Influencerzy zmieniają świat I Kolorowo o Szarości I PODCAST Odc.1

WilczureK

Kolorowo o Szarości I PODCAST

Influencerzy zmieniają świat I Kolorowo o Szarości I PODCAST Odc.1

Kolorowo o Szarości I PODCAST

Halo, halo, jestem już na łączach? Czy mnie jeszcze nie ma na łączach? Dobra, postaram się tutaj nie klikać myszką.

Hello, hello, am I already on the line? Am I still not on the line? Okay, I will try not to click the mouse here.

Witam Was bardzo serdecznie. Kurde, nie wiem szczerze mówiąc jak się zabrać do końca za tego rodzaju treść.

Hello everyone. Damn, I honestly don't know how to approach this kind of content in the end.

Jak zaraz się wszystkiego dowiecie, wszystko Wam zaraz wytłumaczę, co i jak chciałbym tutaj osiągnąć tym, co właśnie teraz słuchasz.

As you will find out shortly, I will explain everything to you right away, what and how I would like to achieve here with what you are currently listening to.

Drogi słuchaczu, nie wiem czy powinienem się zwracać do Ciebie drogi słuchaczu, czy może drodzy widzowie, nie wiem, nie wiem, naprawdę nie mam pojęcia.

Dear listener, I don't know if I should address you as dear listener, or maybe dear viewers, I don't know, I really have no idea.

Napiszcie może jak wolicie, chociaż nie wiem czy będzie jakikolwiek odzew, to jest totalny strzał w ciemno.

Maybe write how you prefer, although I don't know if there will be any response, it's a total shot in the dark.

Ale to zaraz, jakby nakreślając Wam dzisiejszy mój mood, mój dzisiejszy mood, czyli mój nastrój dzisiejszy jest taki, już nie chwaląc się, że znam angielski, bo nie znam angielskiego dobrze.

But just a moment, as if to outline my mood today, my mood today, meaning my today's mood is such that, not to brag that I know English, because I don't know English well.

No jest taki, że po prostu sobie wstałem, oczywiście są lekcje zdalne, zrobiłem sobie trening, bo miałem godzinkę przerwy w tych lekcjach zdalnych.

Well, it's just that I got up, of course there are online classes, I did some training because I had an hour break in those online classes.

Potem, po tym treningu skosiłem sobie trawę i podczas koszenia tej trawy mnie olśniło.

Then, after that training, I mowed my lawn and while mowing the grass, I had a revelation.

Podczas koszenia tej trawy po prostu stwierdziłem, że muszę w końcu zrobić to, co od dawna chciałem już zrobić i nie mogę jakby dać się, wiecie,

While mowing this grass, I simply realized that I have to finally do what I've wanted to do for a long time and I can't, you know, let myself...

takiej opinii, że raper to nie może już nic, nic więcej, wiecie, jest takie coś, jednak jest, jest coś takiego, że prawidłowy raper w dzisiejszych czasach,

such an opinion that a rapper can't do anything anymore, you know, there's such a thing, however, there is, there is something like that, that a proper rapper these days,

znaczy ja oczywiście nie nazywam się raperem, ale ciężko mi to jakoś inaczej nazwać, tak, mówię ogólnie, jak jest teraz przeświadczenie.

I mean, of course, I don't call myself a rapper, but it's hard for me to name it any other way, yes, I'm speaking generally, as there is a perception now.

Raper w dzisiejszych czasach po prostu nie może robić nic innego, poza tym rapem, który tworzy, tak, poza muzyką, którą tworzy, te szlaki przetar multi w Polsce,

A rapper these days simply cannot do anything else besides the rap they create, yes, besides the music they create, these paths have been paved by multi in Poland.

w Polsce, paluch się boli.

In Poland, the toe hurts.

Bardzo do niego spróbł o to, że raper z YouTube'a, znaczy YouTuber przechodzi do rapu, tak, ale i, i trochę to siedzi w tej poświadomości,

He really tried to tell him that the rapper from YouTube, I mean the YouTuber, is transitioning to rap, yes, but it lingers a bit in the subconscious.

ale jednak ja nie powinienem się tym martwić, bo mnie nikt nie słucha, halo, tego podcastu pewnie też bardzo mało osób słucha.

But still, I shouldn't worry about it, because no one is listening to me, hello, probably very few people listen to this podcast either.

Mogę się założyć, że jedna osoba pewnie wejdzie, kurde, nie wiem, przesłucha może dwie minuty, może dwie minuty to już za dużo, może już przesadziłem,

I can bet that one person will probably come in, damn, I don’t know, maybe listen for two minutes, maybe two minutes is already too much, maybe I overdid it.

ale może być tak, że...

but it could be that...

że zdziwię się bardzo pozytywnie i ten podcast, tak, bo to jest podcast, będzie odebrany dobrze i będą tutaj witać różne osoby.

I will be very pleasantly surprised and this podcast, yes, because it is a podcast, will be received well and different people will be welcomed here.

Na razie nie ma kamerki, wydaje mi się, że w przyszłości mogłaby być, ale na razie nie ma, bo trochę mam syf w pokoju, też nie ma co na siłę tutaj mojej mordki wpierdzielać,

For now, there is no camera; I think there could be one in the future, but for now, there isn't, because my room is a bit messy, and there's no need to force my face in here.

kiedy nie ma na to, no nie ma takiej potrzeby, chcę tutaj przekazać głównie treść, tak, liczy się treść i audio.

When there is no need for it, well, there is no need, I primarily want to convey the content here, yes, the content and audio matter.

Najbardziej, kurde, chce mi się odbić i w sumie chyba będą tutaj jakieś cięcia, też nie za dużo, bo chcę, żeby to wyglądało autentycznie.

Most of all, I really want to burp, and I guess there will be some cuts here, but not too many, because I want it to look authentic.

Słuchacz podcastu powinien mieć z tyłu głowy to, że słucha czegoś, będzie, będzie po prostu długo to trwało i tyle i nie będzie tam jakieś szybkie,

The podcast listener should keep in mind that they are listening to something that will simply take a long time, and that's it; it won't be something quick.

to dlatego na YouTube może się to nie nadawać, bo jak wiemy, na YouTubie lubiane i oglądane są tylko treści, które są przycinane i są bardzo dynamiczne.

That's why it may not be suitable for YouTube, because as we know, the content that is liked and watched on YouTube is only that which is edited and very dynamic.

Ale już tak wstępnie.

But just preliminarily.

Z przystępem, co sobie tutaj napisałem w notatkach, bo napisałem sobie parę podpunktów, bo bez tych podpunktów pewnie byłoby mi ciężko przejść do meritum.

With access to what I've written here in my notes, because I've made a few bullet points for myself, as without these bullet points it would probably be difficult for me to get to the point.

Chciałem założyć podcast, po prostu, już od dawna czuję potrzebę wygadania się, nie to, że nie, nie to, że nie mam komu się wygadać,

I wanted to start a podcast, simply put, I've had a need to vent for a long time, not that I don't have someone to talk to,

bo oczywiście rozmawiam ze swoimi bliskimi, z przyjaciółmi, z kolegami, w sumie mam jednego przyjaciela, pozdrawiam, oczywiście ten, kto jest moim przyjacielem dobrze wie

because of course I talk to my loved ones, to friends, to colleagues, in fact, I have one friend, greetings to him, of course, the person who is my friend knows well

i wy też w sumie powinniście wiedzieć z rapu, nie muszę tego nigdzie nakreślać i mam z kim gadać, tak?

And you should also know from rap, I don’t need to outline this anywhere and I have someone to talk to, right?

To nie jest tak, że ja nie mam z kim gadać i muszę teraz odpalić podcast, bo pewnie, pewnie ci, którzy darzą mnie jakąś anty-sympatią

It's not like I have no one to talk to and I have to start a podcast now, because surely, surely those who have some antipathy towards me...

lub mają na mnie wywalone totalnie i nie mają do mnie ani negatywnych, ani pozytywnych emocji, to pewnie powiedzą, że ach, gada, bo nie ma z kim gadać, nie?

Or they totally don't care about me and have neither negative nor positive emotions towards me, they'll probably say that oh, he's just talking because he has no one else to talk to, right?

Albo tacy boomerczy powiedzą, ej, on gada, kurde, Piotr, on gada, bo nie ma z kim gadać.

Or such boomers would say, hey, he's talking, damn it, Piotr, he's talking because he has no one to talk to.

To gada sobie do mikrofonu. Mam z kim gadać, mam z kim dzielić swoje przemyślenia, ale od dawna chciałem założyć podcast, ponieważ, nie wiem,

He's talking to the microphone. I have someone to talk to, I have someone to share my thoughts with, but I've wanted to start a podcast for a long time because, I don't know,

może dlatego, że bardzo dużo ich słucham, znaczy bardzo dużo, to jest za dużo też powiedziane, że bardzo dużo, to już, to już było coś złe,

Maybe it's because I listen to them a lot, I mean a lot, it's too much to say I listen to them a lot, that's already something bad.

bo pewnie powiedziałem trzy razy dużo. Gubię się, plączę, ale mam nadzieję, właśnie to jest też po to ten podcast, żeby między innymi podszkolić się

Because I probably said three times more. I get lost, I stumble, but I hope that this podcast is also meant to help improve my skills among other things.

w mówieniu. Tak, serio, to jest naprawdę takie proste. Podszkolę się w mówieniu, robiąc podcast, halo. Więc możecie mnie jechać w komentarzach,

in speaking. Yes, seriously, it's really that simple. I'll improve my speaking skills by making a podcast, hello. So you can criticize me in the comments,

pewnie nikt tego nie obejrzy, to już podkreślam, że nie nastawiam się na to, że w ogóle tu będą trzy łapki w górę, to się nie nastawiam.

Surely no one will watch this, so I want to emphasize that I'm not expecting to get three thumbs up here at all, I'm not counting on that.

To już będzie najlepszy wynik, jaki może być, że tu będą trzy łapki w górę. Jeżeli ktoś już to obejrzy do tej pory, to może mi wytykać moje błędy słowne, może mi wytykać moje y, e, u, e, takie rzeczy,

This will be the best result possible, that there will be three thumbs up here. If someone is watching this by now, they can point out my verbal mistakes, they can point out my uh, um, uh, things like that.

bo ja chcę się tego pozbyć i chcę coraz lepiej mówić. I to jest też jakiś tam cel, żeby lepiej się wypowiadać już po paru odcinkach tego podcastu.

Because I want to get rid of it and I want to speak better and better. And that's also a goal, to express myself better after a few episodes of this podcast.

Więc tak jak mówiłem, na YouTube tworzę rap. W sensie w sumie nie lubię się szufladkować, wiecie co? Bardzo nie lubię się szufladkować. Po prostu robię muzykę. Mogę robić również disco polo.

So, like I said, I create rap on YouTube. I mean, I don't really like to be pigeonholed, you know? I really dislike being pigeonholed. I just make music. I can also make disco polo.

W dupie mam tak naprawdę jaki to jest gatunek muzyczny.

I really don't care what genre of music it is.

W sensie w sumie nie lubię się szufladkować, wiecie co? Bardzo nie lubię się szufladkować. Po prostu robię muzykę. Mogę robić również disco polo. W dupie mam tak naprawdę jaki to jest gatunek muzyczny.

I mean, I don't really like to label myself, you know? I really don't like to label myself. I just make music. I can also make disco polo. I really don't care what genre of music it is.

Ważne, żeby mnie jarał. Mogę słuchać wszystkiego i mogę robić co chcę.

It's important that it excites me. I can listen to anything and I can do whatever I want.

Cenię sobie bardzo wolność w tworzeniu, dlatego nie lubię się szufladkować na to, czy jestem raperem, disco polowcem, muzykiem, czy w ogóle niektórzy powiedzą, że ja nie umiem śpiewać, nie umiem nawijać, nikt mnie nie słucha i na nic w sumie nie zasługuję na tym świecie. Na nic, totalnie.

I greatly value freedom in creation, which is why I don't like to be pigeonholed as a rapper, a disco polo artist, a musician, or even as some might say, that I can't sing, I can't rap, that no one listens to me, and that I don't deserve anything in this world. Nothing, totally.

Nie mogę robić podcastu, bo ja jestem zwykłym Szalem Kowalskim, bo ja nie mogę robić.

I can't do the podcast because I am just an ordinary Joe Kowalski, because I can't do it.

Bo ja nikt mnie nie zna, to znaczy, że już nie mogę, no bo faktycznie wszystko przychodziło wszystkim bardzo szybko, a tak nie jest.

But no one knows me, which means I can't anymore, because everything actually came to everyone very quickly, and that's not the case.

Robiłem jakieś vlogi w 2015 roku, 2015-16 robiłem vlogi. Byłem wtedy młodym człowiekiem i jakby nie kumałem za bardzo rzeczywistości, nie ma się co oszukiwać.

I made some vlogs in 2015, from 2015 to 2016 I was making vlogs. I was a young person back then and I didn’t really grasp reality, let's not kid ourselves.

Tam nie jechali pod tymi vlogami, bo jeszcze byłem w podstawówce, do podstawówki chodziłem. Teraz jak mnie będą jechać w szkole, w sumie nie będą, bo już też są to zrośli ludzie.

They weren't going after those vlogs because I was still in elementary school, I was attending elementary school. Now, if they are going to go after me in school, well, they won't, because they are already grown people.

I mam nadzieję, że ci dorośli ludzie są w stanie też ogarnąć, że może to jest głupie, żeby hejtować za byle pierdołę, nie?

And I hope that these grown-ups are also able to understand that it might be silly to hate over trivial things, right?

Więc raczej nie będą mnie hejtować w szkole, a nawet jakby mnie hejtowali, to miałbym to głęboko w poważaniu.

So they probably won't hate on me at school, and even if they did, I would care very little about it.

Kiedyś się tym przejmowałem, no bo wiadomo, byłem w podstawówce.

I used to care about that, well, you know, I was in elementary school.

Mam jakieś doświadczenie z podcastami, ale bardzo, bardzo znikome. Brałem udział tylko w jednym.

I have some experience with podcasts, but very, very minimal. I participated in only one.

I to był podcast z mojego miasta.

And that was a podcast from my city.

Z łasku, z domu kultury.

From grace, from the community center.

Zaprosiła mnie tam moja pani od polskiego.

My Polish teacher invited me there.

Jak słucha, to pozdrawiam, chociaż wątpię.

If he listens, I greet him, although I doubt it.

No i po prostu wziąłem tam udział.

Well, I just took part in it.

Pogadałem sobie z takim, jak go określić, panem, siomeczkiem, gościem.

I had a chat with a guy, how should I put it, a dude, a fella.

Kurde, nie chcę.

Damn, I don't want to.

Szczerze, też muszę zrobić na ten temat jakiś wywód sobie w tych podcastach, jak już to otworzyłem.

Honestly, I also need to do some reasoning about this topic in those podcasts, now that I've opened it up.

Serio, ja nie lubię mówić do kogoś na panie.

Seriously, I don't like addressing someone as "sir."

Mam duże, kurde, problemy z tym.

I have big, damn, problems with that.

Mam duże problemy, żeby określić to, jak mówić do kogoś.

I have big problems figuring out how to talk to someone.

Serio.

Seriously.

Nie wiem, czy mówić pan.

I don't know whether to call you sir.

Ktoś idzie, znajomy, ale w sumie starszy ode mnie.

Someone is coming, an acquaintance, but actually older than me.

To nie wiem, czy powiedzieć cześć, czy powiedzieć dzień dobry.

I don't know whether to say hi or to say good morning.

Idzie koleżanka mamy.

Mom's friend is coming.

Opowiem wam taką sytuację stricte.

I'll tell you a situation strictly.

Idzie koleżanka mamy.

Mom's friend is coming.

No i ja mówię jej dzień dobry.

Well, I say good morning to her.

I w sumie nie wiem, co powinienem powiedzieć.

And, in fact, I don't know what I should say.

Czy ja powinienem powiedzieć do niej dzień dobry, ponieważ jest starsza.

Should I say good morning to her because she is older?

Czy ja powinienem powiedzieć do niej cześć, ponieważ ją już chwilę znam.

Should I say hello to her since I've known her for a while?

No jakby przez mamę, tam z dzieciństwa coś kojarzę.

Well, it feels like through my mom, there’s something I remember from childhood.

Nie wiem.

I don't know.

Jakby do wszystkich mam, do wszystkich chcę mieć szacunek, ale nie wiem, jak go wyrazić.

It's like I want to have respect for all mothers, but I don't know how to express it.

W sensie, to nie jest tak, że jak powiem do, ej, ten typo, z którym nagrywałem podcast.

I mean, it's not like when I say to, hey, that guy I recorded the podcast with.

Albo ten ziomeczek, z którym nagrywaliśmy podcast.

Or that dude we recorded the podcast with.

To ja darzę go mniejszym szacunkiem, niż jakbym powiedział do niego, ej, ten pan, z którym nagrywaliśmy podcast.

I hold him in less esteem than if I had said to him, "Hey, that guy we recorded the podcast with."

To nie jest tak.

It's not like that.

Ja wszystkich darzę tym samym szacunkiem.

I treat everyone with the same respect.

Tylko, że ktoś może mnie odebrać, że darzę go mniejszym szacunkiem, poprzez to, jak się wyrażam.

It's just that someone might think I respect them less due to the way I express myself.

Więc ostatecznie nie wiem, jak wam mówić.

So ultimately, I don't know how to address you.

To jest bardzo różne.

This is very different.

Niektórym to przeszkadza, niektórym nie.

Some are bothered by it, some are not.

Niektórzy są mniej spięci, niektórzy bardziej.

Some are less tense, some are more.

Ja jestem bardzo mało spięty.

I am very relaxed.

No i lubię po prostu skracać ten dystans.

Well, I just like to shorten that distance.

Ale kurde, jak widzicie, gubię się w wątkach.

But damn, as you can see, I get lost in the threads.

Musiałbym mieć naprawdę wszystko rozpisane, bo ja lubię odbiegać od tematu.

I would really need to have everything written down because I like to stray from the topic.

O czym to ja mówiłem?

What was I talking about?

Nie mają tam jakiejś super widowni.

They don't have some super audience there.

Ale powiem wam szczerze, że ta widownia, którą tam mają, pewnie jest 10 razy większa od tej, która będzie pod tym podcastem.

But I will tell you frankly that the audience they have there is probably 10 times bigger than the one that will be under this podcast.

Dlaczego tak się negatywnie do tego nastawiam?

Why am I so negatively inclined towards this?

Bo lepiej nastawić się do tego negatywnie, niż pozytywnie.

It's better to approach this negatively than positively.

Kiedyś się do wszystkiego nastawiałem pozytywnie.

I used to have a positive attitude towards everything.

Do vlogów.

For vlogs.

I od razu myślałem, kurde, zrobię vloga.

And right away I thought, damn, I'll make a vlog.

I on będzie miał 5000 wyświetleń.

And he will have 5000 views.

To jest dla mnie już duża liczba.

This is already a large number for me.

Bo jestem małym twórcą.

Because I am a small creator.

I dla mnie 5000 to jest taka duża liczba, która fajnie, fajnie byłoby ją osiągnąć.

For me, 5000 is a big number that would be nice to achieve.

A potem widzę, że mam, kurde, 300, nie wiem, 300 wyświetleń pod vlogiem.

And then I see that I have, damn, 300, I don't know, 300 views on the vlog.

Albo pod piosenką.

Or under the song.

Albo piosenka, powiedzmy, chciałem mieć dużo.

Or the song, let's say, I wanted to have a lot.

I nastawiłem się na dużo.

I was prepared for a lot.

A wyszło, że będzie mało.

And it turned out that there would be little.

No i się zawiodłem.

And I was disappointed.

Dlatego teraz nastawiam się na totalne zero.

That's why I'm now aiming for total zero.

Może tu być zero wyświetleń, zero w górę i w dół.

There may be zero views, zero likes and dislikes.

Albo nawet 500 w dół.

Or even 500 down.

Na najgorsze się nastawiam.

I'm preparing for the worst.

Ale i tak będzie lepiej, jeżeli ktoś wejdzie.

But it will still be better if someone comes in.

No wiecie, lepiej się nastawić gorzej i mieć coś więcej.

Well, you know, it's better to set your expectations low and have something more.

No, w kumacie.

No, in the know.

Możecie się zagubić w tym, jak mnie słuchacie.

You can get lost in how you listen to me.

I ten pierwszy podcast, wiem o tym, mam tego świadomość, że będzie taki zagubiony trochę.

And this first podcast, I know that, I am aware that it will be a bit lost.

Ale przechodząc do meritum.

But getting to the point.

Dzisiaj kosząc sobie trawę, zastanawiałem się nad tym, że...

Today, while mowing my lawn, I was thinking about the fact that...

I już Wam czytam.

And I'm reading it to you now.

I zaraz wszystko wyjaśnię.

And I will explain everything right away.

Na razie możecie się zagubić.

For now, you can get lost.

Świat sam w sobie się nie zmienia, tylko ludzie wpływowi, czytaj, influencerzy,

The world itself does not change, only influential people, read: influencers.

odnoszą subiektywne wrażenie, że świat idzie do przodu przez to,

they have a subjective impression that the world is moving forward because of this,

przez co faktycznie tak się dzieje.

which is why it actually happens.

I teraz przeanalizujcie sobie to.

And now analyze this for yourselves.

Wiem, że tego nie rozumiecie.

I know that you don't understand this.

Znaczy możecie tego nie rozumieć.

It means you may not understand it.

Nie, że bym uważał Was za debili.

Not that I consider you to be idiots.

Może to po prostu ja jestem debilem, że nie umiem skonstruować dobrze zdania.

Maybe it's just that I'm an idiot for not being able to construct a proper sentence.

Poza tym skonstruowałem, ja tak na szybko po prostu wyłączyłem kosiarkę

Besides that, I quickly constructed it, I just turned off the mower.

i sobie to zapisałem, tą myśl.

And I wrote down that thought.

I dzisiaj chciałem ją rozwinąć na tym podcaście.

And today I wanted to expand on it in this podcast.

To jest główne, główny cel tego podcastu, tak jakby.

This is the main, primary goal of this podcast, so to speak.

W sensie wydaje mi się, że globalnie patrząc na cały świat,

I mean, it seems to me that looking at the world globally,

to świat nie idzie bardzo do przodu.

This world is not moving forward very much.

Ok, umówmy się.

Okay, let's make an agreement.

Jest coś takiego, że rozwijamy się.

There is something like that, we are developing.

Robimy coraz lepsze rzeczy.

We are making better and better things.

My jako cywilizacja naprawdę robimy bardzo duże kroki

We as a civilization are really making very big strides.

i szybko się wszystko rozwija.

and everything is developing quickly.

Internet zrewolucjonizował cały rynek, cały świat, wszystko.

The internet has revolutionized the entire market, the whole world, everything.

Powstaje dużo więcej firm, jest dużo więcej możliwości

Many more companies are being established, there are many more opportunities.

i faktycznie jest w tym jakaś racja, że bardzo szybko się rozwijamy

And indeed there is some truth in it that we are developing very quickly.

i wszystko się zmienia.

And everything is changing.

Tylko nie chodzi mi o takie zmienianie się świata w perspektywie tego,

I just don't mean such a changing of the world in the perspective of this,

ile budynków powstaje na świecie, ile firm się buduje

How many buildings are being constructed in the world, how many companies are being built?

i ile faktycznie rzeczy takich fizycznych dzieje się na świecie,

and how many actually such physical things are happening in the world,

tylko sam pogląd na nasz świat.

just a perspective on our world.

Wydaje mi się, że w jakimś stopniu się zmienia,

I think it is changing to some extent.

ale nie jest to w takim stopniu,

but it is not to such an extent,

żeby mówić, że świat zmienia się bardzo, bardzo szybko.

to say that the world is changing very, very quickly.

Ludzie wpływowi, czyli influencerzy, tacy na przykład jak,

Influential people, such as influencers, for example,

podaję przykłady z Polski, Krzysztof Gonciarz, Remigiusz Maciaszek,

I am giving examples from Poland, Krzysztof Gonciarz, Remigiusz Maciaszek.

kogo tam jeszcze na szybko mogę, Frizz, tak, no jest to największy youtuber w Polsce,

Who else can I quickly mention, Frizz, yes, he is the biggest YouTuber in Poland.

youtuberzy, którzy mają realny wpływ na to, że ludzie mogą posłuchać ich

YouTubers who have a real influence on people being able to listen to them.

i takie jednostki właśnie z całego świata można by wymieniać,

and such units from all over the world could be mentioned,

przez to, że oni uważają, że świat się zmienia,

because they believe that the world is changing,

bo w ich subiektywnym odczuciu się zmienia, czarne osoby,

because in their subjective perception it changes, black people,

jest większa tolerancja na to, przez to, że im się subiektywnie wydaje,

there is greater tolerance for it because, subjectively, it seems to them,

że ludzie, powiedzą sobie na przykład na odcinku,

that people will say to themselves, for example in an episode,

czarnoskóra osoba w dzisiejszych czasach jest bardziej,

A black person these days is more,

dużo bardziej tolerowana, niż była kiedyś.

much more tolerated than it used to be.

To jest jego subiektywne odczucie i stwierdza, że dzisiaj ludzie są bardziej otwarci,

This is his subjective feeling and he states that today people are more open.

na takie osoby i przez tę jego myśl subiektywną, setki tysięcy ludzi go słucha

Hundreds of thousands of people listen to him because of such individuals and through his subjective thoughts.

i mogą sobie powiedzieć, ej faktycznie, faktycznie świat idzie do przodu

"And they can say to themselves, hey actually, the world is really moving forward."

i faktycznie świat zmienia się i faktycznie jest większa tolerancja na ludzi,

And indeed the world is changing and there is actually greater tolerance for people.

na przykład czarnoskórych, podaję przykład.

for example, black people, I give an example.

I przez to dużo ludzi tak myśli, tylko dlatego, że on ma taką subiektywną opinię

And because of that, many people think this way, only because he has such a subjective opinion.

i mimo, że świat przed tą jego subiektywną opinią mógł się tak naprawdę nie zmieniać

and even though the world may not have really changed before his subjective opinion

i stać w miejscu, że ludzie dalej mogli być nietolerancyjni,

and standing in place, that people could still be intolerant,

to przez tą samą jego myśl, wypuszczoną w eter, subiektywną,

it's through that same thought of his, released into the ether, subjective,

świat idzie do przodu i się zmienia, tylko dlatego, że on tak powiedział

The world moves forward and changes, only because he said so.

i że ludzie zaczęli myśleć, że się zmienia.

And that people began to think that it is changing.

Wiecie o co chodzi? Sama myśl jego subiektywna wpłynęła na setki tysięcy innych ludzi

Do you know what it's about? The very thought of his subjectivity affected hundreds of thousands of other people.

i oni też zaczęli myśleć, że się zmienia i zaczęli iść tym tokiem rozumowania,

and they also began to think that it was changing and started to follow that line of reasoning,

powtarzali to swoim kolegom, ej nie no, w szkole na przykład,

They kept repeating it to their friends, like, no way, in school for example,

stary, teraz świat się zmienia i my jesteśmy bardziej tolerancyjni.

Old man, now the world is changing and we are more tolerant.

Ja też chcę być bardziej tolerancyjny dla innych osób.

I also want to be more tolerant of other people.

Ja chcę być bardziej otwarty. Ja chcę szanować gei, bo na przykład to są też ludzie, nie?

I want to be more open. I want to respect gay people because, for example, they are also human beings, right?

Chcę szanować czarnoskórych, bo to też są ludzie i faktycznie tak jest.

I want to respect Black people because they are also human beings, and that's a fact.

I właśnie to jest wszystko dzięki tym influencerom, czyli ludziom wpływowym.

And that's all thanks to these influencers, that is, influential people.

I gdyby nie ta ich myśl, to świat mógłby się nie zmieniać.

And if it weren't for their thought, the world might not change.

Gdyby nie internet, gdyby nie dotarcie do tych ludzi, to wszystko mogłoby stać w miejscu,

If it weren't for the internet, if it weren't for reaching those people, everything could have stagnated.

ale nie zmieniał się kiedy o tym myślał, tylko zmienia się przez to, że to powiedział.

but he didn't change when he thought about it, he only changes because he said it.

Kumaś, o co chodzi? Jakby to jest, to mi rozpierdoliło czaszkę dzisiaj, przepraszam.

Do you understand what's going on? If that's the case, it completely blew my mind today, I'm sorry.

Dobra, nie będę już udawał, że jestem mega grzecznym influencerem, mega grzecznym podcasterem,

Alright, I won't pretend anymore that I'm a super nice influencer, a super nice podcaster,

nie wiem jak się mogę nazwać, mega grzecznym człowiekiem, ja po prostu dużo przeklinam.

I don't know how I can label myself, a super polite person; I just curse a lot.

Kurde, przepraszam, pogubiłem się, serio.

Damn, I'm sorry, I'm lost, seriously.

Jakby to ciężko się, wiem, że tego się będzie ciężko słuchać na pierwszych odcinkach,

It will be hard, I know it will be difficult to listen to in the first episodes.

ale też musicie sobie otworzyć totalnie banię na to, co mówię i też spróbować mnie zrozumieć, bo na razie będzie ciężko.

But you also need to completely open your minds to what I'm saying and try to understand me, because it will be difficult otherwise.

Ja sobie zdaję z tego sprawę, że na razie będzie ciężko.

I realize that it will be difficult for now.

Ale myślę, że tę treść wam przekazałem, jakkolwiek nie byłaby ona poplątana, to przekazałem wam to.

But I think I conveyed this content to you, no matter how tangled it may be, I conveyed it to you.

Prosto bardzo patrząc, influencer ma proste założenie, że wydaje mu się, że świat się zmienia i przez to, że jemu się tak wydaje, to wpływa na innych ludzi.

Simply put, an influencer has a straightforward assumption that they feel the world is changing, and because they perceive it this way, it affects other people.

Przez to, że im też się tak wydaje.

Because they also think so.

No i w ostateczności świat faktycznie się zmienia, bo setki tysięcy innych ludzi go po prostu posłuchało.

And ultimately, the world is indeed changing because hundreds of thousands of other people have simply listened to it.

Rozumiecie, o co chodzi?

Do you understand what it's all about?

To jest, no rozwaliło mi to dzisiaj czaszkę przy koszeniu trawy.

This really blew my mind today while mowing the lawn.

Tym chciałem się z wami podzielić.

I wanted to share this with you.

I też to jest niesamowite, że w dzisiejszych czasach ten internet rozwala po prostu system.

And it's also amazing that these days, the internet is just breaking the system.

Wszyscy mają dostęp do internetu, wszyscy mogą włączyć.

Everyone has access to the internet, everyone can connect.

Jeżeli jesteś małolatem, totalnym małolatem, powiedzmy masz 10 lat.

If you're a little kid, a total little kid, let's say you're 10 years old.

Jesteś małolatem, umówmy się.

You're a kid, let's agree on that.

Ja też jestem małolatem, mam 18, ale po prostu jesteś kidem, jesteś kidem totalnym.

I'm also a kid, I'm 18, but you're just a kid, you're a total kid.

Masz 10 lat.

You are 10 years old.

To od małego oglądając YouTube'a i wchodząc na kanały naukowe, takie jak Uwaga Naukowy Bełkot, Astrofaza i powiedzmy, kto tam jeszcze, no dużo innych fajnych kanałów, które teraz akurat zapomniałem.

It all started when I was little, watching YouTube and visiting educational channels like Uwaga Naukowy Bełkot, Astrofaza, and let's say other channels, well, a lot of other cool channels that I've just forgotten about.

Wypadły mi z głowy i które oglądam.

They slipped my mind, and I'm watching them.

No nie wiem, Przejść Świat na Fazie na przykład.

Well, I don’t know, for example, "Walk the World on a Phase."

Poznaję świat.

I am getting to know the world.

Przez takie kanały oglądając je od małego, powiedzmy masz 10 lat i je oglądasz.

By watching such channels since you were little, let's say you are 10 years old and you watch them.

Jesteś w stanie nauczyć się być może z tych kanałów oglądając je regularnie.

You might be able to learn from these channels by watching them regularly.

Jakby mając jakąś tam, wyrabiając sobie na świadomość.

As if having some sort of awareness.

Słuchając podcastów, ale też mądrych podcastów.

Listening to podcasts, but also to insightful ones.

Jesteś w stanie już powiedzmy mając 17, czy tam 18, czy 19 lat.

You are already able to, let's say, at 17, or 18, or 19 years old.

Słuchając od małego tych podcastów i tego wszystkiego.

Listening to these podcasts and all of that since I was little.

Jesteś w stanie być, być może być mądrzejszym i bardziej jakby takim ogarniętym życiowo człowiekiem.

You are capable of being, perhaps being a wiser and more organized person in life.

Niż powiedzmy 35-latek albo no może nie, no może 45-latek.

Than, let's say, a 35-year-old or maybe not, maybe a 45-year-old.

Który dorastając na powiedzmy na swojej wsi nie miał dostępu do internetu.

Who, growing up let's say in his village, had no access to the internet.

Mieszkał na wsi.

He lived in the countryside.

Nie miał dostępu do internetu.

He did not have access to the internet.

Miał tylko szkołę.

He only had school.

To on może być bardziej zacofany od ciebie.

He may be more backward than you.

Tylko przez to, że ty od małego oglądałeś naukowe i dosyć ważne treści.

Only because you watched scientific and quite important content since you were little.

Wiecie o co chodzi.

You know what it's about.

To samo jest z drugą strony.

It is the same from the other side.

Jeżeli oglądasz od małego patologię na internecie, czyli patostreamy.

If you've been watching pathology on the internet since you were small, meaning patostreams.

To możesz być bardzo zjechany.

So you can be very messed up.

I kiedyś ludzie na przykład potrzebowali do takiego totalnego zjechania i demoralizacji wychowywania się na podwórku.

And once people, for example, needed to undergo total degradation and demoralization by growing up in the playground.

Wychowywania się na ulicy.

Growing up on the street.

Teraz ten sam mechanizm może zadziałać w bardzo prosty sposób.

Now the same mechanism can work in a very simple way.

Oglądając na przykład od małego złe treści.

Watching bad content from a young age, for example.

Bo to nie jest powiedziane, że musisz oglądać dobre i wyrosnąć na mądrzejszego człowieka.

Because it is not said that you have to watch good things and grow into a smarter person.

Możesz oglądać gorsze treści i wyrosnąć na gorszego człowieka w szybszym nawet stopniu.

You can watch worse content and become a worse person at an even faster rate.

I bez żadnych złych warunków.

And without any bad conditions.

Powiedzmy masz dobre warunki.

Let's say you have good conditions.

Mieszkasz w średniej klasy rodzinie.

You live in a middle-class family.

Twoi rodzice średnio zarabiają.

Your parents earn an average income.

Ale wszystko masz, co ci jest potrzebne do życia.

But you have everything you need to live.

Nie dorastasz w patologii.

You don't grow up in pathology.

Ale możesz oglądać patologię na YouTubie.

But you can watch pathology on YouTube.

I ostatecznie wyjść na tym źle.

And finally end up badly on this.

Jak już dorośniesz.

When you grow up.

Powiedzmy oglądasz, masz 11 lat.

Let's say you are watching, you are 11 years old.

Dorastasz, masz 18.

You're growing up, you are 18.

I w głowie to pozostaje. To spustoszenie.

And it stays in the mind. It's devastation.

Oglądałeś takiego Rafatusa.

Did you watch that Rafatus?

Oglądałeś Magikala.

Did you watch Magikal?

No i to może pozostawiać jakiś ślad na twojej psychice.

Well, it might leave some mark on your psyche.

Wiecie o co chodzi.

You know what it's about.

Ale równie dobrze możesz oglądać.

But you can just as well watch.

Oglądałeś naukowy bełkot.

You watched scientific nonsense.

Astrofazy od małego.

Astrophases since I was little.

I możesz wyrosnąć na bardzo ogarniętego człowieka.

And you can grow into a very resourceful person.

To wcale nie jest powiedziane.

It's not a given at all.

Że ty musisz chodzić do szkoły.

That you have to go to school.

Nawet bym od tego odbiegał.

I would even stray from that.

Że ty musisz chodzić do szkoły.

That you have to go to school.

Żeby się czegoś nauczyć.

To learn something.

W dzisiejszych czasach moim zdaniem nie musisz chodzić do szkoły.

In today's world, in my opinion, you don't have to go to school.

Żeby się czegoś nauczyć.

To learn something.

Bo wszystko masz w internecie.

Because you have everything on the internet.

Tylko, że większość ludzi tego internetu dobrze nie wykorzystuje.

It's just that most people do not use this internet properly.

Bo nie wie jak go też wykorzystać.

Because she doesn't know how to use it either.

Serio.

Seriously.

Jest bardzo dużo filmów na YouTube.

There are a lot of movies on YouTube.

Które są bardzo mądre.

Which are very wise.

Astrofaza.

Astrophase.

Tak jak już naukowy bełkot.

Just like scientific mumbo jumbo.

Kurde to są zajebiste filmy.

Damn, these are awesome movies.

Serio.

Seriously.

Z nich się naprawdę wiele można nauczyć.

You can really learn a lot from them.

Więc dlaczego miałbyś nauczyć się więcej ze szkoły.

So why would you learn more from school?

Która może być dla ciebie nudna.

Which may be boring for you.

I nauczyciel może nie przekazywać wiedzy w bardzo ciekawy sposób.

And the teacher may not convey knowledge in a very engaging way.

Po prostu.

Just.

Jeżeli nauczyciel nie przekazuje wiedzy w ciekawy sposób.

If the teacher does not convey knowledge in an interesting way.

To w dzisiejszych czasach.

It's in today's times.

Nie.

No.

Nie umie.

He/She can't.

Nie uczy dobrze.

He/She doesn't teach well.

Ludzie są przyzwyczajeni dzisiaj do tego.

People are accustomed to this today.

Że wszystko jest szybko.

That everything is quick.

Wszystko mają podane na tacy.

Everything is served on a platter.

I wszystko jest bardzo ciekawe.

And everything is very interesting.

Jeżeli coś nie jest ciekawe.

If something is not interesting.

To automatycznie w internecie ginie.

It automatically disappears from the internet.

Jeżeli taki naukowy bełkot.

If such scientific nonsense.

Nie przedstawiałby swojego odcinka ciekawie.

He wouldn't present his episode interestingly.

Albo taka historia bez cenzury.

Or a story like that without censorship.

Nie interesowałaby ludzi.

It wouldn't interest people.

I nie byłaby ciekawa.

And it wouldn't be interesting.

Mimo, że zawierałaby ten sam pierwiastek informacji w sobie.

Even though it would contain the same element of information within it.

To ludzie by tego nie oglądali.

People wouldn't watch that.

I by tego nie słuchali.

And they wouldn't listen to it.

Z YouTube.

From YouTube.

Z internetu.

From the internet.

Możesz nauczyć się tyle samo lub nawet więcej.

You can learn just as much or even more.

Niż ze szkoły.

Lower than from school.

Możesz wynieść dużo więcej.

You can achieve much more.

Nawet ze słuchania tych podcastów.

Even from listening to these podcasts.

Serio.

Seriously.

Jakby Rocky Borys, Remigiusz Maciaszek.

Like Rocky Borys, Remigiusz Maciaszek.

To są ludzie którzy są ogarnięci.

These are people who are organized.

Oni są doświadczeni życiowo.

They are life-experienced.

Rock ma ponad cztery dychy.

Rock is over forty years old.

Jest to starszy człowiek.

He is an older man.

Od którego też możesz się wiele nauczyć.

From which you can learn a lot.

Dlaczego miałbyś się nauczyć więcej.

Why would you want to learn more?

Na przykład szkoła organizuje jakieś spotkanie.

For example, the school is organizing a meeting.

I przychodzą jacyś ludzie z zewnątrz.

And some people from outside are coming.

I ci opowiadają.

And they tell you about it.

Skoro możesz włączyć sobie podcast.

Since you can turn on the podcast for yourself.

I tam też jest doświadczony człowiek.

And there is also an experienced person.

To ma czterdzieści lat ponad.

It is over forty years old.

I też ci może opowiadać dużo ciekawych.

And I can tell you many interesting things too.

I wartościowych.

And valuable.

Może czasem mniej wartościowych historii.

Maybe sometimes less valuable stories.

Ale nawet te mniej wartościowe wpływają na ciebie.

But even those of lesser value affect you.

Ja na przykład tak wypowiadam się.

For example, I express myself like this.

Dzięki temu, że oglądam Remigiusza Maciaszka.

Thanks to watching Remigiusz Maciaszek.

Gdyby nie on.

If it weren't for him.

Słucham Rocka i Borysa i na przykład innych podcastów.

I listen to Rock and Borys and, for example, other podcasts.

Na przykład Imponderabilia.

For example, Imponderabilia.

Są też zajebistym podcastem.

They are also an amazing podcast.

Dzięki temu.

Thanks to that.

Dzięki tym podcastom.

Thanks to these podcasts.

Ja wypowiadam się dużo lepiej niż wypowiadałbym się.

I express myself much better than I would express myself.

Gdybym ich nie słuchał.

If I hadn't listened to them.

Bo ja wiem, że może nie wypowiadam się jakoś super.

Because I know that I might not express myself very well.

Nie jestem elokwentny.

I am not eloquent.

Cały czas się powtarzam.

I keep repeating myself.

Ale to też jest pierwszy ten podcast.

But this is also the first podcast.

Wiecie jak to jest w gronie towarzyskim.

You know how it is in a social circle.

Macie kolegów.

You have friends.

Nie rozmawiacie tak elokwentnie.

You don’t speak so eloquently.

Tutaj staram się wypowiadać całkiem mądrymi słowami.

Here I am trying to express myself with quite smart words.

I wydaje mi się.

And I think so.

Że jeżeli bym nie słuchał tych podcastów.

That if I didn't listen to those podcasts.

To wypowiadałbym się o wiele, wiele gorzej.

I would express myself much, much worse.

Niż teraz.

Than now.

Mimo, że teraz też nie wypowiadam się jakoś super.

Even though I'm not expressing myself super well right now either.

Bo się powtarzam.

Because I'm repeating myself.

Jakieś gubię wątki.

I'm losing some threads.

Wchodzę w inny wątek.

I'm moving on to a different thread.

Powiem tutaj coś.

I will say something here.

Zaraz zaczynam coś innego.

I’m about to start something else.

I się gubię w tym wszystkim.

And I get lost in all of this.

Ale to jest wszystko do wyćwiczenia.

But that's all a matter of practice.

Ja mam świadomość tego, że tak jest.

I am aware that this is the case.

I chcę to naprawić.

And I want to fix it.

Też chcę nad tym pracować.

I also want to work on it.

Nad tym jak się wypowiadać.

On how to express oneself.

Zmienić dzięki po prostu przekazu.

Change thanks to simple communication.

Przekazowi danej informacji.

The transmission of given information.

W sensie.

In a sense.

Jeżeli widzimy danego człowieka.

If we see a given person.

I chcemy go do czegoś namówić.

And we want to persuade him to do something.

To możemy to zrobić na bardzo wiele różnych sposobów.

We can do this in many different ways.

Jeżeli powiemy to cichszym głosem.

If we say it in a quieter voice.

Mniej przekonanym.

Less convinced.

I tak będziemy gadać.

And we will keep talking like that.

Będziemy gadać pod nosem.

We will talk under our breath.

To prawdopodobnie mniej przekonamy takiego człowieka.

We are probably less likely to convince such a person.

Do tego co na przykład chcemy.

To what we want, for example.

Powiedzmy.

Let's say.

Załóżmy sobie przykład jakiś.

Let's take an example.

Przykład na przykład.

An example, for example.

Wiem, że to gubia.

I know it confuses them.

Mam z matematyki jedynkę.

I have an F in math.

I to akurat jest prawda.

And that is exactly true.

Mam z matematyki zagrożenie.

I have a risk of failing in math.

Jakoś staram się zbytnio tym nie przejmować.

I try not to worry too much about it.

Chociaż wiadomo, że to lipa.

Although it's known that it's nonsense.

No wiadomo.

Well, you know.

Ale już jestem słaby z matematyki.

But I am already weak in mathematics.

Jakoś muszę z tego wybrnąć.

I have to find a way out of this somehow.

I teraz.

And now.

Jak przekonać panią od matematyki.

How to convince the math teacher?

Żeby postawiła mi dwa.

So that she would make me two.

Na koniec.

In the end.

Na przykład nauczyć się na wszystkie.

For example, learn it all.

Testy, które na przykład mam.

Tests that I have, for example.

Mam tam cztery pały.

I have four sticks there.

Mam cztery pały.

I have four clubs.

Pięć pozytywnych ocen.

Five positive ratings.

Ale te pięć pozytywnych ocen nie przeważają nad tymi czteroma jedynkami.

But those five positive ratings do not outweigh those four ones.

Które na przykład dostałem.

Which I received, for example.

Dwa dostałem z testu.

I got two from the test.

Dwie pały.

Two bats.

No i takie są bardzo negatywne te oceny.

The ratings are very negative.

I mogę to.

And I can do that.

Jest jedna opcja żebym to wszystko popoprawiał.

There is one option for me to correct all of this.

I się tego wszystkiego nauczył.

And he learned all of this.

No ale wiadomo, że jeżeli nie potrafisz jakiegoś tematu.

Well, it's clear that if you don't understand a topic.

To ciężko będzie Ci się nauczyć.

It will be hard for you to learn.

To w ostatni tydzień.

It's the last week.

Ciężko w ostatni miesiąc to nadrobić.

It's hard to catch up on the last month.

Masz drugi sposób.

You have a second way.

Możesz się uczyć.

You can learn.

Możesz też w drugi sposób pomyśleć.

You can also think about it in another way.

Jak porozmawiać z tą panią.

How to talk to this lady.

Żeby wpłynąć na nią w taki sposób.

To influence her in such a way.

Żeby zdać.

To pass.

Czyli na przykład wykorzystać swoje umiejętności interpersonalne.

So, for example, use your interpersonal skills.

I wpłynąć na nią jakoś.

And to influence her somehow.

Żeby to poprawić.

To improve it.

Jeżeli na przykład do niej pójdziesz.

For example, if you go to her.

I spytasz się.

And you will ask.

Takim głosem.

In such a voice.

Proszę pani co ja mogę poprawić.

Excuse me, ma'am, what can I improve?

Jestem zagrożony.

I am in danger.

I coś tam chciałem poprawić.

And I wanted to correct something.

I generalnie to.

And generally that's it.

To chciałbym coś poprawić.

I would like to correct something.

I byś tak gadał wiesz jak.

And you would talk like that, you know how.

No tak kurwa jak debil totalny.

Well, damn, like a total idiot.

Taki mruk.

Such a grump.

Wiesz o co chodzi.

You know what it's about.

Ty nie możesz gadać jak mruk.

You can't talk like a grump.

Ty musisz to powiedzieć tak.

You have to say it like this.

Dzień dobry pani profesor.

Good morning, Professor.

Ja przychodzę z taką wielką prośbą.

I come with such a big request.

Ponieważ przez cały rok.

Because throughout the year.

Miałem problemy z matematyką.

I had problems with math.

Możesz wtrącić w to jakiś żart.

You can throw in a joke about it.

Wiesz o co chodzi.

You know what it's about.

Możesz wtrącić jakiś żart.

You can throw in a joke.

Żeby rozluźnić trochę atmosferę.

To lighten the atmosphere a bit.

Ja doskonale wiem o tym.

I know perfectly well about that.

Że pani od matematyki z reguły.

That she is usually the math teacher.

Nie są zbyt otwarte na takie żarty.

They are not very open to such jokes.

I raczej nie będą się śmiać z twojego żartu.

And they probably won't laugh at your joke.

Ale to nie zmienia faktu że możesz próbować.

But that doesn't change the fact that you can try.

Możesz próbować wtrącić tam żart.

You can try to throw in a joke there.

I może ci się uda.

And maybe you'll succeed.

Z reguły pewnie ci się nie uda.

Usually, you probably won't succeed.

Ale warto próbować.

But it's worth trying.

No i takim donośnym głosem.

Well, and with such a loud voice.

Wyluzowany jesteś.

You are relaxed.

Stoisz też nie z rękami w kieszeni.

You are also standing there not with your hands in your pockets.

Żeby okazywać tej pani szacunek.

To show respect to that lady.

Jeżeli będziesz.

If you will be.

Stał z rękami w kieszeniach.

He stood with his hands in his pockets.

Czapka powiedzmy na głowie.

A hat let's say on the head.

I taki kaptur może jeszcze coś.

And such a hood might do something else.

I nie będziesz jej patrzył w oczy.

And you won't look her in the eye.

Po pierwsze patrz jej w oczy.

First of all, look her in the eyes.

Stoisz prosto.

You are standing straight.

Mówisz donośnym głosem.

You speak in a loud voice.

Ręce wyjmujesz z kieszeni.

You take your hands out of your pockets.

I postarasz się.

You will try.

Wrzucisz w to jakiś może żarcik.

Maybe you could throw in a joke.

Ale też taki nie uszczypliwy.

But also not so sarcastic.

Żeby też.

So that too.

Cię nie zgasiła.

She did not extinguish you.

No i wtedy możesz coś ugrać.

Well, then you can achieve something.

Tak to nic nie ugrasz.

That won't get you anywhere.

Jeżeli będziesz mrukiem pod kapturem.

If you will be a moody person under the hood.

Coś tam sobie mruczał.

He was muttering something.

Będzie ciężko na pewno.

It will definitely be difficult.

Na pewno będzie dużo ciężej.

It will definitely be much harder.

Więc może treść być taka sama.

So maybe the content can be the same.

Możesz wszystko powiedzieć tak samo.

You can say everything the same way.

Ale jeżeli ją powiesz inaczej.

But if you say it differently.

W inny sposób głośniej.

Louder in another way.

Wyraziściej.

More distinctly.

No to da to inny efekt.

Well, that will give a different effect.

I to jest dla mnie.

And this is for me.

Niesamowite.

Amazing.

Opowiem wam jeszcze tutaj taką anegdotkę.

I'll tell you a little anecdote here.

Kiedyś poszedłem do pani od angielskiego.

Once I went to the English teacher.

I chciałem zdać sobie wierszyk.

And I wanted to recite a poem.

Na pamięć.

From memory.

Po prostu ja jestem bardzo też słaby z angielskiego.

I am just very weak in English too.

No niestety nie umiem tego języka.

Well, unfortunately, I don't know that language.

Za dobrze.

Too good.

I wiecie no.

And you know, well.

Powinieneś mówić ten wierszyk jakby.

You should speak this rhyme as if.

Znaczy nie wierszyk tylko jakiś list.

It means not a poem but some kind of letter.

O opowieść o swoich wakacjach to była.

It was a story about your holidays.

Przepraszam.

I'm sorry.

To była opowieść o swoich wakacjach.

It was a story about your holidays.

Ale sobie myślę kurde.

But I'm thinking, damn.

Jak mam opowiedzieć o swoich wakacjach tak z marszu.

How am I supposed to talk about my vacation off the cuff?

Bo to miało być.

Because it was supposed to be.

Bez przygotowania.

Without preparation.

Więc jak mam to zrobić.

So how am I supposed to do this?

No nie umiem angielskiego.

Well, I don't know English.

Nie umiem w większości słówek.

I don't know most of the words.

Jestem totalnie z tego słaby.

I'm totally bad at this.

No to jak mam to zrobić.

So how am I supposed to do this?

No nie da się.

Well, it can't be done.

Muszę się tego nauczyć na pamięć.

I have to memorize this.

Nienawidzę wkuwać regułek.

I hate memorizing rules.

Więc jak mam to zrobić.

So how am I supposed to do this?

Po prostu nauczę się tego na pamięć.

I'll just memorize it.

I mam ocenę.

And I have a grade.

No więc przychodzi ten dzień że mam zdawać.

So the day comes when I have to take the exam.

Podchodzę do niej do biurka.

I approach her at the desk.

No i opowiadam tak.

Well, that's how I tell it.

To co się tam nauczyłem.

What I learned there.

To był krótki tekst.

It was a short text.

Ale ja się go uczyłem jakieś dwa tygodnie.

But I had been learning it for about two weeks.

I tak się myliłem.

And I was so wrong.

Bo nienawidzę po prostu wkuwać.

Because I just hate cramming.

To mi totalnie nie wchodzi tak.

That totally doesn't work for me like that.

Ale jakoś to był jedyny sposób jaki wtedy widziałem.

But somehow that was the only way I saw at the time.

Więc po prostu mówię jej to.

So I just tell her that.

No ona oczywiście mówi.

Well, she obviously speaks.

Że do mnie że powinno to nie być wykute.

That it should not be engraved for me.

Tylko to miało być po prostu napis.

It was supposed to just be text.

To miało być z marszu powiedziane.

It should have been said off the cuff.

Tak jak wiem z mojego zasobu słup.

As far as I know from my resource, a pole.

Słów i tak dalej.

Words and so on.

No i kurde jak zwykle.

Well, damn, as usual.

Chciałem to rozegrać tą.

I wanted to play it this way.

Tym właśnie co wam wcześniej powiedziałem.

That's exactly what I told you earlier.

To się właśnie odnosi ta anegdota.

That is exactly what this anecdote refers to.

Do tej historii co wcześniej opowiadałem.

To this story that I was telling before.

Czyli chciałem po prostu stanąć.

So I just wanted to stand.

Wyprostować się.

Stand up straight.

Powiedzieć donośnym głosem.

Say in a loud voice.

I wtrącić jakiś żart przy okazji.

And throw in a joke while I'm at it.

No więc mówię jej kurcze.

So I tell her, damn it.

Tam po jakiejś chwili rozmowy z nią.

There, after a while of talking to her.

Namawiania.

Persuasions.

Do dziennika.

To the journal.

Mówię jej że.

I tell her that.

A to może pani na ładne oczka.

Oh, maybe it's for your pretty eyes.

Jednak da radę to zrobić.

However, it can be done.

Na ładne oczka.

For nice little eyes.

Ona mówi nie ma żadnych ładnych oczek.

She says there are no nice eyes.

Nie widzę żebyś miał ładne oczka.

I don't see that you have pretty eyes.

No powiedziała to tak bardzo uszczypliwie.

Well, she said it in such a snarky way.

Wiecie.

You know.

Taki kurde z taką miną.

Such a damn face like that.

Jakby chciała mnie zjeść.

As if she wanted to eat me.

Tak patrzyła na mnie spod byka.

She looked at me from under her brow.

I powiedziała że jeszcze jakbyś miał.

And she said that if you still had it.

O coś takiego powiedziała.

She said something like that.

I wtedy mnie zgasiła.

And then she shut me down.

I w sumie nikt tego nie słyszał.

And in total, no one heard that.

Bo lekcja się toczyła.

Because the lesson was ongoing.

A ja to mówiłem dosyć po cichu.

And I said that quite quietly.

Żeby nie przeszkadzać w lekcji.

To avoid disrupting the lesson.

Więc dobrze że nikt tego nie słyszał.

So it's good that no one heard that.

Ja to mogę zawsze opowiedzieć.

I can always tell that.

A tak to pewnie byłaby beczka leczka.

And it would probably be a barrel of pickles.

Beczka lekka z wilczurka.

Light barrel from the wolf pup.

Widzicie teraz w trakcie tego podcastu się rozgadałem.

You see, during this podcast I got carried away.

I wiecie co.

And you know what.

Specjalnie nie będę tego początku ucinał.

I won't cut off the beginning on purpose.

I za bardzo odcięć tam robił.

And he was too much cut off there.

Bo chcę żebyście się przyzwyczaili.

Because I want you to get used to it.

Do tego że ja się rozgaduję.

That I tend to ramble.

Tak na początku wiadomo że jest ciężko.

At the beginning, it's known that it's hard.

Żeby mnie wdrożyć w to.

To get me up to speed with it.

Ale potem jak się rozgadam to płynę.

But then when I start to talk, I flow.

Teraz mi się na przykład bardzo dobrze mówi.

For example, now I can speak very well.

I mam już to.

And I already have it.

Teraz się czuję dosłownie jak na live.

Now I literally feel like I’m live.

Ja live też robiłem na YouTube.

I also did live broadcasts on YouTube.

I robiłem ich dosyć dużo.

And I did quite a lot of them.

Zrobiłem ich w życiu dosyć dużo liveów na YouTube.

I've done quite a few live streams on YouTube in my life.

Z Ome i tak dalej.

With Ome and so on.

I teraz się właśnie czuję jak na takim live.

And right now I feel like I'm on a live stream.

Taki jestem pobudzony.

I'm so excited.

Bo na początku jak z Wami rozmawiałem to czułem się taki zamulony.

Because at the beginning when I was talking to you, I felt so sluggish.

A teraz kurde jeszcze się zastanawiam.

And now, damn it, I'm still thinking.

Czy nie uda tego zrobić bo.

Isn't it possible to do it because?

No bo jestem już zmęczony.

Because I am already tired.

Już jednak trochę gadam nie.

I'm already talking a bit too much, aren't I?

To 36 minut.

It's 36 minutes.

Tutaj mam na tym pewnie coś wyciąłem.

I probably cut something out here.

Dlatego dla Was może być trochę krócej.

That's why it might be a little shorter for you.

Ja już gadam 36 minut.

I've been talking for 36 minutes already.

No więc włączył mi się taki słowotok jak na live właśnie.

Well, I started talking a lot like I do during a live session.

Taki fajny.

So cool.

Taki fajny słowotok w który wpadnę.

Such a nice flow of words that I'll get into.

I może czasami gadam głupoty.

And maybe sometimes I talk nonsense.

Ale lepiej się tego słucha niż jakbym miał się zacinać.

But it's better to listen to this than if I had to stutter.

No i o czym to ja jeszcze miałem.

Well, what else was I supposed to talk about?

Chyba na dzisiaj koniec wiecie.

I think that's it for today, you know.

Chyba na dzisiaj koniec.

I guess that's it for today.

Napiszcie mi w komentarzu.

Write to me in the comments.

Jeżeli ktokolwiek tego słucha tak jak mówiłem.

If anyone is listening to this, as I said.

Nastałem się gorzej.

I got worse.

Że może nawet nikt tego nie słucha.

That maybe no one is even listening to this.

Ale ten kto słucha.

But the one who listens.

To niech napisze.

Then let him write.

Czy było fajnie.

Was it fun?

I czy co mam poprawić.

And what should I correct?

Bardzo jestem serio.

I am very serious.

To nie jest dla mnie żadna krytyka.

This is not any criticism to me.

Bo ja tak jak mówiłem na krytykę mam wywalone.

Because, as I said, I don't care about criticism.

Serio.

Seriously.

Na krytykę też można zrobić osobny podcast.

A separate podcast can also be made about criticism.

Bo ja bym mógł gadać.

Because I could talk.

I to nie jest taka, że jakby każdy mówi, że się nie przejmuję.

And it's not like everyone says that I don't care.

A tak naprawdę się przejmuję.

And in fact, I do care.

O tym też można dużo, dużo gadać.

You can talk a lot, a lot about that too.

Bo mam naprawdę na wiele rzeczy dużo przemyśleń.

Because I really have a lot of thoughts on many things.

Dużo rzeczy mam przemyślanych.

I have thought a lot about many things.

Jak na rowerze dużo jeżdżę.

I ride a lot on my bike.

To bardzo dużo myślę nad różnymi tematykami.

I think a lot about various topics.

Na tym świecie.

In this world.

No o całym świecie myślę.

Well, I'm thinking about the whole world.

Jestem takim myślicielem.

I am such a thinker.

Można nawet powiedzieć.

One could even say.

Taki kurde wesoły dobromir chciałem powiedzieć.

I wanted to say such a damn cheerful Dobromir.

Ale to chyba nie jest myśliciel.

But that's probably not a thinker.

Nie mam pojęcia.

I have no idea.

Napiszcie co o tym sądzicie.

Write what you think about it.

Jeżeli ktoś słuchał dajcie łapkę w górę.

If someone is listening, give a thumbs up.

Udostępnijcie na Facebooku.

Share on Facebook.

Że fajny podcast.

It's a cool podcast.

Ale może to powinienem mówić na początku.

But maybe I should have said that at the beginning.

Bo w sumie teraz już może jeszcze mniej ludzi mnie słuchacie niż na początku.

Because in the end, maybe now even fewer people are listening to me than at the beginning.

Na początku jest największa szansa, że ktoś mnie słuchał.

At the beginning, there is the greatest chance that someone was listening to me.

A na początku trochę zamulałem.

At first, I was a bit slow.

No więc pewnie nikt tego nie słucha.

Well, probably no one is listening to this.

No dobra. Nieważne.

Alright. Never mind.

Dzięki. Trzymajcie się.

Thanks. Take care.

I cześć. Zobaczymy co z tego wyjdzie.

Hi. We'll see what comes of this.

Piona.

Piona.

Napisy by Jacek Makarewicz

Subtitles by Jacek Makarewicz

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.