Tam, gdzie potrzebuje Cię biznes - Maja Schaefer

Mobile Trends Podcast

Mobile Trends Podcast

Tam, gdzie potrzebuje Cię biznes - Maja Schaefer

Mobile Trends Podcast

Z pięknie położonego żywca przeprowadziła się do Krakowa po to, żeby rozpocząć realizację swojego marzenia od podboju świata.

She moved from beautifully situated Livno to Krakow to start realizing her dream of conquering the world.

Na co dzień połowę swojego życia spędza w Stanach Zjednoczonych, gdzie rozwija swój produkt.

On a daily basis, he spends half of his life in the United States, where he develops his product.

Zmienia stereotypy na temat chatbotów, a obsługę klienta przenosi do innej rzeczywistości.

It changes the stereotypes about chatbots and moves customer service to a different reality.

Zaufali jej najwięksi klienci, ale i inwestorzy.

Her biggest clients, as well as investors, trusted her.

W ostatnich miesiącach pozyskała finansowanie w wysokości 65 milionów złotych na rozwój swojego produktu Zawi.

In recent months, it secured funding of 65 million zlotys for the development of its product Zawi.

Maja Szefer. Cześć Maju, dzień dobry.

Maja Szefer. Hi Maja, good morning.

No właśnie, jak to jest z tym mieszkaniem w Stanach?

Exactly, how is it with living in the States?

Czy to jest warunkowane tylko i wyłącznie biznesem, czy jesteś tym typem, który jak ma aurę niesprzyjającą za oknem, to szuka miejsca, w którym jest to trochę fajniejsze?

Is this conditionally based solely on business, or are you the type who, when the weather is unfavorable outside, looks for a place where it's a bit nicer?

Wiesz co, to wszystko zaliczyło.

You know what, it all counted.

Zależy od tego, gdzie potrzebujecie biznes i na jakim etapie jest.

It depends on where you need the business and at what stage it is.

Ja cały czas spędzam, tak jak powiedziałeś, 50% swojego czasu w Polsce, 50% w Stanach, bo tak też mniej więcej są podzielone nasze operacje.

I spend all the time, as you said, 50% of my time in Poland, 50% in the States, because our operations are divided roughly that way.

Sprzedaż rozwijamy w Stanach, rozwijamy część taką gautu marketową w Stanach, więc jestem tam potrzebna, ale też jestem potrzebna w Polsce.

We are expanding sales in the United States, developing a grocery market segment there, so I am needed there, but I am also needed in Poland.

Tutaj stawiamy operacje customer successowe, ogólnie operacje organizacji, także jestem tam, gdzie trzeba.

Here we focus on customer success operations, generally on organizational operations, so I am where I need to be.

I to naprawdę, nie trzeba być w Stanach, uważam, żeby robić sprzedaż w Stanach, absolutnie nie jest to konieczne, to tak, żeby nie zniechęcać do budowania globalnych biznesów ludzi, którzy nie chcą się na przykład przeprowadzić do Stanów, ale uważam, że jakby takie zrozumienie kultury jest mega istotne, więc nawet jeżeli nie mieszkać, to na pewno spędzać dużo czasu, na pewno jakby wtapiać się w tę kulturę.

And it's really true, you don't have to be in the States, I believe, to make sales in the States; it's absolutely not necessary. This is to avoid discouraging people from building global businesses who, for example, don't want to move to the States. However, I believe that understanding the culture is super important, so even if you don't live there, you should definitely spend a lot of time and immerse yourself in that culture.

Okej.

Okay.

Podbijając ten rynek Stanów Zjednoczonych, tworząc globalną organizację.

Conquering the United States market, creating a global organization.

Budujecie tam zespół. Czy chciałabyś się podzielić informacją, jak dysponujecie swoimi środkami, jaka jest wasza strategia, czy dla osób, które nie chcą przeprowadzać się do Stanów, czy sam marketing może zadziałać, być może nie tak dobrze, czy posiadanie handlowców na miejscu, sieci handlowców, partnerów jest kluczowe i ze swojego punktu widzenia nie wyobrażasz sobie prowadzenia biznesu.

You are building a team there. Would you like to share information on how you allocate your resources, what your strategy is, whether for people who do not want to relocate to the States, whether marketing alone might work, perhaps not as well, or whether having sales representatives on the ground, a network of salespeople, partners is crucial, and from your point of view, you cannot imagine doing business without them.

Ja myślę, że jako funder biznesu.

I think that as a business funder.

Najpierw funder powinien sprzedać na lokalnym rynku, szczególnie w Stanach, no bo zakładam, że każdy funder startupu umie mniej lub bardziej mówić po angielsku, mniej również wystarczy.

First, the founder should sell in the local market, especially in the States, because I assume that every startup founder can speak English to some extent, even a little is enough.

I bez tego pierwszego kroku, tej wiedzy, tego doświadczenia, kiedy sprzedasz do pierwszych dwóch, trzech, pięciu klientów w Stanach, ciężko będzie zatrudnić odpowiednie osoby, bo nie będziesz wiedzieć, kogo szukasz po prostu, jaki typ człowieka, jak go nauczyć.

And without that first step, that knowledge, that experience, when you sell to the first two, three, five customers in the States, it will be hard to hire the right people because you simply won’t know whom you are looking for, what type of person, and how to train them.

Więc, czy potrzeba handlowców w Stanach? Uważam, że at the end of the day potrzeba. Nie trzeba handlowca, żeby sprzedać do pierwszego amerykańskiego klienta, ani do piątego, ale finalnie łatwiej się kupuje od localesa, prawda?

So, is there a need for salespeople in the States? I think at the end of the day there is a need. You don't need a salesperson to sell to the first American client, or to the fifth, but ultimately it's easier to buy from a local, right?

Jakby dobrze wiemy też na własnym przykładzie, jak nam się rozmawia po polsku, jak nam się rozmawia z kimś, kto nie ma na przykład tego natywnego polskiego, albo z kimś, kto po prostu nie zbyt rozumie naszą kulturę.

As we know well from our own experience, we understand how we communicate in Polish, how we talk to someone who, for example, doesn't have native Polish, or to someone who simply doesn't quite understand our culture.

Więc w ten sposób. A marketing? Zależy, marketing da się też zrobić z polskim.

So that's how it is. And marketing? It depends, marketing can also be done in Polish.

Kiedy zdecydowaliście się na to, żeby zamienić wasz software house w firmę produktową, żeby odejść od innych zleceń i skupić się tylko i wyłącznie na tym?

When did you decide to turn your software house into a product company, moving away from other contracts and focusing solely on that?

Czy to był ten moment, kiedy odważnie, za co naprawdę podziwiam, poszliście na spotkanie z Rafałem Brzoską i w trzy tygodnie wywiązaliście się z deklaracji, które przedstawiliście podczas tego spotkania? Czy to był ten moment, czy jakiś inny?

Was that the moment when, bravely, for which I truly admire you, you went to meet Rafał Brzoska and within three weeks fulfilled the commitments you made during that meeting? Was that the moment, or was it some other one?

Gotowałeś. Wiesz co, my do tego długo dojrzewaliśmy, chyba każdy funder software house'u dojrzewa do tego przez czasami lata niestety, bo jednak zostawienie biznesu usługowego, który jest powtarzalny, który jest, nie powiedziałabym, że prostszy, no jest inny, ale jakby zostawienie czegokolwiek znajomego po to, żeby zrzucić się w nieznany jest trudne.

You cooked. You know what, we grew into this for a long time; I think every software house founder matures to this, unfortunately, sometimes over the years, because leaving a service business that is repeatable, which I wouldn't say is simpler, well, it’s different, but leaving anything familiar in order to plunge into the unknown is difficult.

Więc my tą decyzję podjęliśmy dopiero, kiedy mieliśmy pierwszych klientów na produkt.

So we made this decision only when we had our first customers for the product.

I najpierw zbudowaliśmy produkt, najpierw był klient, tak jak sam wspomniałeś, in post, potem zbudowaliśmy produkt, pozyskaliśmy kolejnych klientów, wtedy podjęliśmy decyzję, że jedno z nas absolutnie odcina się od software house'u, jest nas dwójka funderów i skupia się na rozwoju produktu.

First, we built the product; there was a client first, as you mentioned yourself in the post. Then we built the product, acquired more clients, and at that point, we decided that one of us would absolutely cut ties with the software house. There are two of us founders, and we focus on product development.

Kilka miesięcy później dołączył do mnie mój funder również i zamknęliśmy operację software house'u.

A few months later, my funder joined me as well, and we closed the software house operation.

Także ta decyzja trwała tak naprawdę kilka miesięcy.

So this decision actually took a few months.

Ta decyzja była taka rozsmarowana, powiedziałabym, przez rok i tak uważam, że za późno podjęta.

This decision was so smeared, I would say, for a year and I still think it was made too late.

Także jeżeli ktoś stoi przed takim wyzwaniem, to polecam, dobra zabawa jest w produktu.

So if someone is facing such a challenge, I recommend it; it's a lot of fun with the product.

Jak wyglądały te trzy tygodnie od spotkania z Rafałem Brzowską do dowiedzenia tego tematu?

What were the three weeks like from the meeting with Rafał Brzowska to finding out about this topic?

Intensywnie, intensywnie.

Intensively, intensively.

Nie pamiętam już, czy spałam czy nie, ale my byliśmy przygotowani przyzwyczajeni do takich nocnych akcji, bo zanim w ogóle zaczęliśmy za OITBA, wygraliśmy ze trzy hakemi.

I don't remember if I was asleep or not, but we were prepared and used to such night operations, because before we even started with OITBA, we had won against three hakemi.

Były takie katony, takie wiesz, dwudniowe, jako zespół my, funderzy, ale też nasz zespół, więc my wiedzieliśmy, jak dowozić rzeczy szybko, jak dowozić MVP, które działa, więc no to był intensywny czas, ale teraz też jest intensywny, to, że nie kończy, słuchaj.

There were such moments, you know, two-day periods, as a team of funders, but also our team, so we knew how to deliver things quickly, how to deliver a working MVP, so it was an intense time, but now it’s also intense, it doesn’t end, listen.

Wspomniałeś wielokrotnie tutaj słowo klucz dla każdego sukcesu projektu, w mojej opinii, zespół.

You mentioned the keyword for the success of any project multiple times here, in my opinion, the team.

W jednym z wywiadów powiedziałaś o tym, że wydaje się tobie, że klucz dla każdego sukcesu projektu, w mojej opinii, zespół.

In one of the interviews, you mentioned that you believe the key to every project's success, in my opinion, is the team.

pisania umowy, był zespół. To, jaki jest, jaki stworzyliście.

writing the contract, there was a team. What it is, what you created.

Jak stworzyliście produktywny, zaangażowany zespół?

How did you create a productive, engaged team?

Zakładam na początku, nie mając dużych środków,

I assume at the beginning, not having large funds,

mając tak naprawdę dużą wizję. Czy to była kwestia dobrych ludzi,

having a really big vision. Was it a matter of good people,

branżowo tematycznie, waszych znajomych, którzy mieli kolejnych znajomych,

industry-related, your friends, who had other acquaintances,

czy było coś jeszcze?

Was there anything else?

Odpowiedziałeś sobie na to pytanie chyba wizja, nie?

You have probably answered that question for yourself with a vision, haven't you?

W sensie, ludzie chcą robić fajne rzeczy, w cudzysłowie,

In the sense that people want to do cool things, so to speak.

i jakby prowadząc Software House, my jakby spojrzeliśmy na naszych ludzi,

And as if leading a Software House, we kind of looked at our people,

zobaczyliśmy, kto z nich jest produktowy, bo zakładam, że słuchają nas

We saw who among them is product-oriented, because I assume they are listening to us.

właściciele Software House'ów, pracownicy Software House'ów przede wszystkim,

owners of software houses, employees of software houses primarily,

więc to jest trochę tak. Ludzie, programiści dzielą się na dwa typy,

So it's a bit like this. People, programmers are divided into two types,

bardzo duże uproszczenie, produktowi i Software House'owi.

a very large simplification for the product and the Software House.

Tacy, którzy lubią skakać z projektu na projekt, po prostu zmieniać projekty,

Those who like to jump from project to project, just changing projects,

jak rękawiczki, to jest spoko, to jest świetne w Software House'ie,

like gloves, it's cool, it's great in the Software House,

ale są tacy, którzy kochają pracować nad jedną rzeczą, dopieszczać ją,

but there are those who love to work on one thing, perfecting it,

sprawiać, że ona jest super i mają satysfakcję z tego, że wiesz,

make her great and they have satisfaction from the fact that you know,

że to jest po prostu, że gdzieś to tam jest, ktoś z tego korzysta, jest to successful.

that it is simply, that it is somewhere, someone is using it, it is successful.

Wybraliśmy tych produktowych, tych, którzy mieli pasję do produktu

We chose those product-oriented individuals, those who had a passion for the product.

i wzięliśmy ich do załogi, więc myślę, że to jest kluczowe,

and we took them on board, so I think that's key,

zdać sobie sprawę, kogo się szuka, a ludzie są, jest ich bardzo dużo,

realize who you are looking for, and there are people, there are very many of them,

więc budowanie zespołu produktowego jest łatwiej,

So building a product team is easier.

jeszcze niż budowanie zespołu do Software House'a, tak myślę?

Isn't it more about building a team for a Software House, I think?

No tak, w Software House mogą pojawiać się takie projekty, które pomimo tego,

Well, in a Software House, there can be projects that, despite that,

że ktoś lubi zmianę i zajmowanie się różnymi tematami,

that someone likes change and dealing with various topics,

no to czasami może być coś, co wykończy.

Well, sometimes there can be something that finishes you off.

No tak, no bo na przykład jakiś maintenance, tak, czy samo fiksowanie bugów.

Well, for example, some maintenance, right, or just fixing bugs.

Jak pracujesz nad produktem, to raz jest to, ale potem też jest tamto,

When you work on a product, sometimes it's this, but then it's that too.

natomiast jeżeli patrzysz na coś długoterminowo, no to i fiksowanie bugów,

on the other hand, if you look at something long-term, then fixing bugs too,

i maintenance nie jest problemem.

And maintenance is not a problem.

Obserwując Twoją karierę, obserwując Twoje życie, tą część zawodową,

Observing your career, observing your life, this professional part,

no jest to niepodważalnie imponujące, bo mając dwadzieścia kilka lat już zajmowałaś się

Well, it is undeniably impressive because at just twenty-something you were already involved in

dużymi tematami, borykałaś się z problemami, z którymi niektórzy sobie nie radzą,

you have dealt with big issues that some people struggle with.

Ty sobie z nimi poradziłaś, jesteś w tym miejscu, w którym jesteś.

You managed to deal with them, you are in the place where you are.

Przed trzydziestym rokiem życia Forbes wpisał Ciebie na listę, zaprosił Ciebie,

Before your thirtieth birthday, Forbes included you on the list, invited you,

jak to fajnie opisałaś, ktoś tam zrobił pierdolę,

How nicely you described it, someone messed it up over there.

tam zrobił pieczątkę z ziemniaka i powiedział, że to jest ważne.

There he made a stamp out of a potato and said that it is important.

To dosyć odważne określenie, fajne, bardzo fajne, szczere, ale odważne.

That's quite a bold statement, cool, really cool, sincere, but bold.

Znalazłaś się na liście 30 under 30.

You have made it to the 30 under 30 list.

Bardzo dużo pracujesz, bardzo dużo pracowałaś wcześniej.

You work a lot, you worked a lot earlier.

Jak u Ciebie jest work-life balance teraz?

How is your work-life balance now?

Czy jest jakaś przestrzeń, w której potrafisz faktycznie tak naprawdę wyłączyć sobie myślenie o biznesie,

Is there a space where you can actually switch off your business thinking?

myślenie o ZAWI, myślenie o tematach związanych?

Thinking about ZAWI, thinking about related topics?

Z wszystkimi innymi ewentualnie biznesami?

With all the other possible businesses?

Czy jest coś takiego, co daje Ci tę możliwość?

Is there something that gives you this opportunity?

Wiesz co, ja nie wyznaję work-life balance.

You know what, I don't believe in work-life balance.

Każdy robi oczywiście jak uważa i żyje tak jak chce.

Everyone does, of course, what they think is right and lives the way they want.

Dla mnie to jest blend, to znaczy ja blenduję life z work i to mi po prostu najbardziej odpowiada.

For me, it's a blend, which means I blend life with work, and that just suits me best.

Ja lubię to, co robię, więc sprawia mi to przyjemność i nie mam problemu z tym, że dużo pracuję.

I like what I do, so it brings me joy and I don’t have a problem with working a lot.

Natomiast oczywiście odpocząć trzeba i trzeba też spojrzeć na swój biznes.

However, of course, one needs to rest and also look at their business.

Z lotu ptaka, powiedziałabym.

From a bird's eye view, I would say.

Więc ja na przykład staram się przynajmniej jeden dzień w tygodniu faktycznie pracować, nie patrzeć na komputer,

So, for example, I try to actually work at least one day a week, not looking at the computer.

obsłuchać z naturą, że tak powiem.

To eavesdrop on nature, so to speak.

I to są takie bardzo proste rzeczy jak spacer, jak siłownia, jak bieganie.

And these are very simple things like walking, like going to the gym, like running.

To są takie rzeczy, które mi dają dużo po prostu perspektywy i funu.

These are the kinds of things that give me a lot of perspective and fun.

Czy jest jakieś miejsce, jakiś cel, jakiś moment,

Is there any place, any goal, any moment,

który w tym momencie już masz ułożony sobie w głowie,

which you have already arranged in your head at this moment,

do którego dążysz albo wiesz, że dojdziesz już będąc w tym miejscu, w którym jesteś,

to which you strive or know you will reach while being in the place where you are,

który zrobi Tobie exit, który powie dobra dość, jakby zajmuję się teraz,

who will give you an exit, who will say okay enough, as if I'm taking care of it now,

robię dalej biznes, bo sprawia mi to fun, ale zajmuję się w dużo mniejszym wymiarze tym,

I'm still doing business because it gives me fun, but I'm dealing with it to a much lesser extent.

będę robił coś innego.

I will be doing something else.

Ja nie sądzę, że po pierwsze, że ja się nadaję na retirement jakikolwiek.

I don't think that, first of all, I am fit for any retirement.

Ja lubię pracować, więc dla mnie taka perspektywa gdzieś tam, wiesz, odejścia

I like to work, so for me, the prospect of leaving somewhere, you know, is...

i patrzenie na biznes z boku, to jest średnia.

Looking at the business from the outside, it's average.

Znaczy, jak mówię praktycznie w każdym wywiadzie, jeżeli ktoś mnie o to pyta,

I mean, as I say in practically every interview, if someone asks me about it,

czy wyobrażam sobie nie być CEO zał i tak wyobrażam sobie.

Do I imagine not being a CEO? Yes, I can imagine that.

To znaczy, kiedy nie będę wystarczająco dla tej organizacji,

That means, when I am not enough for this organization,

będę jej bardziej przeszkadzać niż pomagać, to oczywiście jestem absolutnie gotowa

I will disturb her more than help her, I am of course absolutely ready for that.

i otwarta na to, żeby znaleźć profesjonalnego,

and open to finding a professional,

otwarta na tego prezesa.

open to this president.

Natomiast póki co myślę, że jestem całkiem okej w tej funkcji, którą pełnię.

However, for now, I think I am doing quite well in the role I am serving.

Jeżeli chodzi o exit, no to wiesz, w naszym modelu VC back to jest dość proste

As for the exit, well, you know, in our VC back model, it's quite simple.

i przewidywalne.

and predictable.

Znaczy, my powinniśmy wyjść na giełdę lub, mniej ulubiona wersja,

I mean, we should go public or, the less preferred version,

sprzedać się do jakiegoś większego gracza.

to sell oneself to a larger player.

Natomiast do tego jeszcze sporo czasu, tak?

However, there’s still plenty of time for that, right?

Nie małe rozwiązania, półśrodki nie interesują.

We are not interested in small solutions or half measures.

Budujemy coś dużego i mamy na to po prostu market opportunity,

We are building something big and we simply have a market opportunity for it.

które wykorzystujemy krok po kroku.

which we use step by step.

Bardzo mocno kibicuję i trzymam kciuki za realizację w tej części zawodowej.

I am strongly cheering for you and keeping my fingers crossed for your success in this professional aspect.

Dziękuję za rozmowę Maja.

Thank you for the conversation, Maja.

Dzięki.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.