o pokazaniu się w pełni [i nie tylko]
wren rawskx
niewymierne
o pokazaniu się w pełni [i nie tylko]
Halo, halo, czyj dzień dobry, słuchajcie, witam się z wami w pierwszym odcinku podcastu Niewymierne.
Hello, hello, whose good day, listen, I greet you in the first episode of the podcast Niewymierne.
Jest to trochę absurdalne, że w taki sposób tutaj to komunikuję, że jest to pierwszy odcinek.
It is a bit absurd that I am communicating here in this way that this is the first episode.
Zaraz wam też powiem tutaj wrenik taki uchachany, to za chwilkę do tego przejdę.
I'll tell you right away about a little story here, but I'll get to that in a moment.
I faktycznie, zanim przejdę w ogóle też do samego obrazu dla osób oglądających, kilka informacji na wstęp.
And actually, before I move on to the image itself for the viewers, a few introductory pieces of information.
Ponieważ nie przez całą długość tego odcinka, a wydaje mi się, że nawet przez większość tego odcinka nie będzie obrazu.
Because there will be no image throughout this segment, and it seems to me that there will not be an image for most of this segment either.
Ponieważ historia jest taka, że tak jak w ogóle ostatnio wiele moich pierwszych...
Because the story goes that, just like recently many of my first...
takich odcinków, prób rozmów, przekazania czegoś, okazywało się totalnymi zlepkami.
Such episodes, attempts at conversations, conveying something, turned out to be total patchworks.
I tak też jest analogicznie w tym przypadku, słuchajcie.
And it is similarly the case in this instance, listen.
Ponieważ po prostu siadając sobie i już nagrywając ten pierwszy odcinek,
Because simply by sitting down and already recording this first episode,
nagle przyszedł mi komunikat, że oj, mam pełną kartę w aparacie.
Suddenly, I received a message that, oh, my camera's memory card is full.
No i idąc dalej, myślę sobie, a dobra, późno jest, spoko.
Well, moving on, I think to myself, okay, it's late, that's fine.
Może być kolejna zlepka, to ja po prostu dogram część później.
It can be another mix, so I will just record my part later.
No, a zanim to później nastało, słuchajcie, to przyszło do mnie wiele kolejnych myśli na temat w ogóle konceptu tego podcastu.
No, and before that happened later, listen, many more thoughts came to me about the concept of this podcast in general.
I mówiąc już o tym koncepcie i o takiej finalnej restrukturyzacji,
And speaking of this concept and such a final restructuring,
chcę się z Wami podzielić właśnie kilkoma moimi wnioskami co do organizacji.
I want to share with you some of my conclusions regarding the organization.
Więc odcinki będą w środy o 17.27, jednak nie we wszystkie środy,
So episodes will be on Wednesdays at 5:27 PM, but not every Wednesday.
ze względu na to, że zależy mi na tym, żeby te materiały były treściwe,
because I care about these materials being substantial,
zależy mi na tym, żeby włożyć w nie jak najwięcej.
I care about putting as much into it as possible.
To w ogóle na marginesie powiem, że jest to trochę też taki przejaw zamieniania mojego perfekcjonizmu w coś pozytywnego, w atut.
I will say, just in passing, that it is also a bit of a manifestation of turning my perfectionism into something positive, into an asset.
Że po prostu chcę, żeby te odcinki były jak najlepsze,
That I just want these episodes to be the best they can be,
chociaż nie idealne.
although not perfect.
Tak wiem, że sporo pracy mnie to kosztuje.
Yes, I know that it costs me a lot of work.
Też jestem osobą, która jednak chce działać wielotorowo, mogę powiedzieć.
I am also a person who wants to work in multiple ways, I can say.
Więc udało mi się pomyśleć, że kurczę, moim priorytetem nie jest, żeby te odcinki faktycznie były co tydzień,
So I managed to think that, darn it, my priority is not to have these episodes actually be weekly.
tylko żeby były takie, że nie czuję tego napięcia, żeby były czymś prawdziwym.
I just want them to be such that I don't feel that tension, to be something real.
I tak naprawdę nie.
And actually, no.
I tak samo przechodząc dalej, przyszła do mnie myśl, jeżeli chodzi o sezony, o te numery tych odcinków,
And similarly, as I went further, a thought came to me regarding the seasons, about those episode numbers.
ponieważ zależało mi długo na tym, żeby zrobić znowu fajną taką makietę, jeżeli chodzi o ten podcast dla Was,
because I have been wanting for a long time to create a nice layout again, when it comes to this podcast for you,
żeby były może jakieś tematyczne sezony.
so that there could be some thematic seasons.
Jednak tak jak już udało mi się w poprzednich tych pierwszych odcinkach,
However, just as I managed in the previous first episodes,
tych początkowych, tych wstępnych, opowiedzieć Wam trochę o moim nowym podejściu do niespójności,
those initial, those preliminary, to tell you a bit about my new approach to inconsistency,
tak wydaje mi się, że znowu kategoryzowanie różnych moich przemyśleń na sezony
Yes, it seems to me that I am categorizing my various thoughts by seasons again.
i robienie takich warstw tematycznych trochę mija się z celem
And creating such thematic layers somewhat misses the point.
i chcę właśnie bardzo pozwolić na to, żeby w tej rozmaitości, o której jeszcze będę bardzo dużo tutaj mówić,
and I really want to allow for the fact that in this diversity, which I will talk about a lot here,
hmm...
hmm...
pozwolić, żeby te różne tematy się przeplatały, ponieważ są one bardzo żyjące
let these different topics intertwine, as they are very vibrant.
i nie jestem w stanie, wiecie, wiedzieć, że okej, nagram jednego dnia odcinek na temat X,
and I am not able, you know, to know that okay, I will record an episode about X one day,
to że już później do tego nie wrócę, ponieważ to, co jest właśnie w tym prawdziwe i żyjące,
that I will not return to it later, because what is true and alive in this moment,
to to, że mam wrażenie, że te wszystkie przemyślenia,
that I have the impression that all these reflections,
które mi się dzielę, one tak koegzystują ze sobą, współistnieją ze sobą.
which I share, they coexist with each other, they exist alongside each other.
Ja w ogóle też bardzo lubię słowo współistnienie.
I also really like the word coexistence.
I tak oto powstał, słuchajcie, sezon nieskończony,
And thus, listen, an endless season was born,
jeżeli chodzi o jakieś takie ugrupowania tematów,
if it comes to some kind of grouping of topics,
może takie płaszczyzny, na których będę się podziewała,
maybe such planes on which I will be disappearing,
to jest szansowa heatera.
This is a questionable heater.
I mogę na tym sobie wybrać.
And I can choose for myself.
na których będę się poruszać,
on which I will be moving,
to zdecydowanie
that's definitely
będziecie mieli po prostu
you will simply have
taki odnośnik, takie
such a reference, such
napisanie
writing
i taki napis
and such an inscription
czego,
what
jakiej sfery odcinek dotyczy
Which area does the episode concern?
i czy będziemy
And will we?
kontynuować właśnie
to continue just
rozmowy na dany
conversations about a given topic
temat, czy jest to coś zupełnie
the topic, whether it is something completely
świeżego.
fresh.
I wydaje mi się, że to tyle
And I think that's about it.
takim słowem wstępu
with that as an introduction
wracam na chwilę do
I'm coming back for a moment to
moich chaotycznych przebitek
my chaotic snippets
do obrazu i
to the image and
dalej opowiem Wam
I will tell you further.
o tym
about this
pokazaniu, o tej widzialności,
showing, about this visibility,
bo to jest temat
because this is the topic
pierwszego odcinka.
the first episode.
Pierwszy odcinek, pierwszy, ponieważ
The first episode, the first, because
tak jak możecie zobaczyć po tytule,
as you can see from the title,
tematyka jest
the theme is
o widzialności,
about visibility,
o pokazaniu się, jak o widzialności,
about showing oneself, like about visibility,
to też o niewidzialności
it's also about invisibility
i po prostu już w czerwcu,
and just already in June,
a w ostatnim odcinku,
in the last episode,
mini dygresja, udało mi się
mini digression, I managed to
już powiedzieć, co znowu
already say, what again
sprawiło, że w czerwcu nie udało
made it so that in June it did not succeed
mi się wejść w taki tryb
I can get into that mode.
regularności, jeżeli
regularities, if
chodzi o rozmawianie, o dzielenie się
it's about talking, about sharing
tutaj,
here,
o podcastowanie.
about podcasting.
Tak właśnie wtedy
That's how it was then.
moją wizją od początku było,
My vision from the very beginning was,
że okej,
that it's okay,
pierwsze odcinki będą
the first episodes will be
o takie,
about such,
tak wiecie, krążyły wokół
you know, they were circling around
takiego wstępu,
such an introduction,
a temat pokazania się,
about the topic of showing up,
temat tej widzialności,
the subject of this visibility,
który
which
bardzo tak, wiecie,
very yes, you know,
się we mnie tak
it is in me like that
tak ugryzł
yes, it bit
mnie wręcz trochę,
it somewhat bothers me,
że okej, to będzie pierwszy odcinek
that’s okay, so this will be the first episode
i to będzie takie, słuchajcie,
And it will be like this, listen,
to jest ten pierwszy odcinek,
this is the first episode,
więc
so
więc cześć w pierwszym odcinku,
so hi in the first episode,
tak mogę trochę powiedzieć,
Yes, I can say a little.
że jednak,
that however,
tak, a propos uchachania,
Yes, speaking of getting drunk,
kontekst, słuchajcie,
context, listen,
kontekst jest taki, że siedzę sobie,
the context is that I am sitting here,
jest
is
22.56
22.56
i czasami mam
and sometimes I have
coś takiego, że ewidentnie
something like that, that is obviously
wieczorem bierze mnie
In the evening, it takes me.
przypływ energii i najczęściej
a surge of energy and most often
upust,
discount,
jaki udaje mu się,
what he manages to do,
jaki udaje mi się
what I manage to do
mu dać,
to give him
to,
to,
przychodzi w formie jakiegoś takiego
it comes in the form of some kind of this
ala performansu,
Ala of the performance,
tańczenia sobie,
dancing for oneself,
śpiewania, jednak
singing, however
dzisiaj w międzyczasie przyszło do mnie, że
today in the meantime it occurred to me that
wow,
wow,
wow, podcast,
wow, podcast,
podcast, ty przecież
podcast, you know
dzisiaj sobie myślisz, że okej,
today you're thinking that okay,
wieczorem jak będę mieć
in the evening when I will have
czas, jak będę mieć siłę,
time, when I have strength,
jak będę mieć zasoby, to
when I have the resources, then
nagram odcinek
I will record an episode.
i też
and also
w domyśle,
implicitly,
było jakieś większe, wiecie,
there was something bigger, you know,
przygotowanie się merytoryczne
substantive preparation
na takiej zasadzie, że
on the principle that
koncept mam, koncept mam
I have a concept, I have a concept.
od tego czerwca, ale przygotowanie
from this June, but preparation
się pod względem takim,
in this regard,
wiecie, okej, notatka,
you know, okay, note,
usiądę, żeby niczego nie zapomnieć,
I'll sit down so I don't forget anything.
słuchajcie, nie,
listen, no,
nie, jak tylko mi się teraz
no, just as it is for me now
przypomniało, że taki
it reminded me that such
był właśnie ten docelowy plan,
it was just this target plan,
to myślę sobie,
I think to myself,
tak, ja chcę usiąść,
Yes, I want to sit down.
ja chcę usiąść,
I want to sit down.
ja chcę porozmawiać
I want to talk.
i ja chcę zrobić ten pierwszy odcinek,
I also want to make this first episode,
bo już
because already
ten taki
this one
jego obraz i to, jak on
his image and how he
istniał
existed
gdzieś w formie takiej myśli,
somewhere in the form of such a thought,
jeszcze takiej niespełnionej,
still so unfulfilled,
właśnie w formie jakiejś koncepcji
just in the form of some concept
za długo tam wisi,
it's been hanging there too long,
za długo wisi w tym miejscu,
it's been hanging in this place for too long,
teraz już w zasadzie tam nie wisi, ponieważ
now it doesn’t really hang there anymore, because
ponieważ
because
obecnie,
currently,
realizuje ten pomysł
I am realizing this idea.
w końcu, natomiast
finally, however
jak wy tego słuchacie,
how do you listen to this,
jak wy to oglądacie, tutaj pozdrowienia
How are you watching this, greetings from here.
zarówno dla osób,
both for individuals,
które oglądają to w formie filmowej,
which watch it in film form,
jak i dla tych,
as well as for those,
którzy słuchają
who listen
i robią w międzyczasie,
and they do in the meantime,
nie wiem, jakieś porządeczki,
I don't know, some tidying up.
spacerują sobie, cokolwiek,
they're strolling, whatever,
miłego czasu wam życzę
I wish you a good time.
i ja już nie wiem,
and I don't know anymore,
co miało być
what was supposed to be
tutaj,
here,
konkluzją.
The conclusion.
No, że wiecie, po prostu usiądę i
No, you know, I’ll just sit down and
i tyle.
and that's it.
A, za długo ten pomysł właśnie wisiał w tym miejscu,
Ah, that idea has been hanging around in this place for too long.
on już potrzebuje
he already needs
zostać, wiecie,
to stay, you know,
poddany
subjected
takiej przeróbce,
such a modification,
takiej faktycznej transformacji,
such an actual transformation,
takiej przeróbce termicznej,
such thermal processing,
wydaje mi się, że to jest najlepsze powiedzenie.
I think this is the best saying.
I słuchajcie, jeżeli chodzi o te notatki,
And listen, when it comes to those notes,
które no niby miały być zrobione,
which were supposed to be done,
ale niby nie zostały,
but supposedly they haven't remained,
to to jednak też w sumie są, częściowo.
Well, they are partly, after all.
I okazało się,
And it turned out,
bo one właśnie też tak wisiały,
because they also hung like that,
słuchajcie, w tej przestrzeni,
listen, in this space,
tak teraz, jak udało mi się tuż przed na nie spojrzeć,
yes now, as I managed to glance at it just before,
to, chwila, czy to jest ostre?
Wait a moment, is this sharp?
Hmm...
Hmm...
Okej, chyba, chyba tak.
Okay, I think, I think so.
Nie, teraz dopiero też patrzę się w podgląd,
No, now I'm just looking at the preview too.
czy to wszystko takie mniej więcej wygląda.
Is it all more or less like this?
Okej.
Okay.
Eee...
Eee...
Notatki.
Notes.
Dobra, wydaje mi się, że,
Okay, it seems to me that,
żeby ten też odcinek był taki komfortowy,
to make this episode comfortable as well,
to sprawię...
I'll make it happen...
Dobra, dobra, jeszcze raz, jeszcze raz.
Okay, okay, one more time, one more time.
Chcę, żebyście trochę poczuli się,
I want you to feel a little bit.
jak na takiej pogawędce
like in such a chat
będę wplatać tutaj różne historie
I will weave various stories in here.
i wydaje mi się, że to jest fajne,
and I think that it's cool,
żeby ten odcinek był trochę taki luźniejszy.
to make this episode a bit more relaxed.
Wydaje mi się, że zacznę od tego,
I think I will start with this,
że obecnie, jak myślę trochę tak o sobie,
that currently, as I think a bit about myself,
to zwłaszcza w sierpniu
especially in August
udało mi się poczuć trochę takie połączenie
I managed to feel a bit of that connection.
z młodszymi wersjami mnie.
with younger versions of me.
Jest to coś takiego bardzo odulającego.
It is something very comforting.
I jeżeli chodzi o widoczność w tym aspekcie,
And when it comes to visibility in this aspect,
mam wrażenie, że jest ona jakaś taka lżejsza,
I have the impression that she is somehow lighter.
jakaś taka mniej spięta.
somehow less tense.
Że po prostu nie potrzebuję się nad nią zastanawiać.
That I simply don't need to think about her.
I wydaje mi się, że to jest bardzo fajne,
And I think it's really cool,
żeby czasami tak wrócić do tego,
to sometimes return to that,
co może kiedyś sprawiało,
what may have caused sometimes,
że kiedy myśleliśmy o własnej widoczności,
that when we thought about our own visibility,
to czuliśmy się w tym tak, wiecie, tak swobodnie.
We felt so, you know, so relaxed about it.
Taki wręcz mogę powiedzieć dziecięcy sposób swobodnie,
I can say in such a childlike way freely,
że to nie było tworzenia jakichś takich, wiecie,
that it wasn't about creating any such things, you know,
większych przemyśleń,
deeper reflections,
większych trosk wokół tego.
greater worries around this.
Tylko, że po prostu byliśmy sobą,
It's just that we were just being ourselves,
robiliśmy rzeczy bardzo intuicyjnie.
We did things very intuitively.
Fajnie jest wrócić do takiego momentu.
It's nice to return to such a moment.
I to właśnie w takiej perspektywie,
And it is precisely in this perspective,
jak się było młodszym.
when one was younger.
Jeżeli osoby, które w sumie teraz tego słuchają,
If the people who are listening to this now,
nie pamiętają takich sytuacji
they do not remember such situations
z może swoich wcześniejszych lat życia,
from perhaps his earlier years of life,
to to też jest okej.
That's okay too.
To jest taka szybka wstawka.
This is such a quick insert.
Tak właśnie ja uświadamiając sobie trochę ostatnio,
That's exactly how I've been realizing a bit lately,
że wow, czuję taką swobodę
that wow, I feel such freedom
i czuję trochę w sobie takie fragmenty szczęśliwej,
and I feel a bit of those fragments of happiness within me,
czternastoletniej mnie,
fourteen-year-old me,
która robi rzeczy,
which does things,
która właśnie na przykład robienie tutaj tych filmów
which is, for example, making these films here
sprawia, że czuję takie wow,
makes me feel such wow,
że znowu mam ochotę eksperymentować w ogóle z kolorami,
that I again feel like experimenting with colors at all,
pozwolić sobie na wiele takich właśnie barw,
to allow oneself many such colors,
na wiele swoich form.
to many of its forms.
Do tego też zaraz nawiążę.
I will also refer to that shortly.
I po prostu bawię się tym
I'm just having fun with it.
bez jakiegoś takiego kategoryzowania siebie,
without any kind of categorizing oneself,
a o tym to w ogóle zrobię osobny materiał,
I'll make a separate material about that altogether.
ponieważ to jest bardzo złożony temat,
because this is a very complex topic,
o którym zależy mi, żeby porozmawiać.
I want to talk to him/her.
Tak na razie powiem,
For now, I will say this,
bez takiego, wiecie, kategoryzowania siebie,
without such, you know, categorizing oneself,
które mam wrażenie, że przez ostatni rok
which I have the impression has been for the last year
albo nawet dłużej
or even longer
w jakiś taki,
in some kind of way,
na takim podświadomym poziomie
on such a subconscious level
bardzo mnie przetrzymywał
he held me back a lot
przed właśnie poczuciem takiego luzu,
before feeling such ease,
takiego braku napięcia tak naprawdę,
such a lack of tension really,
takiego poczucia, wiecie,
such a feeling, you know,
faktycznej wolności we własnej egzystencji.
actual freedom in one's own existence.
Tak, o słuchajcie, dobra.
Yes, listen, okay.
Ja już wiem, że to będzie chaotyczny odcinek,
I already know that it's going to be a chaotic episode,
ponieważ jak ja siadam i mówię, że mam bardzo dużo energii,
because when I sit down and say that I have a lot of energy,
jest godzina 23.04
It is 11:04 PM.
i jeszcze chcę to robić intuicyjnie,
and I still want to do it intuitively,
to wiem, że będę gubić myśli,
I know that I will lose my thoughts,
także przepraszam.
I'm sorry too.
Ale pokazując się również w ten sposób,
But showing up this way as well,
pokazuję tutaj wiele autentyczności
I am showing a lot of authenticity here.
i uważam, że bardzo to w sumie pasuje do tego odcinka.
And I think it really fits this episode quite well.
Tak właśnie oddzielając się trochę od takiego
That's how separating oneself a bit from such a
kategoryzowania siebie,
categorizing oneself,
od poszukiwania takiej spójności w sobie,
from the search for such coherence within oneself,
przychodzi moment, że tak naprawdę
there comes a moment when, in fact
ja nie potrzebuję już szukać, wiecie,
I don't need to search anymore, you know,
tych takich spójnych elementów
those cohesive elements
i po prostu cieszę się tym, co robię,
I просто enjoy what I do.
tym, jak się wyrażam,
how I express myself,
nie analizuję jakoś bardzo tego,
I don't really analyze this much.
nie analizuję tego, jakie części we mnie są spójne, jakie nie
I do not analyze which parts of me are cohesive and which are not.
i znajdując w sobie taką wewnętrzną akceptację tego wszystkiego,
and finding within myself such an inner acceptance of all of this,
trochę takie przepływy pomiędzy tymi wszystkimi częściami mnie,
a bit of those flows between all these parts of me,
przekłada się to też na to, że
it also translates to the fact that
wow, faktycznie pokazuje się w taki sposób
Wow, it really shows up like that.
i świadomość bycia zobaczonym w taki sposób
and the awareness of being seen in such a way
jest naturalna, nie budzi we mnie
it is natural, it does not evoke in me
jakiegoś takiego znowu spięcia.
some kind of tension again.
Mam wrażenie, że właśnie w czerwcu na marginesie
I have the impression that it is precisely in June on the sidelines.
jeszcze budziło to we mnie jakieś takie spięcie.
It still stirred some tension within me.
Teraz obecnie czuję po prostu właśnie taki luz,
Right now I just feel this kind of relaxation.
taką swobodę.
such freedom.
Mam wrażenie, że wśród takich własnych wewnętrznych rozdarć,
I have the impression that among such inner conflicts,
takiego poczucia właśnie niespójności,
such a sense of inconsistency,
przyklejony do tego był jednak taki strach
However, there was such fear stuck to it.
i mnóstwo obaw przed tym, żeby,
and a lot of concerns about whether,
zwłaszcza wydaje mi się,
especially it seems to me,
może wyjść w jakieś miejsce,
maybe go out somewhere,
wyjść do osób, które kiedyś nas widziały.
to reach out to people who have seen us before.
To jest taka bariera, którą opisałabym tym, że
This is such a barrier that I would describe as follows:
wow, istnieje jakaś wersja mnie w czyjejś głowie,
wow, there is some version of me in someone's head,
którą ktoś widzi, kiedy na mnie patrzy,
that someone sees when they look at me,
jednak ona jest już na przykład nieaktualna.
However, it is already outdated, for example.
I pytanie, jak bardzo ja niekomfortowo czuję się
And the question is, how uncomfortable I feel.
z takim scenariuszem, że jest jakaś inna wersja mnie
with such a scenario that there is some other version of me
w czyjejś głowie.
in someone's head.
Ponieważ tak naprawdę zawsze są takie wersje
Because there are always such versions anyway.
i też mam wrażenie, że jednym z takich moich
I also have the impression that one of my such moments
masywnych wniosków ostatnio i to,
massive conclusions recently and that,
do czego też wiele moich myśli się sprowadza,
to which many of my thoughts also come down,
to są zdecydowanie nasze projekty.
These are definitely our projects.
Zdecydowanie nasze projekcje,
Definitely our projections,
które działają, wiecie, w różne strony
which work, you know, in different directions
i też na zasadzie trochę takich odbić.
and also on the basis of a bit of such reflections.
A a propos odbicia, mam tutaj też napisane
Speaking of the reflection, I also have it written down here.
trochę o takiej naszej samodzielnej ocenie,
a bit about our self-assessment,
która bardzo często właśnie się też odbija
which very often also comes back
i to zaraz do tego przejdę, opowiadając wam historię,
and I'll get to that right away by telling you a story,
albo w sumie zaraz przejdę, bo wcześniejszy wątek
or actually I'll pass soon, because of the earlier thread
najprawdopodobniej został już przeze mnie,
most likely it has already been done by me,
przez mój mózg wyparty.
through my repressed mind.
Okej, że takie wersje są zawsze.
Okay, that such versions always exist.
Nie unikniemy tego.
We will not avoid this.
My również mamy multum wersji tak naprawdę każdego człowieka
We also have a multitude of versions of every single person, really.
w sobie.
in yourself.
I też sporo tak naprawdę w tych wersjach
And actually quite a lot in these versions.
można odnaleźć siebie.
one can find oneself.
I to jest właśnie a propos też tych odbić.
And this is precisely about those reflections as well.
A teraz przechodząc do tej oceny,
And now moving on to this evaluation,
bo to w zasadzie było krótkie zakończenie tamtego wątku,
because it was basically a brief conclusion to that thread,
to jakoś dwa, trzy tygodnie temu
it was like two, three weeks ago
miała miejsce bardzo ciekawa sytuacja,
A very interesting situation took place.
która wiele mi uświadomiła.
which made me realize a lot.
To też był już taki czas, kiedy powoli zaczynały się we mnie
There was also a time when things were slowly starting to develop within me.
tak wiecie, zbierać takie cząstki faktycznej gotowości.
You know, gathering such particles of actual readiness.
Chwila, bo mi się zaraz wyłączy nagrywanie
One moment, because my recording is about to turn off.
i ja się zdenerwuję, jak to się zrobi.
I will get nervous when it happens.
I dla osób oglądających to tak jak nie zdenerwowało mnie
And for the viewers, it didn't upset me like that.
ostatecznie to, że mi się samo wyłączyło nagrywanie,
ultimately, it was that the recording turned off by itself,
tak raczej zaskoczyło mnie to, że już dalej nie jestem w stanie
Yes, it surprised me that I am no longer able to go further.
nagrywać tego obrazu.
to record this image.
Jednak przechodząc, słuchajcie,
However, as I pass by, listen,
bez pędnych tutaj dygresji na ten temat, anegdot,
without hasty digressions on this topic, anecdotes,
do tej historii, która okazała się bardzo ciekawa,
to this story, which turned out to be very interesting,
to to, że pewnego sierpniowego dnia
that on a certain August day
siedzę sobie wraz z moim znajomym,
I am sitting with my friend,
rozmawiamy i była wyjątkowo dziwna atmosfera
we are talking and there was an exceptionally strange atmosphere
pod takim względem,
in that regard,
że czuję jakąś taką barierę,
that I feel some kind of barrier,
żeby się uzewnętrznić,
to open up,
żeby opowiedzieć coś na przykład o moim tworzeniu,
to tell something, for example about my creation,
o tym, co się teraz dzieje.
about what is happening now.
Ogólnie bardzo dziwna atmosfera.
Overall, a very strange atmosphere.
I co okazało się niezwykle intrygujące,
And what turned out to be extremely intriguing,
trochę takie przełomowe,
a bit groundbreaking,
to moment, w którym podczas takiego update'u życiowego
It's the moment when during such a life update
ze strony mojego znajomego
from my friend's side
zaczął opowiadać o swoich ostatnich sytuacjach,
he started to talk about his recent situations,
takich chaotycznych, niestabilnych.
such chaotic, unstable.
No i pojawił się temat używek.
And then the topic of stimulants came up.
Ja od razu powiem,
I will say right away,
że ja jestem bardzo antyużywkową jakkolwiek osobą.
that I am a very anti-drug person in any case.
Jednak pamiętam, że wtedy nie tyle,
However, I remember that back then it was not so much,
co mnie strigerował,
what triggered me,
w sumie sam fakt tego tematu
in summary, the mere fact of this topic
i tego, o czym akurat wtedy ten znajomy mi opowiadał.
and what that acquaintance was telling me at that time.
Oczywiście nie podzielę się z wami
Of course, I won't share with you.
dokładnie tą historią,
exactly that story,
ponieważ uważam, że byłoby to nie w porządku.
because I believe it would be unfair.
Nie muszę tego tłumaczyć, prawda?
I don't have to explain this, right?
No ewidentnie coś mnie strigerowało.
Well, something clearly triggered me.
I słuchajcie, tak zastanawiając się nad tą barierą,
And listen, while pondering this barrier,
jeżeli chodzi o uzewnętrznienie się,
when it comes to externalization,
bo też na marginesie,
because also on the sidelines,
jeżeli chodzi o chaotyczny czas,
as for the chaotic time,
to wtedy był on bardzo.
he was very then.
Ostatni tydzień w tamtym momencie był dla mnie bardzo,
The last week at that moment was very much for me,
ale to bardzo chaotyczny
but it is very chaotic
i panowało we mnie spore takie poczucie niestabilności.
I had a significant sense of instability within me.
No i słuchajcie, w momencie, kiedy mój znajomy opowiada mi
Well, listen, at the moment when my friend is telling me
o jego jakichś takich niestabilnych chwilach
about his unstable moments
i jeszcze wplata w to swoje sytuacje
and also weaves in his situations into it
i opowiada w tym o używkach,
and it talks about substances,
które miały miejsce w tych historiach,
that took place in these stories,
które on doświadczył w tych sytuacjach,
which he experienced in those situations,
to razem stworzyło to taki zestaw,
this together created such a set,
który uderzył trochę we mnie
which hit me a little
i z takiego poczucia,
and from such a sense,
nawet w taki nieświadomy sposób mam wrażenie,
Even in such an unconscious way, I have the impression that,
że w bardzo niefajny sposób,
that in a very unpleasant way,
podświadomie,
subconsciously,
oceniłem mojego znajomego wtedy.
I evaluated my acquaintance then.
I dalej panowało we mnie jakieś takie poczucie,
And I still had some kind of feeling inside me,
że ta atmosfera jest niefajna,
that this atmosphere is not good,
że czuję jakieś takie spięcie,
that I feel some kind of tension,
że ja w ogóle nie chcę rozmawiać,
that I really don't want to talk,
że co to w ogóle ma być.
What is this supposed to be at all?
I słuchajcie, chwilę później tak naprawdę dotarło do mnie,
And listen, a moment later it really hit me,
że jeżeli chodzi o te moje ostatnie momenty,
that as for my recent moments,
w których ja, ja samodzielnie,
in which I, I alone,
miałam poczucie, że czuję się bardzo niestabilnie,
I had the feeling that I felt very unstable,
to słysząc historię drugiej osoby
this hearing the story of another person
i trzymając świadomość o sposobie,
and keeping in mind the way,
w jaki oceniam tego mojego znajomego,
how I evaluate this acquaintance of mine,
co się stało, co miało miejsce
what happened, what took place
i zostało przeze mnie to rozpoznane,
and it has been recognized by me,
tak naprawdę przyszło do mnie,
it really came to me,
że ja w moich chwilach
that in my moments
bardzo czułbym się niekomfortowo z tym,
I would feel very uncomfortable with that.
żeby zostać ocenionym w taki sposób.
to be evaluated in such a way.
A co się stało?
What happened?
Na właśnie poziomie takim bardzo podświadomym
At a very subconscious level.
tak naprawdę samodzielnie w ten konkretny sposób
actually independently in this specific way
oceniłem mojego znajomego,
I rated my acquaintance.
jego sytuację, jego decyzje,
his situation, his decisions,
jego reakcje emocjonalne na to,
his emotional reactions to this,
co się u niego stało.
What happened to him?
Przy czym ja,
While I,
przyszła do mnie ta świadomość,
that awareness came to me,
że ja bardzo boję się zostać,
that I am very afraid to stay,
ocenionym, zostać w ogóle spostrzeżonym
rated, to be noticed at all
jako osoba niestabilna
as an unstable person
w tej ogólnej,
in this general,
w tym ogólnym słowie,
in this general word,
które może mieścić w sobie bardzo wiele,
which can contain a lot,
można to interpretować na wiele sposobów.
It can be interpreted in many ways.
I tak samo tyczyło się to, słuchajcie,
And the same applied to this, you know,
niespójności,
inconsistencies,
że mam wrażenie, że wewnętrznie
that I have the impression that internally
było u mnie przez ostatnie miesiące
It was with me for the last few months.
naprawdę tyle ścisku, jeżeli chodzi o
really that much crowding when it comes to
samą wizję tego,
the very vision of this,
że mogę być
that I can be
postrzeganym jako osoba
perceived as a person
jakaś taka niespójna właśnie,
it's just kind of incoherent,
jakaś taka,
something like that,
wiecie, tutaj,
you know, here,
że tutaj niby to, tutaj to.
that here supposedly this, here that.
I wiecie,
And you know,
okazało się, że bardzo często,
it turned out that very often,
to jest ten wniosek, co udało mi się już
this is the application that I have already managed to complete
właśnie we wcześniejszym nagraniu powiedzieć,
you just said in the earlier recording,
że bardzo często boimy się
that we are very often afraid
takiej oceny,
such an assessment,
ze strony innych,
from the perspective of others,
którą tak naprawdę stworzyliśmy sami,
which we really created ourselves,
którą jesteśmy w stanie
which we are able to
w taki bardzo,
in such a very,
można, mogę powiedzieć, brutalny
I can say, brutal.
sposób, możemy
way, we can
bardzo powierzchownie kogoś
very superficially someone
ocenić w dany sposób, że wiecie,
to assess in such a way that you know,
jak słyszymy o tym, nas to triggeruje.
When we hear about it, it triggers us.
I tak naprawdę
And, in fact
bardzo często w tych wszystkich
very often in all these
rzeczach, które
things that
są dla nas samych niewygodne,
they are uncomfortable for us ourselves,
żeby może powiedzieć o tym, że
to maybe talk about the fact that
kurcze,
darn,
w bardzo niefajny sposób to wywołuje
it evokes in a very unpleasant way
we mnie jakąś taką reakcję właśnie tego
I have some kind of reaction to that.
napięcia, że ja
tensions that I
oceniam to w taki sposób, że
I assess it in such a way that
we mnie to jakby wywołuje
It evokes something in me.
takie schematy
such patterns
myślowe,
thoughtful,
że bardzo często to jest to,
that very often it is that,
czego sami w sobie
what we have within ourselves
unikamy,
we avoid,
co boimy się, że ktoś
what we are afraid that someone
może tak o nas pomyśleć, bo
"Maybe he can think that way about us, because"
my przecież w taki
we're supposed to be in such a way
konkretny sposób może
a specific way may
kiedyś kogoś oceniliśmy, bo może
Once we judged someone, because maybe.
my w konkretny sposób oceniamy
we evaluate in a specific way
właśnie jakieś
just something
zachowanie innej osoby, jakąś
the behavior of another person, some
decyzję innej osoby w taki sposób,
the decision of another person in such a way,
robimy to na poziomie
we do it at a high level
nieświadomym, co wynika z różnych
unaware of what results from different
takich innych naszych może
maybe such other ones of ours
przekonań, których jesteśmy jeszcze nieświadomi
beliefs that we are still unaware of
i dlatego
and that's why
sama wizja
the same vision
tego już,
that's enough now,
że ktoś może nas
that someone can us
w bardzo podobny sposób na właśnie
in a very similar way to just
zasadzie tego odbicia ocenić,
the essence of this reflection to evaluate,
jest czymś
is something
bardzo niewygodnym, jest czymś wręcz
very uncomfortable, it is something quite
strasznym, jest
it's terrible
czymś przytłaczającym,
something overwhelming,
ale z drugiej strony
but on the other hand
moment, w którym
the moment in which
właśnie
exactly
połączymy kropki, zakodujemy
we will connect the dots, we will encode
to i
to and
znajdziemy w tym jakiś taki
we will find some kind of this
słuchajcie dystans,
listen to the distance,
dystans do
distance to
tego
this
samego właśnie
just the same
pokazania się, słuchajcie, z tym
showing up, listen, with this
że hej
that hey
tak jest,
yes, it is.
to nagle się okazuje, że przychodzi
suddenly it turns out that it is coming
taka ulga, znowu
what a relief, again
takie
such
dlaczego mówię znowu, dlatego, że już
Why am I speaking again, that's why, because already.
mam wrażenie w też
I have the impression too.
ostatnim odcinku
the last episode
takim zwieńczeniem
such a culmination
była ta ulga i trochę
there was this relief and a bit
brakuje mi nawet słowa innego
I even miss another word.
teraz, żeby to
now, to make it
żeby
so that
określić ten stan
define this state
myślę, że innym
I think that others.
takim słowem mogłoby być
such a word could be
słowo upust, taki
the word discount, such
upust tego ciężaru, który nosimy
the release of that burden we carry
że
that
tak naprawdę tak wiele
in fact so much
czegoś, co
something that
co może być
what could it be
dla nas, wiecie
for us, you know
źródłem takiego dyskomfortu
the source of such discomfort
może być też jakoś
it can be done in some way too
taką naszą wewnętrzną
such an internal one of ours
oceną
grade
nie tylko tyle, że
not only that
nie tylko tyle co innych, ale
not only as much as others, but
przede wszystkim samych siebie
first of all ourselves
i kiedy uda nam się
and when will we succeed
w ogóle z dystansem
with distance in general
podejść do tego faktu
approach this fact
odpuścić to
let it go
to to jest moment przemiany
this is a moment of transformation
więc
so
to jest właśnie taka historia, która wiele
this is just such a story that many
mi pokazała
she showed me
tamten moment
that moment
mimo, że atmosfera była
even though the atmosphere was
mówię, na samym spotkaniu bardzo dziwna
I say, at the meeting it was very strange.
później jak udało mi się to przeanalizować
later when I managed to analyze it
zaobserwować
to observe
ten efekt tego odbicia
the effect of this reflection
na pewno o odbiciach też będę wiele mówić
I will definitely talk a lot about reflections too.
ale w ogóle mam wrażenie, że
but overall I have the impression that
ten odcinek
this episode
też jako pierwszy
also as the first
łączy w sobie tyle różnych tematów
it combines so many different topics
które jeszcze można rozwijać
which can still be developed
i wiecie co bardzo mi się to podoba
And you know what, I really like it.
że ostatecznie on wyjdzie w taki
that in the end he will go out like this
sposób, że w sumie
way that in total
jest tu bardzo bardzo wiele
there are very very many here
można by było to rozwalić
it could be smashed
można by było wiecie
It could be known, you know.
po kolei się skupić na tym segmencie
focus on this segment in sequence
ale
but
ja wiem, że ja to zrobię tak czy siak
I know that I will do it one way or another.
że ja tak czy siak zaraz będę mieć
that I will have it soon anyway
wiecie kolejny
you know the next
segment do budowania
segment for building
i że te myśli
and that these thoughts
będą żyjące
there will be living ones
więc tak
so yeah
potrzebuję sobie przypomnieć o czym
I need to remind myself what it's about.
było przed chwilą
it was just a moment ago
okej
okay
właśnie a propos tej samej historii
just about the same story
wydaje mi się, że takie sytuacje
I think that such situations
są niezwykłą wartością
they are an extraordinary value
ja wtedy właśnie zdając
I was just passing at that moment.
sobie z tego sprawę
realize it
tak
yes
patrząc
looking
na to spotkanie oczywiście udało mi się
I was able to attend that meeting, of course.
podzielić ze znajomym
share with a friend
tym co udało mi się
with what I managed to do
zaobserwować
observe
i od razu
and right away
przyszedł inny vibe tak totalnie
a completely different vibe has come
inny vibe
different vibe
i mam wrażenie, że nawet od tamtego czasu
and I have the impression that even since that time
świetnie nam się rozmawia
we are having a great conversation
i
I
jest we mnie ogromna
There is a huge... in me.
wdzięczność za to, że udało mi się
gratitude for the fact that I succeeded
zidentyfikować to takie
to identify is such
ten taki moment
that kind of moment
niewygodnego odbicia
uncomfortable reflection
tak jestem w stanie to określić
Yes, I am able to define it.
i tak
and yes
uważam, że
I believe that
udało mi się
I succeeded.
pokazać z tym
show this with
bo
because
mówiąc o tej widzialności
speaking about this visibility
o tym pokazaniu się
about this appearance
sporo
a lot
bardzo sporo jest akceptacji
There is a lot of acceptance.
różnych właśnie takich
various just like that
rzeczy
things
w nas, tych różnych takich ocen
in us, those various kinds of assessments
które
which
zazwyczaj chcemy wyprzeć
usually we want to suppress
w takim pierwszym
in such a first
odruchu
reflex
wymaga to odwagi
It requires courage.
w ogóle
at all
pozwolenie sobie
to allow oneself
na te niespójności, o których już tyle
to the inconsistencies that have already been so много.
udało mi się powiedzieć
I managed to say.
również wymaga odwagi
it also requires courage
jeżeli chodzi o też kwestie
as for the issues
samego bycia
the very being
postrzeganym w konkretny sposób
perceived in a specific way
mam
I have
kolejny zbiór myśli
another collection of thoughts
na
on
na odcinek
per episode
i wydaje
and it seems
mi się, że takim
I think that such
zwieńczeniem tego już długiego odcinka
the culmination of this already long section
mogą być
they can be
słowa, słuchajcie teraz mi one tak
words, listen to me now like this
przyszły, to też było
the future, that was too
niezaplanowane
unplanned
że
that
tak naprawdę
actually
w takim
in such a way
przejrzysty
transparent
w taki błyszczący
in such a shiny
w taki luźny, bez napięcia
in such a relaxed, tension-free way
sposób uda nam się
We will manage somehow.
pozwolić na
to allow for
widzialność, na takie prawdziwe
visibility, in such a real way
pokazanie się innym
showing oneself to others
to warto zacząć
it's worth starting
od tego, żeby
from that, to
pokazać się sobie
to show oneself
żeby stać się widocznym
to become visible
dla samego siebie
for oneself
najpierw
first
i też
and also
jest w tym
there is in it
jeszcze mówiąc
still saying
o tych odbiciach
about those reflections
jest w tym
there is in this
wiele takiego ciepła
a lot of such warmth
które później możemy też
which we can later also
okazywać innym
to show to others
i tak
and so
wydaje mi się, że to jest takie
I think that this is such a
bardzo miłe
very nice
właśnie takie błyszczące
just such shiny ones
zakończenie
conclusion
i żeby też
and to also
słuchajcie zobaczyć siebie
listen, see yourself
w taki pełny sposób
in such a full way
w taki pełny
in such a full
wydaje mi się, że też tego słowa
I think that word as well.
brakuje
missing
w sensie brakowało do tej pory
I mean, it has been lacking so far.
bo teraz już się znajduje w tym odcinku
because now it is already located in this episode
ale w taki pełny sposób
but in such a complete way
zarówno
both
z tej ciemnej
from this dark
z tej jasnej strony
from this bright side
właśnie
exactly
z czymś
with something
co bardziej
what more
lubimy w sobie, co mniej lubimy w sobie
we like in ourselves what we like less in ourselves
i tak
and yes
i wydaje mi się, że to naprawdę
And I think that it really is
już tyle
already so much
ten odcinek
this episode
no bardzo długi wyszedł
well, it turned out very long
też taki posklejany
also so stuck together
weźcie z tego standardowo
Take it as standard.
coś co
something that
co rezonuje
what resonates
po prostu
just
przemyślcie
think it over
przekażcie dalej, podzielcie się
pass it on, share it
i tak
and so
to wszystko
that's all
także dzięki bardzo
thank you very much too
i tyle
and that’s it
pójdźcie się pokazać słuchajcie
Come on, go show yourselves, listen.
do następnego odcinka
to the next episode
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.