Słowa mają moc - gościni: Agnieszka Cieślak | Nagłowska na głos

Justyna Szyc-Nagłowska

Nagłowska podcasty

Słowa mają moc - gościni: Agnieszka Cieślak | Nagłowska na głos

Nagłowska podcasty

Partnerem tego odcinka jest OtoDom, najpopularniejszy serwis nieruchomości w Polsce, który stworzył raport Szczęśliwy dom mieszkania na osi czasu.

The partner of this episode is OtoDom, the most popular real estate service in Poland, which has created the report Happy Home: Apartments on the Timeline.

To raport o roli miejsca zamieszkania na różnych etapach życia.

It is a report on the role of the place of residence at different stages of life.

Okazuje się, że grupą, która najniżej oceniła swoje szczęście są osoby w wieku 26-35 lat, a najszczęśliwsze są osoby powyżej 56 roku życia.

It turns out that the group that rated their happiness the lowest are people aged 26-35, while the happiest are those over 56 years of age.

Jaka jest recepta na to szczęście?

What is the recipe for this happiness?

Według raportu w dużej mierze znalezienie przestrzeni, która odpowiada różnorodnym potrzebom i sprzyja relacjom, także z samym sobą.

According to the report, finding a space that meets diverse needs and fosters relationships, including with oneself, is largely important.

Na poziom szczęścia w domu największy wpływ według tego badania ma dostęp do balkonu, tarasu czy własnego ogródka.

According to this study, access to a balcony, terrace, or private garden has the greatest impact on the level of happiness at home.

Dzisiaj odcinek o afirmacjach i zaraz się przekonacie jak wiele z Was afirmuje taki szczęśliwy dom z ogródkiem czy wymarzonym tarasem.

Today’s episode is about affirmations, and you will soon see how many of you affirm such a happy home with a garden or your dream terrace.

I mam nadzieję, że po tym odcinku uda Wam się te domy wyafirmować.

And I hope that after this episode you will be able to affirm those houses.

Dzięki za oglądanie!

Thanks for watching!

Sprintem.

With a sprint.

Gdzie tak lecisz?

Where are you flying to?

Goni Cię ktoś?

Is someone chasing you?

A co będzie jak to coś lub ktoś Cię dogoni?

And what will happen if that something or someone catches up with you?

A może to jesteś Ty sama?

Maybe it’s you yourself?

A może to jestem ja sama?

Or maybe it's just me?

Mówię dziś do Ciebie, ale tak naprawdę mówię do nas.

I speak to you today, but in fact, I am speaking to us.

Każda z nas marzy o tym, żeby zwolnić.

Each of us dreams of slowing down.

Coś, co słyszę najczęściej od bliskich mi kobiet i sama też to często wypowiadam, to nie mam czasu.

Something I hear most often from the women close to me, and which I often say myself, is that I don't have time.

Zaczynam być coraz bardziej uważna, żeby te słowa nie były moją mantrą.

I am starting to be more cautious so that those words do not become my mantra.

Przecież czas to jedyne, co tak naprawdę mam dane.

After all, time is the only thing I really have.

Jak go wykorzystam i jak będę go postrzegać, jak go przeżyję, jest mocno zależne ode mnie.

How I will use it and how I will perceive it, how I will experience it, strongly depends on me.

Jest w moich rękach.

It's in my hands.

Nie mam czasu na czytanie.

I don't have time to read.

Ale mam czas na bezmyślne scrollowanie telefonu przed snem w ramach relaksu.

But I have time for mindless scrolling on my phone before sleep as a way to relax.

Znowu wybór.

Again a choice.

Wiele takich wyborów, takich decyzji mamy do podjęcia każdego dnia.

We have many such choices, such decisions to make every day.

Mów do siebie jedynie dobrze, nieustannie, bez wyjątków.

Speak to yourself only kindly, continuously, without exceptions.

Przeczytałam na stronie mojej dzisiejszej gościni.

I read on the page of my today's guest.

Zatrzymałam się przez chwilę nad tymi słowami.

I paused for a moment over these words.

Słowa mają moc.

Words have power.

To tytuł dzisiejszego odcinka i tytuł podcastu, który nagrywa moja gościni.

This is the title of today's episode and the title of the podcast that my guest is recording.

Czy myślałaś kiedyś o tym, jaką słowa mają moc?

Have you ever thought about the power of words?

Czy pilnujesz tego, żeby myśleć i mówić o sobie dobrze?

Do you make sure to think and speak well about yourself?

Być może dziś po wysłuchaniu tej rozmowy poczujesz, jak ważne są słowa i że naprawdę mają moc.

Perhaps after listening to this conversation today, you will feel how important words are and that they truly have power.

Dziś rozmawiam z Agnieszką Cieślak, autorką afirmacji i podcastu Słowa Mają Moc.

Today I'm talking to Agnieszka Cieślak, the author of affirmations and the podcast Words Have Power.

Cześć Agnieszko.

Hi Agnieszka.

Witam cię serdecznie Justyna. Dziękuję, że mogę tu być.

Warm greetings to you, Justyna. Thank you for allowing me to be here.

A ja właśnie mam napisane, że bardzo mi miło.

And I have written that it is very nice for me.

Przejechałaś do mnie aż z Gdańska chyba dzisiaj.

You must have traveled all the way from Gdańsk to me today.

Tak, przejechałam do ciebie dzisiaj.

Yes, I drove to you today.

Boże, jakie to jest wspaniałe.

God, how wonderful it is.

Dzisiaj wyświcię z Gdańska. Ze słonecznego Gdańska zresztą.

Today I will shine from Gdańsk. From sunny Gdańsk, by the way.

Do deszczowej Warszawy.

To rainy Warsaw.

Ale słuchaj, teraz się tak muszę zatrzymać.

But listen, now I really have to stop.

W ogóle się muszę zatrzymać, bo ustaliłyśmy już, że za szybko mówię i za dużo i w ogóle.

I really need to stop because we've already established that I talk too fast and too much and in general.

I przed tym nagraniem zrobiłyśmy sobie bardzo tutaj miłą rzecz.

And before this recording, we did something very nice here.

Zaraz wam o tym opowiem, moje miłe słuchaczki.

I will tell you about it in a moment, my dear listeners.

I wam od razu też powiem, że uwielbiam...

And I will tell you right away that I love...

Uwielbiam moją pracę za to, że mogę pracować w ten sposób i poznawać inspirujące osoby.

I love my job because I can work this way and meet inspiring people.

I ty Agnieszko jesteś kolejną z nich i jestem za to wdzięczna.

And you, Agnieszka, are another of them, and I am grateful for that.

I chciałam to ci wypowiedzieć na głos, bo słowa mają moc i wypowiadanie słów wdzięczności też ma moc, prawda?

And I wanted to say this to you out loud because words have power, and expressing words of gratitude also has power, right?

Jak najbardziej. Ma ogromną moc wypowiadanie i przyjmowanie tych słów, bo tego się też trzeba troszeczkę nauczyć.

Absolutely. There is great power in speaking and receiving these words, because it is something that also needs to be learned a little bit.

Okej, powiedz coś więcej.

Okay, tell me more.

Od razu, ja już widziałam, scenariusz mogę sobie wsadzić teraz gdzieś w kąt.

Right away, I've already seen it, I can just put the script somewhere in the corner now.

Bo zaczynam...

Because I am starting...

Zaczynamy rozmawiać po prostu. Rozmowa zaczyna płynąć.

We start talking simply. The conversation begins to flow.

Oj, założę się, że ty też często słyszysz od swoich słuchaczek, że ktoś ci dziękuję.

Oh, I bet you also often hear from your listeners that someone is thanking you.

Tak.

Yes.

Za jakieś pytanie, za jakieś słowo.

For some question, for some word.

Tak.

Yes.

I przy tym też się trzeba zatrzymać.

And one also has to stop at that.

Zobacz, jaka to jest w ogóle nauka przyjmowania od razu.

Look at how much of a skill it is to accept things right away.

Tego otwierania tej obfitości.

This opening of this abundance.

My tak często, tak bardzo pędzimy, jesteśmy w tym truchcie przez cały dzień, że nawet nie jesteśmy w stanie się zatrzymać, żeby przyjąć to dziękuję.

We rush so often, so much, we're in this hustle all day long that we can't even stop to accept the thank you.

Tak, tak.

Yes, yes.

Czyli dajemy, dajemy, dajemy, dajemy, dajemy, a ktoś dostał, ktoś się ucieszył, coś zadziałało.

So we give, give, give, give, give, and someone received, someone was happy, something worked.

Czyli jak to przyjmować świadomie?

So how to consciously accept it?

Zatrzymać się na ten moment i to usłyszeć.

Stop for a moment and hear this.

Ja pamiętam na początku, kiedy zaczynałam pracę i pisałam pierwsze afirmacje, robiłam pierwsze kursy miłości i spotykałam się na takie podsumowanie, na przykład kursu miłości do siebie.

I remember at the beginning when I started working and wrote my first affirmations, took my first self-love courses, and met for a summary, for example, of the self-love course.

No i tam wszyscy, jak się zmieniło.

Well, everyone there, how things have changed.

Jak to, jak tamto, jak to wszystko pięknie działało.

How this, how that, how everything worked beautifully.

A ja tylko, nie no, ale powiedzcie mi, co ja jeszcze mogę dla was zrobić, coś, czy możemy poruszyć, coś, czy możemy zmienić.

And I just, no, but tell me, what else can I do for you, something, can we discuss something, can we change something.

I w ogóle nie zatrzymywałaś się na tym, co już dobrze działa.

And you didn't stop at all to appreciate what is already working well.

Że ja już zrobiłam robotę.

That I've already done the job.

Że to już się dokonało, że ludzie coś wzięli.

That it has already happened, that people took something.

No tu chyba mamy trochę podobnie.

Well, I think we have a bit in common here.

W ogóle gadamy od godziny sobie tu przed nagraniem i widzę, że mamy dużo podobnych cech.

We've been talking for an hour here before the recording, and I see that we have a lot of similar traits.

I że to już niektóre z nich...

And that this is already some of them...

Okiełznałaś, więc zamierzam się od ciebie dzisiaj też nauczyć.

You have tamed it, so I plan to learn from you today as well.

Opowiedz coś o sobie, o swojej historii.

Tell me something about yourself, about your history.

Jak to się stało, że zaczęłaś się zajmować afirmacjami?

How did you start getting into affirmations?

Jak długo, już kolokwialnie mówiąc, w tym siedzisz?

How long, colloquially speaking, have you been in this?

Bo słuchałam twojej historii, która jest poruszająca i fajna.

Because I listened to your story, which is moving and nice.

Fajna mówię to w takim kontekście, że ja bardzo lubię prawdziwe historie i to, że ktoś ma odwagę się nimi dzielić.

I say it's cool in the context that I really like true stories and that someone has the courage to share them.

Myślę, że to jest super ważne.

I think it's super important.

Jeśli się pracuje z ludźmi...

If you work with people...

To dla mnie tylko stawanie w swojej prawdzie ma sens, nie?

For me, only standing in my truth makes sense, right?

I wtedy czujesz, że ta osoba, która chce z tobą pracować, no ma coś przeżytego.

And then you feel that the person who wants to work with you has experienced something.

Więc już może mówić z poziomu doświadczenia i to jest najważniejsze.

So they can now speak from a place of experience, and that is the most important thing.

Co robiłaś, zanim zaczęłaś się zajmować afirmacjami?

What were you doing before you started focusing on affirmations?

Musimy to jakoś skrócić, bo ten twój podcast, kto będzie chciał dosłuchać, to go tam odeślę.

We need to shorten this somehow because if anyone wants to listen to your podcast, I'll send them there.

Ale chcę, żebyś dała takie mięsko, takie wprowadzenie.

But I want you to give such meat, such an introduction.

Dobra, to daję mięsko.

Okay, I'm giving you the meat.

Ja zajmuję się afirmacjami dopiero trzeci rok.

I have been working with affirmations for only three years.

To jest, w te wakacje będzie trzeci rok podcastów.

This means that this summer will be the third year of the podcasts.

Dwa i pół roku zajmuję się tylko tym, odkąd przybyłam ponownie do Polski.

For two and a half years, I have been doing only this since I returned to Poland.

A to jest powiązane z tym, co wcześniej właśnie robiłam.

And this is related to what I was just doing earlier.

Ostatnia moja praca zawodowa to była, uwaga, byłam panią dyrektor zarządzającą spółką

My last job was, attention, I was the managing director of a company.

Agencji Kredytowej.

Credit Agency.

Kredytowej w Malezji, w Azji południowo-wschodniej.

Credit in Malaysia, in Southeast Asia.

Mieszkałam sobie w Kuala Lumpur przez osiem lat i byłam tą taką panią z korporacji.

I lived in Kuala Lumpur for eight years and I was that corporate lady.

A powiedz, jak wyglądało życie pani z korporacji.

And tell me, what was life like for the corporate woman?

Jestem bardzo ciekawa, bo nigdy nie byłam panią z korporacji, ale wiem, że trzeba być bardzo uważnym, jak się jest w takim miejscu, bo właśnie można spaść ze stołka.

I am very curious because I have never been a corporate lady, but I know that you have to be very careful when you are in such a place, because you can easily fall off your chair.

Pytanie.

Question.

Wydawało się na samym początku, że to jest życie marzeń.

It seemed at first that it was a dream life.

Wydawało się na samym początku, że to jest odtyknięcie kolejnych rzeczy na liście w drodze do szczęścia.

It seemed at first that this was just checking off the next items on the list on the way to happiness.

Kiedy ja zostałam panią dyrektor miałam trzydzieści lat, więc jaki to był sukces.

When I became the director, I was thirty years old, so what a success that was.

Mega.

Mega.

Mnóstwo pracy, do tego to stanowisko na końcu świata, Malezja, te palmy, ten, nie wiem, piękny apartament na trzydziestym szóstym piętrze.

A lot of work, and on top of that, this position is at the end of the world, Malaysia, those palms, that, I don't know, beautiful apartment on the thirty-sixth floor.

To wszystko było takim cudownym sukcesem, wiecie.

It was all such a wonderful success, you know.

Studia zrobione, tutaj już był morz.

Studies done, I've already been to the sea here.

Tutaj była praca, sukces, stanowisko, wszystko ekstra.

Here there was work, success, a position, everything was great.

A czym ty się zajmowałaś? Jakie były twoje obowiązki?

What were you doing? What were your responsibilities?

Zajmowałam się prowadzeniem firmy na co dzień, pracownikami.

I was in charge of running the company on a daily basis, managing the employees.

A ta firma czym się zajmowała?

What did this company do?

Analizą kredytową, cyferki.

Credit analysis, numbers.

Okej, cyferki.

Okay, numbers.

Bardzo pasujące do mnie dzisiaj cyferki i analiza kwot.

The numbers and amount analysis today fit me very well.

I koszule zapięte pod szyję.

And shirts buttoned up to the neck.

Tak, koszule zapięte pod szyję, biura i obcasy, ten sukces biznesowy.

Yes, shirts buttoned up to the neck, offices, and high heels, this business success.

Ej, ale w ogóle tylko powiedzmy, żeby to wybrzmiało, że w ogóle nie negujemy tego, że ktoś pracuje w ten sposób.

Hey, but let's just say, to make it clear, that we absolutely do not deny that someone works this way.

Nie, w ogóle to jest super.

No, it's actually great.

Tylko nie każdy jest do tego.

Not everyone is suited for that.

Jak to jest czyjaś droga i ktoś się tam czuje dobrze, super ekstra.

How is it that it's someone else's road and they feel good there, super awesome.

Ja wpadłam w pułapkę. Wpadłam w pułapkę tego, co mi mówiło społeczeństwo jako młoda dziewczyna.

I fell into a trap. I fell into the trap of what society told me as a young girl.

Taką pułapkę, że to szczęście będzie, kiedy ja to wszystko zrobię.

Such a trap that happiness will come when I do all of this.

Mhm.

Mhm.

Kiedy ja zrobię te studia, kiedy ja wyjdę za mąż, kiedy ja kupię to mieszkanie, kiedy ja osiągnę ten sukces.

When I finish my studies, when I get married, when I buy that apartment, when I achieve that success.

Więc ja leciałam.

So I was flying.

Odhaczałaś?

Did you check it off?

Na tym kołowrotku i odhaczałam.

I checked it off on this reel.

Też tam byłam.

I was there too.

I jak odhaczyłam i już się tam znalazłam, to się zaczął taki wewnętrzny, głęboki ryk.

And when I checked it off and found myself there, a deep, internal roar began.

Mhm.

Mhm.

Bo się okazało, że tam nie ma szczęścia.

Because it turned out that there is no happiness there.

A sił chyba też niewiele, co?

And there's probably not much strength either, right?

No nie, bo to kosztowało mnóstwo pracy, żeby się tam dostać.

Well no, because it took a lot of work to get there.

Mhm.

Mhm.

I żeby to wszystko zrobić.

And to do all of that.

I jak się okazałaś w tej Malezji, tam się właśnie skapnęłaś, że to nie jest ta droga?

And how did you end up in Malaysia, where you realized that this is not the right path?

Tam się właśnie skapnęłam, że odtyknęłam te wszystkie rzeczy na tej liście obiecanego szczęścia, a jestem w coraz głębszym poczuciu nieszczęścia.

I just realized that I've checked off all those things on the list of promised happiness, yet I'm feeling deeper and deeper unhappiness.

Mhm.

Mhm.

I to małżeństwo nie działa, ta praca nie daje satysfakcji.

And this marriage doesn't work, this job doesn't bring satisfaction.

Ja działam trochę, bo muszę.

I act a little because I have to.

Mhm.

Mhm.

I trochę to stanowisko, do którego tak bardzo nagle dążyłam, zaczęło się zamieniać w jakąś złotą klatkę.

And this position, to which I was striving so suddenly, started to turn into some kind of golden cage.

Okej.

Okay.

I ta przestrzeń się zaczęła zmniejszać, ale od zawsze gdzieś tam było we mnie coś takiego, takie przekonanie i to przekonanie mnie też pchało w tym moim rozwoju zawodowym, że można dalej, że można więcej, że można lepiej.

And that space began to shrink, but deep down there was always something in me, such a belief, and that belief also propelled me in my professional development, that it was possible to go further, to achieve more, to do better.

Mhm.

Mhm.

No. Uwaga, to nadal funkcjonuje. Ja sobie chodzę do pracy, ja nadal jestem w małżeństwie, ale ja zaczynam myśleć, że to nie jest tędy droga.

No. Attention, it still works. I go to work, I am still in a marriage, but I am starting to think that this is not the right way.

A przede wszystkim już chyba czuć, co?

And above all, I think you can already feel it, right?

Przede wszystkim też czuć, że skoro ja szłam w tej historii, szczęście będzie wtedy, kiedy i zrobiłam wszystkie kiedy, a szczęścia nie ma, to znaczy, że coś tu trzeba zmienić w tej teorii.

First of all, it also feels that since I was walking in this story, happiness will come when I have done all the whens, and since there is no happiness, it means that something needs to be changed in this theory.

Mhm.

Mhm.

Oczywiście to jest długa droga, krok po krok rozwoju pracy ze sobą, obserwacji siebie.

Of course, it is a long journey, a step-by-step development of working on oneself and observing oneself.

Rezygnowania z pewnych chyba rzeczy też, nie?

Giving up certain things too, right?

Rezygnowania jak najbardziej, z pewnego komfortu na przykład.

Resigning, for example, from a certain comfort.

Mhm.

Mhm.

Ale to jest taka droga zamiany tego głosu, co mi da szczęście, który przychodził z zewnątrz, tego z zewnętrznego świata, od społeczeństwa, rodziny, mediów, wszystkiego, co nam przekazuje jakby jak i jak.

But this is such a long way of transforming that voice, which gives me happiness, that came from the outside, from the external world, from society, family, the media, everything that somehow conveys to us like how and how.

To przekazuje jakby jak iść na ten głos ze środka.

It conveys how to follow that voice from within.

A miałaś takie myśli, że głupio będzie powiedzieć w ogóle komukolwiek, że ty tam jesteś i wszyscy cię postrzegają jako kobietę sukcesu i że w ogóle masz wszystko, tak dużymi literami wszystko, a że ty jesteś nieszczęśliwa?

Did you have thoughts that it would be silly to tell anyone that you are there and that everyone sees you as a successful woman and that you have everything, with big letters everything, yet you are unhappy?

Miałaś takie myśli na przykład, że pomyślą, że nie wiem, ci coś odbiło albo że gadasz jakieś niespójne rzeczy?

Did you have thoughts, for example, that they might think that I don’t know, you've lost it or that you’re saying some incoherent things?

Ja wiedziałam, że pomyślą, że mi coś odbiło.

I knew they would think that something snapped in me.

No to jakby tutaj nie mam pytań.

Well, I don't have any questions here.

Chciałam być taka miła.

I wanted to be so nice.

Dzień dobry, to ja tutaj kończę teraz z państwem współpracę, już nie będę panią dyrektor, ja będę teraz pisać afirmacje. Dziękuję, do widzenia.

Good morning, I am now concluding my cooperation with you, I will no longer be the director, I will now be writing affirmations. Thank you, goodbye.

Więc jakby dobrze, proszę bardzo, tutaj jest skierowanie do lekarza, tak? Tego się spodziewałam.

So if it's all right, here is a referral to the doctor, right? That's what I expected.

Ja pamiętam nawet taki moment, kiedy poprosiłam swoich rodziców, mówię kochani, ja będę zaczynać robić zupełnie nowe rzeczy, nie komentujcie proszę.

I even remember a moment when I asked my parents, I said, dear ones, I am going to start doing completely new things, please don't comment.

To była taka prośba, żeby oni chociaż, ponieważ ja jakby wiedziałam, co się wydarzy.

There was such a request for them to at least, because I kind of knew what was going to happen.

Zakładałam, co się wydarzy i jak to zostanie przyjęte, więc nawet rodziców poprosiłam, żeby dali mi tę przestrzeń.

I anticipated what would happen and how it would be received, so I even asked my parents to give me that space.

Jezu, ale to jest takie, właśnie wzruszyłam, słuchaj, to jest takie niesamowite, bo jestem jakoś tak teraz myślami z tobą tam wtedy, jakie to musiało być straszne, jakie to musiało być trudne.

Jesus, it's just that I got so emotional, listen, it's just so incredible because my thoughts are now with you back then, how terrifying it must have been, how difficult it must have been.

Powiedziałaś, dlatego pozwolę sobie też to wyciągnąć, bo słuchałam twoich podcastów, że trafiłaś do lekarza, że poprosiłaś też o pomoc.

You mentioned it, so I will also take the liberty to bring it up, because I listened to your podcasts where you said you went to a doctor and asked for help.

Tak.

Yes.

Że zdiagnozowano u ciebie też depresję i pewnie jakieś wypalenie zawodowe, co się wzajemnie napędza, ale czy ty jeszcze w tym momencie, kiedy już wiedziałaś, że masz depresję, jesteś dalej w Malezji, jeszcze pracowałaś dalej chyba, nie?

That you were also diagnosed with depression and probably some burnout, which feed into each other, but at that moment when you already knew you had depression, were you still in Malaysia, and you were still working, right?

Tak.

Yes.

Jeszcze to robiłaś dalej.

You were still doing that.

Tak.

Yes.

To jest dokładnie to, co się wydarzyło na tej obiecanej górce szczęścia, że jak ja zrobiłam wszystko i powinnam była tam skakać po prostu z radości.

This is exactly what happened on that promised hill of happiness, that after I did everything, I should have been jumping there simply out of joy.

Tak.

Yes.

To mnie dopadła depresja.

I fell into depression.

A powiedziałaś w pracy o tym?

Did you mention it at work?

Nie.

No.

Wtedy nie.

Not then.

No właśnie.

Exactly.

Wtedy nie było jeszcze gotowości, wiesz.

At that time, there was still no readiness, you know.

Właśnie nie było jeszcze ciekawości.

There was just no curiosity yet.

Musiałam się sama z tym zmierzyć najpierw.

I had to face it myself first.

No.

No.

Nauczyć się to oglądać.

Learning to watch.

Czyli zakładałaś maskę i szłaś do roboty.

So you put on a mask and went to work.

Zakładałam maskę, szłam do roboty, a potem robiłam wszystko, co kazała pani doktor, która zresztą idealnie i cudownie do mnie pasowała, bo tu się, uwaga, pojawia moja pierwsza w życiu afirmacja.

I put on a mask, went to work, and then did everything that the doctor told me to do, who incidentally matched me perfectly and wonderfully, because here comes, attention, my first affirmation in my life.

Poszłaś do doktora?

Did you go to the doctor?

Tak.

Yes.

Poszłaś do pani doktor w Malezji i co ona, bo ja wiem, co ona ci powiedziała, nawet mam to napisane.

You went to the doctor in Malaysia, and what did she say to you? Because I know what she told you; I even have it written down.

Zaleciła ci coś, nie tylko dała ci lekarstwa i powiedziała, że będzie lepiej, proszę poczekać,

She recommended something to you, not only gave you medication and said it would get better, please wait.

tylko dała ci też takie trochę zadania, ćwiczenia do codziennej pracy.

She just also gave you some tasks, exercises for daily work.

I co ty o tym powiedziałeś?

And what did you say about it?

To było takie wyjaśnienie tego, że…

It was such an explanation of the fact that…

to było? Pani doktor zrobiła idealną

Was it? The doctor did it perfectly.

robotę. Nie wiem, jak to się

the job. I don't know how it is

robi w Polsce, mam nadzieję, że blisko tego,

He works in Poland, I hope it's close to that.

jak ona to zrobiła tam.

How did she do that there?

To była starsza pani hinduska, która, jak

It was an older Indian lady who, as

zobaczyłam jej zdjęcie, wiecie, jak są

I saw her photo, you know how they are.

zdjęcia lekarzy, jak się do kogoś umawia,

photos of doctors, how to make an appointment with someone,

mówię, nie, ja idę na pewno do tej

I’m saying no, I’m definitely going to this one.

pani. Ona

Mrs. She

mnie zaopiekowała w sposób holistyczny.

took care of me in a holistic way.

Ona mi dała

She gave me.

oczywiście leki, tak?

Of course, medication, right?

Które miały się zająć hormonami

Which were supposed to deal with hormones.

organizmu, czyli

of the organism, that is

mamy tę biologię zaopiekowaną, ale to

we have this biology taken care of, but it

nie był koniec. Ona

it wasn't the end. She

zaopiekowała moje ciało,

took care of my body,

nakazując mi codziennie chodzić na

ordering me to go every day to

piętnaście minut spaceru.

fifteen minutes of walking.

Co jak ktoś kiedyś

What if someone ever

gdzieś był blisko lub doświadczył depresji,

somewhere you were close to or experienced depression,

wie, jakie

knows what

jest trudne. Jaki to może być wysiłek.

It is difficult. What a challenge it can be.

Jest to ogromny wysiłek,

It is a huge effort.

ale może być też

but it can also be

ogromnie odmieniające, kiedy my rzeczywiście

immensely transformative when we actually

piętnaście minut pochodzimy i się poruszamy.

Fifteen minutes we walk and move around.

Kiedy zaczniemy to robić.

When will we start doing this?

Więc mamy zaopiekowane

So we are taken care of.

ciało jakby

the body as if

w dwóch kwestiach, tak? I ten

In two matters, right? And this one?

ruch i ta chemia.

movement and this chemistry.

A druga sprawa

And the second thing.

to jest zaopiekowanie

this is care

emocji i głowy. Pani doktor

emotions and the head. Doctor.

dała książkę do czytania

she gave a book to read

i pani doktor dała afirmację

And the doctor gave an affirmation.

do powtarzania dwa razy dziennie, jak

to be repeated twice a day, like

lekarstwo. No właśnie ja się z tym

medicine. Exactly, I agree with that.

tutaj nie spotkałam

I didn't meet here.

w polskim leczeniu,

in Polish treatment,

żeby ktoś dawał afirmację, dlatego

so that someone gives affirmation, that's why

tym bardziej chciałam, żebyś o tym powiedziała,

I wanted you to talk about it even more.

bo może to być bardzo pomagające

because it can be very helpful

i wspierające, nie? Jeżeli ktoś nie dostał

and supportive, right? If someone didn't receive it

takiej afirmacji od pani doktor,

such affirmation from the doctor,

ale może dzisiaj na przykład poczuje, że

but maybe today, for example, they will feel that

chciałby ją dostać od ciebie. Ja już

He would like to get it from you. I already do.

wiem, że tak i już nawet ustaliliśmy wstępnie,

I know that and we have even agreed preliminarily.

o czym ona miałaby być.

what it would be about.

Dostałaś tą afirmację jako laik

You received this affirmation as a layperson.

totalny, no bo rozumiem, że nie zajmowałaś się

total, well I understand that you weren't dealing with it

w ogóle tymi tematami wtedy. I co sobie pomyślałaś,

At all these topics then. And what did you think?

że będziesz powtarzać zdania

that you will repeat sentences

w kółko? Pomyślałam sobie,

in circles? I thought to myself,

że zrobię wszystko, żeby było

that I will do everything to make it happen

mi dobrze. Było mi

I'm fine. It was good for me.

tak cholernie źle,

so damn bad,

że jak dostałam te niteczki,

that when I got these little threads,

to jest niteczka do tego, żeby było

This is a little thread to make it happen.

dobrze, jedna, druga, trzecia, czwarta,

well, first, second, third, fourth,

to ja pomyślałam, że

I thought that

ja to robię. Czyli uwierzyłaś od razu

I'm doing it. So you believed it right away.

tej pani doktor, że to zadziała?

"Does this doctor think it will work?"

Bo mi się wydaje, że trzeba uwierzyć

Because I think one needs to believe.

też, nie? Żeby zacząć robić. Czy to nie jest tak

Too, right? To start doing. Isn't it?

do końca? Nie, ja byłam na takim etapie, że

to the end? No, I was at a stage where

zrobię wszystko, żeby z tego wyleźć.

I will do everything to get out of this.

Wygrzebać się z tego

Digging oneself out of this.

bolesnego stanu.

painful state.

Depresja jest

Depression is

ciemna, nieprzyjemna. Tam się nie chce być.

Dark, unpleasant. You don't want to be there.

I jak się ma ciut siły

And how does one feel a little strength?

i kogoś,

and someone,

jak ktoś ci mówi,

if someone tells you,

mówi, rób to. I to jest lekarz.

He says, do it. And this is a doctor.

Wiesz, jakby...

You know, like...

Zaufałaś. Zaufałam.

You trusted. I trusted.

Zaufałam i stwierdziłam, że co mi szkodzi?

I trusted and thought, what harm could it do me?

Co mi szkodzi przeczytać

What harm is there in reading?

książkę? Boże, nie będzie. Co mi szkodzi

A book? God, there won't be one. What harm does it do me?

popowtarzać afirmację? Co mi szkodzi

Repeat the affirmation? What harm does it do me?

wyjść na ten piętnastominutowy spacer?

Go for this fifteen-minute walk?

I już cztery miesiące później

And already four months later.

moje spacery zamieniły się w przebieżki.

My walks have turned into jogs.

Okej.

Okay.

I już z radością,

And already with joy,

a nie z musu.

and not out of necessity.

Pamiętasz tą afirmację?

Do you remember that affirmation?

Czy mam ją przeczytać? Możesz ty ją przeczytać.

Should I read it? You can read it.

Pamiętam. Na pewno jest na stronie.

I remember. It must be on the page.

Jakby ktoś potrzebował, żeby z niej skorzystać,

In case someone needed to make use of it,

to zapraszam.

So I invite you.

Przeczytałam ją mojemu mężowi.

I read it to my husband.

Powiem ci, że mówi, kurczę, ale to jest fajne, nie?

I'll tell you, she says, damn, but this is cool, right?

Że ona ma moc.

That she has power.

Mój rozum odnajduje uwagę.

My mind finds attention.

Moja dusza odnajduje swój cel.

My soul finds its purpose.

Moje życie odnajduje radość.

My life finds joy.

Każdy mój dzień jest pełen

Every day of mine is full.

szczęścia i miłości. Ja siebie

happiness and love. I myself

kocham. Ja o siebie dbam.

I love. I take care of myself.

Ja siebie leczę.

I am healing myself.

Ja jestem sobą.

I am myself.

Mówiłaś to

You said that.

każdego dnia raz,

once every day,

dwa razy?

twice?

Rano i wieczorem.

In the morning and in the evening.

Nawet dwa razy dziennie.

Even twice a day.

Czytałaś z kartki, a potem już znałaś

You read from the paper, and then you already knew.

na pamięć? Zapamiętałam

By heart? I remembered.

dość szybko. To jest kilka zdań.

quite quickly. This is a few sentences.

Ja jej mówiłam w ogóle wtedy po angielsku.

I was actually speaking to her in English at that time.

Tak później dopiero przetłumaczyłam tutaj.

I translated it here only later.

Tutaj, żeby

Here to

pojawiły się na mojej stronie.

they appeared on my page.

A najśmieszniejsze było to, jak

And the funniest part was how

sobie o tym przypominałam później, kilka lat

I reminded myself about it later, for several years.

później.

later.

Jezus, przecież to wszystko już jest.

Jesus, it's all already here.

To się wszystko wydarzyło.

It all happened.

Tak, to jest niesamowite, co?

Yes, it's incredible, isn’t it?

A jak szybko zauważyłaś, że

And how quickly did you notice that

to działa? Czym ta

Does it work? What is this?

afirmacja była dla ciebie i kiedy poczułaś,

The affirmation was for you and when you felt,

że to ma sens?

that it makes sense?

Ta pierwsza afirmacja, ta, którą dostałam

This first affirmation, the one I received.

od pani doktor,

from the doctor,

to nie była jeszcze ta afirmacja,

it was not yet that affirmation,

która pokazała mi, że to jest

which showed me that this is

to, po co tutaj jestem i to jest to, co mam robić.

Here, what I am doing and this is what I have to do.

To była ta afirmacja, która wyciągnęła mnie

It was that affirmation that pulled me out.

z ciemnej dziury. Ona mnie

from the dark hole. She me

wyciągnęła na powierzchnię,

she pulled to the surface,

razem z całym leczeniem

together with the whole treatment

i trochę zostawiła.

and left a little bit behind.

I to jest taki punkt

And this is such a point.

zero, punkt startowy.

zero, starting point.

Czyli

So

wszystko, co robiłaś do tej pory,

everything you have done so far,

doprowadziło cię do tego stanu, że

it has brought you to the point that

straciłaś siebie, nie masz

you lost yourself, you don't have.

szczęścia

happiness

i ty nie do końca wiesz, jak sobie z życiem radzić,

and you don't quite know how to handle life,

ze sobą. Zaczynasz od nowa.

with yourself. You start anew.

Dalej jesteś w Malezji?

Are you still in Malaysia?

Dalej jestem w Malezji, dalej jestem w pracy.

I'm still in Malaysia, I'm still at work.

W tym momencie ta moja praca staje się

At this moment, my work is becoming

bezpieczną przystanią.

a safe haven.

Bo ona mi jest wtedy bardzo potrzebna.

Because I really need her then.

Bo ja zaczynam weryfikować,

Because I am starting to verify,

że

that

no, po pierwsze nie wiem, jak żyć.

No, first of all, I don't know how to live.

Bo wszystko, w co wierzyłam,

Because everything I believed in,

doprowadziło mnie tam, gdzie wcale

it led me to a place where not at all

nie chcę być.

I don't want to be.

Po drugie zaczyna mi się coraz bardziej

Secondly, I'm starting to feel more and more about it.

pokazywać, że moje małżeństwo kompletnie

to show that my marriage is completely

nie ma żadnego sensu.

It makes no sense.

Więc moja praca

So my work

staje się taką,

it becomes such a,

takim punktem zaczepienia.

such a starting point.

Tam wiem, co robić, tam wiem, że jestem.

There I know what to do, there I know that I am.

Tam jestem bezpieczna

There I am safe.

i mogę sobie dzięki temu zacząć

and I can start because of that

zmieniać inne, te ważniejsze rzeczy

to change other, more important things

i zacząć szukać siebie.

and start to search for myself.

Mhm.

Mhm.

O Jezus, no i co? No i co dalej?

Oh Jesus, and what? And what next?

Wiesz, ja już jak mogę, da film.

You know, I'll give the film however I can.

No dobra, to robimy to w szybkim skrócie.

Alright, let's do this in a quick summary.

To potem jest rozwód.

Then there is a divorce.

Przechodzenie przez rozwód.

Going through a divorce.

Potem jest dalsze szukanie siebie.

Then there is further searching for oneself.

A w tym szukaniu siebie bardzo głębokie,

And in this search for oneself, very deep,

szukanie miłości

searching for love

w życiu. Mhm.

In life. Mhm.

Czułaś, że to ma znaczenie dla ciebie?

Did you feel that it mattered to you?

Bardzo, bardzo

Very, very

zawsze chciałam

I always wanted.

wtedy, bardzo poczułam, że to jest

then, I really felt that it is

dla mnie ważne, że ja chcę mieć partnera,

For me, it's important that I want to have a partner.

miłość, rodzinę,

love, family,

najlepiej pełną chatę.

The best is a full house.

A droga do tego,

And the way to that,

żeby spotkać miłość swojego życia,

to meet the love of your life,

zabrała mnie w drogę do miłości do siebie.

She took me on a journey to self-love.

Mhm. Pokazując mi

Mhm. Showing me.

na każdym kroku, że

at every step that

że

that

nie będzie tej miłości w życiu,

there will be no love in life,

dopóki nie będzie miłości do siebie.

until there is love for oneself.

Po prostu zwyczajnie mężczyźni, którzy się pojawiali

Just ordinary men who appeared.

w moim życiu, udowadniali mi i pokazywali,

in my life, they proved to me and showed me,

że jeszcze siebie nie kocham.

that I still don't love myself.

Więc musiałam

So I had to

zboczyć z tej drogi, zająć się sobą

deviate from this path, focus on yourself

najpierw.

first.

No i tak.

Well, yes.

Najpierw się pojawia miłość do siebie.

First, self-love appears.

W międzyczasie się gdzieś tam jeszcze

In the meantime, somewhere else.

przewija dziecko, pojawia się

swaddling the baby, it appears

dziecko. Pojawia się dziecko,

child. A child appears,

pojawia się rozwód, pojawia się

Divorce is coming, it is coming.

przechodzenie przez rozwód. Uwaga, tutaj

going through a divorce. Note, here

podkreślam, że to jest coś, przez co trzeba

I emphasize that this is something that must be done.

przejść. Mhm.

to get through. Mhm.

To doświadczenie to jest coś, czego

This experience is something that

trzeba doświadczyć krok po kroku.

You have to experience it step by step.

Nie można tego zakopać.

It can't be buried.

Potem pojawia się tęsknota

Then longing appears.

za miłością, która prowadzi do

to love that leads to

miłości do siebie.

love for oneself.

A potem pojawia się miłość.

And then love appears.

A potem pojawia się już moja praca.

And then my work appears.

Ile miałaś lat,

How old were you?

jak się,

how are you

jak skończyłaś

How did you finish?

swoje dawne życie już tak, no myślę,

my old life, well, I think,

że ten rozwód to mógł być ten moment,

that this divorce could have been that moment,

ale może niekoniecznie.

but maybe not necessarily.

Jeszcze miałaś dziecko małe.

You still had a small child.

Mhm. I jeszcze wtedy siebie nie kochałaś.

Mhm. And you still didn't love yourself back then.

Mhm.

Mhm.

A ja też tak miałam, wiesz?

And I had that too, you know?

Jak sobie teraz przypominam.

As I remember now.

Dojrzewałam wtedy, że to gdzieś tak,

I was maturing then, that it was somewhere like that,

że to się tak zbiegało i też

that it coincided like this and also

ja miałam bardzo podobnie, że też miałam

I had a very similar experience, that I also had.

i depresja, i rozwód, i dziecko,

and depression, and divorce, and a child,

jedno, drugie.

one, two.

I też wiem, że trzeba to przejść i

And I also know that it needs to be done and

i też

and also

wiem, jak jest ciężko, jak się siebie nie kocha.

I know how hard it is when you don't love yourself.

Bo wtedy wszystko, co inne nabudujesz

Because then everything else you build up.

i tak ci nie daje żadnego spełnienia

It doesn't give you any fulfillment anyway.

i żadnej frajdy i

and no fun and

i nie możesz zbudować zdrowej relacji

and you can't build a healthy relationship

właściwie z nikim, nie? Nie ma szans.

Actually, with no one, right? There's no chance.

A ja myślę, że dziecko jest takim fajnym

And I think that a child is so cool.

momentem, bo

momentum, because

dziecko nam przedstawia priorytety.

The child presents us with priorities.

Mnie moja córka zaczęła

My daughter started to me.

uczyć miłości do siebie, bo

to teach self-love, because

to, czego nie mogłam zrobić dla siebie,

what I couldn't do for myself,

na przykład

for example

wyjść z tego złego małżeństwa,

to get out of this bad marriage,

ja to już mogłam zrobić dla niej.

I could have already done that for her.

Mhm. Bo ja już wiedziałam, że

Mhm. Because I already knew that

ja nie chcę, żeby moje dziecko wychowywało się

I don't want my child to grow up.

w krzyczącym domu,

in a screaming house,

w braku miłości. Miałam tak samo, Aga.

in the absence of love. I felt the same way, Aga.

To był bodziec. Mhm.

That was a stimulus. Mhm.

Nie dla siebie właśnie, tylko dla nich,

Not for myself, but for them.

nie?

no?

A potem pamiętam taki moment, czasem go teraz

And then I remember a moment, sometimes I now

poruszam właśnie w kursie miłości do siebie,

I am currently on a journey of self-love.

jak ja zaglądam do

when I look into

zaglądam do sypialni młodej, ona ma parę miesięcy

I peek into the young girl's bedroom, she is a couple of months old.

i mówię sobie, no ideał.

and I say to myself, well, ideal.

Ideał, perfekcja.

Ideal, perfection.

Idę do siebie, do lustra.

I'm going to my place, to the mirror.

Ledwo 6 na 10

Barely 6 out of 10.

jeszcze można było tyle rzeczy zmienić.

So many things could still have been changed.

Z zaglądem do niej, ideał,

With a glimpse into her, an ideal,

perfekcja. Jeszcze nie mówi, jeszcze

perfection. Not speaking yet, not yet

nic nie robi, ledwo pierdzi w te pieluchy.

does nothing, barely farts in those diapers.

A ja po prostu jestem w zachwycie.

And I am simply in awe.

Bo jest.

Because it is.

Bo jest. Tylko tyle wystarczy,

Because it is. That's all it takes.

że ono istnieje. Odkrywasz taki

that it exists. You discover such

rodzaj miłości właśnie

the kind of love just

takiej abstrakcyjnej, takiej

such an abstract, such an

jesteś i to wystarczy. Tak, jesteś.

You are, and that is enough. Yes, you are.

Jesteś, tak.

You are, yes.

No dobra.

Alright.

Co dalej?

What next?

Zaraz będziemy tutaj rozmawiać więcej

We will be talking more here soon.

o afirmacjach, ale no musimy dojść

about the affirmations, but we need to get to it

do tego momentu, kiedy

up to the moment when

nagle

suddenly

stwierdziłaś, że

you stated that

koniec tego, zajmujesz się czymś

end of this, you are doing something

zupełnie innym.

completely different.

Czy to był moment, czy to był proces,

Was it a moment, or was it a process?

czy to jak to się zadziało? To było później.

Is that how it happened? It was later.

To było później, dopiero wtedy, kiedy pojawiła się miłość

It was later, only then, when love appeared.

w moim życiu. I dalej jesteś w Malezji?

In my life. And are you still in Malaysia?

I dalej jestem w Malezji, tak.

I'm still in Malaysia, yes.

Moja miłość jest przywieziona

My love is brought.

z Malezji.

from Malaysia.

Ja wiedziałam, że ja tego potrzebuję

I knew that I needed this.

najpierw. Że ja najpierw chcę mieć

First. That I want to have first.

dom, pełną chatę

a house, a full cabin

i dopiero

and only just

stamtąd wystartowałam ze zmianą

That's where I started with the change.

zawodową. Natomiast to, jak to się

professional. However, how it happens

stało, to już uwaga,

It's done, that’s already a note,

bo tutaj te afirmacje już się pojawiły

because these affirmations have already appeared here

po raz drugi.

for the second time.

No dobra. Ty, zobacz, czyli

Alright. You see, so

można zostać w tej pracy, w korporacji,

you can stay in this job, in the corporation,

kiedy już masz poukładane bardziej ze sobą,

when you have things more sorted out with yourself,

kiedy dbasz o siebie, kiedy robisz

when you take care of yourself, when you do

te spacery albo te przebieżki,

these walks or these runs,

kiedy zwracasz uwagę na to, co czujesz,

when you pay attention to what you feel,

w jakim jesteś momencie, czyli

what moment are you in, meaning

zaczynasz być świadomą osobą, a nie tylko

you are starting to become a conscious person, not just a

chomikiem, który gna w

a hamster that is running in

kółeczku. To jest dobra

little circle. This is good

wiadomość, myślę, dla wielu osób, które

message, I think, for many people who

właśnie na przykład zajmują teraz jakieś stanowiska

For example, they are currently holding some positions.

i czują, że gdzieś się

and they feel that somewhere they

wypalają, że można się

They burn that you can.

zatrzymać, zrewidować i zostać dalej

stop, revise and stay further

w tej pracy, bo ty przez długo jeszcze tam zostałaś.

in this job, because you stayed there for a long time.

Ja przez długo jeszcze tam zostałam i myślę, że można,

I stayed there for a long time and I think it's possible.

kiedy ona

when she

nam sprzyja, kiedy my trochę zmienimy warunki.

It works in our favor when we slightly change the conditions.

Kiedy ona nie jest naszą koniecznością,

When she is not our necessity,

naszym całym jestestwem,

with our whole being,

kiedy nie jest ja istnieję,

when I am not, I exist,

bo jestem panią dyrektor.

Because I am the director.

I nie jesteś tak totalnie zależna od tego, nie?

And you're not totally dependent on this, right?

Kiedy moja wartość, moja pewność siebie

When my worth, my self-confidence

nie jest powiązana z tym,

is not related to this,

z tą pracą, z tym stanowiskiem, z tą pensją,

with this job, with this position, with this salary,

tylko zaczyna być powiązana z tym moim istnieniem.

it's just starting to be connected to my existence.

Tak.

Yes.

Więc te warunki, ta energia się tutaj zmienia.

So the conditions, this energy is changing here.

Tak, tak. No.

Yes, yes. Well.

Punkt patrzenia w ogóle na to, nie?

The point of view on this at all, right?

Dobra. Jesteś w malerii,

Okay. You are in the painting.

miłość mamy.

a mother's love.

Co dalej?

What next?

To jeszcze muszę wspomnieć, jak mamy tę miłość.

I still have to mention how we have this love.

Bo to chyba właśnie jest ten moment,

Because this is probably the moment,

kiedy się zaczynają afirmacje.

When do the affirmations start?

Słuchajcie, no to idę sobie i szukam.

Listen, so I'm just going and looking.

I szukam siebie.

And I am looking for myself.

I sobie zadaję te wszystkie pytania, co ja mam w życiu robić

And I keep asking myself all these questions about what I should do in my life.

i jak.

And how.

I się uczę tej miłości do siebie krok po kroku.

And I am learning this love for myself step by step.

Ja się po prostu...

I'm just...

Jesteś rozwiedziona i masz dziecko i masz stanowisko wysokie.

You are divorced, have a child, and hold a high position.

Chodzisz do pracy?

Do you go to work?

Czy jesteś na jakimś urlopie?

Are you on some kind of vacation?

Chodzę codziennie do pracy.

I go to work every day.

Mam cudowną nianie, która mnie bardzo wspiera

I have a wonderful nanny who supports me a lot.

w tamtym czasie, więc jakoś sobie

at that time, so somehow I managed

to wszystko łączę.

I connect it all.

Super.

Great.

I o godzinie 20 odpalam kursy, medytacje, książki

And at 8 PM I start the courses, meditations, books.

i wchodzę w rozwój dzień w dzień.

And I engage in development day by day.

I szukam, szukam, szukam, szukam.

And I search, search, search, search.

I robisz to z potrzeby

And you do it out of necessity.

serca, tak?

hearts, right?

Tak.

Yes.

Bo wiem i wierzę cały czas,

Because I know and believe all the time,

że można bardziej, że można bliżej siebie,

that one can be more, that one can be closer to each other,

że można lepiej.

that it can be better.

Ta wiara jest ze mną

This faith is with me.

od zawsze.

always.

No i jestem sobie tam.

Well, I am there.

I w pewnym momencie już wiem,

And at some point, I already know,

że nie chcę robić tego, co robię.

that I don't want to do what I'm doing.

Wiem to bardzo dobrze.

I know it very well.

Wiem, że nie widzę już sensu w tych cyferkach.

I know that I no longer see any point in these numbers.

Nie chcesz, żeby tak dalej wyglądało twoje życie?

Don't you want your life to look different?

Nie chcę, żeby tak wyglądało moje życie zawodowe.

I don't want my professional life to look like that.

Chcę robić coś, co

I want to do something that

ma mieć sens.

It is supposed to make sense.

I zaczynam tak trochę

And I'm starting a little bit like this.

nawoływać do tego wszechświata

calling to this universe

z ciekawością.

with curiosity.

Pokaż mi, co ja mam tutaj robić.

Show me what I have to do here.

I dzieje się jedna z dziwnych rzeczy.

And one of the strange things is happening.

Jedna z dziwnych synchroniczności,

One of the strange synchronicities,

które nas czasem w życiu spotykają.

which sometimes happen to us in life.

Dzwoni do mnie kolega, niewidziany dwa lata.

A friend I haven't seen in two years is calling me.

Pojawia się zupełnie

It appears completely.

znikąd i mówi, Aga, nagraj sobie

Out of nowhere, and says, Aga, record it for yourself.

afirmację, magia jest.

Affirmation, there is magic.

Dobra.

Good.

Ja jestem na takim etapie

I am at such a stage.

i jest to taka trochę

and it's kind of like that

moja cecha, że biorę i próbuję.

My trait is that I take and I try.

Że

That

przecież mi nie zaszkodzi.

after all, it won't harm me.

A co to znaczy, nawołuję do wszechświata, to powiedziałaś?

What does it mean, I'm calling out to the universe, did you say?

Że właśnie

That exactly

tak to było na poziomie rozmyślania,

yes, it was at the level of contemplation,

że chciałabyś, czy coś

that you would like to, or something

wykonywałaś jakieś już...

Have you done any already...?

To już jest takie troszeczkę nawoływanie

This is a bit of a call to action.

duchowe. Czyli trochę afirmowanie.

spiritual. So a bit of affirmation.

Pokaż mi, pokaż mi

Show me, show me

wszechświat, stwórco,

universe, creator,

pokażcie mi tam z góry, po co ja tutaj w ogóle jestem.

Show me up there why I am even here.

Co ma mnie cieszyć, co ja mam robić.

What should make me happy, what should I do.

No i

Well, I

odbieram ten telefon i mówię, no dobra,

I pick up the phone and say, well, alright,

nagraj sobie afirmację.

Record an affirmation for yourself.

Ale siadam któregoś wieczora, napisałam

But one evening I sat down, I wrote.

wtedy 16 stron tekstu.

then 16 pages of text.

Książka od razu

The book right away.

napisałaś. Prawie.

You wrote. Almost.

A miłości o rodzinie,

And love for family,

o tej pracy zawodowej, chociaż

about this professional work, although

nie byłam w stanie jej uchwycić,

I was unable to capture her.

co ja mam robić, to zaczęłam pisać, co ja chcę czuć.

What am I supposed to do? I started writing about what I want to feel.

Jak będziesz to robić.

How are you going to do it?

Jak będę to robić kiedyś w życiu, jak odnajdę.

I will do it someday in my life, when I find.

Że ja chcę być spełniona,

That I want to be fulfilled,

że ja chcę pomagać ludziom,

that I want to help people,

że ja chcę pracować z domu,

that I want to work from home,

bo już nie chcę nigdzie biegać na tych obcasikach,

because I no longer want to run anywhere in these heels,

już mi nie pasuje.

It doesn't suit me anymore.

Jakby piszę sobie,

As if I'm just writing to myself,

jak to będzie.

how will it be.

Nie co robię, bo nie jestem w stanie

I don't do anything because I am not able to.

z tego stwierdzić. Nie mam tego,

to conclude from this. I don't have that,

nie widzę tego.

I don't see that.

Muszę od razu zapytać,

I have to ask right away,

bo jeżeli

because if

piszesz afirmacje,

you write affirmations,

to ty już wiedziałaś wtedy, w jakim to się

So you already knew then, what it was about.

czasie pisze, czy dokonanym, czy pisałaś

"Are you writing in the present tense, or did you write, or have you written?"

jak, czyli że ty już jesteś

how, so you are already here

tam, że już to czujesz, tak? Tak.

So you already feel it, right? Yes.

Od razu to muszę powiedzieć,

I have to say this right away,

bo to jest pytanie, które też się pojawiało

because this is a question that has also come up

często, jak zapytałam, czy ktoś chce o coś zapytać.

Often, when I asked if anyone wanted to ask something.

W jakim to czasie pisać, nie?

What time should we write, right?

Ja jestem. Czyli, że to

I am. So, that means it

się już wydarza. Czyli

is already happening. That is

ja jestem w związku, ja mam pełną rodzinę,

I am in a relationship, I have a complete family.

ja mam

I have.

wymarzoną pracę, w której czuję się

the dream job where I feel

świetnie, w której się spełniam, w której się

great, in which I fulfill myself, in which I

odnajduję, która mi daje satysfakcję

I find one that gives me satisfaction.

i pomaga innym.

and helps others.

Na przykład.

For example.

Dobra, poczekaj.

Okay, wait.

Mam takie pytanie,

I have a question.

które sobie zapisałam też, od razu je zadaję.

I also wrote them down, so I'll ask them right away.

Czy w afirmacje trzeba wierzyć,

Do you have to believe in affirmations?

żeby się sprawdziła?

to see if it works?

Najlepiej by było, żeby afirmacja

It would be best if the affirmation

była jak najbliżej tego, gdzie my jesteśmy

she was as close as possible to where we are

w danym momencie.

at the given moment.

Ale jak jesteś w dupie...

But if you're in a mess...

No właśnie, to pół kroku dalej.

Exactly, that’s half a step further.

Jesteś w dupie i musisz

You're in deep trouble and you need to

powiedzieć, ja siebie kocham,

to say, I love myself,

ja

I

siebie szanuję,

I respect myself,

ja dobrze zarabiam,

I earn well,

ja mam wspaniałą rodzinę, pełną chatę

I have a wonderful family, a full house.

i pracuję z domu. I nagle tak

And I work from home. And suddenly like this.

patrzysz na siebie, a tu ani się

you look at yourself, and there's not even

nie kocham, no dobra, mam pracę,

I don't love, okay, I have a job,

ale nie taką, jak bym chciała, rodzinę

but not the kind of family I would like

mam na razie, z moją córką ją tworzę

For now, I'm creating it with my daughter.

i chodzę w obcasach

And I walk in heels.

do korpo dalej. No i jak tu

To the corporate world again. So how is it here?

wierzyć w to?

to believe in it?

No i to jest bardzo trudne, bo to nie jest moment

Well, this is very difficult because this is not the moment.

na to, żeby sobie napisać,

to write for oneself,

kiedy jesteś w dupie, żeby sobie napisać

when you're in deep shit, just write to yourself

jestem w raju. Bo nie masz szans.

I am in paradise. Because you have no chances.

Bo całe twoje ciało, cały twój umysł i wszystko

Because your whole body, your whole mind, and everything.

powie nieprawda.

He will say it's not true.

Dobra, czyli zaczynamy to małymi krokami

Alright, so we're starting this with small steps.

i nie w oderwaniu

and not in isolation

od rzeczywistości totalnie, tak?

Totally out of reality, right?

Czyli na przykład mogę sobie powiedzieć coś takiego,

So, for example, I can say something like this,

że każdego dnia

that every day

odnajduję coraz

I am finding more and more.

więcej radości.

more joy.

Albo na przykład jak przyciągamy miłość, a nigdy

Or for example how we attract love, but never

w życiu nie miałyśmy miłości, to mogę sobie

In life, we never had love, so I can imagine.

powiedzieć, że ja każdego

to say that I love everyone

dnia zauważam coraz

I notice more and more each day.

więcej miłości. Ja się

more love. I am

mogę tam zbliżać.

I can get closer there.

Jak sobie powiem, że ja jestem w szczęśliwym

When I tell myself that I am happy.

związku romantycznym, wtedy kiedy

in a romantic relationship, when

jestem kompletnie sama i

I am completely alone and

nie wiem, nie znoszę świąt, bo

I don't know, I can't stand the holidays because

spędzam je sama. Oraz wydaje ci się, że jesteś

I spend it alone. And it seems to you that you are

beznadziejna i nikt cię nie pokocha?

Hopeless and nobody will love you?

No to nie ma szans. To jak ja sobie powiem,

Well, there's no chance. It's like I tell myself,

że jestem w szczęśliwym związku, to jasne, że ja powiem

That I am in a happy relationship, it's clear that I will say.

nie. No nie ma szans. Nie zostawisz

No. There is no chance. You won't leave.

to w cholerę, te afirmacje. I one nie

Damn it, these affirmations. And they don't...

zadziałają. Bo kiedy w nas jest bunt,

they will act. Because when there is rebellion within us,

no to one nam niczego nie ruszą.

Well, they won't touch anything of ours.

Ale mogę sobie powiedzieć,

But I can tell myself,

że zaczynam widzieć coraz więcej miłości.

that I am beginning to see more and more love.

Zaczynam czuć coraz więcej miłości.

I'm starting to feel more and more love.

I wtedy sobie krok po kroku

And then step by step

się tam przeprowadzać.

to move there.

No dobra. No i co?

Alright. So what?

Napisałaś sobie te 16 stron.

You wrote yourself those 16 pages.

Napisałam sobie

I wrote to myself.

plan idealnego życia, nagrałam

the perfect life plan, I recorded it

to i słuchałam tego codziennie rano

So I listened to it every morning.

w drodze do pracy. Sama siebie?

On the way to work. By yourself?

Sama siebie, swojego głosu.

Your own self, your own voice.

Czyli nagrałaś swój pierwszy podcast

So you recorded your first podcast.

dla siebie samej. Pierwszą afirmację taką

for herself. The first affirmation like that

dla siebie samej.

for herself.

Trzy tygodnie później byłam zakochana

Three weeks later, I was in love.

miłości mojego życia, która

the love of my life, who

jest ze mnie teraz

I am now.

mój partner.

my partner.

Jak to?

How is that?

Tak to zadziałało. I nie był to ten

Yes, it worked like that. And it wasn't the one.

chłopak, który do ciebie zadzwonił, że afirmacje są super.

The guy who called you said that affirmations are great.

Nie, absolutnie nie był to ten chłopak.

No, it definitely wasn't that boy.

Tak to zadziałało.

Yes, it worked that way.

Po prostu.

Just.

Słuchajcie, tam się wszystko zadziałało

Listen, everything happened over there.

w tej afirmacji. Ja tam sobie życzyłam wszystkiego

In this affirmation. I wished for everything there.

w tym momencie. I pracy,

at this moment. And work,

i miłości, i domu, i tej pełnej

and love, and home, and this full

chaty, i

huts, and

ten dom miał być nad morzem, i tak dalej,

this house was supposed to be by the sea, and so on,

i tak dalej, i tak dalej.

and so on, and so on.

W trzy tygodnie spełniło się jedno, to pierwsze.

In three weeks, one thing has come true, the first one.

Pojawił się mężczyzna mojego życia.

The man of my life has appeared.

Razem

Together

z dwójką dzieci.

with two children.

Z dwoma chłopcami, dwoma psami.

With two boys, two dogs.

Więc już miałam pełną chatę.

So I already had a full house.

Ta-da!

Ta-da!

Można przeskoczyć parę kroków.

You can skip a few steps.

Ale byłaś dalej w Malezji?

But were you still in Malaysia?

Jesteśmy dalej w Malezji.

We are still in Malaysia.

No, kleimy ten patchwork, tak?

No, we are gluing this patchwork, right?

Mamy tutaj trochę roboty do zrobienia, bo to, że myśmy się poznali

We have some work to do here because the fact that we met...

i spotkali w tym świecie, to nie znaczy,

and they met in this world, it doesn't mean,

że jakby tam wszystkie

that as if all there

osoby trzeba do tego połączyć

People need to be connected for this.

i

i

stworzyć te połączenia, zbudować tę

create these connections, build this

rodzinę na nowo.

rebuild the family.

Więc to chwilę trwa.

So it takes a while.

Chyba rok, półtora roku

Probably a year, a year and a half.

po momentu, kiedy

after the moment when

wyjechaliśmy z Malezji

We left Malaysia.

i przyjechaliśmy do Polski

and we arrived in Poland

wszyscy razem. Dlaczego?

All together. Why?

To się trochę zbiega z covidem.

It's somewhat overlapping with COVID.

To się trochę zbiega

This is somewhat coincidental.

z tym, że mój partner jest Szwajcarem,

with the fact that my partner is Swiss,

więc my oboje byliśmy

so we both were

daleko od wszystkich.

far away from everyone.

Moje dziecko

My child

dwa lata nie widziało dziadków.

It has been two years since I saw my grandparents.

To się wszystko nakłada na siebie.

Everything overlaps.

I jest decyzja.

And there is a decision.

Wracamy do Europy.

We are returning to Europe.

Polska nam

Poland to us

jest po prostu najłatwiejsza.

is simply the easiest.

Dla nas wszystkich.

For all of us.

Bo wracamy do Europy

Because we are returning to Europe.

z trójką dzieci, dwoma psami

with a trio of children, two dogs

i czterema kotami.

and four cats.

Miała być pełna

It was supposed to be full.

chata, to jest.

The hut, it is.

I to było kiedy?

And when was that?

Dwa i pół roku temu.

Two and a half years ago.

Kiedy się zaczyna...

When does it start...

Zobacz, głos mi grzęźnie.

See, my voice is stuck.

To w ogóle jest wzruszające. Uwielbiam tego.

This is just touching. I love it.

Kiedy się zaczyna

When does it start?

twoja praca?

your work?

Bo rozumiem, wyjeżdżasz z Malezji,

Because I understand, you're leaving Malaysia,

no to już nie masz swojej pracy.

Well, you no longer have your job.

Wypowiedziałaś?

Did you speak up?

Tak.

Yes.

No i co?

So what?

No i zajęło mi to

Well, it took me...

dużo czasu, żeby

a lot of time to

dojść od tego momentu, kiedy ja już wiem,

to get to the point where I already know,

że to nie jest to, co chcę w życiu robić,

that it's not what I want to do in life,

do tego momentu, że mogę powiedzieć

to the point that I can say

dziękuję, już nie będę tego robić.

Thank you, I won't do that anymore.

Zajęło mi to też dużo afirmacji

It also took me a lot of affirmations.

i pracy ze sobą,

and working on oneself,

żeby uwierzyć, że ja mogę działać

to believe that I can take action

na własną rękę, że ja nie muszę

on my own, that I don’t have to

być zatrudniona, że nie musi

to be employed, so that she doesn’t have to

za mną stać firma, że ja mogę

I have a company behind me, so I can.

coś stworzyć. Że dasz radę.

Create something. That you can do it.

Że dam radę. Że dam radę.

That I can do it. That I can do it.

I to też jakby Polska

And that's also sort of Poland.

pojawia się, słuchajcie, troszeczkę jako furtka

It appears, listen, a little like a gateway.

dla mnie. Bo w momencie, w którym

for me. Because at the moment when

my byśmy się przeprowadzili do innego kraju,

we would move to another country,

no to nie wiadomo, jak z pracą. A tu

Well, it's uncertain about work. And here...

ja sobie też pomyślałam, że jak przyjedziemy do Polski,

I also thought that when we come to Poland,

to gdyby mi się noga powinęła,

if I stumbled,

no to ja mam,

well, I have it,

mogę się gdzieś zatrudnić, tak? Mam wyjść,

I can get a job somewhere, right? I have to go out.

oczywiście. Tak, po takim stanowisku, jak tam

Of course. Yes, after such a position, like there.

miałaś, byłoby ci dosyć łatwo tutaj

you would have it quite easy here

wrócić w cyferki, co prawda.

return to the numbers, that's for sure.

Ale masz backup, nie?

But you have a backup, right?

Ale mam backup, tak. I to właśnie jeden z powodów,

But I have a backup, yes. And that's actually one of the reasons,

dla których myśmy się przenieśli do Polski

for which we moved to Poland

wtedy, bo, no bo ja nie wiedziałam, jak

then, because, well because I didn't know how

to pójdzie, co się wydarzy

It will go, whatever happens.

i co będzie z podcastem

And what will happen with the podcast?

i co będzie z afirmacjami. No, ale już wiedziałaś wtedy,

And what will happen with the affirmations. Well, but you already knew that then,

że chcesz robić afirmacje? Już poczułaś, że

that you want to do affirmations? You have already felt that

to jest, że to ma taką moc, że ty chcesz

It is that it has such power that you want.

się tym dzielić dalej? Ja już się nawet

Do you want to share it further? I already...

zaczęłam wtedy robić. Wtedy, kiedy

I started doing then. Then, when

okazało się, że ona zadziała

It turned out that it worked.

tak celowo, ta moja

Yes, intentionally, this is mine.

afirmacja, przyciągnęła mi

affirmation, it attracted me

miłość. I jest ten mężczyzna,

love. And there is this man,

który jest moją obratnią duszą, który

who is my soulmate, who

jest taki, jakiego ja pragnę

he is the one I desire

i tam jest pełna

and there it is full

prawdziwa miłość, jakiej ja chciałam

true love, the kind I wanted

i ja jej nagle doświadczam, czegoś,

and suddenly I experience something with her,

co sobie napisałam,

what I wrote to myself,

no to, to ja

Well then, it's me.

zaczynam mieć dowody. To mój umysł zaczyna

I’m starting to have evidence. My mind is starting to.

mówić, no dobra, no to, to jest możliwe.

to speak, well okay, so this is possible.

No to biorę pierwszą koleżankę

Well, I’ll take the first girlfriend.

w rozwoju, drugą koleżankę, przyjaciółkę,

in development, the second friend, companion,

trzecią i piszę im afirmację.

the third one and I write them an affirmation.

Działa,

It works,

działa, działa.

It works, it works.

Okej.

Okay.

Co to jest w ogóle afirmacja?

What is affirmation anyway?

Bo oczywiście widzisz, ja już od początku,

Because of course you see, I have from the beginning,

to było moje jedno z pierwszych pytań, ale dobra,

that was one of my first questions, but okay,

jesteście tu dalej, więc na pewno

You are still here, so for sure.

przyszedł ten czas na to, żeby

the time has come for

to pytanie zadać. Co to jest w ogóle

That's a question to ask. What is it anyway?

afirmacja? W najprostszy sposób

Affirmation? In the simplest way.

jest to zdanie twierdzące,

this is an affirmative sentence,

czyli unikamy w tych zdaniach słów

so we avoid words in these sentences

negatywnych słowa nie,

negative words no,

w czasie teraźniejszym

in the present tense

określające,

defining,

to, gdzie my chcemy być, albo

to, where we want to be, or

najbliżej tego, jak

closest to how

gdzie my chcemy być.

where we want to be.

Czy to jest jakoś naukowo udowodnione, że to działa?

Is it scientifically proven that it works?

Robiono

It was being done.

badania naukowe,

scientific research

oczywiście nie ma żadnych

of course there are none

wyników zero-jedynkowych, bo się tego w ten sposób

binary outcomes, because it is this way

nie da zbadać,

it cannot be examined,

bo tu, za tym,

because here, behind this,

czy zdanie afirmacyjne zadziała,

Will the affirmative sentence work?

to nie jest magia, to nie jest tak, że

it's not magic, it's not like that

wiesz, ja ci przepiszę lek i ty będziesz mieć

You know, I'll prescribe you the medicine and you will have it.

rezultat, nie. Mam takie pytanie,

result, no. I have a question like this,

czy to są jakieś czary-mary?

Is that some kind of magic trick?

Widzę, że na swojej stronie napisałaś, że kiedyś

I see that on your page you wrote that once

afirmacje były napisane

the affirmations were written

czarami, nazywane czarami.

witchcraft, called witchcraft.

Jak ty to postrzegasz?

How do you perceive it?

No bo to jest coś

Well, this is something.

z takiego

from such a

poziomu... Trochę czary-mary.

level... A bit of magic.

Trochę czary-mary, trochę pozarozumowego,

A little bit of magic, a little bit of the irrational,

nie, a jednak bardzo oparte

no, yet very based

na rozumowaniu.

on reasoning.

Bo tak naprawdę to jest taki wybór,

Because in reality, it's such a choice,

co ty chcesz myśleć.

What do you want to think?

Czy ty chcesz myśleć, że

Do you want to think that

tak jak ja wtedy byłam w muzułmańskim

just like I was then in the Muslim one

kraju, więc nie ma szans, że kogoś poznam,

the country, so there is no chance that I will meet someone,

szczególnie samotna

particularly lonely

kobieta po rozwodzie z małym

woman after divorce with a small child

dzieckiem, czy ja chcę myśleć,

as a child, do I want to think,

że miłość jest

that love is

dla mnie dostępna.

available for me.

To jest ten mój wybór kierowania uwagi.

This is my choice of directing attention.

I na tym poziomie życia,

And at this level of life,

na poziomie tego,

at the level of this,

co będziemy myśleć, to

what we will think is

choćby każdy tu się

even if everyone here does

chciał dzisiaj kłócić i by tu się ludzie

He wanted to argue today and for people to be here.

oflagowali, oprotestowali pod moim

they flagged, protested under my

studiem, to wyjdziemy i powiemy,

study, then we will go out and say,

że niestety, proszę Państwa,

that unfortunately, ladies and gentlemen,

ale każdy ma wpływ na to, co będzie

but everyone has an influence on what will be

myślał, jeśli świadomie się zatrzyma

he thought, if he consciously stops

i będzie generował te myśli, nie?

"And it will generate those thoughts, right?"

Jesteśmy absolutnymi właścicielami

We are the absolute owners.

własnych myśli. To my decydujemy,

our own thoughts. It is we who decide,

gdzie kierujemy naszą uwagę. Za nią

where we direct our attention. Behind it

podąża nasza energia, a tam

Our energy follows, and there.

dalej idzie nasze działanie. Ja bardzo lubię to tłumaczyć

Our action continues. I really enjoy explaining this.

na takim bardzo prostym

on such a very simple

cytacie z Henryka Forda.

You are quoting Henry Ford.

Jeśli myślisz,

If you think,

że możesz i jeśli myślisz, że nie

that you can and if you think you can't

możesz, masz rację.

You can, you are right.

Mhm. No i co jest właśnie

Mhm. So what is it exactly?

myślami? Bo tutaj rozmawiałam ostatnio też chyba

Thoughts? Because I think I talked about that here recently too.

parę, nie wiem, cztery, trzy

a couple, I don't know, four, three

odcinki temu z Nityą,

episodes ago with Nitya,

która się zajmuje też medytacją i ona mówi, że

"which also deals with meditation and she says that"

myśli się myślą. Myśli się

One thinks with a thought. One thinks.

myślą. No, to jest bardzo pomocne w tym,

I think. Well, this is very helpful in this,

żeby, kiedy one przychodzą, to móc je

so that when they come, I can

puścić. Bo nam czasami przychodzą

Let it go. Because sometimes we receive.

myśli, których my wcale nie chcemy.

thoughts that we don’t want at all.

Bardzo często. Mhm.

Very often. Mhm.

Jako pierwsze stoją w kolejce te, które

First in line are those that

tak jakby stały w takich blokach startowych,

as if they were standing in starting blocks,

nie? I po prostu,

no? And just,

które są podszyte na przykład lękiem,

which are underpinned by, for example, fear,

właśnie stresem,

just stress,

strachem, jakimiś takimi trudnymi emocjami.

fear, some kind of difficult emotions.

Warto je rozpoznać na te,

It is worth recognizing them as such.

podzielić na te, którymi warto się zająć.

divide into those worth addressing.

Te, które są z emocji i mogą

Those that are from emotions and can

mieć dla nas jakieś informacje, tak?

Do you have any information for us, right?

Dotyczące właśnie naszego lęku, czy naszej

Regarding our fear, or our

złości, bo być może tam jest coś do zaopiekowania.

You're angry because maybe there's something that needs caring for.

Ale kiedy nam wpada

But when it comes to us

jakaś myśl,

some thought,

która jest po prostu negatywna,

which is simply negative,

to my możemy jej zwyczajnie

we can simply do it for her

pozwolić przeminąć,

let it pass,

dać przepłynąć, pozwolić jej się przemyśleć.

let it pass, allow her to think it over.

Wejść,

Enter,

wyjść. Podziękować.

Leave. Thank you.

Dzierować temu wagi.

To pay attention to this.

No właśnie, to dzisiaj nawet robiłyśmy,

Exactly, we even did it today.

słuchajcie, bo dzisiaj Aga do mnie przyszła i ja byłam bardzo rozbiegana.

Listen, because today Aga came to see me and I was very scattered.

Już po prostu ruszyłam

I just started moving.

w poniedziałek truchtem,

on Monday jogging,

a właściwie może nawet sprintem.

or rather maybe even a sprint.

Co od razu też powiedziałam,

What I said right away,

Agnieszce, że ja się nie umawiam w poniedziałki na rozmowę,

To Agnieszka, that I don't schedule conversations on Mondays,

ale z jakiegoś powodu się umówiłam.

But for some reason, I made an appointment.

Może po to, żeby zobaczyć, że

Maybe to see that

poniedziałek też może być dobry na rozmowę,

Monday can also be a good day for a conversation.

jeśli świadome podejmę decyzję,

if I consciously make a decision,

że go zaczynam jednak wolno.

that I'm starting it slowly after all.

Że ja nie muszę biec, nie?

That I don't have to run, do I?

Dużo rzeczy mi się dzisiaj wydarzyło po drodze,

A lot of things happened to me on the way today,

bo przede wszystkim szukałam ładowarki do komputera.

Because first of all, I was looking for a charger for the computer.

No i już byłam nakręcona, nakręcona.

And I was already wound up, wound up.

Byłam też nakręcona tym, że się spotykamy

I was also excited about us meeting.

i że będziemy gadać.

and that we will be talking.

I mnie to, wiesz, też podekscytowało.

And it excited me too, you know.

No i Agnieszka mi zrobiła medytację,

Well, Agnieszka did a meditation for me,

która trwała,

which lasted,

nie wiem, siedem minut pewnie.

I don't know, probably seven minutes.

I też, a propos tego,

And also, regarding that,

że myśli się myślą,

that one thinks thought,

najpierw mi powiedziałaś, żebym się zamknęła w takim

First you told me to shut up like that.

kręgu, powiedzmy, i żeby te myśli...

circle, let's say, and so that these thoughts...

Właściwie ja nie wiem, czy mi ty tak powiedziałaś.

Actually, I don't know if you told me that.

Ja chyba nie użyłam kręgu,

I don't think I used the circle.

ale żeby je odprowadzić na zewnątrz.

but to take them outside.

Ja właśnie sobie wyobraziłam, że ja jestem

I just imagined that I am

tu na tym krześle w biurze

here on this chair in the office

i że dookoła mnie jest taka

and that around me there is such

linia i ja to wszystko

the line and I are all of it

fizycznie

physically

swoimi myślami,

with my thoughts,

te myśli wypchnęłam poza tą

I pushed those thoughts outside of this.

linię tego kręgu, czyli zrobiłam taki balonik.

the line of this circle, so I made a balloon like that.

I tam mi było bardzo miło

And I felt very nice there.

i spokojnie w tym moim baloniku.

And calmly in my little balloon.

Natomiast w międzyczasie

Meanwhile

te myśli postanowiły do mnie znowuż się przebić

these thoughts decided to break through to me again

i szalały po prostu

and they were just going wild

jak wariatki tam. Nawet jakieś takie

Like crazy there. Even some like that.

po prostu absurdalne rzeczy mi się zaczęły myśleć.

I just started thinking absurd things.

A tu prowadzi mnie Aga w medytacji,

And here Aga is guiding me in meditation,

a ja mam te myśli. I znowuż musiałam powiedzieć

And I have those thoughts. And once again, I had to say it.

stop. I znowu te myśli

Stop. And those thoughts again.

wypchać za ten krąg

to push out beyond this circle

i dalej być w tym swoim miłym stanie.

and still be in this nice state of yours.

I tu mogę powiedzieć

And here I can say

z pełną po prostu odpowiedzialnością, że to działa.

with full responsibility, that it works.

Że jeżeli się zatrzymasz

That if you stop

i masz na tyle siły, no bo wie właśnie

And you have enough strength, well, because you know just that.

w depresji na przykład nie masz tej siły,

In depression, for example, you don't have that strength,

żeby świadomie zatrzymać

to consciously stop

te trudne myśli, które...

those difficult thoughts that...

One się po prostu... Mam wrażenie, że one wtedy

They just... I have the feeling that they then

się tak zalewają jak taki asfalt

they flood themselves like asphalt

roztopiony, nie? Bardzo często, że tak po prostu

Melted, right? Very often, it’s just like that.

dlatego wtedy potrzebujemy kogoś,

that's why we need someone then,

kto nam powie, tak? Powtarzaj to,

who will tell us, right? Repeat that,

to czytaj, to rób, tak działaj.

So read, so do, act like that.

Bo my nie jesteśmy w stanie się wyciągnąć.

Because we are not able to pull ourselves out.

I nas nakieruje. Ale rzeczywiście

"And it will direct us. But really."

mamy to... Znaczy dla mnie to jest w ogóle

We have it... I mean for me, this is just

mega pozytywne

mega positive

i staram się zawsze też o tym pamiętać,

and I always try to remember that too,

że ja mam naprawdę wpływ na to,

that I really have an impact on it,

czy ja przyjmę te myśli,

will I accept these thoughts,

które się myślą i do mnie

which think of me

przychodzą, czy ja jednak z nimi

They come, or am I with them after all?

zacznę jakoś dealować i je przekładać,

I'll start dealing with them somehow and rescheduling.

nie? Czyli jeżeli na to mam wpływ,

No? So if I have an influence on that,

no to mogę mieć wpływ na to, co sobie

Well, I can have an impact on what I have for myself.

tam dla siebie obmyślam,

I am planning for myself there.

jaki plan na moje życie, nie?

what's the plan for my life, right?

I tu się jakby zaczyna... Jaka pętla się zrobiła.

And here it kind of begins... What a loop has been created.

Czyli trochę

So a little bit.

czary-mary, ale jednak z poziomu

magic spells, but still at a level

umysłu

mind

no jednak coś, co można

Well, something that can be...

złapać i nazwać, nie? Złapać i nazwać

Catch and name, right? Catch and name.

i myślę, że wiele

and I think that a lot

słuchaczek, przynajmniej

listener, at least

myślę, że my się w tym też połączymy.

I think we will connect in this too.

Zobaczcie, jak jest

See how it is.

bardzo często z nami ze sportem.

Very often with us is sport.

Że to,

That it is,

czy ja pójdę poćwiczyć, zależy

Whether I will go to exercise depends.

tylko i wyłącznie od tego, czy ja sobie

only and exclusively from whether I can

pomyślę, że dzisiaj mogę, czy ja sobie pomyślę,

I'll think that I can today, or I'll think to myself.

że dzisiaj nie mam siły.

that I don't have the strength today.

No i tak

Well, yes.

wiesz, bo kurde, wiesz co, teraz właśnie

You know, because damn it, you know what, right now...

na etapie tego rozwoju, w którym

at the stage of this development, where

ja też jestem i tu siedzę,

I am here too, and I'm sitting here.

to jest tak, że jedni ci powiedzą

It is such that some will tell you

możesz

you can

iść i ćwiczyć właśnie

go and exercise right now

nawet

even

kiedy czujesz, że nie możesz, to powiedz sobie, że możesz

When you feel like you can't, tell yourself that you can.

i po prostu zacznij i to pójdzie, nie? I to rzeczywiście działa.

Just start, and it will go, right? And it really works.

Drudzy ci powiedzą, no wiesz,

Others will tell you, well, you know,

nie gwałć siebie, jeżeli

don't force yourself, if

dzisiaj czujesz, że nie możesz, to nie nadwyrężaj siebie.

Today you feel that you can't, so don't strain yourself.

No i tak właśnie

Well, that's how it is.

myślę sobie, myślę sobie sama

I'm thinking to myself, I'm thinking to myself alone.

świadomie, że

aware that

niektórzy ludzie mogą już

some people can already

nie wiedzieć, co oni mają robić, nie?

not knowing what they are supposed to do, right?

Co jest okej, co jest nie okej,

What is okay, what is not okay,

czy to, że ja dzisiaj poszłam ćwiczyć

Is it that I went to exercise today?

pomimo tego, że mi się nie chciało,

despite the fact that I didn't want to,

jest okej, czy nie.

It's okay, or not.

Że można trochę ześwirować, nie? Można.

That you can go a little crazy, right? You can.

I sobie myślę znowu, że

And I think to myself again that

to wszystko polega na sprawdzaniu.

It's all about checking.

I tak naprawdę dla...

And really for...

Co jest okej, co dla ciebie działa.

What is okay, what works for you.

Co jest okej, co dla ciebie działa i zawsze sobie można pomóc

What's okay, what works for you, and you can always help yourself.

takim pytaniem, co mi bardziej sprzyja.

with such a question, what is more favorable to me.

I jak się czuję po tym, jak

And how do I feel after that, as

poszłam, pomimo tego, że mi się

I went, despite the fact that I didn't want to.

nie chciało, a potem siedzę i mówię, Jezu, jak

I didn't want to, and then I sit and say, Jesus, how

zajebiście, że poszłam, no to zgwałciłam siebie?

Awesome that I went, so did I rape myself?

Może trochę, ale jak się teraz czuję? Zajebiście.

Maybe a little, but how do I feel right now? Awesome.

A to nie jest troszeczkę czasami pułapka

Isn't it sometimes a bit of a trap?

umysłu, który nam mówi, nie, tam

the mind that tells us, no, there

dobra, poleż sobie. Siedź, gdzie będziesz

Alright, lie down. Sit where you will.

chodziła tam? A już 5 minut ruchu i się

Did she go there? And already 5 minutes of movement and she's...

okazuje, że się czujesz lepiej, ciało się czuje

It turns out that you feel better, the body feels.

lepiej. Bo się budzi. Bo się budzi, bo się

better. Because it's waking up. Because it's waking up, because it's

czuje lepiej. Ale nasz umysł,

I feel better. But our mind,

no, lubi

no, he/she likes

nas wplątać w jakieś pułapki. Kurde, wiesz co,

to get us caught up in some traps. Damn, you know what,

właśnie teraz mi się przypomniało,

I just remembered now,

co ja sobie zapisałam, bo gadałam

What did I write down because I was talking?

z moją znajomą,

with my acquaintance,

która mi właśnie powiedziała coś a propos

which just told me something about

afirmacji, jak ja jej powiedziałam, że się przygotowuję

affirmations, as I told her that I am preparing

do nagrania z tobą.

to record with you.

No i ona tam mówi, że ona ma taki zeszycik

And she says there that she has such a notebook.

i tam sobie wpisuje jakieś takie zdania mocy

And there I write down some phrases of power.

i ja sobie...

and I myself...

Pierwsze zdanie, które sobie pomyślałam, to

The first sentence that I thought to myself is

uprawianie sportu sprawia mi frajdę.

Practicing sports brings me joy.

Takie do mnie zdanie

Such a sentence to me.

przyszło pierwsze, nie? Czyli jakby

The first one came, right? So, like...

z poziomu tego, co jest dla mnie ważne.

from the perspective of what is important to me.

Bo też mam problem z tym, żeby

Because I also have a problem with that, to...

się mobilizować i też ci dzisiaj mówiłam, że

to mobilize and I also told you today that

za każdym razem, kiedy pójdę i zrobię

every time I go and do

na przykład jogę albo medytację, to czuję się

for example yoga or meditation, then I feel

świetnie, a mimo wszystko

great, and after all

z jakiegoś powodu mój mózg mnie tam nie wysyła

For some reason, my brain isn't sending me there.

tak chętnie, nie? Że to jest...

Yes, gladly, right? That it is...

Czyli widzisz, tu będę szukała też dla siebie pewnie

So you see, I'll probably be looking for something for myself here too.

tych afirmacji, bo ja zaraz tu będę to wszystko

these affirmations, because I will be here with all of it soon

przerabiać na sobie, skoro ty mówisz, że to działa

to work on oneself, since you say it works

i ja widzę ciebie tu, że ty tu siedzisz i widzę ile rzeczy

And I see you here, that you are sitting here and I see how many things.

dokonałaś i że się w ogóle tym

you have done it and that you are at all interested in it

zajęłaś zawodowo, mając

You have occupied yourself professionally, having

dobrze płatną pracę pani dyrektor,

a well-paying job, Madam Director,

no to gdyby to nie działało,

well, if that didn't work,

to... To by mnie tu dzisiaj

to... That would bring me here today

nie było. No nie byłoby cię.

There wasn't. Well, you wouldn't be here.

Jakby to jest

As if it is

jakby wprost.

as if directly.

To nie byłoby trzech lat podcastu

It wouldn't be three years of the podcast.

i

I

tysięcy ludzi już chyba ze swoimi

thousands of people probably already with their

afirmacjami. I twojego spokojnego

affirmations. And your calm

życia. I mojego

life. And my

spokojnego życia na swoich zasadach.

a peaceful life on your own terms.

Gdzie to moje szczęście

Where is my happiness?

jest

is

no właśnie według

exactly according to

tego, co ja potrzebuję, czego ja

what I need, what I

pragnę i ja sobie tą dróżkę

I also desire that path for myself.

wytraptuję.

I will trap.

Co w sytuacji, kiedy...

What if...

No bo możemy sobie tworzyć

Well, we can create for ourselves.

jakby, jeżeli chcemy na przykład zacząć,

like, if we want to start, for example,

bo to nie trzeba od razu iść do ciebie

because it doesn't have to go to you right away

na kurs, żeby to zaczęło działać. Można

to the course to make it start working. You can

sobie sprawdzić na małej rzeczy. Już ustaliłyśmy,

to check on a small thing. We have already established,

że nie życzymy

that we do not wish

sobie złotej góry, jak jesteśmy w czarnej dupie.

a golden mountain for ourselves, while we are in deep trouble.

Bo stamtąd za daleka droga.

Because it's a long way from there.

I trzeba tę drogę pokonać,

And you have to travel this road,

bo generalnie wszystko

because generally everything

to nadal jest w naszych rękach, co my zrobimy.

It is still in our hands what we will do.

To nie jest tak, że to jest złota rybka.

It's not that this is a golden fish.

I że ja sobie zażyczę i ona

And that I will wish for it and she will too.

po prostu pach! Będzie pełniona.

Just smell! It will be filled.

To ma nam pomóc

This is supposed to help us.

w pokonywaniu trudności i dążeniu

in overcoming difficulties and striving

do swojego celu. I w ogóle

to your goal. And at all

uwierzeniu chociażby w siebie.

believing even just in yourself.

Co jest bardzo pomocne w realizowaniu

What is very helpful in achieving

później wielu rzeczy.

later many things.

Więc

So

jak to

how is it

zaczynamy?

Shall we begin?

O Jezu, tu mam taką fajną

Oh Jesus, I have such a nice one here.

afirmację też napisaną, ale to może potem.

An affirmation also written down, but maybe later.

Bo to jest udowodnione

Because it is proven.

naukowo chyba.

probably scientific.

Jeśli się mylę, to nie popraw. A jeśli nie wiesz, to powiedz, że nie wiem.

If I'm wrong, don't correct me. And if you don't know, just say that you don't know.

Że do siebie przyciągamy rzeczy

That we attract things to ourselves.

i wydarzenia na podstawie tego, jak na siebie

and events based on how they are related to each other

patrzymy, jak siebie

we look at each other

oceniamy i w co wierzymy.

we assess and what we believe.

Ja mogę powiedzieć, że ja to udowodniłam sobie naukowo

I can say that I have scientifically proven it to myself.

moimi badaniami, że tak jest.

my research shows that this is the case.

Bo kiedyś też nie bardzo

Because once it wasn't really either.

byłam zadowolona z tego, jak siebie widziałam

I was satisfied with how I saw myself.

w lustrze. I choćby mi powiedziało

in the mirror. And even if it told me

na Instagramie 500 osób,

500 people on Instagram,

że jestem piękna i wyglądam świetnie,

that I am beautiful and look great,

to dopóki ja tego nie poczułam,

until I felt it myself,

to ja tego

It's me who...

odbierałam to, że to jest jakiś spisek

I took it as some kind of conspiracy.

chyba, że oni wszyscy

unless they all do

grupowo chcą mnie teraz okłamać.

They want to deceive me in groups now.

I to jest prawda,

And this is the truth,

że jak nie uwierzysz ty,

that if you don't believe,

to nieważne, kto ci powie, że jesteś ekstra,

it doesn't matter who tells you that you're amazing,

to ty nie ruszysz dalej,

you won't move any further,

jak ty nie wierzysz, że jesteś.

how do you not believe that you are.

Nie ma szans, żeby to przyszło z zewnątrz.

There is no way this could come from outside.

Nasze poczucie, nasza podświadomość

Our sense, our subconsciousness

to musi pochodzić z naszego wnętrza.

It must come from within us.

To, jak my siebie postrzegamy.

It's how we perceive ourselves.

Ta podświadomość czasami nam nie blokuje

This subconscious sometimes does not block us.

różnych rzeczy.

various things.

Ona jest nakarmiona różnymi

She is fed with various things.

rzeczami, które nam dało

the things that it has given us

społeczeństwo,

society,

wychowanie, rodzice, Kościół,

upbringing, parents, Church

cała ta nasza otoczka, która

all this atmosphere of ours that

nas uczyła życia.

She taught us about life.

My się uczyliśmy życia na przykładzie.

We learned about life through example.

My się wszyscy uczymy wiedzy o pieniądzach

We all learn about money knowledge.

na przykładzie. Nas nikt nie uczy, jak myśleć

for example. No one teaches us how to think

o pieniądzach, jak nimi zarządzać. My się patrzymy

About money, how to manage it. We are watching.

na mamę, tatę, wujka, siostrę itd.

to mom, dad, uncle, sister, etc.

I na to, jaką oni mają relację

And about the relationship they have.

z tymi pieniędzmi, nie? Tak. I przejmujemy te

With this money, right? Yes. And we take these.

czorce. Trzeba ciężko pracować.

Work hard.

Zapis w podświadomości, co robisz.

Recording in the subconscious, what you do.

Harujesz po prostu jak wół po tym, żeby móc

You just work like a horse to be able to.

tylko, nie wiem, powiązać koniec

I just don't know how to connect the end.

z końcem. Mama ci na przykład mówi

with the end. Mom tells you, for example

musisz mieć swoje pieniążki, córeczko.

You need to have your money, sweetheart.

Odkładaj sobie swoje pieniążki,

Save your money.

żebyś była niezależna.

so that you can be independent.

Nie pieniążki, tylko pieniądze. I nie odkładaj, tylko

Not pennies, but money. And don't save, just

pracuj sobie na swoje pieniądze, bo potem

work for your own money, because then

je będziesz miała, nie? I potem, wiesz,

you will have it, right? And then, you know,

to jest niesamowite,

this is amazing,

że te schematy...

that these schemes...

To jest w ogóle dla mnie początek dojrzałego życia

This is for me the beginning of mature life.

i dorosłego życia. Kiedy ja potrafię

and adult life. When I am able to

zobaczyć, w jakich jestem schematach,

to see what patterns I am in,

nie obwiniając

not blaming

nikogo, że w nich jestem, zabrać się

"Nobody, that I am in them, to take away."

za to, żeby zmienić te schematy na swoje.

for changing those patterns to your own.

Bardzo ważne jest to, żeby nie obwiniać nikogo.

It is very important not to blame anyone.

No, bo wtedy grzęźniesz w tym obwinianiu,

No, because then you'll get stuck in that blame game,

a nie możesz iść dalej do przodu, tylko ciśniesz

You can't move forward, you're just pushing.

po prostu to, że w ogóle jeszcze się

just that you are still

oblewasz tym, że ktoś ci to zrobił.

You are upset that someone did this to you.

Nie masz szans zrobić nic ze sobą, jeśli

You have no chance of doing anything with yourself if...

mówisz, oni mi to dali, zobaczcie

You say they gave it to me, look.

na nich. Jeśli mówisz,

on them. If you speak,

wzięłam to, wzięłam to, po prostu.

I took it, I took it, just like that.

Może mi ktoś to dał, ale

Maybe someone gave it to me, but

ja też wzięłam. Zrobiłam połowę roboty.

I took it too. I did half the work.

Oni mówili, że żeby

They said that to

zarabiać trzeba ciężko pracować,

You have to work hard to earn money.

a ja sobie w to uwierzyłam, sobie to przyjęłam

and I believed in it, I accepted it for myself

i sobie z tym żyję. To jest teraz

And I live with it. This is now.

moje. Jezu, ja też mam takie poczucie

Mine. Jesus, I feel that way too.

a propos tego, co dzisiaj gadałyśmy,

regarding what we talked about today,

że ostatnio miałam mniej pracy,

that I have had less work lately,

powiem wam to tu publicznie, że ostatnio

I'll tell you this publicly that recently

miałam mniej pracy i zamiast korzystać

I had less work and instead of taking advantage.

z tego, że mam mniej roboty w końcu

because I have less work in the end

i się spotykać z przyjaciółkami, chodzić na kawę,

and meet with friends, go for coffee,

nie wiem, iść na tenisa,

I don't know, to go play tennis,

pojeździć na rowerze, czy przeczytać książkę,

ride a bike or read a book,

to po prostu siedziałam i rozkminiałam,

I was just sitting and pondering.

co ja mam tu zrobić,

what am I supposed to do here,

bo mam tak mniej tej pracy. I znowuż mogę

Because I have less work like that. And I can again.

dzisiaj powiedzieć, nie mam czasu na książkę,

Today I say, I don't have time for a book.

bo jak go miałam, to go przetrwoniłam na to,

because when I had it, I spent it on that,

że myślałam o tym,

that I was thinking about it,

dlaczego ja mam teraz ten czas właśnie

Why do I have this time right now?

i zamiast z niego korzystać.

and instead of using it.

Dlaczego nie mam pracy.

Why don't I have a job?

A potem jak ta praca przyszła, to znowu mnie

And then when this work came, it got me again.

przywaliło, nie? No i to jest

It hit hard, didn't it? Well, that's it.

znowuż o wyborach, nie?

Again about the elections, right?

Ale właśnie wydaje mi się, że te afirmacje

But it seems to me that these affirmations

pozwalają jasno

they allow clearly

określić cel.

define the goal.

Czy ja to tak se nazwałam?

Did I call it that just like that?

A czym to jest dla ciebie?

And what does it mean to you?

To jest coś, co jest dla mnie bardzo ważne, bo

This is something that is very important to me because

to, co ja trochę robię

what I do a little bit

tym moim podcastem i afirmacjami,

with my podcast and affirmations,

to po pierwsze staram się pokazać, że można

First of all, I try to show that it is possible.

wyjść ze wszystkiego. Jakby

get out of everything. Like

jestem tego chodzącym dowodem,

I am a walking proof of that,

że naprawdę można zmienić wszystko w życiu.

that you can really change everything in life.

I chcę nieść nadzieję tą historią.

And I want to carry hope with this story.

Można zmienić

It can be changed.

złe małżeństwo na świetny związek.

A bad marriage into a great relationship.

Można zmienić pracę,

You can change jobs.

która jest bez sensu

which is pointless

i która niesie wypalenie na taką,

and which carries burnout to such a,

do której po prostu ja się nie mogę doczekać na poniedziałek.

I simply can't wait for Monday.

I na moje spotkania.

And for my meetings.

Można. I to wszystko jest dla nas dostępne

It is possible. And all of this is available to us.

i zależy tylko

and it only matters

i wyłącznie od nas.

and exclusively from us.

Ale, żeby to zrobić,

But to do that,

trzeba zacząć myśleć,

we need to start thinking,

czego ja chcę.

What do I want?

Przestać myśleć o tym, co ja mam,

Stop thinking about what I have.

skąd to było, co ja miałam,

where it came from, what I had,

co mi tam dali.

What did they give me there?

Tylko się zatrzymać. Dobra, jestem tutaj, gdzie ja chcę być.

Just stop. Alright, I am here, where I want to be.

Jakie są moje marzenia?

What are my dreams?

Jakie są moje pragnienia?

What are my desires?

I co potem?

And what then?

I potem je zamieniać w to,

And then to turn them into that,

jeśli myślisz, że możesz,

if you think you can,

jeśli myślisz, że nie możesz, to masz rację.

If you think you can't, you are right.

Czy afirmacją może być na przykład

Can an affirmation be, for example,

takie stwierdzenie na sam początek

such a statement at the very beginning

Nie jestem

I am not.

moimi przekonaniami.

my beliefs.

Jestem sobą.

I am myself.

Zachęcam do unikania tego nie.

I encourage avoiding this no.

A, bo miał być bez nie.

Oh, because it was supposed to be without it.

No i teraz poczekaj, wyś to odkręć,

Well now, wait, unscrew that.

tak żeby to miało sens.

so that it makes sense.

Uwalniam się od

I am freeing myself from.

niesprzyjających mi przekonań.

unfavorable beliefs to me.

Czy już uwolniłam się?

Have I freed myself yet?

Albo uwolniłam się. Albo uwalniam się teraz, tak?

Either I have freed myself. Or I am freeing myself now, right?

Zaczynam je zauważać.

I am starting to notice them.

Zaczynam zauważać przekonania, które stoją

I'm starting to notice the beliefs that stand.

na mojej drodze.

on my way.

Mhm.

Mhm.

Zaczynam kreować swoje

I'm starting to create my own.

własne przekonania.

own beliefs.

Jestem kreatorką swoich własnych, jakie ładne, zaraz syntetem piszę,

I am the creator of my own, how beautiful, I am just writing a synthetic one.

swoich własnych przekonań.

your own beliefs.

To daje poczucie już sprawczości, jak to wypowiadasz,

It gives a sense of agency as you express it.

nie? Ja tak przynajmniej myślę.

No? At least that's what I think.

Bo moje myśli mi sprzyjają. Są po mojej stronie.

Because my thoughts are in my favor. They are on my side.

Jestem po swojej stronie. Wiecie, jak my często

I am on my side. You know how often we...

jesteśmy swoją przeciwniczką największą?

Are we our biggest opponent?

Tak. Albo właśnie idziesz na swoje.

Yes. Or you are just going your own way.

Ty byłaś dyrektorką,

You were the director.

no ale miałaś jakichś szefów, nie? Tak.

Well, you had some bosses, right? Yes.

Wiadomo. No i ja właśnie

I know. Well, I just...

tak sobie też zapędziłam się w taki koziróg

I also got carried away in such a way.

kiedyś, że

once, that

nie będę miała szefa. Będę sama swoją szefową.

I will not have a boss. I will be my own boss.

I byłam dla siebie taką okropną szefową,

I was such a horrible boss to myself,

że gdybym taką miała w pracy, to bym

that if I had one at work, I would

siedziała w domu, tylko bym ją obgadywała.

She was sitting at home, I would just be gossiping about her.

Że po prostu jest wredna i ciągle mi

That she is just mean and constantly at me.

każe robić więcej niż powinnam.

makes me do more than I should.

Tylko się później skapnęłam, że to ja jestem właśnie.

I only realized later that it was me.

Jak poszłam na swoje, to też się stałam

When I went on my own, I also became.

swoją najgorszą szefową, jakakolwiek

your worst boss, whatever

istniała i

there was and

pewnie powinnam się zgłosić do jakiegoś

I should probably report to some kind of...

jakby założyć sobie sprawę

to take a matter into one's own hands

o to, jak siebie traktowałam. Mobbing.

Oh, how I treated myself. Bullying.

To wstawaj o 5 rano i pisz.

So get up at 5 in the morning and write.

Tak, a dzisiaj co mówimy?

Yes, and what are we talking about today?

Kocham swoją szefową.

I love my boss.

Tego się też trzeba nauczyć,

This also needs to be learned.

że

that

budowanie swoich rzeczy wymaga

building your things requires

trochę pracy.

a little work.

Więcej na początku. Wymaga wkładu.

More at the beginning. Requires input.

Tak samo jak pracy wymagało

Just as it required work.

to jak się piełaś po szczeblach kariery,

so how you climbed the career ladder,

to też nic nie przyszło dane.

Nothing has come through either.

Tak samo wymagało. To nie jest dzień dobry, przechodzę,

It required the same. This is not hello, I'm passing by.

jest sukces, ja go sobie podniosę. Nie, nie, nie.

It's a success, I will lift it up. No, no, no.

Ja go sobie muszę wypracować.

I have to work it out for myself.

Natomiast ważne jest to, żeby

However, what is important is that

jakąkolwiek drogą się nie idzie

no matter which road you take

nie wypracowywać

not to work out

go za swoją cenę.

go for your price.

A skąd wiedzieć jaka ta cena jest?

And how to know what that price is?

Chyba trzeba się przekonać, nie?

I guess we need to find out, right?

Znowu sobie zadać takie proste pytanie.

Again, to ask myself such a simple question.

Czy mi to sprzyja?

Does it favor me?

Mhm.

Mhm.

To jest taki etap, że my

This is such a stage that we

bardzo chcemy wierzyć, że nam coś sprzyja

We really want to believe that something is in our favor.

i możemy nawet próbować siebie okłamywać, nie?

And we might even try to deceive ourselves, right?

Ale ciało na przykład

But the body, for example,

ci to powie.

Who will tell you that?

Ciało nam mówi bardzo szybko.

The body speaks to us very quickly.

Tylko znowuż trzeba słuchać.

Only again you have to listen.

Kolejna afirmacja, jestem uważna

Another affirmation, I am attentive.

na moje ciało.

on my body.

Słyszę moje ciało, nie? Też można sobie tak mówić.

I can hear my body, can't I? You can say that to yourself too.

Ja chyba powinnam,

I should probably,

bo ciągle wpadam w pułapki.

because I keep falling into traps.

W ogóle ja się dzisiaj tak trochę śmieję,

Actually, I'm laughing a bit today.

ale powiem ci, że

but I'll tell you that

jestem na drodze rozwoju osobistego,

I am on the path of personal development.

czasem jestem na drodze zwoju,

sometimes I am on the path of a scroll,

jak już nie mam siły,

when I no longer have strength,

a potem jednak zawsze wracam,

and then I always come back anyway,

bo mnie to po prostu kręci i lubię sprawdzać,

because it just fascinates me and I like to check.

czy coś działa i tak dalej.

Does something work and so on.

Dlatego robię też takie podcasty dzisiaj o tym,

That's why I'm also doing podcasts today about this.

bo też chcę sprawdzić, czy to mi pomoże

because I want to see if it will help me too

i na jakim etapie

and at what stage

i w jakim obszarze będę sobie mogła

And in what area will I be able to?

to stestować.

to test.

Po prostu kręci mnie to.

It just fascinates me.

Natomiast mam takie momenty,

However, I have such moments,

że sobie myślę,

that I'm thinking to myself,

nie chce mi się nic, nie?

I don't feel like doing anything, right?

Robić już.

Do it already.

Ale nie oznacza to, że przestaję we wszystko wierzyć,

But it doesn't mean that I stop believing in everything,

tylko sobie po prostu wywieszam kartkę

I'm just hanging up a note.

z napisem cisza

with the inscription silence

i nie muszę wtedy niczego robić, nie?

And then I don't have to do anything, do I?

Jakieś dwie minuty udaję mi się tam wysiedzieć,

I manage to sit there for about two minutes.

bo mówiłam ci dzisiaj,

because I told you today,

że krzesło mnie parzy.

that the chair burns me.

Ale ja sobie dzisiaj to wszystko tak też

But I'm also doing all of this today like that.

rozśmieszam, to co mówię,

I make people laugh with what I say.

bo to wszystko jest dla ludzi

because everything is for people

i nie musimy wszystkiego traktować

And we don't have to treat everything.

z taką powagą, nie?

With such seriousness, right?

Możesz jednego dnia stwierdzić,

You can state one day,

jak wypowiadasz,

how do you pronounce,

jakąś afirmację, to się możesz nawet zaśmiać, nie?

If you have any affirmation, you can even laugh it off, right?

Jasne, że tak. I im więcej tam

Sure thing. And the more there is there...

lekkości, tym lepiej tak naprawdę.

the lighter, the better really.

To jest o nas i dla nas. My się mamy dobrze czuć.

This is about us and for us. We are to feel good.

Nie mamy afirmować siłą,

We should not affirm by force,

że ja teraz czuję się dobrze.

that I feel good now.

Przecież to nigdy w życiu nie zadziała.

This will never work in a million years.

Tylko łapać te momenty, żeby się rzeczywiście

Just catch those moments to really be.

czymś zachwycić, żeby się rzeczywiście

to delight with something, so that it truly...

czymś ucieszyć.

to make someone happy.

Żeby sobie coś dać fajnego też.

To give yourself something nice too.

Takie też zdanie u ciebie przeczytałam.

I read such an opinion from you, too.

Przeszłość jest już skończona.

The past is already finished.

Nie może cię skrzywdzić,

It can't hurt you,

chyba że wybierzesz jej obecność

unless you choose her presence

w twojej teraźniejszości.

in your present.

Tu i teraz. Ty wybierasz.

Here and now. You choose.

To jest ważne też zdanie, bo

This is an important sentence because

myślę sobie, że też właśnie w kontekście

I think to myself that also in the context of

afirmacji, no bo my afirmujemy do przodu.

affirmations, because we affirm forward.

I jak chcemy afirmować

And how do we want to affirm?

do przodu, to nie możemy tego tyłu

Go ahead, we can't do that in reverse.

stawiać jako naszą

to set as our

teraźniejszość, nie? Że to jest chyba

the present, right? That this is probably

też taki trochę warunek, który musimy

also a bit of a condition that we have to

sami spełnić, żeby to działało.

make it happen ourselves for it to work.

Bardzo ważne w

Very important in

przyciąganiu jest to, żeby pewne rzeczy z przeszłości

the attraction is about certain things from the past

już puścić, zamknąć i zostawić

let go, close and leave

za sobą. I bardzo trudne.

behind me. And very difficult.

Bardzo trudne, ale przecież

Very difficult, but after all

chcemy się rozwijać i chcemy iść do przodu i chcemy,

we want to grow and we want to move forward and we want,

żeby było lepiej.

to make it better.

To jeśli ja chcę

So if I want

na przykład iść do

for example, go to

miłości i stworzyć fajny związek,

love and create a nice relationship,

a mnie cały czas boli to wszystko,

and it always hurts me, all of this,

co było

What was it?

i cały czas do tego wracam, że nie powinni mnie

and I keep coming back to the fact that they shouldn't have me

byli tak potraktować na przykład. Cały czas

They were treated this way, for example. All the time.

w tym jestem, że nie powinien

In this, I am that he shouldn't.

mnie zdradzić, że nie powinnam była tego

"To betray me, that I shouldn't have done this."

przechodzić. Wiesz, jakby kiedy tam jestem

to pass. You know, like when I'm there.

w tym, co się skończyło, to jest

in what has ended, it is

takie... Mogłam lepiej wybrać męża,

I could have chosen my husband better.

ojca swoich dzieci. Mogłam, oczywiście. Jeszcze sobie

the father of your children. I could, of course. I will still...

dowalam przecież, że powinnam była wtedy

I'm just saying that I should have then.

wiedzieć lepiej. Świetna afirmacja, nie?

know better. Great affirmation, isn’t it?

Wsteczna tak zwana,

So-called backward,

uwsteczniająca i po prostu ciągnąca w dół.

detrimental and simply dragging down.

I co ja sobie wtedy przyciągam? Ale to też

And what do I attract for myself then? But that's also true.

działa, nie? No działa, bo to wszystko

It works, right? Yes, it works, because that's all.

działa, tylko co wtedy sobie przyciągamy?

It works, but what do we attract then?

Co ja sobie przyciągam, kiedy ja sobie dowalam

What am I attracting when I put myself down?

ty

you

powinnaś była wiedzieć wtedy.

You should have known then.

No wierzysz w to. No tak.

Well, you believe in it. Well, yes.

I myślę o sobie źle. I jest to twoja prawda.

And I think badly of myself. And that is your truth.

Jest to moja prawda, jest to moja rzecz

This is my truth, this is my thing.

i rzeczywistość, to się wokół mnie zaczyna

And in reality, this is starting around me.

dziać.

to happen.

Słuchaj, dobra. Co jeszcze

Listen, okay. What else?

jest takiego? Co jest na przykład...

Is there such a thing? What is, for example...

To też było fajne,

That was fun too,

bo słuchałam ostatnio paru twoich podcastów,

because I listened to a few of your podcasts recently,

przygotowując się. W ogóle chciałam się zapytać,

preparing. I actually wanted to ask,

jak ty się nauczyłaś tak wolno

How did you learn so slowly?

mówić?

to speak?

Nie wiem, ale można mnie przyspieszyć, jak się słucha.

I don't know, but you can speed me up when you listen.

Można? Ale to jest wspaniałe.

Is it possible? But that's wonderful.

Jest na Spotify, jak można sobie przyspieszać.

It’s on Spotify, how you can speed it up.

Ja cię słucham i po prostu sobie myślę,

I'm listening to you, and I'm just thinking to myself,

ja chcę mówić tak wolno, jak Aga.

I want to speak as slowly as Aga.

I właśnie to moja afirmacja. Mówię tak wolno,

And that is my affirmation. I speak so slowly,

jak Aga.

like Aga.

Ja myślę, że jest właśnie tyle tego pędu,

I think there is just so much of this momentum.

że

that

gdzieś tam trochę to, co robię,

somewhere there a little of what I do,

ma być też uspokajające i zatrzymujące.

It is supposed to be calming and stopping.

Żeby trochę zwolnić.

To slow down a bit.

Ale ludzie się

But people are

trochę wyłączają, mam wrażenie, że jak jest

they turn off a bit, I have the impression that it is

za wolno teraz. Że my tak potrzebujemy bodźców

It's too slow now. We need stimuli like this.

i to chyba trzeba sobie robić

And I guess you have to do it yourself.

trochę właśnie tak na siłę

a bit just like that, forced

to zwalnianie.

It's firing.

Na początek przynajmniej.

For starters at least.

Ja słyszę feedbacki z dwóch różnych grup.

I hear feedback from two different groups.

Jedna mówi, Aga, ja zawsze słucham,

One says, Aga, I always listen,

ale sobie trochę przyspieszam.

but I'm speeding up a bit.

A druga mówi, zawsze słucham do snu,

And the other one says, I always listen to sleep,

bo to mnie po prostu wycisza.

because it simply calms me down.

Okej.

Okay.

Wyciszenie też jest turbo ważne,

Silence is also super important.

bo my po wszystko biegniemy.

because we run for everything.

Po rozwój, po dobrostan,

For development, for well-being,

po odpoczynek.

for rest.

I powoduje to, że mamy tak naprawdę tego wszystkiego,

And this causes that we really have all of this,

po co biegniemy, dużo mniej niż moglibyśmy

Why are we running, much less than we could?

mieć. No bo są dziewczyny, wiesz,

have. Well, because there are girls, you know,

ja się rozwijam, ja czytam, ja cały czas

I am developing, I am reading, I am constantly.

słucham, oglądam, tylko,

I'm listening, I'm watching, only,

że nie rozumiem, nie przetwarzam,

that I do not understand, I do not process,

nie zastanawiam się,

I don't think about it.

nie przekładam na swój język tego.

I do not translate this into my language.

Nie przeżywam.

I'm not overreacting.

Nie przechodzę przez to.

I'm not going through this.

Czasem rozumieć

Sometimes to understand

w rozwoju to nie jest wszystko. Rozumieć,

In development, that's not everything. To understand,

to jest ten pierwszy krok, to jest ten umysł.

This is the first step, this is the mind.

Ale my musimy troszeczkę sobie zejść niżej

But we need to go down a little bit.

i poczuć.

and feel.

Przenieść to, co rozumiem, do serca,

To move what I understand to the heart,

do doświadczenia. Odnieść do siebie?

to the experience. Relate to oneself?

Mhm.

Mhm.

Stawić się w ogóle do tego, że to jest moje uczucie.

To acknowledge that this is my feeling.

To nie jest tylko ta teoretyczna

This is not just theoretical.

wiedza i prawda, tylko

knowledge and truth, only

zaraz, a jak to było u mnie?

Wait, how was it for me?

Okej.

Okay.

No właśnie, biegniemy, biegniemy,

Exactly, we are running, we are running.

a chciałabym, żeby dzisiaj też wybrzmiało

I would like it to resonate today as well.

to zdanie, które

it's a sentence that

u ciebie usłyszałam i ono jest dla mnie

I heard it from you, and it is for me.

ważne i być może dla tego

important and perhaps for this reason

zdania właśnie dzisiaj tu siedzimy, żeby

We're sitting here today to

się, wiesz, bo czasami tak jest, że

you know, because sometimes it happens that

czegoś, przeczytasz całą książkę, a zostaje z tobą

Something, you'll read the whole book, and it stays with you.

jedno zdanie, bo wiadomo, że wszystkiego nie zapamiętasz.

One sentence, because you know you can't remember everything.

I ja myślę, że to jest zdanie, które ja sobie

I also think that this is a sentence that I have for myself.

dzisiaj wyciągam, chociaż już sobie

Today I’m withdrawing, although I already have some for myself.

usłyszałam wcześniej, ale od ciebie.

I heard it earlier, but from you.

Żeby odpoczywać, trzeba

To rest, one must

mieć siły.

to have strength.

No, to prawda.

No, it's true.

Jeszcze raz to powtórzę,

I will say it again,

moje miłe, dla wszystkich, które

my dear, for everyone who

w biegu, żeby odpoczywać

in a hurry to rest

trzeba mieć siły. Odpoczywaniem

One must have strength. By resting.

nie jest padanie ze zmęczenia.

it is not falling from exhaustion.

I to, co usłyszałam od siebie,

And what I heard from myself,

od ciebie, od siebie już patrz nawet,

from you, from yourself, already look even,

bo już to biorę jako swoje,

because I already take it as my own,

to jest też super, że mogę to dzisiaj zrobić.

It's also great that I can do this today.

Zwolnienie w sobie

Release within yourself

w środku. Przestać

inside. Stop

biec w swoich myślach w swoim środku.

run in your thoughts in your inner self.

To jest dla mnie turbo ważne, nie?

This is super important to me, isn’t it?

Bo nawet jak zapierdzielam, bo

Because even when I'm rushing, because

wiesz, ktoś powie, no tak zwolnij się. Usiadły

You know, someone will say, well, just quit. They sat down.

se dwie po prostu przy stoliku.

Sit two simply at the table.

I se gadają. I se gadają, że zwolnić,

They're talking. They're talking about firing.

a ja mam tyle obowiązków i tyle spraw

and I have so many responsibilities and so many matters.

do załatwienia i ja nie mam jak zwolnić.

To be taken care of and I can't take time off.

To jest znowu przekonanie, które ja mam o sobie.

This is again a belief that I have about myself.

Ja nie mam czasu, ja nie mam jak zwolnić.

I don't have time, I can't slow down.

Ale zwolnij w swoich

But slow down in your

myślach i w swojej głowie.

thoughts and in my head.

I na to każdy ma czas. Bo to,

And everyone has time for that. Because that,

czy jadąc samochodem

while driving a car

i stajesz na światłach, scrollujesz Instagram,

and you stop at the traffic lights, scrolling through Instagram,

czy tam coś nowego ktoś nie wrzucił,

Is there anything new that someone hasn't posted?

albo czycik czegoś nie skomentował,

or maybe Czycik didn't comment on something,

to możesz świadomie powiedzieć nie.

So you can consciously say no.

Teraz jadę samochodem. Wykonuję

Now I am driving a car. I am performing

jedną czynność naraz, nie? Czy myjąc

One task at a time, right? When washing.

zęby scrollujesz Instagram, albo

you scroll through Instagram, or

słuchasz live'a. Ja na przykład dzisiaj słuchałam live'a.

You're listening to a live broadcast. For example, I listened to a live broadcast today.

Mogłam wybrać inaczej. Jeszcze który mnie

I could have chosen differently. Another one who...

wkurzył, chociaż ci mówiłam. I mogłam

I got angry, even though I told you. And I could have.

tego nie robić, nie? Mogłam po prostu

Not to do this, right? I could just...

przygotowywać się do wyjścia do pracy

getting ready to go to work

i nie słuchać już nic więcej.

and not to listen to anything more.

I nie robić nic więcej. Albo sobie słuchać muzyczki.

And don't do anything more. Or just listen to music.

Albo rozmyślać

Or to ponder.

w swojej głowie, nie? To jest znowu ten sposób

in your head, right? It's that way again

ukierunkowania naszych myśli. Czy ja jestem

the direction of our thoughts. Am I

w tym momencie, w którym jestem,

at this moment, where I am,

czy ja jestem, nie wiem, siedzę z tobą

Am I, I don't know, sitting with you.

i rozmawiam, a myślę o tym, co mam jutro zrobić.

I'm talking, and I'm thinking about what I have to do tomorrow.

Tak. No i słuchaj, no sorry,

Yes. Well, listen, sorry.

ale każdy ma wybór. Każda

But everyone has a choice. Everyone.

z nas w tym wypadku ma wybór.

In this case, one of us has a choice.

Nieważne jakie ma stanowisko,

It doesn't matter what position he/she has,

co robi,

what is he/she doing,

to może świadomie

it may be intentional

wybierać mniej, nie?

choose less, right?

Właśnie żeby móc przeczytać książkę,

Just to be able to read the book,

musisz zrezygnować

you must resign

z posłuchania podcastu.

from listening to the podcast.

No sorry, akurat

No, sorry, just the way it is.

strzelamy sobie trochę w kolano teraz.

We're shooting ourselves in the foot a bit now.

No ale taka jest prawda, że jeżeli

Well, the truth is that if

chcesz posłuchać podcastu, to posłuchasz podcastu,

if you want to listen to a podcast, you will listen to a podcast,

ale ludzie, wiesz, na przykład

but people, you know, for example

słuchają bardzo często

they listen very often

biegnąc, czy

running, whether

nie wiem, właśnie do snu, czyli

I don't know, just to sleep, meaning

teoretycznie robią dwie rzeczy naraz.

Theoretically, they are doing two things at once.

Jeżeli ci to nie,

If it doesn't matter to you,

jeżeli wyciągasz z tego coś wtedy,

if you take something out of this then,

bo ja na przykład jak biegam, to

because, for example, when I run, I

już długo nie biegam, bo mam niestety chore kolana,

I haven't run for a long time because, unfortunately, I have sick knees.

ale pamiętam z rozrzewnieniem

but I remember with nostalgia

jak biegałam, to

when I was running, then

słuchałam muzyki,

I was listening to music,

ale tak naprawdę

but actually

wyłączałam się z tej muzyki

I was tuning out from this music.

i byłam totalnie ze swoimi myślami.

and I was totally lost in my thoughts.

Wtedy działy się najlepsze u mnie w głowie

That's when the best things were happening in my head.

procesy moje myślowe

my thought processes

i jakbyś mnie zapytała, jakich piosenek słuchałam,

And if you asked me what songs I was listening to,

to bym ci potem powiedziała, że właściwie to nie wiem.

So I would tell you later that actually I don't know.

I to była ta forma dla mnie właśnie

And that was the form for me.

aktywnego spędzania czasu z samą sobą,

active spending of time with oneself,

bo

because

rozmyślałam o swoich myślach

I was pondering my thoughts.

i wiele było, wiesz, porządkowania wtedy tam, nie?

And there was a lot of, you know, sorting out back then, right?

To było dla mnie super. Chciałabym kiedyś

It was great for me. I would like to someday.

do tego wrócić, ale to nie o tym teraz.

I will return to this, but that's not what this is about right now.

Ty robisz parę rzeczy naraz?

Do you do a few things at the same time?

Staram się ich robić

I try to do them.

jak najmniej, natomiast oczywiście

as little as possible, however of course

jakby trójka dzieci, cztery koty,

like three kids, four cats,

dwa psy, dom i tak dalej, no

two dogs, a house, and so on, well

praca i własna firma, a właściwie

work and a own company, or rather

to już dwie, to nie jest tak, że

that's already two, it's not like

to nie wymaga działania. No i super, że

It doesn't require action. And that's great that...

to powiedziałaś, bo ja teraz

you said that because I now

przed chwilą powiedziałam, żeby tego nie robić i tak dalej,

I just said not to do that and so on,

ale sama też to robię, bo też chcę, żeby

but I do it myself too, because I also want that

tu wszystko, dziewczyny, było dla ludzi.

Everything here, girls, was for the people.

Jeżeli się czujemy

If we feel

zmęczone, jeżeli czujemy, że

tired, if we feel that

mamy bardzo ochotę przeczytać te książki,

we really want to read these books,

które na tym stoliku nocnym

which is on this nightstand

leży, to naprawdę

it lies, it really does

można świadomie znaleźć ten czas. Ja bym chciała,

one can consciously find that time. I would like to,

żebyśmy my wiedziały, że nie musimy

so that we would know that we don't have to

być, bo dla mnie to nie mam czasu,

to be, because for me I have no time,

to jest bycie taką ofiarą w swoim życiu.

It is to be such a victim in your life.

Że to od razu nas stawia w takim

That immediately puts us in such a position.

poczuciu trochę beznadziei.

a sense of hopelessness.

No i niefajną afirmacją dla siebie samej.

Well, that's not a nice affirmation for yourself.

Bo ze słowem

Because with the word

nie, czego unikamy, jak już dzisiaj

No, what we are avoiding, as we already do today.

się dowiedziałyśmy. A zobacz, jak sobie

we found out. And look how you are managing.

można spróbować zamienić

you can try to replace it

robię czas. Robię czas na to, co

I'm making time. I'm making time for what

jest dla mnie ważne. Robię czas?

It is important to me. Am I making time?

Robię czas. Wow.

I'm making time. Wow.

Ja go nie mam, ja go robię.

I don't have it, I do it.

Ja wybieram

I choose.

to, co mi nie sprzyja odłożyć,

What does not favor me, I will put aside.

albo

or

to, co nie jest super ważne,

that which is not super important,

na przykład olać, nie wiem, nie zrobić

for example, to ignore, I don't know, not to do it

obiadu, tak? Tylko go gdzieś

Lunch, right? Just take it somewhere.

zamówić.

to order.

Cokolwiek. Jakby

Whatever. Like.

zobaczyć sobie w tych wszystkich

to see yourself in all of this

swoich działaniach, bo może ja pędzę bez sensu.

in my actions, because maybe I'm rushing aimlessly.

No i tu masz znowu swoje przekonania.

And here you have your beliefs again.

Obiad ma być zawsze zrobiony, nie?

Lunch is always supposed to be made, right?

Z domu, które są wyniesione często.

From houses that are often elevated.

Pozmywane ma być, posprzątane ma być.

It is supposed to be washed, it is supposed to be cleaned.

A nasze mamy bardzo często teraz

And our moms very often now

patrzą z taką lekką właśnie nutką

they look with just a hint of lightness

zazdrości na

jealousy at

nasze pokolenie, że

our generation, that

można zamówić, że można kupić w garmażu

You can order that you can buy in the garage.

i dać pani,

and give you,

która przygotowuje pierożki, zarobić

who prepares dumplings, to earn

też, żeby ona też swoją pracę miała.

also, so that she could have her own work too.

I można na przykład te półtorej

And for example, one and a half.

godziny, które byśmy spędziły na

hours that we would spend on

i zrobienie zakupów, i zrobienie obiadu

and doing the shopping, and making lunch

spędzić na czymś zupełnie innym, nie?

spend it on something completely different, right?

Chociażby na posłuchaniu podcastu

Even while listening to a podcast.

oczywiście.

of course.

Też wiem, że dziewczyny słuchają gotując

I also know that girls listen while cooking.

bardzo często, że je to wycisza.

Very often, it calms it down.

Ale dlatego mi mówią, że wtedy im jest łatwiej

But that's why they tell me that it is easier for them then.

gotować, czyli robią jakąś czynność,

to cook, meaning they are doing some activity,

której nie lubią. To w ogóle zostawcie jeden dzień

which they don't like. Just leave it for one day in general.

ten obiad i zróbcie coś właśnie

this dinner and do something right now

dla siebie. Super to jest, jak się tak

for oneself. It's great when you do that

siedzi i się tak mówi, nie?

"You're just sitting there and saying that, right?"

Z takiego poziomu, że właśnie obie teraz

From such a level that you both just...

nie musimy tego obiadu gotować na przykład.

We don't have to cook this dinner, for example.

Ale jakie to jest trudne, żeby to wprowadzać, no.

But it's so difficult to implement it, you know.

Więc jaka jest ta metoda tych małych kroków?

So what is this method of small steps?

Czyli tu można może też

So here maybe you can too.

z afirmacją podziałać, że jestem otwarta

to act with the affirmation that I am open

na zmiany w moim

to changes in my

życiu, na zmiany mojego myślenia.

life, to the changes in my thinking.

Na zmiany struktury myślowej.

To changes in the structure of thought.

Tak, żeby ułapać to, co mi nie sprzyja.

Yes, to catch what is not in my favor.

Bo mi się od razu włącza, wiesz, że fajnie

Because it turns on right away for me, you know, it's cool.

gadać, ale jednak trudniej zrobić, nie?

It's easy to talk, but it's harder to do, right?

Jeśli ja myślę, że muszę mieć pozmywane,

If I think that I need to have the dishes washed,

no to ja zawsze muszę mieć pozmywane.

Well, I always have to have the dishes done.

Może ja mogę sobie sprawdzić,

Maybe I can check it for myself,

czy jak to postoi, to się coś stanie.

If it stays like this, will something happen?

Albo co będzie, jak

Or what will happen if

raz w tygodniu będą zmywać dzieci,

Once a week, the children will do the dishes.

które mogłyby już mieć na przykład

which could already have, for example

swoje obowiązki, nie?

your duties, right?

Ja się obrażam na mamę.

I am mad at my mom.

Kolejna. Nie muszę

Another one. I don’t have to.

być zawsze... Nie, znowu nie. Widzisz?

to always be... No, not again. Do you see?

Wchodzi mi z automatu to nie.

It's automatically entering for me, so no.

Zastanawiające to jest, bo zobacz, kolejny raz

It's puzzling because look, once again.

rozpoczynam...

I am starting...

Tym nie, nie muszę.

Not that, I don’t have to.

Ale tak mamy nauczone, nie?

But that's how we were taught, right?

To też dużo mówi, że...

It also says a lot that...

Mamy dużo muszę.

We have a lot to do.

Szczególnie ta mama, która musi z tymi dziećmi.

Especially that mother who has to deal with those children.

Mi też to zaraz przyszło do głowy, że

I also just thought that

ja mogę powiedzieć moim dzieciom,

I can tell my children,

że potrzebuję przerwy,

that I need a break,

wrócę za godzinkę.

I will be back in an hour.

Idę do siebie teraz na górę.

I'm going upstairs to my place now.

Godzinkę, jak ładnie powiedziałaś, to brzmi krócej niż za godzinę.

An hour, as you nicely put it, sounds shorter than in an hour.

Bo to ja już do dzieci...

Because I'm already going to the kids...

Wiesz, można nawet timer nastawić.

You know, you can even set a timer.

Mama potrzebuje teraz godziny dla siebie.

Mom needs an hour for herself right now.

Godzinki.

Hours.

I czy to jest książka?

And is this a book?

A wy obejrzyjcie bajeczkę.

And you watch the fairy tale.

A w ogóle szaleć, cokolwiek.

And in general, go crazy, whatever.

Czy to jest książka, czy to jest podcast, czy to jest poleżenie w wannie?

Is this a book, is it a podcast, or is it lying in the bathtub?

Mogę sobie ją dać, tę godzinę.

I can give myself that hour.

Nic się nie stanie, ja nie muszę

Nothing will happen, I don't have to.

tam cały czas być i kroić jabłuszek.

To be there all the time and slice apples.

W ogóle fajnie tak sobie dawać prezent.

It's really nice to give a gift like that.

Samej sobie. Nie oczekiwać, że ktoś to

To yourself. Don't expect someone to do it.

za ciebie zorganizuje.

I will organize it for you.

Ja nawet nie mam godziny, bo wy mi nigdy nie daliście tej godziny.

I don't even have an hour, because you never gave me that hour.

I znowu

And again

idziemy do sprawczości.

We are going to agency.

Idziemy znowu na zewnątrz. Wy mi macie dać.

We are going outside again. You have to give it to me.

Nie, ja sobie robię.

No, I'm doing it myself.

To jest kurczę też powiązane

This is also related, damn it.

z taką odwagą, której nam często

with such courage that we often

brakuje. Co oni pomyślą, co oni

They're missing. What will they think, what will they...

powiedzą. Jesteśmy jednak uzależnieni

They will say. However, we are addicted.

ciągle od tych innych.

constantly from those others.

Nawet jak to są nasi najbliżsi, to są ci ludzie.

Even if they are our closest ones, they are still those people.

Że oni sobie o nas coś pomyślą,

That they will think something about us,

powiedzą. Często jak

they will say. Often like

chcemy coś zrobić dla siebie, to wychodzimy

We want to do something for ourselves, so we're going out.

od razu z pozycji tłumaczenia się.

I immediately translate it from a position of translation.

Ale to jest już wtedy, kiedy już naprawdę

But that's already when it's really

ryjemy nosem o ziemię i zaczynamy się tłumaczyć,

we're digging our noses into the ground and starting to make excuses,

że to jest dla nas jednak bardzo ważne.

that it is very important for us after all.

Że fajnie jednak

That it's actually cool.

a propos słowa, żeby odpoczywać

about the word, to rest

trzeba mieć siły, żeby nie

You need to have the strength not to.

dojeżdżać się tak do dna.

to get down to the bottom like that.

Opowiedz trochę o tym.

Tell me a bit about it.

Ja myślę szczerze, że naszą taką

I sincerely think that our such

wspólną, polską, kobiecą

common, Polish, feminine

cechą

feature

jest stawianie siebie na końcu.

It is putting yourself at the end.

Tej rodziny.

This family.

Najpierw dzieci,

First the children,

najpierw dom, najpierw mąż. To wszystko musi być

First the house, first the husband. Everything must be in place.

zorganizowane. A jeszcze przy okazji, jak jest firma,

organized. And by the way, how is the company doing,

to najpierw oczywiście trzeba wszystkim klientom odpowiedzieć.

First of all, we need to respond to all the clients.

A potem

And then

może ja. I jak ja już łapię ten oddech,

maybe me. And as I already catch my breath,

że a potem może ja, to ja po prostu padam na pysk.

That then maybe me, I just collapse.

Bo już nie starczyło energii.

Because there was no energy left.

I znów nie mam czasu.

And again I don't have time.

Najczęściej, kiedy przychodzą do mnie dziewczyny

Most often, when girls come to me

i chłopaki na afirmacje,

and the guys for the affirmations,

czy to na miłość, czy to na pieniądze,

is it for love or for money,

czy drogę zawodową,

whether the career path,

czegokolwiek nie dotykamy,

whatever we touch,

najczęściej dochodzimy do braku miłości

most often we come to a lack of love

do siebie. Czyli do tego,

to oneself. That is, to this,

że nie czuję się

that I don't feel

na tyle ważna, na tyle ważny,

important enough, important enough,

żeby

to

powiedzieć, że ja chcę czytać

to say that I want to read

książkę teraz na przykład.

the book now for example.

Tylko lecę do tego, na ten

I'm just flying to that, to this.

plac zabaw i biegam cały dzień.

Playground and I run all day.

Zamiast może skrócić

Instead, it may shorten.

o kilka godzin, albo o dwie

for a few hours, or for two

godzinki tak, skrócić zabawę dzieci,

"Hours yes, shorten the children's play."

ale jednak zrobić sobie też czas dla siebie.

but you should also make time for yourself.

Bo przecież to jak

Because after all it's like

to jest, że za ich cenę, nie?

It is that for their price, isn't it?

I to jest zawsze to myślenie,

And this is always that thinking,

że to nie jest po prostu,

that it is not simply,

że nie jestem tego warta,

that I am not worth it,

tylko to jest kosztem

only this is at a cost

zawsze, nie?

Always, right?

Że ktoś za to musi zapłacić

That someone has to pay for it.

jakąś cenę. Czyli moje dzieci staną mniej,

some price. So my children will stand less,

żebym ja mogła mieć więcej.

so that I could have more.

A jak się mają nasze dzieci nauczyć kochać siebie?

And how are our children supposed to learn to love themselves?

Jak my im pokazujemy,

How we show them,

że my siebie nie kochamy

that we don't love each other

i nie stawiamy jako priorytety?

And we don't prioritize it?

Bardzo często dostaję to pytanie,

I get this question very often,

jakby jednym z takich podstawowych

as if one of those basics

rzeczy, którą robię, to jest ten kurs miłości do siebie.

The thing I do is this course on self-love.

I tam jest zawsze takie pytanie,

And there is always such a question there,

jak nauczyć dzieci kochać siebie?

How to teach children to love themselves?

Sobą.

By oneself.

Miłością do siebie.

With love for oneself.

Kiedy ty powiesz, jestem zmęczona, idę

When you say, I'm tired, I'm leaving.

na drzemkę w sobotnie popołudnie,

for a nap on Saturday afternoon,

to twoje dzieci uczą się tego, że

it's your children who are learning that

twoje potrzeby są dla ciebie ważne.

your needs are important to you.

Czyli ich potrzeby będą dla nich ważne

So their needs will be important to them.

w przyszłości.

in the future.

To jest egoistyczne.

This is selfish.

Od razu mi się taki głos

I immediately get such a voice.

odpala, nie?

It works, right?

No dobra, ale chcemy, żeby nasze dzieciaki kochały siebie,

Alright, but we want our kids to love themselves,

bo to jest dobre, prawda?

because it's good, right?

Jak to jest dla nich, to to jest dobre.

How it is for them, that is what is good.

Jak to jest dla nas, to jest egoistyczne.

How it is for us, it is selfish.

No właśnie.

Exactly.

A to jest to samo.

And this is the same.

Też miałam jakieś takie pytania

I also had some questions like that.

a propos właśnie miłości do siebie.

Speaking of love for oneself.

Mówiłaś, że...

You said that...

O, mam.

Oh, I have.

Po czym poznać, że ja siebie kocham?

How can I tell that I love myself?

To podobno jedno z najczęstszych pytań,

It is said to be one of the most common questions,

które dostajesz.

which you receive.

Masz już wątpliwości.

You already have doubts.

Wiesz, że kochasz swojego męża,

You know that you love your husband,

partnera. Masz wątpliwości.

partner. You have doubts.

Wiesz, że kochasz swoje dziecko,

You know that you love your child,

dzieci. Masz wątpliwości.

Children. You have doubts.

Tak samo jest z miłością

It's the same with love.

do siebie. Ona jest, albo jej nie ma.

to oneself. She is, or she is not.

Albo ją trzeba wyciągnąć z pudełka,

Either it needs to be taken out of the box,

bo ona tam była.

because she was there.

Myśmy ją tylko zakopały tymi wszystkimi

We only buried her with all those.

musisz, nie możesz, wypada,

you must, you can't, it's appropriate,

co ludzie powiedzą, tak trzeba teraz.

What people will say, that's how it has to be now.

My przychodzimy z miłością

We come with love.

do siebie, ona tam istnieje.

to oneself, she exists there.

Tylko po prostu nam się zakupuje.

We just buy it.

Z roku na rok, z roku na rok.

Year after year, year after year.

Wystawiamy, wyciągamy

We exhibit, we extract.

innych potrzeby ponad

other needs beyond

swoje.

one's own.

I ona się tam nam chowa.

And she hides there from us.

Czy to można,

Is it possible?

czy tego można dokonać,

Can this be done?

tego coming outu z pudełka?

this coming out of the box?

Coming outu miłości własnej

Coming out of self-love

właśnie za pomocą afirmacji?

Just with the help of affirmations?

Bardzo często

Very often

trzeba sobie rozsupłać,

you need to untangle it.

co w podświadomości

what in the subconscious

nam się tam

we're there

nałożyło na to pudełko.

It imposed on this box.

Jest dużo afirmacji,

There are many affirmations,

ja w ogóle, może to jest ważne, żeby

I, in general, maybe it is important to...

powiedzieć, że ja pracuję z afirmacjami trochę inaczej

To say that I work with affirmations a bit differently.

niż je się generalnie

than it is generally eaten

widzi w internecie. One najczęściej są

sees on the internet. They are most often

zdaniem, kilkoma

sentence, a few

zdaniami. U mnie

with sentences. With me

to jest strona przynajmniej.

this is at least a page.

Bo kiedy pracuję z afirmacją osobistą

Because when I work with a personal affirmation

to najpierw szukamy tych wszystkich przyczyn.

First, we look for all those causes.

Tam tego wszystkiego trzeba dotknąć.

One needs to touch all of that.

Co ci powiedzieli?

What did they tell you?

W co ty wierzysz? Co ty myślisz

What do you believe in? What do you think?

o sobie? Co ty myślisz o swoim ciele?

About yourself? What do you think about your body?

Co ty myślisz o swoim myśle?

What do you think about your thought?

Jakie masz poczucia winy

What feelings of guilt do you have?

za swoje decyzje z przeszłości? Jakie masz wstydy?

For your decisions from the past? What regrets do you have?

To trzeba sobie powybaczać,

One needs to forgive oneself for that.

rozsupłać wszystko

untangle everything

i tam się wtedy robi miejsce.

And then space is made there.

Otwiera się to wieczko.

This lid opens.

A tam co siedzi w tym pudełku?

And what’s sitting in that box?

No miłość do siebie, która została zakryta,

But love for oneself that has been concealed,

zagadana

talked to

oczekiwaniami. Masz być jakaś,

expectations. You are supposed to be someone,

masz mieć piątki, masz mieć szóstki,

you should have fives, you should have sixes,

masz się słuchać, masz zasługiwać,

you have to listen, you have to deserve.

masz zasłużyć,

you have to earn it,

masz zapracować.

You have to earn it.

Chwilę temu

A moment ago

mówiłyśmy o tym dziecku, że jest

we talked about this child, that it is

i to jest miłość. Jest, wystarczy.

And that is love. It is, enough.

A zobacz, co się dzieje później.

And see what happens next.

Masz to wszystko zrobić.

You have to do all of this.

Już nie wystarczy, że jesteś.

It's no longer enough that you exist.

Zaczynasz mieć 15, 20, 25, 30 lat

You are starting to turn 15, 20, 25, 30 years old.

i już nie wystarcza nagle,

and suddenly it is no longer enough,

że jesteś, bo ty musisz być jakaś.

that you are, because you must be something.

Dzisiaj w tej medytacji,

Today in this meditation,

którą robiłyśmy przed nagraniem,

that we did before the recording,

powiedziałaś takie zdanie,

you said such a sentence,

teraz nie pamiętam dokładnie, jak ono brzmiało,

now I don't remember exactly how it sounded,

ale to było o tym, że ja,

but it was about me,

żebym spojrzała

to look

na siebie tak z góry, z kosmosu

on oneself from above, from space

i zobaczyła siebie

and saw herself

i co ty powiedziałaś?

And what did you say?

Że ja mam prawo tu być.

That I have the right to be here.

Na swoich zasadach.

On your own terms.

Tak, to było takie,

Yes, it was like that,

to jest takie oczywiste, ale to,

it's so obvious, but that,

jak to słyszysz i sobie to właśnie

how you hear it and just imagine it

mówisz, mam prawo tu być

You say, I have the right to be here.

na swoich zasadach,

on their own terms,

to to ma ogromną moc.

It has great power.

Tak to dzisiaj też poczułam,

Yes, I felt that today too,

że to jest, bo słowa mają moc, prawda?

that it is, because words have power, right?

Aga?

Aga?

To jest takie przypomnienie sobie,

This is such a reminder to oneself,

że jesteśmy tutaj dla siebie, po coś.

that we are here for each other, for a reason.

Nie dla innych.

Not for others.

Nie tylko dla innych

Not only for others

przychodzimy do tego życia.

we come into this life.

Przychodzimy przede wszystkim przeżyć swoje życie

We come above all to experience our lives.

i nikt za nas tego nie zrobi.

and no one will do it for us.

Nikt za nas się nami nie zajmie,

No one will take care of us but ourselves,

nikt za nas nas nie doceni.

No one will appreciate us but ourselves.

Słuchaj,

Listen,

ja teraz jeszcze bym chciała przeczytać parę,

I would like to read a few more now.

bo zaraz będziemy już do brzegu dopływały,

because we will be approaching the shore soon,

ale chcę przeczytać

but I want to read

jeszcze parę pytań, bo zapytałam się na Instagramie,

a few more questions because I asked on Instagram,

czy ktoś coś ma do ciebie,

Does someone have something to say to you?

więc teraz

so now

zadam te pytania.

I will ask you these questions.

O, proszę.

Oh, please.

Czy afirmacja jest to po prostu modlitwa

Is affirmation just a prayer?

skierowana do wyższej energii?

Directed to higher energy?

Czy afirmacja jest modlitwą?

Is affirmation a prayer?

I znowu tutaj

And again here.

wchodzi nam temat słowa i mocy słowa,

the topic of words and the power of words comes to us,

słuchajcie, dla mnie

listen, for me

to jest

this is

tylko jakaś nazwa.

just some name.

Jakby my mamy kierować

It’s like we have to direct.

naszą uwagę w to, co

our attention to what

nam sprzyja, w to, czego pragniemy.

We are favored in what we desire.

Jeśli ja

If I

kieruję tę uwagę

I direct this attention.

w przestrzeń wszechświat,

in the space of the universe,

gdzieś tam, mogę sobie ją nazwać

somewhere, I can call it that

afirmacją, ale jeśli ja,

with affirmation, but if I,

nie wiem, jestem osobą wierzącą i kieruję

I don't know, I am a believer and I guide.

tę uwagę,

this remark,

tę prośbę, że coś ma się wydarzyć w moim

this request, that something is going to happen in my

życiu,

in life,

kieruję do Boga, to mogę

I direct to God, I can.

sobie to nazwać modlitwą. Mi się wydaje, że

you could call it a prayer. It seems to me that

to jest tylko jakby to, jak my sobie

This is just like how we see it.

określamy i normujemy

we define and standardize

nazwami właśnie ten wszechświat.

we call this universe.

Afirmacją jest

The affirmation is

powiedzenie sobie, pomyślenie

telling oneself, thinking

sobie, ukierunkowanie swoich

yourself, orientation of your

myśli na

thoughts on

spełnienie czegoś w swojej

fulfillment of something in your

przyszłości.

future.

Okej.

Okay.

Kocham afirmacje, pozdrawiam serdecznie.

I love affirmations, best regards.

Pozdrawiam również

Best regards as well.

...

Please provide the text you would like me to translate from Polish to English.

No właśnie,

Exactly,

bardzo fajne to.

It's very cool.

Tu już odpowiedziałyśmy. Gdy afirmuję,

We have already answered here. When I affirm,

to jak? Jestem, czy chciałabym być?

So how is it? Am I, or would I like to be?

Zawsze w czasie teraźniejszym

Always in the present tense.

i bez słowa nie.

and without a word no.

Jestem, a jeśli jest mi trudno z tym jestem,

I am, and if I find it hard with this I am,

to zbliżam się albo czuję

I am getting closer or I feel.

coraz bardziej, albo z każdym

more and more, or with each

dniem widzę więcej, jakby

I see more during the day, as if

krok po kroku. Czyli można obejść.

step by step. So it can be circumvented.

Czasem musimy sobie troszkę ułatwić,

Sometimes we need to make things a little easier for ourselves,

żeby sobie nie utrudnić.

not to make it harder for oneself.

Jeśli nie czuję, że ja jestem,

If I don't feel that I am,

no to gdzie ja się mogę

Well, where can I go?

z tym byciem spotkać

with this being met

po drodze? Okej.

On the way? Okay.

Dobra. Ja sobie tutaj jeszcze wypisałam.

Good. I wrote some more down here.

Już wracam do was.

I'll be back with you soon.

Kiedy próbuję afirmować

When I try to affirm

i myślę pozytywnie,

and I think positively,

zazwyczaj jest rozczarowanie.

usually it is disappointment.

Jak to zrobić, żeby

How to do it so that

tego rozczarowania

this disappointment

nie było?

Wasn't there?

Bardzo by nam się przydał

It would be very useful for us.

tutaj jakiś konkretny przykład.

Here is a specific example.

Może to jest właśnie ten problem

Maybe that's exactly the problem.

tego za daleko.

too far.

Kiedy na przykład w aspektach finansowych

For example, when it comes to financial aspects.

czuję, że jestem w braku,

I feel that I am in a lack.

a powtarzam sobie jestem bogata.

And I repeat to myself, I am rich.

Może to jest za duży rozjazd.

Maybe it's too big of a gap.

Albo warto

Or it's worth it.

poszukać i zaopiekować,

to seek and take care of

znaleźć skąd to pochodzi.

find out where it comes from.

Jakby skąd pochodzi to, że ja czegoś

It's as if it's from where I have something.

nie mam.

I don't have.

Na przykład to, że ja nie miałem fajnego związku

For example, the fact that I didn't have a fun relationship.

pochodziło z tego, że siebie

it came from the fact that themselves

nie kochałam.

I didn't love.

I wtedy, kiedy zaopiekuję przyczynę,

And then, when I take care of the cause,

to mogę sobie dojść

I can manage that myself.

do tego, czego pragnę.

to what I desire.

Bardzo często afirmacja jako...

Very often, affirmation as...

To jest technika rozwojowa.

This is a developmental technique.

Ona nas nie prowadzi bezpośrednio od punktu A

She does not lead us directly from point A.

do punktu B, którego pragniemy,

to point B, which we desire,

tylko zaprowadzi nas najpierw do C,

it will only take us to C first,

żeby nam pokazać, co jeszcze

to show us what else

stoi na naszej drodze. Okej.

It stands in our way. Okay.

Jakie jeszcze myśli, co my jeszcze mamy rozwiązać,

What other thoughts do we have, what else do we need to solve?

żeby dojść do tego swojego celu.

to achieve that goal of yours.

Okej, czyli...

Okay, so...

No tak, czyli to, co mówiłyśmy,

Well, so what we were saying,

że jeżeli jesteś w czarnej,

that if you are in black,

to nie afirmuj, że jesteś

don't affirm that you are

na szczycie góry.

at the top of the mountain.

Tylko afirmuj, że wychodzisz.

Just affirm that you are leaving.

Wychodzisz z czarnej dziury najpierw.

You are the first to emerge from the black hole.

Albo w ogóle, że masz gotowość,

Or at all, that you are ready,

żeby wyjść.

to go out.

Bo my chcemy często na skróty.

Because we often want to take shortcuts.

Tak, rzeczywiście.

Yes, indeed.

A musimy krok po kroku.

We have to take it step by step.

Jak to ze wszystkim.

Just like with everything.

To mam fajne.

I have something cool.

To w ogóle było takich parę.

There were actually a few of them.

Ja mam parę do porodu.

I have a couple to give birth.

Dziewczyny się, wiesz, po prostu boją.

Girls are just, you know, simply scared.

Ale tu jest jeszcze dopisek,

But there is also a note here,

którą partner może mi powtarzać.

which my partner can repeat to me.

Okej.

Okay.

A to ciekawe, że ma szeptać do ucha.

That's interesting that he has to whisper in the ear.

Ja mam jedną nagraną afirmację dla kobiet w ciąży.

I have one recorded affirmation for pregnant women.

Jest na YouTube, na Spotify.

It is on YouTube, on Spotify.

Można sobie słuchać.

You can listen to it.

Nawet dzisiaj napisała dziewczyna,

Even today, the girl wrote.

że miała piękny poród i słuchała tej afirmacji.

that she had a beautiful birth and listened to this affirmation.

O Jezu, fajnie.

Oh Jesus, cool.

I można też sobie napisać, tak?

And you can also write it yourself, right?

W ogóle zobaczcie dziewczyny.

Well, take a look, girls.

Zobaczymy, czego ja się boję

We'll see what I'm afraid of.

i piszemy sobie,

and we write to each other,

kiedy ja myślę, będę miała trudny poród,

when I think, I will have a difficult labor,

to ja maluję swoją przyszłość na czarno.

I am painting my future black.

Mhm.

Mhm.

To się jeszcze nie wydarzyło.

That hasn't happened yet.

To ja wzięłam sobie kartkę przyszłości,

It's me who took a piece of the future,

białą czystą kartkę

a clean white sheet of paper

i bazgram tam czarną farbą.

And I scribble there with black paint.

Będzie źle.

It will be bad.

Tak.

Yes.

No to teraz weź sobie jeszcze raz tą białą czystą kartkę przyszłości,

Well, now take that white blank sheet of the future once again,

której jeszcze nie ma

which is not there yet

i pyknij tam słoneczko.

And let the sun shine there.

Jakby zacznij myśleć pozytywnie.

Start thinking positively.

Pójdzie lekko.

It will go smoothly.

Wszystko się wydarzy zgodnie z planem.

Everything will happen according to plan.

Tak.

Yes.

I tak, kurczę, na większość tych rzeczy

And yes, darn it, for most of these things

nie masz tak do końca wpływu, nie?

You don't have complete control, do you?

Możesz tylko mieć wpływ na to, jak,

You can only influence how,

z jakiego miejsca startujesz do tego, żeby to przeżywać.

From what place are you starting to experience this?

Mhm.

Mhm.

I to już jest naprawdę dużo.

And that is indeed a lot.

Tak, ale jeśli otworzysz wszystkie historie

Yes, but if you open all the stories

nieprzyjemne historie porodówkowe,

unpleasant childbirth stories,

to zaczynasz się tym napełniać, tak?

Are you starting to fill yourself with that, right?

To taka zaczyna być twoja rzeczywistość.

This is starting to be your reality.

A jeśli

And if

możesz je przeczytać i dostarczać umysłowi

You can read them and provide them to the mind.

i swoim myślom dobrych historii,

and with my thoughts of good stories,

to taka się staje twoja rzeczywistość.

this is how your reality becomes.

Okazuje się, że to jest możliwe.

It turns out that it is possible.

Mhm.

Mhm.

Tak niewiele, a tak wiele, nie?

So little, yet so much, right?

Mhm.

Mhm.

Dobra, poród miałyśmy.

Alright, we had the birth.

To jeszcze tutaj mam, pani mówi, pyta o

I still have it here, the lady is talking, asking about

afirmacje na zgodę w rodzinie.

affirmations for harmony in the family.

Znowu trochę na skróty, nie?

A bit of a shortcut again, isn't it?

Afirmacje na zgodę w rodzinie, ciężki temat.

Affirmations for harmony in the family, a difficult topic.

W ogóle zbieram się do podcastu trochę,

I'm generally getting ready for the podcast a bit.

żeby poruszyć to afirmowanie,

to address this affirmation,

przeciąganie, kiedy nas jest dużo.

tug-of-war, when there are many of us.

Mhm.

Mhm.

Bo my zawsze w prawie przeciągania, w afirmowaniu,

Because we are always in the law of attraction, in affirmation,

w tych technikach, że mamy sobie coś

in these techniques, we have something for ourselves

przywołać, zmanifestować

invoke, manifest

w życiu, pamiętamy o sobie

In life, we remember each other.

jako o jednostce.

as an individual.

A już jak szukamy domu

And how are we looking for a house?

czy wakacji,

Are there any holidays?

to tam działają wszyscy.

Everyone works there.

Wszystkich pragnienia, wszystkich myśli.

All desires, all thoughts.

Czyli w całej rodzinie

So, in the entire family.

nam też działają wszyscy.

Everyone is working for us too.

Ok.

Okay.

Tam są wolne dusze.

There are free souls.

Wolne wole.

Free will.

Wolne, afirmujące swoje

Free, affirming their own

rzeczy wole, nie?

I prefer things, don't I?

Tak, każdy swoje coś myśli.

Yes, everyone thinks their own something.

Może pięć osób przyjeżdża na święta

Maybe five people are coming for the holidays.

oczekując, że będzie awantura.

expecting that there will be a brawl.

Tak, no jedzie z tą zabazgraną

Yes, well, he's coming with that scribbled one.

kartką przyszłości na czarno, nie?

a black card of the future, right?

Jeśli ty jesteś druga słuchaczką

If you are the second listener.

pytająca jedyną osobą, która pragnie

the only person who desires

tam spokoju i radości,

there peace and joy,

no to co zrobisz?

So what will you do?

Jakich jest pięcioro na przykład?

What are the five, for example?

Mhm.

Mhm.

Jakie są te myśli?

What are those thoughts?

Wszystkich się zbierają w grupie.

They are gathering everyone in a group.

Szczególnie w rodzinie.

Especially in the family.

Co ja mogę zrobić sama?

What can I do on my own?

Zadbać o siebie.

Take care of yourself.

No i co wtedy?

So what then?

Nie, patrz.

No, look.

Tak mam to zakorzenione.

Yes, I have it rooted.

Czyli wtedy na przykład mogę

So then I can for example

powiedzieć...

to say...

No nie mogę bez nie

Well, I can't do without it.

cholera tego użyć.

Damn it, use this.

Chciałam powiedzieć, powiem z nie,

I wanted to say, I'll say with no,

kiedy

when

nie wszyscy w rodzinie się ze mną zgadzają.

Not everyone in the family agrees with me.

Akceptuję opinie moich bliskich.

I accept the opinions of my loved ones.

Pozwalam im myśleć i robić to, co chcą.

I allow them to think and do what they want.

W ogóle to fajnie by było

It would be cool, actually.

wypuścić do całego świata, nie?

Release it to the whole world, right?

Jeśli to są dorośli ludzie

If these are adults.

wokół, tak, no to

around, yes, well then

trochę nic mi do tego,

a little, it's none of my business,

w jaki sposób oni postępują.

how they proceed.

Akceptuję ich drogi, akceptuję ich wybory.

I accept their ways, I accept their choices.

Ja mam w...

I have in...

W dawnym odcinku, odcinku

In the old episode, the episode

z rodziną przy świątecznym stole

with family at the Christmas table

jest taki odcinek. Tam jest kilka

There's an episode like that. There are a few there.

dobrych rad na to, jak sobie poradzić

good advice on how to cope

ze własnym mindsetem,

with your own mindset,

z własnym nastawieniem swoich myśli

with your own mindset of thoughts

właśnie kiedy jest ten trudny

"Just when is it difficult?"

rodzinny czas, konfliktowy.

family time, conflictual.

No.

No.

Żeby sobie troszeczkę pomóc.

To help myself a little bit.

Ale pamiętajmy, że są pewne rzeczy,

But let's remember that there are certain things,

kiedy jest po prostu

when it is just

wolna wola innych ludzi i...

the free will of other people and...

Więc na to, na co

So for that, for what

ma akceptacja.

It has acceptance.

Mamy wpływ to jedynie na to, jak my przyjmujemy.

We only have an influence on how we accept it.

Jak my reagujemy.

How do we react?

Możemy to też próbować wyciszać.

We can also try to mute it.

Ja na przykład, mnie zawsze

I, for example, always...

bawi, jak mój partner narzeka na to, że są

It’s amusing how my partner complains that there are.

korki, to ja mówię, że słońce pięknie świeci.

Traffic jams, I'm saying that the sun is shining beautifully.

I mamy temat skończony.

And we have the topic finished.

On wie, że ja tam

He knows that I'm there.

nie wejdę z nim narzekać.

I won't go in with him to complain.

Dla mnie korki to nie jest żaden temat.

For me, traffic jams are not a topic at all.

Ja się pogapię w las albo

I'll stare at the forest or

w słońce, albo sobie posłucham muzyki.

In the sun, or I'll listen to music.

I tylko

And only

tak na to odpowiadam. Znaczy,

this is how I respond to that. I mean,

daje jasny sygnał i ja tam nie włażę.

It sends a clear signal, and I'm not going in there.

Ja nie będę teraz narzekać.

I will not complain now.

Ja po prostu widzę, że jest fajny dzień.

I just see that it's a nice day.

Jesteśmy razem. Wszystko, że w korku.

We are together. Everything is stuck in traffic.

No tak.

Well, yes.

To zmieniłaś w ogóle mindset totalnie, nie?

You totally changed your mindset, didn't you?

Po tych swoich wszystkich

After all of yours

trudnych doświadczeniach,

difficult experiences,

przygodach, którą...

adventures, which...

Właściwie twoim życiu, które było taką przygodą,

Actually, your life, which was such an adventure,

życie zatrzymało.

Life has stopped.

Czego już nie robisz?

What do you no longer do?

Co kiedyś robiłaś?

What did you used to do?

Ojej...

Oh dear...

Czego ja już nie robię?

What do I not do anymore?

Ja...

I...

Hmm...

Hmm...

Nie wierzę już, że jest coś, co jest niemożliwe.

I no longer believe that there is something that is impossible.

Nie zatrzymuję się już.

I'm not stopping anymore.

Przesuwam sobie cały czas ten szczyt góry

I keep moving this mountain peak for myself.

na kolejny szczyt i na kolejny szczyt.

to the next peak and to the next summit.

Ale robię to w swoim tempie.

But I do it at my own pace.

Tak, żeby też o siebie zadbać.

Yes, to take care of oneself as well.

I nie biegnę po coś.

And I'm not running for anything.

Bo mam wszystko tu i teraz.

Because I have everything here and now.

Nie ma już celu.

There is no longer a goal.

O. Po prostu.

Oh. Just.

Jak to tak bez celu?

How is it that there's no goal?

To się od razu wiesz...

You know it right away...

Bez celu to po co?

Without a goal, what's the point?

No właśnie. To się wszystko zamyka w tym,

Exactly. It all comes down to this,

że jestem.

that I am.

I zasługujesz, żeby tu być.

And you deserve to be here.

Tak.

Yes.

I sobie spełniam kolejne marzenia.

And I am fulfilling my other dreams.

Doświadczam sobie swojego życia

I am experiencing my life.

oglądając, co ja chcę jeszcze spróbować.

watching what else I want to try.

Wybieram z tego bogactwa całego świata,

I choose from this wealth of the whole world,

czy ja chcę w tą stronę, czy ja chcę w tą stronę.

Do I want this way, do I want that way?

Co jest moje, co jest nie moje.

What is mine, what is not mine.

Chciałam przypomnieć, drogie słuchaczki,

I wanted to remind you, dear listeners,

że mówi to Aga, która była

that Aga, who was saying it

panią dyrektor w korporacji.

the director lady in the corporation.

Więc...

So...

No już była po prostu tam.

Well, she was just there.

I już to nie jest dla niej, to nie jest jej po prostu cel.

And it's no longer for her, it's simply not her goal.

Twój w sensie, nie?

Yours, in the sense, right?

Czasem to jest najprostsza rzecz, którą można zrobić ze sobą

Sometimes it's the simplest thing you can do with yourself.

i ze światem, który nas otacza.

and with the world around us.

Powiedzieć sobie, aha, to jest moje,

To tell yourself, aha, this is mine,

aha, to jest nie moje.

Ah, this is not mine.

To, co jest moje, pomnażam, to, co jest nie moje, omijam.

What is mine, I multiply; what is not mine, I avoid.

Czy też

Or also

jesteś fanką słowa akceptacja,

you are a fan of the word acceptance,

jak ja?

like me?

Nie wiem, czy jestem fanką

I don't know if I am a fan.

słowa akceptacja. Myślę, że to jest

words acceptance. I think that it is

bardzo ważne,

very important,

jak powiedziałam, takie must have już

As I said, it's a must have now.

w naszym rynku.

in our market.

Ja właśnie mówię, że jestem fanką, ponieważ

I am just saying that I am a fan because

mogłabym sobie to słowo napisać,

I could write that word for myself,

gdzieś właśnie, bo ono jest...

somewhere right now, because it is...

To jest słowo, które o każdej porze dnia

This is a word that at any time of day.

i nocy pomaga się

and at night one helps

zatrzymać i spojrzeć

stop and look

na wszystko

for everything

tak, jak jest.

just as it is.

Nie? Mi jeszcze pomaga

No? It still helps me.

wydarzyła się zmiana

a change has occurred

dlaczego na po co.

Why for what.

Czyli kiedy coś się wydarza,

So when something happens,

dlaczego mi się to wydarzyło,

why did this happen to me,

dziś zamieniam to na po co.

Today I am changing this to "why".

A wszystko jest po coś?

Is everything for a reason?

Po co to się wydarzyło?

Why did this happen?

Czasem nie musi być to

Sometimes it doesn't have to be that way.

po co dla mnie, to może być dla kogoś

What is it for me, it may be for someone else.

innego, na przykład dla dziecka, czy dla

another, for example for a child, or for

partnera, to po co może być gdzieś tam

a partner, so why could there be one somewhere?

wokół mnie, czy nie wiem, dla

around me, or I don't know, for

odbiorców, słuchaczy.

recipients, listeners.

Ale zawsze jest jakieś po co, kiedy

But there is always some "why," when.

się coś wydarza. Albo kiedy się

something is happening. Or when it happens

nie wydarza. Kiedy na przykład milknie telefon

it doesn't happen. For example, when the phone goes silent.

i nie przestają przechodzić

and they keep passing by

maila. Wtedy też jest to po co to jest.

an email. Then it is also what it is for.

Co to mi chce pokazać?

What does it want to show me?

Żebyśmy mogły przeczytać książkę, myślę.

So that we could read the book, I think.

Albo pójść do lasu.

Or go to the forest.

Jeżeli macie dzisiaj jakiś

If you have something today

taki właśnie

just like that

pęd,

momentum,

a pewnie macie,

oh, you probably have it,

to życzę wam tego, żebyście mogły

I wish for you to be able to.

zatrzymać się

to stop

chociażby w swojej głowie.

even if only in your head.

A ty, Aga?

And you, Aga?

Piękne podsumowanie. A ja wam życzę

Beautiful summary. And I wish you all...

tego, żebyście się rozmarzyły,

so that you would daydream,

szukały do przodu,

they were looking ahead,

czego pragniecie, czego chcecie

What do you desire, what do you want?

i co jeszcze z tego świata

and what else from this world

was woła, żeby

he/she calls for someone to

doświadczyć, żeby zdobyć,

experience to gain,

żeby przeżyć. Odważyć się,

to survive. To dare,

marzyć. Dziękujemy bardzo.

to dream. Thank you very much.

Dziękuję, Aga, za spotkanie. Dziękuję, pięknie.

Thank you, Aga, for the meeting. Thank you, beautifully.

Bardzo dziękuję za wysłuchanie

Thank you very much for listening.

kolejnego odcinka podcastu

the next episode of the podcast

Nagłowska Nagłos, którego partnerem był

Nagłowska Nagłos, whose partner was

OtoDom, najpopularniejszy serwis

OtoDom, the most popular service.

nieruchomości w Polsce, który

real estate in Poland, which

w swoim najnowszym badaniu

in his latest study

Szczęśliwy dom. Mieszkanie na osi czasu

Happy home. Apartment on the timeline.

zwraca uwagę na rolę miejsca zamieszkania

points out the role of the place of residence

na różnych etapach życia.

at different stages of life.

Jeszcze wam powiem, że według tego badania

I will tell you that according to this study

aż 71% respondentów marzy

As many as 71% of respondents dream.

o domu jednorodzinnym, ale niemal

about a single-family house, but almost

połowa badanych mieszka w bloku.

Half of the respondents live in an apartment building.

Na marzenia o domu lub mieszkaniu

For dreams of a house or apartment.

wpływa etap życia. O domu marzą

The stage of life is influencing. They dream of a house.

najczęściej rodziny z dziećmi, a najrzadziej

most often families with children, and least often

młodzi dorośli. Okres po

young adults. Period after

wyprowadce z domu rodzinnego, ale jeszcze

I will take you out of the family home, but not yet.

przed założeniem własnej rodziny, jest

before starting your own family, is

czasem, kiedy mieszkaniowe marzenia wcale nie muszą

sometimes, when housing dreams don't have to at all

być związane z domem. Ten

to be related to the home. This

w marzeniach pojawia się nieco później.

It appears a little later in dreams.

Jeśli chcecie więcej, zerknijcie do raportu

If you want more, take a look at the report.

na otodom.pl

on otodom.pl

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.