BEZWZGLĘDNI MORDERCY CZY OFIARY? HISTORIA BRACI MENENDEZÓW #153
Kryminalne Historie
Kryminalne Historie
BEZWZGLĘDNI MORDERCY CZY OFIARY? HISTORIA BRACI MENENDEZÓW #153
Dzień dobry, dobry wieczór, w zależności od tego, kiedy się słyszymy.
Good morning, good evening, depending on when we hear each other.
Dziś zapraszam Was na odcinek, w którym opiszę Wam historię pewnych braci i ich rodziców.
Today I invite you to an episode in which I will tell you the story of certain brothers and their parents.
Myślę, że wyjdzie z tego całkiem długi odcinek, ale warto posłuchać do końca, bo na każdym etapie ta sprawa przynosi zaskakujące szczegóły.
I think this will turn into quite a long episode, but it’s worth listening to until the end, as at every stage this matter brings surprising details.
Kim byli i co zrobili bracia Menendez, że aż Netflix postanowił zrobić o nich serial?
Who were the Menendez brothers and what did they do that made Netflix decide to make a series about them?
Dowiecie się w tym odcinku.
You will find out in this episode.
A zanim do niego przejdziemy, to jeszcze parę słów.
And before we move on to it, just a few words.
Miło mi ogłosić, że w tym tygodniu doszła do mnie statuetka z okazji 100 tysięcy subskrypcji.
I am pleased to announce that I received the statuette for 100 thousand subscribers this week.
Ostatnie wydarzenia w Polsce były i są jednak bardzo przeglądające.
The recent events in Poland have been and continue to be very revealing.
Mam nadzieję, że jesteście bezpieczni i się trzymacie.
I hope you are safe and hanging in there.
Zdecydowałam więc, że przełożymy naszego live'a na przyszły tydzień.
I have therefore decided to postpone our live session to next week.
Mam też już wstępne propozycje grafik na limitowany gadżet z tej okazji.
I also have preliminary graphic proposals for a limited gadget for this occasion.
Chciałabym, żebyście pomogli mi przy wyborze.
I would like you to help me with my choice.
Dlatego będę prosiła Was o głosy w ankiecie,
Therefore, I will be asking you for votes in the survey,
która w pierwszej kolejności przyjdzie na maila do wszystkich zapisanych na listę zainteresowanych.
which will first be sent to the email of everyone who has signed up for the interest list.
Jeśli nie jesteście jeszcze zapisani, to zapraszam.
If you haven't registered yet, I invite you to do so.
Link znajdziecie w opisie.
You will find the link in the description.
A teraz zapraszam do wysłuchania dzisiejszej historii.
And now I invite you to listen to today's story.
DZIĘKI ZA OBSERWACIE!
THANK YOU FOR THE FOLLOW!
Taka ciekawostka, w tym domu mieszkali też kiedyś Elton John i Michael Jackson.
A curiosity, Elton John and Michael Jackson also lived in this house once.
Obecnie rezydencja była wyceniona na jakieś 5 milionów dolarów.
Currently, the residence was valued at around 5 million dollars.
W okolicy mieszkały więc raczej zamożne osoby.
So, relatively wealthy people lived in the area.
A zatem państwo Menendez czuli się tutaj bardzo bezpiecznie.
And so the Menendez family felt very safe here.
Około godziny 22.00 pewna nastolatka stała akurat przed domem i czekała na swojego chłopaka.
Around 10:00 PM, a certain teenage girl was standing in front of the house waiting for her boyfriend.
Rozglądała się to na prawo, to na lewo, aż w pewnym momencie zauważyła samochód, w którym było dwóch mężczyzn.
She looked around to the right and then to the left until at one moment she noticed a car with two men in it.
W pewnym momencie wyszli z pojazdu.
At some point, they got out of the vehicle.
Jeden z nich poszedł po coś do bagażnika, a drugi skierował się w stronę posesji państwa Menendez.
One of them went to get something from the trunk, while the other headed toward the Menendez property.
Nastolatka nie zauważyła jednak w tym nic niepokojącego.
The teenager, however, did not find anything concerning in this.
Po chwili więc odwróciła wzrok i zaczęła interesować się czymś innym.
After a moment, she turned her gaze away and started to take an interest in something else.
DZIĘKI ZA OBSERWACIE!
THANKS FOR THE FOLLOW!
W tym czasie tych dwóch mężczyzn powoli zbliżało się do rezydencji.
During this time, the two men were slowly approaching the residence.
Chwilę później słuchać było strzały.
A moment later, gunshots could be heard.
W pierwszej kolejności sprawcy zaatakowali Jose, 45-letniego kubańskiego imigranta.
First, the perpetrators attacked Jose, a 45-year-old Cuban immigrant.
Został postrzelony z bliskiej odległości w tył głowy.
He was shot at close range in the back of the head.
Następnie sprawcy wycelowali w jego ramiona i uda.
Then the perpetrators aimed at his arms and thighs.
W tym czasie jego żona Kitty leżała, a głowę miała położoną na jego kolanach.
At that time, his wife Kitty was lying down with her head resting on his lap.
Wnętrze pokoju było oświetlone tylko światłem pochodzącym z ekranu telewizora.
The interior of the room was illuminated only by the light coming from the television screen.
Jose nie słyszał jak intrudzi wchodzili do domu.
Jose didn't hear the intruders entering the house.
Powoli sobie przysypiał.
He was slowly dozing off.
Na początku Kitty nie zorientowała się co się dzieje,
At first, Kitty didn't realize what was happening.
ale gdy po chwili ciało jej męża bezwładnie na nią opadło,
but when her husband's lifeless body fell heavily onto her after a moment,
kobieta przebudziła się i wpadła w panikę.
The woman woke up and panicked.
Wstała i odwróciła się w stronę napastników.
She got up and turned towards the attackers.
Wtedy Dzii doniesła.
Then Dzii reported.
Ktoś z nich wystrzelili.
Someone from them shot.
Na początku w prawą nogę.
At first in the right leg.
W okolicach łydki.
Around the calf.
W rezultacie zaczęła mocno krwawić i poślizgnęła się na własnej krwi.
As a result, she started bleeding heavily and slipped on her own blood.
Desperacko walczyła o swoje życie.
She fought desperately for her life.
Ale wtedy padły kolejne strzały.
But then more shots were fired.
Jeden z nich powalił ją na podłogę.
One of them knocked her to the floor.
Zabójcy strzelali dalej.
The killers kept shooting.
Wyglądało na to, że przyszli, żeby zabić.
It seemed that they came to kill.
Dzii dalej walczyła o swoje życie.
She continued to fight for her life.
Próbowała się przeczołgać do miejsca, w którym byłaby bezpieczna.
She tried to crawl to a place where she would be safe.
Niestety nie zdążyła.
Unfortunately, she didn't make it.
Sprawcy dalej do niej strzelali.
The perpetrators continued to shoot at her.
Po chwili pojawiła się jednak nadzieja.
However, after a while, hope appeared.
Skończyła im się amunicja.
They ran out of ammunition.
Czy to oznaczało, że kobieta przeżyje?
Does it mean that the woman will survive?
Wtedy Kitty zauważyła, że jeden ze sprawców wychodzi na chwilę z domu.
Then Kitty noticed that one of the perpetrators was stepping out of the house for a moment.
Za chwilę wrócił z nową amunicją.
He returned shortly with new ammunition.
Podszedł do niej i przełożył strzelbę do jej lewego policzka.
He approached her and pressed the rifle to her left cheek.
A potem wystrzelił.
And then he shot.
Cztery razy.
Four times.
Ale to nie były ostatnie strzały.
But those were not the last shots.
Chwila później.
A moment later.
Sprawcy zdecydowali się jeszcze postrzelić małżeństwo w kolana.
The perpetrators decided to shoot the couple in the knees.
A potem zabrać wszystkie łuski.
And then take all the scales.
Dlaczego to zrobili?
Why did they do it?
Bo chcieli, aby wyglądało to na porachunki mafijne.
Because they wanted it to look like a mafia-related settlement.
Czy oznaczało to, że za tą zbrodnią stała mafia?
Did it mean that the mafia was behind this crime?
Taki scenariusz powstał na początku śledztwa.
Such a scenario was created at the beginning of the investigation.
Jednak im dłużej trwało,
However, the longer it lasted,
tym bardziej detektywi byli pewni,
the more certain the detectives were,
że nic tu się nie zgadzało.
that nothing here was right.
Gdy 20 sierpnia 1989 roku
When on August 20, 1989
bracia Lyle i Eric wrócili do domu,
brothers Lyle and Eric returned home,
przeżyli szok, gdy zobaczyli, co się w nim wydarzyło.
They were shocked when they saw what happened in it.
Jak się później okazało,
As it turned out later,
ich ojciec został postrzelony 6 razy,
their father was shot 6 times,
a matka 10.
and the mother 10.
Nie zastanawiając się zbyt długo,
Without thinking too much,
starszy z braci Lyle od razu zadzwonił na policję.
The older brother Lyle immediately called the police.
90 minut po tym, jak doszło do zbrodni,
90 minutes after the crime was committed,
mężczyzna szlochając,
a man sobbing,
powiedział dyspozytorowi telefonu alarmowego,
he told the emergency phone dispatcher,
że ktoś zastrzelił jego rodziców.
that someone shot his parents.
Zgłoszenie przyjęto o godzinie 23.47.
The report was received at 11:47 PM.
Cała rozmowa trwała 2,5 minuty.
The entire conversation lasted 2.5 minutes.
W trakcie niej Lyle cały czas płacząc
During it, Lyle was crying the whole time.
próbował przekazać informacje o tym,
he tried to convey information about this,
że jego rodzice zostali zastrzeleni.
that his parents were shot.
Początkowo dyspozytor nie mógł zrozumieć, co się stało.
Initially, the dispatcher couldn't understand what had happened.
Lyle był chaotyczny
Lyle was chaotic.
i nie mógł zebrać myśli.
and could not collect his thoughts.
Był w stanie jedynie odpowiadać półsłówkami.
He was only able to respond with half-hearted words.
W tle było też słychać,
In the background, it could also be heard,
jak czasami krzyczy do swojego brata
how sometimes he yells at his brother
i instruuje,
and I instruct,
aby nie podchodził do rodziców.
so that he doesn't approach the parents.
Niedługo po tej rozmowie
Shortly after this conversation
na miejscu pojawili się pierwsi policjanci.
The first police officers arrived at the scene.
Będąc jeszcze przed rezydencją
Being still before the residence
zauważyli, jak dwóch mężczyzn
they noticed how two men
wybiega zza frontowych drzwi,
she runs out from the front door,
przechodzi przez bramę
goes through the gate
i pada na kolana na trawę
and falls to his knees on the grass
między chodnikiem a ulicą.
between the sidewalk and the street.
Z ich ust można było zrozumieć
From their mouths, one could understand.
krzyki w stylu
screams in style
O mój Boże, nie mogę w to uwierzyć.
Oh my God, I can't believe it.
Mężczyźni wydawali się być w szoku.
The men seemed to be in shock.
Byli zrozpaczeni
They were desperate.
i trudno było z nimi
and it was difficult with them
nawiązać jakąkolwiek rozmowę.
to start any conversation.
Policjanci próbowali dowiedzieć się,
The police officers tried to find out,
co się stało.
What happened?
Wtedy młodszy z nich
Then the younger of them
zaczął zachowywać się irracjonalnie.
he started behaving irrationally.
Biegał i próbował
He was running and trying.
zniszczyć drzewo.
destroy the tree.
Policjanci zupełnie nie wiedzieli,
The police officers had no idea at all,
o co chodzi.
What's it about?
Po chwili starszy próbował go uspokoić.
After a moment, the elder tried to calm him down.
Chwilę to zajęło,
It took a moment,
ale w końcu policjanci ustalili,
but in the end the police established,
że byli to synowie zamordowanego małżeństwa.
that they were the sons of the murdered couple.
W międzyczasie
In the meantime
policjanci poszli sprawdzić,
the police officers went to check,
jak wygląda sytuacja w domu.
What does the situation look like at home?
Gdy weszli do rezydencji,
When they entered the residence,
od razu potwierdzili,
they confirmed immediately,
że dwie osoby nie żyją.
that two people are dead.
Upewnili się,
They made sure,
że nigdzie nie ma sprawców
that there are no perpetrators anywhere
i zaczęli zabezpieczać miejsce zbrodni.
And they started securing the crime scene.
W tle słyszeli odgłosy
In the background, they heard sounds.
młodszego z braci,
younger brother,
który w tym czasie
which at that time
zwinął się w kłębek na trawniku
curled up in a ball on the lawn
i głośno wykrzykiwał swój żal.
and he loudly cried out his sorrow.
Rozpacz braci szybko dotarła
The brothers' despair quickly reached.
do uszu sąsiadów.
to the neighbors' ears.
Wszyscy ogromnie współczuli im
Everyone felt immensely sorry for them.
tej tragedii.
this tragedy.
Gdy Lyle i Eric doszli do siebie,
When Lyle and Eric came to themselves,
policjanci próbowali
the police officers tried
porozmawiać na temat tego,
to talk about this,
gdzie oni byli w chwili zabójstwa.
Where were they at the time of the murder?
Opowiedzieli, że tego dnia
They said that on that day
wyszli do kina.
They went to the cinema.
Poszli oglądać Batmana.
They went to watch Batman.
To był zwykły wieczór.
It was an ordinary evening.
Nic nie zapowiadało takiej tragedii.
Nothing foreshadowed such a tragedy.
Gdyby wiedzieli to,
If they knew that,
nigdy nie zostawiliby
they would never leave
rodziców samych.
parents alone.
O sprawie bardzo szybko
About the matter very quickly.
rozpisały się media.
The media have written extensively.
Wkrótce niemal cała Ameryka
Soon almost all of America.
współczuła braciom.
She empathized with her brothers.
Kto mógł chcieć śmierci
Who could have wanted death?
ich rodziców?
their parents?
Dlaczego zaatakował w tak brutalny
Why did he attack so brutally?
sposób?
way?
I jaka była jego motywacja?
And what was his motivation?
Aby poznać odpowiedzi
To know the answers.
na te pytania i zrozumieć
to these questions and understand
tę historię, zacznijmy
let's start this story
od tego,
from this,
kim byli Jose i Kitty Menendez.
Who were Jose and Kitty Menendez?
Jose Enrique
Jose Enrique
Menendez urodził się 6 maja
Menendez was born on May 6.
1944 roku
the year 1944
w Hawanie na Kubie.
in Havana, Cuba.
Jego rodzice byli zamożni,
His parents were wealthy.
dlatego kiedy Fidel
That's why when Fidel
Castro doszedł do władzy
Castro came to power.
po zakończeniu rewolucji
after the end of the revolution
kubańskiej, zdecydowali się,
Cuban, they decided,
aby wysłać go do Ameryki,
to send him to America,
gdy ten miał 16 lat.
when he was 16 years old.
Zamieszkał wtedy w domu
He then moved into the house.
swojego kuzyna.
your cousin.
Tam też kontynuował naukę.
There he also continued his studies.
Nastolatek trenował pływanie
The teenager was training for swimming.
i odnosił w nim spore sukcesy.
and achieved considerable success in it.
W efekcie zdobył stypendium
As a result, he obtained a scholarship.
na uniwersytet, gdzie później
to the university, where later
poznał Mary Louise Anderson
he met Mary Louise Anderson
zwaną Kitty.
called Kitty.
Jose był dominujący i pewny siebie.
Jose was dominant and self-assured.
Kitty tajemnicza
Mysterious kitty
i przykuwająca uwagę.
and attention-grabbing.
Rzadko mówiła o swojej przeszłości.
She rarely talked about her past.
Być może dlatego, że
Perhaps because
wstydziła się swojego pochodzenia.
She was ashamed of her origins.
Ale miała też coś w sobie
But she also had something in her.
z buntowniczki.
from a rebel.
Czasami lubiła ubrać się
Sometimes she liked to dress up.
bardzo prowokująco,
very provocatively,
tak, aby szokować tym niektórych ludzi.
to shock some people.
Gdy zaczęła
When she started
spotykać się z Jose,
meeting with Jose,
jakby się uspokoiła.
if she calmed down.
Teraz częściej się uśmiechała.
She smiled more often now.
Nie przeszkadzało jej to,
It didn't bother her,
że mężczyzna był od niej dwa lata młodszy
that the man was two years younger than her
i że pochodzili z różnych światów.
and that they came from different worlds.
Od razu czuła,
She felt it right away,
że do siebie pasują.
that they are a good match for each other.
Para w zasadzie
The couple basically.
dosyć szybko zdecydowała się
she decided quite quickly
na kolejny krok,
to the next step,
bo gdy Jose miał 19 lat,
because when Jose was 19 years old,
a Kitty 21,
a Kitty 21,
to obwieścił swoim rodzicom,
he announced it to his parents,
że planują ślub.
that they are planning a wedding.
Ci nie do końca byli zadowoleni,
They were not entirely satisfied.
twierdząc, że jest
claiming that it is
tylko zbyt młody.
just too young.
Ten im wytknął,
He pointed it out to them,
że był wystarczająco dorosły,
that he was old enough,
aby w wieku 16 lat
to be at the age of 16
żyć sam w obcym kraju,
to live alone in a foreign country,
więc jest na tyle dorosły,
so he is old enough,
aby w wieku 19 lat
to be at the age of 19
wziąć ślub.
to get married.
To też pokazuje,
It also shows that,
że Jose zawsze stawiał na swoim,
that Jose always insisted on his own way,
a gdy już miał swój cel,
and when he had his goal,
to po prostu do niego dążył
he was simply striving for it
bez względu na przeszkody.
regardless of the obstacles.
Ostatecznie para wzięła ślub
Ultimately, the couple got married.
w 1963 roku
in 1963
i przeniosła się do Queens College
and transferred to Queens College
w Nowym Jorku.
in New York.
Początkowo młode małżeństwo
Initially a young couple
nie miało zbyt wielu pieniędzy,
didn't have too much money,
ale Jose wierzył, że to przejściowe.
but Jose believed that it was temporary.
Wierzył, że jak tylko zdobędzie
He believed that as soon as he obtained
odpowiedni dyplom,
appropriate diploma,
a w tym czasie uczył się na księgowego,
and in the meantime, he was studying to become an accountant,
to wszystko się zmieni.
Everything will change.
W tym czasie Kitty pracowała
During that time, Kitty was working.
w pobliskim klubie,
in a nearby club,
gdzie zmywała naczynia.
where she was washing the dishes.
W 1967 roku Jose uzyskał
In 1967, Jose obtained
dyplom księgowego,
accounting diploma,
a wtedy poszedł do pracy
and then he went to work
w międzynarodowej firmie.
in an international company.
Z kolei Kitty rozpoczęła pracę
Meanwhile, Kitty started working.
jako nauczycielka w szkole podstawowej.
as a teacher in primary school.
10 stycznia 1968 roku
January 10, 1968
para powitała na świecie
the couple welcomed into the world
swojego pierwszego syna,
his first son,
któremu dali na imię Lyle.
whom they named Lyle.
Cała rodzina przeprowadziła się
The whole family moved.
wtedy do Illinois,
then to Illinois,
a Kitty zrezygnowała z pracy
Kitty resigned from her job.
i zaczęła zajmować się domem
and started to take care of the house
na pełen etat.
full-time.
W tym czasie Jose
During this time, Jose
pijał się po kolejnych
he was drinking after another
szczeblach kariery.
career ladder.
W 1969 roku
In 1969.
firma wysłała Jose
the company sent Jose
do oddziału w Chicago,
to the branch in Chicago,
gdzie miał skontrolować pewną firmę.
where he was supposed to inspect a certain company.
Zrobił tam swoją osobą
He made it there with his person.
takie wrażenie,
such an impression,
że wkrótce potem
that soon after
zaproponowali mu stanowisko
they offered him a position
w ich firmie.
in their company.
Mężczyzna miał wtedy 25 lat,
The man was 25 years old at that time.
a niecały rok później został
and less than a year later he became
mianowany prezesem tej firmy.
appointed as the president of this company.
Został to kolejna przeprowadzka,
It was another move.
tym razem do New Jersey,
this time to New Jersey,
gdzie na świat 27 listopada
where in the world on November 27
1970 roku
the year 1970
przyszedł Eric.
Eric has arrived.
Kariera Jose nabierała rozpędu.
Jose's career was gaining momentum.
Dwa lata później
Two years later
został dyrektorem finansowym
he became the financial director
w innej firmie,
in another company,
a następnie
and then
w wieku 35 lat
at the age of 35
dyrektorem generalnym.
general director.
Aczkolwiek nie zyskał tam
Although he did not gain there
zbyt dobrej reputacji.
too good of a reputation.
Wkrótce pojawiły się oskarżenia
Accusations soon appeared.
podwładnych.
subordinates.
I od tej pory ta opinia
And from that time on, this opinion
już za nim się wszędzie ciągnęła.
She was already trailing behind him everywhere.
Na początku lat 80-tych
At the beginning of the 1980s.
mężczyzna ponownie zmienił pracę.
The man changed jobs again.
Również i tutaj
Here as well
jego etyka została poddana
his ethics have been subjected to
wątpliwości.
doubts.
Firma, w której pracował
The company where he worked.
zajmowała się dystrybucją płyt.
was involved in the distribution of records.
I okazało się, że Jose
And it turned out that Jose
robił pewne przekręty.
he was doing certain swindles.
Mianowicie zwiększał
Namely, it was increasing.
liczbę wysyłanych albumów
the number of sent albums
do sklepów,
to the stores,
aby w ten sposób udawać,
to pretend in this way,
że sprzedaż jest większa
that sales are higher
niż tak naprawdę była.
than it really was.
Gdy jego praktyki wyszły na jaw
When his practices came to light.
to w 1986 roku
it was in 1986 year
został ukarany
he was punished
i musiał wypłacić
and he had to withdraw
za dość uczynienie.
reparation.
Straty oszacowane
Estimated losses
na 25 milionów dolarów.
for 25 million dollars.
Ale wydawało się,
But it seemed,
że na Jose nie zrobiło to
that it didn't affect Jose
żadnego wrażenia.
no impression.
I jego kariera
And his career.
rozwijała się dalej.
it continued to develop.
W 1985 roku
In 1985.
w wieku 41 lat
at the age of 41
został wiceprezesem
he became the vice president
i dyrektorem operacyjnym.
and the chief operating officer.
I to w tej samej firmie.
And it's in the same company.
Odpowiadał teraz za decyzje
He was now responsible for the decisions.
odnośnie dystrybucji płyt
regarding the distribution of records
na całym świecie.
around the world.
W międzyczasie w jego małżeństwie
In the meantime, in his marriage.
działo się różnie.
It varied.
Z jednej strony Kitty
On one hand, Kitty
dawała mu sporo przestrzeni.
she gave him plenty of space.
Z drugiej jednak pomijana.
On the other hand, it is overlooked.
Umówili się kiedyś,
They made an agreement once,
że będą mieli partnerski związek.
that they will have a partner relationship.
Że wszystkie decyzje
That all decisions
będą podejmowali razem.
they will make decisions together.
Jose jednak często
However, Jose often
najpierw podejmował decyzje sam
At first, he made decisions himself.
a później dopiero
and only later
przedstawiał ją Kitty.
She was introduced by Kitty.
W tym temacie czuła więc rozgoryczenie.
In this matter, she felt bitter.
Mężczyzna miał także
The man also had
wiele kochanek.
many lovers.
Jego najdłuższy romans
His longest affair.
miał miejsce w 1978 roku.
took place in 1978.
I wyszedł
And he went out.
poza kwestie łóżkowe,
aside from bed-related matters,
bo para także razem podróżowała
because the couple also traveled together
i bawiła się w różnych miejscach.
and she played in different places.
Jednak choć
However, although
Jose zależało na tej kobiecie
Jose was interested in that woman.
to nigdy nie pomyślał
he never thought of that
nawet o tym, że mógłby
even about the fact that he could
opuścić Kitty.
leave Kitty.
Natomiast nie rozważał też,
However, he also did not consider,
że mógłby zakończyć ten romans.
that he could end this affair.
Sytuacja więc trwała dosyć długo.
The situation lasted quite a long time.
Oczywiście Kitty nic o tym nie wiedziała.
Of course, Kitty knew nothing about it.
Żyła w przeświadczeniu,
She lived in the belief that,
że jej mąż jest zapracowany,
that her husband is busy,
że musi często podróżować.
that he/she has to travel often.
Nie myślała o tym,
She wasn't thinking about it,
że mógłby mieć kochankę.
that he could have a mistress.
Ale z czasem coś się zmieniło
But over time, something changed.
i kobieta zaczęła coś przeczuwać.
And the woman started to sense something.
W końcu
Finally
w 1981 roku
in 1981
prawda wyszła na jaw.
The truth has come to light.
Kitty była
Kitty was
tak zbulwersowana,
so outraged,
że wyprowadziła się z domu na kilka dni.
that she moved out of the house for a few days.
Jose nie zamierzał jednak
However, Jose did not intend to.
odpuścić.
to forgive.
Walczył o swoją żonę
He fought for his wife.
i w końcu udało mu się ją przekonać,
and finally he managed to convince her,
że wróciła do domu.
that she returned home.
Kobieta nie znała wtedy szczegółów
The woman did not know the details at that time.
zdrady i dla spokoju
betrayals and for peace
chyba nie chciała poznać.
She probably didn't want to get to know.
Do domu wróciła głównie dla synów.
She returned home mainly for her sons.
1986 rok
1986 year
był trudnym rokiem dla tego małżeństwa.
It was a difficult year for that marriage.
Po pierwsze
Firstly
kariera mężczyzny w firmie,
a man's career in the company,
w której pracował przez ostatnie lata
in which he worked for the last few years
dobiegła końca.
has come to an end.
A po drugie Kitty
And secondly, Kitty.
poznała szczegóły o jego romansie
she learned the details about his affair
wtedy z tamtą kobietą,
then with that woman,
podróżował i spędzał tyle czasu.
traveled and spent so much time.
To spowodowało,
It caused,
że wpadła w depresję,
that she fell into depression,
a nawet mówiła o chęci
she even spoke about her desire
odebrania sobie życia.
taking one's own life.
Ale jak to w przypadku
But how is it in the case of
Jose było,
It was Jose,
trudną sytuację obrócił w coś dobrego.
He turned a difficult situation into something good.
I tym razem udało mu się
And this time he succeeded.
znaleźć stanowisko
find a position
dzięki wcześniejszym kontaktom
thanks to previous contacts
i został prezesem
and he became the president
Live Entertainment w Kalifornii.
Live Entertainment in California.
Była to firma,
It was a company,
która produkowała filmy
which produced films
także zajmowała się dystrybucją.
She was also involved in distribution.
Jedna z ich bardziej znanych produkcji
One of their more well-known productions.
to na przykład Rambo.
That's for example Rambo.
Objęcie nowego stanowiska
Taking on a new position
również wiązało się z tym,
it was also associated with this,
że rodzina musiała się przeprowadzić.
that the family had to move.
W efekcie
As a result
zmienili miejsce zamieszkania
they changed their place of residence
ze wschodniego wybrzeża
from the east coast
na zachodnie.
to the west.
Tym razem nie była to jednak łatwa decyzja
This time, however, it was not an easy decision.
zwłaszcza dla Kitty,
especially for Kitty,
która przez ostatnie 16 lat
which for the last 16 years
miała już swoich przyjaciół,
she already had her friends,
swoje miejsca
your places
i czuła, że mogłaby tu osiąść.
and she felt that she could settle here.
A teraz nagle musiała zacząć
And now suddenly she had to start.
od zera.
from scratch.
Do tego dopiero co kupili jej
They just bought her that.
wymarzony dom w Princetonu
dream house in Princeton
w stanie New Jersey
in the state of New Jersey
i zanim zdążyła się nim nacieszyć
and before she could enjoy it
to okazało się, że znów się muszą przeprowadzić.
It turned out that they had to move again.
Jednak po wielu rozmowach
However, after many conversations
i mając w głowie
and having in mind
możliwości dla ich synów
opportunities for their sons
kobieta odpuściła
the woman gave up
i zgodziła się na przeprowadzkę.
and she agreed to move.
W ten sposób osiedlili się
In this way, they settled down.
w Beverly Hills.
in Beverly Hills.
Moment przeprowadzki
The moment of the move.
zbiegł się także z wystąpieniem
coincided with the performance
większego buntu u chłopców.
a greater rebellion among the boys.
Ale żeby to zrozumieć
But to understand that
jeszcze Wam nakreślę jak do tej pory
I will outline for you how things have been so far.
wyglądało ich życie.
their life looked like.
Ogólnie Jose względem swoich
Overall, Jose in relation to his own.
synów miał raczej spore wymagania.
He had rather high expectations for his sons.
Chciał, żeby ci
He wanted you to.
odnieśli sukces,
they succeeded,
natomiast żeby nie musieli
however, so that they don't have to
tak długo na niego pracować
working on him for so long
jak to on robił.
how did he do it.
Jak małego wprowadzał dla nich
How he introduced a little one for them.
różne zasady
different rules
i liczył że któregoś dnia
and hoped that one day
mu za to podziękują.
They will thank him for that.
A wyglądało to tak, że w zasadzie
It looked like this, that basically
każda ich godzina była zaplanowana.
Every hour of theirs was planned.
Ustalone było także to
It was also established that
co będą jedni
what will some be
z kim będą mogli spędzać czas
who they will be able to spend time with
i co będą robić.
and what will they do.
Żadna godzina
No hour.
nie mogła się zmarnować.
she couldn't go to waste.
Jose nie był też wspierający
Jose was not supportive either.
raczej w drugą stronę
rather the other way around
Bardzo oceniający i kąśliwy.
Very critical and caustic.
Jeśli miał coś do skrytykowania, to od razu to robił.
If he had something to criticize, he would do it right away.
Faktem tego było to, że bracia nie czuli się najlepiej.
The fact was that the brothers did not feel their best.
Pojawiło się u nich jąkanie, bóle brzucha czy zgrzytanie zębami.
They developed stuttering, abdominal pain, or teeth grinding.
Wpłynęło to także na ich charaktery.
It also affected their characters.
Eric bardzo podziwiał swojego starszego brata.
Eric admired his older brother very much.
Niemal go czcił.
He almost worshipped him.
Co on robił, to było święte.
What he did was sacred.
Mówił swoim kolegom, jakiego ma superbrata i co on to nie robi.
He told his friends what a great brother he has and all the things he does.
A ci nie do końca rozumieli, skąd ten zachwyt.
They didn't quite understand where the admiration was coming from.
Bo z ich perspektywy człowiek ten przyciągał na siebie tylko kolejne kłopoty.
From their perspective, this man only attracted more troubles to himself.
Dla Ricka był jednak wyrocznią.
For Rick, however, she was an oracle.
Być może dlatego, że był dla niego bardziej przystępny niż własny ojciec.
Perhaps because he was more approachable to him than his own father.
I choć byli ze sobą blisko, to jednak ich osobowości były różne.
And although they were close to each other, their personalities were still different.
Lyle był powściągliwy i dowcipny, a Eric wrażliwy i cichy, wycofany.
Lyle was reserved and witty, while Eric was sensitive and quiet, withdrawn.
Więc to starszy z braci był raczej tym dominującym.
So the older brother was rather the dominant one.
Gdy obaj chłopcy byli w szkole podstawowej, to Jose często zadawał im różne pytania.
When both boys were in elementary school, Jose often asked them various questions.
Najczęściej jednak oczekiwał odpowiedzi tylko od Lyle'a.
However, he most often expected a response only from Lyle.
Eric tylko czasami miał pozwolenie na to, aby odpowiedzieć.
Eric was only sometimes allowed to respond.
Gdy chłopcy zaczęli dorastać, to Jose...
When the boys started to grow up, Jose...
Jose uznał, że czas, aby każdy z nich wybrał jeden sport, w którym zamierza osiągnąć sukces.
Jose decided that it was time for each of them to choose one sport in which they intended to achieve success.
Jego zdaniem powinni działać indywidualnie.
In his opinion, they should act individually.
Odradzał im bycie członkami jakichś zespołów.
He advised them against being members of any teams.
W związku z tym obaj wybrali tenis.
As a result, both chose tennis.
Latem 1976 roku braci odwiedziła ich kuzynkę Diane.
In the summer of 1976, the brothers were visited by their cousin Diane.
Wtedy też Lyle wyznał jej coś bardzo zaskakującego.
That was when Lyle confessed something very surprising to her.
Stwierdził, że ojciec wykorzystał jej kłopoty.
He stated that her father took advantage of her troubles.
Dajan uznał, że musi coś z tym zrobić.
Dajan decided that he had to do something about it.
W związku z tym poszła do Giddy.
As a result, she went to Giddy.
Ale ta stanęła po stronie męża i powiedziała, że syn kłamie.
But she stood by her husband and said that their son was lying.
Nigdy więcej ten temat nie powrócił.
That topic never came up again.
Minęły trzy lata.
Three years have passed.
Rodzina mieszkała wtedy w Pennington, niedaleko Princeton, w stanie New Jersey.
The family was living in Pennington, near Princeton, in the state of New Jersey at that time.
Obaj chłopcy chodzili do prywatnej szkoły.
Both boys attended a private school.
Jeśli chodzi o ich naukę, to Lyle nie radził sobie zbyt dobrze.
When it comes to their studies, Lyle wasn't doing very well.
Nauczyciele twierdzili, że nie przygotowuje się do lekcji i nie potrafi skoncentrować.
The teachers claimed that he/she does not prepare for lessons and cannot concentrate.
U Erika nie było lepiej.
Erika wasn't any better.
Ale Jose nie chciał zaakceptować tego, co słyszał od ich nauczycieli.
But Jose didn't want to accept what he had heard from their teachers.
Jego synowie nie mogli mieć wad.
His sons could not have flaws.
Nauczyciele wskazywali także na to, że chłopcy odbiegają od swoich rówieśników.
Teachers also pointed out that boys differ from their peers.
Wydają się jakby mniej dojrzali.
They seem somewhat less mature.
Jak się później okazało, w wieku 14 lat Lyle nadal moczył.
As it turned out later, at the age of 14, Lyle was still wetting the bed.
Zobaczył swoje łóżko i bawił się pluszakami.
He saw his bed and played with the stuffed animals.
W 1982 roku, kiedy chłopcy mieli 12 i 15 lat, ponownie odwiedziła ich kuzynkę Diane.
In 1982, when the boys were 12 and 15 years old, their cousin Diane visited them again.
Miała u ich rodziny zatrzymać się przez całe lato.
She was supposed to stay with their family for the whole summer.
Ale pewnej nocy stało się coś zaskakującego.
But one night, something surprising happened.
Początkowo nie wyglądało to groźnie.
At first, it didn't seem dangerous.
W ramach zabawy zaczęli tak ze sobą walczyć, były jakieś szturhańce.
As part of the fun, they started to fight with each other, there were some shoving matches.
Ale nagle bracia zaczęli rozbierać swoją kuzynkę.
But suddenly the brothers started to undress their cousin.
Diane zaczęła krzyczeć, więc ci zaprzestali dalszego działania.
Diane started screaming, so they stopped their further action.
Jak gdyby nigdy nic, wrócili do swoich zajęć.
As if nothing had happened, they returned to their activities.
Ale była to cisza przed burzą, bo niedługo później, gdy Diane oglądała telewizję,
But it was the calm before the storm, because shortly after, when Diane was watching television,
a obok niej siedział jej kuzyn Lyle, nagle, bez ostrzeżenia, uderzył ją.
And next to her sat her cousin Lyle, suddenly, without warning, he hit her.
A potem zaczął się do niej dobierać i dotykać jej piersi.
And then he started to get close to her and touch her breasts.
Diane zaczęła próbować się wyrwać.
Diane began to try to break free.
I gdy jej się to udało, Lyle odpuścił.
And when she succeeded, Lyle gave up.
Więcej żaden z braci już nie próbował jej zaatakować.
No one of the brothers tried to attack her again.
Teraz skupmy się na samym Lyle'u.
Now let's focus on Lyle himself.
Gdy ten miał 15 lat, związał się ze swoją pierwszą dziewczyną Stacy.
When he was 15 years old, he started dating his first girlfriend, Stacy.
Ich związek przebiegał bardzo spokojnie.
Their relationship was very calm.
Nie było takich zachowań jak względem Diane.
There were no such behaviors towards Diane.
Ich pierwsza randka polegała na tym, że poszli do kina.
Their first date involved going to the movies.
Wydawało się jednak, że Lyle nie odpoczął.
However, it seemed that Lyle had not rested.
Wielu z nich nie odpoczął.
Many of them did not rest.
Lyle nie odróżnia fikcji od prawdy.
Lyle cannot distinguish fiction from truth.
I że to, co widzi na ekranie, wydaje mu się autentyczne.
And that what he sees on the screen seems authentic to him.
Powoli nastolatek coraz bardziej zakochiwał się w swojej dziewczynie.
Slowly, the teenager was falling more and more in love with his girlfriend.
Mimo, że w ich szkole było niedozwolone, aby okazywać sobie jakąkolwiek czułość,
Although it was forbidden in their school to show any affection to each other,
to nauczyciele przymykali oko na to, jak ci chodzili za rękę.
The teachers turned a blind eye to how you walked hand in hand.
Poważnie myśleli o przyszłości.
They seriously thought about the future.
Nawet rozmawiali o ślubie i posiadaniu dzieci.
They even talked about marriage and having children.
Ale gdy Stacy poszła na studia,
But when Stacy went to college,
zdecydowała, że nie ma jej.
she decided that she is not there.
Zdecydowała, że zakończy ten związek.
She decided to end this relationship.
Lyle bardzo to przeżył.
Lyle took it very hard.
Czuł, że kobieta go odrzuciła i próbował ją odzyskać.
He felt that the woman had rejected him and tried to win her back.
Obiecywał, co to jej nie kupi.
He promised what he wouldn't buy for her.
Ale to na nią nie działało.
But it didn't work on her.
W końcu odpuścił.
In the end, he gave up.
Ojciec chłopaka marzył, że ten będzie uczęszczał do jednego z bardziej prestiżowych uniwersytetów.
The boy's father dreamed that he would attend one of the more prestigious universities.
Było mu wszystko jedno, byle byłaby to tak zwana Ivy League.
He didn't care, as long as it was the so-called Ivy League.
Tylko problem polegał na tym, że Lyle nie odpoczął.
The only problem was that Lyle had not rested.
Tylko problem polegał na tym, że Lyle nie za dobrze się uczył.
The only problem was that Lyle didn't study very well.
Nie miał zbyt dobrych ocen, więc zostawało ewentualnie stypendium sportowe.
He didn't have very good grades, so the only option left was a sports scholarship.
Ale w tej kwestii na razie nie poszedł w ślady swojego ojca.
But in this matter, he has not yet followed in his father's footsteps.
W pierwszej kolejności Lyle ubiegał się o przyjęcie na Princeton.
First of all, Lyle applied for admission to Princeton.
Było to w 1986 roku, ale nie został przyjęty.
It was in 1986, but he was not accepted.
Spróbował więc po raz kolejny za rok.
He tried again a year later.
W międzyczasie zapisał się do lokalnego kolegium.
In the meantime, he enrolled in the local college.
I zaczął spotykać z pewną dziewczyną, która miała na imię Jamie i była kelnerką w lokalnej restauracji.
And he started dating a girl named Jamie who was a waitress at a local restaurant.
Kobieta była 5 lat starsza od Lyle'a i również regularnie grała w tenisa.
The woman was 5 years older than Lyle and also played tennis regularly.
Nie wystarczyło to jednak, aby Kitty i Jose obdarzyli ją sympatią.
However, it was not enough for Kitty and Jose to take a liking to her.
Mieli wrażenie, że kobieta jest zafascynowana ich synem, ponieważ ten ma bogatych rodziców.
They had the impression that the woman was fascinated by their son because he has wealthy parents.
Lyle nie zwracał jednak na to uwagi.
Lyle, however, did not pay attention to that.
Robił swoje.
He was doing his own thing.
W końcu w 1987 roku został przyjęty do Princeton.
Finally, in 1987, he was accepted to Princeton.
I tym razem nie wynikało to z jego stopni, a bardziej z tego, że coraz lepiej szło mu w tenisa.
And this time it was not due to his grades, but rather because he was getting better at tennis.
I prawdopodobnie ze względu na to, jakie było jego pochodzenie.
And probably because of his background.
Latem tego samego roku ogłosił, że zaręczył się ze swoją dziewczyną.
In the summer of the same year, he announced that he got engaged to his girlfriend.
Łatwo się domyślić, że Jose był wściekły.
It's easy to guess that Jose was furious.
Nie tak wyobrażał sobie przyszłość dla swojego rodziciela.
He did not imagine the future for his parent like this.
I tu taki paradoks, bo ten miał wtedy 19 lat.
And here is such a paradox, because he was 19 years old at that time.
I Jose uważał, że Lyle jest za młody, by wziąć ślub.
I Jose thought that Lyle was too young to get married.
A dla przypomnienia, jeśli pamiętacie, co na początku mówiłam, to Jose miał dokładnie tyle samo lat, gdy brał ślub.
And just to remind you, if you remember what I said at the beginning, Jose was exactly the same age when he got married.
Tylko, że pojawiła się pewna przeszkoda, ponieważ Jamie dostała propozycję przeniesienia się do Alabamy,
The only thing is that a certain obstacle has arisen, as Jamie received an offer to move to Alabama.
aby kontynuować naukę gry w tenisa.
to continue learning to play tennis.
I początkowo Lyle uznał, że po prostu przeprowadzi się z nią.
And initially, Lyle thought that he would simply move in with her.
Jose również nie pochwalał tej decyzji.
Jose also disapproved of this decision.
I zaczął kombinować, co zrobić, aby jego syn zerwał z Jamie.
And he started to come up with ways to make his son break up with Jamie.
Ale mu to nie wyszło.
But it didn't work out for him.
Do tego pierwszy semestr na Princeton nie poszedł zbyt dobrze jego synowi.
The first semester at Princeton did not go too well for his son.
Okazało się, że Lyle został oskarżony o plagiat.
It turned out that Lyle was accused of plagiarism.
Łącznie przez 4 godziny bronił się,
He defended himself for a total of 4 hours,
przed komisją dyscyplinarną, tłumacząc, że nie zamierzał oszukiwać
before the disciplinary committee, explaining that he did not intend to cheat
i nawet przedstawił swoje notatki na temat etyki, które otrzymał od ojca.
And he even presented his notes on ethics, which he received from his father.
Często też się na niego powoływał, licząc, że jego nazwisko coś zmieni.
He often referred to him, hoping that his name would change something.
Ale komisja była niewzruszona.
But the committee was unyielding.
Lyle popełnił plagiat, były na to dowody i nie było opcji, aby zostało mu to wybaczone.
Lyle committed plagiarism, there was evidence for it and there was no way it could be forgiven.
W związku z czym został zawieszony na rok.
As a result, he was suspended for a year.
I nie pomogło nawet to, że Jose rzucił wszystko,
And it didn't help at all that Jose gave up everything,
i poprosił o audiencję u dziekana,
and requested an audience with the dean,
licząc, że jakoś się dogadają, ale ten był niewzruszony.
hoping they would somehow come to an agreement, but he was unfazed.
Zasady obowiązywały wszystkich, także tych z bogatych domów.
The rules applied to everyone, including those from wealthy households.
W związku z czym Lyle uznał, że i tak nie ma nic do stracenia,
Consequently, Lyle concluded that he had nothing to lose anyway,
w związku z tym pojedzie za Jamie.
In connection with this, he will go after Jamie.
Liczył, że ojciec sfinansuje jego pomysł,
He hoped that his father would finance his idea.
ale tym razem spotkał się z odmową.
but this time he was met with refusal.
Lyle jednak uznał, że nie będzie go zbierać,
However, Lyle decided that he would not collect it.
że nie będzie to przeszkodą.
that it will not be an obstacle.
Postanowił, że będzie brał jakieś dorywcze prace
He decided that he would take some casual jobs.
i w ten sposób będzie mógł być ze swoją dziewczyną.
And in this way, he will be able to be with his girlfriend.
Ogólnie przez to, że zrobił ten plagiat,
Overall, because he committed this plagiarism,
to musiał po roku też przystąpić ponownie do testów.
He had to take the tests again after a year.
Tylko, że właściwie się w ogóle do tego nie przygotowywał.
The only thing is that he didn't really prepare for it at all.
W tym czasie skupiał się głównie na grze w tenisa.
During this time, he focused mainly on playing tennis.
W związku z czym uznał, że przeniesie się na jakiś słabszy uniwersytet,
As a result, he concluded that he would transfer to a less prestigious university.
ale jego ojciec nie chciał nawet odebrać.
but his father didn’t even want to pick up.
Nie mógł z tym myśleć.
He couldn't think about it.
Uznał za to, że musi swojemu synowi znaleźć jakieś zajęcie.
He believed that he had to find some activity for his son.
I w końcu zatrudnił go w firmie, w której sam pracował.
And finally, he hired him at the company where he himself worked.
Ale traktował go jak każdego innego pracownika.
But he treated him like any other employee.
Jeśli ten chciał się z nim spotkać,
If he wanted to meet with him,
to jak każdy musiał się umówić.
So everyone had to make an appointment.
I mimo, że była to tylko taka praca na chwilę,
And although it was just a temporary job,
tymczasowa,
temporary,
to i tak zrobiła na Lyle'u spore wrażenie.
And still, she made a big impression on Lyle.
Przede wszystkim zwrócił się do niego,
First of all, he turned to him,
zwrócił uwagę na to, jak traktowany jest jego ojciec,
he drew attention to how his father is treated,
a w zasadzie jak pracownicy zachowują się, gdy ten jest w pobliżu.
And basically, how do the employees behave when he is nearby?
Do tego miał wrażenie, że inni go nie lubią,
He also had the impression that others did not like him.
bo jest synem szefa.
because he is the boss's son.
Ale prawda była taka, że nie lubili go dlatego,
But the truth was that they didn't like him because,
że głównie się obijał i nic nie robił.
that he mainly slacked off and did nothing.
Często się spóźniał, nie dowoził zadań na czas
He often arrived late and did not deliver tasks on time.
i generalnie były z nim same problemy.
And generally, there were only problems with him.
A gdy zwracało się mu uwagę,
And when attention was drawn to him,
to zachowywał się arogancko.
he was behaving arrogantly.
Doszło do tego, że jeden z pracowników poszedł poskarżyć się na Lyle'a.
It came to the point that one of the employees went to complain about Lyle.
I wtedy Hose zadał mu pytanie,
And then Hose asked him a question,
że co jego zdaniem powinien zrobić,
that in his opinion he should do,
gdyby zapomnieć o tym, że to jest jego syn.
if one were to forget that this is his son.
Ten pracownik powiedział,
This employee said,
że on by zwolnił takiego pracownika
that he would fire such an employee
i Hose dokładnie coś takiego zrobił.
And Hose did exactly something like that.
Zbliżała się jesień 1988 roku,
Autumn of 1988 was approaching,
czyli czas powrotu,
so the time of return,
na studia.
for studies.
Ostatecznie jakoś Lyle poradził sobie z tymi testami
Ultimately, Lyle managed to handle those tests somehow.
i ponownie został przyjęty do Princeton.
And he was once again accepted to Princeton.
Cały czas też był dalej w relacji z Jamie.
He was still in a relationship with Jamie the whole time.
Od początku jednak ten powrót do Princeton mu się nie podobał.
From the beginning, however, he did not like this return to Princeton.
Zaczęło się od tego, że w akademiku liczył na to,
It started with the fact that in the dormitory he was counting on that,
że będzie mieszkał sam, a miał współlokatora.
that he would live alone, but had a roommate.
Jego nastawienie nie podobało się wielu osobom.
His attitude was disliked by many people.
Był roszczeniowy i uważał się za lepszego od innych.
He was entitled and considered himself better than others.
Nie był zadowolony z tego, że nie będzie mieszkał sam.
He was not happy that he would not be living alone.
Nie udzielał się też na kampusie.
He also did not participate on campus.
Nie robił nic, co by go w jakiś sposób pozytywnie wyróżniało.
He did nothing that would positively distinguish him in any way.
Dlatego też uznano, że nie zasługuje na to, by mieszkać sam,
Therefore, it was deemed that he does not deserve to live alone,
bo to jednak było bardziej luksusowe.
because it was indeed more luxurious.
Właściwie jedyne, co go interesowało, to inni studenci,
Actually, the only thing that interested him was the other students.
którzy także byli jakoś zaangażowani w sport
who were also somehow involved in sports
i tym głównie się zajmował,
and mainly dealt with this,
będąc na uniwersytecie,
while at the university,
w sensie rozwijaniem tych znajomości.
in the sense of developing these acquaintances.
W lutym kolejnego roku poznał przez swoją dziewczynę
In February of the following year, he met through his girlfriend.
pewnego znajomego.
a certain acquaintance.
Miał na imię Donovan.
His name was Donovan.
Był to człowiek, który z jednej strony lubił podróżować
He was a man who, on one hand, liked to travel.
i ciągnęło go do przemieszczania się po całym kraju,
and he felt drawn to traveling across the country,
ale z drugiej też chciał trochę uporządkować swoje życie.
but on the other hand, he also wanted to organize his life a bit.
Osiadł więc niedaleko Uniwersytetu Princeton.
He settled not far from Princeton University.
Wkrótce dla Lila stał się jednym z bliższych,
Soon, Lila became one of the closer ones.
a ich przyjaźń była,
and their friendship was,
na tyle silna, że w pewnym momencie nawet
strong enough that at some point even
odrabiał za niego prace domowe.
he did his homework for him.
W wolnych chwilach mężczyźni sporo rozmawiali,
In their free moments, the men talked a lot.
m.in. o podejściu do życia Hose,
among others about Hose's approach to life,
czyli ojca Lila.
so Lila's father.
Omawiali też różne zagadnienia z zakresu filozofii.
They also discussed various issues in the field of philosophy.
Wynikało z tych rozmów to,
It followed from these conversations that,
że Lile chciał być takim lwem,
that Lile wanted to be such a lion,
że jego życie było zorientowane na osiągnięcie sukcesu,
that his life was focused on achieving success,
że nie wyobrażał sobie,
that he could not imagine,
by być taką owcą, która podąża za innymi.
to be such a sheep that follows others.
Był człowiekiem, któremu nie należało mówić, co ma robić.
He was a man who should not be told what to do.
Donovan widział, że Lile był pod sporą presją rodziców,
Donovan saw that Lila was under a lot of pressure from her parents,
a zwłaszcza swojego ojca.
especially his father.
Czasami ten mu zdradzał,
Sometimes he betrayed him.
że jest mu trudno tak ciągle naśladować ojca
that it is hard for him to keep imitating his father
i spełniać jego oczekiwania.
and meet his expectations.
Ale miał takie poczucie,
But he had such a feeling,
że to on jest tym, który musi te oczekiwania zbierać,
that he is the one who has to gather those expectations,
zrealizować,
to implement
że to na nim ciąży ta cała presja.
that all this pressure is on him.
Podkreślał też, że ma poczucie,
He also emphasized that he has a sense of,
że nie jest najlepszym wzorem
that he is not the best role model
do naśladowania dla swojego młodszego brata.
as a role model for your younger brother.
Niedługo po tym, jak poznał Donovana,
Shortly after he met Donovan,
jego relacja z Jamie zaczęła się psuć.
His relationship with Jamie started to deteriorate.
W pewnym momencie para się rozstała.
At one point, the couple broke up.
Lile postanowił więc zaprosić swojego nowego przyjaciela Donovana
Lile decided to invite his new friend Donovan.
do swojego domu i odwiedzić swoich rodziców.
to their home and visit their parents.
Gdy tylko przyjechał,
As soon as he arrived,
Jose był przeszczęśliwy.
Jose was overjoyed.
Widać było, że cieszył się,
It was clear that he was happy.
że jego syn zerwał z dziewczyną,
that his son broke up with his girlfriend,
że już nie będzie przeszkodą w drodze do jego sukcesu.
that it will no longer be an obstacle on the road to his success.
I jak tak patrzeć na kolejne zachowania Lile'a,
And as I look at Lile's next behaviors,
to faktycznie było coś z tego lwa w nim,
there was indeed something of the lion in him,
a bardziej z tego, że on myślał tylko o sobie,
and more from the fact that he only thought about himself,
że nie oglądał się na innych,
that he didn't look at others,
że jednak sporo wyniósł z zachowań,
that he did indeed take away quite a bit from the behaviors,
z zachowania swojego ojca.
from the behavior of his father.
Bo gdy tylko wrócił do akademika,
Because as soon as he returned to the dormitory,
okazało się, że doszło tam do kradzieży,
it turned out that there was a theft there,
a głównym winowajcą stał się Donovan.
And the main culprit became Donovan.
I Lile wtedy od niego się odwrócił,
And Lile then turned away from him,
mimo że wiedział, że nie jest winien tych kradzieży.
even though he knew he was not guilty of those thefts.
Ponieważ w tym czasie mieszkał z Lilem,
Since he was living with Lil at that time,
to w rezultacie musiał opuścić ten akademik.
As a result, he had to leave that dormitory.
Gdy się bakował, to zostawił swoje dokumenty.
When he was backing up, he left his documents.
I w tym czasie, w tym czasie,
And in this time, in this time,
w tym czasie, w tym czasie,
at this time, at this time,
ich przyjaźń tego dnia się zakończyła.
Their friendship ended that day.
Przejdźmy teraz do Erika.
Let's move on to Erik now.
Jak wspomniałam, dla niego autorytetem
As I mentioned, for him the authority
był jego starszy brat Lile.
his older brother was Lile.
Od małego wydawał się być samotnikiem.
Since he was little, he seemed to be a loner.
Raczej nie bawił się z innymi dziećmi.
He didn't really play with other children.
Nauka szła mu przeciętnie,
His studies were average.
niczym się nie wyróżniał.
he did not stand out in any way.
Zawsze żył w cieniu brata.
He always lived in the shadow of his brother.
Gdy był w liceum,
When he was in high school,
Kitty zaczęła podejrzewać,
Kitty started to suspect,
że być może,
that perhaps,
wcale nie ciągnie go do dziewczyn,
he is not attracted to girls at all,
a wręcz przeciwnie.
on the contrary.
Było to dla niej ogromne zmartwienie.
It was a great worry for her.
Erik w liceum poznał kolegów
Erik met friends in high school.
i od tej pory spędzał z nimi cały czas.
And from that time on, he spent all his time with them.
To spowodowało, że Kitty zaczęła go podejrzewać o to,
This caused Kitty to begin to suspect him of this.
że być może nie jest heteroseksualny.
that he may not be heterosexual.
W związku z czym dostał od matki
As a result, he received from his mother.
takie polecenie,
such an order,
że ma teraz 6 miesięcy na to,
that he now has 6 months for it,
aby znaleźć dziewczynę.
to find a girl.
Nastolatek spełnił życzenie matki.
The teenager fulfilled his mother's wish.
Wkrótce związał się ze starszą dziewczyną,
Soon he became involved with an older girl,
ale nie wyszło im najlepiej.
but it didn't turn out the best for them.
Ich związek był krótki.
Their relationship was短.
Doszło nawet kiedyś do takiej sytuacji,
There was even a situation once,
że jak byli na imprezie,
that when they were at the party,
to zamknął ją w pokoju,
he locked her in the room,
a potem nie chciał jej wypuścić,
and then he didn't want to let her go,
mimo, że tak krzyczała.
even though she was screaming like that.
W końcu to zrobił,
He finally did it.
ale jego zachowanie było mocno niepokojące.
But his behavior was seriously disturbing.
I to spowodowało,
And that caused,
że nie chciała się z nim więcej spotykać.
that she didn't want to see him anymore.
Jej zdaniem był jednym z największych problemów,
In her opinion, he was one of the biggest problems,
które miała.
which she had.
Jednym z najdziwniejszych facetów,
One of the strangest guys,
jakiego kiedykolwiek spotkała.
the best she has ever met.
Co zaskakujące określiła go
Surprisingly, she described him.
aroganckim,
arrogantly,
bardzo pewnym siebie
very confident
i w środku ukrywającym wiele problemów
and inside hiding many problems
oraz niepewności.
and uncertainties.
Następnie Eric związał się
Then Eric got involved.
z inną dziewczyną,
with another girl,
Janice, która ku zaskoczeniu
Janice, who to everyone's surprise
spodobała się jego rodzicom.
They liked her.
W tym czasie Eric poznał
During this time, Eric got to know.
także Craiga, który wkrótce
also Craig, who will soon
stał się jego najlepszym przyjacielem.
he became his best friend.
Spędzali razem bardzo dużo czasu
They spent a lot of time together.
a nawet napisali wspólnie
and they even wrote together
scenariusz, który zatytułowali
the script they titled
Przyjaciele.
Friends.
I jak się wczytacie w szczegóły tego scenariusza
And as you delve into the details of this scenario.
to jest dosyć zaskakujące.
This is quite surprising.
Generalnie fabuła jest taka,
Generally, the plot is such that,
że jest tam syn, który pochodzi
that there is a son who comes from
z bardzo bogatej rodziny
from a very wealthy family
i dowiaduje się w jakiś tam sposób,
and I find out in some way,
że jeżeli jego rodzice umrą
that if his parents die
to odziedziczy prawie 160 milionów dolarów.
he will inherit nearly 160 million dollars.
W związku z czym
In connection with which
zabija wszystkich,
kills everyone,
aby te pieniądze otrzymać.
to receive this money.
W 1988 roku
In 1988.
stało się jednak coś
something happened however
zaskakującego.
surprising.
Eric i Lyle postanowili
Eric and Lyle decided
włamywać się do domu w okolice.
breaking into a house in the area.
Kradli tam pieniądze
They were stealing money there.
i biżuterię.
and jewelry.
Najczęściej były to domy należące do
Most often, these were houses belonging to
ich przyjaciół, właściwie rodziców tych przyjaciół.
their friends, actually the parents of those friends.
I generalnie
In general.
po prostu robili to
they just did it
dla pieniędzy, bo uważali,
for money, because they believed,
że łatwiej tak zdobyć pieniądze
that it's easier to earn money this way
niż prosić o nie ojca.
than to ask the father for it.
Później gdy wszystko podliczono
Later when everything was counted up.
to wypracowano, że
it has been worked out that
ukradli jakieś 100 tysięcy dolarów.
They stole about 100 thousand dollars.
I choć w międzyczasie
And although in the meantime
były tam różne działania,
there were various activities,
które wskazywały na to, że mieli wyrzuty sumienie
which indicated that they had a guilty conscience
jak na przykład to, że zwracali jakieś rzeczy
for example, that they were returning some things
tylko nie do właściwego domu,
just not to the right house,
to i tak ostatecznie
so ultimately
nie udało im się uniknąć odpowiedzialności.
They failed to avoid responsibility.
Bo oczywiście
Because of course
złapani zostali.
They were caught.
Ale jak to bywało w takich sytuacjach
But as it usually happens in such situations
na ratunek przechodził ojciec,
the father was coming to the rescue,
który robił wszystko,
who did everything,
żeby nie trafili do więzienia.
so they wouldn't end up in prison.
Zatrudnił więc
He therefore hired.
drogiego adwokata, który w imieniu
dear lawyer, who on behalf of
rodziny wypracował porozumienie
the families reached an agreement
dla braci.
for the brothers.
W tamtym czasie Eric był niepełnoletni,
At that time, Eric was a minor.
więc też wymyślili, że
so they also came up with that
jeżeli on weźmie na siebie całą winę
if he takes all the blame on himself
to generalnie
generally speaking
jego kara i tak będzie mniejsza
his punishment will still be less
niż gdyby
than if
przyznali się obaj.
Both confessed.
W końcu tak się stało i faktycznie
In the end, it happened and indeed.
Eric został skazany
Eric has been sentenced.
na takie prace społeczne
for such community work
i musiał pracować z osobami bezdomnymi.
and had to work with homeless people.
Do tego obaj bracia
Both brothers.
musieli trafić pod opiekę
they had to come under care
psychologa. No i oczywiście
psychologist. And of course
Jose wypisał ofiarom czek
Jose wrote a check to the victims.
na odpowiednią kwotę.
to the appropriate amount.
Do tego też bracia musieli
The brothers had to do this too.
zwrócić wszystkie ukradzione przedmioty.
return all stolen items.
I tak przechodzimy do 1989 roku.
And so we move to the year 1989.
W tym czasie Jose radził sobie całkiem dobrze.
During this time, Jose was doing quite well.
Ostatnio jego kontrakt
Recently his contract
został przedłużony.
has been extended.
I miał zapewnioną pracę
And he was assured of a job.
do 1991 roku.
until 1991.
Także firma dla niego
Also the company for him.
wykupiła bardzo drogą
she redeemed it very expensively
policję, która w razie jego śmierci
the police, which in case of his death
gwarantowała rodzinie
guaranteed the family
odpowiednie odszkodowanie.
appropriate compensation.
I ogólnie wydawało się,
And it generally seemed,
że jeżeli chodzi o finanse
that when it comes to finances
to jest to bardzo dobry czas.
this is a very good time.
I beneficjentem
I am the beneficiary.
jak już tego
as already this
odszkodowania to miała być
it was supposed to be compensation
Kitty.
Kitty.
Podczas gdy małżeństwo miało
While the marriage had
całkiem dobry czas
quite a good time
nie można było tego powiedzieć
it couldn't be said
o ich synach.
about their sons.
U Lila pojawiły się kolejne
Lila has had more appear.
problemy. Okazało się, że jego
problems. It turned out that his
dziewczyna, z którą wtedy się spotykał
the girl he was dating at that time
Christie, powiedziała mu, że jest
Christie told him that she is.
w ciąży. Gdy Jose się o tym
pregnant. When Jose found out about it
dowiedział, od razu do niej poszedł
He found out and immediately went to her.
i zmusił ją niemal do tego,
and nearly forced her to do it,
aby się tej ciąży pozbyła.
to get rid of this pregnancy.
Był gotów zapłacić jej
He was ready to pay her.
100 tysięcy dolarów, jeśli to zrobi.
100 thousand dollars if he does it.
Ale nigdy więcej
But never again.
miała już się nie spotykać z jego synem.
She was already supposed to stop seeing his son.
Lile w tym czasie
Lilies at this time.
nie radził sobie zbyt dobrze.
he wasn't coping very well.
Ponownie jego oceny
Again his grades
na uniwersytecie
at the university
nie należały do najlepszych.
they were not among the best.
Wciąż trenował tenis i to było dla niego
He was still training tennis and it was important to him.
ważne, ale niewystarczające.
important, but insufficient.
Okazało się też,
It turned out that,
że podczas jednej z imprez
that during one of the parties
narobił szkód
caused damage
i uszkodził jakieś stoły bilardowe.
And he damaged some pool tables.
W związku z czym
In connection with which
otrzymał karę, która polegała
he received a punishment that consisted of
na tym, że został zawieszony.
on the fact that he was suspended.
Następnie
Next
okazało się, że jego prawo jazdy
it turned out that his driver's license
także zostało zawieszone.
it has also been suspended.
A następnie jego członkostwo
And then his membership
w klubie golfowym,
in the golf club,
bo pewnego dnia,
because one day,
pewnej nocy w zasadzie wziął wózek golfowy
One night he actually took a golf cart.
i postanowił sobie zrobić
and he decided to do for himself
nim przejażdżkę po całym polu,
before a ride around the whole field,
dokonując tym
thus achieving
wielu szkód.
many damages.
Więc oczywiście znów
So of course again.
skończyło się to tym, że Hose
it ended up with Hose
musiał wpłacić sporą kwotę
he had to deposit a large amount
na pokrycie tego wszystkiego.
to cover all of this.
I żeby jakoś z tego wyjść
And to somehow get out of it.
z twarzą.
with a face.
Rodzice nie rozumieli, co dzieje się
The parents did not understand what was happening.
z ich synami.
with their sons.
Bo z Ericiem w międzyczasie też były różne
Because there were also various things with Eric in the meantime.
problemy.
problems.
To powodowało, że Hose coraz częściej
This caused Hose to increasingly
tracił cierpliwość
losing patience
i był coraz bardziej
and was becoming more and more
przekonany, że trzeba
convinced that it is necessary
synów traktować twardą ręką.
to treat sons with a firm hand.
Że koniec z tym
That it's over with this.
pobłażaniem.
leniency.
A warto dodać, że w międzyczasie
It's worth mentioning that in the meantime
rodzice sporo inwestowali w synów.
Parents invested a lot in their sons.
Lyle na przykład dostał między innymi
Lyle, for example, received among other things
swoje własne mieszkanie.
your own apartment.
Co miało go zachęcić do
What was supposed to encourage him to
cięższej pracy.
harder work.
Ale wydawało się, że zupełnie
But it seemed that completely
to tak nie działa.
That's not how it works.
W międzyczasie chodzili też na terapię,
In the meantime, they also attended therapy.
która wcześniej została im nakazana.
which had previously been commanded to them.
Ale tak, że nie wydawało się,
But it didn't seem that way.
że jest u nich lepiej.
that it is better for them.
Kiedyś nawet Kitty pojawiła się
Once even Kitty showed up.
na swojej terapii
in your therapy
i powiedziała, że
and she said that
ma wrażenie, że jej synowie są
She has the impression that her sons are
narcystyczni, nie mają sumienia
narcissistic, they have no conscience
i w ogóle chyba to socjopatzi.
And I think that's a sociopath at all.
Sytuacja była
The situation was
więc napięta.
so tense.
Wydawało się, że z każdym dniem
It seemed that with each passing day
synowie coraz bardziej
sons increasingly
rozczarowują swoich rodziców,
disappoint their parents,
a ci stają się bezsilni.
and they become powerless.
Choć nie do końca mogą się
Though they may not fully be able to
z tym pogodzić.
come to terms with it.
Jedyne co jeszcze dawało im
The only thing that still gave them
jakąkolwiek nadzieję to to, że
any hope is that
jeden z synów właśnie dostał się
one of the sons just got in
na Princeton, a drugi, młodszy
at Princeton, and the other, younger
czyli Eric, który był wtedy licealistą,
so Eric, who was a high school student at the time,
osiągał coraz lepsze
achieved increasingly better
wyniki na korcie tenisowym.
results on the tennis court.
Wierzyli, że
They believed that
jest jeszcze jakaś nadzieja.
There is still some hope.
Ale zanim coś
But before something
się zmieniło, nadszedł
has changed, has come
20 sierpnia 1989 roku,
August 20, 1989,
kiedy to Jose i Kitty
when is it Jose and Kitty
zostali zamordowani.
They were murdered.
Detektyw, który przybył
The detective who arrived
na miejsce zbrodni, od razu
to the crime scene, immediately
zauważył, że w rezydencji
he noticed that in the residence
nic nie zostało skradzione.
nothing has been stolen.
Wykluczył więc motyw rabunkowy.
He therefore ruled out a robbery motive.
Chociaż pokój,
Although the room,
w którym doszło do zbrodni
in which a crime took place
wydawał się być w nieładzie,
it seemed to be in disarray,
wszędzie były porozrzucane meble,
furniture was scattered everywhere,
jakieś rzeczy,
some things,
to miał wrażenie, że ktoś to już zrobił później,
he had the impression that someone had already done it later,
aby właśnie coś upozorować.
to actually feign something.
Detektyw zwrócił
The detective turned.
uwagę także na to, że
also note that
nikt do domu się nie włamał,
nobody broke into the house,
że zamki wyglądały tak,
that the castles looked like this,
jakby ktoś miał klucz, albo drzwi były
as if someone had the key, or the door was
otwarte.
open.
Synowie zamordowanego małżeństwa
Sons of the murdered couple.
od razu zostali zabrani na komisariat.
They were immediately taken to the police station.
Policja nie uważała
The police did not consider.
ich wtedy za podejrzanych,
"Then they were considered suspicious,"
ale chciała sprawdzić,
but she wanted to check,
czy cokolwiek wiedzą o zbrodni.
Do they know anything about the crime?
Mieli też alibi, a ich rozpacz sprawiała,
They also had an alibi, and their despair made it so.
że wszyscy bardzo im współczuli.
that everyone felt very sorry for them.
W trakcie zeznań
During the testimony
Eric dalej nie mógł się uspokoić.
Eric still couldn't calm down.
Cały czas szlochał
He was sobbing all the time.
i wydawał się podłamany.
and he seemed to be broken.
Nie dało się go wręcz przesłuchać.
He couldn't be interrogated.
Po 20 minutach
After 20 minutes
śledczy się poddali.
The investigators gave up.
Ogólnie
Generally
z ich opowieści wynikało,
from their stories it followed,
że 20 sierpnia wyglądał tak.
that August 20 looked like this.
Rano grali
They played in the morning.
na korcie tenisowym za domem.
on the tennis court behind the house.
Potem oglądali mecz w telewizji
Then they watched the match on television.
i pojechali na zakupy
And they went shopping.
do pobliskiego centrum handlowego.
to the nearby mall.
O 17
At 5 PM
umówili się z przyjacielem
they made plans with a friend
na mieście,
in the city
a potem wrócili do domu
and then they went back home
i około 20 udali się do kina.
And around 20 went to the cinema.
Początkowo chcieli iść
Initially, they wanted to go.
na najnowszy film
to the latest movie
ale było za dużo chętnych
but there were too many volunteers
więc ostatecznie zdecydowali się
so they ultimately decided
na Batmana.
on Batman.
Potem postanowili wrócić do domu.
Then they decided to go back home.
Po drodze zatrzymali się jeszcze
On the way, they stopped again.
w sklepie, aby kupić jakiś alkohol.
in the store to buy some alcohol.
Gdy przyjechali
When they arrived
na miejsce od razu ich uwagę
immediately drew their attention
zwróciło to, że
it drew attention that
z domu wydobywał się jakby jakiś dym.
Some kind of smoke was coming from the house.
Był to pierwszy moment,
It was the first moment,
który zwrócił uwagę detektywa
which caught the detective's attention
dlatego, że
because
według tego co zastali na miejscu
according to what they found on site
zbrodni to nie było
There was no crime.
niczego z czego mogłoby
nothing that could
coś dymić, ale postanowił
something is smoking, but he decided
nie przerywać, słuchał dalej.
don't interrupt, he listened further.
Starszy z braci
Older brother
Lyle postanowił wspomnieć
Lyle decided to mention.
o tym jak jego matka
about how his mother
ostatnio zachowywała się
lately she has been acting
nerwowo. Jego zdaniem
Nervously. In his opinion.
była bliska od tego
she was close to that
aby sama odebrać sobie życie.
to take her own life.
Wyjawił, że
He revealed that
od wielu lat sobie nie radziła.
She hadn't been coping for many years.
Miała właśnie różne problemy
She was having various problems.
takie natury,
of such nature,
sytuacji psychicznej
mental situation
i że nawet już raz próbowała
and that she even tried once already
się zabić.
to commit suicide.
Miało to miejsce dwa lata wcześniej.
It took place two years earlier.
Zostało to odnotowane,
It has been noted,
ale na tym etapie jakoś mocno
but at this stage somehow strongly
nie zainteresowało śledczych.
did not interest the investigators.
Ponieważ bracia nie byli podejrzeni
Since the brothers were not suspicious.
nie przeprowadzono na nich
they were not conducted on them
żadnych testów.
no tests.
Między innymi takich,
Among others such as,
czy na przykład ostatnio nie strzelali.
For example, haven't they been shooting recently?
Teraz śledczy czekali
Now the investigators were waiting.
na wyniki autopsji.
for the results of the autopsy.
Te przyszły po 3 dniach.
They arrived after 3 days.
Jego pierwszy zbadany został
His first was examined.
Jose. Patolog podkreślił,
Jose. The pathologist emphasized,
że ten pierwszy strzał
that this first shot
w głowę to już był
he was already in the head
śmiertelny, więc
deadly, so
te następne strzały tak naprawdę
these next shots actually
były niepotrzebne.
they were unnecessary.
Wrażenie Kitty również
Kitty's impression as well.
były przerażające.
They were terrifying.
Widać było, że
It was evident that
kobieta się broniła.
The woman defended herself.
Analizowano także kwestie
Issues were also analyzed.
postrzelenia pary w kolana.
shooting a couple in the knees.
Tak jak wspominałam
As I mentioned.
pierwsza hipoteza była taka, że
the first hypothesis was that
mafia tak działała, więc może
that's how the mafia operated, so maybe
była to jakaś zemsta.
it was some sort of revenge.
Ale patolog
But a pathology
doszedł do wniosku, że
he came to the conclusion that
nie, że właśnie było to wszystko
No, that was just everything.
raczej upozorowane.
rather staged.
I, że te strzały już zostały oddane,
And that these shots have already been fired,
gdy praktycznie para nie żyła.
when practically the couple was not alive.
Natomiast
However
nie było żadnych wątpliwości,
there were no doubts,
że było to morderstwo.
that it was murder.
I, że
And that
prawdopodobnie sprawcy przyszli tylko po to,
probably the perpetrators came just for that,
żeby zabić.
to kill.
A mówię sprawcy, dlatego, że
And I say to the perpetrator, because
ze wstępnych ustaleń wynikało, że
the preliminary arrangements indicated that
właśnie było ich dwóch.
There were just two of them.
25 sierpnia 1989 roku
August 25, 1989
odbył się pogrzeb małżeństwa.
The funeral of the couple took place.
Co zaskakujące
Surprisingly
ich synowie spóźnili się o godzinę.
Their sons were an hour late.
Nie wyglądali
They didn't look.
jakby byli w dobrym stanie.
if they were in good condition.
Zwłaszcza Eric, który miał
Especially Eric, who had
taką czerwoną i opuchniętą
such a red and swollen
twarz.
face.
Oglądał na nieco bardziej spokojnego
He looked at it a bit more calmly.
i takiego wycofanego.
and such a withdrawn.
Był to
It was
w pewnym sensie przełomowy
in a certain sense groundbreaking
moment, bo też oznaczał, że
moment, because it also meant that
od tej pory to bracia będą
From now on, it will be brothers who will.
zarządzali majątkiem rodziców.
they managed the parents' estate.
Zwłaszcza
Especially
Lyle tutaj poczuł się jako
Lyle felt here as
ten, który musi teraz
the one who must now
zająć miejsce swojego ojca.
take your father's place.
I był bardzo zdeterminowany,
And he was very determined,
aby to zrobić.
to do this.
W tym czasie Eric
At this time Eric
myślał co zrobić dalej.
He thought about what to do next.
Czy może poświęcić się tenisowi?
Can he dedicate himself to tennis?
Czy może iść na jakiś
Can he go to some?
uniwersytet?
university?
Lyle w ogóle nie miał takich wątpliwości.
Lyle didn't have any such doubts at all.
On wiedział, że teraz
He knew that now.
czas na jego kroki w biznesie.
Time for his steps in business.
I właśnie tym zamierzał się zająć.
And that is exactly what he intended to take care of.
Choć bracia początkowo
Although the brothers initially
wydawali się zrozpaczeni
they seemed desperate
po tym, jak ktoś zamordował
after someone was murdered
ich rodziców, to w ciągu
their parents, it is within
kilku następnych miesięcy
the next few months
pokazali coś innego.
They showed something different.
Wyglądało to trochę tak, jakby
It looked a bit like...
zachłysnęli się tymi
they were overwhelmed by them
pierwiastkimi pieniędzmi
primitive money
i zaczęli je wydawać na co tylko
and they started spending it on anything they wanted.
popadnie.
it will fall.
W ciągu sześciu miesięcy
Within six months
łącznie wydali 700 tysięcy dolarów.
They spent a total of 700 thousand dollars.
Wszystkie te pieniądze
All this money
pochodziły z polisy,
they came from the policy,
która została wykupiona dla Jose.
which was bought out for Jose.
Bracia
Brothers
wydawali pieniądze na samochody,
they were spending money on cars,
markowe ubrania, biżuterię.
branded clothes, jewelry.
Między innymi kupili na przykład
Among other things, they bought, for example,
Rolexa za 15 tysięcy dolarów.
A Rolex for 15 thousand dollars.
Sporo
A lot.
ich majątku było w nieruchomościach,
their wealth was in real estate,
więc jeśli chodzi o gotówkę,
so when it comes to cash,
to aż tak wiele jej nie dostali.
They didn't get that much of it.
Wydawało się, że nawet
It seemed that even
byli tym trochę rozczarowani,
they were a bit disappointed by this,
że liczyli na znacznie większe pieniądze.
that they were counting on much bigger money.
Mniej więcej
More or less.
na rękę dostali około
they received around
2 milionów dolarów.
2 million dollars.
I byli tym nieco zawiedzeni,
And they were a bit disappointed.
ale nie zamierzali się tym przejmować,
but they did not intend to concern themselves with it,
tylko zaczęli trochę zachowywać się
they just started to behave a little bit
jak tacy królowie i kupowali
"Like those kings, they also bought."
wszystko to, na co mieli ochotę.
everything they wanted.
Jedną z pierwszych
One of the first
ich decyzji było to, że
their decision was that
nie będą już dalej mieszkali w rezydencji,
they will no longer live in the residence,
bo oczywiście kojarzyło im się to
because it obviously reminded them of that
bardzo źle, w związku
very bad, in a relationship
z czym zamieszkali w hotelu.
What did they move in with at the hotel?
Na początku hotel opłacał
At the beginning, the hotel covered.
pracodawca, ich ojca,
employer, their father,
ale po pewnym czasie
but after a certain time
przyszła pora na to, aby
the time has come for
sami zaczęli regulować swoje
they started to regulate their own
rachunki.
bills.
W związku z czym zamieszkali w hotelu,
As a result, they moved into the hotel.
w którym za mniej więcej 5 dni płacili
in which they paid in about 5 days
2 tysiące dolarów.
Two thousand dollars.
Przez jakiś czas
For some time
mieli też zapewnione przejażdżki
they were also provided with rides
luksusowymi samochodami,
luxury cars,
a także ochroniarzy.
and also security guards.
Ostatecznie
Ultimately
jeden z braci wynajął mieszkanie
one of the brothers rented an apartment
za ponad 2 tysiące dolarów miesięcznie,
for over two thousand dollars a month,
drugi za prawie
second instead of almost
2,5 tysiąca dolarów.
2,500 dollars.
Wypatrzyli też sobie dom,
They also spotted a house for themselves,
w którym chcieliby zamieszkać,
where they would like to live,
ale kosztował on prawie milion
but it cost almost a million
i na razie nie było ich
and for now, they haven't been there
na to stać, więc jedynie
to afford it, so only
co zrobili to wpłacili zaliczkę,
What they did was pay a deposit,
licząc, że kiedyś tam zamieszkają.
hoping that they will live there someday.
Następnie zatrudnili
Then they hired.
swoich ochroniarzy, bo wcześniej to
their bodyguards, because earlier it
z tej firmy, w której pracował ojciec
from the company where father worked
zostali zatrudnieni,
they were employed,
a teraz już wykupili własnych.
and now they have already bought their own.
Później ich jednak
However, later them.
ostatecznie zwolnili.
In the end, they were fired.
Następnie zaczęli kupować auto,
Then they started buying a car,
o których marzyli, między innymi
about whom they dreamed, among others
Porsche. Taka ciekawostka,
Porsche. Here's a tidbit,
wtedy Porsche kosztowało
at that time, Porsche cost
około 65 tysięcy dolarów.
about 65 thousand dollars.
I to był wybór
And that was a choice.
Laila, a Eric postawił
Laila, Eric set up.
na Jeepa.
for the Jeep.
Sporo też w tym czasie
There was quite a bit during this time too.
podróżowali. Wynajmowali jakieś
they were traveling. They were renting something
biura. Generalnie
offices. Generally
kupowali wszystko, na co
they bought everything that
mają ochotę. W ogóle się nie zastanawiali,
they feel like it. They didn't think about it at all,
czy im to potrzebne, czy nie, czy się opłaca.
whether they need it or not, whether it pays off.
Wpłacali zaliczki. Wszystko
They paid deposits. Everything.
pod wpływem chwili.
under the influence of the moment.
I tak doszło też do tego, że
And so it came to pass that
Lail, który zawsze marzył, żeby
Lail, who always dreamed of
mieć restaurację, postanowił, że
to have a restaurant, he decided that
sobie jakąś kupi.
She'll buy herself one.
Mimo, że początkowo chciał kupić pizzerię,
Although he initially wanted to buy a pizzeria,
to niestety właściciel nie chciał mu
Unfortunately, the owner did not want to.
sprzedać, więc ostatecznie
to sell, so ultimately
wybrał taką
he chose such
knajpę z pikantnymi
a bar with spicy
skrzydełkami z kurczaka.
chicken wings.
I zapłacił za to 550 tysięcy
And he paid 550 thousand for it.
dolarów.
dollars.
I to było zdecydowanie za dużo,
And that was definitely too much,
że płacił praktycznie
that he was practically paying
3 razy, bo wartość
3 times, because it's worth it.
tej knajpy to jakieś
this pub is some kind of
200 tysięcy dolarów.
200 thousand dollars.
Ale zanim jeszcze zdążył rozkręcić
But before he managed to rev up.
tę knajpę, to już kombinował,
he was already scheming about this pub,
żeby kupić kolejną lokalizację.
to buy another location.
Bez żadnego biznesplanu,
Without any business plan,
sprawdzenia czy to się opłaca,
checking if it is worth it,
po prostu chciał mieć więcej.
He just wanted to have more.
W tym czasie Eric także popełniał
During this time, Eric was also committing
swoje błędy, między innymi
your mistakes, among others
chciał sponsorować jakiś
he wanted to sponsor something
koncert rockowy, ale okazało się, że
a rock concert, but it turned out that
został oszukany.
he was deceived.
I wypłacił komuś
And he paid someone out.
40 tysięcy dolarów, a do tego
40 thousand dollars, and on top of that
koncertu nigdy nie doszło.
The concert never took place.
I ten człowiek z tymi pieniędzmi zniknął.
And that man with the money disappeared.
Gdy ktoś
When someone
czasami ich pytał, skąd ta ich
sometimes he asked them where their
nagła rozrzutność, to
sudden extravagance, it is
odpowiadali, że to próba odreagowania
they replied that it was an attempt to cope
traumy.
traumas.
Większość osób kiwała ze zrozumieniem.
Most people nodded in understanding.
W tym czasie toczyło się śledztwo.
At that time, an investigation was ongoing.
Policja próbowała zawęzić
The police tried to narrow down.
grupę podejrzanych, ale właściwie
a group of suspects, but actually
było to dosyć trudne, bo
it was quite difficult because
mimo, że Jose miał czasami jakieś zatargi,
despite the fact that Jose sometimes had some conflicts,
to wydawało się, że nikt
it seemed that no one
nie życzył mu śmierci.
he did not wish him death.
Analizowano jego
His was analyzed
rywali biznesowych, czy
business competitors, or
jakieś osoby, z którymi właśnie miał
some people he just had
zatargi. Może jakiś pracownik
conflicts. Maybe some employee
nie wytrzymał, ale
he couldn't take it, but
do nikogo konkretnego to
to no one in particular
nie prowadziło.
didn't lead.
Mafia także została wykluczona.
The mafia has also been excluded.
Natomiast
However
uwagę śledczych coraz bardziej
increasingly caught the attention of investigators
przykuwali synowie
the sons were pinned down
zamordowanego małżeństwa.
murdered couple.
Ich rozrzutność
Their extravagance
także nie uszła ich uwadze.
it did not escape their attention either.
Jedną z osób, która
One of the people who
też skierowała
also directed
w ich stronę uwagę, był
pay attention to them, was
przyjaciel Jose i Kitty,
friend of Jose and Kitty,
który powiedział, że
who said that
nie ma podstaw, ale zastanawia się,
there is no basis, but he is contemplating,
czy chłopcy mogli
Could the boys?
to zrobić.
to do.
To była jakby taka iskierka,
It was like a little spark.
która sprawiła, że śledcze
which made the detectives
również zaczęli się nad tym zastanawiać.
They also began to ponder this.
Oprócz tego,
Besides that,
że tak nagle bracia wydawali
that suddenly the brothers were issuing
pieniądze, to jeszcze zastanawiające
Money, that is still puzzling.
było to, że na przykład wyzywali
it was that, for example, they called names
eksperta od komputerów, który
an expert in computers who
miał usunąć pliki z komputera
he had to remove the files from the computer
Kitty. Co takiego
Kitty. What is it?
tam było, że aż bracia potrzebowali
it was such that even the brothers needed
eksperta?
expert?
24 października
October 24th
detektyw rozmawiał jednym
the detective spoke with one
z braci z Ericiem i z tej
with the brothers with Eric and from this
rozmowy wyszło, że bracia
the conversations revealed that the brothers
chyba przestają się dogadywać.
They probably aren't getting along anymore.
Eric zaczął się skarżyć,
Eric started to complain,
że jego brat wydaje za dużo pieniędzy
that his brother spends too much money
i że jest
and that it is
taki sam jak ich ojciec.
Just like their father.
Dodał, że ma
He added that he has
wrażenie, że próbuje nim manipulować.
the impression that he is trying to manipulate him.
Eric wydawał się wtedy chłodny,
Eric seemed cool at that time,
opanowany, ale w środku
calm on the outside, but on the inside
cały drżał.
he trembled all over.
Powoli zaczynały
They were starting slowly.
docierać do niego wyrzuty
He is receiving the reproaches.
sumienia. Potrzebował kogoś,
of conscience. He needed someone,
z kim mógłby porozmawiać.
who I could talk to.
Ponieważ jego brat nie spełniał
Because his brother did not fulfill
się już w tej roli,
already in this role,
ostatnio się jakoś oddalili,
lately they have somehow distanced themselves.
wydawało się, że ten nie ma
it seemed that he did not have it
dla niego już zupełnie czasu,
for him there is completely no time anymore,
to uznał, że porozmawia ze swoim
he decided to talk to his
psychoterapeutą, bo
psychotherapist, because
cały czas też chodzili do tego samego,
they were also going to the same place all the time,
do którego zaczęli chodzić
to which they started to attend
w związku z kradzieżami.
in connection with the thefts.
Początkowo psycholog
Initially a psychologist
uznał, że dobrze im zrobi spacer.
he decided that a walk would do them good.
Zachęcał
Encouraged
Erica do tego, aby ten opowiadał
Erica to make him tell.
o tym, jak się czuje, czy nie ma żadnych
about how he feels, whether there are none
myśli rezygnacyjnych
resignation thoughts
i w ogóle co u niego, jakie ma
And by the way, how is he doing, what does he have?
przemyślenia.
reflections.
Gdy już zbliżali się do gabinetu,
As they were approaching the office,
to w pewnym momencie Eric
At one point, Eric.
stanął i oparł się
he stood up and leaned against
o pobliski parkometr.
about the nearby parking meter.
I wtedy powiedział coś,
And then he said something,
co zszokowało psychologa.
what shocked the psychologist.
A mianowicie powiedział
Namely, he said.
Zrobiliśmy to.
We did it.
Zabiliśmy naszych rodziców.
We killed our parents.
A potem
And then
wylała się z niego cała opowieść.
The whole story poured out of him.
Opisał, że oglądali
He described that they were watching.
kiedyś taki serial
once such a series
Billionaire Boys Club
Billionaire Boys Club
i że wiedzieli z bratem,
and that they knew with my brother,
że prawdopodobnie ojciec
that probably the father
będzie chciał ich wydziedziczyć.
he will want to disinherit them.
W tym serialu znaleźli taką
In this series, they found such a
podpowiedź, że właśnie powinni
a hint that they should just do it
zabić swojego ojca.
to kill your father.
I zanim Eric zaczął
And before Eric started.
kontynuować, co było dalej,
continue, what happened next,
to w tym momencie psycholog mu przerwał.
At that moment, the psychologist interrupted him.
Powiedział, że
He said that.
to jest moment, aby zadzwonił
This is the moment for him to call.
po swojego brata.
for your brother.
Eric to zrobił,
Eric did it.
a potem wrócił do doktora Uziela
and then he returned to Dr. Uziel
i zaczął opowiadać mu
and started telling him
swoją historię.
your story.
O tym, jak pojechał
About how he went.
do San Diego wraz z bratem, by kupić
to San Diego with my brother to buy
strzelbę. Że zakładali,
a shotgun. That they were assuming,
że to będzie zbrodnia idealna.
that it will be the perfect crime.
Że byli ostrożni.
That they were cautious.
Że zabrali łuski.
That they took the scales.
Że na przykład nie musieli się
That, for example, they didn't have to.
martwić o odciski palców, ponieważ
worry about fingerprints, because
to był ich własny dom.
It was their own home.
Że wszystko przemyśleli.
That they have thought everything through.
A po wszystkim
And after everything
wyszli z domu i pozbyli się
they left the house and got rid of
broni. Pojechali
They went to get the weapon.
daleko, żeby właśnie
far away, just to
wywalić tę broń, żeby nikt
throw away this weapon, so that no one
nigdy jej nie znalazł.
he never found her.
A potem zapewnili sobie alibi.
And then they secured an alibi for themselves.
Planowali jeszcze
They were still planning.
spotkać się z przyjacielem, żeby właśnie
to meet with a friend just to
to alibi trwało dłużej, ale
the alibi lasted longer, but
wtedy Eric pękł i uznali, że
then Eric cracked and they decided that
wrócą do domu i wezwą policję.
They will return home and call the police.
W tym czasie
During this time
do gabinetu doktora Uziela
to Doctor Uziel's office
wpadł wściekły Lyle.
Furious Lyle burst in.
Był zły, że Eric mu
He was angry that Eric him.
to wszystko opowiedział.
He told everything.
Co zaskakujące,
Surprisingly,
mężczyzna powiedział, że jego zdaniem
the man said that in his opinion
ojciec byłby z niego dumny, że
father would be proud of him that
popełnił tak skuteczne morderstwo.
he committed such an effective murder.
Psycholog
Psychologist
stał przed trudnym zadaniem,
he faced a difficult task,
ale uznał, że musi
but he decided that he must
im wytłumaczyć, co
I will explain what.
takiego zrobili i że
they did such and that
jest różnica pomiędzy zbrodnią,
There is a difference between a crime,
która miała miejsce pod wpływem
which took place under the influence of
emocji,
emotions,
tzw. zbrodnia w afekcie,
the so-called crime of passion,
od takiej, która została
from the one that was left
popełniona w konkretnym celu.
committed for a specific purpose.
I, że ta druga
And that the other one
opcja jest charakterystyczna
the option is characteristic
dla osób, które
for people who
można określić socjopatami.
can be identified as sociopaths.
Na co
On what?
bracia popatrzyli po sobie
the brothers looked at each other
i obaj powiedzieli
and both said
jesteśmy socjopatami.
We are sociopaths.
Następnie Lyle spojrzał
Then Lyle looked.
w oczy doktora Oziela i powiedział,
in the eyes of Doctor Oziel and said,
że jeśli komukolwiek o tym powie,
that if anyone finds out about it,
to jego także zabije.
It will kill him too.
Parę dni później
A few days later
ponownie spotkał się z psychologiem
He met with the psychologist again.
i powtórzył swoje słowa.
And he repeated his words.
Mężczyzna miał jednak wszystko nagrane
However, the man had everything recorded.
oraz zrobił własne notatki.
and made his own notes.
Na razie nie wiedział, co ma
For now, he didn't know what he had.
z tym zrobić.
to do with this.
17 listopada
November 17
policja postanowiła przeprowadzić
the police decided to carry out
rozmowę z Craigiem,
the conversation with Craig,
przyjacielem Eric'a.
Eric's friend.
Mężczyzna wiedział, że
The man knew that
bracia dysponowali fałszywym dowodem
the brothers had a fake ID
tożsamości.
identity.
Był to ten, który należał do Donovana,
It was the one that belonged to Donovan,
kiedyś przyjaciela Lyle'a.
once a friend of Lyle's.
Jak się później okazało,
As it turned out later,
został on potem wykorzystany
he was then used
do popełnienia tej zbrodni.
to commit this crime.
Craig wyjawił również,
Craig also revealed that,
że Eric opowiedział mu,
that Eric told him,
co zrobił.
What he did.
Eric był właściwie pierwszą osobą,
Eric was actually the first person,
która powiedziała policji,
who told the police,
że to prawdopodobnie bracia
that they are probably brothers
odpowiadają za tę zbrodnię.
they are responsible for this crime.
Eric opisał Craigowi
Eric described to Craig.
wszystko ze szczegółami.
everything in detail.
Z jego słów wynikało,
His words implied that,
że bracia umówili się,
that the brothers agreed,
że Lyle zastrzeli ojca,
that Lyle will shoot his father,
a Eric matkę.
and Eric's mother.
Jednak plan nie poszedł po ich myśli.
However, the plan did not go as they had hoped.
Lyle wykonał swoją część,
Lyle did his part,
ale Eric nie był w stanie
but Eric was not able
tego zrobić,
to do this,
bo chciał do niego dokończyć zadanie.
because he wanted to finish the task for him.
Dopiero gdy Eric miał pewność,
Only when Eric was sure,
że matka nie żyje,
that the mother is no longer alive,
to strzelił do niej dwa razy.
He shot her twice.
Choć jego zeznania
Although his testimony
wydawały się być kluczowe,
they seemed to be crucial,
to pojawił się pewien problem,
a certain problem has occurred,
bo to brzmiało tak niepewnie.
because it sounded so unsure.
Craig mówił to na zasadzie,
Craig said it as a principle,
że prawdopodobnie
that probably
tak to mogło wyglądać,
this is how it could have looked,
a nie,
oh no,
że jest na 100% pewne.
that it is 100% certain.
Potrzeba było jakiegoś dowodu.
It needed some kind of proof.
Craig mówił,
Craig said,
że w związku z czym
that in connection with which
policjanci zapytali,
the police officers asked,
czy zgodzi się na podsłuch
Will you agree to be monitored?
i czy umówi się potem z Ericiem,
and will she meet with Eric afterwards,
żeby mogli nagrać ich rozmowę.
so that they could record their conversation.
Ku ich zaskoczeniu
To their surprise
mężczyzna się zgodził.
The man agreed.
Następnie umówili się
Then they arranged a meeting.
jakieś dwa tygodnie później,
about two weeks later,
29 listopada
November 29
i wtedy podczas ich rozmowy
and then during their conversation
stało się coś zaskakującego,
something surprising happened,
bo Eric nagle powiedział,
because Eric suddenly said,
że wtedy to on kłamał,
that he was lying then,
i to nie była prawda,
and that was not true,
a oni nie mieli nic wspólnego
and they had nothing to do with it
z morderstwem rodziców.
with the murder of the parents.
Mimo, że dla detektywów
Even though for the detectives
było to trochę porażką,
it was a bit of a failure,
to jednak niektórzy widzieli
however, some saw
w tym pewien potencjał,
there is a certain potential in it,
bo czuli, że Craig
because they felt that Craig
mówił im wcześniej prawdę
he told them the truth earlier
i że bracia odpowiadali
and that the brothers answered
za te zbrodnie.
for these crimes.
W międzyczasie próbowali znaleźć
In the meantime, they tried to find.
też sklep, w którym zakupiono broń,
also a store where the weapon was purchased,
ale lista sklepów,
but the list of stores,
z których można było kupić te egzemplarze,
from which these copies could be purchased,
upiewała na 80 stron.
She sang on 80 pages.
Sprawdzenie tego
Check this.
i znalezienie właściwego adresu
and finding the right address
wydawało się więc jakimś cudem.
It therefore seemed like some kind of miracle.
A takiego cudu
And such a miracle.
trzeba im było.
They had to.
W końcu
Finally
coś jednak zadziałało
Something worked after all.
na korzyść śledczych.
in favor of the investigators.
5 marca 1990 roku
March 5, 1990
zgłosiła się do nich
she approached them
pewna kobieta.
a certain woman.
Nazywała się J. Smith
Her name was J. Smith.
i powiedziała, że była kiedyś
and she said that she was once
partnerką doktora Uziela.
the partner of Dr. Uziel.
37-letnia kobieta
37-year-old woman
miała firmę, w której sprzedawała
she had a company where she sold
między innymi dyktafony.
among other things, dictaphones.
Powiedziała, że były partner
She said that her former partner.
poprosił ją o to, aby dała mu
he asked her to give him
jakieś urządzenie, by mógł nagrywać
some device so he could record
swoje sesje terapeutyczne.
your therapy sessions.
Tak naprawdę
Actually
zależało mu na tym, aby rejestrować
he wanted to record
spotkania z braćmi Menendez.
meetings with the Menendez brothers.
Później, gdy kobieta
Later, when the woman
sprawdzała to urządzenie,
she checked this device,
nagrała i jest w porządku,
She recorded it and it's fine.
miała okazję posłuchać
had the opportunity to listen
tego, o czym mówili bracia.
what the brothers were talking about.
W ten sposób dowiedziała się
This way she found out.
o tym, co zrobili i wkrótce
about what they did and soon
postanowiła iść z tym na policję.
She decided to take this to the police.
Twierdziła też,
She also claimed that,
że doktor Uziel nadal
that Doctor Uziel is still
każe przechodzić braciom na terapię
He orders the brothers to go to therapy.
i że próbuje pomóc im
and that I am trying to help them
poradzić sobie ze swoimi emocjami.
to cope with one's emotions.
Jej zdaniem psycholog
In her opinion, a psychologist.
nadal wszystko nagrywał.
he was still recording everything.
Policja oczywiście
The police, of course.
postanowiła skorzystać z tej
decided to take advantage of this
wskazówki i 8 marca
instructions and March 8th
1990 roku
1990 year
śledczy uzyskali nakaz
The investigators obtained a warrant.
przeszukania gabinetu
search of the office
doktora Uziela w celu zabezpieczenia
Doctor Uziela for securing.
odpowiednich taśm.
appropriate tapes.
Łącznie zabezpieczono
A total of secured
17 takich taśm
17 such tapes
oraz 7 stron notatek.
and 7 pages of notes.
W końcu
Finally
policjanci mieli ważny dowód,
the police officers had important evidence,
który mógł doprowadzić do tego,
which could have led to this,
że mordercy zostaną
that the murderers will remain
wskazani.
indicated.
Problem polegał na tym, czy będzie
The problem was whether there would be.
można wykorzystać ten dowód.
This evidence can be used.
W końcu był to ich terapeuta.
After all, he was their therapist.
Obowiązywała go tajemnica zawodowa.
He was bound by professional secrecy.
Czy można było ją naruszyć?
Could it have been violated?
O tym miał zadecydować
This was to be decided by him.
sędzia.
judge.
Dzień wcześniej, 7 marca,
The day before, on March 7,
Lyle wraz z przyjaciółmi
Lyle with his friends
poleciał do Los Angeles.
He flew to Los Angeles.
Planował znaleźć człowieka,
He planned to find a man,
któremu Eric zapłacił
to whom Eric paid
40 tysięcy dolarów na organizację
40 thousand dollars for the organization.
koncertu i je odebrać.
concert and pick it up.
W międzyczasie
In the meantime
wyszły do niego słuchy,
he heard rumors about him,
że szukała go policja
that the police were looking for him
i że pojawiła się w jego domu,
and that she appeared in his house,
gdy ten już był na lotnisku.
when he was already at the airport.
Dał też wtedy
He also gave then.
jednemu ze swoich przyjaciół
to one of his friends
1400 dolarów
1400 dollars
oraz wizytówkę z nazwiskiem
and a business card with the name
i numerem telefonu do adwokata.
and the phone number of the lawyer.
Przekazał, że jeśli coś mu się stanie,
He conveyed that if something happens to him,
to niech wykorzysta te pieniądze,
then let him use that money,
aby wydostać go z więzienia.
to get him out of prison.
Powiedział też,
He also said,
że ten adwokat
that this lawyer
był zbyt nabiegny.
he was too hasty.
Wynikał też
It also resulted.
od razu
right away
władzika,
little authority,
który był
which was
przyjaciółem
a friend
i jego przyjacielem.
and his friend.
Pozostałem w szkole
I remained in school.
i widziałem,
and I saw,
że zauważyłem
that I noticed
coś, co
something that
nie mogłem
I couldn't.
wymyślić.
to invent.
Przekazał,
He passed on.
Bracia są podejrzewani o zabójstwo własnych rodziców i że w związku z tym prawdopodobnie zostaną niedługo aresztowani.
The brothers are suspected of killing their own parents and are likely to be arrested soon in connection with this.
Tego samego dnia Lyle zdążył wrócić do domu.
On the same day, Lyle managed to return home.
O trzynastej był umówiony na lunch ze znajomymi.
He had a lunch appointment with friends at one o'clock.
Gdy potem skierował się w stronę swojej rezydencji, zauważył, że na końcu ulicy stała policja.
When he then headed towards his residence, he noticed that the police were standing at the end of the street.
W momencie, gdy mężczyzna wjechał ulicę prowadzącą już do jego rezydencji, właściwie nie miał szans na ucieczkę.
At the moment the man drove down the street leading to his residence, he really had no chance of escape.
Policjanci otoczyli go z każdej strony.
The police surrounded him from all sides.
Następnie otrzymał komendę, aby opuścić wóz.
He then received the command to leave the vehicle.
Posłuchał.
He listened.
Chwilę później zakłóto mu kajdanki i zabrano na komisariat.
A moment later, handcuffs were put on him and he was taken to the police station.
W międzyczasie przedstawiono mu jego prawa.
In the meantime, his rights were presented to him.
Rodzina Lyle'a ostro zareagowała na wiadomość o jego aresztowaniu.
The Lyle family reacted strongly to the news of his arrest.
Jego bliscy twierdzili, że to jest jakieś pomówienie i całym murem stoją.
His loved ones claimed that it is a slander and they stand firmly behind him.
Teraz policjanci czekali na powrót Erika.
Now the police were waiting for Erik's return.
Zastanawiano się, czy ten właśnie wróci zgodnie z planem, czy jednak postanowi uciec.
It was wondered whether he would return as planned or decide to escape instead.
Ale Erik miał dość.
But Erik had had enough.
Nie chciał już kombinować.
He didn't want to fiddle around anymore.
Doszły do niego wieści o tym, że jego brat został zatrzymany.
He received news that his brother had been detained.
W związku z czym wrócił do miasta, a następnie sam oddał się w ręce policji.
As a result, he returned to the city and then turned himself in to the police.
I choć sprawa wyglądała już naprawdę poważnie,
And although the matter seemed really serious,
to nie było nic.
It was nothing.
To prawda była taka, że detektywi wciąż nie mieli jednoznacznych dowodów,
The truth was that the detectives still did not have conclusive evidence,
aby oskarżyć braci.
to accuse the brothers.
Mieli tylko poszlaki i te nagrania, w sprawie których cały czas czekali na decyzję sędziego.
They only had circumstantial evidence and the recordings, regarding which they were still waiting for the judge's decision.
Potrzebowali czegoś, co jednoznacznie połączy braci z miejscem morderstwa.
They needed something that would unambiguously connect the brothers to the crime scene.
Na przykład narzędzia zbrodni.
For example, tools of the crime.
Wcześniej wspominałam, że było to jak szukanie igły w stogu siana.
I mentioned earlier that it was like searching for a needle in a haystack.
Było to jak szukanie igły w stogu siana.
It was like searching for a needle in a haystack.
Takich sklepów, które oferowały właśnie tę konkretną broń, było naprawdę wiele.
There were really many stores that offered this specific weapon.
Ale w końcu detektywom się poszczęściło.
But in the end, the detectives got lucky.
Okazało się, że w jednym ze sklepów 18 sierpnia 1989 roku
It turned out that in one of the stores on August 18, 1989
ktoś kupił dokładnie te dwa modele broni, z których dokonano zbrodni.
Someone bought exactly those two models of weapons that were used in the crime.
Tylko, że był pewien problem, bo osobą, która kupiła tę broń,
Only there was a certain problem, because the person who bought this weapon,
był niejaki Donovan,
there was a certain Donovan,
który pochodził z San Diego.
who was from San Diego.
Mimo, że ostudziło to trochę, policjantów postanowili iść tym śladem.
Although it cooled things down a bit, the police decided to follow this lead.
Skontaktowali się z tym mężczyzną i zapytali, gdzie był 18 sierpnia.
They contacted the man and asked where he was on August 18th.
Mężczyzna zeznał, że wtedy pracował i faktycznie zostało to potwierdzone.
The man testified that he was working at that time, and this was indeed confirmed.
Okazało się, że jego adres, który został podany w formularzu, był fałszywy.
It turned out that the address provided in the form was false.
Jedynie zgadzały się numery jego dokumentów.
Only his document numbers matched.
Postanowiono jeszcze pokazać mu kopię formularza,
It was also decided to show him a copy of the form.
i wtedy, gdy zerknął na swój podpis, od razu stwierdził, że to nie jest jego podpis.
And then, when he glanced at his signature, he immediately confirmed that it was not his signature.
Wyznał też, że jakiś czas temu zgubił dokumenty.
He also confessed that some time ago he lost his documents.
Szybko też udało się ustalić, że znał Laila.
It was quickly established that he knew Laila.
I tak policjanci połączyli kropki.
And so the policemen connected the dots.
W końcu mieli miejsce, gdzie bracia zakupili broń.
Finally, they had a place where the brothers bought weapons.
To, co jeszcze trzeba było ustalić, to to, jaki był motyw ich działania.
What still needed to be established was what their motivation was.
Zaczęto więc przeglądać się historii,
Thus, they started to look into history,
w której rodziny Menendez.
in which the Menendez family.
Z ustaleń śledczych wynikało, że Jose był człowiekiem twardym
The investigators' findings indicated that Jose was a tough man.
i trzymał w domu dyscyplinę.
and maintained discipline at home.
Z rozmów z osobami, które z nim pracowały,
From conversations with people who worked with him,
wynikało, że był to człowiek, który kochał upokarzać innych
it turned out that he was a man who loved to humiliate others
i czerpał przyjemność za zwalnienie pracowników.
And he took pleasure in firing employees.
Ci więc nie darzyli go sympatią.
They did not have any sympathy for him.
Starszy z braci Laila wydawał się być zmuszony do dopasowywania się do ojca.
The older brother of Laila seemed to be forced to conform to their father.
Próbował iść jego śladem, tak jak ten tego oczekiwał.
He tried to follow in his footsteps, just as he expected.
Ale zdaniem śledczych motywem całej tej zbrodni była po prostu ich chciwość.
But according to the investigators, the motive for this whole crime was simply their greed.
Choć z drugiej strony mieli też poczucie, że to, jak bracia dokonali morderstwa,
Though on the other hand, they also had a sense that the way the brothers committed the murder,
nie do końca pasowało tylko do tego, że chcieli się wzbogacić.
It didn't quite fit with the fact that they wanted to get rich.
Że za tym musiało stać coś jeszcze.
That there had to be something more behind it.
Bliscy braci nie wierzyli w to, że dokonali tego morderstwa.
The brothers' relatives did not believe that they had committed that murder.
Mówili, że Eric był blisko ze swoją matką, że to ona towarzyszyła mu w treningach.
They said that Eric was close to his mother, that she accompanied him during his training.
Z kolei Lai miał podziwiać swojego ojca.
On the other hand, Lai was supposed to admire his father.
Niemal wręcz nudzić znajomych o tym, jaki to Jose jest cudowny,
Almost boring my friends about how wonderful Jose is.
jakie sukcesy osiąga i że chciałby być taki jak on.
what successes he achieves and that he would like to be just like him.
Trudno więc było im uwierzyć, że ci dwaj chcieliby zabić swoich rodziców.
It was hard for them to believe that those two would want to kill their parents.
Ale wkrótce okazało się, że tych powodów całkiem sporo się znalazło.
But soon it turned out that there were quite a few reasons after all.
A przynajmniej tak to wynikało ze słów braci.
At least that's how it seemed from the words of the brothers.
Z ich perspektywy w domu panował reżim.
From their perspective, there was a regime in the house.
Byli zmuszani do gry w tenisa, gdy mieli 9 i 12 lat.
They were forced to play tennis when they were 9 and 12 years old.
Ostre zasady sprawiały, że nie czuli, że są dziećmi.
The strict rules made them not feel like children.
Że mają jakiekolwiek dzieciństwo.
That they have any childhood at all.
Nie mogli robić tego, na co mieli ochotę.
They could not do what they wanted.
Ciągle byli też pod kontrolą.
They were also constantly under control.
Nie mogli spotykać się z kim chcieli.
They could not meet with whomever they wanted.
Rodzice ich oceniali, zabraniali im.
Their parents judged them, forbade them.
Nie mieli pewnych znajomości.
They didn't have certain acquaintances.
Czuli się jak w więzieniu.
They felt like they were in prison.
Jednocześnie też bardzo chcieli zaimponować ojcu.
At the same time, they were also very eager to impress their father.
Zdobyć jego uznanie.
Win his recognition.
Jednocześnie też wcale nie chcieli być tacy jak on.
At the same time, they did not want to be like him at all.
Sami nie lubili tego, jak traktował innych.
They themselves did not like the way he treated others.
Ale zanim się spostrzegli, zaczynali być tacy sami.
But before they realized it, they began to be just the same.
Kiedyś na przykład przyjaciel Laila zwrócił mu uwagę,
Once, for example, Laila's friend pointed this out to him,
w jaki sposób traktował kelnerkę, która ich obsługiwała.
how he treated the waitress who served them.
Ten mu odpowiedział, że robi tak samo, jak jego ojciec.
He replied that he does the same as his father.
Że przecież kelnerzy są po to, żeby im służyć.
That waiters are there to serve them, after all.
I naprawdę wydawał się wierzyć w to, co mówił.
And he really seemed to believe in what he was saying.
Jeden z członków rodziny powiedział śledczym,
One of the family members told the investigators,
że Lail nie wiedział, czym jest bieda.
that Lail did not know what poverty is.
I że być może to wpłynęło na to, jak później się zachowywał.
And that it may have influenced how he later behaved.
Na pewno nie pomogło też to,
It certainly didn't help either,
że często musieli zmieniać miejsce zamieszkania
that they often had to change their place of residence
w związku z tym, że Hose zmieniał pracę.
Due to the fact that Hose was changing jobs.
Wydawało się, że mężczyzna przy podejmowaniu decyzji
It seemed that the man was indecisive when making decisions.
nie liczył się z nikim.
He didn’t take anyone into account.
Nie patrzył, że jego bliscy będą musieli porzucić swoich znajomych,
He did not consider that his loved ones would have to leave their friends behind.
przyzwyczajenia, ulubione miejsca.
habits, favorite places.
Po prostu stwierdzał, że się przeprowadzają i koniec.
He simply stated that they were moving, and that was it.
Kiedy Hose kazał im wybrać, jaki sport będą trenować,
When Hose told them to choose which sport they would train,
jak byli mali i wtedy wybrali tenisa,
when they were little, they chose tennis then,
to później w zasadzie nie było ani chwili,
after that, there was basically not a moment,
kiedy mogli odpocząć.
when they could rest.
Cały dzień było słychać, jak odbijają piłki,
All day long, you could hear the balls bouncing.
a Hose pilnował, żeby trenowali.
The Hose made sure they trained.
Mieli być najlepsi.
They were supposed to be the best.
W związku z czym swoje treningi zaczynali już o 6.30 rano.
As a result, they started their training at 6:30 in the morning.
Potem szli do szkoły, wracali i znów treningi.
Then they went to school, came back, and had training again.
Wydawało się też, że sposobem Hose na okazanie synom miłości
It also seemed that Hose's way of showing love to his sons
było to, że po prostu kupował im kolejne rzeczy.
It was that he just kept buying them more things.
Podobnie traktował też swoją żonę.
He treated his wife in a similar way.
Wydawało się, że Hose nie był w stanie
It seemed that Hose was not able.
wynagrodzić to, że się na przykład często przeprowadzali,
to compensate for the fact that they often moved,
to kupował piękne i drogie domy.
He bought beautiful and expensive houses.
Liczył, że pieniędzmi wszystko załatwi.
He thought that money would solve everything.
Zdaje się, że nawet nie chciał zauważyć,
It seems that he didn't even want to notice,
że z jego synami dzieje się coś złego.
that something bad is happening to his sons.
W jego głowie mieli po prostu od niej sukces
In his mind, they simply had success from her.
i nie było innej opcji.
and there was no other option.
Nie myślał nigdy o tym, że na przykład
He never thought about the fact that, for example,
potrzebują wsparcia psychologa.
They need the support of a psychologist.
Pewnie gdyby nie to, że wtedy doszło do tego,
Surely if it weren't for the fact that it happened then,
że tych włamań i punktem ugody było to,
that these break-ins and the point of the settlement was that,
że muszą być pod opieką psychologa,
that they must be under the care of a psychologist,
to nigdy by do niego nie trafili.
they would never have reached him.
W domu też robiła się coraz bardziej gęsta atmosfera,
The atmosphere in the house was also becoming increasingly tense.
bo Laj zaczął spotykać się z dziewczynami,
because Laj started dating girls,
których jego rodzice nie akceptowali.
whose parents did not accept him.
Jeden z jego znajomych zauważył także,
One of his acquaintances also noticed that,
że mężczyzna miał takie podejście,
that the man had such an attitude,
że gdyby miał jakieś problemy,
that if he had any problems,
to nigdy by o nich nie powiedział ojcu,
he would never tell his father about them,
chyba że od razu,
unless right away,
miałby plan naprawczy.
he would have a recovery plan.
Z jednej strony więc robił co chciał,
On the one hand, he did whatever he wanted,
ale z drugiej cały czas obawiał się reakcji ojca.
But on the other hand, he was constantly afraid of his father's reaction.
Wydawało się też, że między Kitty a Jose
It also seemed that between Kitty and Jose
nie działo się za dobrze.
things weren't going very well.
Kobieta była coraz bardziej wyczulona na jego wyjazdy.
The woman was increasingly sensitive to his trips.
Bała się jego ponownej niewierności.
She was afraid of his infidelity again.
To więc sprawiało, że co swoją uwagę
So it made that whatever caught your attention.
kierowała w jego stronę,
she directed towards him,
co skutkowało tym, że mniej interesowała się,
which resulted in her being less interested,
jak się z synami.
how are you with your sons?
Być może to też sprawiło,
Perhaps that also made it,
że obojgu umknęło to,
that it escaped both of them,
że własne dzieci życzą im śmierci.
that their own children wish them death.
Ale dlaczego tak było?
But why was it so?
Bo jak wspomniałam,
Because as I mentioned,
zdaniem braci nie chodziło tylko o finanse.
According to the brothers, it wasn't just about finances.
Mimo, że w międzyczasie ich bliscy uważali,
Although in the meantime their loved ones thought,
że ci żyją w strachu
that they live in fear
i nie chcą powiedzieć,
and they don't want to say,
kto tak naprawdę zabił,
who really killed,
to prawda była zupełnie inna.
It was a completely different truth.
A motyw tej zbrodni miał być
The motive for this crime was supposed to be
podyktowany tym,
dictated by this,
co robili im rodzice.
what their parents did to them.
Szczegóły tego miały wejść
The details were supposed to be included.
dopiero podczas procesu.
only during the process.
A reprezentować braci
And to represent the brothers.
mieli jedni z lepszych adwokatów.
They had some of the best lawyers.
Zanim opowiem wam o szczegółach,
Before I tell you about the details,
które wyjawili bracia,
which the brothers revealed,
przejdźmy jeszcze do decyzji
let's move on to the decision
sędziego odnośnie
the judge regarding
taśm z gabinetu psychologa.
tapes from the psychologist's office.
6 sierpnia 1990 roku
August 6, 1990
sędzia orzekł,
the judge ruled,
że wszystkie taśmy
that all the tapes
są dopuszczonymi dowodami.
they are admissible evidence.
Twierdził, że przez to,
He claimed that because of this,
iż Lyle groził psychologowi,
that Lyle threatened the psychologist,
to w takim razie naruszył
then he violated it
chroniące ich prawo.
protecting their rights.
A w związku z tym
And in connection with this
taśmy mogą zostać upublicznione.
The tapes may be made public.
Obrońcy oczywiście odwołali się
The defenders have certainly appealed.
od tej decyzji,
from this decision,
ale sędzia nie zmienił zdania.
But the judge did not change his mind.
4 czerwca 1992 roku
June 4, 1992
sprawa trafiła do sądu,
the case went to court,
do rządu najwyższego.
to the supreme government.
Ostatecznie sąd wydał orzeczenie,
Ultimately, the court issued a ruling,
uznając, że faktycznie prokuratura
acknowledging that the prosecution indeed
ma prawo tylko do jednej taśmy,
is entitled to only one ribbon,
na której były nagrane dwie sesje.
on which two sessions were recorded.
Pozostałe miały pozostać
The others were to remain.
objęte tajemnicą.
covered by secrecy.
Łącznie bracia spędzili
In total, the brothers spent
3 lata w więzieniu,
3 years in prison,
czekając na rozpoczęcie procesów.
waiting for the processes to start.
Byli oddzieleni od innych więźniów
They were separated from the other prisoners.
i przetrzymywani w oddzielnych celach.
and held in separate cells.
Erik nie za dobrze zniósł
Erik did not take it well.
te sesje, które miały być
those sessions that were supposed to be
sytuacje, czego efektem było to,
situations, the result of which was that,
że próbował się zabić.
that he tried to kill himself.
Po tym zdarzeniu zostały
After this event, there were left.
przepisane mu leki.
prescribed him medication.
Na początku odwiedzała go jeszcze
At first, she still visited him.
dziewczyna, z którą wtedy był,
the girl he was with back then,
czyli Janice,
so Janice,
ale z czasem przestała.
but over time she stopped.
Jeśli chodzi o Laila,
As for Laila,
to on trzymał się dużo lepiej.
he was holding on much better.
Podchodził do tego tak,
He approached it like this,
że dla niego istnieje
that for him it exists
tylko jedna droga
only one way
ku zwycięstwu
to victory
i że na pewno ojciec teraz
and that definitely the father now
na nich spoglądał,
he looked at them,
więc on musi go nie zawieść.
So he must not let him down.
Uważał, że nie jest
He believed that he is not.
zwykłą osobą.
an ordinary person.
Był stworzony do wygrywania.
He was made to win.
Pierwszy proces w ich sprawie
The first trial in their case.
ruszył w 1993 roku
started in 1993
i szybko zdobył
and quickly gained
zainteresowanie mediów.
media interest.
Amerykanie ustawiali się
The Americans were lining up.
w kolejce o 4 rano,
in line at 4 in the morning,
aby zająć miejsce na sali sądowej,
to take a seat in the courtroom,
a miliony widzów oglądały
and millions of viewers were watching
transmisje z procesów telewizji.
broadcasts from television processes.
Bracia zgodnie twierdzili,
The brothers agreed that,
że zabili rodziców
that they killed the parents
z obawy o swoje życie,
out of fear for his life,
a ta obawa wynikała z przemocy,
and this fear stemmed from violence,
której doświadczali w domu.
which they experienced at home.
Prawodyrem miał być
The interpreter was supposed to be.
zwłaszcza ich ojciec,
especially their father,
który dopuszczał się także
who also committed
wykorzystywania seksualnego.
sexual exploitation.
Z kolei ich matka
On the other hand, their mother
została przez nich opisana
was described by them
jako samolubna, niestabilna
as selfish, unstable
i uzależniona od alkoholu
and addicted to alcohol
oraz narkotyków.
and drugs.
Prokuratura z kolei
The prosecutor's office, on the other hand
twierdziła, że to nie jest tak,
she claimed that it is not like that,
że bracia zabili swoich rodziców,
that the brothers killed their parents,
bo chcieli przejąć ich pieniądze.
because they wanted to take their money.
Około 14 milionów dolarów.
About 14 million dollars.
Lyle i Eric byli reprezentowani
Lyle and Eric were represented.
przez Leslie Abramson,
by Leslie Abramson,
której opłata za bronienie
which fee for defending
jednego z nich wynosiła
one of them was
750 tysięcy dolarów.
750 thousand dollars.
W jej działaniach nie było
There was none in her actions.
żadnego miejsca na przypadek.
no room for chance.
Znaczenie miało także to,
It also mattered that,
jak bracia zostali ubrani.
how the brothers were dressed.
Po konsultacji z bratem,
After consulting with my brother,
w konsultacjach ze specjalistami
in consultations with specialists
obrończyni stwierdziła,
the defender stated,
że musi przedstawić braci jako dzieci.
that he must present the brothers as children.
Dlatego tak też zostali ubrani.
That's why they were dressed that way.
Mieli na sobie takie sweterki
They were wearing such sweaters.
i sportowe koszule.
and sports shirts.
Do tego spodnie khaki.
These are khaki pants.
Tak, aby łowie przysięgłych
Yes, so that I can catch the sworn.
nie kojarzyli się z mężczyznami
they didn't associate with men
w wieku 22 i 25 lat,
at the ages of 22 and 25,
ale bardziej chłopcami
but rather as boys
w wieku 12 i 15 lat.
at the age of 12 and 15.
Bo to na wydarzeniach
Because it's at the events.
z tego okresu
from this period
prawniczki nie mogły się z tym zrozumieć.
The lawyers could not come to an understanding about it.
Kolejniczka chciała się głównie skupić.
The assistant wanted to focus mainly.
Bracia w więzieniu
Brothers in prison
przeszli metamorfozę.
they underwent a metamorphosis.
Dojrzeli.
They have matured.
Wydawali się też być bardziej aroganccy.
They also seemed to be more arrogant.
Obej też schudli.
They lost weight too.
W szczególności Erik
In particular, Erik.
nie wyglądał za zdrowo.
he didn't look very healthy.
To zastanawiające,
It's puzzling,
mimo tego, ile czasu spędzili
despite how much time they spent
w więzieniu, nie wydawali się być
In prison, they did not seem to be
jacyś zaniepokojeni,
some worried,
przytłoczeni.
overwhelmed.
Nie wyrażali skruchy.
They showed no remorse.
Wręcz odwrotnie.
On the contrary.
Biła od nich
It beat from them.
taka arogancja i zadowolenie.
Such arrogance and satisfaction.
Gdy widzieli swoich znajomych,
When they saw their friends,
to machali do nich,
they waved at them,
uśmiechali się.
they were smiling.
Zachowywali tak, jakby to była
They acted as if it were.
tylko formalność,
just a formality,
że za chwilę zostaną wypuszczeni.
that they will be released shortly.
W końcu na salę wszedł sędzia
Finally, the judge entered the courtroom.
i kazał braciom wstać.
And he commanded the brothers to rise.
Następnie odczytał im zarzuty.
Then he read them the charges.
Było to wielokrotne morderstwo,
It was a multiple murder,
motywowane korzyściami finansowymi.
motivated by financial benefits.
Następnie bracia
Next, the brothers.
wyrazili swoje zdanie
they expressed their opinion
odnośnie tego, czy przyznają się do winy.
regarding whether they admit guilt.
Obaj powiedzieli,
Both said,
że w tym kontekście
that in this context
są niewinni.
They are innocent.
Następnie sędzia orzegł,
Then the judge ruled,
że sprawy Laila i Erika
that the matters of Laila and Erika
będą sądzone razem,
they will be tried together,
co było podyktowane tym,
what was dictated by this,
że będzie to po prostu
that it will simply be
mniej kosztowne i wygodne.
less expensive and convenient.
Następnie wybrano
Then it was chosen.
świadków i rozpoczęły się
witnesses and have begun
przesłuchania.
interrogations.
Co ciekawe, wybrano
Interestingly, it was chosen.
dwie ławy przysięgłych.
two juries.
Jedna miała skupić się na sprawie Laila,
One was supposed to focus on the Laila case,
a druga na sprawie Erika.
And the second one is about Erik's case.
Jeśli chodzi o ławę przysięgłych
As for the jury.
starszego z braci,
the older of the brothers,
to składała się ona z siedmiu mężczyzn
It was made up of seven men.
i pięciu kobiet.
and five women.
W przypadku Erika było to
In the case of Erik, it was
ośmiu mężczyzn i cztery kobiety.
eight men and four women.
Obrona skupiła się
The defense focused.
na takiej strategii,
on such a strategy,
że chcieli przedstawić
that they wanted to present
Jose i Kitty jako
Jose and Kitty as
okrutnych rodziców.
cruel parents.
Którzy doprowadzili swoje dzieci
Those who brought their children.
do takiej ostateczności.
to such an ultimate necessity.
Mieli żyć w ciągłym strachu
They were to live in constant fear.
i być pod presją.
and to be under pressure.
Nigdy jednak
Never however
nikomu nie opowiedzieli,
they didn't tell anyone,
co takiego działo się w domu.
What was happening at home?
Aby udowodnić,
To prove that,
jak złymi rodzicami byli
how bad parents they were
Jose i Kitty,
Jose and Kitty,
obrona sprowadziła swoich ekspertów.
The defense brought in its experts.
Między innymi po to, by udowodnić,
Among other things, to prove that,
że ci w cudzysłowie chłopcy
that those boys in quotation marks
byli w dzieciństwie
they were in childhood
wykorzystywani seksualnie.
sexually exploited.
Prawniczka braci
Lawyer of the brothers
podkreślała, że
she emphasized that
nie dyskutują z tym, że
they do not argue with the fact that
ci odebrali życie swoim rodzicom,
they took their parents' lives,
ale chcą się skupić na tym,
but they want to focus on this,
dlaczego tak się stało.
why did this happen.
I w trakcie tego procesu
And during this process
zamierzają przedstawić ich
they intend to present them
potworną historię,
a dreadful story,
aby ława przysięgłych lepiej zrozumiała
so that the jury can understand better
ich sytuację.
their situation.
W rezultacie na jaw miały
As a result, it came to light
wyjść przerażające szczegóły
to reveal terrifying details
z dzieciństwa Laila i Erika.
from the childhood of Laila and Erika.
Dlaczego jednak nigdy nikomu
"Why, however, has no one ever"
nie mówili o tym, co spotykało
they didn't talk about what was happening
ich w domu?
At home?
Obrona twierdziła, że powodem
The defense claimed that the reason was
był ich ogromny wstyd.
they felt immense shame.
Bali się też, że nikt im nie uwierzy.
They are also afraid that no one will believe them.
Prokurator miał na ten temat
The prosecutor had something to say about it.
zupełnie inną teorię.
a completely different theory.
Twierdził, że
He claimed that
ich planem było to, że pozbędą się
their plan was to get rid of
rodziców i zrobią to
parents will do it
w taki sposób, aby nigdy
in such a way that never
nie dać się złapać, a następnie
not to get caught, and then
będą sobie bez trosk,
they will be carefree,
tworzyli i korzystali z ich pieniędzy.
they created and used their money.
Tak naprawdę
Actually
ich celem był Hose,
Their goal was Hose.
ale ponieważ nie można było go zabić,
but because he couldn't be killed,
nie zabijając Kitty,
not killing Kitty,
to ona także musiała zginąć.
She had to die too.
Obrona wskazała z kolei na to, że
The defense pointed out that
Laila całe życie musiał
Laila had to all her life.
bronić swojego brata.
to defend your brother.
Że Erik był tym, który
That Erik was the one who
był w tej sytuacji bardziej
he was more in this situation
poszkodowany i jedynie
the injured and only
na brata mógł liczyć.
He could count on his brother.
To Erik pewnego dnia,
To Erik one day,
powiedział Lailowi, że
he told Laila that
ojciec molestował go od lat.
his father had been molesting him for years.
To właśnie miało doprowadzić do tego,
This was meant to lead to this,
że zakupili broń
that they purchased weapons
i postanowili pozbyć się rodziców.
And they decided to get rid of their parents.
Oczywiście nie od razu.
Of course, not right away.
Najpierw musieli opracować plan.
First, they had to develop a plan.
I całe te przygotowania
And all these preparations.
oraz później realizacje
and later implementations
wspomnianego planu
the aforementioned plan
zamierzała właśnie przedstawić
was about to introduce
prokuratura i oczywiście dowody,
the prosecutor and of course the evidence,
które miały to potwierdzić.
which were supposed to confirm this.
Pierwszym z takich dowodów była
The first of such evidence was
rozmowa Laila z dyspozytorem
Laila's conversation with the dispatcher.
numeru 911.
number 911.
Później zaczęli pojawiać się
Later they started to appear.
kolejni świadkowie.
further witnesses.
Między innymi śledczy,
Among others, the investigators,
czy eksperci z różnych dziedzin.
Are experts from various fields?
Między innymi demonstrowano,
Among other things, it was demonstrated that
jak bracia prawdopodobnie
like brothers probably
posługiwali się bronią
they used weapons
i że gdy strzelali,
and that when they shot,
to chcieli zabić.
They wanted to kill.
Następnie zeznawał Craig,
Then Craig testified,
który był przyjacielem Erika
who was a friend of Erik
i opisał,
and described,
wszystko co wiedział.
everything he knew.
Podkreślił także, że przyjaciel
He also emphasized that a friend
nigdy nie mówił mu o tym,
he never told him about it,
że w domu ma jakieś problemy,
that he has some problems at home,
że doświadcza jakiejkolwiek przemocy,
that she experiences any form of violence,
czy że jest wykorzystywany seksualnie.
that he is being sexually exploited.
Opowiedział też o scenariuszu,
He also talked about the script,
który przygotowali
which they prepared
i który zatytułowali przyjaciele.
and which they titled friends.
Ale ostatecznie sędzia oszegł,
But in the end, the judge cheated.
że został napisany zbyt dawno,
that it was written too long ago,
aby mógł być
so that he could be
istotnym dowodem dla tej sprawy.
a crucial piece of evidence for this case.
Kolejnym świadkiem był Donovan,
The next witness was Donovan.
który kiedyś przyjaźnił się z Lylem.
who once was friends with Lyle.
Mężczyzna wyznał,
The man confessed,
że kiedyś opowiedział Lyle'owi,
that he once told Lyle,
że jego dziecko
that his child
padł ofiarą molestowania.
he fell victim to harassment.
Ale przyjaciel nie opowiedział mu wtedy
But the friend did not tell him then.
o swojej historii.
about your story.
Nie wspomniał, że sam także
He didn't mention that he himself also did.
tego doświadczył.
he experienced this.
Następnie wezwano doktora Oziela.
Then Dr. Oziel was called.
W jego przypadku
In his case
obrona zadziałała
the defense worked
bardzo agresywnie.
very aggressively.
Prawniczka od razu
A lawyer right away.
zaznaczyła, że zamierza
she pointed out that she intends
zaatakować jego wiarygodność
attack his credibility
pod każdym względem.
in every respect.
Zanim jednak doszło do procesu,
However, before the trial took place,
już właściwie jego wiarygodność
his credibility, actually
została zachwiana.
it has been disturbed.
Dlatego, że kalifornijska
Because of the Californian
Rada Psychologii złożyła
The Psychology Council has submitted
skargę, aby
a complaint, in order to
cofnięto mu licencję,
his license was revoked,
ponieważ miał przekraczać granicę
because he was supposed to cross the border
psycholog-pacjent
psychologist-patient
i angażować się w nieodpowiednie
and get involved in inappropriate
stosunki.
relationships.
Czy była to prawda,
Was it true,
czy przemyślana strategia,
is a well-thought-out strategy,
to należało jeszcze ustalić.
It still needed to be determined.
Ale nie dotyczyło to
But it didn't concern.
tego procesu.
this process.
W trakcie swoich zeznań doktor Oziel
During his testimony, Dr. Oziel
opowiadał o tym, jak bracia
he talked about how the brothers
twierdzili, że zabili
they claimed that they killed
swoich rodziców.
your parents.
Jako motywację podał to, że
As motivation, he stated that
ojciec sprawiał, że czuli się
the father made them feel
niewystarczający
insufficient
i miał zbyt duży wpływ na ich życie.
and had too much influence on their lives.
A z kolei matkę,
And on the other hand, the mother,
dlatego, że nie chcieli jej zostawić,
because they didn't want to leave her,
jako świadka.
as a witness.
Jego zdaniem nie był to akt
In his opinion, it was not an act.
samoobrony.
self-defense.
Tym bardziej motywowany latami przemocy
All the more motivated by years of violence.
fizycznej, psychicznej
physical, mental
i seksualnej.
and sexual.
Brzmiało to tak, jakby
It sounded like
podważał, że w ogóle do takiej
he disputed that such a thing even existed
przemocy dochodziło.
There was violence.
Psycholog stwierdził także,
The psychologist also stated that,
że powodem, dla którego
that the reason why
zginęła Kitty, było
Kitty has died, it was.
też to, że jej synowie wierzyli,
also that her sons believed,
że bez ojca nie przeżyje
that she won't survive without her father
ani dnia i że nie mogą ich wiedzieć.
Not a day and that they cannot know them.
i że nie mogą ich wiedzieć.
and that they cannot know about them.
i że nie mogą ich rozdzielić.
and that they cannot be separated.
Następnie przyszła pora
Then the time came.
na świadków obrony.
as defense witnesses.
Wstępnie chcieli wezwać
Initially, they wanted to summon.
90 osób, ale sędzia
90 people, but the judge.
ostatecznie ograniczył tę listę
ultimately narrowed down this list
do 50 świadków.
up to 50 witnesses.
Łącznie byli przesłuchiwani
A total of those were interrogated.
przez 3 miesiące.
for 3 months.
Celem obrony było to,
The purpose of the defense was that,
aby udowodnić, że bracia
to prove that the brothers
mieli takie
they had such
permanentne zagrożenie.
permanent threat.
Czyli, że nieustannie czuli,
That they constantly felt,
że są w niebezpieczeństwie
that they are in danger
albo, że ich życiu
or that their life
coś zagraża albo zdrowią.
Something threatens health.
I gdyby się to udało,
And if it worked out,
to wtedy mogliby zostać
then they could stay
albo całkowicie uniewinnieni,
or completely acquitted,
albo otrzymać wyrok
or receive a sentence
za nieumyślne spowodowanie śmierci.
for unintentionally causing death.
Ale, żeby można było
But in order to be able to
przyjąć taką wersję, to trzeba
to accept such a version, one must
było wykazać dwie rzeczy.
It was necessary to demonstrate two things.
Po pierwsze, że Lyle
First of all, that Lyle
i Eric żyli cały czas
I Eric lived all the time.
w strachu i że był
in fear and that he was
ktoś, kto oprócz nich
someone who is besides them
mógł to potwierdzić.
he could confirm it.
W związku z tym
In connection with this
kolejnym krokiem obrony było
the next step of the defense was
powołanie braci.
the calling of brothers.
Najpierw zaznawał Lyle.
First, Lyle experienced.
Z jego słów wynikało,
From his words, it followed that,
że zaczął być
that he started to be
molestowany, gdy miał
abused when he was
6 lat i trwało to do momentu,
6 years and it lasted until the moment,
gdy miał 8 lat.
when he was 8 years old.
Z kolei jego brat
On the other hand, his brother.
miał być molestowany od 5 roku życia.
he was supposed to be molested since the age of 5.
O czym na początku
What about at the beginning?
Lyle nie wiedział,
Lyle didn't know,
dowiedział się dopiero jako 13-latek.
He found out only when he was 13 years old.
Mężczyzna,
Man,
zaznawał, że jego ojciec
he experienced that his father
był kontrolujący, a matka
there was a controller, and the mother
niestabilna emocjonalnie.
emotionally unstable.
I co było w tym momencie zaskakujące,
And what was surprising at that moment,
dodał, że ona także
he added that she also
wykorzystywała go seksualnie,
she exploited him sexually,
gdy miał 11 i 12 lat.
when he was 11 and 12 years old.
Jak to opisał,
As he described it,
dotykała go wszędzie,
she touched him everywhere,
nawet gdy ojciec leżał obok.
even when the father was lying next to.
Zaznania Lyle'a były
Lyle's statements were
mocne i bogate w szczegóły.
strong and rich in details.
Gdy został zapytany,
When he was asked,
dlaczego w takim razie
why then
nie uciekł z domu.
he didn't run away from home.
Odpowiedział, że dla niego nie miało to
He answered that it didn't matter to him.
żadnego sensu, bo jego ojciec
no sense, because his father
miał takie możliwości, że
he had such possibilities that
po chwili by go znalazł.
after a while he would find him.
Obrona,
Defense,
prawdopodobnie chcąc wyprzedzić kroki
probably wanting to outpace the steps
prokuratora albo
prosecutor or
zabezpieczyć się, gdyby
to secure oneself, in case
taka sytuacja się później pojawiła,
such a situation arose later,
zapytała Lyle'a,
she asked Lyle,
czy to prawda, że oferował
Is it true that he offered?
swojej byłej dziewczynie
to his ex-girlfriend
pieniądze, aby ta
money, so that the
opisała nieprawda.
She described a falsehood.
A dokładniej, żeby
And more precisely, so that
opowiedziała, jak to Hoze
She told how it was with Hoze.
ją chciał wykorzystać seksualnie.
he wanted to exploit her sexually.
Więc Lyle wtedy przyznał,
So Lyle admitted at that time,
że faktycznie chciał tak zrobić
that he actually wanted to do it that way
i to byłaby nieprawda.
And that would be untrue.
Mężczyzna zaprzeczył
The man denied.
także słowom doktora Oziela,
also the words of Doctor Oziel,
między innymi w kwestii,
among other things concerning,
że nigdy nie powiedział,
that he never said,
że planował popełnić
that he planned to commit
doskonałe morderstwo.
perfect murder.
Następnie swoje pytania
Then your questions.
zadał prokurator.
The prosecutor asked.
Wykazał wiele nieścisłości,
He demonstrated many inconsistencies.
w zeznaniach mężczyznę.
in the testimonies of the man.
Między innymi udało mu się
Among other things, he managed to
uzyskać podkreślenie
to obtain emphasis
tego, że jego rodzice
that his parents
nie trzymali w domu broni.
They did not keep weapons at home.
Nigdy też z ich strony
Never from their side either.
nie było żadnych gruźb.
There were no threats.
Po jego zeznaniach
After his testimony.
przyszła kolejna Erika.
Another Erika has arrived.
On wydawał się
He seemed.
dużo mniej pewny siebie,
much less self-confident,
niż jego starszy brat.
than his older brother.
Widać też było u niego
It could also be seen in him.
wachlarz emocji.
a range of emotions.
Czasami wydawał się
Sometimes he seemed.
być zaniepokojony,
to be worried,
czasami smutny,
sometimes sad,
czasami skruszony.
sometimes contrite.
I generalnie, jeśli chodzi o Bronę,
And generally, as for Brona,
to mimo, że miała być po jego stronie,
even though she was supposed to be on his side,
czasami można było mieć wyrażenie,
sometimes you could have an expression,
że pytania są zbyt ostre.
that the questions are too sharp.
A prawniczka nie traktuje go
And the lawyer does not treat him.
jak swojego klienta,
like your client,
tylko jakiegoś wrogiego świadka.
only some hostile witness.
Może był to celowy zabieg,
Maybe it was a deliberate move,
a może nie.
or maybe not.
Trudno było ocenić,
It was difficult to assess,
co kierowało prawniczkom.
What motivated the female lawyers?
Eric zeznał, że na kilka
Eric testified that for a few
tygodni przed zabójstwem
weeks before the murder
powiedział swojemu bratu
he told his brother
o tym, że był w dzieciństwie
that he was in childhood
wykorzystywany seksualnie.
sexually exploited.
W rezultacie miało to
As a result, it had
doprowadzić do kilku konfrontacji
to bring about several confrontations
w rodzinie.
in the family.
Twierdził, że ojciec powiedział mu,
He claimed that his father told him,
że jeśli kiedykolwiek o tym komuś powie,
that if he ever tells anyone about it,
to go zabije.
It will kill to go.
Ostatnia konfrontacja między nimi
The last confrontation between them.
miała mieć miejsce
was supposed to take place
20 sierpnia 1989 roku.
August 20, 1989.
Dosłownie na kilka minut,
Literally for a few minutes,
przed śmiercią Kitty i Jose.
before the death of Kitty and Jose.
Powiedział, że ojciec zamknął wtedy
He said that his father closed it then.
drzwi wejściowe do rezydencji,
entrance doors to the residence,
co było dla niego nietypowe,
what was unusual for him,
więc zaczęli się obawiać
so they began to worry
o własne życie.
of one's own life.
Wtedy też uznali, że pora działać.
They then decided that it was time to take action.
Wyciągnęli broń,
They drew their weapons,
którą wcześniej schowali,
which they hid earlier,
załadowali
they loaded
i ruszyli do pokoju,
and they headed to the room,
w którym byli rodzice.
in which the parents were.
Eric zeznał, że naprawdę wierzył,
Eric testified that he truly believed,
że go zabiją.
that they will kill him.
Mimo, że te wypowiedzi
Although these statements
były dosyć szokujące,
were quite shocking,
to jednak z boku
It, however, is from the side.
sprawiały wrażenie
made an impression
takich trudnych do uwierzenia.
so hard to believe.
Zwłaszcza, gdy wypowiadał
Especially when he spoke.
je 22-letni mężczyzna.
He is a 22-year-old man.
To, co było
What was
zastanawiające, to to, że
it's intriguing that
w pewnym momencie skupiono się
At one point, the focus was placed.
na seksualności Erika.
on Erik's sexuality.
Tak, jakby miała
As if she were to have.
jakiekolwiek znaczenie w kwestii tego procesu.
any significance in the matter of this process.
Wskazywano na to,
It was indicated that,
że byli świadkowie,
that there were witnesses,
którzy twierdzili, że ten jest
who claimed that this one is
bardziej zainteresowany mężczyznami.
more interested in men.
Ale sędzia ostatecznie
But the judge ultimately
odrzucił tę kwestię
he rejected this issue
i nakazał porzucenie
and commanded abandonment
dalszej dyskusji w tym temacie.
further discussion on this topic.
Im dłużej
The longer.
Eric zeznawał, tym bardziej
Eric testified, especially.
było widać, że
it was evident that
jego wypowiedzi są niespójne.
His statements are inconsistent.
Bardzo łatwo
Very easy.
prokuratura była w stanie to wykazać.
The prosecution was able to demonstrate this.
Trochę więc
So a little bit then
wyglądało na to, że
it seemed that
mężczyzna był słabym ogniwem
the man was the weak link
obronę. I być może to było
defense. And perhaps it was
powodem, dla którego jego
the reason why his
prawniczka nie była zadowolona
the lawyer was not happy
z jego zeznań.
from his testimony.
W kolejnych dniach obrona
In the coming days, the defense
próbowała udowodnić, że
she tried to prove that
bracia naprawdę mogli wierzyć
the brothers could really believe
w to, że ich życie było
in that their life was
w bezpośrednim niebezpieczeństwie.
in immediate danger.
Mimo, że ich rodzice
Although their parents
nie byli uzbrojeni.
they were unarmed.
W tym celu powołano różnych ekspertów,
To this end, various experts were appointed,
między innymi psychologów.
among others psychologists.
Jeden z nich
One of them
zeznawał, że mogła to być
he testified that it could have been
tak zwana wyuczona bezradność.
the so-called learned helplessness.
Do tego
To that.
ekspert dodał, że nie miał
The expert added that he did not have.
wątpliwości, że Hosea i Kitty
Doubts that Hosea and Kitty
znęcali się psychicznie nad swoimi
they psychologically tormented their own
synami.
sons.
Podkreślił także to, że
He also emphasized that
w braciach dominowała
dominated in the brothers
naiwność. Oraz,
naivety. And,
że zaskakujące było to, że
that it was surprising that
mimo ich trudnej relacji z ojcem,
despite their difficult relationship with their father,
obaj darzyli go
they both cherished him
szacunkiem i miłością.
with respect and love.
Na sali
In the hall
pojawiła się także rodzina Kitty.
Kitty's family also showed up.
Mimo, że
Although
wcześniej część członków rodziny
earlier some family members
Laila i Erika
Laila and Erika
zwłaszcza od strony ojca była
especially from the father's side was
po ich stronie, to rodzina
On their side, it's family.
od strony Kitty miała już
from Kitty's side, she already had
inne zdanie.
another sentence.
Uważała, że bracia
She believed that the brothers
faktycznie mogli zabić z powodu
they could have actually killed because of
chciwości.
greed.
Brat Kitty twierdził,
Kitty's brother claimed,
że jego siostra na pewno
that his sister definitely
nie znęcała się nad swoimi dziećmi.
She did not abuse her children.
I, że miał
And that he had
wrażenie, że po prostu w domu
the impression that you’re simply at home
brakło dyscypliny.
There was a lack of discipline.
Podczas procesu
During the process
zaprezentowano także fragmenty
fragments were also presented.
taśm.
tape
Oczywiście tylko te, na które
Of course only those that
wcześniej sędzia zezwolił.
Earlier, the judge allowed it.
Można było usłyszeć,
One could hear,
jak Lail opowiada
how Lail tells
o powodach, przez które
about the reasons why
jego rodzice zostali zabici.
His parents were killed.
To, co
That, what
też bardzo szokowało, to to,
it was also very shocking, that,
jak beznamiętnie o tym
how apathetically about it
opowiadał. Takim
he was telling. Such a
monotonnym głosem.
in a monotone voice.
Natomiast na taśmie
However, on the tape.
nie było nic o wykorzystywaniu
there was nothing about exploitation
seksualnym.
sexual.
Z nagroń wynikało tylko to, że
The recordings only indicated that
Jose musiał zostać zabity, ponieważ
Jose had to be killed because
kontrolował życie braci
he controlled the brothers' lives
i był złym mężem.
and I was a bad husband.
Z kolei, jeśli chodzi
On the other hand, as for
o Erika, to on nic nie mówił.
Oh Erika, he didn't say anything about it.
W tle było tylko słychać jego
In the background, you could only hear him.
płacz.
cry.
Ale oczywiście nie było
But of course, it wasn't.
tak, że nikt nie był
so that no one was
w stanie potwierdzić wersji braci.
in a position to confirm the brothers' version.
Bo na sali,
Because in the hall,
pojawiła się ich kuzynka Diane,
their cousin Diane appeared,
która powiedziała, że faktycznie,
who said that indeed,
jak w 1976
like in 1976
roku przebywała
spent the year
w domu rodziny Menendez,
at the Menendez family's home,
to wtedy Lail jej się zwierzył, że
it was then that Lail confessed to her that
ojciec go krzywdzi.
his father is hurting him.
Miał mieć wtedy 8 lat.
He was supposed to be 8 years old then.
Kobieta dodała również,
The woman also added,
że przekazała te informacje
that she conveyed this information
jego matce, ale ta
his mother, but she
nie uwierzyła.
She didn't believe.
Wzięła stronę męża, a swoje własne
She took her husband's side, and her own.
dziecko oskarżyła o kłamstwo.
the child accused of lying.
Obrona ściągnęła,
The defense pulled down.
jeszcze jednego kuzyna braci,
another cousin of the brothers,
Andy'ego, który także
Andy, who also
powiedział, że z kolei Erik
he said that in turn Erik
opowiedział mu o wykorzystywaniu
he told him about the exploitation
seksualnym przez własnego ojca.
sexually abused by his own father.
Jako podbicie
As an additional benefit
tych zeznań,
those testimonies,
Obrona jeszcze przedstawiła zdjęcia
The defense also presented photos.
części intymnych Laila
Laila's intimate parts
i Erika, które zostały
and Erika, who remained
rzekomo zrobione przez ich ojca, gdy byli
allegedly done by their father when they were
dziećmi.
children.
Co ciekawe, wezwano także gospodynię
Interestingly, the hostess was also summoned.
domową, która pracowała dla rodziny
a housekeeper who worked for the family
i przebywała w rezydencie.
and stayed in the residence.
Od poniedziałku do piątku
From Monday to Friday
kobieta zeznała, że
the woman testified that
nigdy nie była świadkiem
she has never been a witness
żadnego nieodpowiedniego
not inappropriate
zachowania rodziców względem
parents' behavior towards
dzieci, ani też nie miała
children, nor did she have
takiego poczucia, że tym chłopcom
such a feeling that these boys
dzieje się jakaś krzywda.
Some injustice is happening.
Było to jedno
It was one.
z ostatnich zeznań przed mowami
from the latest testimonies before the speeches
końcowymi. Każdy
final. Each
dzień procesu był śledzony przez
the day of the trial was monitored by
miliony osób, a to, co rozgrywało
millions of people, and what was unfolding
się na sali, czasami przypominało
in the room, sometimes it resembled
jakiś serial, więc jego
some series, so his
widzowie z niecierpliwością czekali
the audience waited eagerly
na kolejne zwroty akcji.
to the next plot twists.
A te, jak pewnie dostrzegliście,
And these, as you have probably noticed,
przychodziły właściwie co chwilę.
They were actually coming all the time.
Trochę to wyglądało
It looked a bit like that.
jak takie odbijanie piłeczki
It's like playing ping pong.
między prokuraturą a obroną.
between the prosecution and the defense.
Miało się poczucie,
There was a feeling,
że wszystkie chwyty dozwolone.
that all tricks are allowed.
Kolejnym
Next
takim ważnym punktem był moment,
such an important point was the moment,
w którym sędzia zwrócił się
in which the judge addressed
do ławy przysięgłych i
to the jury and
zasugerował, właściwie
suggested, actually
nakazał, aby odrzucili kwestię,
he ordered to dismiss the issue,
uniewinnienia.
acquittals.
Ponieważ jego zdaniem nie było
Because in his opinion, there was not.
na ten temat dowodów,
on this subject of evidence,
jedynie mogą rozważać
can only consider
werdykt o nieumyślnym spowodowaniu śmierci.
verdict of involuntary manslaughter.
Prokurator
Prosecutor
był bezpośredni.
He was straightforward.
Zaczął od tego, że nie jest to
He started by saying that it is not
skomplikowany przypadek.
complicated case.
Mówiąc o małżeństwie
Speaking about marriage
Menendez, powiedział, że ci oglądali
Menendez said that you were watching.
telewizję i zostali zamordowani
they were watching television and were murdered
przez własnych synów.
by their own sons.
A ich motywacją miały być
And their motivation was supposed to be
pieniądze.
money.
Prokurator sugerował, że byli
The prosecutor suggested that they were.
rozpieszczeni i zachowywali się
spoiled and behaved
jak pępki świata.
like the belly buttons of the world.
Zasugerował też, że
He also suggested that
bracia wymyślili
the brothers invented
historię o wykorzystywaniu seksualnym
the story of sexual exploitation
i w kontekście osób,
and in the context of individuals,
które przeżyły to naprawdę,
which really survived it,
taka linia obrony powinna być
such a line of defense should be
przestępstwem.
crime.
Oskarżyciel domagał się więc
The prosecutor therefore demanded
kary śmierci.
death penalty.
Jeśli chodzi o obronę, tu
As for defense, here
wydarzyło się coś zaskakującego.
Something surprising happened.
Do tej pory,
So far,
bracia byli traktowani równo.
The brothers were treated equally.
W sensie, że ich udział w tej zbrodni
In the sense that their involvement in this crime
był równy.
he was equal.
Teraz nagle obrończyni wyłamała się
Now suddenly the defender has broken away.
i zaczęła sugerować, że
and she started suggesting that
dowody w tej sprawie
evidence in this matter
nie wskazują na to, że Erik
do not indicate that Erik
zabił kogokolwiek.
killed anyone.
Mimo tego, rozłamu wciąż
Despite this, the split still...
było podkreślane, jak rodzice
It was emphasized how parents
wpłynęli na swoich synów
they influenced their sons
i do czego ich doprowadzili.
and what they have brought them to.
Obrona zakończyła
The defense has concluded.
swoją przemowę
your speech
taką prośbą,
such a request,
do ławy przysięgłych, żeby po prostu
to the jury, just to
podeszli do tego zdroworozsądkowo.
They approached it pragmatically.
Teraz decyzja
Now the decision.
należała do ławy przysięgłych.
she belonged to the jury.
I wcale nie było to
And it wasn't at all.
takie proste. Ogólnie
so simple. Generally
mogli uznać braci za winnych
They could have found the brothers guilty.
morderstwa pierwszego stopnia,
first-degree murder,
mogli ich uznać za winnych
they could have been found guilty
morderstwa drugiego stopnia,
second-degree murder,
albo mogli ich uznać
or they could have recognized them
za winnych nieumyślnego spowodowania
for those guilty of unintentional causing
śmierci. Jeśli chodzi
death. As for
o ich zarzuty, no to było
about their accusations, well that was
morderstwo Hose, morderstwo Kitty,
murder of Hose, murder of Kitty,
i zarzut spisku w celu
and the charge of conspiracy to
popełnienia morderstwa.
committing murder.
Ława przysięgłych obradowała
The jury deliberated.
16 dni.
16 days.
W końcu 13 stycznia
Finally, January 13.
1994 roku
1994 year
ogłosiła, że utknęła
she announced that she was stuck
i przysięgli
and they swore
nie są w stanie osiągnąć porozumienia.
they are unable to reach an agreement.
Wrócili ponownie
They returned again.
na obradę i po 24
for the meeting and after 24
dniach sytuacja się powtórzyła.
The situation repeated itself in a few days.
W związku z czym
In connection with which
sędzia ogłosił, że
the judge announced that
proces jest nierozstrzygnięty.
the process is undecided.
Tak zwany mistials.
The so-called mistial.
W pewnym sensie było to
In a way, it was.
zwycięstwo obrony,
victory of the defense,
ale prokuratura nie zamierzała się
but the prosecution did not intend to
poddać.
to submit.
I tak przy okazji, jeśli chodzi o
By the way, if it comes to
ławę przysięgłych Lila, to
the jury Lila, that
trzy osoby zagłosowały
Three people voted.
za tym, że popełnił
behind that he committed
morderstwo pierwszego stopnia,
first-degree murder,
a jeśli chodzi o Erika, to było
And when it comes to Erik, it was.
pięć takich osób.
five such people.
Czyli dosyć zaskakujący wynik,
So quite a surprising result,
bo wydawało się, że to
because it seemed that it
Lile jest tym w cudzysłowie
Lile is in quotes.
gorszym i w przypadku
worse and in the case of
jego osoby będzie dużo mniej wątpliwości.
There will be much less doubt about his person.
A jednak okazało się,
And yet it turned out,
że nie.
that not.
Oznaczało to, że proces
It meant that the process
musi ruszyć od nowa.
It must start over.
I rozpoczął się 28 lutego
And it began on February 28.
1995 roku.
1995 year.
Tym razem postanowiono,
This time it was decided,
że będzie to już mniej medialne.
that it will be less media-oriented.
W związku z czym sędzia nie
As a result, the judge does not
wpuścił kamer na salę sądową.
He allowed a camera into the courtroom.
Tym razem
This time
obaj bracia byli sądzeni przez
both brothers were judged by
jedną ławę przysięgłych.
one jury bench.
Sędzia ograniczył także
The judge also limited
liczbę zeznań i biegłych.
the number of testimonies and experts.
Zwłaszcza tych, którzy mieli się wypowiadać
Especially those who were supposed to speak out.
w kontekście wykorzystywania seksualnego
in the context of sexual exploitation
braci.
brothers.
Sprawiło to, że trochę zmienił się
It made him change a little.
kierunek sprawy.
direction of the case.
I co też dosyć zaskakujące,
And what's also quite surprising,
sędzia nie pozwolił ławie przysięgłych
The judge did not allow the jury.
na rozpatrywanie kwestii
for considering the issue
nieumyślnego spowodowania śmierci.
involuntary manslaughter.
Tym razem państwo
This time, the state.
reprezentowali nowi prokuratorzy.
They were represented by new prosecutors.
Jednym z nich
One of them
był David Hon, zastępca prokuratora
David Hon was the deputy prosecutor.
okręgowego w Los Angeles,
district court in Los Angeles,
który miał 18 lat
who was 18 years old
doświadczenia.
experiences.
Mężczyzna spędził 2,5 roku
The man spent 2.5 years.
na obmyśleniu strategii,
on planning the strategy,
która przysłużyłaby się do opalenia
which would contribute to tanning
argumentów obrony.
defense arguments.
Co ciekawe, ta sama
Interestingly, the same
prawniczka nadal reprezentowała
the lawyer continued to represent
Erika, ale tym razem została
Erika, but this time she stayed.
opłacona przez podatników,
paid for by taxpayers,
ponieważ bracia już nie mieli pieniędzy,
because the brothers no longer had any money,
co potwierdził Sąd Najwyższy
which was confirmed by the Supreme Court
Hrabstwa Los Angeles.
Los Angeles County.
Z kolei Laila,
On the other hand, Laila,
reprezentował inny
represented another
prawnik, tym razem wybrany
lawyer, this time chosen
przez Biuro Obrońcy Publicznego
by the Public Defender's Office
i miała to być jego ostatnia
and it was supposed to be his last one
sprawa przed odejściem na emeryturę.
the matter before retirement.
11 października
October 11th
1995 roku
in the year 1995
rozpoczęły się oświadczenia wstępne.
Preliminary statements have begun.
Wtedy też właśnie sędzia
At that moment, the judge also...
wytłumaczył swoją decyzję, dlaczego
he explained his decision, why
proces nie będzie transmitowany w telewizji.
The trial will not be broadcast on television.
Jego zdaniem
In his opinion
było spore ryzyko,
there was a considerable risk,
zbyt duże, że
too big that
przysięgli będą narażeni na informacje
jurors will be exposed to information
i komentarze na temat sprawy
and comments on the matter
poza salą sądową.
outside the courtroom.
Mówiłam też o ograniczeniu
I also talked about the limitation.
liczby świadków i wyglądało
the number of witnesses and it looked
to tak, że podczas pierwszego
It's like this, that during the first
procesu zeznawało 101 osób,
101 people testified in the process,
a teraz podczas drugiego
and now during the second
miało to być 64
it was supposed to be 64
świadków.
witnesses.
Cały proces trwał
The whole process took.
23 tygodnie i tym razem
23 weeks and this time
już bardziej przypominał
he resembled more
taki zwyczajowy proces w sprawie
such a customary process in the case
morderstwa.
murders.
Bo jak mówiłam, ten pierwszy
Because as I said, this first one.
raczej wyglądał jak taka
rather looked like such a
telenovela, serial, gdzie wszyscy
telenovela, series, where everyone
czekali na kolejne odcinki.
They were waiting for the next episodes.
Był bardzo medialny,
He was very media-friendly.
różne były takie medialne
there were various media types
zagrania, granie na emocjach,
manipulations, playing on emotions,
wyciąganie różnych takich
pulling out various things
informacji, które w zasadzie
information that basically
nie miały wpływu na sprawę,
did not have an impact on the matter,
ale jakoś na przykład obrażały
but somehow, for example, they were offensive
i obnażały świadków,
and exposed the witnesses,
żeby ich wytrącić z równowagi.
to throw them off balance.
Tym razem sędzia jednak
This time, however, the judge
uznał, że nie pozwoli na powtórkę.
he concluded that he would not allow a повторка.
Prokurator
Prosecutor
bardzo uważnie przeanalizował
he analyzed very carefully
błędy swoich poprzedników
the mistakes of their predecessors
i uznał, że to, co
and he considered that what
położyło ten proces, to
it has laid this process down, then
zbyt takie błahe
too trivial
odniesienie się do zarzutów braci
reference to the allegations of the brothers
o lata
about the years
ich fizycznego, emocjonalnego
their physical, emotional
i seksualnego wykorzystywania.
and sexual exploitation.
Wtedy
Then
podczas tego pierwszego procesu
during this first trial
prokuratura uznała, że
the prosecution determined that
ławnicy też pominą
the jurors will also be omitted
te zarzuty.
these accusations.
Ale tak nie było,
But it wasn't like that,
bo wielu przysięgłych uwierzyła, że
because many jurors believed that
bracia byli ofiarami.
the brothers were victims.
Dlatego, żeby tego
Therefore, to do this
uniknąć, tym razem prokurator
avoid, this time the prosecutor
zatrudnił odpowiednich ekspertów.
employed the appropriate experts.
Przedstawił też
He also presented.
nową teorię na temat tego,
a new theory about this,
w jaki sposób dokonano morderstwa.
how the murder was committed.
Oskarżyciel uznał
The prosecutor acknowledged.
także, że nie będzie
also, that it will not be
wzywał na świadka doktora Oziela,
called Dr. Oziel as a witness,
że tylko oprze się na jego taśmach.
that he will only lean on his tapes.
Przy pierwszym
At the first
procesie w pewnym sensie była to porażka,
in a way it was a failure,
bo obrona wzięła sobie
because the defense took itself
za cel, aby zdyskredytować tego
in order to discredit this
świadka i były wyciągane
"witness and were being drawn out"
na niego wszystkie brudy.
All the dirt on him.
Żeby to dokładnie opisać,
To describe it accurately,
to bardzo długo bym wam musiała opowiadać,
I would have to tell you for a very long time,
ale chciałam to zaznaczyć,
but I wanted to point that out,
że właśnie to był jeden z takich
that it was exactly one of those
bardziej problematycznych świadków,
more problematic witnesses,
mimo że bardzo ważnych.
even though they are very important.
Bo to on w końcu zdobył zaufanie braci
Because it was he who finally gained the trust of the brothers.
i usłyszał ich historię.
And he heard their story.
Ale że sam trochę
But a little by yourself.
namieszał, narobił sobie
He mixed things up, got himself into trouble.
kłopotów, były te oskarżenia, o których
troubles, there were those accusations about which
wam mówiłam, że działał nieetycznie,
I told you that he acted unethically,
to też był
that was too
takim słabym punktem.
such a weak point.
Nie zmieniła się jednak
It hasn't changed, however.
motywacja. Prokurator dalej
motivation. The prosecutor continues.
wskazywał na to, że bracia
pointed out that the brothers
byli motywowani chciwością.
They were motivated by greed.
Na co poparcie miało być
What was it supposed to be in support of?
to, że już po 24 godzinach,
that it has already been 24 hours,
jak ich rodzice
like their parents
zostali zamordowani,
they were murdered,
zgłosili się do prawnika, aby dowiedzieć się,
they contacted a lawyer to find out,
ile teraz będą mieli pieniędzy.
How much money will they have now?
Jeśli chodzi
As for...
o obronę, to w kwestii
about the defense, it's a matter of
prawnika, prawniczka miała
lawyer, female lawyer had
w zasadzie tę samą argumentację,
essentially the same argumentation,
że oni już wpadli w takie
that they have already fallen into such
otępienie, że nie działali
dementia, that they did not act
racjonalnie, że lata
rationally, that it flies
prześladowań, wykorzystywań,
persecutions, exploitations,
nadużyć sprawiły, że
the abuses caused that
czuli się bezsilni.
They felt helpless.
Z kolei obrońca, Laila,
On the other hand, the defender, Laila,
powiedział, że bracia wierzyli, iż
he said that the brothers believed that
ich rodzice mają nadprzyrodzone moce
their parents have supernatural powers
i wiedzą wszystko.
and they know everything.
Że czuli się osaczeni, kontrolowani,
That they felt trapped, controlled,
że musieli działać tak, jak oni
that they had to act as they did
chcieli, bo inaczej byłyby kłopacy.
They wanted to, because otherwise there would be problems.
Co ciekawe, wskazał także
Interestingly, he also pointed out
na argument, że bracia
to the argument that the brothers
nie mogli być motywowani
they could not be motivated
chciwością, dlatego, że w tamtym
greed, because in that
czasie mieli żyć w przeświadczeniu,
they were to live in the belief that,
że rodzice już dawno ich
that their parents have long since...
wydzieciczyli, więc i tak
They would make it, so anyway.
by się nic im nie należało.
so that nothing would be due to them.
Następnie prokuratura
Next, the prosecution
przedstawiła dowody.
presented evidence.
Były to taśmy doktora Oziela
These were the tapes of Dr. Oziel.
oraz nagranie z dyspozytorem
and a recording with the dispatcher
numeru 911.
number 911.
Potem powołano
Then they convened.
świadków i
witnesses and
w zasadzie te zeznania były bardzo
Basically, these testimonies were very...
podobne, bo też właściwie
similar, because also actually
co takiego nowego miałyby mówić
What new things would they have to say?
te osoby.
these people.
Okazało się też, że prokurator ustalił,
It also turned out that the prosecutor determined,
iż podczas pierwszej rozprawy
that during the first hearing
nie wezwano na świadka koronera,
the coroner was not called as a witness,
dlatego, że nie był pewny
because he was not sure
co do tego, ile
as for that, how much
strzałów oddano.
Shots were fired.
Były to jakieś teorie, założenia,
These were some theories, assumptions,
ale łatwo można było to podważyć.
but it could easily be challenged.
W związku z tym
In connection with this
ściągnął nowego eksperta, który
he brought in a new expert who
zrekonstruował strzelaninę
reconstructed the shooting
i oczywiście miał być tego pewny,
and of course, he was supposed to be sure of it,
więc była to nowa,
so it was new,
mocna argumentacja.
strong argumentation.
Ekspert do tego przygotował
The expert prepared this.
odpowiednie manekiny
appropriate mannequins
i na nich pokazał, jak ta strzelanina
And on them, he showed how the shooting was done.
wyglądała.
she looked.
To też bardziej zobrazowało
It also illustrated it better.
to ławie przysięgłych.
to the jury.
Inny ekspert
Another expert
z kolei był w stanie zrekonstruować
in turn, he was able to reconstruct
to wszystko w wersji komputerowej
it's all in computer version
i także
and also
przedstawiono to ławnikom.
It was presented to the jurors.
Na tej podstawie
Based on this
świadek potwierdził, że
the witness confirmed that
bracia zaskoczyli swoich rodziców,
the brothers surprised their parents,
gdy ci siedzieli przed telewizorem
when they were sitting in front of the television
i że nawet nie mieli
and that they didn't even have
szans się obronić, a następnie
chance to defend oneself, and then
zaatakowali tak,
they attacked like that,
jak zrobiłaby to mafia.
how the mafia would do it.
Obrona
Defense
próbowała podważyć tę rekonstrukcję,
she tried to challenge this reconstruction,
powołując własnych świadków, którzy
calling their own witnesses who
sugerowali, że nie można tego
they suggested that it cannot be done
określić z taką pewnością.
to determine with such certainty.
Pojawiła się również
It also appeared.
hipoteza, że może nawet
the hypothesis that maybe even
małżeństwo nie siedziało na kanapie,
the marriage did not sit on the couch,
tylko na przykład stali do siebie
just for example they were steady with each other
twarzami. I wtedy bracia zaczęli
faces. And then the brothers began
tak chaotycznie do nich strzelać.
to shoot at them so chaotically.
Co niby miałoby
What was it supposed to have?
bardziej pokazywać, że
more to show that
ich zamiarem nie było zabicie.
Their intention was not to kill.
Ale jakoś ta wersja
But somehow this version
nie brzmiała autentycznie.
it didn't sound authentic.
Ale obrona robiła co mogła.
But the defense did what it could.
Chwytała się każdego eksperta, który był w stanie
She clung to every expert who was able.
podważyć wnioski prokuratury.
challenge the prosecutor's conclusions.
Licząc, że ława przysięgłych
Hoping that the jury
w to uwierzy.
She will believe in it.
W końcu przyszła
Finally, she came.
kolejna zeznania Erika.
another testimony of Erik.
Ich początek wyglądał
Their beginning looked
niemal tak samo jak poprzednio.
almost the same as before.
Czyli opisał szczegóły
So he described the details.
swojej Gehenny
your Gethsemane
i tego, co robił mu ojciec.
and what his father did to him.
Twierdził także, że matka
He also claimed that his mother
nie była lepsza, często go
she wasn't better, often him
upokarzała i poniżała.
humiliated and degraded.
Kierując swoje słowa
Directing your words
do ławy przysięgłych powiedział, że
to the jury he said that
kocha swoich rodziców i że nie
loves his parents and that he does not
zabił ich z nienawiści czy dla pieniędzy,
did he kill them out of hatred or for money,
ale właśnie z powodu tych nadużyć.
but precisely because of these abuses.
Jeszcze raz
Once again
też podkreślił, że obawiał się,
he also emphasized that he was worried,
iż rodzice ich zabiją.
that their parents will kill them.
Co miało wynikać z tego,
What was supposed to result from this,
że jeśli właśnie ujawniliby
that if they were to just reveal
komukolwiek, że byli wykorzystywani
to anyone that they were being exploited
seksualnie, to czeka ich
Sexually, this awaits them.
taki los.
such is life.
Ale tym razem sędzia był bardziej
But this time the judge was more
czujny i w trakcie zeznań mężczyzna
alert and during the testimony, the man
niektóre historie od razu
some stories immediately
odrzucał, mówiąc, że
he rejected, saying that
nie są istotne dla tej sprawy.
they are not relevant to this matter.
Na przykład odrzucił historie,
For example, he rejected the stories,
które jego zdaniem miały niewiele
which in his opinion had little
wspólnego ze stanem umysłu braci.
common with the state of mind of the brothers.
W czasie, gdy zabijali swoich rodziców.
While they were killing their parents.
Erik dodał również,
Erik also added,
że ojciec powiedział mu,
that his father told him,
że został wydzieliczony,
that he was segregated,
ponieważ nie spełnia jego oczekiwań.
because it does not meet his expectations.
To także mocno
It is also strong.
na niego wpłynęło.
It influenced him.
Z kolei prokuratura
On the other hand, the prosecutor's office
chciała przedstawić Erika jako kłamca.
She wanted to present Erik as a liar.
Na przykład
For example
wskazał na to, że ze słów Erika wynikało,
he pointed out that from Erik's words it followed that,
że ojciec wykorzystywał go
that his father abused him
seksualnie, gdy ten miał 18 lat,
sexually, when he was 18 years old,
ale przecież wtedy miał
but back then he had
samochód i pieniądze i mógł już,
the car and money and he could already,
opuścić dom, a tego nie zrobił.
to leave the house, and he didn't do that.
Dodał, że na przykład
He added that, for example
mógł wstąpić do armii, ale
he could have joined the army, but
Erik powiedział, że armia nie ochroniłaby
Erik said that the army would not protect.
go przed ojcem, ponieważ ojciec
go before the father, because the father
był najpotężniejszym człowiekiem,
he was the most powerful man,
jakiego kiedykolwiek spotkał.
the one he has ever met.
Natomiast przyznał,
However, he admitted,
że faktycznie nie było żadnego świadka,
that there was actually no witness,
który byłby w stanie potwierdzić
who would be able to confirm
tego, co robił mu ojciec.
what his father did to him.
I tym razem również prokuratura
And this time the prosecutor's office as well.
na tapet wzięła kwestię orientacji
She took the issue of orientation on the agenda.
seksualnej Erika, sugerując, że
Erika's sexual, suggesting that
to ona była źródłem napięcia w rodzinie
It was she who was the source of tension in the family.
i że nie było żadnego
and that there was none
wykorzystywania seksualnego,
sexual exploitation,
tylko chodziło o to, że jego ojciec
it was just about the fact that his father
nie mógł się z tym pogodzić.
he could not come to terms with it.
Erik swoje
Erik's own.
zeznania zakończył tym, że
he concluded his testimony by stating that
on i jego brat nie wymyślili
he and his brother didn't come up with it
historii o tym, że doszło
a story about how it happened
do znęcania, aby uniknąć
to abuse, in order to avoid
wyroku za morderstwo. Tak było
a verdict for murder. That's how it was.
naprawdę.
really.
Jeśli chodzi o Laila,
As for Laila,
to jego prawnik postanowił
his lawyer decided
zmienić kierunek.
change direction.
Obronę. Tym razem twierdził,
Defense. This time he claimed,
że ten zabił swoich rodziców
that he killed his parents
w silnych emocjach,
in strong emotions,
które go przytłoczyły.
that overwhelmed him.
Mężczyzna także podkreślał,
The man also emphasized,
że zabił swoich rodziców z powodu
that he killed his parents because
szczerego, jak się okazuje,
sincere, as it turns out,
błędnego przekonania, że
the mistaken belief that
jego rodzice zamierzają go zabić.
His parents intend to kill him.
Obrońca
Defender
podkreślił, że Lail był
he emphasized that Lail was
rozsądnym człowiekiem, który po prostu
a reasonable person who simply
nie poradził sobie ze swoimi
he couldn't cope with his own
emocjami. Natomiast
emotions. However
powodem, dla którego zmieniono,
the reason why it was changed,
te linie obrony,
these lines of defense,
tę całą strategię, było to, że tym razem
this whole strategy was that this time
Lail nie chciał zeznawać.
Lail did not want to testify.
Prawdopodobnie
Probably
wynikało to z tego, że mógł
it stemmed from the fact that he could
zrobić niewłaściwe wrażenie
to make a wrong impression
na przysięgłych.
on the jury.
Bo z jednej strony oczywiście chciano,
Because on one hand, of course, they wanted,
żeby wyglądał na niewinnego,
to make him look innocent,
ale jego zachowanie temu przeczyło.
But his behavior contradicted that.
Często biła właśnie z niego
She often hit right out of him.
arogancja i duża pewność
arrogance and great confidence
siebie. A to raczej
yourself. And that is rather
nie pasowało do wizerunku ofiary.
it didn't fit the image of the victim.
Powołano także ekspertów
Experts have also been appointed.
zdrowia psychicznego, którzy mieli
mental health, who had
ustalić, czy
determine whether
były jakieś zaburzenia, były jakieś
there were some disturbances, there were some
okoliczności, które mogłyby
circumstances that could
wpłynąć na decyzję braci.
influence the brothers' decision.
Ale generalnie
But generally
ustalono, że nic takiego nie było
It was established that nothing like that happened.
i że wcześniejsze
and that earlier
sugerowanie, że np. była to
suggesting that, for example, it was
wyuczona bezradność
learned helplessness
było nieprawdziwe i nic takiego
it was untrue and nothing of the sort
nie miało miejsca.
it did not take place.
Ekspert podkreślił,
The expert emphasized,
że u Arika jedynie
that only at Arik
zdiagnozował takie uogólnione
diagnosed such generalized
zaburzenie lękowe.
anxiety disorder.
Niezdolność do kontrolowania
Inability to control
swojego niepokoju, zamartwiania
your worry, anxiety
i drażliwość.
and irritability.
Natomiast
Meanwhile
Erik był w stanie kupić dwie strzelby,
Erik was able to buy two shotguns,
załadować broń i udać się
load the weapon and proceed
z myślą, że zaraz będzie strzelał.
with the thought that he would soon be shooting.
A takie zachowanie raczej
Such behavior is rather
wskazywało na asertywność
it indicated assertiveness
i bunt. I było niezgodne
and rebellion. And it was inconsistent.
z wyuczoną bezradnością.
with learned helplessness.
16 lutego
February 16
sędzia oszekł, że
the judge admitted that
nie ma wystarczających dowodów na to,
there is not enough evidence to suggest that,
że bracia byli w takim
that the brothers were in such a
nieustannym niebezpieczeństwie
constant danger
i że ławnicy
and that the jurors
mają nie brać pod uwagę
they should not take into account
samoobrony.
self-defense.
Następnie dodał, że w kwestii Hose
He then added that regarding Hose
można jeszcze brać pod uwagę,
one can still take into account,
że morderstwa dokonali w emocjach,
that the murders were committed in the heat of the moment,
ale w przypadku ich matki
but in the case of their mother
absolutnie nie.
absolutely not.
Potem rozpoczęły się
Then it began.
mowy końcowe.
closing statements.
Prokurator wzywał ławników do
The prosecutor summoned the jurors to
uznania braci za winnych morderstwa,
recognition of the brothers as guilty of murder,
pierwszego stopnia.
first degree.
Głównie tym razem atakował Erika,
This time he mainly attacked Erika,
twierdząc, że był egoistą,
claiming that he was selfish,
pełen kłamstw i niespójności.
full of lies and inconsistencies.
I że powinni
And that they should
odrzucić twierdzenie o tym,
to reject the claim that
że jego ojciec wykorzystywał
that his father was abusive
go seksualnie.
go sexually.
Obrona to oczywiście odbiła
The defense of course reflected.
i wskazywała, że Erik miał
and indicated that Erik had
zaburzenia psychiczne, zespół
mental disorders, syndrome
stresu pourazowego i w czasie
post-traumatic stress and during
morderstwa nie kipiał złością.
The murder did not boil with anger.
Prawniczka
Lawyer (female)
podkreśliła również, że
she also emphasized that
miejsce zbrodni było
the crime scene was
nacachowane emocjami.
loaded with emotions.
W sensie widać tam było, że
In the sense, it was visible there that
działano pod wpływem emocji,
acted under the influence of emotions,
a nie, że było to takie
oh no, it wasn't like that
profesjonalnie zaplanowane morderstwo.
professionally planned murder.
Z kolei
On the other hand
obrońca Laila miał raczej
defender Laila had rather
kiepską argumentację.
poor argumentation.
Cały czas skupiał się na tym, że
He was constantly focused on the fact that
bracia nie zabili swoich rodziców,
the brothers did not kill their parents,
żeby zdobyć pieniądze, ponieważ
to get money because
wierzyli, że byli wydziedziczeni.
They believed they had been disinherited.
I skierował się do
And he headed towards
przysięgłych, aby ci uznali,
jury, to acknowledge you,
Laila za winnego
Laila for the guilty.
nieumyślnego spowodowania śmierci
manslaughter
Hose, natomiast
However, hose
niewinnego w kwestii
innocent in the matter
zamordowania matki. A nawet
murder of a mother. Even
zdobył się na takie zdanie, że
he managed to say that
Kitty doprowadziła do własnej śmierci,
Kitty brought about her own death,
bo nie chroniła swoich synów.
because she did not protect her sons.
1 marca
March 1st
ława przysięgłych zaczęła obradować.
The jury has begun to deliberate.
14 marca
March 14
sędzia usunął dwóch
The judge removed two.
przysięgłych ze względu
of jurors due to
na powody zdrowotne.
for health reasons.
I w przypadku jednej,
And in the case of one,
jednej osoby była to kwestia
for one person it was a matter
zawału serca, a w przypadku
heart attack, and in the case of
drugiej kobiety
the second woman
był to przedwczesny poród.
It was a premature birth.
Więc obrady zostały przerwane
So the proceedings were adjourned.
i trzeba było znaleźć
and it was necessary to find
nowych ławników, a potem do nich
new jurors, and then to them
powrócono.
They returned.
W końcu 20 marca, po czterech
Finally, on March 20, after four
dniach obrad, ława
during the sessions, the bench
przysięgłych wróciła z decyzją.
The jury returned with a verdict.
Ławnicy uznali,
The jurors recognized,
że bracia byli
that the brothers were
winni morderstwa
guilty of murder
pierwszego stopnia, a także
first degree, as well as
w celu popełnienia morderstwa.
for the purpose of committing murder.
W związku z tym sędzia skazał
As a result, the judge sentenced.
ich na dożywocie bez możliwości
life imprisonment without the possibility of parole
zwolnienia warunkowego.
conditional release.
Decyzją urzędników trafili
By the decision of the officials, they ended up.
także do różnych więzień.
also to various prisons.
Kary śmierci nie nałożono
The death penalty was not imposed.
z tego powodu, że bracia nie mieli
because the brothers did not have
wcześniej przeszłości kryminalnej
previous criminal history
ani historii przemocy.
nor a history of violence.
Jak bracia
Like brothers
zostali rozdzieleni w
they were separated in
1996 roku,
in the year 1996,
to możliwość zobaczenia się
it's the possibility of seeing each other
otrzymali dopiero
they have just received
w 2018.
in 2018.
Z takich rzeczy,
Of such things,
które się wydarzyły później.
which happened later.
Na przykład ten dr Oziel
For example, this Dr. Oziel.
w 1997 roku
in 1997
ostatecznie musiał
ultimately had to
oddać swoją licencję.
to give up your license.
W 1998 roku
In 1998.
sąd apelacyjny
court of appeal
podtrzymał wyroki skazujące
upheld the convictions
braci. Rok później
brothers. A year later
tę samą decyzję podtrzymał
he upheld the same decision
sąd najwyższy.
Supreme Court.
Następnie bracia
Then the brothers
próbowali się jeszcze
they tried again
odzyskać.
to regain.
Odwoływać, ale gdy wyczerpali
Call off, but when they have exhausted.
wszystkie środki, to zaczęli
all measures, they started
składać oddzielne petycje.
submit separate petitions.
Ale one również zostały
But they also remained.
odrzucone. Ostatnia w
rejected. Last in
2005 roku.
In the year 2005.
Kolejna ich taka próba pojawiła się
Another such attempt of theirs has appeared.
całkiem niedawno, bo w maju
just recently, in May
2023 roku.
Year 2023.
Bracia złożyli wtedy
The brothers then made.
wniosek z prośbą o nowe
application for a new one
przesłuchanie w oparciu o
interrogation based on
ostatnio odkryte dowody.
recently discovered evidence.
Ich zdaniem miały one
In their opinion, they were supposed to.
potwierdzać, że ich
confirm that their
ojciec wykorzystywał
the father was abusing
seksualnie również członka
sexually also a member
zespołu Menudo
Menudo band
Roya Rossello.
Roya Rossello.
Mężczyzna twierdził, że gdy miał
The man claimed that when he had
14 lat i odwiedził
14 years old and visited
dom braci, to został wtedy
the house of brothers, it was then
odurzony i wykorzystany przez
drugged and exploited by
ich ojca.
their father.
Co ciekawe, obaj bracia ożenili
Interestingly, both brothers got married.
się w więzieniu. Lyle
in prison. Lyle
aż dwukrotnie.
as much as twice.
Pierwszą jego wybranką została
His first chosen one was
Anna Erickson, a ich ślub
Anna Erickson and their wedding
miał miejsce jeszcze
there was also
w 1903.
in 1903.
W 1996 roku, a dokładniej
In 1996, to be precise
2 lipca.
July 2nd.
Para rozstała się 1 kwietnia
The couple broke up on April 1st.
2001 roku,
the year 2001
po tym jak kobieta uznała,
after the woman acknowledged,
że Lyle ją zdradza.
that Lyle is cheating on her.
Następnie w listopadzie 2003 roku
Then in November 2003
poślubił Rebecca Snit.
he married Rebecca Snit.
Zanim doszło do ślubu,
Before the wedding took place,
to znali się już od
they had known each other since
10 lat.
10 years.
Mężczyzna określił swój
The man defined his
związek jako bardzo stabilny,
a relationship as very stable,
że są zaangażowanym małżeństwem,
that they are an engaged couple,
i że żona go wspiera
and that his wife supports him
oraz przynosi wiele spokoju
and brings a lot of peace
i radości. Ale nie mogą
and joy. But they cannot
mieć wizyt małżeńskich.
to have marriage visits.
Z kolei Eric w
On the other hand, Eric in
1999 roku
In the year 1999.
poślubił Tammy Ruth Sackman.
he married Tammy Ruth Sackman.
Kobieta w wywiadzie dla
A woman in an interview for
ABC News w 2005 roku
ABC News in 2005
opisała swój związek z Ericiem
she described her relationship with Eric
jako coś, o czym marzyła
as something she had dreamed of
od dawna. Ogólnie to małżeństwo
For a long time. Generally, it is marriage.
zyskało ogromny rozgłos
gained immense popularity
medialny, w związku z tym, że
media-related, due to the fact that
Tammy napisała o nim książkę.
Tammy wrote a book about him.
Została opublikowana
It has been published.
w 2005 roku, czyli mniej więcej
in 2005, which is about
w tym samym czasie, kiedy udzieliła
at the same time she provided
wywiadu. W wywiadzie
interview. In the interview
dla People stwierdziła, że
for People stated that
brak seksu w jej życiu jest
the lack of sex in her life is
trudny, ale nie stanowi dla niej
difficult, but it doesn't pose a problem for her
problemu, i że jest emocjonalnie
problem, and that it is emotional
przywiązana do Erica.
attached to Eric.
Jej rodzina co prawda tego nie rozumie,
Her family doesn't understand this, though,
ale ona nie zamierza
but she doesn't intend to
się tym przejmować.
to be concerned about it.
Stwierdziła także, że
She also stated that
ona i jej córka jeżdżą w każdy
She and her daughter ride every...
weekend 240 km,
weekend 240 km,
a jej córka jeżdża w każdy weekend 240 km,
and her daughter drives 240 km every weekend,
aby odwiedzić Erica.
to visit Eric.
I nawet
And even
w 2010 roku ukazał się
in 2010, it was released
film dokumentalny o tej kobiecie,
a documentary film about this woman,
a w 2017
and in 2017
pięcioczęściowy dokument.
five-part document.
Przejdźmy
Let's go.
teraz do ponownego spotkania braci.
Now for the brothers' reunion.
Jak wspomniałam, pozostawali
As I mentioned, they remained.
w oddzielnych więzieniach do
in separate prisons to
2018 roku, dokładniej
In 2018, more precisely.
do lutego.
until February.
I wcześniej byli w więzieniach o zaostrzonym
They had previously been in high-security prisons.
rygorze, oddzieleni od
rigor, separated from
innych więźniów.
other prisoners.
Gdy bracia po raz pierwszy się spotkali,
When the brothers met for the first time,
to wybuchnęli płaczem, a potem
they burst into tears, and then
się przytulili.
they hugged.
I co ciekawe, od 2021
And interestingly, since 2021.
roku na TikToku
year on TikTok
pojawiają się grupy osób, które
groups of people are emerging that
domagają się ponownego rozpatrzenia
they demand a reevaluation
sprawy braci.
the matters of the brothers.
Odnaleziono też list Erica,
Eric's letter was also found,
w którym wiele lat wcześniej miał
in which many years earlier he had
pisać, że martwi go stan mamy,
to write that he is worried about mom's condition,
która jest wykończona psychicznie
which is mentally exhausted
i zależna od ojca.
and dependent on my father.
A także, że nadal boi się taty.
And that he is still afraid of his dad.
I że jest jeszcze gorzej,
And that it is even worse,
gorzej. Nie potrafi tego wyjaśnić,
worse. He can't explain it.
nie wie co się kiedy stanie,
he doesn't know what will happen when,
ale doprowadza go to do szału.
but it drives him crazy.
I na koniec 19 września
And finally, on September 19th.
2024 roku
year 2024
Netflix wydał
Netflix has released
serial, który
series that
jest kontynuacją serialu
is a continuation of the series
Damer Potwór. Historia Jeffrey'a Damera.
Dahmer Monster. The Story of Jeffrey Dahmer.
I teraz są właśnie
And now they are just
potwory. Historia
monsters. A history
Laila i Erica Menendezów.
Laila and Erica Menendez.
Ja jeszcze nie oglądałam,
I haven't watched it yet.
ale pewnie już po tym odcinku
but it's probably already after this episode
obejrzę.
I will watch.
Będę miała porównanie.
I will have a comparison.
Byłam właśnie ciekawa, jaka historia
I was just curious what the story is.
za tym wszystkim stała.
She stood behind all of this.
I jestem też ciekawa, jeżeli będziecie
And I am also curious if you will be.
oglądali ten serial
they watched this series
i będziecie teraz znali te historie,
and you will now know these stories,
jakie będą wasze spostrzeżenia.
What will your observations be?
I to już wszystkie informacje, jakie
And that's all the information I have.
na dzisiaj przygotowałam.
I have prepared for today.
Jestem ciekawa, co wy sądzicie o tej historii.
I am curious what you all think about this story.
I czy uważacie, że
And do you think that
zapadł słuszny wyrok?
Was a just verdict reached?
Czy wierzycie w historię braci?
Do you believe in the story of the brothers?
Czy jednak uważacie,
Do you, however, think that...
że byli potworami?
that they were monsters?
Dajcie znać w komentarzu.
Let us know in the comments.
Z góry dziękuję
Thank you in advance.
za wszystkie wasze wypowiedzi,
for all your statements,
udostępnienia, subskrypcje
shares, subscriptions
i polubienia odcinka.
and the likes of the episode.
Dziękuję także za wasze
Thank you also for your
wsparcie na YouTube oraz
support on YouTube and
postawione kawki.
placed little cups.
A teraz życzę wam dobrego dnia,
And now I wish you a good day,
dobranoc,
good night,
do usłyszenia.
Until we meet again.
I do zobaczenia w kolejnym odcinku.
See you in the next episode.
Pa!
Bye!
🎵🎵🎵
🎵🎵🎵
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.