o pokazaniu się w pełni [i nie tylko]

wren rawskx

niewymierne

o pokazaniu się w pełni [i nie tylko]

niewymierne

Halo, halo, czyj dzień dobry, słuchajcie, witam się z wami w pierwszym odcinku podcastu Niewymierne.

Hello, hello, whose good day, listen, I greet you in the first episode of the podcast Niewymierne.

Jest to trochę absurdalne, że w taki sposób tutaj to komunikuję, że jest to pierwszy odcinek.

It is a bit absurd that I am communicating here in this way that this is the first episode.

Zaraz wam też powiem tutaj wrenik taki uchachany, to za chwilkę do tego przejdę.

I'll tell you right away about a little story here, but I'll get to that in a moment.

I faktycznie, zanim przejdę w ogóle też do samego obrazu dla osób oglądających, kilka informacji na wstęp.

And actually, before I move on to the image itself for the viewers, a few introductory pieces of information.

Ponieważ nie przez całą długość tego odcinka, a wydaje mi się, że nawet przez większość tego odcinka nie będzie obrazu.

Because there will be no image throughout this segment, and it seems to me that there will not be an image for most of this segment either.

Ponieważ historia jest taka, że tak jak w ogóle ostatnio wiele moich pierwszych...

Because the story goes that, just like recently many of my first...

takich odcinków, prób rozmów, przekazania czegoś, okazywało się totalnymi zlepkami.

Such episodes, attempts at conversations, conveying something, turned out to be total patchworks.

I tak też jest analogicznie w tym przypadku, słuchajcie.

And it is similarly the case in this instance, listen.

Ponieważ po prostu siadając sobie i już nagrywając ten pierwszy odcinek,

Because simply by sitting down and already recording this first episode,

nagle przyszedł mi komunikat, że oj, mam pełną kartę w aparacie.

Suddenly, I received a message that, oh, my camera's memory card is full.

No i idąc dalej, myślę sobie, a dobra, późno jest, spoko.

Well, moving on, I think to myself, okay, it's late, that's fine.

Może być kolejna zlepka, to ja po prostu dogram część później.

It can be another mix, so I will just record my part later.

No, a zanim to później nastało, słuchajcie, to przyszło do mnie wiele kolejnych myśli na temat w ogóle konceptu tego podcastu.

No, and before that happened later, listen, many more thoughts came to me about the concept of this podcast in general.

I mówiąc już o tym koncepcie i o takiej finalnej restrukturyzacji,

And speaking of this concept and such a final restructuring,

chcę się z Wami podzielić właśnie kilkoma moimi wnioskami co do organizacji.

I want to share with you some of my conclusions regarding the organization.

Więc odcinki będą w środy o 17.27, jednak nie we wszystkie środy,

So episodes will be on Wednesdays at 5:27 PM, but not every Wednesday.

ze względu na to, że zależy mi na tym, żeby te materiały były treściwe,

because I care about these materials being substantial,

zależy mi na tym, żeby włożyć w nie jak najwięcej.

I care about putting as much into it as possible.

To w ogóle na marginesie powiem, że jest to trochę też taki przejaw zamieniania mojego perfekcjonizmu w coś pozytywnego, w atut.

I will say, just in passing, that it is also a bit of a manifestation of turning my perfectionism into something positive, into an asset.

Że po prostu chcę, żeby te odcinki były jak najlepsze,

That I just want these episodes to be the best they can be,

chociaż nie idealne.

although not perfect.

Tak wiem, że sporo pracy mnie to kosztuje.

Yes, I know that it costs me a lot of work.

Też jestem osobą, która jednak chce działać wielotorowo, mogę powiedzieć.

I am also a person who wants to work in multiple ways, I can say.

Więc udało mi się pomyśleć, że kurczę, moim priorytetem nie jest, żeby te odcinki faktycznie były co tydzień,

So I managed to think that, darn it, my priority is not to have these episodes actually be weekly.

tylko żeby były takie, że nie czuję tego napięcia, żeby były czymś prawdziwym.

I just want them to be such that I don't feel that tension, to be something real.

I tak naprawdę nie.

And actually, no.

I tak samo przechodząc dalej, przyszła do mnie myśl, jeżeli chodzi o sezony, o te numery tych odcinków,

And similarly, as I went further, a thought came to me regarding the seasons, about those episode numbers.

ponieważ zależało mi długo na tym, żeby zrobić znowu fajną taką makietę, jeżeli chodzi o ten podcast dla Was,

because I have been wanting for a long time to create a nice layout again, when it comes to this podcast for you,

żeby były może jakieś tematyczne sezony.

so that there could be some thematic seasons.

Jednak tak jak już udało mi się w poprzednich tych pierwszych odcinkach,

However, just as I managed in the previous first episodes,

tych początkowych, tych wstępnych, opowiedzieć Wam trochę o moim nowym podejściu do niespójności,

those initial, those preliminary, to tell you a bit about my new approach to inconsistency,

tak wydaje mi się, że znowu kategoryzowanie różnych moich przemyśleń na sezony

Yes, it seems to me that I am categorizing my various thoughts by seasons again.

i robienie takich warstw tematycznych trochę mija się z celem

And creating such thematic layers somewhat misses the point.

i chcę właśnie bardzo pozwolić na to, żeby w tej rozmaitości, o której jeszcze będę bardzo dużo tutaj mówić,

and I really want to allow for the fact that in this diversity, which I will talk about a lot here,

hmm...

hmm...

pozwolić, żeby te różne tematy się przeplatały, ponieważ są one bardzo żyjące

let these different topics intertwine, as they are very vibrant.

i nie jestem w stanie, wiecie, wiedzieć, że okej, nagram jednego dnia odcinek na temat X,

and I am not able, you know, to know that okay, I will record an episode about X one day,

to że już później do tego nie wrócę, ponieważ to, co jest właśnie w tym prawdziwe i żyjące,

that I will not return to it later, because what is true and alive in this moment,

to to, że mam wrażenie, że te wszystkie przemyślenia,

that I have the impression that all these reflections,

które mi się dzielę, one tak koegzystują ze sobą, współistnieją ze sobą.

which I share, they coexist with each other, they exist alongside each other.

Ja w ogóle też bardzo lubię słowo współistnienie.

I also really like the word coexistence.

I tak oto powstał, słuchajcie, sezon nieskończony,

And thus, listen, an endless season was born,

jeżeli chodzi o jakieś takie ugrupowania tematów,

if it comes to some kind of grouping of topics,

może takie płaszczyzny, na których będę się podziewała,

maybe such planes on which I will be disappearing,

to jest szansowa heatera.

This is a questionable heater.

I mogę na tym sobie wybrać.

And I can choose for myself.

na których będę się poruszać,

on which I will be moving,

to zdecydowanie

that's definitely

będziecie mieli po prostu

you will simply have

taki odnośnik, takie

such a reference, such

napisanie

writing

i taki napis

and such an inscription

czego,

what

jakiej sfery odcinek dotyczy

Which area does the episode concern?

i czy będziemy

And will we?

kontynuować właśnie

to continue just

rozmowy na dany

conversations about a given topic

temat, czy jest to coś zupełnie

the topic, whether it is something completely

świeżego.

fresh.

I wydaje mi się, że to tyle

And I think that's about it.

takim słowem wstępu

with that as an introduction

wracam na chwilę do

I'm coming back for a moment to

moich chaotycznych przebitek

my chaotic snippets

do obrazu i

to the image and

dalej opowiem Wam

I will tell you further.

o tym

about this

pokazaniu, o tej widzialności,

showing, about this visibility,

bo to jest temat

because this is the topic

pierwszego odcinka.

the first episode.

Pierwszy odcinek, pierwszy, ponieważ

The first episode, the first, because

tak jak możecie zobaczyć po tytule,

as you can see from the title,

tematyka jest

the theme is

o widzialności,

about visibility,

o pokazaniu się, jak o widzialności,

about showing oneself, like about visibility,

to też o niewidzialności

it's also about invisibility

i po prostu już w czerwcu,

and just already in June,

a w ostatnim odcinku,

in the last episode,

mini dygresja, udało mi się

mini digression, I managed to

już powiedzieć, co znowu

already say, what again

sprawiło, że w czerwcu nie udało

made it so that in June it did not succeed

mi się wejść w taki tryb

I can get into that mode.

regularności, jeżeli

regularities, if

chodzi o rozmawianie, o dzielenie się

it's about talking, about sharing

tutaj,

here,

o podcastowanie.

about podcasting.

Tak właśnie wtedy

That's how it was then.

moją wizją od początku było,

My vision from the very beginning was,

że okej,

that it's okay,

pierwsze odcinki będą

the first episodes will be

o takie,

about such,

tak wiecie, krążyły wokół

you know, they were circling around

takiego wstępu,

such an introduction,

a temat pokazania się,

about the topic of showing up,

temat tej widzialności,

the subject of this visibility,

który

which

bardzo tak, wiecie,

very yes, you know,

się we mnie tak

it is in me like that

tak ugryzł

yes, it bit

mnie wręcz trochę,

it somewhat bothers me,

że okej, to będzie pierwszy odcinek

that’s okay, so this will be the first episode

i to będzie takie, słuchajcie,

And it will be like this, listen,

to jest ten pierwszy odcinek,

this is the first episode,

więc

so

więc cześć w pierwszym odcinku,

so hi in the first episode,

tak mogę trochę powiedzieć,

Yes, I can say a little.

że jednak,

that however,

tak, a propos uchachania,

Yes, speaking of getting drunk,

kontekst, słuchajcie,

context, listen,

kontekst jest taki, że siedzę sobie,

the context is that I am sitting here,

jest

is

22.56

22.56

i czasami mam

and sometimes I have

coś takiego, że ewidentnie

something like that, that is obviously

wieczorem bierze mnie

In the evening, it takes me.

przypływ energii i najczęściej

a surge of energy and most often

upust,

discount,

jaki udaje mu się,

what he manages to do,

jaki udaje mi się

what I manage to do

mu dać,

to give him

to,

to,

przychodzi w formie jakiegoś takiego

it comes in the form of some kind of this

ala performansu,

Ala of the performance,

tańczenia sobie,

dancing for oneself,

śpiewania, jednak

singing, however

dzisiaj w międzyczasie przyszło do mnie, że

today in the meantime it occurred to me that

wow,

wow,

wow, podcast,

wow, podcast,

podcast, ty przecież

podcast, you know

dzisiaj sobie myślisz, że okej,

today you're thinking that okay,

wieczorem jak będę mieć

in the evening when I will have

czas, jak będę mieć siłę,

time, when I have strength,

jak będę mieć zasoby, to

when I have the resources, then

nagram odcinek

I will record an episode.

i też

and also

w domyśle,

implicitly,

było jakieś większe, wiecie,

there was something bigger, you know,

przygotowanie się merytoryczne

substantive preparation

na takiej zasadzie, że

on the principle that

koncept mam, koncept mam

I have a concept, I have a concept.

od tego czerwca, ale przygotowanie

from this June, but preparation

się pod względem takim,

in this regard,

wiecie, okej, notatka,

you know, okay, note,

usiądę, żeby niczego nie zapomnieć,

I'll sit down so I don't forget anything.

słuchajcie, nie,

listen, no,

nie, jak tylko mi się teraz

no, just as it is for me now

przypomniało, że taki

it reminded me that such

był właśnie ten docelowy plan,

it was just this target plan,

to myślę sobie,

I think to myself,

tak, ja chcę usiąść,

Yes, I want to sit down.

ja chcę usiąść,

I want to sit down.

ja chcę porozmawiać

I want to talk.

i ja chcę zrobić ten pierwszy odcinek,

I also want to make this first episode,

bo już

because already

ten taki

this one

jego obraz i to, jak on

his image and how he

istniał

existed

gdzieś w formie takiej myśli,

somewhere in the form of such a thought,

jeszcze takiej niespełnionej,

still so unfulfilled,

właśnie w formie jakiejś koncepcji

just in the form of some concept

za długo tam wisi,

it's been hanging there too long,

za długo wisi w tym miejscu,

it's been hanging in this place for too long,

teraz już w zasadzie tam nie wisi, ponieważ

now it doesn’t really hang there anymore, because

ponieważ

because

obecnie,

currently,

realizuje ten pomysł

I am realizing this idea.

w końcu, natomiast

finally, however

jak wy tego słuchacie,

how do you listen to this,

jak wy to oglądacie, tutaj pozdrowienia

How are you watching this, greetings from here.

zarówno dla osób,

both for individuals,

które oglądają to w formie filmowej,

which watch it in film form,

jak i dla tych,

as well as for those,

którzy słuchają

who listen

i robią w międzyczasie,

and they do in the meantime,

nie wiem, jakieś porządeczki,

I don't know, some tidying up.

spacerują sobie, cokolwiek,

they're strolling, whatever,

miłego czasu wam życzę

I wish you a good time.

i ja już nie wiem,

and I don't know anymore,

co miało być

what was supposed to be

tutaj,

here,

konkluzją.

The conclusion.

No, że wiecie, po prostu usiądę i

No, you know, I’ll just sit down and

i tyle.

and that's it.

A, za długo ten pomysł właśnie wisiał w tym miejscu,

Ah, that idea has been hanging around in this place for too long.

on już potrzebuje

he already needs

zostać, wiecie,

to stay, you know,

poddany

subjected

takiej przeróbce,

such a modification,

takiej faktycznej transformacji,

such an actual transformation,

takiej przeróbce termicznej,

such thermal processing,

wydaje mi się, że to jest najlepsze powiedzenie.

I think this is the best saying.

I słuchajcie, jeżeli chodzi o te notatki,

And listen, when it comes to those notes,

które no niby miały być zrobione,

which were supposed to be done,

ale niby nie zostały,

but supposedly they haven't remained,

to to jednak też w sumie są, częściowo.

Well, they are partly, after all.

I okazało się,

And it turned out,

bo one właśnie też tak wisiały,

because they also hung like that,

słuchajcie, w tej przestrzeni,

listen, in this space,

tak teraz, jak udało mi się tuż przed na nie spojrzeć,

yes now, as I managed to glance at it just before,

to, chwila, czy to jest ostre?

Wait a moment, is this sharp?

Hmm...

Hmm...

Okej, chyba, chyba tak.

Okay, I think, I think so.

Nie, teraz dopiero też patrzę się w podgląd,

No, now I'm just looking at the preview too.

czy to wszystko takie mniej więcej wygląda.

Is it all more or less like this?

Okej.

Okay.

Eee...

Eee...

Notatki.

Notes.

Dobra, wydaje mi się, że,

Okay, it seems to me that,

żeby ten też odcinek był taki komfortowy,

to make this episode comfortable as well,

to sprawię...

I'll make it happen...

Dobra, dobra, jeszcze raz, jeszcze raz.

Okay, okay, one more time, one more time.

Chcę, żebyście trochę poczuli się,

I want you to feel a little bit.

jak na takiej pogawędce

like in such a chat

będę wplatać tutaj różne historie

I will weave various stories in here.

i wydaje mi się, że to jest fajne,

and I think that it's cool,

żeby ten odcinek był trochę taki luźniejszy.

to make this episode a bit more relaxed.

Wydaje mi się, że zacznę od tego,

I think I will start with this,

że obecnie, jak myślę trochę tak o sobie,

that currently, as I think a bit about myself,

to zwłaszcza w sierpniu

especially in August

udało mi się poczuć trochę takie połączenie

I managed to feel a bit of that connection.

z młodszymi wersjami mnie.

with younger versions of me.

Jest to coś takiego bardzo odulającego.

It is something very comforting.

I jeżeli chodzi o widoczność w tym aspekcie,

And when it comes to visibility in this aspect,

mam wrażenie, że jest ona jakaś taka lżejsza,

I have the impression that she is somehow lighter.

jakaś taka mniej spięta.

somehow less tense.

Że po prostu nie potrzebuję się nad nią zastanawiać.

That I simply don't need to think about her.

I wydaje mi się, że to jest bardzo fajne,

And I think it's really cool,

żeby czasami tak wrócić do tego,

to sometimes return to that,

co może kiedyś sprawiało,

what may have caused sometimes,

że kiedy myśleliśmy o własnej widoczności,

that when we thought about our own visibility,

to czuliśmy się w tym tak, wiecie, tak swobodnie.

We felt so, you know, so relaxed about it.

Taki wręcz mogę powiedzieć dziecięcy sposób swobodnie,

I can say in such a childlike way freely,

że to nie było tworzenia jakichś takich, wiecie,

that it wasn't about creating any such things, you know,

większych przemyśleń,

deeper reflections,

większych trosk wokół tego.

greater worries around this.

Tylko, że po prostu byliśmy sobą,

It's just that we were just being ourselves,

robiliśmy rzeczy bardzo intuicyjnie.

We did things very intuitively.

Fajnie jest wrócić do takiego momentu.

It's nice to return to such a moment.

I to właśnie w takiej perspektywie,

And it is precisely in this perspective,

jak się było młodszym.

when one was younger.

Jeżeli osoby, które w sumie teraz tego słuchają,

If the people who are listening to this now,

nie pamiętają takich sytuacji

they do not remember such situations

z może swoich wcześniejszych lat życia,

from perhaps his earlier years of life,

to to też jest okej.

That's okay too.

To jest taka szybka wstawka.

This is such a quick insert.

Tak właśnie ja uświadamiając sobie trochę ostatnio,

That's exactly how I've been realizing a bit lately,

że wow, czuję taką swobodę

that wow, I feel such freedom

i czuję trochę w sobie takie fragmenty szczęśliwej,

and I feel a bit of those fragments of happiness within me,

czternastoletniej mnie,

fourteen-year-old me,

która robi rzeczy,

which does things,

która właśnie na przykład robienie tutaj tych filmów

which is, for example, making these films here

sprawia, że czuję takie wow,

makes me feel such wow,

że znowu mam ochotę eksperymentować w ogóle z kolorami,

that I again feel like experimenting with colors at all,

pozwolić sobie na wiele takich właśnie barw,

to allow oneself many such colors,

na wiele swoich form.

to many of its forms.

Do tego też zaraz nawiążę.

I will also refer to that shortly.

I po prostu bawię się tym

I'm just having fun with it.

bez jakiegoś takiego kategoryzowania siebie,

without any kind of categorizing oneself,

a o tym to w ogóle zrobię osobny materiał,

I'll make a separate material about that altogether.

ponieważ to jest bardzo złożony temat,

because this is a very complex topic,

o którym zależy mi, żeby porozmawiać.

I want to talk to him/her.

Tak na razie powiem,

For now, I will say this,

bez takiego, wiecie, kategoryzowania siebie,

without such, you know, categorizing oneself,

które mam wrażenie, że przez ostatni rok

which I have the impression has been for the last year

albo nawet dłużej

or even longer

w jakiś taki,

in some kind of way,

na takim podświadomym poziomie

on such a subconscious level

bardzo mnie przetrzymywał

he held me back a lot

przed właśnie poczuciem takiego luzu,

before feeling such ease,

takiego braku napięcia tak naprawdę,

such a lack of tension really,

takiego poczucia, wiecie,

such a feeling, you know,

faktycznej wolności we własnej egzystencji.

actual freedom in one's own existence.

Tak, o słuchajcie, dobra.

Yes, listen, okay.

Ja już wiem, że to będzie chaotyczny odcinek,

I already know that it's going to be a chaotic episode,

ponieważ jak ja siadam i mówię, że mam bardzo dużo energii,

because when I sit down and say that I have a lot of energy,

jest godzina 23.04

It is 11:04 PM.

i jeszcze chcę to robić intuicyjnie,

and I still want to do it intuitively,

to wiem, że będę gubić myśli,

I know that I will lose my thoughts,

także przepraszam.

I'm sorry too.

Ale pokazując się również w ten sposób,

But showing up this way as well,

pokazuję tutaj wiele autentyczności

I am showing a lot of authenticity here.

i uważam, że bardzo to w sumie pasuje do tego odcinka.

And I think it really fits this episode quite well.

Tak właśnie oddzielając się trochę od takiego

That's how separating oneself a bit from such a

kategoryzowania siebie,

categorizing oneself,

od poszukiwania takiej spójności w sobie,

from the search for such coherence within oneself,

przychodzi moment, że tak naprawdę

there comes a moment when, in fact

ja nie potrzebuję już szukać, wiecie,

I don't need to search anymore, you know,

tych takich spójnych elementów

those cohesive elements

i po prostu cieszę się tym, co robię,

I просто enjoy what I do.

tym, jak się wyrażam,

how I express myself,

nie analizuję jakoś bardzo tego,

I don't really analyze this much.

nie analizuję tego, jakie części we mnie są spójne, jakie nie

I do not analyze which parts of me are cohesive and which are not.

i znajdując w sobie taką wewnętrzną akceptację tego wszystkiego,

and finding within myself such an inner acceptance of all of this,

trochę takie przepływy pomiędzy tymi wszystkimi częściami mnie,

a bit of those flows between all these parts of me,

przekłada się to też na to, że

it also translates to the fact that

wow, faktycznie pokazuje się w taki sposób

Wow, it really shows up like that.

i świadomość bycia zobaczonym w taki sposób

and the awareness of being seen in such a way

jest naturalna, nie budzi we mnie

it is natural, it does not evoke in me

jakiegoś takiego znowu spięcia.

some kind of tension again.

Mam wrażenie, że właśnie w czerwcu na marginesie

I have the impression that it is precisely in June on the sidelines.

jeszcze budziło to we mnie jakieś takie spięcie.

It still stirred some tension within me.

Teraz obecnie czuję po prostu właśnie taki luz,

Right now I just feel this kind of relaxation.

taką swobodę.

such freedom.

Mam wrażenie, że wśród takich własnych wewnętrznych rozdarć,

I have the impression that among such inner conflicts,

takiego poczucia właśnie niespójności,

such a sense of inconsistency,

przyklejony do tego był jednak taki strach

However, there was such fear stuck to it.

i mnóstwo obaw przed tym, żeby,

and a lot of concerns about whether,

zwłaszcza wydaje mi się,

especially it seems to me,

może wyjść w jakieś miejsce,

maybe go out somewhere,

wyjść do osób, które kiedyś nas widziały.

to reach out to people who have seen us before.

To jest taka bariera, którą opisałabym tym, że

This is such a barrier that I would describe as follows:

wow, istnieje jakaś wersja mnie w czyjejś głowie,

wow, there is some version of me in someone's head,

którą ktoś widzi, kiedy na mnie patrzy,

that someone sees when they look at me,

jednak ona jest już na przykład nieaktualna.

However, it is already outdated, for example.

I pytanie, jak bardzo ja niekomfortowo czuję się

And the question is, how uncomfortable I feel.

z takim scenariuszem, że jest jakaś inna wersja mnie

with such a scenario that there is some other version of me

w czyjejś głowie.

in someone's head.

Ponieważ tak naprawdę zawsze są takie wersje

Because there are always such versions anyway.

i też mam wrażenie, że jednym z takich moich

I also have the impression that one of my such moments

masywnych wniosków ostatnio i to,

massive conclusions recently and that,

do czego też wiele moich myśli się sprowadza,

to which many of my thoughts also come down,

to są zdecydowanie nasze projekty.

These are definitely our projects.

Zdecydowanie nasze projekcje,

Definitely our projections,

które działają, wiecie, w różne strony

which work, you know, in different directions

i też na zasadzie trochę takich odbić.

and also on the basis of a bit of such reflections.

A a propos odbicia, mam tutaj też napisane

Speaking of the reflection, I also have it written down here.

trochę o takiej naszej samodzielnej ocenie,

a bit about our self-assessment,

która bardzo często właśnie się też odbija

which very often also comes back

i to zaraz do tego przejdę, opowiadając wam historię,

and I'll get to that right away by telling you a story,

albo w sumie zaraz przejdę, bo wcześniejszy wątek

or actually I'll pass soon, because of the earlier thread

najprawdopodobniej został już przeze mnie,

most likely it has already been done by me,

przez mój mózg wyparty.

through my repressed mind.

Okej, że takie wersje są zawsze.

Okay, that such versions always exist.

Nie unikniemy tego.

We will not avoid this.

My również mamy multum wersji tak naprawdę każdego człowieka

We also have a multitude of versions of every single person, really.

w sobie.

in yourself.

I też sporo tak naprawdę w tych wersjach

And actually quite a lot in these versions.

można odnaleźć siebie.

one can find oneself.

I to jest właśnie a propos też tych odbić.

And this is precisely about those reflections as well.

A teraz przechodząc do tej oceny,

And now moving on to this evaluation,

bo to w zasadzie było krótkie zakończenie tamtego wątku,

because it was basically a brief conclusion to that thread,

to jakoś dwa, trzy tygodnie temu

it was like two, three weeks ago

miała miejsce bardzo ciekawa sytuacja,

A very interesting situation took place.

która wiele mi uświadomiła.

which made me realize a lot.

To też był już taki czas, kiedy powoli zaczynały się we mnie

There was also a time when things were slowly starting to develop within me.

tak wiecie, zbierać takie cząstki faktycznej gotowości.

You know, gathering such particles of actual readiness.

Chwila, bo mi się zaraz wyłączy nagrywanie

One moment, because my recording is about to turn off.

i ja się zdenerwuję, jak to się zrobi.

I will get nervous when it happens.

I dla osób oglądających to tak jak nie zdenerwowało mnie

And for the viewers, it didn't upset me like that.

ostatecznie to, że mi się samo wyłączyło nagrywanie,

ultimately, it was that the recording turned off by itself,

tak raczej zaskoczyło mnie to, że już dalej nie jestem w stanie

Yes, it surprised me that I am no longer able to go further.

nagrywać tego obrazu.

to record this image.

Jednak przechodząc, słuchajcie,

However, as I pass by, listen,

bez pędnych tutaj dygresji na ten temat, anegdot,

without hasty digressions on this topic, anecdotes,

do tej historii, która okazała się bardzo ciekawa,

to this story, which turned out to be very interesting,

to to, że pewnego sierpniowego dnia

that on a certain August day

siedzę sobie wraz z moim znajomym,

I am sitting with my friend,

rozmawiamy i była wyjątkowo dziwna atmosfera

we are talking and there was an exceptionally strange atmosphere

pod takim względem,

in that regard,

że czuję jakąś taką barierę,

that I feel some kind of barrier,

żeby się uzewnętrznić,

to open up,

żeby opowiedzieć coś na przykład o moim tworzeniu,

to tell something, for example about my creation,

o tym, co się teraz dzieje.

about what is happening now.

Ogólnie bardzo dziwna atmosfera.

Overall, a very strange atmosphere.

I co okazało się niezwykle intrygujące,

And what turned out to be extremely intriguing,

trochę takie przełomowe,

a bit groundbreaking,

to moment, w którym podczas takiego update'u życiowego

It's the moment when during such a life update

ze strony mojego znajomego

from my friend's side

zaczął opowiadać o swoich ostatnich sytuacjach,

he started to talk about his recent situations,

takich chaotycznych, niestabilnych.

such chaotic, unstable.

No i pojawił się temat używek.

And then the topic of stimulants came up.

Ja od razu powiem,

I will say right away,

że ja jestem bardzo antyużywkową jakkolwiek osobą.

that I am a very anti-drug person in any case.

Jednak pamiętam, że wtedy nie tyle,

However, I remember that back then it was not so much,

co mnie strigerował,

what triggered me,

w sumie sam fakt tego tematu

in summary, the mere fact of this topic

i tego, o czym akurat wtedy ten znajomy mi opowiadał.

and what that acquaintance was telling me at that time.

Oczywiście nie podzielę się z wami

Of course, I won't share with you.

dokładnie tą historią,

exactly that story,

ponieważ uważam, że byłoby to nie w porządku.

because I believe it would be unfair.

Nie muszę tego tłumaczyć, prawda?

I don't have to explain this, right?

No ewidentnie coś mnie strigerowało.

Well, something clearly triggered me.

I słuchajcie, tak zastanawiając się nad tą barierą,

And listen, while pondering this barrier,

jeżeli chodzi o uzewnętrznienie się,

when it comes to externalization,

bo też na marginesie,

because also on the sidelines,

jeżeli chodzi o chaotyczny czas,

as for the chaotic time,

to wtedy był on bardzo.

he was very then.

Ostatni tydzień w tamtym momencie był dla mnie bardzo,

The last week at that moment was very much for me,

ale to bardzo chaotyczny

but it is very chaotic

i panowało we mnie spore takie poczucie niestabilności.

I had a significant sense of instability within me.

No i słuchajcie, w momencie, kiedy mój znajomy opowiada mi

Well, listen, at the moment when my friend is telling me

o jego jakichś takich niestabilnych chwilach

about his unstable moments

i jeszcze wplata w to swoje sytuacje

and also weaves in his situations into it

i opowiada w tym o używkach,

and it talks about substances,

które miały miejsce w tych historiach,

that took place in these stories,

które on doświadczył w tych sytuacjach,

which he experienced in those situations,

to razem stworzyło to taki zestaw,

this together created such a set,

który uderzył trochę we mnie

which hit me a little

i z takiego poczucia,

and from such a sense,

nawet w taki nieświadomy sposób mam wrażenie,

Even in such an unconscious way, I have the impression that,

że w bardzo niefajny sposób,

that in a very unpleasant way,

podświadomie,

subconsciously,

oceniłem mojego znajomego wtedy.

I evaluated my acquaintance then.

I dalej panowało we mnie jakieś takie poczucie,

And I still had some kind of feeling inside me,

że ta atmosfera jest niefajna,

that this atmosphere is not good,

że czuję jakieś takie spięcie,

that I feel some kind of tension,

że ja w ogóle nie chcę rozmawiać,

that I really don't want to talk,

że co to w ogóle ma być.

What is this supposed to be at all?

I słuchajcie, chwilę później tak naprawdę dotarło do mnie,

And listen, a moment later it really hit me,

że jeżeli chodzi o te moje ostatnie momenty,

that as for my recent moments,

w których ja, ja samodzielnie,

in which I, I alone,

miałam poczucie, że czuję się bardzo niestabilnie,

I had the feeling that I felt very unstable,

to słysząc historię drugiej osoby

this hearing the story of another person

i trzymając świadomość o sposobie,

and keeping in mind the way,

w jaki oceniam tego mojego znajomego,

how I evaluate this acquaintance of mine,

co się stało, co miało miejsce

what happened, what took place

i zostało przeze mnie to rozpoznane,

and it has been recognized by me,

tak naprawdę przyszło do mnie,

it really came to me,

że ja w moich chwilach

that in my moments

bardzo czułbym się niekomfortowo z tym,

I would feel very uncomfortable with that.

żeby zostać ocenionym w taki sposób.

to be evaluated in such a way.

A co się stało?

What happened?

Na właśnie poziomie takim bardzo podświadomym

At a very subconscious level.

tak naprawdę samodzielnie w ten konkretny sposób

actually independently in this specific way

oceniłem mojego znajomego,

I rated my acquaintance.

jego sytuację, jego decyzje,

his situation, his decisions,

jego reakcje emocjonalne na to,

his emotional reactions to this,

co się u niego stało.

What happened to him?

Przy czym ja,

While I,

przyszła do mnie ta świadomość,

that awareness came to me,

że ja bardzo boję się zostać,

that I am very afraid to stay,

ocenionym, zostać w ogóle spostrzeżonym

rated, to be noticed at all

jako osoba niestabilna

as an unstable person

w tej ogólnej,

in this general,

w tym ogólnym słowie,

in this general word,

które może mieścić w sobie bardzo wiele,

which can contain a lot,

można to interpretować na wiele sposobów.

It can be interpreted in many ways.

I tak samo tyczyło się to, słuchajcie,

And the same applied to this, you know,

niespójności,

inconsistencies,

że mam wrażenie, że wewnętrznie

that I have the impression that internally

było u mnie przez ostatnie miesiące

It was with me for the last few months.

naprawdę tyle ścisku, jeżeli chodzi o

really that much crowding when it comes to

samą wizję tego,

the very vision of this,

że mogę być

that I can be

postrzeganym jako osoba

perceived as a person

jakaś taka niespójna właśnie,

it's just kind of incoherent,

jakaś taka,

something like that,

wiecie, tutaj,

you know, here,

że tutaj niby to, tutaj to.

that here supposedly this, here that.

I wiecie,

And you know,

okazało się, że bardzo często,

it turned out that very often,

to jest ten wniosek, co udało mi się już

this is the application that I have already managed to complete

właśnie we wcześniejszym nagraniu powiedzieć,

you just said in the earlier recording,

że bardzo często boimy się

that we are very often afraid

takiej oceny,

such an assessment,

ze strony innych,

from the perspective of others,

którą tak naprawdę stworzyliśmy sami,

which we really created ourselves,

którą jesteśmy w stanie

which we are able to

w taki bardzo,

in such a very,

można, mogę powiedzieć, brutalny

I can say, brutal.

sposób, możemy

way, we can

bardzo powierzchownie kogoś

very superficially someone

ocenić w dany sposób, że wiecie,

to assess in such a way that you know,

jak słyszymy o tym, nas to triggeruje.

When we hear about it, it triggers us.

I tak naprawdę

And, in fact

bardzo często w tych wszystkich

very often in all these

rzeczach, które

things that

są dla nas samych niewygodne,

they are uncomfortable for us ourselves,

żeby może powiedzieć o tym, że

to maybe talk about the fact that

kurcze,

darn,

w bardzo niefajny sposób to wywołuje

it evokes in a very unpleasant way

we mnie jakąś taką reakcję właśnie tego

I have some kind of reaction to that.

napięcia, że ja

tensions that I

oceniam to w taki sposób, że

I assess it in such a way that

we mnie to jakby wywołuje

It evokes something in me.

takie schematy

such patterns

myślowe,

thoughtful,

że bardzo często to jest to,

that very often it is that,

czego sami w sobie

what we have within ourselves

unikamy,

we avoid,

co boimy się, że ktoś

what we are afraid that someone

może tak o nas pomyśleć, bo

"Maybe he can think that way about us, because"

my przecież w taki

we're supposed to be in such a way

konkretny sposób może

a specific way may

kiedyś kogoś oceniliśmy, bo może

Once we judged someone, because maybe.

my w konkretny sposób oceniamy

we evaluate in a specific way

właśnie jakieś

just something

zachowanie innej osoby, jakąś

the behavior of another person, some

decyzję innej osoby w taki sposób,

the decision of another person in such a way,

robimy to na poziomie

we do it at a high level

nieświadomym, co wynika z różnych

unaware of what results from different

takich innych naszych może

maybe such other ones of ours

przekonań, których jesteśmy jeszcze nieświadomi

beliefs that we are still unaware of

i dlatego

and that's why

sama wizja

the same vision

tego już,

that's enough now,

że ktoś może nas

that someone can us

w bardzo podobny sposób na właśnie

in a very similar way to just

zasadzie tego odbicia ocenić,

the essence of this reflection to evaluate,

jest czymś

is something

bardzo niewygodnym, jest czymś wręcz

very uncomfortable, it is something quite

strasznym, jest

it's terrible

czymś przytłaczającym,

something overwhelming,

ale z drugiej strony

but on the other hand

moment, w którym

the moment in which

właśnie

exactly

połączymy kropki, zakodujemy

we will connect the dots, we will encode

to i

to and

znajdziemy w tym jakiś taki

we will find some kind of this

słuchajcie dystans,

listen to the distance,

dystans do

distance to

tego

this

samego właśnie

just the same

pokazania się, słuchajcie, z tym

showing up, listen, with this

że hej

that hey

tak jest,

yes, it is.

to nagle się okazuje, że przychodzi

suddenly it turns out that it is coming

taka ulga, znowu

what a relief, again

takie

such

dlaczego mówię znowu, dlatego, że już

Why am I speaking again, that's why, because already.

mam wrażenie w też

I have the impression too.

ostatnim odcinku

the last episode

takim zwieńczeniem

such a culmination

była ta ulga i trochę

there was this relief and a bit

brakuje mi nawet słowa innego

I even miss another word.

teraz, żeby to

now, to make it

żeby

so that

określić ten stan

define this state

myślę, że innym

I think that others.

takim słowem mogłoby być

such a word could be

słowo upust, taki

the word discount, such

upust tego ciężaru, który nosimy

the release of that burden we carry

że

that

tak naprawdę tak wiele

in fact so much

czegoś, co

something that

co może być

what could it be

dla nas, wiecie

for us, you know

źródłem takiego dyskomfortu

the source of such discomfort

może być też jakoś

it can be done in some way too

taką naszą wewnętrzną

such an internal one of ours

oceną

grade

nie tylko tyle, że

not only that

nie tylko tyle co innych, ale

not only as much as others, but

przede wszystkim samych siebie

first of all ourselves

i kiedy uda nam się

and when will we succeed

w ogóle z dystansem

with distance in general

podejść do tego faktu

approach this fact

odpuścić to

let it go

to to jest moment przemiany

this is a moment of transformation

więc

so

to jest właśnie taka historia, która wiele

this is just such a story that many

mi pokazała

she showed me

tamten moment

that moment

mimo, że atmosfera była

even though the atmosphere was

mówię, na samym spotkaniu bardzo dziwna

I say, at the meeting it was very strange.

później jak udało mi się to przeanalizować

later when I managed to analyze it

zaobserwować

to observe

ten efekt tego odbicia

the effect of this reflection

na pewno o odbiciach też będę wiele mówić

I will definitely talk a lot about reflections too.

ale w ogóle mam wrażenie, że

but overall I have the impression that

ten odcinek

this episode

też jako pierwszy

also as the first

łączy w sobie tyle różnych tematów

it combines so many different topics

które jeszcze można rozwijać

which can still be developed

i wiecie co bardzo mi się to podoba

And you know what, I really like it.

że ostatecznie on wyjdzie w taki

that in the end he will go out like this

sposób, że w sumie

way that in total

jest tu bardzo bardzo wiele

there are very very many here

można by było to rozwalić

it could be smashed

można by było wiecie

It could be known, you know.

po kolei się skupić na tym segmencie

focus on this segment in sequence

ale

but

ja wiem, że ja to zrobię tak czy siak

I know that I will do it one way or another.

że ja tak czy siak zaraz będę mieć

that I will have it soon anyway

wiecie kolejny

you know the next

segment do budowania

segment for building

i że te myśli

and that these thoughts

będą żyjące

there will be living ones

więc tak

so yeah

potrzebuję sobie przypomnieć o czym

I need to remind myself what it's about.

było przed chwilą

it was just a moment ago

okej

okay

właśnie a propos tej samej historii

just about the same story

wydaje mi się, że takie sytuacje

I think that such situations

są niezwykłą wartością

they are an extraordinary value

ja wtedy właśnie zdając

I was just passing at that moment.

sobie z tego sprawę

realize it

tak

yes

patrząc

looking

na to spotkanie oczywiście udało mi się

I was able to attend that meeting, of course.

podzielić ze znajomym

share with a friend

tym co udało mi się

with what I managed to do

zaobserwować

observe

i od razu

and right away

przyszedł inny vibe tak totalnie

a completely different vibe has come

inny vibe

different vibe

i mam wrażenie, że nawet od tamtego czasu

and I have the impression that even since that time

świetnie nam się rozmawia

we are having a great conversation

i

I

jest we mnie ogromna

There is a huge... in me.

wdzięczność za to, że udało mi się

gratitude for the fact that I succeeded

zidentyfikować to takie

to identify is such

ten taki moment

that kind of moment

niewygodnego odbicia

uncomfortable reflection

tak jestem w stanie to określić

Yes, I am able to define it.

i tak

and yes

uważam, że

I believe that

udało mi się

I succeeded.

pokazać z tym

show this with

bo

because

mówiąc o tej widzialności

speaking about this visibility

o tym pokazaniu się

about this appearance

sporo

a lot

bardzo sporo jest akceptacji

There is a lot of acceptance.

różnych właśnie takich

various just like that

rzeczy

things

w nas, tych różnych takich ocen

in us, those various kinds of assessments

które

which

zazwyczaj chcemy wyprzeć

usually we want to suppress

w takim pierwszym

in such a first

odruchu

reflex

wymaga to odwagi

It requires courage.

w ogóle

at all

pozwolenie sobie

to allow oneself

na te niespójności, o których już tyle

to the inconsistencies that have already been so много.

udało mi się powiedzieć

I managed to say.

również wymaga odwagi

it also requires courage

jeżeli chodzi o też kwestie

as for the issues

samego bycia

the very being

postrzeganym w konkretny sposób

perceived in a specific way

mam

I have

kolejny zbiór myśli

another collection of thoughts

na

on

na odcinek

per episode

i wydaje

and it seems

mi się, że takim

I think that such

zwieńczeniem tego już długiego odcinka

the culmination of this already long section

mogą być

they can be

słowa, słuchajcie teraz mi one tak

words, listen to me now like this

przyszły, to też było

the future, that was too

niezaplanowane

unplanned

że

that

tak naprawdę

actually

w takim

in such a way

przejrzysty

transparent

w taki błyszczący

in such a shiny

w taki luźny, bez napięcia

in such a relaxed, tension-free way

sposób uda nam się

We will manage somehow.

pozwolić na

to allow for

widzialność, na takie prawdziwe

visibility, in such a real way

pokazanie się innym

showing oneself to others

to warto zacząć

it's worth starting

od tego, żeby

from that, to

pokazać się sobie

to show oneself

żeby stać się widocznym

to become visible

dla samego siebie

for oneself

najpierw

first

i też

and also

jest w tym

there is in it

jeszcze mówiąc

still saying

o tych odbiciach

about those reflections

jest w tym

there is in this

wiele takiego ciepła

a lot of such warmth

które później możemy też

which we can later also

okazywać innym

to show to others

i tak

and so

wydaje mi się, że to jest takie

I think that this is such a

bardzo miłe

very nice

właśnie takie błyszczące

just such shiny ones

zakończenie

conclusion

i żeby też

and to also

słuchajcie zobaczyć siebie

listen, see yourself

w taki pełny sposób

in such a full way

w taki pełny

in such a full

wydaje mi się, że też tego słowa

I think that word as well.

brakuje

missing

w sensie brakowało do tej pory

I mean, it has been lacking so far.

bo teraz już się znajduje w tym odcinku

because now it is already located in this episode

ale w taki pełny sposób

but in such a complete way

zarówno

both

z tej ciemnej

from this dark

z tej jasnej strony

from this bright side

właśnie

exactly

z czymś

with something

co bardziej

what more

lubimy w sobie, co mniej lubimy w sobie

we like in ourselves what we like less in ourselves

i tak

and yes

i wydaje mi się, że to naprawdę

And I think that it really is

już tyle

already so much

ten odcinek

this episode

no bardzo długi wyszedł

well, it turned out very long

też taki posklejany

also so stuck together

weźcie z tego standardowo

Take it as standard.

coś co

something that

co rezonuje

what resonates

po prostu

just

przemyślcie

think it over

przekażcie dalej, podzielcie się

pass it on, share it

i tak

and so

to wszystko

that's all

także dzięki bardzo

thank you very much too

i tyle

and that’s it

pójdźcie się pokazać słuchajcie

Come on, go show yourselves, listen.

do następnego odcinka

to the next episode

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.