Podsumowanie projektu SIN Care

Społeczna Inicjatywa Narkopolityki

SINcare

Podsumowanie projektu SIN Care

SINcare

I tym samym mam przyjemność zaprosić ostatnią prelegentę, już wiecie kto to jest, bo tego radziłem.

And thus, I have the pleasure of inviting the last speaker, you already know who it is, because I recommended it.

To jest osoba, która najbardziej, mogę to powiedzieć z pełnym przekonaniem, była zaangażowana w organizację tej konferencji, więc wierzę, że tutaj ją docenicie zaraz.

This is the person who, I can say with full confidence, was the most involved in organizing this conference, so I believe you will appreciate her right here in a moment.

Zawodowo pracuje w startupie technologicznym jako kierowniczka badań i rozwoju. Swoje umiejętności zarządcze przekuła w prowadzenie działań z zakresu redukcji szkół.

She works professionally in a tech startup as a head of research and development. She has translated her management skills into leading initiatives in school reduction.

Przedstawi nam tutaj rezultaty projektu Simker, koordynatorka główna tego projektu Ewelina Piękos.

Ewelina Piękos, the main coordinator of the Simker project, will present the results of the project here.

Porozmawiamy sobie trochę o projekcie Simkerowym, właśnie w ramach którego tutaj się dzisiaj mogliśmy zebrać.

Let's talk a little about the Simker project, which is why we were able to gather here today.

I parę słów o tym, od czego się w ogóle to wszystko zaczęło.

And a few words about what this all started from.

To jest zdjęcie z wariowa zgromadzenia Simu w 2020 roku, na którym zostałam wybrana do komisji rewizyjnej bardzo krótko po dołączeniu do organizacji.

This is a photo from the Simu assembly in 2020, where I was elected to the audit committee shortly after joining the organization.

Głównie z tego względu, że posiadałam doświadczenie w zarządzaniu w organizacji pozarządowej.

Mainly because I had experience in management in a non-governmental organization.

I było to bardzo inspirujące wydarzenie, bo przede wszystkim miałam okazję poznać tych wszystkich.

And it was a very inspiring event, because above all I had the opportunity to meet all of them.

I dlatego bardzo się cieszę, że pandemia nie pokrzyżowała nam planów i mogliśmy się spotkać tutaj na żywo.

And that is why I am very happy that the pandemic did not interfere with our plans and we could meet here in person.

Bo jednak właśnie o to chodzi w trzecim sektorze, żeby poznawać ciekawych, inspirujących ludzi.

Because that is exactly what the third sector is about, to meet interesting, inspiring people.

Więc zaraz szybko wkręciłam się w działania.

So I quickly got involved in the activities.

Dowiedzieliśmy się właśnie o tym, że jest konkurs grantowy, który ma bardzo ciekawe obszary, w które właśnie działania Simu się wpisują.

We have just learned about a grant competition that has very interesting areas in which Simu's activities fit perfectly.

W związku z tym zabraliśmy się za pisanie wniosku.

In connection with this, we started writing the application.

Piszanie wniosku zajęło nam około 40 godzin pracy, było w tym zaangażowane 5 osób i wspierało nas Centrum Organizacji Pozarządowych w Katowicach.

Writing the application took us about 40 hours of work, involved 5 people, and was supported by the Center for Non-Governmental Organizations in Katowice.

Także ich nieoceniamy wsparcie, zostawiamy sobie feedback do wniosku, do budżetu, myślę, że kilka punktów tam podciągnęły.

We also do not evaluate their support, we leave feedback for the application, for the budget, I think they improved a few points there.

Pisanie wniosku zaczęliśmy od analizy problemu.

We started writing the application by analyzing the problem.

Przeanalizowaliśmy problemy branży muzycznej.

We analyzed the problems of the music industry.

Ja bym tam jeszcze to rozwinęła.

I would expand on that further.

Problemy ochrony zdrowia.

Health care issues.

Nowe formy edukacji.

New forms of education.

I nasze wewnętrzne, lokalne problemy.

And our internal, local problems.

Jeżeli chodzi o part-working, to z naszego własnego doświadczenia, z naszej własnej wiedzy, wiemy, że istnieje potrzeba żytewej edukacji narkotykowej.

When it comes to part-working, from our own experience and knowledge, we know that there is a need for effective drug education.

Wiemy, że ten dostęp do materiałów profilaktycznych, wszystkich ulotek i innych rzeczy, które mamy na stoisku, które pozwalają uczestnikom imprez zażywać w sposób mniej ryzykowny, jest doceniany.

We know that this access to preventive materials, all the leaflets and other things we have at the booth, which allow event participants to engage in a less risky way, is appreciated.

To, że udzielamy interwencji kryzysowych i te interwencje kryzysowe są wykonywane w sposób empatyczny i pełen zrozumienia, pozwala na to, że nasi odbiorcy nam ufają po prostu.

The fact that we provide crisis interventions and that these crisis interventions are carried out in an empathetic and understanding manner allows our recipients to simply trust us.

No i stanowczo zmniejszamy gdzieś tam incydenty związane z ochroną klubów, ponieważ jesteśmy takim buforem, że zanim ochrona podejdzie i coś z osobą, która gdzieś tam miała problem z substancją na imprezie,

Well, we are definitely reducing incidents related to club security, because we are such a buffer that before security approaches and addresses an individual who had a problem with a substance at the event,

jesteśmy tym buforem, który blokuje tą ochronę jeszcze na chwilę, zanim przyjdzie do tej osoby i możemy w jakiś sposób właśnie empatycznie zareagować.

We are that buffer that blocks that protection for a moment before it reaches that person, and we can somehow respond empathetically.

Bardzo fajnym partyworkingiem, na którym byłam, to był mój pierwszy partyworking, był audioferma w Koniwcu.

A very cool partyworking that I attended, which was my first partyworking, was Audioferma in Koniwcu.

I tam organizatorzy nas ugościli naprawdę bardzo super. Każdy wolontariusz dostał kupon na pyszne jedzonko.

And there the organizers really treated us very well. Every volunteer received a coupon for delicious food.

I gdyby wszyscy organizatorzy imprez muzycznych działali na takim poziomie, to naprawdę Swing cały czas miałby środki i motywację do działania.

And if all music event organizers operated at that level, Swing would really always have the resources and motivation to act.

Ale jak to jest w rzeczywistości?

But how is it in reality?

W momencie, kiedy nawiązujemy kontakt z organizatorem imprezy bądź menadżerem klubu, to podajemy informacje na temat tego, co oferujemy.

At the moment we contact the event organizer or the club manager, we provide information about what we offer.

I organizator oczywiście jest cały w spoglągach. Tak super potrzebujemy, tak fajnie.

And the organizer is of course completely in the spotlight. Yes, we really need it, yes, it's great.

Tego mamy problem, bo są użytkownicy, którzy zażywają, są różne sytuacje niebezpieczne dla ich zdrowia i życia itd., itd.

We have a problem with this because there are users who are using drugs, there are various dangerous situations for their health and life, etc., etc.

Ale w momencie, kiedy piszemy, no ale chcemy darowiznę na pokrycie materiałów profilaktycznych i gdzieś tam edukacyjnych, na te wszystkie cukierki, lizaki itd.,

But at the moment we are writing, we want a donation to cover preventive and educational materials, for all these candies, lollipops, etc.

to wszystko, co jest do dyspozycji, to nagle nas postują. I kontakt się urywa.

All that is available is that suddenly they ghost us. And the contact is cut off.

W związku z tym gdzieś tam środki finansowania właśnie z jakichś środków publicznych, czy innych państw, czy europejskich, są środkami, które pozwalają nam w ogóle prowadzić jakiekolwiek działania.

In connection with this, somewhere out there, funding from some public sources, or from other countries, or European ones, are the means that allow us to carry out any activities at all.

Więc jakby na partyworkingu najbardziej się skupiliśmy w pisaniu tego wniosku.

So we focused the most on writing this application during the party working.

Dalej, jeżeli chodzi o pomoc psychologiczną i prawną, już była kilka razy tutaj poruszana, że jest bardzo słaby dostęp do tej pomocy bezpłatnej,

Furthermore, regarding psychological and legal assistance, it has been mentioned here several times that access to this free help is very limited.

że jest bardzo trudny dostęp do tej pomocy bezpłatnej, że jest bardzo trudny dostęp do tej pomocy bezpłatnej,

that it is very difficult to access this free assistance, that it is very difficult to access this free assistance,

że jest bardzo niska jakość tej pomocy, że występuje właśnie zjawisko stigmatyzacji, które powoduje, że osoby niechętnie sięgają na tą pomoc

that the quality of this assistance is very low, that there is a phenomenon of stigmatization that causes people to be reluctant to seek this help

i nawet jeśli sięgają, to boją się powiedzieć, że używają substancji.

And even if they reach out, they are afraid to say that they use substances.

Bo to może być odebrane jako po prostu przyczyna problemów, a nie skutek.

Because it may be perceived as simply a cause of problems rather than a consequence.

No a jeżeli ktoś się decyduje na opiekę prywatną, to musi się liczyć z wysokimi kosztami, a nic tu nie każdego na to stać.

Well, if someone decides to choose private care, they must reckon with high costs, and not everyone can afford that.

Jeżeli chodzi o naszych...

As for our...

tutaj przyjaciół z Białorusi, to tam pomoc jest praktycznie zerowa.

Here, friends from Belarus, the help is practically nonexistent.

Zarówno jeżeli chodzi o pomoc prawną, jak i psychologiczną osób, zwłaszcza gdzieś tam mających problem prawny, zwłaszcza z używkami.

Both in terms of legal assistance and psychological support for individuals, especially those facing legal issues, particularly with substances.

Kolejny obszar naszego wniosku, to było właśnie zastanowienie się nad nowymi formami edukacji.

Another area of our proposal was to consider new forms of education.

No i wzrastająca popularyzacja podcastów i widzieliśmy to jak zresztowe, w związku z tym też chcieliśmy uderzyć ten obszar,

And with the growing popularity of podcasts, we saw it as a result, therefore we also wanted to target this area.

ponieważ już nasze materiały są dostępne.

because our materials are already available.

No i wzrastająca popularyzacja podcastów i widzieliśmy to jak zresztowe, w związku z tym też chcieliśmy uderzyć ten obszar, ponieważ już nasze materiały są dostępne.

And with the increasing popularity of podcasts, we have seen it as a residual effect, which is why we also wanted to target this area, as our materials are already available.

No i wzrastająca popularyzacja podcastów i widzieliśmy to jak zresztowe, w związku z tym też chcieliśmy uderzyć ten obszar,

And with the increasing popularity of podcasts, we saw this as a trend, so we also wanted to target this area.

ponieważ już nasze materiały są dostępne.

because our materials are already available.

No więc teraz postanowiliśmy spróbować też czegoś nowego, żeby przy okazji może zaangażować nową grupę u nas wolontariuszy na miejscu do działania.

So now we've decided to try something new as well, in order to possibly engage a new group of volunteers on site to take action.

coś nowego, żeby przy okazji może zaangażować nową grupę

something new, to possibly engage a new group in the process

u nas wolontariuszy na miejscu do działania.

we have volunteers on-site for action.

No ale żeby to zrobić, potrzebowaliśmy również środków

Well, to do that, we also needed funds.

na rzecz wyinstytucjonalnych.

for the deinstitutionalized.

Prowadziłam taką ankietę wśród wolontariuszy i okazało się,

I conducted such a survey among the volunteers, and it turned out that

że wiele z nich przychodzi do SIN, żeby pozyskać wiedzę

that many of them come to SIN to gain knowledge

na temat substancji, żeby móc edukować dalej,

about the substance, in order to be able to educate further,

żeby wiedzieć, jak udzielać pomocy i głównie pod kątem

to know how to provide help and mainly in terms of

partyworkingu się rozwijać.

The party is developing.

Ale nie mają dokładnie żadnej wiedzy na temat zarządzania

But they have no knowledge whatsoever about management.

organizacjami i projektami, więc nie wiedzą właśnie,

organizations and projects, so they do not exactly know,

jak pozyskiwać środki, w jaki sposób zarządzać budżetem,

how to acquire funds, how to manage the budget,

jak zarządzać coś z osobami ludzkimi,

how to manage something with human beings,

w jaki sposób organizować swoją grupę, swój zespół,

how to organize your group, your team,

żeby osiągnąć wspólny cel i rezultat.

to achieve a common goal and result.

I w związku z tym, że chcieliśmy właśnie realizować podcasty,

And due to the fact that we wanted to implement podcasts,

to nie mieliśmy też funduszy na sprzęt i tutaj też ten obszar

We also didn't have funds for equipment, and this area too.

został zaadresowany.

It has been addressed.

I chcieliśmy rozpromować się wśród nowych grup osób,

And we wanted to promote ourselves among new groups of people,

które mogłyby zostać naszymi potencjalnymi wolontariuszami.

who could become our potential volunteers.

W związku z tym też był obszar na promocję.

As a result, there was also an area for promotion.

Jeżeli chodzi o tajemnik projektu, to właśnie w marcu 2021

As for the project secretary, it was in March 2021.

złożyliśmy wniosek. We wrześniu otrzymaliśmy wyniki,

we submitted the application. In September, we received the results,

a rozpoczęliśmy prace praktyczne zaraz w dwudziestopadzie.

And we started practical work right in November.

W lipcu 2022 złożyłam sprawozdanie połówkowe,

In July 2022, I submitted a mid-term report,

które są bardzo ważne.

which are very important.

Dzisiaj jesteśmy na konferencji, a w lutym czeka nas ewaluacja

Today we are at the conference, and in February we have an evaluation awaiting us.

i sprawozdanie końcowe.

and the final report.

Jeżeli chodzi o rozpoczęcie prac, to jest gdzieś tam pierwsze zdjęcie

As for starting the work, there's the first photo somewhere there.

zespołu projektowego.

project team.

Spotkaliśmy się w hospodzie, żeby przedyskutować w ogóle o tym,

We met at the inn to discuss this in general.

jak chcemy, żeby wyglądał projekt.

how we want the project to look.

Mieliśmy go już oczywiście sformalizowanego we wniosku,

We had of course already formalized it in the application.

natomiast trzeba było jeszcze skrystalizować działania

however, actions still needed to be crystallized

i gdzieś tam musieli podzielić.

And somewhere they must have divided it.

Mieliśmy sformalizację.

We had a formalization.

Agnieszka jest super graficzką i zrobiła wszystkie grafiki projektowe,

Agnieszka is a great graphic designer and created all the design graphics.

wszystkie grafiki na social media, które Tomek właśnie mógł udostępniać

all the graphics on social media that Tomek could just be sharing

i w formie postów dla Was publikować.

and publish in the form of posts for you.

No i pierwszym działaniem był właśnie kolportaż tych materiałów,

And the first action was precisely the distribution of these materials,

tak żeby móc dotrzeć również do odbiorców, którzy niekoniecznie

so as to reach audiences who may not necessarily

mają dostęp do internetu albo w danej chwili nie mają dostępu do internetu.

they have access to the internet or do not have access to the internet at the moment.

Więc pojawiliśmy się w różnych pubach, lokalach i tak dalej.

So we showed up at various pubs, venues, and so on.

Też na Sky Team Parku, gdzie przede wszystkim celowaliśmy z ulotkami

Also at Sky Team Park, where we primarily targeted with leaflets.

ogłaszającymi listę placówek pomocy psychologicznej i prawnej,

announcing the list of psychological and legal assistance facilities,

sprawdzonej przez nas, czyli takich, które polecamy

verified by us, meaning those that we recommend

i które właśnie pomagają w duchu redukcji szkód.

and which are currently helping in the spirit of harm reduction.

Mamy też Patrycję i Patryka, którzy robili patri-working.

We also have Patrycja and Patryk, who were doing patri-working.

Patrycję i Patryka, którzy robili patri-working.

Patrycja and Patryk, who were doing patri-working.

Bardzo dzielnie koordynowali wszystkie prace party-workingowe.

They courageously coordinated all the party-working tasks.

Chodziło o to, żeby zawsze gdzieś tam połapać kontakt do klubu,

The idea was to always somehow get in touch with the club.

przygotować siebie i wolontariuszy, zakupić materiały

prepare yourself and the volunteers, purchase materials

i skoordynować prace już na miejscu.

and coordinate the work on-site.

Chodziło o to, jakie działania na party-workingu prowadziliśmy.

It was about what activities we conducted in party-working.

To było przede wszystkim stanisko party-workerskie.

It was primarily a party-workers' stand.

O tym jeszcze dzisiaj nasłuchaliście.

You have already listened for that today.

Wipe Patrol, czyli patrole głównie na festiwalu,

Wipe Patrol, or patrols mainly at the festival,

wieczorem albo w ogóle też na imprezach.

in the evening or also at parties.

Chodzenie po klubie po prostu z wodą i z jakimiś materiałami profilaktycznymi,

Walking around the club just with water and some preventive materials,

żeby wyłapywać te osoby, które gdzieś tam zaległy i potrzebują pomocy poza stoiskiem.

to catch those individuals who are lingering somewhere and need help outside the booth.

No i właśnie strefa chillu, czyli to, o czym już na przykład Michał opowiadał.

And this is exactly the chill zone, which is what Michał was talking about, for example.

Jeżeli chodzi o tematy, jakie podejmujemy z odbiorcami,

When it comes to the topics we address with our audiences,

to głównie są one bardzo podstawowe.

They are mainly very basic.

Często padają też pytania szczegółowe na temat substancji,

There are often also detailed questions about the substances,

już takie też z zakresu bardzo zaawansowanego.

already such also in the very advanced range.

Często researchujemy też wiedzę na miejscu z odbiorcami,

We often also research knowledge on-site with the recipients.

ale najpopularniejsza jest oczywiście redukcja szkód.

But the most popular is of course harm reduction.

Bardzo często też odbiorcy są po prostu zainteresowani,

Very often, the recipients are simply interested,

co my tak właściwie robimy w scene i czym jest scene.

What are we actually doing in the scene and what is the scene?

Więc takie są najpopularniejsze.

So these are the most popular ones.

Najpopularniejsze tematy.

Most popular topics.

A jeśli chodzi o materiały, jakie udostępniamy,

And as for the materials we provide,

no to głównie właśnie edukujemy na podstawie ulotek

Well, we mainly educate based on the brochures.

i mamy wiele różnych opcji, które pozwalają redukować szkody

And we have many different options that allow us to reduce damage.

w zależności od używanych przez naszych odbiorców substancji.

depending on the substances used by our recipients.

Mamy też właśnie stopery do uszu, bo były już zagrożenia w słuchu

We also have earplugs, because there have already been threats to hearing.

i mamy też prezerwatywy, koferdany.

And we also have condoms, leather cases.

Czyli prezerwatywy dla kobiet i lubrykanty dla osób,

So, condoms for women and lubricants for people,

które są zainteresowane bezpieczniejszym seksem.

who are interested in safer sex.

Trochę statystyk.

A bit of statistics.

Jeżeli chodzi o party workingi online, odbywały się one głównie w czasie,

As for online party workings, they mainly took place during the time,

kiedy była pandemia, ale również wtedy, kiedy po prostu kluby nas nie chciały.

when there was a pandemic, but also when clubs simply didn't want us.

W związku z tym, jeżeli widzieliśmy, że nie pojawi się żadnym party workingi na żywo,

In this regard, if we saw that no live party working would appear,

to po prostu organizowaliśmy spotkania na kanale głosowym,

we were just organizing meetings on the voice channel,

na naszym serwerze Discord.

on our Discord server.

Na którym serdecznie zapraszam wszystkich, jeżeli jeszcze was tam nie ma.

On which I warmly invite everyone, if you are not there yet.

Zawsze tam jesteśmy, żeby służyć radom i gdzieś tam pogadać, odpowiedzieć na pytania.

We are always there to offer advice and chat a bit, to answer questions.

Więc takich spotkań odbyło się dziewięć.

So there were nine such meetings.

Są tam cztery różne dostępne czaty.

There are four different chats available there.

Rozwiązaliśmy 20 etykietów takich spraw poważnych i bardziej prywatnych,

We have resolved 20 labels of such serious and more private matters,

które właśnie osoby zgłaszały bezpośrednio do wolontariuszy SIN-u.

which individuals reported directly to the SIN volunteers.

Przede wszystkim party workingi online, cechowały się one,

First of all, online working parties were characterized by,

że była świetna zabawa przy quizach, w trakcie których zdawaliśmy nagrody.

that it was great fun with the quizzes during which we awarded prizes.

Graliśmy też w kalambury i głuchy telefon.

We also played charades and the game of telephone.

I wyedukowaliśmy dzięki temu około 100 osób.

And we have educated about 100 people thanks to that.

Około 50 godzin spędziliśmy tam.

We spent about 50 hours there.

I to była też niezliczona liczba godzin na chatach pisanych.

And there were also countless hours spent on written chats.

A w wyniku tych quizów i różnych innych konkursów

As a result of these quizzes and various other competitions

rozesłaliśmy 20 paczek z materiałami profilaktycznymi,

We sent out 20 packages with preventive materials.

żeby dotrzeć też do tych osób, które nie uczęszczają do środowiska klubowego,

to reach those people who do not attend the club environment,

ale również używają w zaciszu domowym.

but they also use it in the comfort of their home.

Jeśli chodzi o party working stacjonarny,

As for stationary party working,

to tutaj też sporo działo,

a lot was happening here too,

bo odbyliśmy 7 party workingów jednonocnych,

because we had 7 one-night working parties,

czyli łącznie po 42 godzin.

which means a total of 42 hours each.

Dwa party workingi za dnia.

Two party workers during the day.

To były takie wydarzenia, gdzie po prostu rozkładaliśmy stoisko party workerskie,

Those were events where we simply set up a party workers' booth.

żeby poedukować osoby z otoczenia.

to educate the people around.

Pojawiliśmy się na festiwalu.

We appeared at the festival.

To było zdecydowanie największe wydarzenie.

It was definitely the biggest event.

I w trakcie całego wydarzenia, całego projektu

And throughout the entire event, the entire project

mieliśmy 5 superwizji,

we had 5 supervisions,

łącznie 15 godzin ewaluacji naszych działań

a total of 15 hours of evaluation of our activities

z Michałem Socikiem.

with Michał Socik.

Bardzo polecamy, jeżeli chodzi o superwizję.

We highly recommend it when it comes to supervision.

Dużo się nauczyliśmy o sobie,

We learned a lot about ourselves,

o tym, jak właśnie wchodzić w interakcje z odbiorcami.

about how to engage with the audience.

Bardzo wartościowa współpraca.

Very valuable cooperation.

I ogólnie w działaniach było zaangażowanych 40 wolontariuszy.

In total, 40 volunteers were involved in the activities.

Dotarliśmy dzięki temu do prawie 40 tysięcy odbiorców,

We reached nearly 40 thousand recipients thanks to this.

ale ta liczba wynika głównie z tego,

but this number mainly results from the fact that,

że właśnie pojawiliśmy się na feście.

that we have just appeared at the fest.

Przeprowadziliśmy około 1500 rozmów.

We conducted around 1500 interviews.

Rozdaliśmy materiały w obie tyś. o wartości 10 tysięcy złotych.

We distributed materials in both cities worth 10 thousand zlotys.

A to były tylko materiały profilaktyczne.

Those were just preventive materials.

Jakby nie wliczając w to inne koszty pośrednie tych działań.

As long as excluding other indirect costs of these activities.

I najważniejsze było to wsparcie wolontariuszy,

And the most important thing was the support of the volunteers,

którzy mają cudowną wiedzę,

who have wonderful knowledge,

chcą się cały czas rozwijać i poprawiać

they want to keep developing and improving all the time

i wiedzą, jak zareagować w sytuacjach kryzysowych.

and they know how to react in crisis situations.

Wixapol w marcu to był pierwszy Wixapol na żywo

Wixapol in March was the first live Wixapol.

chyba od dłuższego czasu po przerwie.

probably after a longer time off.

Więc się tak rozkręcaliśmy.

So we were getting warmed up.

W ogóle Wixapol i Wixapolonia to są jedyne imprezy,

In general, Wixapol and Wixapolonia are the only events,

na których bywamy regularnie,

which we visit regularly,

bo mamy dobrą współpracę po prostu.

because we simply have a good collaboration.

Pojawiliśmy się też na GoaFest.

We also appeared at GoaFest.

To był taki jednolocny festiwal.

It was such a one-location festival.

Bardziej w klimacie psychoterycznym, psytrance'owym.

More in a psychotherapeutic, psytrance vibe.

To już właśnie pojawiło się w tym miejscu.

It has just appeared in this place.

Z tej okazji też zrobiliśmy stoisko party workerskie.

On this occasion, we also set up a party workers' booth.

Mieliśmy City Walk,

We had a City Walk.

podczas którego zagadywaliśmy do ludzi.

during which we chatted with people.

Pytaliśmy, co sądzą o redukcji szkód,

We asked what they think about harm reduction.

czy wiedzą, czym jest redukcja szkód,

Do they know what harm reduction is?

czy w ogóle jakie mają podejście właśnie do osób,

What is their approach to people in general?

używających, uzależnionych

using, addicted

i pokrewne tematy z tym związane.

and related subjects connected with it.

Natomiast nie możemy pokazać tych nagrań,

However, we cannot show those recordings,

bo nie zbieraliśmy radości.

because we did not gather joy.

Natomiast co usłyszeliśmy to nasze,

What we heard is ours.

a mogę Wam powiedzieć,

And I can tell you,

że ludzie byli bardzo otwarci,

that people were very open,

chętnie rozmawiali

they talked eagerly

i gdzieś tam właśnie się wypowiadali

And they were just speaking there somewhere.

i pokazywali z tą tabliczką

and they were showing with that sign

Sapodwin Pańsz na zdjęciach.

Sapodwin Pańsz in the photos.

Mieliśmy też coś ala Żywą Bibliotekę.

We also had something like a Living Library.

Pojawiły się dwie osoby uzależnione,

Two addicted people appeared,

w tym jedna trzeźwa uzależniona

including one sober addict

i psycholog-psychiatra,

and psychologist-psychiatrist,

z którymi osoby po prostu przychodzące na wydarzenie

with which people simply attending the event

mogły porozmawiać, dodać pytania

they could talk, add questions

i dowiedzieć się czegoś ciekawego.

and learn something interesting.

Udało nam się pojawić w celu na Terror Heaven.

We managed to show up for the purpose of Terror Heaven.

Mieliśmy też akcję w Skating Parku,

We also had an event at the Skating Park.

podczas której właśnie wychowaliśmy,

during which we just raised,

zrobiliśmy sobie sesję zdjęciową

We had a photo session.

i dobrze się bawiliśmy.

And we had a good time.

Połączyliśmy edukację z integracją.

We combined education with integration.

No i właśnie przechodząc do festiwalu,

Well, now moving on to the festival,

sam w ogóle festiwal kosztował 10 tysięcy złotych,

the festival itself cost 10 thousand zlotys,

około te wszystkie koszty

about all these costs

i obejmowało około 30 tysięcy uczestników.

and involved about 30 thousand participants.

Na samym tym kocheście zrobiliśmy

We made it right on this little stove.

1000 rozmów około.

About 1000 conversations.

Było tam 30 naszych wolontariuszy

There were 30 of our volunteers there.

i pracowaliśmy na 3 zmiany

And we worked in three shifts.

po 6 godzin przez 4 dni i noce.

after 6 hours for 4 days and nights.

Więc naprawdę, naprawdę dużo czasu spędzonego.

So really, really a lot of time spent.

Właśnie tutaj pojawił się ten vibe patron,

The vibe patron just appeared right here.

który przeprowadził kilka interwencji kryzysowych

who has conducted several crisis interventions

i generalnie trwał nad tym,

and generally he was working on it,

żeby użytkownicy bezpiecznie się bawili.

so that users can safely have fun.

No i właśnie niezwyczajne ulotki, testy,

Well, indeed, extraordinary flyers, tests,

rezerwatywy i inne materiale zdjęciowe ze stoiska.

reserves and other photographic materials from the stand.

Ulotek dodrukowywaliśmy w trakcie,

We were reprinting the flyers during.

wszystko dokupywaliśmy w trakcie,

we were buying everything in the process,

bo się kończyło i po prostu zastanawialiśmy się tylko,

because it was ending and we were just wondering,

kiedy musimy przestać, bo już się budżet zamyka.

when we have to stop because the budget is closing.

Także naprawdę można było sporo więcej.

So it really could have been a lot more.

Gdybyśmy mieli nieograniczony budżet,

If we had an unlimited budget,

to na pewno materiałów zeszłoby sporo więcej.

That would definitely take a lot more materials.

Stoisko było bardzo oblegane,

The booth was very crowded.

zwłaszcza na drugiej i trzeciej zmianie.

especially on the second and third shifts.

Trochę luźniej było na pierwszej.

It was a bit more relaxed on the first one.

Mieliśmy czas, żeby się ogarnąć.

We had time to get ourselves together.

Też Patrycja mówiła parę zdań

Patrycja also said a few sentences.

na scenie Loch Bazzaru o tym,

on the stage of Loch Bazzar about this,

jak bezpiecznie spędzać czas na festiwalu,

how to safely spend time at a festival,

więc bardzo fajna akcja edukacyjna.

so it's a very nice educational initiative.

W wolnym czasie nasi wolontariusze

In their free time, our volunteers

mieli trochę czasu dla siebie.

They had some time for themselves.

W sierpniu pojawiliśmy się na biegu do drzeźwości,

In August, we participated in the run for sobriety,

ponieważ gdzieś tam wspieranie abstynencji

because somewhere out there supporting abstinence

u osób uzależnionych też jest bliskie naszej misji.

It is also close to our mission for people with addictions.

Poprzez psychologa, który jest częścią

Through the psychologist who is part of

Różniczego Stowarzyszenia współorganizowaliśmy,

We co-organized the Differentiated Association.

wytrzymywaliśmy ten bieg.

We endured this run.

Mogliśmy porozmawiać właśnie z takimi osobami.

We could have talked to just such people.

Gdzieś tam zetknęliśmy się z trochę nowym odbiorcą,

Somewhere we encountered a somewhat new audience,

więc było to bardzo ciekawe doświadczenie.

So it was a very interesting experience.

Pojawiliśmy się też na festiwalu organizacji pozarządowych.

We also appeared at the festival of non-governmental organizations.

Tutaj głównie właśnie na rynku w Katowicach

Here primarily in the market in Katowice.

rozmawialiśmy z przechodniami,

we talked to passersby,

z innymi organizacjami pozarządowymi.

with other non-governmental organizations.

Znaliśmy parę ciekawych osób też z innych organizacji,

We knew a few interesting people from other organizations as well.

także właśnie to był jeden z tych,

that was just one of those,

to był ten drugi.

it was the other one.

Pierwszy był bieg do drzeźwości

The first was a run to sobriety.

z tych party workingów,

from these party working sessions,

które zrobiliśmy ze mną.

which we did with me.

No i powoli zbliżamy się gdzieś tam do końca.

And we are slowly approaching the end somewhere there.

Wiksapolonia w październiku

Wiksapolonia in October

i Wiksapo w listopadzie.

And Wiksapo in November.

Bardzo fajnie spojają opinie naszych odbiorców,

It's very nice how our customers' opinions connect.

bo przez cały projekt zbieraliśmy feedback,

because throughout the project we gathered feedback,

co możemy, co robimy dobrze,

what we can do, what we do well,

co możemy zrobić lepiej

What can we do better?

i w ogóle chcemy wiedzieć,

and we want to know at all,

jak nasi odbiorcy na nas reagują.

how our recipients react to us.

Więc było bardzo dużo pozytywnych opinii.

So there were a lot of positive reviews.

Dostaliśmy też parę konstruktywnych feedbacków,

We also received some constructive feedback.

także jesteśmy bardzo zadowoleni

we are also very pleased

i mamy wrażenie, że te opinie są bardzo szczere.

And we have the impression that these opinions are very sincere.

Najczęstszą odpowiedzią była po prostu otwartość.

The most common answer was simply openness.

To, że jesteśmy otwarci,

The fact that we are open,

że w żaden sposób się nie oceniamy,

that we do not judge ourselves in any way,

że się krzywo nie patrzymy itd., itd.

that we don't look askance, etc., etc.

Otwartość była tym słowem,

Openness was the word.

które się w ankietach pojawiało najczęściej.

which appeared most frequently in the surveys.

Kolejnym tym obszarem była pomoc psychologiczna,

The next area was psychological assistance,

którą od początku prowadził właśnie psycholog,

which has been led from the very beginning by a psychologist,

psychoterapeuta uzależnień Szymon Króta.

addiction psychotherapist Szymon Króta.

W najbliższym etapie,

In the next stage,

również po uzyskaniu tytułu magistra,

also after obtaining a master's degree,

dołączył do niego Tomasz Meldofik.

Tomasz Meldofik joined him.

Konsultacje odbywały się żywo oraz online.

Consultations were held both in-person and online.

Wspierały osoby nie tylko uzależnione,

They supported not only those who were addicted,

ale też używające czy problematycznie używające.

but also using or problematically using.

I była to nowoczesna, olbrzymia forma wsparcia

And it was a modern, huge form of support.

właśnie w związku z tym,

just in connection with that,

że nie stygmatyzuje i wspiera w wyborach

that it does not stigmatize and supports in choices

po prostu osoby sięgającej po pomoc.

just a person seeking help.

Stara się redukować szkody

She is trying to reduce the harm.

i gdzieś tam właśnie tą metodą małych kroków

and somewhere there, precisely with that method of small steps

dojść do tego, żeby osoba odzyskała

to get to the point where a person regains

równowagę emocjonalną

emotional balance

i jakąś stabilność psychiczną.

and some mental stability.

W tym obszarze zrealizowaliśmy 95 godzin wsparcia

In this area, we provided 95 hours of support.

i około 50 osób skorzystało.

And about 50 people benefited.

Więc jak widzicie,

So as you can see,

niektórzy wrócili,

some returned,

niektórzy też zadeklarowali chęć kontynuacji

some also declared their willingness to continue

nawet już po zakończeniu projektu prywatnie

even after the project has ended privately

bądź innymi metodami.

or by other methods.

Była też pomoc prawna.

There was also legal assistance.

Adwokat, który z nami współpracował,

The lawyer who worked with us,

udzielał wsparcia prawnego.

provided legal support.

No i właśnie też prowadził konsultacje na żywo oraz online.

And he was also conducting consultations both live and online.

Też była to nowoczesna forma wsparcia

It was also a modern form of support.

i 43 osoby w związku z nią

and 43 people in connection with it

uzyskały wsparcie ze sprawami

obtained support with the matters

na sprawie związania z posiadaniem na własny użytek.

on the case concerning possession for personal use.

Bardzo ważnym aspektem była też

Another very important aspect was also

pomoc prawna odbiorcom na Białorusi

legal assistance to recipients in Belarus

bądź białoruskiego pochodzenia.

be of Belarusian descent.

Właśnie dzięki organizacji współpracującej,

Thanks to the collaborating organization,

naszemu partnerowi, którzy są tutaj dzisiaj obecni

to our partner who are present here today

w agencji Polaros.

at the Polaros agency.

Udało im się nawiązać współpracę

They managed to establish cooperation.

z adwokacją w Niemczech,

with advocacy in Germany,

która oferowała usługi na rzecz takich osób.

which offered services for such individuals.

To była pomoc skierowana do osób skazanych

It was assistance directed to convicted individuals.

bądź mających problem w związku z artykułem 328,

or having problems related to Article 328,

który jest artykułem obowiązującym na Białorusi

which is the article in force in Belarus

i jest po prostu surowym prawem,

and it is simply raw law,

jeszcze surowszym niż to, które mamy w Polsce.

even stricter than what we have in Poland.

No i pomoc była skierowana nie tylko do tych osób,

And the help was directed not only to those people,

ale też do ich rodzin i bliskich.

but also to their families and loved ones.

Bliscy też mogli się odbywać w sprawie

Close ones could also take place regarding the matter.

członków rodzin w problemie.

family members in trouble.

No i wsparcie było zdalne,

And the support was remote,

dzięki czatom, rozmowom, telefonom.

thanks to chats, conversations, phone calls.

Współpracowałam z nimi na spotkaniach.

I collaborated with them at meetings.

Z ramienia naszego projektu

On behalf of our project.

zrealizowane zostało 158 godzin.

A total of 158 hours have been completed.

Natomiast gdyby nie to, że tutaj

However, if it weren't for the fact that here

ekipa z The Guys Bellarów zorganizowała

The team from The Guys Bellarów organized

dodatkowe finansowanie,

additional funding,

to aż 144 osoby mogły

as many as 144 people could

zgłosić się przez formularz

apply through the form

i 84 osoby uzyskały tą ulepszoną formę wsparcia.

And 84 people have received this enhanced form of support.

Jeżeli chodzi o edukację,

As for education,

to było 9 podcastów,

there were 9 podcasts,

w tym 3 w formie spotkania na żywo.

including 3 in the form of a live meeting.

W sensie spotkania online, przepraszam.

In the sense of an online meeting, I apologize.

I pojawiło się jedno spotkanie na żywo w COP.

And there was one live meeting at COP.

Platformami, na których się pojawiliśmy,

The platforms on which we appeared,

to jest Spotify i Apple Podcast.

This is Spotify and Apple Podcast.

A jednym z takich spotkań na żywo

And one of those live meetings

było właśnie spotkanie z Tomkiem Kwiecińskim

There was a meeting with Tomek Kwieciński.

na temat tego, co mając głównego oddychanie

on the subject of what has primary breathing

i LSD, czyli kilkasów o oddychaniu holotropowym.

and LSD, which is a few words about holotropic breathing.

Także jeżeli jesteście ciekawi

So if you are curious

tego, o co mówił Michał dzisiaj rano,

that which Michał was talking about this morning,

to możecie dodatkowo poszerzyć sporą wiedzę.

You can additionally expand your substantial knowledge.

Nagranie jest dostępne u nas na Spotify'u,

The recording is available on our Spotify.

ale też na YouTubie z wersją wideo.

but also on YouTube with a video version.

Pamiętajcie, ze spotkania pod czternastką

Remember that the meetings are under fourteen.

grupa była mała, ale zróżnicowana.

the group was small but diverse.

Więc też jakby dla nas to była ciekawa informacja,

So it was an interesting piece of information for us as well.

na jakim poziomie jest wiedza różnych osób

What is the level of knowledge of different people?

na temat substancji psychoaktywnych.

on the subject of psychoactive substances.

Przechodzimy do tego elementu kampanii społecznej,

We are moving on to this element of the social campaign,

w której chcieliśmy zidentyfikować

in which we wanted to identify

potrzeby społeczności LGBT+,

needs of the LGBT+ community,

jeżeli chodzi o jakieś problemy,

if it comes to any problems,

brak wiedzy związane z substancjami psychoaktywnymi.

lack of knowledge related to psychoactive substances.

No i pytania właśnie były z zakresu tej wiedzy,

Well, the questions were indeed within that knowledge.

przyczyn używania, no i udział wzięło 112 osób.

Reasons for participation, and 112 people took part.

Z takich najciekawszych rzeczy,

Among the most interesting things,

jakich się dowiedzieliśmy,

what we learned,

to, że 75 osób, 75% osób,

that 75 people, 75% of people,

jakie uzupełniły tam ankiety,

what surveys were completed there,

zażywają substancje psychoaktywne

they take psychoactive substances

i prawie 50% z nich robi to kilka razy w tygodniu.

And nearly 50% of them do it several times a week.

A więc może to świadczy,

So maybe it indicates,

może to świadczyć faktycznie o jakichś już

it may actually indicate some already

schematach uzależnienia,

in dependency schemas,

albo problematycznego używania.

or problematic use.

I na to się przekładają powody zażywania.

And that translates into the reasons for using.

Wiadomo, że stanowczo większość zaznaczyła,

It is known that a decisive majority marked.

że po prostu robi to dla rozrywki,

that he simply does it for fun,

czyli jest rekreacyjnym użytkownikiem,

so he is a recreational user,

ale niepokojące mogą być odpowiedzi.

but the answers may be disturbing.

47,2%, żeby poradzić sobie

47.2% to cope.

z trudnymi doświadczeniami, przeżyciami.

with difficult experiences, life events.

28,3% wynika z tego,

28.3% results from this,

w wyniku uzależnienia.

as a result of addiction.

I 42,8% w celu poprawy funkcjonowania.

I 42.8% in order to improve functioning.

To są stanowczo odpowiedzi,

These are definitely the answers.

które można zaleczyć do problematycznego używania.

which can be prescribed for problematic use.

Pozostałe wiadomo,

The remaining news,

zależą od częstości zażywania,

depend on the frequency of use,

ilości i tak dalej.

quantities and so on.

Pytaliśmy też, jakie stosują praktyki

We also asked what practices they use.

redukcji szkód.

harm reduction.

78% nagładnia się.

78% is loading.

69,8% robi sobie to.

69.8% do it for themselves.

64,8% zaczyna od małych dawek.

64.8% starts with small doses.

Bardzo niepokojące jest to,

It is very concerning that,

że tylko 14,5% badanych

that only 14.5% of those surveyed

testuje swoje substancje testami kolorymetrycznymi.

I am testing my substances with colorimetric tests.

I to jest ten sam problem,

And this is the same problem,

który był już omawiany dzisiaj kilkukrotnie,

which has already been discussed several times today,

że albo jest niewiedza na ten temat,

that either there is ignorance on the subject,

że można w ogóle badać,

that it is possible to study at all,

albo jakby cena tutaj może być zaporowa,

or as if the price here could be prohibitive,

jakby już nie wnikaliśmy w powody,

as if we were no longer delving into the reasons,

dlaczego oni testują,

why are they testing,

ale wiemy, że bardzo mało osób testuje.

but we know that very few people test.

Zapytaliśmy, jakie otykiwania ta grupa ma

We asked what objections this group has.

wobec party workerów.

towards party workers.

No i zrozumienie, akceptacja,

And understanding, acceptance,

tolerancja oraz szacunek

tolerance and respect

pojawiały się w 17%.

appeared in 17%.

Równie często po prostu wykspektowanie

Equally often just expectation.

jak inne grupy społeczne.

like other social groups.

I wymaganie naszych standardowych działań,

And the requirement of our standard activities,

czyli po prostu wsparcia w zakresie

so just support in the area of

interwencji kryzysowych.

crisis interventions.

Były też pytania o pomoc psychologiczną,

There were also questions about psychological help.

jako że to była część naszego projektu,

since it was part of our project,

bardzo duża.

very large.

I okazało się z ankiety,

And it turned out from the survey,

że 39,4% badanych osób

that 39.4% of the surveyed individuals

nie korzysta obecnie z pomocy psychologicznej.

is not currently using psychological help.

57,1% badanych osób

57.1% of the surveyed individuals

ocenia pomoc psychologiczną jako skuteczną.

assesses psychological help as effective.

Te odpowiedzi są związane też z tym,

These answers are also related to this,

że wiele osób zaznaczyło,

that many people have noted,

że jest aktualnie w wizysie.

that he is currently in a visa process.

I wiele osób zaznaczyło,

And many people marked,

że pomoc psychologiczna im nie pomaga.

that psychological help is not helping them.

Albo, że im nigdy nie pomoże.

Or that he will never help them.

I właśnie z tym wiązały się te wypowiedzi.

And this is exactly what those statements were related to.

Wybrałam po jednej takiej reprezentatywnej

I chose one such representative.

dla każdego przedziału oceny.

for each grade range.

Jak oceniasz pomoc psychologiczną?

How do you assess psychological help?

No i pierwsza to jest ta,

Well, the first one is this,

że jakby nie wierzę w ogóle,

that I don't believe at all,

że wsparcie psychologiczne to jest coś dla mnie.

that psychological support is something for me.

Że potrzebna jest mi jako osobie trans

That I need it as a trans person.

medyczna tranzycja.

medical transition.

Osoby, które źle oceniają

People who make poor judgments

pomoc psychologiczną,

psychological help,

bo natrafiają na stygmatyzację.

because they face stigmatization.

Mówią o tym,

They speak about it,

że boją się powiedzieć o tym,

that they are afraid to talk about it,

kim naprawdę są,

who they really are,

bo boją się, że zostaną ocenieni,

because they are afraid of being judged,

że stracą tą pomoc psychologiczną.

that they will lose this psychological support.

No i są osoby, które oceniają średnio,

Well, there are people who rate it average,

bo nie czują żadnej poprawy.

because they feel no improvement.

I coraz lepiej idąc,

And walking better and better,

że w kątku można się wygadać,

that you can vent in the corner,

ale to nie jest jakaś super poprawa.

but it's not some huge improvement.

I są też takie, które polecają.

And there are also those who recommend it.

I mówią,

And they say,

że to było najlepsze ich decyzja w życiu.

that it was the best decision of their life.

Pojawiliśmy się na Marszu Równości Katowice

We appeared at the Equality March in Katowice.

z transparentem Miłość, Równość, Depenalizacja,

with a banner Love, Equality, Decriminalization,

żeby okazać swoje wsparcie.

to show your support.

Jeśli chodzi o rozmiary sytuacyjne,

When it comes to situational sizes,

to zakupiliśmy sprzęt na podcasty i wykłady,

we purchased equipment for podcasts and lectures,

przeprowadziliśmy szkolenia wewnętrzne,

we conducted internal training,

no i działaliśmy w obszarze promocji

Well, we were working in the area of promotion.

Oddziału Śląskiego.

Silesian Branch.

Wiele sprzętu jest wykorzystywane teraz tutaj

Many pieces of equipment are being used here now.

do nagrywania i tak dalej,

for recording and so on,

więc na pewno będzie to warto,

so it will definitely be worth it,

bo to jest dodane dla Stowarzyszenia

because it is added for the Association

przez długi, długi czas,

for a long, long time,

z którego będą mogły korzystać kolejne

from which the next will be able to use

pokolenia wolontariuszy, mam nadzieję.

generations of volunteers, I hope.

W obszarze szkoleń przeanalizowałam

In the area of training, I have analyzed.

potrzeby wolontariuszy.

the needs of volunteers.

W wyniku tej analizy zrobiliśmy takie ogólne szkolenie

As a result of this analysis, we conducted a general training.

z zakresu zarządzania organizacjami i projektami

in the field of organization and project management

i szkolenia takie stricte już związane

and training that is strictly related

z pracą w obszarze promocji i ochrony zdrowia,

with work in the field of health promotion and protection,

czyli szkolenia z pierwszej pomocy

so first aid training

i pierwszej pomocy psychologicznej

and psychological first aid

i potrzeby party-workingu.

and the needs of party working.

Na zarządzaniu nauczyliśmy się też sporo

We also learned a lot about management.

o tym, jak neuroprzekaźniki wpływają

about how neurotransmitters influence

na budowanie zespołu, więc było bardzo ciekawie.

for team building, so it was very interesting.

Na planowaniu stowarzyszenia przygotowaliśmy

We prepared for the planning of the association.

dzisiejszą konferencję.

today's conference.

Ja już podziękowałam serdecznie trenerowi,

I have already sincerely thanked the coach.

że bez niego by tutaj nie udało.

that without him it wouldn’t have worked out here.

Oczywiście wnioski mogą być wykorzystane

Of course, the conclusions can be utilized.

również w przyszłości i polepszone.

also in the future and improved.

Pierwszej pomocy, która odbyła się niedawno,

First aid, which took place recently,

wolontariusze przypomnieli sobie podstawy

volunteers recalled the basics

właśnie z działania pierwszej pomocy,

just from the action of first aid,

ale dowiedzieli się też co nieco

but they also found out a thing or two

na temat pomocy osobom pod wpływem substancji.

about helping people under the influence of substances.

A pierwsza pomoc psychologiczna

And first psychological aid

była wykładem poprowadzonym przez

was a lecture conducted by

osobsychologa Tomasza Landowika

psychologist Tomasz Landowik

w formie online.

in online form.

Jeśli chodzi o promocję, to poszukujemy

When it comes to promotion, we are looking for

cały czas wolontariuszy, którzy chcieliby

all the time for volunteers who would like to

pomagać nam realizować działania,

help us carry out actions,

a więc głównie tutaj w tym obszarze się promowaliśmy

So mainly here in this area we were promoting ourselves.

i dalej ogłoszenia są aktualne.

And the advertisements are still current.

Podsumowanie dzisiejszej konferencji.

Summary of today's conference.

Wystąpiło 9 inteligentów.

Nine intelligentsia have emerged.

Pojawiło się 15 gości specjalnych.

15 special guests appeared.

Mamy na sali 20 wolontariuszy.

We have 20 volunteers in the room.

80 uczestników było wpisane wczoraj,

80 participants were registered yesterday.

ale dzisiaj pojawiło się 20, trochę mniej,

but today there were 20, a little less,

natomiast to jest duża umiejscowienie,

on the other hand, this is a large location,

więc już tak zostanie do raportu.

So it will stay like this for the report.

Przede wszystkim chciałabym podziękować

First of all, I would like to thank you.

wszystkim osobom, bez których

to all the people without whom

ten projekt by się nie udał.

this project would not succeed.

Chciałabym podziękować Super Zespołowi

I would like to thank the Super Team.

Projektowego, chciałabym podziękować

I would like to thank you for the project.

naszej prezes, która wspierała mnie

our president, who supported me

zawsze, kiedy potrzebowałam rady,

whenever I needed advice,

jeśli chodzi o skutki księgowe,

as for the accounting effects,

ale też wyżalenia się na fundusz.

but also venting about the fund.

No i przede wszystkim dziękuję wam wszystkim,

And above all, thank you all.

że tutaj dzisiaj przyszliście.

that you came here today.

Dziękuję.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.