłyśmy o tym dziecku, że jest
we talked about this child, that it is
i to jest miłość. Jest, wystarczy.
And that is love. It is, enough.
A zobacz, co się dzieje później.
And see what happens next.
Masz to wszystko zrobić.
You have to do all of this.
Już nie wystarczy, że jesteś.
It's no longer enough that you exist.
Zaczynasz mieć 15, 20, 25, 30 lat
You are starting to turn 15, 20, 25, 30 years old.
i już nie wystarcza nagle,
and suddenly it is no longer enough,
że jesteś, bo ty musisz być jakaś.
that you are, because you must be something.
Dzisiaj w tej medytacji,
Today in this meditation,
którą robiłyśmy przed nagraniem,
that we did before the recording,
powiedziałaś takie zdanie,
you said such a sentence,
teraz nie pamiętam dokładnie, jak ono brzmiało,
now I don't remember exactly how it sounded,
ale to było o tym, że ja,
but it was about me,
żebym spojrzała
to look
na siebie tak z góry, z kosmosu
on oneself from above, from space
i zobaczyła siebie
and saw herself
i co ty powiedziałaś?
And what did you say?
Że ja mam prawo tu być.
That I have the right to be here.
Na swoich zasadach.
On your own terms.
Tak, to było takie,
Yes, it was like that,
to jest takie oczywiste, ale to,
it's so obvious, but that,
jak to słyszysz i sobie to właśnie
how you hear it and just imagine it
mówisz, mam prawo tu być
You say, I have the right to be here.
na swoich zasadach,
on their own terms,
to to ma ogromną moc.
It has great power.
Tak to dzisiaj też poczułam,
Yes, I felt that today too,
że to jest, bo słowa mają moc, prawda?
that it is, because words have power, right?
Aga?
Aga?
To jest takie przypomnienie sobie,
This is such a reminder to oneself,
że jesteśmy tutaj dla siebie, po coś.
that we are here for each other, for a reason.
Nie dla innych.
Not for others.
Nie tylko dla innych
Not only for others
przychodzimy do tego życia.
we come into this life.
Przychodzimy przede wszystkim przeżyć swoje życie
We come above all to experience our lives.
i nikt za nas tego nie zrobi.
and no one will do it for us.
Nikt za nas się nami nie zajmie,
No one will take care of us but ourselves,
nikt za nas nas nie doceni.
No one will appreciate us but ourselves.
Słuchaj,
Listen,
ja teraz jeszcze bym chciała przeczytać parę,
I would like to read a few more now.
bo zaraz będziemy już do brzegu dopływały,
because we will be approaching the shore soon,
ale chcę przeczytać
but I want to read
jeszcze parę pytań, bo zapytałam się na Instagramie,
a few more questions because I asked on Instagram,
czy ktoś coś ma do ciebie,
Does someone have something to say to you?
więc teraz
so now
zadam te pytania.
I will ask you these questions.
O, proszę.
Oh, please.
Czy afirmacja jest to po prostu modlitwa
Is affirmation just a prayer?
skierowana do wyższej energii?
Directed to higher energy?
Czy afirmacja jest modlitwą?
Is affirmation a prayer?
I znowu tutaj
And again here.
wchodzi nam temat słowa i mocy słowa,
the topic of words and the power of words comes to us,
słuchajcie, dla mnie
listen, for me
to jest
this is
tylko jakaś nazwa.
just some name.
Jakby my mamy kierować
It’s like we have to direct.
naszą uwagę w to, co
our attention to what
nam sprzyja, w to, czego pragniemy.
We are favored in what we desire.
Jeśli ja
If I
kieruję tę uwagę
I direct this attention.
w przestrzeń wszechświat,
in the space of the universe,
gdzieś tam, mogę sobie ją nazwać
somewhere, I can call it that
afirmacją, ale jeśli ja,
with affirmation, but if I,
nie wiem, jestem osobą wierzącą i kieruję
I don't know, I am a believer and I guide.
tę uwagę,
this remark,
tę prośbę, że coś ma się wydarzyć w moim
this request, that something is going to happen in my
życiu,
in life,
kieruję do Boga, to mogę
I direct to God, I can.
sobie to nazwać modlitwą. Mi się wydaje, że
you could call it a prayer. It seems to me that
to jest tylko jakby to, jak my sobie
This is just like how we see it.
określamy i normujemy
we define and standardize
nazwami właśnie ten wszechświat.
we call this universe.
Afirmacją jest
The affirmation is
powiedzenie sobie, pomyślenie
telling oneself, thinking
sobie, ukierunkowanie swoich
yourself, orientation of your
myśli na
thoughts on
spełnienie czegoś w swojej
fulfillment of something in your
przyszłości.
future.
Okej.
Okay.
Kocham afirmacje, pozdrawiam serdecznie.
I love affirmations, best regards.
Pozdrawiam również
Best regards as well.
...
Please provide the text you would like me to translate from Polish to English.
No właśnie,
Exactly,
bardzo fajne to.
It's very cool.
Tu już odpowiedziałyśmy. Gdy afirmuję,
We have already answered here. When I affirm,
to jak? Jestem, czy chciałabym być?
So how is it? Am I, or would I like to be?
Zawsze w czasie teraźniejszym
Always in the present tense.
i bez słowa nie.
and without a word no.
Jestem, a jeśli jest mi trudno z tym jestem,
I am, and if I find it hard with this I am,
to zbliżam się albo czuję
I am getting closer or I feel.
coraz bardziej, albo z każdym
more and more, or with each
dniem widzę więcej, jakby
I see more during the day, as if
krok po kroku. Czyli można obejść.
step by step. So it can be circumvented.
Czasem musimy sobie troszkę ułatwić,
Sometimes we need to make things a little easier for ourselves,
żeby sobie nie utrudnić.
not to make it harder for oneself.
Jeśli nie czuję, że ja jestem,
If I don't feel that I am,
no to gdzie ja się mogę
Well, where can I go?
z tym byciem spotkać
with this being met
po drodze? Okej.
On the way? Okay.
Dobra. Ja sobie tutaj jeszcze wypisałam.
Good. I wrote some more down here.
Już wracam do was.
I'll be back with you soon.
Kiedy próbuję afirmować
When I try to affirm
i myślę pozytywnie,
and I think positively,
zazwyczaj jest rozczarowanie.
usually it is disappointment.
Jak to zrobić, żeby
How to do it so that
tego rozczarowania
this disappointment
nie było?
Wasn't there?
Bardzo by nam się przydał
It would be very useful for us.
tutaj jakiś konkretny przykład.
Here is a specific example.
Może to jest właśnie ten problem
Maybe that's exactly the problem.
tego za daleko.
too far.
Kiedy na przykład w aspektach finansowych
For example, when it comes to financial aspects.
czuję, że jestem w braku,
I feel that I am in a lack.
a powtarzam sobie jestem bogata.
And I repeat to myself, I am rich.
Może to jest za duży rozjazd.
Maybe it's too big of a gap.
Albo warto
Or it's worth it.
poszukać i zaopiekować,
to seek and take care of
znaleźć skąd to pochodzi.
find out where it comes from.
Jakby skąd pochodzi to, że ja czegoś
It's as if it's from where I have something.
nie mam.
I don't have.
Na przykład to, że ja nie miałem fajnego związku
For example, the fact that I didn't have a fun relationship.
pochodziło z tego, że siebie
it came from the fact that themselves
nie kochałam.
I didn't love.
I wtedy, kiedy zaopiekuję przyczynę,
And then, when I take care of the cause,
to mogę sobie dojść
I can manage that myself.
do tego, czego pragnę.
to what I desire.
Bardzo często afirmacja jako...
Very often, affirmation as...
To jest technika rozwojowa.
This is a developmental technique.
Ona nas nie prowadzi bezpośrednio od punktu A
She does not lead us directly from point A.
do punktu B, którego pragniemy,
to point B, which we desire,
tylko zaprowadzi nas najpierw do C,
it will only take us to C first,
żeby nam pokazać, co jeszcze
to show us what else
stoi na naszej drodze. Okej.
It stands in our way. Okay.
Jakie jeszcze myśli, co my jeszcze mamy rozwiązać,
What other thoughts do we have, what else do we need to solve?
żeby dojść do tego swojego celu.
to achieve that goal of yours.
Okej, czyli...
Okay, so...
No tak, czyli to, co mówiłyśmy,
Well, so what we were saying,
że jeżeli jesteś w czarnej,
that if you are in black,
to nie afirmuj, że jesteś
don't affirm that you are
na szczycie góry.
at the top of the mountain.
Tylko afirmuj, że wychodzisz.
Just affirm that you are leaving.
Wychodzisz z czarnej dziury najpierw.
You are the first to emerge from the black hole.
Albo w ogóle, że masz gotowość,
Or at all, that you are ready,
żeby wyjść.
to go out.
Bo my chcemy często na skróty.
Because we often want to take shortcuts.
Tak, rzeczywiście.
Yes, indeed.
A musimy krok po kroku.
We have to take it step by step.
Jak to ze wszystkim.
Just like with everything.
To mam fajne.
I have something cool.
To w ogóle było takich parę.
There were actually a few of them.
Ja mam parę do porodu.
I have a couple to give birth.
Dziewczyny się, wiesz, po prostu boją.
Girls are just, you know, simply scared.
Ale tu jest jeszcze dopisek,
But there is also a note here,
którą partner może mi powtarzać.
which my partner can repeat to me.
Okej.
Okay.
A to ciekawe, że ma szeptać do ucha.
That's interesting that he has to whisper in the ear.
Ja mam jedną nagraną afirmację dla kobiet w ciąży.
I have one recorded affirmation for pregnant women.
Jest na YouTube, na Spotify.
It is on YouTube, on Spotify.
Można sobie słuchać.
You can listen to it.
Nawet dzisiaj napisała dziewczyna,
Even today, the girl wrote.
że miała piękny poród i słuchała tej afirmacji.
that she had a beautiful birth and listened to this affirmation.
O Jezu, fajnie.
Oh Jesus, cool.
I można też sobie napisać, tak?
And you can also write it yourself, right?
W ogóle zobaczcie dziewczyny.
Well, take a look, girls.
Zobaczymy, czego ja się boję
We'll see what I'm afraid of.
i piszemy sobie,
and we write to each other,
kiedy ja myślę, będę miała trudny poród,
when I think, I will have a difficult labor,
to ja maluję swoją przyszłość na czarno.
I am painting my future black.
Mhm.
Mhm.
To się jeszcze nie wydarzyło.
That hasn't happened yet.
To ja wzięłam sobie kartkę przyszłości,
It's me who took a piece of the future,
białą czystą kartkę
a clean white sheet of paper
i bazgram tam czarną farbą.
And I scribble there with black paint.
Będzie źle.
It will be bad.
Tak.
Yes.
No to teraz weź sobie jeszcze raz tą białą czystą kartkę przyszłości,
Well, now take that white blank sheet of the future once again,
której jeszcze nie ma
which is not there yet
i pyknij tam słoneczko.
And let the sun shine there.
Jakby zacznij myśleć pozytywnie.
Start thinking positively.
Pójdzie lekko.
It will go smoothly.
Wszystko się wydarzy zgodnie z planem.
Everything will happen according to plan.
Tak.
Yes.
I tak, kurczę, na większość tych rzeczy
And yes, darn it, for most of these things
nie masz tak do końca wpływu, nie?
You don't have complete control, do you?
Możesz tylko mieć wpływ na to, jak,
You can only influence how,
z jakiego miejsca startujesz do tego, żeby to przeżywać.
From what place are you starting to experience this?
Mhm.
Mhm.
I to już jest naprawdę dużo.
And that is indeed a lot.
Tak, ale jeśli otworzysz wszystkie historie
Yes, but if you open all the stories
nieprzyjemne historie porodówkowe,
unpleasant childbirth stories,
to zaczynasz się tym napełniać, tak?
Are you starting to fill yourself with that, right?
To taka zaczyna być twoja rzeczywistość.
This is starting to be your reality.
A jeśli
And if
możesz je przeczytać i dostarczać umysłowi
You can read them and provide them to the mind.
i swoim myślom dobrych historii,
and with my thoughts of good stories,
to taka się staje twoja rzeczywistość.
this is how your reality becomes.
Okazuje się, że to jest możliwe.
It turns out that it is possible.
Mhm.
Mhm.
Tak niewiele, a tak wiele, nie?
So little, yet so much, right?
Mhm.
Mhm.
Dobra, poród miałyśmy.
Alright, we had the birth.
To jeszcze tutaj mam, pani mówi, pyta o
I still have it here, the lady is talking, asking about
afirmacje na zgodę w rodzinie.
affirmations for harmony in the family.
Znowu trochę na skróty, nie?
A bit of a shortcut again, isn't it?
Afirmacje na zgodę w rodzinie, ciężki temat.
Affirmations for harmony in the family, a difficult topic.
W ogóle zbieram się do podcastu trochę,
I'm generally getting ready for the podcast a bit.
żeby poruszyć to afirmowanie,
to address this affirmation,
przeciąganie, kiedy nas jest dużo.
tug-of-war, when there are many of us.
Mhm.
Mhm.
Bo my zawsze w prawie przeciągania, w afirmowaniu,
Because we are always in the law of attraction, in affirmation,
w tych technikach, że mamy sobie coś
in these techniques, we have something for ourselves
przywołać, zmanifestować
invoke, manifest
w życiu, pamiętamy o sobie
In life, we remember each other.
jako o jednostce.
as an individual.
A już jak szukamy domu
And how are we looking for a house?
czy wakacji,
Are there any holidays?
to tam działają wszyscy.
Everyone works there.
Wszystkich pragnienia, wszystkich myśli.
All desires, all thoughts.
Czyli w całej rodzinie
So, in the entire family.
nam też działają wszyscy.
Everyone is working for us too.
Ok.
Okay.
Tam są wolne dusze.
There are free souls.
Wolne wole.
Free will.
Wolne, afirmujące swoje
Free, affirming their own
rzeczy wole, nie?
I prefer things, don't I?
Tak, każdy swoje coś myśli.
Yes, everyone thinks their own something.
Może pięć osób przyjeżdża na święta
Maybe five people are coming for the holidays.
oczekując, że będzie awantura.
expecting that there will be a brawl.
Tak, no jedzie z tą zabazgraną
Yes, well, he's coming with that scribbled one.
kartką przyszłości na czarno, nie?
a black card of the future, right?
Jeśli ty jesteś druga słuchaczką
If you are the second listener.
pytająca jedyną osobą, która pragnie
the only person who desires
tam spokoju i radości,
there peace and joy,
no to co zrobisz?
So what will you do?
Jakich jest pięcioro na przykład?
What are the five, for example?
Mhm.
Mhm.
Jakie są te myśli?
What are those thoughts?
Wszystkich się zbierają w grupie.
They are gathering everyone in a group.
Szczególnie w rodzinie.
Especially in the family.
Co ja mogę zrobić sama?
What can I do on my own?
Zadbać o siebie.
Take care of yourself.
No i co wtedy?
So what then?
Nie, patrz.
No, look.
Tak mam to zakorzenione.
Yes, I have it rooted.
Czyli wtedy na przykład mogę
So then I can for example
powiedzieć...
to say...
No nie mogę bez nie
Well, I can't do without it.
cholera tego użyć.
Damn it, use this.
Chciałam powiedzieć, powiem z nie,
I wanted to say, I'll say with no,
kiedy
when
nie wszyscy w rodzinie się ze mną zgadzają.
Not everyone in the family agrees with me.
Akceptuję opinie moich bliskich.
I accept the opinions of my loved ones.
Pozwalam im myśleć i robić to, co chcą.
I allow them to think and do what they want.
W ogóle to fajnie by było
It would be cool, actually.
wypuścić do całego świata, nie?
Release it to the whole world, right?
Jeśli to są dorośli ludzie
If these are adults.
wokół, tak, no to
around, yes, well then
trochę nic mi do tego,
a little, it's none of my business,
w jaki sposób oni postępują.
how they proceed.
Akceptuję ich drogi, akceptuję ich wybory.
I accept their ways, I accept their choices.
Ja mam w...
I have in...
W dawnym odcinku, odcinku
In the old episode, the episode
z rodziną przy świątecznym stole
with family at the Christmas table
jest taki odcinek. Tam jest kilka
There's an episode like that. There are a few there.
dobrych rad na to, jak sobie poradzić
good advice on how to cope
ze własnym mindsetem,
with your own mindset,
z własnym nastawieniem swoich myśli
with your own mindset of thoughts
właśnie kiedy jest ten trudny
"Just when is it difficult?"
rodzinny czas, konfliktowy.
family time, conflictual.
No.
No.
Żeby sobie troszeczkę pomóc.
To help myself a little bit.
Ale pamiętajmy, że są pewne rzeczy,
But let's remember that there are certain things,
kiedy jest po prostu
when it is just
wolna wola innych ludzi i...
the free will of other people and...
Więc na to, na co
So for that, for what
ma akceptacja.
It has acceptance.
Mamy wpływ to jedynie na to, jak my przyjmujemy.
We only have an influence on how we accept it.
Jak my reagujemy.
How do we react?
Możemy to też próbować wyciszać.
We can also try to mute it.
Ja na przykład, mnie zawsze
I, for example, always...
bawi, jak mój partner narzeka na to, że są
It’s amusing how my partner complains that there are.
korki, to ja mówię, że słońce pięknie świeci.
Traffic jams, I'm saying that the sun is shining beautifully.
I mamy temat skończony.
And we have the topic finished.
On wie, że ja tam
He knows that I'm there.
nie wejdę z nim narzekać.
I won't go in with him to complain.
Dla mnie korki to nie jest żaden temat.
For me, traffic jams are not a topic at all.
Ja się pogapię w las albo
I'll stare at the forest or
w słońce, albo sobie posłucham muzyki.
In the sun, or I'll listen to music.
I tylko
And only
tak na to odpowiadam. Znaczy,
this is how I respond to that. I mean,
daje jasny sygnał i ja tam nie włażę.
It sends a clear signal, and I'm not going in there.
Ja nie będę teraz narzekać.
I will not complain now.
Ja po prostu widzę, że jest fajny dzień.
I just see that it's a nice day.
Jesteśmy razem. Wszystko, że w korku.
We are together. Everything is stuck in traffic.
No tak.
Well, yes.
To zmieniłaś w ogóle mindset totalnie, nie?
You totally changed your mindset, didn't you?
Po tych swoich wszystkich
After all of yours
trudnych doświadczeniach,
difficult experiences,
przygodach, którą...
adventures, which...
Właściwie twoim życiu, które było taką przygodą,
Actually, your life, which was such an adventure,
życie zatrzymało.
Life has stopped.
Czego już nie robisz?
What do you no longer do?
Co kiedyś robiłaś?
What did you used to do?
Ojej...
Oh dear...
Czego ja już nie robię?
What do I not do anymore?
Ja...
I...
Hmm...
Hmm...
Nie wierzę już, że jest coś, co jest niemożliwe.
I no longer believe that there is something that is impossible.
Nie zatrzymuję się już.
I'm not stopping anymore.
Przesuwam sobie cały czas ten szczyt góry
I keep moving this mountain peak for myself.
na kolejny szczyt i na kolejny szczyt.
to the next peak and to the next summit.
Ale robię to w swoim tempie.
But I do it at my own pace.
Tak, żeby też o siebie zadbać.
Yes, to take care of oneself as well.
I nie biegnę po coś.
And I'm not running for anything.
Bo mam wszystko tu i teraz.
Because I have everything here and now.
Nie ma już celu.
There is no longer a goal.
O. Po prostu.
Oh. Just.
Jak to tak bez celu?
How is it that there's no goal?
To się od razu wiesz...
You know it right away...
Bez celu to po co?
Without a goal, what's the point?
No właśnie. To się wszystko zamyka w tym,
Exactly. It all comes down to this,
że jestem.
that I am.
I zasługujesz, żeby tu być.
And you deserve to be here.
Tak.
Yes.
I sobie spełniam kolejne marzenia.
And I am fulfilling my other dreams.
Doświadczam sobie swojego życia
I am experiencing my life.
oglądając, co ja chcę jeszcze spróbować.
watching what else I want to try.
Wybieram z tego bogactwa całego świata,
I choose from this wealth of the whole world,
czy ja chcę w tą stronę, czy ja chcę w tą stronę.
Do I want this way, do I want that way?
Co jest moje, co jest nie moje.
What is mine, what is not mine.
Chciałam przypomnieć, drogie słuchaczki,
I wanted to remind you, dear listeners,
że mówi to Aga, która była
that Aga, who was saying it
panią dyrektor w korporacji.
the director lady in the corporation.
Więc...
So...
No już była po prostu tam.
Well, she was just there.
I już to nie jest dla niej, to nie jest jej po prostu cel.
And it's no longer for her, it's simply not her goal.
Twój w sensie, nie?
Yours, in the sense, right?
Czasem to jest najprostsza rzecz, którą można zrobić ze sobą
Sometimes it's the simplest thing you can do with yourself.
i ze światem, który nas otacza.
and with the world around us.
Powiedzieć sobie, aha, to jest moje,
To tell yourself, aha, this is mine,
aha, to jest nie moje.
Ah, this is not mine.
To, co jest moje, pomnażam, to, co jest nie moje, omijam.
What is mine, I multiply; what is not mine, I avoid.
Czy też
Or also
jesteś fanką słowa akceptacja,
you are a fan of the word acceptance,
jak ja?
like me?
Nie wiem, czy jestem fanką
I don't know if I am a fan.
słowa akceptacja. Myślę, że to jest
words acceptance. I think that it is
bardzo ważne,
very important,
jak powiedziałam, takie must have już
As I said, it's a must have now.
w naszym rynku.
in our market.
Ja właśnie mówię, że jestem fanką, ponieważ
I am just saying that I am a fan because
mogłabym sobie to słowo napisać,
I could write that word for myself,
gdzieś właśnie, bo ono jest...
somewhere right now, because it is...
To jest słowo, które o każdej porze dnia
This is a word that at any time of day.
i nocy pomaga się
and at night one helps
zatrzymać i spojrzeć
stop and look
na wszystko
for everything
tak, jak jest.
just as it is.
Nie? Mi jeszcze pomaga
No? It still helps me.
wydarzyła się zmiana
a change has occurred
dlaczego na po co.
Why for what.
Czyli kiedy coś się wydarza,
So when something happens,
dlaczego mi się to wydarzyło,
why did this happen to me,
dziś zamieniam to na po co.
Today I am changing this to "why".
A wszystko jest po coś?
Is everything for a reason?
Po co to się wydarzyło?
Why did this happen?
Czasem nie musi być to
Sometimes it doesn't have to be that way.
po co dla mnie, to może być dla kogoś
What is it for me, it may be for someone else.
innego, na przykład dla dziecka, czy dla
another, for example for a child, or for
partnera, to po co może być gdzieś tam
a partner, so why could there be one somewhere?
wokół mnie, czy nie wiem, dla
around me, or I don't know, for
odbiorców, słuchaczy.
recipients, listeners.
Ale zawsze jest jakieś po co, kiedy
But there is always some "why," when.
się coś wydarza. Albo kiedy się
something is happening. Or when it happens
nie wydarza. Kiedy na przykład milknie telefon
it doesn't happen. For example, when the phone goes silent.
i nie przestają przechodzić
and they keep passing by
maila. Wtedy też jest to po co to jest.
an email. Then it is also what it is for.
Co to mi chce pokazać?
What does it want to show me?
Żebyśmy mogły przeczytać książkę, myślę.
So that we could read the book, I think.
Albo pójść do lasu.
Or go to the forest.
Jeżeli macie dzisiaj jakiś
If you have something today
taki właśnie
just like that
pęd,
momentum,
a pewnie macie,
oh, you probably have it,
to życzę wam tego, żebyście mogły
I wish for you to be able to.
zatrzymać się
to stop
chociażby w swojej głowie.
even if only in your head.
A ty, Aga?
And you, Aga?
Piękne podsumowanie. A ja wam życzę
Beautiful summary. And I wish you all...
tego, żebyście się rozmarzyły,
so that you would daydream,
szukały do przodu,
they were looking ahead,
czego pragniecie, czego chcecie
What do you desire, what do you want?
i co jeszcze z tego świata
and what else from this world
was woła, żeby
he/she calls for someone to
doświadczyć, żeby zdobyć,
experience to gain,
żeby przeżyć. Odważyć się,
to survive. To dare,
marzyć. Dziękujemy bardzo.
to dream. Thank you very much.
Dziękuję, Aga, za spotkanie. Dziękuję, pięknie.
Thank you, Aga, for the meeting. Thank you, beautifully.
Bardzo dziękuję za wysłuchanie
Thank you very much for listening.
kolejnego odcinka podcastu
the next episode of the podcast
Nagłowska Nagłos, którego partnerem był
Nagłowska Nagłos, whose partner was
OtoDom, najpopularniejszy serwis
OtoDom, the most popular service.
nieruchomości w Polsce, który
real estate in Poland, which
w swoim najnowszym badaniu
in his latest study
Szczęśliwy dom. Mieszkanie na osi czasu
Happy home. Apartment on the timeline.
zwraca uwagę na rolę miejsca zamieszkania
points out the role of the place of residence
na różnych etapach życia.
at different stages of life.
Jeszcze wam powiem, że według tego badania
I will tell you that according to this study
aż 71% respondentów marzy
As many as 71% of respondents dream.
o domu jednorodzinnym, ale niemal
about a single-family house, but almost
połowa badanych mieszka w bloku.
Half of the respondents live in an apartment building.
Na marzenia o domu lub mieszkaniu
For dreams of a house or apartment.
wpływa etap życia. O domu marzą
The stage of life is influencing. They dream of a house.
najczęściej rodziny z dziećmi, a najrzadziej
most often families with children, and least often
młodzi dorośli. Okres po
young adults. Period after
wyprowadce z domu rodzinnego, ale jeszcze
I will take you out of the family home, but not yet.
przed założeniem własnej rodziny, jest
before starting your own family, is
czasem, kiedy mieszkaniowe marzenia wcale nie muszą
sometimes, when housing dreams don't have to at all
być związane z domem. Ten
to be related to the home. This
w marzeniach pojawia się nieco później.
It appears a little later in dreams.
Jeśli chcecie więcej, zerknijcie do raportu
If you want more, take a look at the report.
na otodom.pl
on otodom.pl
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.